Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:07,216
♪ I see trees of green
red roses too ♪
2
00:00:08,425 --> 00:00:11,261
♪ I see them bloom... ♪
3
00:00:11,303 --> 00:00:13,805
Hey, dingdongs, we've figured out
what's happened here.
4
00:00:14,264 --> 00:00:16,808
You two are both named Eleanor shellstrop.
5
00:00:16,934 --> 00:00:19,686
The day you died,
you were both in Phoenix, Arizona
6
00:00:19,978 --> 00:00:22,481
shopping at the same grocery store.
7
00:00:22,523 --> 00:00:23,398
He makes a part noise
8
00:00:23,482 --> 00:00:26,527
the "real Eleanor" was attending
a conference on the death penalty
9
00:00:26,735 --> 00:00:30,239
and you stopped by to pick up food
for a local homeless shelter.
10
00:00:30,489 --> 00:00:33,534
And "fake Eleanor"
was there buying Margarita mix
11
00:00:33,659 --> 00:00:38,413
and a magazine called
"celebrity baby plastic surgery disasters."
12
00:00:38,914 --> 00:00:43,210
Incredibly, you both died
in the same ten—thousandth of a second
13
00:00:43,418 --> 00:00:45,546
in the same traffic accident.
14
00:00:45,754 --> 00:00:48,840
Because real Eleanor was trying
to save fake Eleanor's life
15
00:00:48,966 --> 00:00:51,009
by pushing you
out of the way of the truck.
16
00:00:51,134 --> 00:00:53,345
I guess you really botched that one, huh?
17
00:00:53,387 --> 00:00:56,557
I did. And I am so, so sorry.
18
00:00:57,516 --> 00:00:58,392
It's all good.
19
00:00:58,517 --> 00:01:01,270
So how did you not realise
you had the wrong Eleanor?
20
00:01:01,520 --> 00:01:04,898
Oh, we don't know what people
look like — only names and profiles.
21
00:01:04,940 --> 00:01:07,442
On earth, they're just dots on a map.
22
00:01:08,026 --> 00:01:11,321
Yeah, whatever, we got our wires crossed.
We picked up the wrong dot.
23
00:01:11,363 --> 00:01:13,865
Bluh—bluh—bluh—bluh—bluh...
— not now.
24
00:01:14,157 --> 00:01:15,867
Bluh—bluh—bluh—bluh—bluh!
25
00:01:15,993 --> 00:01:18,203
Point is, there are two eleanors.
26
00:01:18,579 --> 00:01:22,499
The nice, boring one is yours,
the trash bag is ours.
27
00:01:22,541 --> 00:01:25,419
So trash bag, let's go. Let's hit it.
28
00:01:25,544 --> 00:01:28,213
And also, I'm still waiting
on that smile, gorgeous.
29
00:01:28,380 --> 00:01:29,881
Trevor. — where's that smile?
30
00:01:29,923 --> 00:01:31,776
Trevor, how about we negotiate.
Maybe give you something else.
31
00:01:31,800 --> 00:01:34,595
What in the world could you have
that we would want?
32
00:01:35,262 --> 00:01:38,390
All right, how about a unicorn! Right?
I bet you don't have one of those.
33
00:01:38,599 --> 00:01:40,434
No, that is true.
— Michael laughs
34
00:01:40,475 --> 00:01:43,228
might be fun to skin it alive,
eat its raw flesh
35
00:01:43,437 --> 00:01:45,856
maybe break off the horn,
grind it up, snort it.
36
00:01:45,981 --> 00:01:48,483
Okay, let's keep talking. Yeah.
37
00:01:55,574 --> 00:01:57,159
Fake Eleanor, a word?
38
00:01:57,284 --> 00:01:59,870
It's just me, man.
You can just say Eleanor.
39
00:02:00,245 --> 00:02:02,706
Sorry. It just makes things easier.
— she sighs
40
00:02:02,998 --> 00:02:06,376
look, I'm not even sure how
it would work for you to stay here
41
00:02:06,543 --> 00:02:07,895
now that we know there's a real Eleanor.
42
00:02:07,919 --> 00:02:10,964
But in the meantime, stay on your toes.
43
00:02:11,006 --> 00:02:13,008
Don't let Trevor get inside your head.
44
00:02:13,592 --> 00:02:14,592
Can I ask you something?
45
00:02:16,094 --> 00:02:17,471
Why are you helping me?
46
00:02:18,013 --> 00:02:21,391
Well, chidi made a very good
argument on your behalf.
47
00:02:21,475 --> 00:02:22,684
But it's more than that.
48
00:02:22,976 --> 00:02:26,855
I truly believe that the
good place is where you belong.
49
00:02:27,689 --> 00:02:29,232
You're part of our team.
50
00:02:32,319 --> 00:02:35,405
Hi, you must be the new student,
Eleanor shellstrop.
51
00:02:35,530 --> 00:02:37,783
I'm Gloria, the senior class secretary.
52
00:02:37,949 --> 00:02:38,949
Cool.
53
00:02:39,076 --> 00:02:42,412
Welcome to adobe high,
home of the “scorpioties!”
54
00:02:42,621 --> 00:02:44,498
Half the school wanted to be the scorpions
55
00:02:44,665 --> 00:02:46,917
half wanted to be the coyotes,
so we compromised.
56
00:02:47,334 --> 00:02:49,544
Why don't I give you
a tour after lunch?
57
00:02:49,670 --> 00:02:51,171
Yeah, no thanks “mop—top.”
58
00:02:51,630 --> 00:02:52,630
Uh... sorry?
59
00:02:53,590 --> 00:02:57,094
Don't need your help, don't want to
sign your yearbook in, like, gel pen
60
00:02:57,135 --> 00:03:00,138
don't wanna bedazzle
our college essays, or whatever.
