Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,490 --> 00:00:12,160
[party music]
2
00:00:13,430 --> 00:00:15,800
DJ: Come on, Tech Club!
3
00:00:16,070 --> 00:00:19,070
[cheering]
4
00:00:20,500 --> 00:00:24,210
Arielle!
If you wanna have some fun...
5
00:00:28,840 --> 00:00:30,710
-Oh shit, yes!
-[giggling]
6
00:00:39,820 --> 00:00:42,060
[song and music continues]
7
00:00:42,330 --> 00:00:43,760
MAN 1: But you know the DJ.
8
00:00:44,030 --> 00:00:46,300
-[indistinct chatter]
-Whoo!
9
00:00:53,400 --> 00:00:55,100
I'm already feeling it!
10
00:00:57,040 --> 00:00:58,370
Good shit!
11
00:01:02,650 --> 00:01:05,550
[ominous music]
12
00:01:08,250 --> 00:01:09,550
This is the best we can offer.
13
00:01:09,820 --> 00:01:11,290
There are certain
journalistic standards,
14
00:01:11,550 --> 00:01:12,890
processes that
we have to stick to..
15
00:01:13,160 --> 00:01:14,120
What? Censor it?
16
00:01:14,490 --> 00:01:15,530
We can't censor the video.
17
00:01:15,760 --> 00:01:18,130
People should see exactly
what they did to him.
18
00:01:19,100 --> 00:01:20,130
AARON: We've got murdered
journalists,
19
00:01:20,400 --> 00:01:21,600
planes brought down
in the Congo,
20
00:01:21,830 --> 00:01:23,800
and Russian state actors
involved in the assassination
21
00:01:24,070 --> 00:01:25,300
of political candidates.
22
00:01:27,070 --> 00:01:29,870
But there is no public interest
argument in seeing the blood.
23
00:01:30,140 --> 00:01:31,140
-No.
-Yeah, we totally get that.
24
00:01:31,410 --> 00:01:33,180
We're just worried that
if it's censored,
25
00:01:33,440 --> 00:01:34,440
that the world will ignore it.
26
00:01:34,710 --> 00:01:36,250
-No, no, no. Please.
-Why not?
27
00:01:36,510 --> 00:01:38,520
Uh, trust me. This is enough.
28
00:01:38,780 --> 00:01:41,250
Publishing the story with us
gives it mainstream exposure,
29
00:01:41,480 --> 00:01:42,720
and we need that.
30
00:01:43,120 --> 00:01:45,120
Tomorrow, Moses Mbemba will run
for election in the Congo.
31
00:01:45,390 --> 00:01:46,690
-And most likely he's gonna win.
-Obviously.
32
00:01:47,120 --> 00:01:50,190
So, it is imperative that we let
the Congolese people know
33
00:01:50,460 --> 00:01:52,600
the extent of Russian
interference in their country
34
00:01:53,030 --> 00:01:54,430
before they head to the polls
in the morning.
35
00:01:54,700 --> 00:01:57,530
Yeah? So this evening
is the deadline. By midnight.
36
00:01:57,800 --> 00:02:00,670
-Yes.
-I agree. We-we have to try.
37
00:02:01,100 --> 00:02:03,470
ETIENNE: Censored or not,
people have to see the video.
38
00:02:05,440 --> 00:02:07,810
Yeah, we all agree.
It's the right move.
39
00:02:08,080 --> 00:02:09,280
AARON: Okay, then we publish.
40
00:02:09,680 --> 00:02:10,980
-We're gonna call you back.
-Great. Yeah.
41
00:02:11,410 --> 00:02:13,750
As soon as, as soon as we get
the all-clear from the lawyers.
42
00:02:13,850 --> 00:02:15,620
-Okay. Bye.
-AARON: Bye.
43
00:02:20,690 --> 00:02:23,690
[mellow music]
44
00:02:26,100 --> 00:02:27,230
[notification alert chimes]
45
00:02:36,270 --> 00:02:38,210
[tense sting]
46
00:02:39,140 --> 00:02:40,310
No.
47
00:02:42,480 --> 00:02:43,710
-[message alert chimes]
-[exhaling]
48
00:02:44,780 --> 00:02:46,120
[sighs]
49
00:02:47,620 --> 00:02:49,490
[breathing heavily]
50
00:02:58,130 --> 00:02:59,300
[phone ringing]
51
00:03:04,570 --> 00:03:06,300
MAN 2: Don't discuss this
with anyone.
52
00:03:06,570 --> 00:03:08,100
If you care about
your daughter,
53
00:03:08,370 --> 00:03:10,310
you make sure that video
isn't published.
54
00:03:10,570 --> 00:03:11,940
-Who is this?
-MAN 2: I repeat.
55
00:03:12,380 --> 00:03:15,110
MAN 2: Destroy the video,
or you'll never see her again.
56
00:03:15,580 --> 00:03:17,850
Wait! Wait! Wait!
57
00:03:19,350 --> 00:03:22,320
[theme music]
58
00:03:49,350 --> 00:03:52,350
[music continues]
59
00:04:11,700 --> 00:04:13,640
[music fades]
60
00:04:14,340 --> 00:04:15,500
[phone vibrates]
61
00:04:15,740 --> 00:04:17,110
MAYA: Yeah, okay, that's fine,
if you could just...
62
00:04:18,840 --> 00:04:20,580
-Hey.
-ETIENNE: Yeah, hello, it's me.
63
00:04:20,840 --> 00:04:22,310
Wait, hang on.
Everyone, it's Etienne.
64
00:04:22,580 --> 00:04:23,810
I'm putting you on speaker.
65
00:04:24,080 --> 00:04:26,020
Okay. Um,
it's probably nothing,
66
00:04:26,280 --> 00:04:28,950
but, um, I wondered if, uh...
67
00:04:29,220 --> 00:04:32,090
we can hang fire
for a moment on publishing.
68
00:04:32,520 --> 00:04:33,990
-No.
-Why?
69
00:04:34,260 --> 00:04:36,290
ETIENNE: Because, uh,
I spotted something.
70
00:04:36,560 --> 00:04:39,400
I-I mean,
maybe some artefacting
71
00:04:39,660 --> 00:04:41,160
in the video
which I don't like.
72
00:04:41,430 --> 00:04:44,130
Plus some metadata
has been stripped.
73
00:04:44,400 --> 00:04:47,970
I see it a lot
in the GAN generated videos.
74
00:04:48,240 --> 00:04:50,340
But I-I think we need to be sure
75
00:04:50,610 --> 00:04:52,640
before sharing the video
on the website
76
00:04:53,080 --> 00:04:56,250
t-t-to avoid any accusation
that it is a deep fake.
77
00:04:56,510 --> 00:04:59,580
So, um, I-I-I need some time.
78
00:05:00,280 --> 00:05:04,290
Uh, Etienne, we can give you
two hours at most.
79
00:05:04,550 --> 00:05:06,560
We go to print at midnight GMT.
80
00:05:06,820 --> 00:05:09,260
No. No, no. No.
Please, I-I need more.
81
00:05:09,530 --> 00:05:12,160
That's impossible. You know,
the Congo goes to the polls
82
00:05:12,430 --> 00:05:13,460
first thing in the morning.
