Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:02,437
[punch]
Bat, v/o: there's a reason they
2
00:00:02,611 --> 00:00:04,352
Called it the wild west.
3
00:00:04,526 --> 00:00:07,485
Jenny: you practically arrested
Half the town today.
4
00:00:07,659 --> 00:00:09,270
Jim:
Apparently it wasn't enough.
5
00:00:09,444 --> 00:00:11,228
[gunshot]
Tommy: what do we do, jim?
6
00:00:11,402 --> 00:00:13,622
Jim: we go after him.
7
00:00:13,796 --> 00:00:16,190
Time for you to answer
For what you've done.
8
00:00:16,364 --> 00:00:17,974
Now!
[gunshots]
9
00:00:18,148 --> 00:00:20,150
[train whistle]
10
00:00:20,324 --> 00:00:24,328
Bat, v/o: I was just a young
Man when I first headed west.
11
00:00:24,502 --> 00:00:26,069
In the years that followed,
I became
12
00:00:26,243 --> 00:00:28,071
A cowboy...
A gunslinger...
13
00:00:28,245 --> 00:00:30,682
And even served as sheriff
Of dodge city,
14
00:00:30,856 --> 00:00:33,207
One of the most lawless towns
In the country.
15
00:00:33,381 --> 00:00:36,558
My name is bat masterson.
16
00:00:36,732 --> 00:00:39,735
Now I'm a reporter and I've
Come west again to chronicle
17
00:00:39,909 --> 00:00:41,867
The world that I know best...
18
00:00:42,042 --> 00:00:44,696
The american west.
19
00:00:44,870 --> 00:00:49,179
Lure of gold, land,
Destiny flooded the frontier
20
00:00:49,353 --> 00:00:51,355
With men both good and bad.
21
00:00:51,529 --> 00:00:55,229
These are the incredible true
Tales of the wild west.
22
00:00:55,403 --> 00:00:58,058
♪ ♪
23
00:01:00,756 --> 00:01:03,498
Dodge city...
Tombstone...
24
00:01:03,672 --> 00:01:05,674
I've known plenty of
Rough towns,
25
00:01:05,848 --> 00:01:07,719
But few compare to the spot
They called the wickedest
26
00:01:07,893 --> 00:01:09,591
Town in the west...
27
00:01:09,765 --> 00:01:11,897
Jerome, arizona.
28
00:01:12,072 --> 00:01:15,075
Coffee?
29
00:01:15,249 --> 00:01:20,428
What kind of sorry excuse for
A man takes coffee in a saloon?
30
00:01:20,602 --> 00:01:23,605
The kind that works late
And has a long ride ahead.
31
00:01:23,779 --> 00:01:25,302
Leave me be.
32
00:01:25,476 --> 00:01:30,394
♪ ♪
33
00:01:30,568 --> 00:01:32,396
See these hands?
34
00:01:32,570 --> 00:01:36,096
These are the hands
Of a working man.
35
00:01:36,270 --> 00:01:38,489
You wanna show me yours,
Duke?
36
00:01:38,663 --> 00:01:41,144
♪ ♪
37
00:01:41,318 --> 00:01:43,277
I'll show you the heel of my
Boot in a minute.
38
00:01:43,451 --> 00:01:53,287
♪ ♪
39
00:01:53,461 --> 00:01:55,419
♪ ♪
40
00:01:55,593 --> 00:01:58,379
[tommy clears throat]
41
00:01:58,553 --> 00:02:02,296
This place feels
Less than friendly.
42
00:02:02,470 --> 00:02:05,429
You got it all wrong, deputy,
I was just welcoming
43
00:02:05,603 --> 00:02:06,865
The new fellow.
44
00:02:07,039 --> 00:02:09,085
That's funny...
45
00:02:09,259 --> 00:02:10,956
See I'd say
You were just leaving.