61
00:03:00,305 --> 00:03:01,723
I'm here for like six months
62
00:03:02,057 --> 00:03:03,684
and I'm gonna fly solo.
63
00:03:04,184 --> 00:03:05,852
Beat it, Gloria.
64
00:03:06,144 --> 00:03:10,273
She is like such a dork.
She, like, loves this school so much.
65
00:03:10,315 --> 00:03:11,775
Why don't you come sit with us?
66
00:03:11,858 --> 00:03:14,879
We'll teach you which guys are cute,
and which teachers are secretly “pervs.”
67
00:03:14,903 --> 00:03:17,155
Yeah, that's a hard pass as well.
68
00:03:17,280 --> 00:03:20,450
I don't want to get chunky highlights,
make fun of nerds
69
00:03:20,492 --> 00:03:22,494
and steal your mom's flavored vodka.
70
00:03:22,661 --> 00:03:26,123
I get your whole "mean girl" thing,
and I'm all set with it, thanks.
71
00:03:26,331 --> 00:03:27,416
In fact...
72
00:03:28,542 --> 00:03:30,043
Loud echoing noises
73
00:03:30,961 --> 00:03:32,170
listen up, everyone!
74
00:03:32,379 --> 00:03:34,256
I'm Eleanor, I'm new here
75
00:03:34,381 --> 00:03:37,384
and as a blanket statement for everyone
76
00:03:37,676 --> 00:03:40,387
I don't want to be a part of
whatever little group you've formed
77
00:03:40,637 --> 00:03:42,848
because they're all equally lame.
78
00:03:42,889 --> 00:03:44,808
Everybody cool? Great.
79
00:03:47,477 --> 00:03:50,272
Hey. It was really cool the way
you told all these poseurs...
80
00:03:50,313 --> 00:03:51,313
No!
81
00:03:56,194 --> 00:03:58,113
Tahani? Do you have a moment?
82
00:03:58,363 --> 00:03:59,781
Oh, Michael. Of course, come in.
83
00:04:00,657 --> 00:04:04,786
If I'm going to save fake Eleanor,
I need some help negotiating.
84
00:04:05,078 --> 00:04:06,455
I don't even know what to offer.
85
00:04:06,621 --> 00:04:09,916
I mean, what do you get somebody
who wants to eat a unicorn?
86
00:04:10,667 --> 00:04:14,045
A unicorn bib! Yes! No. No.
87
00:04:14,087 --> 00:04:17,632
Unicorn holders, you know,
like corn holders, but for unicorns.
88
00:04:17,966 --> 00:04:21,195
But perhaps it'd be better if we just move
away from the unicorn thing altogether.
89
00:04:21,219 --> 00:04:24,431
No, you're right. You're right.
And anyway there's a bigger problem.
90
00:04:25,056 --> 00:04:28,935
The bad place crew, they're all
terrible bullies, and they outnumber me.
91
00:04:29,561 --> 00:04:31,396
They even have their own bad Janet.
92
00:04:31,813 --> 00:04:34,232
I'll show you. Bad Janet?
— what?
93
00:04:35,901 --> 00:04:39,237
Bad Janet, where's the nearest café?
94
00:04:39,362 --> 00:04:41,156
Oh, that's a good question
95
00:04:41,406 --> 00:04:44,367
it's up your mom's butt, you fat dink.
96
00:04:44,785 --> 00:04:48,997
She laughs bluh—bluh—bluh—bluh.
97
00:04:49,247 --> 00:04:52,209
That's you, Michael.
Okay, that's what you sound like.
98
00:04:52,334 --> 00:04:54,419
Do you hear yourself?
Do you hear him?
99
00:04:54,628 --> 00:04:57,464
It's gross. What is wrong with you?
100
00:04:58,173 --> 00:05:01,927
What is even the purpose of a Janet
who behaves in such a manner?
101
00:05:02,052 --> 00:05:03,929
Unclear. But the point is
102
00:05:04,554 --> 00:05:08,183
I never have to deal with
negative emotion of any sort.
103
00:05:08,350 --> 00:05:10,227
I could use some backup, tahani.
104
00:05:10,519 --> 00:05:11,645
Oh, Michael, of course.
105
00:05:11,978 --> 00:05:13,538
Why don't you just bring them all here.
106
00:05:13,730 --> 00:05:16,191
Surely this magnificent house
will placate them?
107
00:05:16,274 --> 00:05:17,651
Oh, thank you. I'll be right...
108
00:05:20,195 --> 00:05:23,490
Oh, tahani, you... you eat junk food?
109
00:05:23,740 --> 00:05:26,618
Oh, uh... it's my cheat day.
110
00:05:27,077 --> 00:05:29,746
Well, you're already
dead so go nuts, right?
111
00:05:29,996 --> 00:05:31,081
Yes.
112
00:05:31,373 --> 00:05:33,375
Eleanor:
Well, here's your house!
113
00:05:34,334 --> 00:05:37,921
It's beautiful.
I love Icelandic primitive design.
114
00:05:38,630 --> 00:05:41,550
I kinda wish it had a clown nook.
Oh! There it is!
115
00:05:41,800 --> 00:05:45,846
Here's the bedroom. It's kinda hard
to get up on this dumb ledge, though.
116
00:05:46,346 --> 00:05:47,931
Beep
117
00:05:50,058 --> 00:05:52,394
you have got to be forking kidding me.
118
00:05:52,644 --> 00:05:55,105
Hey! Fake Eleanor,
we used this same clown painting
119
00:05:55,230 --> 00:05:58,024
to decorate the room you were
supposed to live in down there!
120
00:05:58,149 --> 00:05:59,149
I swear to bieber!