83
00:05:13,700 --> 00:05:15,430
The whole point of putting this
on cloud tonight
84
00:05:15,700 --> 00:05:17,400
is to make sure
that the Congolese people--
85
00:05:17,670 --> 00:05:18,970
No, no, I already heard that!
86
00:05:19,370 --> 00:05:20,500
-ETIENNE: So...
-What is wrong with him?
87
00:05:20,740 --> 00:05:23,610
Well, then y-you probably also
know that she's right.
88
00:05:24,040 --> 00:05:26,310
This is,
this is really bad timing.
89
00:05:26,680 --> 00:05:29,410
Yeah. Okay, fine.
90
00:05:30,280 --> 00:05:32,450
Fine, two hours is
better than nothing.
91
00:05:32,720 --> 00:05:34,450
[phone rings in background]
92
00:05:34,680 --> 00:05:39,820
Um, I just need to know
who has the old file.
93
00:05:40,220 --> 00:05:42,160
Uh, all of us. Including Maya.
94
00:05:42,530 --> 00:05:44,390
Okay, I-I will send you
a new version
95
00:05:44,660 --> 00:05:46,300
with the anomalies highlighted.
96
00:05:46,560 --> 00:05:48,930
And-and-and then
we-we decide together.
97
00:05:49,200 --> 00:05:51,100
-ETIENNE: Okay? But, um...
-Yeah.
98
00:05:51,370 --> 00:05:53,700
ETIENNE: I just need you all
to watch it.
99
00:05:54,170 --> 00:05:55,710
-Yeah. Of course.
-MAYA: Yes.
100
00:05:56,170 --> 00:05:57,340
Thank you.
101
00:05:59,480 --> 00:06:03,580
Okay. Okay. Okay. Okay.
102
00:06:04,380 --> 00:06:06,780
Um, I'm gonna call Lucas.
103
00:06:07,020 --> 00:06:08,150
MAYA: Yeah, good idea.
104
00:06:09,390 --> 00:06:10,550
I'll be right back.
105
00:06:11,250 --> 00:06:12,460
Hey, Lucas, it's Aaron.
106
00:06:12,790 --> 00:06:14,690
[keyboard keys clacking]
107
00:06:15,490 --> 00:06:17,330
[clicking mouse and scrolling]
108
00:06:20,400 --> 00:06:22,600
[computer beeping]
109
00:06:22,700 --> 00:06:24,130
Okay.
110
00:06:28,740 --> 00:06:30,610
[tense music]
111
00:06:35,540 --> 00:06:38,110
[keyboard keys clacking]
112
00:06:50,560 --> 00:06:52,300
[sighs in relief]
113
00:06:53,530 --> 00:06:54,700
[sniffles]
114
00:07:00,140 --> 00:07:03,140
[rapid beeping
and beeping stops]
115
00:07:05,410 --> 00:07:06,580
[chair clatters]
116
00:07:08,640 --> 00:07:09,810
[zip screeches]
117
00:07:11,610 --> 00:07:13,680
[raspy inhale]
118
00:07:17,490 --> 00:07:18,620
[sighs]
119
00:07:21,090 --> 00:07:23,360
[panting]
120
00:07:24,830 --> 00:07:27,730
[intense music]
121
00:07:37,540 --> 00:07:39,040
[panting]
122
00:07:40,640 --> 00:07:42,680
-Okay.
-[breathing shakily]
123
00:07:42,780 --> 00:07:43,950
[exhales]
124
00:07:44,210 --> 00:07:45,350
[buzzes doorbell]
125
00:07:46,580 --> 00:07:48,020
Ai, ai, ai, ai. ai.
126
00:07:48,280 --> 00:07:49,690
-[grunts]
-[inhales]
127
00:08:13,580 --> 00:08:15,310
[grunts]
-[doorbell buzzing]
128
00:08:16,580 --> 00:08:17,750
-[bangs on door]
-[speaking indistinctly]
129
00:08:17,850 --> 00:08:20,550
[siren blaring]
130
00:09:12,440 --> 00:09:15,440
-[knocks on door]
-[sighs]
131
00:09:18,040 --> 00:09:19,880
LUCAS: Yeah, guys,
I'm just gonna say it.
132
00:09:20,140 --> 00:09:21,180
I think Etienne's wrong.
133
00:09:21,580 --> 00:09:22,980
I don't see any of the red flags
134
00:09:23,250 --> 00:09:24,610
you might expect
from a deepfake, so...
135
00:09:25,150 --> 00:09:28,250
MAYA: So no artefacts, like
false reflection of the eyes,
136
00:09:28,520 --> 00:09:30,520
or t-t-the texture of the hair,
any of...
137
00:09:30,790 --> 00:09:32,460
The inside of mouth,
lip movements?
138
00:09:32,720 --> 00:09:33,890
-LUCAS: None of that.
-Basically anything...
139
00:09:34,160 --> 00:09:35,160
that doesn't have a fixed shape?
140
00:09:35,420 --> 00:09:36,760
The artefacts in the video are
141
00:09:37,190 --> 00:09:39,200
probably just an inefficient
compression algorithm,
142
00:09:39,460 --> 00:09:42,470
and beyond that,
I don't see anything suspicious.
143
00:09:42,730 --> 00:09:45,170
-Yeah, okay. But... No, no, no.
-Well then this is great news...
144
00:09:45,430 --> 00:09:48,000
Good for you, but I think still
it's-it's super weird
145
00:09:48,270 --> 00:09:49,340
for Etienne to get this wrong.
146
00:09:49,610 --> 00:09:51,240
LUCAS: I think he's just
feeling the pressure.
147
00:09:51,610 --> 00:09:53,180
I tried calling him
a couple of times,
148
00:09:53,440 --> 00:09:54,940
but he, he won't pick up.
149
00:09:55,210 --> 00:09:56,250
So, we publish.
150
00:09:56,510 --> 00:09:58,250
There is no point waiting
any longer.
151
00:09:58,510 --> 00:10:01,720
The file is legitimate,
Lucas, you have confirmed this,
152
00:10:01,820 --> 00:10:03,120
and so have my tech guys.
153
00:10:03,390 --> 00:10:05,390
Maya, we gave him our word.
154
00:10:09,490 --> 00:10:10,630
We honour what we said.
155
00:10:13,630 --> 00:10:14,660
We wait until midnight.
156
00:10:14,760 --> 00:10:17,270
[keyboard keys clacking]
157
00:10:27,810 --> 00:10:29,850
[line ringing]
158
00:10:34,280 --> 00:10:35,450
[car door closes]
159
00:10:37,090 --> 00:10:39,120
[intense music]
160
00:10:46,160 --> 00:10:47,330
[car door closes]
161
00:10:48,600 --> 00:10:50,300
[opens and closes car door]
162
00:10:56,340 --> 00:10:58,440
[breathing heavily]
163
00:11:01,610 --> 00:11:04,610
[ominous music]
164
00:11:06,580 --> 00:11:09,050
[Etienne breathing heavily]
165
00:11:10,720 --> 00:11:12,020
[car door closes]
166
00:11:20,560 --> 00:11:22,530
[video squeaking]
167
00:11:31,270 --> 00:11:35,610
-[keyboard keys clacking]
-[speaking indistinctly]
168
00:11:38,150 --> 00:11:39,120
[grunts]
169
00:11:39,620 --> 00:11:42,120
-Hey.