46
00:02:11,131 --> 00:02:19,965
♪ [tense music] ♪
47
00:02:20,140 --> 00:02:22,142
♪ [tense music] ♪
48
00:02:22,316 --> 00:02:25,275
[sighs]This town's got some
Decent folks,
49
00:02:25,449 --> 00:02:28,496
But you should take
Better care, mister.
50
00:02:28,670 --> 00:02:30,628
I'll keep that in mind.
51
00:02:33,022 --> 00:02:34,719
You look awful familiar.
52
00:02:37,853 --> 00:02:40,986
[slides, pats newspaper]
53
00:02:41,161 --> 00:02:45,904
[chuckles]
You're masterson...
54
00:02:46,078 --> 00:02:47,515
The
Bat masterson!
55
00:02:47,689 --> 00:02:49,473
The the
Himself.
56
00:02:49,647 --> 00:02:51,649
Hey, tommy miller.
57
00:02:51,823 --> 00:02:54,696
Some fool I am telling the
Famous gunslinger
To watch his back.
58
00:02:54,870 --> 00:02:57,394
Well, I don't sling if I can
Help it but thank you.
59
00:02:57,568 --> 00:03:00,180
I hear that.
60
00:03:00,354 --> 00:03:02,878
You know you remind
Me of my boss.
61
00:03:03,052 --> 00:03:05,489
Hey, maybe you know him...
Jim roberts.
62
00:03:05,663 --> 00:03:07,012
Jim roberts?!
63
00:03:07,187 --> 00:03:08,623
Pleasant valley war
Jim roberts?
64
00:03:08,797 --> 00:03:10,929
That's right.
Nasty stuff that.
65
00:03:11,103 --> 00:03:12,670
I'll say.
66
00:03:12,844 --> 00:03:14,411
Roberts is one tough customer;
67
00:03:14,585 --> 00:03:17,109
Some even call him
A stone cold killer.
68
00:03:17,284 --> 00:03:21,984
Yeah, I heard the same but
People change.
69
00:03:22,158 --> 00:03:25,509
I mean this place used to
Be hell on earth.
70
00:03:25,683 --> 00:03:27,990
Not only did jim
Clean up jerome,
71
00:03:28,164 --> 00:03:29,731
He saved my life.
72
00:03:29,905 --> 00:03:33,430
♪ ♪
73
00:03:33,604 --> 00:03:35,476
Tell me more.
74
00:03:35,650 --> 00:03:37,608
- good morning, clark.
- tommy.
75
00:03:37,782 --> 00:03:40,045
How'd you make out
Last night?
76
00:03:40,220 --> 00:03:42,439
No damage that
Can't be undone.
77
00:03:42,613 --> 00:03:44,963
How about a game of faro
Just like old times?
78
00:03:45,137 --> 00:03:47,488
I gotta go meet the new
Constable,
79
00:03:47,662 --> 00:03:49,359
Fella by the name of
Jim roberts.
80
00:03:49,533 --> 00:03:50,665
The hired gun?
81
00:03:50,839 --> 00:03:52,754
You heard of him?
82
00:03:52,928 --> 00:03:54,277
I heard stories.
83
00:03:54,451 --> 00:03:56,453
He's the sort that keeps
Gravediggers busy.
84
00:03:56,627 --> 00:03:58,281
If the town's bringing in
A man like that,
85
00:03:58,455 --> 00:04:00,849
Must be getting serious.
86
00:04:01,023 --> 00:04:02,938
We'll see.
87
00:04:03,112 --> 00:04:04,287
He's starting the day
After payday.
88
00:04:04,461 --> 00:04:05,810
He's got his work
Cut out for him.
89
00:04:05,984 --> 00:04:08,683
♪ ♪
90
00:04:08,857 --> 00:04:11,033
[footsteps]
91
00:04:11,207 --> 00:04:13,905
[shouts]
Ah my arm! It hurts!
92
00:04:14,079 --> 00:04:15,429
It's supposed to hurt.
93
00:04:16,560 --> 00:04:18,562
Let him go!
94
00:04:18,736 --> 00:04:20,564
He didn't mean
Nothin' by it.