121
00:05:59,234 --> 00:06:00,485
Wait, what was your house like?
122
00:06:01,027 --> 00:06:04,656
Well, I was living in what I assume
is Eleanor's worst nightmare.
123
00:06:04,698 --> 00:06:08,910
Every day was basically one endless
baby shower, for a woman I didn't know
124
00:06:09,452 --> 00:06:11,663
but also somehow I had to organise it?
125
00:06:11,872 --> 00:06:15,625
And if I didn't remember everyone's name,
I got a very strong electric shock.
126
00:06:15,917 --> 00:06:17,127
Yep, that was my pitch.
127
00:06:17,294 --> 00:06:20,005
And then at night,
it was pretty classic torture
128
00:06:20,505 --> 00:06:23,884
flying piranhas, lava monsters,
college improv
129
00:06:24,134 --> 00:06:26,428
and there was always jazz music playing.
130
00:06:26,595 --> 00:06:28,555
Ugh, I hate jazz!
131
00:06:28,972 --> 00:06:31,391
Every jazz song is forty minutes long.
132
00:06:31,433 --> 00:06:34,561
It's like, we get it,
you can blow on a trumpet
133
00:06:34,728 --> 00:06:36,229
wrap it up, Elton John!
134
00:06:36,354 --> 00:06:37,606
Famously a piano player.
135
00:06:37,939 --> 00:06:39,024
I don't mean to be a bother
136
00:06:39,065 --> 00:06:41,276
but could I possibly get some water
137
00:06:41,318 --> 00:06:44,446
and whatever food doesn't
turn to spiders in your mouth?
138
00:06:44,696 --> 00:06:47,449
Oh! Of course, so sorry.
Let's get some dinner.
139
00:06:47,657 --> 00:06:48,700
Yeah, we'll all go!
140
00:06:48,909 --> 00:06:52,412
Perfect double date — two losers,
a trash bag, and a demon.
141
00:06:52,704 --> 00:06:53,704
Let's hit it!
142
00:06:54,331 --> 00:06:57,042
He groans and laughs
143
00:06:58,293 --> 00:07:01,063
all right, Michael, we're going to ply them
with delicious food and drink
144
00:07:01,087 --> 00:07:04,007
and then we're going
to subtly segue into negotiation.
145
00:07:04,132 --> 00:07:07,510
They're sure to be in a good mood.
Everything is absolutely beautiful.
146
00:07:07,552 --> 00:07:10,096
This sucks, dude.
147
00:07:10,138 --> 00:07:14,184
Yeah, this food uh... blows.
Yo, good Janet!
148
00:07:14,267 --> 00:07:15,143
Hi there!
149
00:07:15,185 --> 00:07:17,896
Oh. Get me some jalapeño poppers.
— sure.
150
00:07:18,146 --> 00:07:20,357
Quick question, what is a "jalapeño?"
151
00:07:20,690 --> 00:07:23,652
Also, what is a "poppers?"
Also, what is "jalapeño poppers?"
152
00:07:23,818 --> 00:07:28,990
Oops! Sorry, guys.
In the confusion, Janet got rebooted
153
00:07:29,032 --> 00:07:32,494
so she hasn't quite uploaded
all of the info she usually knows.
154
00:07:32,911 --> 00:07:34,913
They laugh
155
00:07:35,538 --> 00:07:38,458
that's hilarious.
She's almost as stupid as people!
156
00:07:38,917 --> 00:07:42,587
Oh! Hey, now, come on.
Let's not insult people, please.
157
00:07:43,088 --> 00:07:45,966
Ugh. You have such
a “stiffy” for human beings.
158
00:07:46,883 --> 00:07:50,887
"I'm Michael, I love idiot humans!"
He laughs mockingly
159
00:07:51,012 --> 00:07:52,013
they laugh
160
00:07:52,097 --> 00:07:54,349
I gotta admit, that does sound like me.
161
00:07:54,474 --> 00:07:57,477
"I gotta admit, that does sound like me!"
162
00:07:57,978 --> 00:08:00,480
Nailed it again! — they laugh
163
00:08:00,897 --> 00:08:02,857
go get me a drink.
— yes, of course.
164
00:08:06,361 --> 00:08:09,948
Ah, man, this is gonna
make a primo dump later on.
165
00:08:11,616 --> 00:08:13,451
Well, that looks delicious. What is that?
166
00:08:13,827 --> 00:08:15,203
It's Tom yum gong soup.
167
00:08:15,578 --> 00:08:19,040
It reminds me of when I was in Thailand,
rescuing victims of human trafficking.
168
00:08:19,290 --> 00:08:23,169
Oh, that sounds so good! I mean,
the soup, not the human trafficking.
169
00:08:23,628 --> 00:08:25,672
I think your grilled
eggplant looks so good.
170
00:08:26,339 --> 00:08:27,882
Should we...
— both: “Splitsies!”
171
00:08:27,924 --> 00:08:29,300
She laughs
172
00:08:31,302 --> 00:08:33,862
I can't believe you thought
you could pretend to be real Eleanor.
173
00:08:34,055 --> 00:08:38,977
She's like a perfect ball of light,
and you're like a wet pile of mulch.
174
00:08:39,394 --> 00:08:42,147
Someone made a person
out of wet mulch and leaves
175
00:08:42,188 --> 00:08:44,774
and dead slugs, and that's you.
176
00:08:45,108 --> 00:08:48,194
Whatever. It's easy
when you're just born perfect.
177
00:08:48,737 --> 00:08:51,531
My parents were both “dirtbags”
who split up when I was eight.
178
00:08:51,740 --> 00:08:53,241
I don't mean to eavesdrop
179
00:08:53,283 --> 00:08:55,076
but did you say your parents got a divorce?