[speaking in foreign language]
170
00:11:42,390 --> 00:11:44,220
[speaking in foreign language]
171
00:11:47,260 --> 00:11:48,560
[breathing heavily]
172
00:11:53,800 --> 00:11:55,300
Hey, hey!
173
00:11:56,130 --> 00:11:57,330
-Come here.
-Oh!
174
00:11:58,230 --> 00:11:59,400
You can rest here.
175
00:12:01,670 --> 00:12:03,710
There. Now she won't
put up a fight.
176
00:12:03,810 --> 00:12:05,470
Did the dad do what you wanted?
177
00:12:07,140 --> 00:12:10,150
-Shut up.
-[speaking indistinctly]
178
00:12:11,850 --> 00:12:13,680
[man speaking in
foreign language]
179
00:12:24,260 --> 00:12:25,430
ETIENNE: Art Fuel.
180
00:12:25,530 --> 00:12:27,100
Okay. Okay.
181
00:12:28,360 --> 00:12:30,370
[keyboard keys clacking]
182
00:12:30,770 --> 00:12:33,740
[party music]
183
00:12:43,280 --> 00:12:44,450
MAN 3: She's not well.
184
00:12:48,250 --> 00:12:50,890
-Now, stay down.
-[panting]
185
00:12:51,150 --> 00:12:52,620
[keyboard keys clacking]
186
00:13:01,800 --> 00:13:03,370
[line ringing]
187
00:13:05,170 --> 00:13:06,570
[continues ringing]
188
00:13:11,110 --> 00:13:13,280
-[sighs]
- [continues ringing]
189
00:13:13,610 --> 00:13:15,180
[Aaron sighs]
190
00:13:19,550 --> 00:13:20,420
One more.
191
00:13:20,680 --> 00:13:22,390
Delia, I've tried him
a dozen times.
192
00:13:22,650 --> 00:13:24,490
-But I can do...
-MAYA: Delia. Delia.
193
00:13:24,750 --> 00:13:27,460
MAYA: You know it's time.
Etienne understood the urgency.
194
00:13:27,720 --> 00:13:30,760
LUCAS: Yeah, guys, I agree.
Uh, we need to move fast.
195
00:13:31,190 --> 00:13:32,860
Just in the past hour,
there's been a flood of
196
00:13:33,130 --> 00:13:34,330
pro-Moses Mbemba posts.
197
00:13:34,600 --> 00:13:36,270
We can't let him win.
198
00:13:36,530 --> 00:13:38,840
Come on, come on, come on.
You need to do it together.
199
00:13:39,100 --> 00:13:41,200
Quick, here.
It's ready. Come on.
200
00:13:44,140 --> 00:13:47,140
-[party music]
-[speaking indistinctly]
201
00:13:49,780 --> 00:13:51,380
Yeah, we have to.
202
00:13:53,120 --> 00:13:54,350
LUCAS: I'm right there
with you, guys.
203
00:13:54,450 --> 00:13:55,590
AARON: Yeah.
204
00:13:56,050 --> 00:13:57,350
[club music continues]
205
00:13:57,620 --> 00:14:00,720
Three, two, one, and go.
206
00:14:01,390 --> 00:14:04,090
Congratulations,
you have just shared
207
00:14:04,360 --> 00:14:06,400
your story with
50 million readers.
208
00:14:06,660 --> 00:14:09,570
-How does that feel?
-[applauding]
209
00:14:10,500 --> 00:14:13,200
[tense music]
210
00:14:26,450 --> 00:14:27,580
Arielle!
211
00:14:29,120 --> 00:14:30,290
Papa!
212
00:14:32,420 --> 00:14:33,590
Papa!
213
00:14:40,500 --> 00:14:43,500
[music continues]
214
00:14:54,480 --> 00:14:57,380
-[siren blaring in distance]
-[door opens]
215
00:15:01,450 --> 00:15:02,620
[door closes]
216
00:15:05,250 --> 00:15:06,420
[sighs]
217
00:15:42,490 --> 00:15:44,030
[paper rustling]
218
00:16:27,070 --> 00:16:28,070
[tense music]
219
00:16:40,780 --> 00:16:43,290
[blinds rattle]
220
00:16:45,020 --> 00:16:46,190
[sighing]
221
00:16:53,030 --> 00:16:54,200
Morning.
222
00:16:54,600 --> 00:16:55,770
[chuckles softly]
223
00:16:56,570 --> 00:16:58,800
I think you're right
to be cautious about Mbemba.
224
00:17:00,070 --> 00:17:01,540
He's always made me uneasy.
225
00:17:02,440 --> 00:17:03,710
-Yeah?
-Yeah.
226
00:17:06,610 --> 00:17:08,280
Even when we worked together.
227
00:17:09,450 --> 00:17:11,580
I was never as brave as you
and your friends.
228
00:17:13,150 --> 00:17:15,650
-Aw!
-[both chuckle]
229
00:17:18,020 --> 00:17:21,060
So now that you've published,
what would you like to do today?
230
00:17:22,290 --> 00:17:24,860
I don't know.
What do you wanna do?
231
00:17:25,130 --> 00:17:26,260
Oh, come on.
232
00:17:27,060 --> 00:17:28,230
Help me out here.
233
00:17:29,800 --> 00:17:31,330
Geological engineers
aren't exactly
234
00:17:31,600 --> 00:17:32,900
known for their spontaneity.
235
00:17:33,170 --> 00:17:35,270
-No, not really.
-We tend to think in eons.
236
00:17:35,540 --> 00:17:38,570
-Mmh. Well, more like ice ages.
-Oh, come on.
237
00:17:40,440 --> 00:17:42,350
Do you know what?
Actually, an ice age is
238
00:17:42,610 --> 00:17:43,610
often shorter than an eon...
239
00:17:44,250 --> 00:17:46,420
-Oh, fuck me!
-which is a thousand million...
240
00:17:49,090 --> 00:17:50,220
Is something wrong?
241
00:17:51,250 --> 00:17:53,020
[keyboard keys clacking]
242
00:17:59,360 --> 00:18:01,330
What the fuck?
243
00:18:05,100 --> 00:18:07,300
[tense music]
244
00:18:10,610 --> 00:18:11,580
Is everything okay?
245
00:18:12,140 --> 00:18:13,540
LUCAS: Uh, I just need to
check something.
246
00:18:14,480 --> 00:18:15,650
[sighs]
247
00:18:16,310 --> 00:18:18,280
KollectiveLies, what is this?
248
00:18:21,150 --> 00:18:22,750
[tense sting]
249
00:18:23,650 --> 00:18:24,820
-[notification chimes]
-Shit!
250
00:18:28,190 --> 00:18:29,390
[clattering]
251
00:18:32,260 --> 00:18:34,400
[keyboard keys clacking]
252
00:18:39,540 --> 00:18:41,340
[phone buzzes]
253
00:18:43,840 --> 00:18:45,780
[grunts and sighs]
254
00:18:46,210 --> 00:18:47,210
AARON: Thank God you're picking
up. We're trying to
255
00:18:47,480 --> 00:18:48,480
reach you and Etienne
for hours.