95
00:04:20,738 --> 00:04:22,566
He's just saucedis all.
96
00:04:22,740 --> 00:04:25,090
He can sleep it off
In the jailhouse.
97
00:04:25,265 --> 00:04:27,223
I said let him go!
98
00:04:27,397 --> 00:04:29,530
[hitting, thudding]
99
00:04:29,704 --> 00:04:33,534
♪ [tense music] ♪
100
00:04:33,708 --> 00:04:35,013
[punch]
101
00:04:35,187 --> 00:04:36,580
[punch, groans]
102
00:04:36,754 --> 00:04:40,758
[punching]
103
00:04:40,932 --> 00:04:42,586
[thud]
104
00:04:42,760 --> 00:04:44,458
[panting]
105
00:04:44,632 --> 00:04:48,505
[groans]
106
00:04:48,679 --> 00:04:50,028
[handcuffs clank]
107
00:04:50,202 --> 00:04:50,942
Uh, constable.
108
00:04:51,116 --> 00:04:51,900
[cocks gun]
109
00:04:52,074 --> 00:04:53,597
Whoa, whoa!
110
00:04:53,771 --> 00:04:58,472
I'm your deputy,
Tommy miller.
111
00:04:58,646 --> 00:05:03,390
Thanks for the help.
Jim roberts.
112
00:05:03,564 --> 00:05:05,566
Grab the other one,
Will ya?
113
00:05:05,740 --> 00:05:15,489
♪ [tense music] ♪
114
00:05:15,663 --> 00:05:17,360
Well gentlemen, now that the
Ruckus is over
115
00:05:17,534 --> 00:05:18,579
Shall we get started?
116
00:05:18,753 --> 00:05:20,929
Shut up or play.
117
00:05:21,103 --> 00:05:24,933
My wage is placed,
So the card...
118
00:05:25,107 --> 00:05:27,631
[footsteps]
119
00:05:27,805 --> 00:05:29,677
Tommy:
I guess you've been busy.
120
00:05:29,851 --> 00:05:32,593
Jim: I've seen my share
Of heydays.
121
00:05:32,767 --> 00:05:36,205
You know we usually just let
Folks blow off a lil' steam
122
00:05:36,379 --> 00:05:38,163
As long as things don't get
Too out of hand.
123
00:05:38,338 --> 00:05:40,731
Yeah? How often does it
Stay in hand?
124
00:05:40,905 --> 00:05:43,386
Well jerome has its share
Of trouble sure,
125
00:05:43,560 --> 00:05:47,608
But I try not to make
Things worse.
126
00:05:47,782 --> 00:05:49,349
How long you been
127
00:05:49,523 --> 00:05:51,351
Wearing that badge?
[men shouting nearby]
128
00:05:51,525 --> 00:05:55,180
Two weeks.
129
00:05:55,355 --> 00:05:56,573
[kicks]
130
00:05:56,747 --> 00:05:59,489
We don't even have
Room for these two.
131
00:05:59,663 --> 00:06:02,013
Why sure we do.
132
00:06:02,187 --> 00:06:06,627
Man: ah!
133
00:06:06,801 --> 00:06:09,456
I could use
Some coffee.
134
00:06:09,630 --> 00:06:12,328
♪ ♪
135
00:06:12,502 --> 00:06:16,114
[crickets chirping]
136
00:06:16,288 --> 00:06:17,942
Thank you, jenny.
137
00:06:18,465 --> 00:06:20,554
Spoke to susie henderson
Today.
138
00:06:20,728 --> 00:06:22,860
Heard you've
Been real busy.
139
00:06:23,034 --> 00:06:25,167
Being as it's
Your first day,
140
00:06:25,341 --> 00:06:26,516
Do you think
That's wise?
141
00:06:26,690 --> 00:06:28,518
[gunshot outside]
142
00:06:28,692 --> 00:06:30,346
[chair slides back]
143
00:06:30,520 --> 00:06:32,261
Can't it wait?