180
00:08:55,118 --> 00:08:57,662
Yeah, and that kind of thing
really changes a person.
181
00:08:57,787 --> 00:09:02,417
I mean, that trauma,
it can explain away a lot of behaviour.
182
00:09:02,500 --> 00:09:03,585
Oh, of course.
183
00:09:03,918 --> 00:09:05,754
Your parents are still together, I guess?
184
00:09:06,004 --> 00:09:10,091
Oh, actually, I'm not sure.
I never met my birth parents.
185
00:09:10,175 --> 00:09:12,135
They put me in an empty fish tank
186
00:09:12,260 --> 00:09:14,220
and abandoned me
at a train station in Bangladesh.
187
00:09:14,763 --> 00:09:19,350
Luckily, I was found and adopted by
a very nice couple — the shellstrops.
188
00:09:19,768 --> 00:09:20,768
Oh, thank god.
189
00:09:21,102 --> 00:09:23,730
But then they died
when I was four — bird flu.
190
00:09:23,772 --> 00:09:25,982
That's awful.
— oh, no, it wasn't that bad.
191
00:09:26,107 --> 00:09:28,276
Another orphan taught me
how to read and write.
192
00:09:28,401 --> 00:09:32,614
Although when I was nine I found out she'd
taught me a gibberish language as a prank.
193
00:09:32,864 --> 00:09:36,868
So I had to relearn everything
from “snorf.” sorry, scratch.
194
00:09:37,077 --> 00:09:39,746
Still a few gaps in my
language acquisition.
195
00:09:39,788 --> 00:09:42,457
Anyway, the orphanage burned down,
“yadda—yadda—yadda”
196
00:09:42,499 --> 00:09:44,959
made my way to america,
“yadda—yadda—yadda”
197
00:09:45,376 --> 00:09:47,253
learned English from watching Seinfeld
198
00:09:47,295 --> 00:09:50,256
put myself through law school,
and here I am!
199
00:09:50,340 --> 00:09:53,551
Huh. I'm sorry, what is it
you said happened to you?
200
00:09:53,843 --> 00:09:56,346
The same thing that happens to
half of all kids in america?
201
00:09:56,513 --> 00:09:57,513
He laughs
202
00:09:57,931 --> 00:10:00,058
and for you to have gone through all that
203
00:10:00,100 --> 00:10:02,477
and to end up where you did,
it is just...
204
00:10:03,561 --> 00:10:04,771
It's just amazing.
205
00:10:05,647 --> 00:10:08,775
Oh man, these “horndogs”
are vibing like “mofos!”
206
00:10:08,817 --> 00:10:11,903
Am I right, fake Eleanor?
— please stop calling me that.
207
00:10:11,945 --> 00:10:14,155
Oh, you got it, third wheel.
208
00:10:15,782 --> 00:10:17,826
Yeah, that wine's no good
I'm sending it back.
209
00:10:23,748 --> 00:10:24,748
Hey, Janet!
210
00:10:26,000 --> 00:10:27,043
You look sad.
211
00:10:27,460 --> 00:10:30,338
People keep asking me questions
that I don't know the answers to.
212
00:10:30,547 --> 00:10:32,340
That was my whole life on earth.
213
00:10:33,466 --> 00:10:35,635
You know, it doesn't matter
if you know things
214
00:10:36,010 --> 00:10:38,263
all that matters is what's in your heart.
215
00:10:38,638 --> 00:10:39,681
Thanks, jianyu.
216
00:10:40,014 --> 00:10:43,518
I mean, it does matter if I know things,
because I'm an informational delivery system
217
00:10:43,935 --> 00:10:46,020
and I don't have a heart, but thanks.
218
00:10:46,771 --> 00:10:49,524
Jianyu, I know usually you ask me questions
219
00:10:49,566 --> 00:10:51,151
but can I ask you a question?
220
00:10:51,693 --> 00:10:54,362
Sure.
— what are "jalapeño poppers?"
221
00:10:54,863 --> 00:10:55,989
Oh! I know this one!
222
00:10:56,156 --> 00:10:59,159
Okay. They're deep fried jalapefios
filled with cheese.
223
00:10:59,868 --> 00:11:02,412
One time,
at a buffalo wild wings in Jacksonville
224
00:11:02,579 --> 00:11:04,873
the nice one,
not the one above the gas station
225
00:11:05,123 --> 00:11:07,667
I ate fifty of them in two minutes.
226
00:11:08,126 --> 00:11:10,295
Everyone at the hospital was so impressed!
227
00:11:10,587 --> 00:11:12,046
Got it! Thanks, jianyu!
228
00:11:12,380 --> 00:11:13,380
You're welcome!
229
00:11:18,803 --> 00:11:19,803
Why did you do that?
230
00:11:20,180 --> 00:11:23,016
Because you're the only person
here that's nice to me.
231
00:11:23,892 --> 00:11:24,892
Okay.
232
00:11:29,606 --> 00:11:31,399
Anyone up for a little icebreaker?
233
00:11:31,608 --> 00:11:33,610
You know, I once did trust fails
with Barry diller
234
00:11:33,651 --> 00:11:35,695
and it was the beginning
of a lifelong friendship.
235
00:11:35,778 --> 00:11:37,572
And then, once we trust each other
236
00:11:37,614 --> 00:11:40,033
then we can discuss
making a deal for fake Eleanor.
237
00:11:40,241 --> 00:11:43,912
This sucks! How do you guys eat
without listening to hard—core porn?
238
00:11:44,662 --> 00:11:47,457
Oh, come on, this is the good place.
You can do anything you want!
239
00:11:47,498 --> 00:11:51,294
What about throwing a “rager”
and totally trashing this place?
