All language subtitles for Stick S01E04 Zero Sum Game 720p ATVP WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,951 --> 00:00:35,410 Hey, buddy, period. 2 00:00:36,495 --> 00:00:38,496 Just checking in again, period. 3 00:00:38,497 --> 00:00:41,249 Hit me back and let me know you're okay, period. 4 00:00:41,250 --> 00:00:42,917 Hang loose emoji. 5 00:00:42,918 --> 00:00:44,503 Smiley face emoji. 6 00:00:57,182 --> 00:00:58,891 What's wrong with kibble? 7 00:00:58,892 --> 00:01:02,270 Dry food gives Amorcita eczema, and Ricky has IBS. 8 00:01:02,271 --> 00:01:05,147 You know, if you died in your house, they would eat you. 9 00:01:06,316 --> 00:01:08,693 No. They love their mama. 10 00:01:08,694 --> 00:01:12,489 Even if they love their mama, they'd eat her in a pinch. 11 00:01:15,492 --> 00:01:16,660 Fore! 12 00:01:18,787 --> 00:01:21,163 Oh, what the hell? 13 00:01:21,164 --> 00:01:25,251 Whether it's at home, at work, or out on the golf course, things... 14 00:01:25,252 --> 00:01:26,794 they don't always go as planned. 15 00:01:26,795 --> 00:01:30,131 But with Ready Safe Insurance's true form protection plan, 16 00:01:30,132 --> 00:01:31,966 -you'll always be ready... -Ugh, this guy. 17 00:01:31,967 --> 00:01:33,676 -...to hit the next shot. -Mmm. 18 00:01:33,677 --> 00:01:35,720 I'll see you at this year's Ready Safe Invitational, 19 00:01:35,721 --> 00:01:37,763 on August 14th, in Tulsa, Oklahoma. 20 00:01:37,764 --> 00:01:39,266 Look out! 21 00:01:41,935 --> 00:01:42,935 It's a shame. 22 00:01:42,936 --> 00:01:46,355 -That was a really nice driver. -Give me a break. 23 00:01:46,356 --> 00:01:47,691 Asshole. 24 00:01:48,692 --> 00:01:50,985 -Clark Ross? -Colossal asshole. 25 00:01:50,986 --> 00:01:53,529 We were on the tour together, 2009. 26 00:01:53,530 --> 00:01:55,948 He was Pryce's playing partner at Sawgrass. 27 00:01:55,949 --> 00:01:58,492 Yeah, it was the day he flamed out. 28 00:01:58,493 --> 00:02:00,703 Oh. What happened? 29 00:02:00,704 --> 00:02:02,038 Clark won that day, 30 00:02:02,039 --> 00:02:04,290 and he said some terrible shit in the locker room 31 00:02:04,291 --> 00:02:06,585 and Pryce fed him his teeth in front of a lot of people. 32 00:02:07,294 --> 00:02:09,169 Lost his tour card after that. 33 00:02:09,170 --> 00:02:10,463 And what did Clark say? 34 00:02:10,464 --> 00:02:13,064 Well, he said the kind of shit that gets you punched in the mouth. 35 00:02:13,842 --> 00:02:15,260 Well, he's very good looking. 36 00:02:15,761 --> 00:02:17,470 Yeah, that's legit. 37 00:02:17,471 --> 00:02:19,056 You should see him in person. 38 00:02:21,683 --> 00:02:24,644 -It's been three hours. -Yeah. 39 00:02:24,645 --> 00:02:27,647 You know, he missed dinner, not answering his texts... 40 00:02:27,648 --> 00:02:32,068 Are you at all curious about your child's whereabouts? 41 00:02:32,069 --> 00:02:33,986 He sent me a thumbs up emoji. 42 00:02:33,987 --> 00:02:36,739 And that means he cares enough to let me know he's alive. 43 00:02:36,740 --> 00:02:38,407 -We have a system. It's fine. -Okay. 44 00:02:38,408 --> 00:02:40,493 Well, the last thing he said to me was, "Fuck off," 45 00:02:40,494 --> 00:02:43,496 so whatever system we have, it's not fine. 46 00:02:43,497 --> 00:02:48,167 We've got Applebrook next week and he's not ready. 47 00:02:48,168 --> 00:02:49,377 And what's Applebrook? 48 00:02:49,378 --> 00:02:51,796 The first of two qualifiers for the US Amateur. 