144
00:06:32,435 --> 00:06:34,916
You have other
Men out there.
145
00:06:35,090 --> 00:06:37,440
You've practically arrested
Half the town today.
146
00:06:37,614 --> 00:06:41,096
Apparently
It wasn't enough.
147
00:06:41,270 --> 00:06:43,228
Keep the stew on
The stove, darlin'.
148
00:06:43,403 --> 00:06:44,752
I'll be back
Presently.
149
00:06:44,926 --> 00:06:48,886
♪ [tense music] ♪
150
00:06:49,060 --> 00:06:50,366
Don't shoot!
151
00:06:50,540 --> 00:06:52,803
Ah, it was
A warning shot.
152
00:06:52,977 --> 00:06:54,414
♪ [tense music] ♪
153
00:06:54,588 --> 00:06:57,286
Just trying to
Restore the peace.
154
00:06:57,460 --> 00:06:59,636
Clark?
155
00:06:59,810 --> 00:07:03,814
Well, I think they were
Fixin' to kill me, tom!
156
00:07:03,988 --> 00:07:06,251
Maybe we should.
You callin' me a cheat?
157
00:07:06,426 --> 00:07:08,689
Hey, hey, hey!
That's enough!
158
00:07:08,863 --> 00:07:10,734
You back away.
159
00:07:10,908 --> 00:07:14,303
[uncocks gun]
Big man, huh?
160
00:07:14,477 --> 00:07:16,653
♪ [tense music] ♪
161
00:07:16,827 --> 00:07:18,002
What are you gonna do?
162
00:07:18,176 --> 00:07:19,917
♪ [tense music] ♪
163
00:07:21,266 --> 00:07:24,226
♪ ♪
164
00:07:26,271 --> 00:07:30,798
[uncocks gun]
Big man, huh?
165
00:07:30,972 --> 00:07:32,713
What are you gonna do?
166
00:07:32,887 --> 00:07:34,149
♪ [tense music] ♪
167
00:07:34,323 --> 00:07:35,672
I-I'm the law.
168
00:07:35,846 --> 00:07:37,369
What I say goes
In this-
169
00:07:37,544 --> 00:07:38,545
Aargh!!!
170
00:07:38,719 --> 00:07:47,292
[both grunting]
171
00:07:47,467 --> 00:07:50,121
[slashes]
172
00:07:50,295 --> 00:07:53,081
[punch,
Clattering sound]
173
00:07:53,255 --> 00:07:57,564
[cocks gun]
174
00:07:57,738 --> 00:08:00,915
You gonna kill me like all
Those stiffs
175
00:08:01,089 --> 00:08:02,699
You left in
Pleasant valley?
176
00:08:02,873 --> 00:08:09,663
♪ [tense music] ♪
177
00:08:09,837 --> 00:08:13,188
[handcuffs clanking]
178
00:08:13,362 --> 00:08:16,974
You're under arrest.
179
00:08:17,148 --> 00:08:19,499
Drop the knife,
Pike.
180
00:08:19,673 --> 00:08:21,109
[knife thuds down]
181
00:08:21,283 --> 00:08:25,983
Clark, you go home
And stay there.
182
00:08:27,245 --> 00:08:29,987
[coins clanking]
183
00:08:30,161 --> 00:08:39,997
♪ [tense music] ♪
184
00:08:40,171 --> 00:08:42,696
♪ [tense music] ♪
185
00:08:42,870 --> 00:08:45,220
[imitates gunshot]
186
00:08:45,394 --> 00:08:47,135
[chuckles]
187
00:08:51,618 --> 00:08:54,577
The least you could do is
Tell me what happened.
188
00:08:54,751 --> 00:08:57,145
There isn't much to tell.
189
00:08:57,319 --> 00:08:59,800
A man had a knife,
And now he's in jail.
190
00:08:59,974 --> 00:09:01,802
[tightens, jim groans]
191
00:09:08,548 --> 00:09:10,941
Why don't you head on
Home, tommy...