240
00:11:51,461 --> 00:11:53,421
Ooh! Yeah, I'd be into that.
241
00:11:53,796 --> 00:11:55,048
We could totally go to town.
242
00:11:55,423 --> 00:11:57,926
You know, I actually don't think
that's such a good idea.
243
00:11:58,051 --> 00:11:59,302
Let's party!
244
00:11:59,469 --> 00:12:00,887
♪ Who let the dogs out! ♪
245
00:12:00,929 --> 00:12:02,180
Oh my god!
246
00:12:02,305 --> 00:12:05,892
♪ Who—who—who—who—who,
who let the dogs out! Who—who—who. ♪
247
00:12:06,809 --> 00:12:07,977
Real Eleanor: So, um...
248
00:12:08,436 --> 00:12:10,521
Chidi tells me that
he's teaching you about ethics.
249
00:12:10,813 --> 00:12:15,109
Yeah. Actually, we've had some
interesting and in—depth classes.
250
00:12:15,193 --> 00:12:17,153
He taught me about
Plato and socrates...
251
00:12:17,195 --> 00:12:19,447
Yeah, cool, shut up.
Let's cut to the chase, here.
252
00:12:19,489 --> 00:12:20,529
You two go to “poundtown?”
253
00:12:21,574 --> 00:12:24,702
“Poundtown,” bro!
You two bang it out? She “hot for teach'?”
254
00:12:25,203 --> 00:12:28,456
Did you pork the dork? Come on, girl,
dish me “dem dirty deets!”
255
00:12:28,539 --> 00:12:32,752
I assure you, our relationship
was "teacher—student". Nothing more.
256
00:12:32,877 --> 00:12:35,129
Chidi, you don't have
to explain anything to me.
257
00:12:35,338 --> 00:12:38,424
Whatever happened before I arrived
is none of my business.
258
00:12:39,509 --> 00:12:41,320
Hey, I'd love to see
the rest of the neighborhood.
259
00:12:41,344 --> 00:12:44,639
Yes, it's incredible.
There's an amazing library
260
00:12:44,681 --> 00:12:47,725
there's a beautiful, piranha—free lake.
— she laughs
261
00:12:47,767 --> 00:12:50,812
well, please show me everything.
You ready, Eleanor?
262
00:12:52,105 --> 00:12:54,440
I've seen it all already.
You guys go ahead.
263
00:12:54,774 --> 00:12:57,026
You'd rather be alone, with him?
264
00:12:57,277 --> 00:12:59,153
Fire in the hole.
Watch your heads, ladies.
265
00:12:59,445 --> 00:13:01,281
My dudes tend to
boomerang around the room.
266
00:13:02,115 --> 00:13:08,079
Yeah. I mean, I don't need to walk
around and nerd out about old books.
267
00:13:08,121 --> 00:13:09,121
I'm good.
268
00:13:10,790 --> 00:13:11,790
Okay.
269
00:13:14,252 --> 00:13:17,005
Hey, a bunch of us are gonna go see
"spider—man 2" tonight.
270
00:13:17,046 --> 00:13:18,047
Do you wanna come?
271
00:13:18,381 --> 00:13:20,091
They made a second spider—man?
272
00:13:20,258 --> 00:13:23,553
What is there left to say?
Sure, whatever, I'm in.
273
00:13:23,928 --> 00:13:27,128
Cool. I'll get tickets for the eight of us,
and you can just pay me back in cash.
274
00:13:27,390 --> 00:13:29,517
So you can get all the points
on your credit card
275
00:13:29,642 --> 00:13:31,894
and the rest of us get screwed?
No way!
276
00:13:31,978 --> 00:13:34,378
No, it's just so we can all
get tickets before they sell out.
277
00:13:34,564 --> 00:13:35,565
Do you want to buy them?
278
00:13:35,982 --> 00:13:38,943
So you guys can never pay
me back and I'll be out 80 bucks?
279
00:13:39,027 --> 00:13:41,904
Nice try! I'll buy my own ticket.
280
00:13:42,613 --> 00:13:44,615
The rest of the group
can do whatever they want.
281
00:13:47,368 --> 00:13:49,037
Where did she end up?
282
00:13:52,123 --> 00:13:55,626
Bought it with points, baby! My points!
283
00:13:58,421 --> 00:14:00,465
I think I need to find a new place to live.
284
00:14:01,174 --> 00:14:03,009
Dance music
285
00:14:03,509 --> 00:14:05,553
no, no, no. Don't. Don't. All right.
286
00:14:08,389 --> 00:14:09,557
Want a bump?
287
00:14:09,766 --> 00:14:11,601
No, thank you. I don't use cocaine.
288
00:14:11,768 --> 00:14:15,313
Oh, it's not cocaine, idiot.
We're snorting time.
289
00:14:15,521 --> 00:14:17,565
Sorry, you're sorting the concept of time?
290
00:14:17,815 --> 00:14:19,567
Yeah, it'll fork you up.
291
00:14:20,026 --> 00:14:22,487
Yo, monk dude.
You know how to tap a keg?
292
00:14:23,446 --> 00:14:25,281
Karaoke time!
293
00:14:26,282 --> 00:14:28,242
Dana baby, what do you want to do?
294
00:14:28,576 --> 00:14:30,119
Okay, a Mussolini speech?
295
00:14:30,286 --> 00:14:32,372
Ooh, the Mel Gibson
rant — that's a classic.
296
00:14:32,914 --> 00:14:36,876
Ooh let's do the Nixon tapes.
That's my jam.
297
00:14:37,418 --> 00:14:40,088
”What you always have to remember
with the Irish is they get mean.