256
00:18:48,740 --> 00:18:49,910
It's a really bad time
to disappear.
257
00:18:50,180 --> 00:18:51,250
Have you seen what's happening?
258
00:18:51,480 --> 00:18:53,380
Yeah, I fucking know.
They're burying the story.
259
00:18:54,180 --> 00:18:56,150
Make enough noise,
sow enough doubt,
260
00:18:56,420 --> 00:18:58,820
eventually you'll just
drown the fucking truth.
261
00:19:03,590 --> 00:19:05,360
Did you see this hashtag
that started trending?
262
00:19:05,630 --> 00:19:08,530
-#KollectiveLies.
-Yeah, we saw. We need to react.
263
00:19:08,630 --> 00:19:09,800
I already did.
264
00:19:10,430 --> 00:19:12,370
I wrote a quick program
that maps the accounts.
265
00:19:12,640 --> 00:19:15,610
Who they follow, which accounts
retweet other accounts,
266
00:19:16,040 --> 00:19:17,570
looking for the connections
between them.
267
00:19:18,110 --> 00:19:20,040
And using that data,
we can start to form
268
00:19:20,310 --> 00:19:21,480
an interesting pattern.
269
00:19:23,280 --> 00:19:26,150
So, there's this network
that starts growing,
270
00:19:26,420 --> 00:19:28,690
but it's fast,
I-I mean, fucking fast.
271
00:19:28,780 --> 00:19:30,490
Like, it's grown exponentially.
272
00:19:30,750 --> 00:19:33,260
So we've incurred the wrath
of a Russian troll farm?
273
00:19:33,520 --> 00:19:35,390
No, no, no.
A Russian troll farm would mean
274
00:19:35,660 --> 00:19:37,390
a couple of dozen people
repasting
275
00:19:37,660 --> 00:19:39,630
the same thing
from some Moscow bunker.
276
00:19:39,730 --> 00:19:40,930
But this is a lot bigger.
277
00:19:41,530 --> 00:19:43,000
So we're talking
hundreds of employees?
278
00:19:43,270 --> 00:19:44,730
Well, make that
tens of thousands.
279
00:19:45,170 --> 00:19:48,300
If I'm right, we've never seen
an operation this scale before.
280
00:19:48,570 --> 00:19:49,740
DELIA: Can it be located?
281
00:19:50,510 --> 00:19:52,910
You'd think not,
but I have a theory
282
00:19:53,180 --> 00:19:54,840
that everybody fucks up
eventually.
283
00:19:55,540 --> 00:19:57,580
So, I wrote another programme.
284
00:19:59,250 --> 00:20:02,320
I started scraping all the
links from all these tweets,
285
00:20:02,590 --> 00:20:04,450
every website
these accounts reference.
286
00:20:05,190 --> 00:20:07,090
And then we can start looking
for another pattern,
287
00:20:07,360 --> 00:20:08,760
something all these websites
have in common.
288
00:20:09,190 --> 00:20:11,090
This is like looking
for a needle in a haystack.
289
00:20:11,560 --> 00:20:13,800
Not if they all
share the same DNS server.
290
00:20:14,060 --> 00:20:15,370
DELIA: No way.
291
00:20:15,600 --> 00:20:17,700
Then it's just a simple case of
a Whois search for that server
292
00:20:18,130 --> 00:20:20,300
and a bit of sweet,
common, human error.
293
00:20:20,570 --> 00:20:22,640
And guess what?
I found their mistake.
294
00:20:23,210 --> 00:20:25,410
Someone forgot to turn on
domain privacy.
295
00:20:26,380 --> 00:20:28,640
So the hosting server
is registered to a company
296
00:20:29,080 --> 00:20:32,020
in Saint Petersburg.
The Web Research Agency.
297
00:20:32,280 --> 00:20:34,050
I tried accessing their
servers online,
298
00:20:34,280 --> 00:20:35,750
but fuck,
they're well-protected!
299
00:20:36,020 --> 00:20:37,120
Do we know who's at the top?
300
00:20:37,350 --> 00:20:39,620
According to The Russian Public
Corporate Register
301
00:20:39,720 --> 00:20:42,030
one "Constantin Drischev."
302
00:20:42,490 --> 00:20:44,290
[keyboard keys clacking]
303
00:20:45,260 --> 00:20:48,630
He operates a dozen companies,
right across the country.
304
00:20:49,130 --> 00:20:50,700
LUCAS: Yep, that's the one.
305
00:20:50,800 --> 00:20:52,240
We're talking private jets,
306
00:20:52,500 --> 00:20:53,740
properties worth
tens of millions.
307
00:20:54,170 --> 00:20:56,570
Do we think this Drischev
is our man at the top?
308
00:20:56,840 --> 00:20:58,210
LUCAS: Yeah and everything
points to him.
309
00:20:58,470 --> 00:20:59,610
[notification chimes]
310
00:21:02,110 --> 00:21:05,150
Guys, Mbemba's just been
elected.
311
00:21:07,020 --> 00:21:08,050
LUCAS: They got away with it.
312
00:21:08,320 --> 00:21:10,690
Buried the fucking story,
got the man they wanted.
313
00:21:12,490 --> 00:21:13,620
Fuck!
314
00:21:17,790 --> 00:21:19,460
[sighs and sniffles]
315
00:21:21,730 --> 00:21:22,870
[clears throat]
316
00:21:23,370 --> 00:21:24,500
Hi, guys.
317
00:21:25,070 --> 00:21:28,570
Um... I lied to you last night,
318
00:21:28,840 --> 00:21:32,210
when I asked you
not to, to publish the video.
319
00:21:32,810 --> 00:21:34,640
So I owe you an apology.
320
00:21:36,750 --> 00:21:38,880
You have to know
that Arielle was in danger,
321
00:21:39,720 --> 00:21:41,550
and they were
threatening to kill her.
322
00:21:42,450 --> 00:21:43,590
So...
323
00:21:44,290 --> 00:21:46,620
as long as they can
blackmail me,
324
00:21:47,060 --> 00:21:50,260
I will always be a threat for,
for the Kollective.
325
00:21:51,730 --> 00:21:55,360
The work we are doing
means a lot to me,
326
00:21:56,170 --> 00:21:59,300
but now, I have to
fix things, so...
327
00:22:00,200 --> 00:22:01,570
[doors creak]
328
00:22:02,140 --> 00:22:03,440
So I am out.
329
00:22:05,740 --> 00:22:07,610
-I'm out.
-[keyboard key clacks]
330
00:22:18,220 --> 00:22:19,420
-[sniffles]
-Eh...
331
00:22:44,310 --> 00:22:46,250
[opens and slams door]
332
00:22:47,450 --> 00:22:48,620
ETIENNE: Hi, guys.
333
00:22:49,490 --> 00:22:52,820
Um, I lied to you last night
334
00:22:53,260 --> 00:22:55,760
when I asked you not to,
to publish the video.
335
00:22:57,260 --> 00:23:00,660
-So I owe you an apology.
-AARON: Delia.
336
00:23:01,260 --> 00:23:03,470
ETIENNE: You have to know
that Arielle...
337
00:23:04,830 --> 00:23:06,400
AARON: We'll miss our plane.
338
00:23:07,370 --> 00:23:08,700
We need Etienne.