192
00:09:11,115 --> 00:09:12,029
I'll be alright.
193
00:09:12,203 --> 00:09:15,163
[clears throat]
194
00:09:15,337 --> 00:09:18,645
Hey, can I ask...
195
00:09:18,819 --> 00:09:22,866
Why didn't you just shoot him?
196
00:09:23,040 --> 00:09:24,738
Well, he gave himself up.
197
00:09:26,087 --> 00:09:29,003
That was the preferred outcome
In my book.
198
00:09:30,874 --> 00:09:32,659
Good night, deputy.
199
00:09:32,833 --> 00:09:38,839
♪ [melancholy music] ♪
200
00:09:39,013 --> 00:09:40,492
What's the matter?
201
00:09:42,016 --> 00:09:43,583
What's the matter?
202
00:09:43,757 --> 00:09:47,238
Someone tried to
Kill my husband, that's all.
203
00:09:47,412 --> 00:09:51,068
It comes with
The territory.
204
00:09:51,242 --> 00:09:55,290
So why not try your hand
At a safer profession?
205
00:09:55,464 --> 00:09:59,468
Because the only thing I've ever
Really been good with...
206
00:09:59,642 --> 00:10:01,862
Is a gun.
207
00:10:02,036 --> 00:10:04,168
♪ [melancholy music] ♪
208
00:10:04,342 --> 00:10:06,301
Fine!
209
00:10:10,131 --> 00:10:11,785
The word was out.
210
00:10:11,959 --> 00:10:14,657
Bad men of jerome had
A dangerous new foe,
211
00:10:14,831 --> 00:10:16,093
No thanks to me.
212
00:10:16,267 --> 00:10:17,878
[both chuckle]
213
00:10:18,052 --> 00:10:20,445
Did you feel like roberts
Was stealing your thunder?
214
00:10:20,620 --> 00:10:22,970
Ah, no it wasn't like that.
215
00:10:23,144 --> 00:10:24,449
You gotta remember mr. Masterson
216
00:10:24,624 --> 00:10:27,235
I was only 2 weeks on the job.
217
00:10:27,409 --> 00:10:32,501
I had no idea how to
Handle myself.
218
00:10:32,675 --> 00:10:33,937
A law man's real power
Lies in his
219
00:10:34,111 --> 00:10:37,245
Stature whether we'd
Like to admit.
220
00:10:37,419 --> 00:10:40,465
Yeah, jim had that.
221
00:10:40,640 --> 00:10:42,772
It came at a cost.
222
00:10:42,946 --> 00:10:44,861
I was gonna see that
First hand.
223
00:10:45,035 --> 00:10:48,735
♪ ♪
224
00:10:48,909 --> 00:10:50,954
[calling out]
Two...
225
00:10:56,525 --> 00:11:00,181
You got a lot of nerve runt,
Showin' your face around here
226
00:11:00,355 --> 00:11:03,619
After what you
Pulled last night.
227
00:11:03,793 --> 00:11:05,142
Pike was cheatin'.
228
00:11:05,316 --> 00:11:07,579
So were you.
229
00:11:07,754 --> 00:11:10,452
No one calls me
A cheater.
230
00:11:12,367 --> 00:11:14,761
Someone had
To call it.
231
00:11:14,935 --> 00:11:21,028
♪ ♪
232
00:11:21,202 --> 00:11:24,205
You're brave,
I'll give you that.
233
00:11:27,208 --> 00:11:30,341
But you're gonna
Make things right
234
00:11:30,515 --> 00:11:32,300
One way or another.
235
00:11:32,474 --> 00:11:35,433
[gun cocks]
- what're you crazy?
236
00:11:35,607 --> 00:11:39,133
All this over
Some cards?
237
00:11:39,307 --> 00:11:41,962
You want my chips?
238
00:11:42,136 --> 00:11:43,964
[gun shot]
239
00:11:47,010 --> 00:11:51,319
♪ ♪
240
00:11:51,493 --> 00:11:53,538
Clark?