298
00:14:40,671 --> 00:14:43,257
Virtually every lr/sh I've known
gets mean when he drinks. ”
299
00:14:43,466 --> 00:14:46,010
They groan — whoo!
300
00:14:46,386 --> 00:14:48,221
Michael, tell them to stop!
301
00:14:48,638 --> 00:14:51,099
Oh, I think I've made it pretty
clear that I don't approve.
302
00:14:51,265 --> 00:14:53,351
Hey, idiot! Dance!
303
00:14:53,434 --> 00:14:54,310
You got it!
304
00:14:54,352 --> 00:14:56,979
”It's about damn time that
the Jew in america realises
305
00:14:57,021 --> 00:14:59,232
he's an American first
and a Jew second. ”
306
00:15:00,149 --> 00:15:03,403
He laughs
I lit him on fire and he never spoke again.
307
00:15:03,569 --> 00:15:07,156
You know, maybe I'm not
as great as real Eleanor
308
00:15:07,281 --> 00:15:08,950
but I'm better than I used to be.
309
00:15:09,367 --> 00:15:11,702
I'm medium good.
310
00:15:12,620 --> 00:15:15,248
Why haven't you “forkers”
invented a medium place?
311
00:15:15,581 --> 00:15:19,419
Look, I know you've been trying
to become a "better" person.
312
00:15:19,460 --> 00:15:20,896
You didn't wanna get caught, I get it.
313
00:15:20,920 --> 00:15:25,133
But I read your file.
You don't belong here.
314
00:15:25,633 --> 00:15:29,137
She spent her weekends
breaking up dog fighting rings.
315
00:15:29,345 --> 00:15:31,889
You once saw a meter maid
writing you a ticket
316
00:15:31,931 --> 00:15:34,767
and you barked like a dog
until she ran away.
317
00:15:35,184 --> 00:15:38,104
You burned every bridge.
You cheated on tests.
318
00:15:38,312 --> 00:15:40,731
You once said
that your greatest accomplishment
319
00:15:40,773 --> 00:15:43,776
was inventing a new kind
of high school heavy petting.
320
00:15:43,818 --> 00:15:44,819
She gasps
321
00:15:45,278 --> 00:15:48,948
over—the—pants mouth stuff.
That was a real game—changer.
322
00:15:49,198 --> 00:15:50,658
Yeah, I am a fan.
323
00:15:50,908 --> 00:15:54,078
I mean, honestly,
you'll be happier in the bad place.
324
00:15:54,120 --> 00:15:57,665
I mean, don't get me wrong,
you'll be miserable, we will torture you.
325
00:15:57,707 --> 00:15:59,292
But you'll also be happier
326
00:15:59,709 --> 00:16:03,838
because you won't have to keep trying
to fit in somewhere you don't belong.
327
00:16:07,717 --> 00:16:08,843
Aight.
328
00:16:10,595 --> 00:16:13,306
Let's go.
— okay. Hold on, I have to ask.
329
00:16:13,556 --> 00:16:15,475
Is this thing gonna happen?
You and me?
330
00:16:15,850 --> 00:16:17,101
Ew, no. Gross.
331
00:16:17,393 --> 00:16:19,353
Okay. You know I had to ask, babe.
332
00:16:23,149 --> 00:16:25,735
You know it's true. You know it's true.
— no.
333
00:16:25,776 --> 00:16:28,321
Oh! I called it. I called it.
Did you guys go to “poundtown?”
334
00:16:28,362 --> 00:16:30,907
Did it happen? Did it happen?
— no, no.
335
00:16:30,948 --> 00:16:33,117
We just walked through the sculpture garden
336
00:16:33,242 --> 00:16:35,495
reciting our favourite
baudelaire verses to each other.
337
00:16:35,745 --> 00:16:38,915
Oh shut up.
— how did you guys spend your night?
338
00:16:39,165 --> 00:16:42,960
Oh, you know... just did a bunch of
goldschlager shots with this demon.
339
00:16:43,127 --> 00:16:45,254
Well, I'm sure everyone's tired.
340
00:16:45,379 --> 00:16:47,048
I'm happy to sleep on the couch
341
00:16:47,465 --> 00:16:50,301
and real Eleanor you can
have the guest bedroom.
342
00:16:50,384 --> 00:16:53,054
Oh, no, no.
I am perfectly fine on the floor.
343
00:16:53,429 --> 00:16:56,682
I've been sleeping on hot nails
for so long, it'll be a real treat.
344
00:16:57,642 --> 00:17:01,354
I'll take the couch,
real Eleanor can take the master.
345
00:17:01,437 --> 00:17:04,690
No. Trevor took the master.
Oh, and he's naked.
346
00:17:05,274 --> 00:17:06,734
Cool. She sighs
347
00:17:07,193 --> 00:17:08,903
bit of an awkward “sitch” here
348
00:17:08,945 --> 00:17:12,323
so you two lovebirds just do whatever
349
00:17:12,365 --> 00:17:13,675
and I'm gonna go sleep in the bathtub.
350
00:17:13,699 --> 00:17:15,451
Oh, that sounds very uncomfortable.
351
00:17:15,785 --> 00:17:18,579
It's cool. You should see some
of the places I've passed out drunk.
352
00:17:18,871 --> 00:17:21,499
My friend and I once
broke into Charles barkley's house
353
00:17:21,541 --> 00:17:24,210
tried on all his giant shoes,
woke up in the garage
354
00:17:24,377 --> 00:17:26,796
snuck out through the doggie door
and, you know what?
355
00:17:27,088 --> 00:17:30,091
This story actually gets worse
from there so I'm gonna turn in.
356
00:17:30,758 --> 00:17:31,758
Good night.
357
00:17:32,635 --> 00:17:33,844
Good night. — good night.