339
00:23:11,310 --> 00:23:12,780
AARON: But he has a kid
and he wouldn't want this to
340
00:23:13,040 --> 00:23:14,180
distract us, would he?
341
00:23:18,380 --> 00:23:20,750
LUCAS: Hey, guys, I just heard
Etienne's message.
342
00:23:21,320 --> 00:23:22,350
Please be careful.
343
00:23:22,620 --> 00:23:24,290
What do you mean,
Saint Petersburg?
344
00:23:24,550 --> 00:23:26,560
Well, it's not like you can
just walk up to the WRA
345
00:23:26,820 --> 00:23:28,590
and demand that they let you in,
which is why we're meeting
346
00:23:28,690 --> 00:23:29,690
one of Anna's friends.
347
00:23:30,130 --> 00:23:31,130
She's put us in touch.
She's gonna help us.
348
00:23:31,390 --> 00:23:32,430
Her name's Sofiya.
349
00:23:32,660 --> 00:23:34,460
Look, the guy who runs
the Web Research Agency
350
00:23:34,730 --> 00:23:37,870
is Michael Drischev,
D-R-I-S-C-H-E-V.
351
00:23:38,130 --> 00:23:39,600
He's rich, super rich.
352
00:23:39,700 --> 00:23:40,800
All that disinformation,
353
00:23:41,240 --> 00:23:43,910
we think it might be coming
from his building.
354
00:23:44,170 --> 00:23:47,180
[engine rumbling]
355
00:23:50,350 --> 00:23:51,510
[bell tolling]
356
00:23:55,420 --> 00:23:56,590
-[keys jangling]
-WOMAN 1: Come in.
357
00:23:58,320 --> 00:23:59,820
Kitchen, toilet.
358
00:24:06,400 --> 00:24:07,630
[rock music]
359
00:24:10,330 --> 00:24:12,540
-Hi.
-Hi.
360
00:24:17,270 --> 00:24:21,140
So, we need to
get into the WRA building.
361
00:24:21,410 --> 00:24:22,380
I gathered that.
362
00:24:23,110 --> 00:24:26,320
Oh, right.
Well then, any bright ideas?
363
00:24:27,120 --> 00:24:28,580
I have already checked it out.
364
00:24:30,350 --> 00:24:32,260
It's a big building, 15 floors
365
00:24:32,520 --> 00:24:34,220
with a whole bunch
of companies based there.
366
00:24:35,090 --> 00:24:36,760
One thing you learn
in a protest,
367
00:24:37,030 --> 00:24:38,360
there is safety in crowds.
368
00:24:39,200 --> 00:24:42,600
So, my plan?
I'm just gonna walk inside.
369
00:24:43,770 --> 00:24:46,400
And then,
we'll see who works there.
370
00:24:48,300 --> 00:24:51,210
[tense music]
371
00:24:53,040 --> 00:24:54,210
[opens door]
372
00:25:06,060 --> 00:25:07,020
Nice, good job.
373
00:25:08,020 --> 00:25:10,060
Now try to find
a Web Research Agency.
374
00:25:10,330 --> 00:25:12,800
SOFIYA: Okay, I think
we might have something.
375
00:25:13,430 --> 00:25:14,630
Let me look.
376
00:25:14,730 --> 00:25:16,030
Can you get a little closer?
377
00:25:16,300 --> 00:25:17,430
SOFIYA: I will try.
378
00:25:19,100 --> 00:25:22,040
[tense music]
379
00:25:28,310 --> 00:25:29,480
[elevator bell dings]
380
00:25:31,510 --> 00:25:34,850
WRA, Suite 1.1.
381
00:25:35,120 --> 00:25:36,250
Ah. There we go.
382
00:25:41,360 --> 00:25:43,590
SOFIYA: Here, 1.1.
383
00:25:44,560 --> 00:25:46,560
I hate those
fucking card readers.
384
00:25:47,560 --> 00:25:49,200
That thing might be a problem.
385
00:25:50,570 --> 00:25:52,240
Okay, I will have to
check it out.
386
00:25:55,040 --> 00:25:57,110
SOFIYA: Let me try something,
guys. I will call you back.
387
00:25:57,370 --> 00:26:00,280
-No, don't hang up. So...
-LUCAS: Where did she go?
388
00:26:01,640 --> 00:26:02,780
I don't know.
389
00:26:04,350 --> 00:26:05,510
[card reader beeps]
390
00:26:12,460 --> 00:26:13,620
[car door opens]
391
00:26:15,320 --> 00:26:17,060
What happened?
You were gone two hours.
392
00:26:17,330 --> 00:26:19,260
-We-we almost thought...
-Came to my rescue...
393
00:26:19,530 --> 00:26:20,800
-[chuckles]
-I wish you had.
394
00:26:21,360 --> 00:26:23,070
I almost died of boredom.
395
00:26:24,270 --> 00:26:26,340
-[Aaron chuckles softly]
-I made up a lie.
396
00:26:26,840 --> 00:26:29,540
SOFIYA: The receptionist tried
calling them for two hours.
397
00:26:29,810 --> 00:26:31,240
-DELIA: No one answered?
-SOFIYA: No.
398
00:26:31,510 --> 00:26:33,110
SOFIYA: And nobody went in
or out of the office
399
00:26:33,380 --> 00:26:34,640
in all that time.
400
00:26:35,040 --> 00:26:37,850
Well, that's not possible. Where
are the hundreds of employees?
401
00:26:38,280 --> 00:26:39,280
[snickers]
402
00:26:40,080 --> 00:26:42,620
Look, I don't know,
but for what it's worth,
403
00:26:43,050 --> 00:26:45,090
I got some close-up photos
of that keypad.
404
00:26:45,350 --> 00:26:47,160
-That's great.
-For your hacker friend.
405
00:26:47,420 --> 00:26:49,390
-He's not really a hacker.
-Yeah, sure.
406
00:26:49,660 --> 00:26:51,260
Yeah, and I am not hungry.
407
00:26:51,660 --> 00:26:53,630
-[engine revving]
-Let's go eat.
408
00:27:16,090 --> 00:27:17,350
LUCAS: Yeah, uh, that keypad
is a, is a no-go.
409
00:27:17,620 --> 00:27:18,860
Uh, these things have an
anti-tamper mech
410
00:27:19,120 --> 00:27:20,160
between the faceplates, so...
411
00:27:20,390 --> 00:27:22,090
The moment you try to
unscrew it, or whatever
412
00:27:22,360 --> 00:27:23,630
the whole thing just shorts out.
413
00:27:24,060 --> 00:27:26,100
-LUCAS: That's not gonna work.
-This guy talks really fast.
414
00:27:26,360 --> 00:27:27,900
-Doesn't he?
-You'll get used to it.
415
00:27:28,160 --> 00:27:29,730
-Don't worry.
-Hey, Saint Petersburg.
416
00:27:29,830 --> 00:27:31,000
I heard that.
417
00:27:31,770 --> 00:27:35,740
But it got me thinking. Because
maybe we don't need Sofiya
418
00:27:36,170 --> 00:27:39,180
to waste days inside that lobby,
potentially blowing her cover,
419
00:27:39,440 --> 00:27:42,210
waiting to see who,
if anyone ever at all,
420
00:27:42,480 --> 00:27:43,650
walks through that door.