49 00:02:51,797 --> 00:02:53,798 Yeah. It's a big deal. 50 00:02:53,799 --> 00:02:56,592 For his game to get to where it needs to be, 51 00:02:56,593 --> 00:02:58,469 we have to be on the same page. 52 00:02:58,470 --> 00:03:01,973 So, I gotta mend some fences, or eat a little crow, 53 00:03:01,974 --> 00:03:04,768 I'm happy to do it, but I mean, where is he? 54 00:03:05,853 --> 00:03:07,770 Can you do an Amber alert for boys? 55 00:03:07,771 --> 00:03:10,189 You know, Pryce, he's a teenager. 56 00:03:10,190 --> 00:03:11,691 Sometimes, you just gotta... 57 00:03:11,692 --> 00:03:13,235 give 'em some space. 58 00:03:14,278 --> 00:03:16,029 If you'd ever had a kid, you'd know that. 59 00:03:17,948 --> 00:03:20,951 Besides, Santi was so good today. He was fantastic. 60 00:03:21,493 --> 00:03:23,536 No? He won? 61 00:03:23,537 --> 00:03:26,455 Yeah, it's the way he won that... ...worries me. 62 00:03:26,456 --> 00:03:28,541 I mean, he was lights-out on the back nine. 63 00:03:28,542 --> 00:03:32,712 But he's clubbing up on every hole, shooting at the pins, you know. 64 00:03:32,713 --> 00:03:34,380 He played angry, not smart. 65 00:03:34,381 --> 00:03:37,800 Well, maybe if he had a coach instead of a degenerate gambler 66 00:03:37,801 --> 00:03:39,093 barking on his backswing... 67 00:03:39,094 --> 00:03:41,137 I wasn't barking on his backswing. 68 00:03:41,138 --> 00:03:42,805 -Oh! -Hey! 69 00:03:42,806 --> 00:03:45,433 -There he is. -Hey. Hey, hey, hey! 70 00:03:45,434 --> 00:03:47,059 Oh, look at this. 71 00:03:47,060 --> 00:03:48,853 We were worried about you. 72 00:03:48,854 --> 00:03:51,063 Nice to get that first win under your belt. 73 00:03:55,444 --> 00:03:56,736 Gracias, mami. 74 00:03:56,737 --> 00:03:58,863 -Oh, this is Zero. -Oh. 75 00:03:58,864 --> 00:04:00,781 I know, you're the girl from the bar. 76 00:04:00,782 --> 00:04:02,783 You made me the birdie Bellini. 77 00:04:02,784 --> 00:04:04,410 Uh, yeah. You should have gotten the bogey Bellini. 78 00:04:04,411 --> 00:04:06,287 -It comes with an extra shot. -Ah. 79 00:04:06,288 --> 00:04:08,706 Uh, Zero. My pronouns are she/they. 80 00:04:08,707 --> 00:04:10,917 Ah. Elena. Her/she. 81 00:04:10,918 --> 00:04:12,293 Pryce, he/him. 82 00:04:12,294 --> 00:04:15,713 I could use a bogey Bellini. My associate. 83 00:04:15,714 --> 00:04:16,922 Yeah, hi. Mitts. 84 00:04:16,923 --> 00:04:18,675 Just a man, a regular man. 85 00:04:20,010 --> 00:04:22,637 Okay. Uh, yeah, we're gonna hit the pool. 86 00:04:22,638 --> 00:04:24,388 -Okay. -Now? You g... 87 00:04:24,389 --> 00:04:26,432 -Yeah. -Uh... Okay. 88 00:04:26,433 --> 00:04:28,142 -Good to see you. -Nice to see you. 89 00:04:28,143 --> 00:04:29,268 We'll keep that there. 90 00:04:29,269 --> 00:04:30,811 Whoa, whoa, whoa. Wait... Wait a second. 91 00:04:30,812 --> 00:04:33,064 I thought we were all gonna kinda maybe hang out 92 00:04:33,065 --> 00:04:34,315 and celebrate a little bit. 93 00:04:34,316 --> 00:04:37,318 -Reconnect. -I'm good, Pryce. 94 00:04:37,319 --> 00:04:38,654 You do you. 95 00:04:42,824 --> 00:04:44,200 Santi. 96 00:04:44,201 --> 00:04:45,618 It's gonna be cold. 97 00:04:45,619 --> 00:04:48,413 Not sure those fences wanna mend, pal. 98 00:06:02,029 --> 00:06:04,655 Hey. Got you a little fuel to start your day. 99 00:06:04,656 --> 00:06:06,325 Your mom said these are your favorite. 100 00:06:07,159 --> 00:06:08,326 -Cool. -Oh, wait. 101 00:06:08,327 --> 00:06:11,913 We got a tee time at 9:00, and maybe we can talk a little bit before. 102 00:06:11,914 --> 00:06:14,749 Kinda recap yesterday, the pluses and minuses... 