358
00:17:36,681 --> 00:17:39,141
Oh... — there are stairs now.
359
00:17:39,308 --> 00:17:40,393
Force of habit.
360
00:17:50,278 --> 00:17:54,949
Oh, tahani, I'm so sorry.
I will obviously clean all of this up.
361
00:17:55,741 --> 00:17:57,535
I don't care about the house, Michael.
362
00:17:57,743 --> 00:17:59,996
I'm just upset that you
let them walk all over you.
363
00:18:00,121 --> 00:18:01,289
I know.
364
00:18:01,497 --> 00:18:04,417
They're the only thing
in the universe that scares me.
365
00:18:04,709 --> 00:18:05,835
I know what I have to do.
366
00:18:06,085 --> 00:18:08,629
I just have to be more accommodating
367
00:18:08,838 --> 00:18:10,339
offer them everything they want.
368
00:18:10,381 --> 00:18:13,101
Give in to all of their demands,
and then they'll have to respect me.
369
00:18:13,259 --> 00:18:16,178
No! You need to stand up for yourself.
370
00:18:16,345 --> 00:18:17,972
I'm going to tell you the same thing
371
00:18:18,014 --> 00:18:20,891
I told Mark Zuckerberg right before
he ousted Eduardo saverin.
372
00:18:20,933 --> 00:18:23,060
You are smart. You are capable
373
00:18:23,227 --> 00:18:25,730
and the time has come to hit "unfriend."
374
00:18:26,230 --> 00:18:28,608
I also told Mark to lose the "the."
375
00:18:28,858 --> 00:18:31,360
You know, just "Facebook."
That was me.
376
00:18:42,163 --> 00:18:44,957
Oh! Oh! My head!
377
00:18:45,249 --> 00:18:46,876
Here. Drink this.
378
00:18:47,043 --> 00:18:50,212
How am I hungover? I thought
there were no hangovers here.
379
00:18:50,671 --> 00:18:54,634
The bad place crew requested
that the hangover filter be turned off.
380
00:18:55,301 --> 00:18:57,845
They like them.
— ugh. They are the worst.
381
00:18:57,887 --> 00:18:59,055
Yes, they are.
382
00:18:59,513 --> 00:19:01,849
So, Michael said we're meeting
at tahani's place
383
00:19:01,891 --> 00:19:03,601
in an hour for a negotiation session.
384
00:19:04,101 --> 00:19:05,101
We'll walk over together?
385
00:19:06,979 --> 00:19:09,106
You don't have to come, man. I'm good.
386
00:19:09,148 --> 00:19:10,941
Just hang out with real Eleanor
387
00:19:10,983 --> 00:19:15,154
and name constellations after each other,
or whatever it is nerds do.
388
00:19:15,196 --> 00:19:16,322
I'm fine on my own.
389
00:19:16,364 --> 00:19:19,533
Eleanor. Just because we have
a new guest in the house
390
00:19:19,575 --> 00:19:22,036
doesn't mean I'm not still
going to be there for you.
391
00:19:22,745 --> 00:19:24,705
I'm in this. We're a team.
392
00:19:27,166 --> 00:19:29,835
So, you've been temping
for us for a year now
393
00:19:30,086 --> 00:19:31,521
and we want to bring you
aboard permanently.
394
00:19:31,545 --> 00:19:33,547
We think you'd be
a great addition to the team.
395
00:19:33,673 --> 00:19:36,258
Yeah, no, uh... I'm good.
396
00:19:36,550 --> 00:19:38,010
You're turning it down?
397
00:19:38,594 --> 00:19:42,264
I just don't think
I'm really one of you guys.
398
00:19:42,640 --> 00:19:44,475
You're all obsessed with this place, man.
399
00:19:44,934 --> 00:19:47,853
You love working here,
and talking about working here
400
00:19:48,020 --> 00:19:50,189
and you all hang out
like some kind of cult.
401
00:19:50,856 --> 00:19:52,616
We hang out after work
because we're friends.
402
00:19:52,733 --> 00:19:54,151
I know, it's weird!
403
00:19:54,652 --> 00:19:57,238
If this is how you really feel,
I think I have to fire you.
404
00:19:57,697 --> 00:19:59,907
Severance pay? Love it.
405
00:19:59,990 --> 00:20:01,158
Good looking out, boss!
406
00:20:02,743 --> 00:20:03,786
Peace!
407
00:20:04,495 --> 00:20:05,913
You need me to lie to old people
408
00:20:05,955 --> 00:20:08,749
and scare them into buying
fake allergy medicine, I get it, man.
409
00:20:08,999 --> 00:20:11,210
Which one's my desk?
— that one over there.
410
00:20:11,335 --> 00:20:13,522
All you gotta do is hit your
minimal sales target every week.
411
00:20:13,546 --> 00:20:18,968
Cool. And you guys don't have any
lame mandatory office hangouts, right?
412
00:20:19,009 --> 00:20:20,052
Hell no.
413
00:20:20,386 --> 00:20:22,054
Some people go for a drink after work
414
00:20:22,179 --> 00:20:25,224
and I run the occasional group drill
to see how fast we can shred evidence
415
00:20:25,391 --> 00:20:27,685
but that's it.
Most days you'll be able to avoid
416
00:20:27,727 --> 00:20:29,567
even talking to another person here.
— perfect.
417
00:20:29,687 --> 00:20:31,605
Happy to be a part of the not—team!
418
00:20:31,772 --> 00:20:33,532
It'll be a pleasure not hanging
out with you.
419
00:20:35,109 --> 00:20:37,570
Alright, let's begin negotiations.
420
00:20:37,695 --> 00:20:41,198
Now we would like to discuss
various trades that we could make.
421
00:20:41,240 --> 00:20:42,366
We're not negotiating.