241
00:11:54,017 --> 00:12:00,502
♪ ♪
242
00:12:00,676 --> 00:12:02,199
Put it down.
243
00:12:04,288 --> 00:12:06,682
[chuckling]
244
00:12:07,117 --> 00:12:09,337
Let's go, boys.
245
00:12:09,511 --> 00:12:11,556
Stop!
246
00:12:11,731 --> 00:12:13,733
Stop!!
247
00:12:15,778 --> 00:12:18,389
Fetch doc miller,
Hurry up!
248
00:12:21,262 --> 00:12:22,611
Hey, hey...
249
00:12:22,785 --> 00:12:24,439
Just hold on alright?
250
00:12:24,613 --> 00:12:26,746
We're gonna get the doctor and
Everything's gonna be fine.
251
00:12:26,920 --> 00:12:28,095
Sorry...
252
00:12:28,269 --> 00:12:29,661
No, no..!
253
00:12:29,836 --> 00:12:32,186
Hey, clark, clark!
254
00:12:32,360 --> 00:12:33,840
Hey, no, no...!
255
00:12:34,014 --> 00:12:36,016
Hey clark!
256
00:12:38,192 --> 00:12:41,064
♪ ♪
257
00:12:43,284 --> 00:12:44,676
[rotating cylinder]
258
00:12:44,851 --> 00:12:46,069
[knock on door]
259
00:12:46,243 --> 00:12:48,637
Constable, it's tommy!
260
00:12:48,811 --> 00:12:51,248
[knocking frantically]
261
00:12:51,422 --> 00:12:54,338
[weeping]
- tommy?
262
00:12:56,601 --> 00:13:01,389
There was trouble down
At the copper pot.
263
00:13:01,563 --> 00:13:02,782
They killed my friend.
264
00:13:02,956 --> 00:13:11,878
♪ ♪
265
00:13:12,052 --> 00:13:13,880
Hal reynolds says that he
Saw three men headed
266
00:13:14,054 --> 00:13:16,491
Toward the old mining
Shack on the outside of town.
267
00:13:16,665 --> 00:13:18,798
He said that they
Were on foot.
268
00:13:21,061 --> 00:13:24,107
What do we do, jim?
- we go after 'em.
269
00:13:24,281 --> 00:13:28,242
♪ ♪
270
00:13:28,416 --> 00:13:31,332
I'd never seen
The like of it.
271
00:13:31,506 --> 00:13:33,769
Tommy, why don't you
Wait outside?
272
00:13:33,943 --> 00:13:38,992
♪ ♪
273
00:13:39,166 --> 00:13:43,648
Jim, can't you wait till
Sunup to raise a posse?
274
00:13:43,823 --> 00:13:47,261
Posse means more men
To get killed.
275
00:13:47,435 --> 00:13:50,307
It's best I take
Care of it myself.
276
00:13:50,481 --> 00:13:52,875
We've got a long ways to go;
It can't wait.
277
00:13:56,096 --> 00:13:57,880
Look after him.
278
00:13:58,054 --> 00:14:07,890
♪ ♪
279
00:14:08,064 --> 00:14:18,074
♪ ♪
280
00:14:21,077 --> 00:14:30,608
♪ ♪
281
00:14:30,782 --> 00:14:32,872
This is close enough.
282
00:14:33,046 --> 00:14:34,917
We'll go on foot from here.
283
00:14:35,091 --> 00:14:45,101
♪ ♪
284
00:14:48,104 --> 00:14:57,331
♪ ♪
285
00:14:59,986 --> 00:15:03,685
Hey tommy?
- yeah?
286
00:15:03,859 --> 00:15:06,818
You ever been shot at before?
287
00:15:06,993 --> 00:15:14,087
♪ ♪
288
00:15:14,261 --> 00:15:16,741
I was starring yates
Right in the eye.
289
00:15:16,916 --> 00:15:19,788
I had him dead
To rights and I...