421
00:27:44,080 --> 00:27:46,780
Because maybe you'll allow me
to introduce you
422
00:27:47,020 --> 00:27:49,590
to the marvels of... technology.
423
00:27:50,190 --> 00:27:51,250
An old-fashioned plant?
424
00:27:51,490 --> 00:27:53,360
LUCAS: When something becomes
so ubiquitous...
425
00:27:53,620 --> 00:27:55,190
people barely notice anymore.
426
00:27:55,460 --> 00:27:56,630
DELIA: It's worth a try.
427
00:28:00,130 --> 00:28:02,060
Okay, so...
428
00:28:05,640 --> 00:28:09,070
this is the camera, okay?
429
00:28:11,340 --> 00:28:13,040
This, you can leave
anywhere in the building.
430
00:28:13,440 --> 00:28:14,680
It's a Wi-Fi router
for the camera.
431
00:28:15,110 --> 00:28:16,580
It'll relay the video back
to our server.
432
00:28:16,680 --> 00:28:18,180
-Okay?
-Okay, I get it.
433
00:28:21,180 --> 00:28:22,320
[card reader beeps]
434
00:28:24,050 --> 00:28:26,060
[tense music]
435
00:28:36,370 --> 00:28:37,530
[elevator bell dings]
436
00:28:52,820 --> 00:28:54,990
AARON: I checked the footage,
and it didn't make sense.
437
00:28:55,450 --> 00:28:56,450
We know what time
438
00:28:56,720 --> 00:28:57,990
they were posting
the disinformation.
439
00:28:58,250 --> 00:29:00,060
-Daytime. Office hours.
-Mmh.
440
00:29:01,020 --> 00:29:04,360
When I checked it,
there was nothing.
441
00:29:06,630 --> 00:29:08,230
Not a single person
that walks through that door.
442
00:29:08,500 --> 00:29:11,030
Well, let me guess.
Then you had a smart idea.
443
00:29:11,800 --> 00:29:13,200
You checked nights?
444
00:29:13,700 --> 00:29:15,140
I checked nights.
445
00:29:15,400 --> 00:29:16,710
Clever boy.
446
00:29:17,410 --> 00:29:18,710
It's just logical.
447
00:29:21,040 --> 00:29:23,610
Okay, let's just
keep watching the...
448
00:29:23,710 --> 00:29:26,650
the footage of the night.
449
00:29:33,220 --> 00:29:34,690
DELIA: Huh.
That must be the janitor.
450
00:29:37,690 --> 00:29:40,160
Well, his key-card
is our way inside.
451
00:29:41,060 --> 00:29:43,330
-DELIA: It could be a one-off.
-Yeah.
452
00:29:43,600 --> 00:29:46,440
Did you watch the rest
of the footage, clever boy?
453
00:29:47,170 --> 00:29:48,440
[laughing]
454
00:29:48,700 --> 00:29:50,970
-No, clever boy didn't, but...
-But let's do it.
455
00:29:51,640 --> 00:29:55,380
Okay. Maybe he comes back
tonight too. Alright.
456
00:29:58,050 --> 00:30:00,420
[horn honking]
457
00:31:09,320 --> 00:31:11,190
[horn honking]
458
00:31:14,120 --> 00:31:16,790
[snoring]
459
00:31:23,730 --> 00:31:25,470
Guys. Wake up.
460
00:31:26,140 --> 00:31:27,270
Hey, Sofiya.
461
00:31:28,670 --> 00:31:29,810
He left.
462
00:31:32,510 --> 00:31:33,680
Okay.
463
00:31:36,180 --> 00:31:38,180
[card reader beeps]
464
00:31:42,050 --> 00:31:43,420
I'm here. Talk to me.
465
00:31:43,720 --> 00:31:44,690
AARON: Okay, we see you.
466
00:31:45,250 --> 00:31:47,090
DELIA: Yeah, we've got eyes
on the janitor.
467
00:31:47,720 --> 00:31:50,490
He should be with you
in a few minutes.
468
00:31:52,160 --> 00:31:53,730
You're sure
I'm in the right place?
469
00:31:54,100 --> 00:31:55,100
AARON: Certain.
470
00:31:55,360 --> 00:31:56,830
He took the same route
last night.
471
00:32:01,070 --> 00:32:02,070
Wait.
472
00:32:02,340 --> 00:32:03,710
I think I see him.
473
00:32:08,710 --> 00:32:10,080
Great.
474
00:32:13,850 --> 00:32:16,120
-DELIA: Stick with him.
-I got him.
475
00:32:17,790 --> 00:32:20,290
Yeah, we've got another
blind spot up ahead.
476
00:32:20,720 --> 00:32:22,630
So just stay close.
477
00:32:23,230 --> 00:32:24,390
Though not too close.
478
00:32:25,460 --> 00:32:26,700
AARON: Okay, I see him.
479
00:32:27,400 --> 00:32:28,770
And now you as well.
480
00:32:29,030 --> 00:32:30,030
AARON: It's a red light. Hurry!
481
00:32:30,300 --> 00:32:31,330
He's fast.
482
00:32:31,700 --> 00:32:34,040
Can't you just hold the traffic
lights or something?
483
00:32:35,500 --> 00:32:36,610
It doesn't work that way.
484
00:32:37,170 --> 00:32:39,210
SOFIYA: This would be a pretty
neat party trick, right?
485
00:32:39,740 --> 00:32:41,180
AARON: These are public
traffic cameras,
486
00:32:41,440 --> 00:32:42,580
nothing more exciting.
487
00:32:45,050 --> 00:32:46,020
DELIA: You still with him?
488
00:32:46,480 --> 00:32:47,580
SOFIYA: Yeah, I see him.
489
00:32:48,080 --> 00:32:51,150
Okay, we should be
seeing you in...
490
00:32:52,290 --> 00:32:53,490
quite soon.
491
00:32:53,720 --> 00:32:55,530
AARON: Wait-wait, I-I have to
change the camera feeds.
492
00:32:56,590 --> 00:32:58,860
Okay, okay. I've got him.
He's crossing over.
493
00:32:59,330 --> 00:33:00,860
DELIA: Okay. We see you again.
494
00:33:01,430 --> 00:33:02,900
Yeah, keep some distance.
495
00:33:03,170 --> 00:33:04,770
Don't go too close.
496
00:33:05,300 --> 00:33:06,900
We don't wanna make him
suspicious.
497
00:33:07,500 --> 00:33:08,800
You can't let him see you.
498
00:33:09,840 --> 00:33:11,140
Slow down.
499
00:33:11,810 --> 00:33:13,380
Sofiya, do you hear us?
500
00:33:14,540 --> 00:33:17,410
Shelideyev! Elenka!
501
00:33:17,680 --> 00:33:20,220
AARON: Okay, Sofiya. This, this
feels definitely too public.
502
00:33:20,480 --> 00:33:22,490
Wait until he's somewhere
more private
503
00:33:22,750 --> 00:33:24,690
and away
from his friends, okay?
504
00:33:25,290 --> 00:33:26,520
DELIA: What the fuck?
505
00:33:28,790 --> 00:33:30,090
Sofiya, what are you doing?
506
00:33:30,560 --> 00:33:33,200
AARON: Sofiya, do you hear us?