103 00:06:14,750 --> 00:06:16,876 I've got plans with Zero and a bunch of their friends. 104 00:06:16,877 --> 00:06:18,545 We're going swimming at some dope quarry. 105 00:06:19,296 --> 00:06:20,339 Quarry? 106 00:06:21,673 --> 00:06:23,549 It's a place where people mine rocks and shit. 107 00:06:23,550 --> 00:06:25,259 -No, I... -You ever heard of that? 108 00:06:25,260 --> 00:06:26,552 I know what a quarry is. 109 00:06:26,553 --> 00:06:27,930 Then why'd you say it like that? 110 00:06:28,597 --> 00:06:30,348 I was just repeating the word. 111 00:06:30,349 --> 00:06:32,141 Processing the information. 112 00:06:32,142 --> 00:06:34,101 -Okay. Good talk. -Wait, wait, wait a second. 113 00:06:34,102 --> 00:06:36,395 You know, I think... 114 00:06:36,396 --> 00:06:38,606 ...you and I gotta try to get on the same page. 115 00:06:38,607 --> 00:06:40,566 And I know it's tricky. 116 00:06:40,567 --> 00:06:45,363 You know, a coach-golfer relationship can be a little bit like a marriage... 117 00:06:45,364 --> 00:06:47,241 Not your wife. 118 00:06:47,950 --> 00:06:49,033 That's not what I'm saying. 119 00:06:49,034 --> 00:06:51,035 You literally just said that we're married. 120 00:06:51,036 --> 00:06:53,329 No, no, no. I said it's like a marriage. 121 00:06:53,330 --> 00:06:55,040 Well, then I want like a divorce. 122 00:06:55,666 --> 00:06:56,999 Teed you up for that one. 123 00:06:57,000 --> 00:06:58,793 Listen, I'm just saying, 124 00:06:58,794 --> 00:07:01,839 I think we can communicate better going forward. That's it. 125 00:07:03,382 --> 00:07:04,382 I have plans. 126 00:07:04,383 --> 00:07:08,344 Yes. You're communicating your need for some downtime, which I respect. 127 00:07:08,345 --> 00:07:09,846 -I hear you. -Great. 128 00:07:09,847 --> 00:07:12,431 Maybe we reconvene this afternoon. 129 00:07:12,432 --> 00:07:13,683 We get some swings in then. 130 00:07:13,684 --> 00:07:15,268 Should we say, like, around two o'clock? 131 00:07:15,269 --> 00:07:16,936 Yeah. I'll agree to anything 132 00:07:16,937 --> 00:07:19,063 if you just let me shut this big ol' guy right here. 133 00:07:19,064 --> 00:07:21,315 Okay. All right. So, we're on for two o'clock? 134 00:07:21,316 --> 00:07:23,443 -Yeah, whatever. -Okay. Whatever. 135 00:07:24,152 --> 00:07:26,071 You're welcome. 136 00:07:27,573 --> 00:07:30,074 Someone brings me a sandwich to my room, 137 00:07:30,075 --> 00:07:31,868 it's basically breakfast in bed. 138 00:07:31,869 --> 00:07:33,327 I say thank you. 139 00:07:33,328 --> 00:07:35,621 But I'm from a different generation, I guess. 140 00:07:35,622 --> 00:07:37,290 Just breathe. 141 00:07:37,291 --> 00:07:38,667 Two o'clock. 142 00:07:45,966 --> 00:07:49,135 Why did you buy three boxes of Lucky Charms? 143 00:07:49,136 --> 00:07:51,012 Oh, yeah. They're for Pryce. 144 00:07:51,013 --> 00:07:54,307 They're his favorite because he's a child. 145 00:07:54,308 --> 00:07:55,934 -Oh. -Mmm. 146 00:07:57,853 --> 00:08:00,354 -And why do they call him "Stick"? -Well, it's a nickname. 147 00:08:00,355 --> 00:08:02,648 No, I know that. But what does it mean? 148 00:08:02,649 --> 00:08:05,234 Think about the best player you know, all right? 149 00:08:05,235 --> 00:08:08,196 The kind of golfer that, when you watch them swing, 150 00:08:08,197 --> 00:08:11,616 it just makes you wanna cry 'cause they're so goddamn good. 151 00:08:11,617 --> 00:08:13,784 Truth is, those guys aren't shit. 152 00:08:13,785 --> 00:08:17,038 But there's another species of player, you know, like the... 153 00:08:17,039 --> 00:08:19,415 the +5s, the +6s... 154 00:08:19,416 --> 00:08:21,084 just superhuman. 