290
00:15:21,964 --> 00:15:23,966
I couldn't pull
The trigger.
291
00:15:25,228 --> 00:15:30,581
Ah, it's no small thing
Taking a man's life.
292
00:15:30,755 --> 00:15:34,585
But if it's him or you out
There, he will not hesitate.
293
00:15:37,675 --> 00:15:39,634
You just follow my lead,
Understood?
294
00:15:39,808 --> 00:15:41,766
Yeah.
295
00:15:41,941 --> 00:15:45,379
And if you do have
To shoot someone
296
00:15:45,553 --> 00:15:47,685
Just make sure it's
Not me, alright?
297
00:15:47,859 --> 00:15:49,905
[chuckles]
298
00:15:53,213 --> 00:15:55,476
Alright, we're gonna wait
Here till nightfall.
299
00:15:57,739 --> 00:16:00,046
You take the first watch.
300
00:16:04,659 --> 00:16:08,880
♪ ♪
301
00:16:09,055 --> 00:16:11,622
[crickets chirping]
302
00:16:11,796 --> 00:16:13,929
♪ [suspense] ♪
303
00:16:14,103 --> 00:16:18,064
[coyotes yowl in distance]
304
00:16:18,238 --> 00:16:21,284
♪ ♪
305
00:16:21,458 --> 00:16:23,591
[loading gun]
306
00:16:23,765 --> 00:16:27,812
♪ ♪
307
00:16:27,987 --> 00:16:30,511
We've got company.
308
00:16:30,685 --> 00:16:32,382
Come on out, fellas!
309
00:16:32,556 --> 00:16:35,385
It's time for you to answer
For what you've done.
310
00:16:37,213 --> 00:16:39,824
There's no otherway out!
311
00:16:39,999 --> 00:16:42,088
You promise not
To shoot?
312
00:16:42,262 --> 00:16:44,177
Come out with
Your hands up!
313
00:16:44,351 --> 00:16:46,614
All we ask is
A fair trial.
314
00:16:46,788 --> 00:16:52,402
♪ ♪
315
00:16:52,576 --> 00:16:57,668
There's two of them,
Three of us.
316
00:16:57,842 --> 00:17:00,454
I ain't givin' up
The ghost today.
317
00:17:00,628 --> 00:17:02,804
What's it gonna
Be fellas?
318
00:17:02,978 --> 00:17:08,375
So, when we get out
There, spread out slow.
319
00:17:08,549 --> 00:17:11,465
When I say, "Now,"
Take their heads off.
320
00:17:13,684 --> 00:17:16,774
You win constable,
Here we come.
321
00:17:16,948 --> 00:17:27,002
♪ ♪
322
00:17:31,789 --> 00:17:34,009
Alright, stop
Right there.
323
00:17:34,183 --> 00:17:37,491
I said, don't move.
324
00:17:37,665 --> 00:17:39,145
Arrest us.
325
00:17:39,319 --> 00:17:40,755
Get ready.
326
00:17:40,929 --> 00:17:42,104
What?
327
00:17:42,278 --> 00:17:44,411
You take the one
On the right.
328
00:17:44,585 --> 00:17:45,890
I'll take
The other two.
329
00:17:46,065 --> 00:17:48,458
No jim, wait.
330
00:17:48,632 --> 00:17:50,417
Never mind, I'll
Take all three.
331
00:17:50,591 --> 00:17:51,766
Now!
332
00:17:51,940 --> 00:17:56,945
[gunfire]
333
00:17:58,120 --> 00:18:00,992
♪ ♪
334
00:18:01,732 --> 00:18:11,742
[gunfire]
335
00:18:16,007 --> 00:18:18,053
[gunshot]
336
00:18:24,015 --> 00:18:25,191
Are they dead?
337
00:18:25,365 --> 00:18:27,106
[gunshot]
338
00:18:27,280 --> 00:18:29,195
Yates is still
In there.
339
00:18:29,369 --> 00:18:30,892
Can you shoot in the air?