Don't do this.
507
00:33:36,500 --> 00:33:38,030
-AARON: What the fuck?!
-DELIA: Oh, my God.
508
00:33:38,300 --> 00:33:40,270
Sofiya, if you're not...
Wait, wait, wait.
509
00:33:40,700 --> 00:33:41,870
What is she doing?
510
00:33:42,540 --> 00:33:45,410
-No...
-[guitar playing]
511
00:33:45,680 --> 00:33:48,310
[man singing in foreign
language]
512
00:33:49,150 --> 00:33:50,280
DELIA: I don't know.
513
00:33:52,050 --> 00:33:53,220
She got the key card.
514
00:33:54,250 --> 00:33:56,250
Sorry, I didn't have all night.
515
00:33:59,220 --> 00:34:00,620
-[car revving]
-[horn honking]
516
00:34:03,260 --> 00:34:04,430
Hey.
517
00:34:05,530 --> 00:34:06,730
Great. Thanks.
518
00:34:06,830 --> 00:34:08,430
-Key card.
-You're amazing.
519
00:34:08,700 --> 00:34:10,530
-Good luck.
-Good job. Thank you.
520
00:34:10,630 --> 00:34:11,770
-Bye.
-Thank you.
521
00:34:12,740 --> 00:34:14,840
LUCAS: Guys, are we
really doing this?
522
00:34:15,100 --> 00:34:16,470
We're breaking
and entering now?
523
00:34:16,740 --> 00:34:18,240
-[card reader beeps]
-[door opens]
524
00:34:18,510 --> 00:34:20,180
AARON: Well, technically,
it's just entering.
525
00:34:20,840 --> 00:34:22,040
We've got a key card.
526
00:34:22,310 --> 00:34:23,310
[closes and opens door]
527
00:34:23,580 --> 00:34:24,850
LUCAS: From what I can
find online,
528
00:34:25,250 --> 00:34:27,150
the nearest police station is
only a five-minute drive.
529
00:34:27,580 --> 00:34:29,550
-[reader beeps and gate opens]
-That we know of, sure.
530
00:34:30,250 --> 00:34:33,090
Yeah. Anyway, I'd be quick.
531
00:34:35,090 --> 00:34:36,330
Can't take too long
before that guy
532
00:34:36,590 --> 00:34:38,030
finds out his badge is missing.
533
00:34:39,060 --> 00:34:41,960
And talk to me.
I wanna know what's in there.
534
00:34:42,670 --> 00:34:43,870
-Let's get this right.
-[door closes]
535
00:34:44,130 --> 00:34:45,500
-[card reader beeps]
-[door opens]
536
00:34:49,310 --> 00:34:50,810
[door creaks and closes]
537
00:34:54,180 --> 00:34:56,110
[tense music]
538
00:34:56,380 --> 00:34:57,850
-[phone beeping]
-Guys?
539
00:34:59,620 --> 00:35:02,450
A... Aaron, you hear me?
I-I'm losing you, I think.
540
00:35:09,530 --> 00:35:12,230
[tense music]
541
00:35:21,500 --> 00:35:22,670
Lucas?
542
00:35:24,040 --> 00:35:25,210
Delia.
543
00:35:26,540 --> 00:35:28,210
-We've lost him.
-We need to film it.
544
00:35:42,590 --> 00:35:43,730
LUCAS: Come on, Aaron.
545
00:35:46,030 --> 00:35:48,100
-[sighs]
-[line ringing]
546
00:35:48,360 --> 00:35:49,600
AARON ON MACHINE:
Aaron Bertel.
547
00:35:49,700 --> 00:35:51,030
[machine beeps]
548
00:35:52,500 --> 00:35:54,640
-[breathing deeply]
-[notification chimes on system]
549
00:36:01,240 --> 00:36:03,210
[tense music]
550
00:36:15,020 --> 00:36:16,190
Delia.
551
00:36:23,370 --> 00:36:25,300
DELIA: It's emanating thousands
of people commenting at once.
552
00:36:26,070 --> 00:36:29,710
Sowing doubt-fire,
undermining the reality.
553
00:36:30,140 --> 00:36:31,670
AARON: Posted without
human intervention.
554
00:36:31,770 --> 00:36:33,440
So it's-it's self-sustaining.
555
00:36:34,440 --> 00:36:37,080
It's one big
disinformation system.
556
00:36:38,850 --> 00:36:40,150
What does that say?
557
00:36:42,490 --> 00:36:44,090
How are they powering all this?
558
00:36:45,520 --> 00:36:48,320
[computer beeping]
559
00:36:48,420 --> 00:36:49,590
"Prompt."
560
00:36:51,130 --> 00:36:52,330
Mm-hmm. Go ahead.
561
00:36:55,630 --> 00:36:58,600
I'm sorry to interrupt,
but I, uh, brought you these.
562
00:36:58,830 --> 00:37:00,600
Some... It's just some flowers.
563
00:37:05,070 --> 00:37:07,180
[both chuckling]
564
00:37:07,440 --> 00:37:08,680
How about some pizza, huh?
565
00:37:13,850 --> 00:37:15,990
-I would love a pizza.
-Good. I'll-I'll go...
566
00:37:16,250 --> 00:37:17,920
and get some, be back in ten.
567
00:37:18,190 --> 00:37:20,690
[garbled speech]
568
00:37:28,360 --> 00:37:29,600
What did you type?
569
00:37:31,770 --> 00:37:33,900
"Generate video footage
570
00:37:34,170 --> 00:37:35,740
of Thierry Lusamba
with a sex worker."
571
00:37:35,840 --> 00:37:37,010
"Five variations."
572
00:37:37,470 --> 00:37:39,840
[tense music]
573
00:37:41,740 --> 00:37:44,650
It even compensated
homophobic bias in the DLC.
574
00:37:46,450 --> 00:37:48,180
It's doing this in real time.
575
00:37:50,290 --> 00:37:52,720
I've never seen deep fake
technology this advanced.
576
00:37:58,790 --> 00:38:01,200
These are all comments
on our article.
577
00:38:02,700 --> 00:38:04,070
No, it's everywhere.
578
00:38:06,740 --> 00:38:08,040
Keep filming.
579
00:38:11,110 --> 00:38:12,280
[phone beeps]
580
00:38:13,740 --> 00:38:16,150
[intense music]
581
00:38:32,190 --> 00:38:33,360
[door opens]
582
00:38:35,570 --> 00:38:36,730
[card reader beeps]
583
00:38:46,340 --> 00:38:48,440
-[door opens]
-[buzzer buzzing]
584
00:38:50,410 --> 00:38:53,250
♪ Already pressured
it's up to my system... ♪
585
00:38:55,420 --> 00:38:59,390
-[grunting]
-Who the fuck are you?
586
00:39:00,160 --> 00:39:03,890
♪ And then the first word
I like that we squander ♪
587
00:39:04,390 --> 00:39:07,430
♪ The pangs of remorse
will ignite ♪
588
00:39:07,700 --> 00:39:12,540
♪ I wanna trace down
in the ocean ♪
589
00:39:13,740 --> 00:39:16,740
-[Lucas groans]
-[grunting]
590
00:39:18,710 --> 00:39:19,880
[Lucas groans]
591
00:39:20,140 --> 00:39:22,140
♪ Ooh it's the wisdom
592
00:39:23,150 --> 00:39:24,310
♪ It hides at the back...