155 00:08:21,710 --> 00:08:23,170 Those guys are sticks. 156 00:08:23,795 --> 00:08:25,214 And that's where he got it. 157 00:08:26,423 --> 00:08:27,548 He was that good? 158 00:08:27,549 --> 00:08:29,801 Yeah, he was that good. 159 00:08:32,846 --> 00:08:34,388 Hey. 160 00:08:34,389 --> 00:08:35,724 How did it go? 161 00:08:36,517 --> 00:08:38,183 How did what go? 162 00:08:38,184 --> 00:08:39,810 Well, you mended things with Santi? 163 00:08:39,811 --> 00:08:41,229 He was a no-show. 164 00:08:41,230 --> 00:08:43,147 -Wasted an hour. -Then where is he? 165 00:08:43,148 --> 00:08:46,943 I don't know. He said he was going with Zero to a quarry. 166 00:08:46,944 --> 00:08:48,069 Quarry? 167 00:08:48,070 --> 00:08:50,446 You see? Exactly. That's what I said. 168 00:08:50,447 --> 00:08:52,782 You're processing the information by repeating it. 169 00:08:52,783 --> 00:08:56,035 Santi acted like that was the most insane thing he'd ever heard. 170 00:08:56,036 --> 00:08:57,578 No, Pryce. You need to go get him. 171 00:08:57,579 --> 00:09:00,206 What am I gonna do? I'm not gonna drag him out of there. 172 00:09:00,207 --> 00:09:03,334 When a teenager makes a commitment, you need to make them stick to it. 173 00:09:03,335 --> 00:09:04,961 -Yeah. -I don't... 174 00:09:04,962 --> 00:09:07,129 -What do you think, Mitts? -Oh, yeah. Absolutely. 175 00:09:07,130 --> 00:09:08,756 You have to keep your word. 176 00:09:08,757 --> 00:09:09,924 Mm-hmm. 177 00:09:09,925 --> 00:09:12,427 Okay, fine. Let's go. 178 00:09:13,887 --> 00:09:15,680 Oh, don't look at me. I'm not driving. 179 00:09:15,681 --> 00:09:18,933 I've got a couple of large format pieces of beef to prep. 180 00:09:18,934 --> 00:09:21,269 Oh, so it's important to honor your commitments 181 00:09:21,270 --> 00:09:23,020 until you're inconvenienced? 182 00:09:23,021 --> 00:09:26,607 And then it's just every man for himself, 'cause of your hunk of meat? 183 00:09:26,608 --> 00:09:28,693 No. Wh-What do you think? 184 00:09:28,694 --> 00:09:30,403 I think we should all go. 185 00:09:30,404 --> 00:09:31,905 Checkmate. 186 00:09:32,656 --> 00:09:33,991 That's a great thought. 187 00:09:34,616 --> 00:09:35,909 I'm not going. 188 00:10:00,851 --> 00:10:02,895 How you doing? We are looking... 189 00:10:10,402 --> 00:10:12,403 -How many? -Uh, we don't need any tickets. 190 00:10:12,404 --> 00:10:14,656 -We're just on a quick retrieval mission. -Three. 191 00:10:15,365 --> 00:10:16,324 Proof of floaty? 192 00:10:16,325 --> 00:10:18,117 What? Sorry, what? 193 00:10:18,118 --> 00:10:19,493 No floaty, no entry. 194 00:10:19,494 --> 00:10:21,037 No, no, but we're not gonna be swimming. 195 00:10:21,038 --> 00:10:22,538 We just gotta go in here real quick... 196 00:10:22,539 --> 00:10:24,916 No floaty, no entry. 197 00:10:24,917 --> 00:10:26,460 And no Mittsy. 198 00:10:26,960 --> 00:10:28,336 Fucking floaties. 199 00:10:28,337 --> 00:10:29,420 Jesus. 200 00:10:29,421 --> 00:10:32,006 -No, I'm just gonna get my son. -Yeah. 201 00:10:32,007 --> 00:10:33,591 So no floaty, no necessary. 202 00:10:33,592 --> 00:10:34,967 -Thank you. -Well, for an additional fee, 203 00:10:34,968 --> 00:10:37,136 you can purchase your own personal flotation devices. 204 00:10:37,137 --> 00:10:38,513 Noodles start at $15. 205 00:10:38,514 --> 00:10:40,056 Mm-hmm. Okay, fine. 206 00:10:40,057 --> 00:10:42,558 So, two tickets, two noodles. 