340
00:18:31,066 --> 00:18:32,546
In the air, why?
341
00:18:32,720 --> 00:18:34,200
I don't want
To get shot.
342
00:18:34,374 --> 00:18:36,245
[gunshot]
343
00:18:36,419 --> 00:18:37,768
I'm gonna circle around
On the side.
344
00:18:37,942 --> 00:18:40,510
On my signal you
Start blastin'.
345
00:18:44,427 --> 00:18:46,995
He'll think we're both
Still here, alright?
346
00:18:47,169 --> 00:18:57,005
♪ ♪
347
00:18:57,179 --> 00:19:07,015
♪ ♪
348
00:19:07,189 --> 00:19:09,626
♪ ♪
349
00:19:09,800 --> 00:19:13,500
[gunshots]
350
00:19:13,674 --> 00:19:20,724
♪ ♪
351
00:19:20,898 --> 00:19:23,510
You're a dead man.
352
00:19:23,684 --> 00:19:25,686
[gunshot, shouts in pain]
353
00:19:26,687 --> 00:19:29,124
Don't.
354
00:19:29,298 --> 00:19:31,126
[gunshots]
355
00:19:42,137 --> 00:19:44,183
You alright?
356
00:19:46,968 --> 00:19:50,972
[exhales]
I'm sorry, jim.
357
00:19:51,146 --> 00:19:52,495
I froze up.
358
00:19:52,669 --> 00:19:55,672
Yeah, not
When it mattered.
359
00:19:55,846 --> 00:19:58,675
You did fine.
360
00:19:58,849 --> 00:20:02,331
Why do I feel
So awful?
361
00:20:02,505 --> 00:20:04,725
It's 'cause you're human.
362
00:20:04,899 --> 00:20:08,946
♪ ♪
363
00:20:09,120 --> 00:20:12,341
And I put a lot of men
In the ground.
364
00:20:12,515 --> 00:20:14,256
More than I'd
Care to say.
365
00:20:16,867 --> 00:20:19,305
But only when
I had to.
366
00:20:22,003 --> 00:20:26,703
Only when killing one man meant
Saving another.
367
00:20:26,877 --> 00:20:28,879
You're a good
Man, jim.
368
00:20:30,403 --> 00:20:34,189
Yeah, let's go
Fetch that coroner.
369
00:20:34,363 --> 00:20:42,197
♪ ♪
370
00:20:42,371 --> 00:20:44,678
♪ ♪
371
00:20:44,852 --> 00:20:47,333
Bat, v/o: jim roberts stayed in
Jerome for the rest of his life.
372
00:20:47,507 --> 00:20:49,117
He's credited with
Helping transform
373
00:20:49,291 --> 00:20:51,641
The "Wickedest town in america."
374
00:20:51,815 --> 00:20:54,731
In 1928, jim roberts foiled a
Bank robbery by gunning
375
00:20:54,905 --> 00:20:56,690
Down the getaway driver.
376
00:20:56,864 --> 00:20:58,866
At the same time, jim was
68 years old.
377
00:20:59,040 --> 00:21:03,784
♪ ♪
378
00:21:03,958 --> 00:21:06,526
Next time you found yourself in
A gunfight, how'd you fare?
379
00:21:06,700 --> 00:21:10,530
Oh... To tell you the truth,
In ten years I never saw
380
00:21:10,704 --> 00:21:12,880
Another scrab like it.
381
00:21:13,054 --> 00:21:15,970
Jerome's a lot quieter
Than it used to be.
382
00:21:16,144 --> 00:21:18,189
I'll never be a gun slinger but
I like to think
383
00:21:18,364 --> 00:21:20,148
I help out where I can.
384
00:21:20,322 --> 00:21:21,976
That gun hand looked pretty
Steady when you were saving
385
00:21:22,150 --> 00:21:26,546
My bacon.
- coming from bat masterson,
386
00:21:26,720 --> 00:21:28,591
I won't forget it.
25042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.