593
00:39:28,220 --> 00:39:29,220
DELIA: It's locked.
594
00:39:34,320 --> 00:39:36,690
♪ To feel isolated
595
00:39:37,260 --> 00:39:38,260
♪ Thinking there isn't... ♪
596
00:39:38,530 --> 00:39:40,300
Why don't you shut your
fucking mouth?
597
00:39:40,560 --> 00:39:42,330
-[Lucas groans]
-MAN 4: Come on.
598
00:39:44,200 --> 00:39:46,670
MAN 4: We're gonna make you
very famous now, yeah?
599
00:39:47,670 --> 00:39:50,570
MAN 5: Alright, stop already.
We're running out of time.
600
00:39:50,670 --> 00:39:51,840
Please don't shoot!
601
00:39:54,180 --> 00:39:55,340
Okay?
602
00:39:57,080 --> 00:39:58,080
-[glass shatters]
-[gas hisses]
603
00:39:58,350 --> 00:40:00,520
-[man groans]
-[alarm blaring]
604
00:40:02,450 --> 00:40:05,050
[man speaking in
foreign language]
605
00:40:05,320 --> 00:40:06,920
-My phone! I lost the phone!
-[gunshot]
606
00:40:07,820 --> 00:40:09,690
-[gas hissing]
-[indistinct shouting]
607
00:40:09,790 --> 00:40:11,130
Let's go!
608
00:40:12,060 --> 00:40:14,400
[choral vocalizing]
609
00:40:16,770 --> 00:40:18,200
[tires screech]
610
00:40:19,340 --> 00:40:21,900
-[Aaron grunts]
-[tires screech]
611
00:40:22,170 --> 00:40:23,670
Maya sent us. Get inside.
612
00:40:24,070 --> 00:40:25,080
Come on, let's go!
613
00:40:25,840 --> 00:40:27,710
-[notification chimes]
-[groaning]
614
00:40:27,810 --> 00:40:29,210
LUCAS: We're trending!
615
00:40:30,280 --> 00:40:33,350
MAN 5: Fuck. Fuck!
We have to go now!
616
00:40:34,520 --> 00:40:37,290
-[fire alarm blaring]
-[gunshots fired]
617
00:40:37,550 --> 00:40:40,560
-MAN 6: Put your heads down!
-[tires screeching]
618
00:40:47,160 --> 00:40:48,530
[music fades]
619
00:40:51,500 --> 00:40:53,170
[fire alarm ringing]
620
00:41:07,780 --> 00:41:10,090
[phone ringing]
621
00:41:13,620 --> 00:41:16,630
[door unlocks and creaks]
622
00:41:18,660 --> 00:41:20,600
It's not much,
but it'll do in a pinch.
623
00:41:20,700 --> 00:41:21,860
Is Sofiya okay?
624
00:41:23,030 --> 00:41:25,130
We've taken her somewhere else
for the night, just to be safe.
625
00:41:31,670 --> 00:41:33,580
Here's a burner,
in case you need to
626
00:41:33,680 --> 00:41:35,180
make any emergency calls.
627
00:41:40,180 --> 00:41:43,490
Please, turn your own phones off
and keep them off
628
00:41:43,750 --> 00:41:45,020
until you're
out of the country.
629
00:41:45,290 --> 00:41:46,290
DELIA: Thank you.
630
00:41:46,560 --> 00:41:47,890
MAN 7: Don't thank me,
thank Maya.
631
00:41:48,820 --> 00:41:50,690
Your flight out is in about
five hours,
632
00:41:50,790 --> 00:41:52,160
so I suggest you get some rest.
633
00:41:52,430 --> 00:41:55,230
[door creaks and closes]
634
00:42:06,180 --> 00:42:07,310
AARON: I lost the phone.
635
00:42:10,150 --> 00:42:11,280
It's okay.
636
00:42:12,750 --> 00:42:14,220
AARON: No, it's not.
637
00:42:16,020 --> 00:42:18,350
Everything we just risked
was for...
638
00:42:19,390 --> 00:42:20,520
for nothing.
639
00:42:22,290 --> 00:42:23,460
DELIA: No.
640
00:42:25,230 --> 00:42:26,560
Not for nothing.
641
00:42:28,360 --> 00:42:29,800
We saw what was
happening in there.
642
00:42:30,070 --> 00:42:31,230
It means we know
what's going on.
643
00:42:31,500 --> 00:42:33,800
Yeah, but we...
644
00:42:35,040 --> 00:42:36,010
we can't prove it.
645
00:42:36,570 --> 00:42:38,170
Aaron, we're alive.
646
00:42:39,440 --> 00:42:40,640
Yeah, but...
647
00:42:51,320 --> 00:42:54,160
[mellow music]
648
00:42:54,420 --> 00:42:55,760
[Delia breathing shakily]
649
00:42:59,830 --> 00:43:02,670
Let's get some rest, go home.
650
00:43:21,020 --> 00:43:23,750
[music continues]
651
00:43:33,400 --> 00:43:34,560
[door creaks and opens]
652
00:43:39,770 --> 00:43:42,570
-[tense music]
-[door creaks and closes]
653
00:43:43,470 --> 00:43:45,470
[plane whirrs]
654
00:43:48,580 --> 00:43:51,080
[computer beeping]
655
00:43:55,520 --> 00:43:56,950
Can you, can you
stop there, please?
656
00:43:57,220 --> 00:43:58,390
Right there.
657
00:44:12,700 --> 00:44:15,710
[vehicle whirring]
658
00:44:16,440 --> 00:44:17,610
[brakes screech]
659
00:44:19,480 --> 00:44:21,810
-[breathing heavily]
-[vehicle door opens]
660
00:44:25,350 --> 00:44:26,520
[door closes]
661
00:44:32,590 --> 00:44:33,760
[phone chimes]
662
00:44:44,400 --> 00:44:46,370
[mobile camera clicks]
663
00:44:55,510 --> 00:44:56,750
[man laughs]
664
00:44:58,810 --> 00:45:01,780
-[man speaking indistinctly]
-[breathing heavily]
665
00:45:08,020 --> 00:45:09,730
[keyboard keys clacking]
666
00:45:20,800 --> 00:45:22,140
[notification chimes]
667
00:45:25,810 --> 00:45:27,140
[phone chiming]
668
00:45:28,780 --> 00:45:30,480
[choral vocalizing]
669
00:45:36,050 --> 00:45:39,060
[ominous music]
670
00:45:46,230 --> 00:45:48,100
[grunting]
671
00:45:51,200 --> 00:45:54,100
[mobile camera clicks]
672
00:46:03,650 --> 00:46:06,650
[foreign language spoken on TV]
673
00:46:13,590 --> 00:46:14,820
[exhales]
674
00:46:16,760 --> 00:46:19,760
-[switch clicks]
-[dramatic music]
675
00:46:23,170 --> 00:46:26,170
[outro music]
676
00:46:52,300 --> 00:46:53,500
[music continues]
677
00:47:24,830 --> 00:47:27,830
[music continues]
678
00:47:54,820 --> 00:47:57,830
[music continues]
47285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.