422
00:20:42,491 --> 00:20:46,036
See, fake Eleanor and I,
we “bro'd” down pretty hard last night.
423
00:20:46,454 --> 00:20:48,289
We hooked up. — no we didn't!
424
00:20:48,330 --> 00:20:52,585
Yeah, but who are they gonna believe,
me or a woman?
425
00:20:53,169 --> 00:20:54,462
They laugh
426
00:20:54,545 --> 00:20:58,382
point is, she knows that she doesn't
belong here, and she's giving up.
427
00:21:00,217 --> 00:21:03,053
Is this true, fake Eleanor?
Are you giving up?
428
00:21:03,095 --> 00:21:05,931
Yeah, of course she is.
She knows this place isn't for her.
429
00:21:06,348 --> 00:21:07,975
Let's go, dingdong. Come on.
430
00:21:11,937 --> 00:21:13,481
No. I'm not leaving.
431
00:21:13,564 --> 00:21:15,649
Oh, come on, sweetheart,
we've been through this.
432
00:21:15,691 --> 00:21:18,152
You know you don't belong here.
433
00:21:18,235 --> 00:21:19,862
You're right. I don't.
434
00:21:22,948 --> 00:21:24,325
But I want to.
435
00:21:24,992 --> 00:21:27,578
I used to never want
to be a part of any group.
436
00:21:28,120 --> 00:21:29,872
But I'm a different person now
437
00:21:30,956 --> 00:21:33,793
because of the person who helped me.
438
00:21:34,752 --> 00:21:36,003
And I want to be like him.
439
00:21:36,462 --> 00:21:38,672
I want to be like
all the people who are here.
440
00:21:39,173 --> 00:21:40,549
You can, Eleanor!
441
00:21:41,175 --> 00:21:42,593
Thanks, real Eleanor!
442
00:21:43,260 --> 00:21:46,388
And I love that you never call me
fake Eleanor.
443
00:21:46,722 --> 00:21:47,890
You really are great.
444
00:21:48,182 --> 00:21:51,393
Ugh. Unless you two
are gonna make out, shut up.
445
00:21:51,852 --> 00:21:53,521
Look, if you don't come with us
446
00:21:53,562 --> 00:21:56,065
we're gonna have to turn
this matter over to Shawn.
447
00:21:56,190 --> 00:21:58,734
Oh! Oh, no! Um... Shawn? Really?
448
00:21:58,776 --> 00:22:00,820
Wait, who's Shawn?
449
00:22:01,153 --> 00:22:03,823
He's the wise, eternal judge,
who sits on high
450
00:22:04,448 --> 00:22:07,701
has the final say on all disputes
between our two realms.
451
00:22:08,118 --> 00:22:10,246
And his name is "Shawn?"
452
00:22:10,371 --> 00:22:12,873
Okay, look. I don't want
Shawn involved either.
453
00:22:12,915 --> 00:22:16,126
So how about you blow us away
with an offer so we can end this.
454
00:22:17,795 --> 00:22:18,795
Okay.
455
00:22:20,256 --> 00:22:21,465
Here's my offer.
456
00:22:24,510 --> 00:22:27,054
You get nothing!
457
00:22:27,972 --> 00:22:31,308
We're not letting fake Eleanor go,
and we're not giving you anything.
458
00:22:31,350 --> 00:22:32,268
Get 'em, Michael!
459
00:22:32,309 --> 00:22:35,312
You can summon every
evil creature you have
460
00:22:35,354 --> 00:22:39,275
every weapon in your arsenal,
every four—headed flying bear
461
00:22:39,525 --> 00:22:40,525
they have them down there
462
00:22:40,860 --> 00:22:42,695
but we are not giving up!
463
00:22:42,945 --> 00:22:46,156
I believe that Eleanor
belongs in the good place.
464
00:22:46,323 --> 00:22:48,701
And if I'm wrong,
you can take her to the bad place
465
00:22:48,742 --> 00:22:51,328
and punish her all you want,
just really go to town on her!
466
00:22:51,453 --> 00:22:52,538
Gah! Easy, buddy. Easy.
467
00:22:52,580 --> 00:22:53,873
But she's staying here.
468
00:22:54,248 --> 00:22:56,000
Now, all of you
469
00:22:57,084 --> 00:22:59,044
get the fork out of my neighbourhood.
470
00:23:02,923 --> 00:23:06,302
He laughs
you're on borrowed time, fake Eleanor.
471
00:23:06,635 --> 00:23:09,138
Enjoy it while it lasts.
Let's roll, dummies.
472
00:23:09,555 --> 00:23:11,515
Dana:
Let's get one drink for the road.
473
00:23:11,765 --> 00:23:13,267
Alexis:
Did you guys hear any of that?
474
00:23:14,310 --> 00:23:15,978
Door closes — oh, my...
475
00:23:16,937 --> 00:23:19,148
Tahani: Bravo, Michael! Really!
476
00:23:31,243 --> 00:23:32,578
Hello, jianyu.
477
00:23:33,787 --> 00:23:34,830
You got sloppy.
478
00:23:35,497 --> 00:23:37,625
I found your junk food
all over the house.
479
00:23:38,417 --> 00:23:42,004
And then last night,
you knew how to tap a keg.
480
00:23:42,296 --> 00:23:46,842
So I thought I would come in here and
investigate your little "meditation den"
481
00:23:47,009 --> 00:23:49,178
and what I found was this.
482
00:23:50,220 --> 00:23:53,057
Now, I don't know who you are
483
00:23:53,557 --> 00:23:57,227
but I do know that you're not
a Buddhist monk.
484
00:23:58,270 --> 00:24:00,356
So let's chat, shall we?
37499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.