207 00:10:42,559 --> 00:10:45,061 We're out of noodles. All I have left is unicorns. 208 00:10:45,062 --> 00:10:46,646 -Of course. Yeah. -Those are 40 bucks. 209 00:10:46,647 --> 00:10:49,065 So why would you offer noodles, if you don't have noodles? 210 00:10:49,066 --> 00:10:50,608 'Cause it's a bait-and-switch. 211 00:10:50,609 --> 00:10:52,568 -It's very confusing. -Ignore that it's an emergency... 212 00:10:52,569 --> 00:10:55,530 Two unicorns, two tickets. Hundred bucks. 213 00:10:55,531 --> 00:10:57,031 Price gouging. 214 00:10:57,032 --> 00:10:59,617 So, now you're just gonna use us now just to gouge us? 215 00:10:59,618 --> 00:11:01,786 Uh-huh, exactly. No... And you know what? 216 00:11:01,787 --> 00:11:04,747 I wanna talk to the manager about this. 'Cause what you're doing is not right. 217 00:11:04,748 --> 00:11:06,499 Okay... Actually, no, no. Let's just do... 218 00:11:06,500 --> 00:11:08,709 Here, you know what? One ticket and the floaty. 219 00:11:08,710 --> 00:11:10,838 Thank you. It's okay. 220 00:11:11,338 --> 00:11:12,588 Not gonna give him the satisfaction. 221 00:11:12,589 --> 00:11:13,799 -Sorry. -No, it's fine. 222 00:11:14,424 --> 00:11:16,717 I can smell saliva on this thing. 223 00:11:16,718 --> 00:11:18,636 It's like he just had a hot dog. 224 00:11:19,972 --> 00:11:22,265 Okay, so, tell me what you're gonna say to him. 225 00:11:22,266 --> 00:11:23,516 -Come on. -What is there to say? 226 00:11:23,517 --> 00:11:26,102 Uh, "Come on, Santi, get your stuff. Let's go. We gotta practice." 227 00:11:26,103 --> 00:11:28,105 Why are you up on my ass, bruh? 228 00:11:28,730 --> 00:11:30,816 You think he's gonna come at me that strong? 229 00:11:31,441 --> 00:11:32,817 -I'm gonna go. -Wait, wait, wait. 230 00:11:32,818 --> 00:11:36,529 You can't go. He's with a whole wolf pack of Gen Zers. 231 00:11:36,530 --> 00:11:38,155 I'm his mother. 232 00:11:38,156 --> 00:11:41,076 Yeah, exactly. What kid wants to hear, "Hey, your mom's here"? 233 00:11:41,702 --> 00:11:43,744 Look, you said he had to honor his commitments. 234 00:11:43,745 --> 00:11:45,288 He made the commitment to me. 235 00:11:45,289 --> 00:11:47,332 Okay. 236 00:11:49,459 --> 00:11:51,169 Just remember, they can smell fear. 237 00:11:51,170 --> 00:11:52,462 The Gen Zers. 238 00:11:52,963 --> 00:11:54,256 -Okay. -Yeah. 239 00:11:55,174 --> 00:11:56,340 Okay. 240 00:12:24,828 --> 00:12:26,121 Yeah, dude! 241 00:12:27,080 --> 00:12:29,541 Nice jump, bro! 242 00:12:39,676 --> 00:12:43,554 I made it to the VIP section of the rock quarry. 243 00:12:43,555 --> 00:12:44,765 How you doing? 244 00:12:45,599 --> 00:12:47,767 This is where the cool kids hang out. 245 00:12:47,768 --> 00:12:50,686 I didn't know they made geriatric Bronies. 246 00:12:50,687 --> 00:12:52,271 Geriatric. Yeah. 247 00:12:52,272 --> 00:12:53,940 I should've asked for a senior discount 248 00:12:53,941 --> 00:12:55,691 'cause I sure didn't get one coming in here. 249 00:12:55,692 --> 00:12:58,277 -My name's Pryce. How you doing? -Brooklyn. 250 00:12:58,278 --> 00:13:00,655 -Brooklyn. That's a cool name. -Mm-hmm. 251 00:13:00,656 --> 00:13:03,324 Yeah, growing up I knew a guy named Landslide who had a taco stand. 252 00:13:03,325 --> 00:13:05,701 -Who is this guy? -What are you doing here, man? 253 00:13:05,702 --> 00:13:09,830 Uh, we had a meeting scheduled a couple hours ago in the lobby, remember? 254 00:13:09,831 --> 00:13:11,917 So, the mountain's come to Muhammad. 255 00:13:13,168 --> 00:13:14,627 -Come here. -You wanna talk over here? 256 00:13:14,628 --> 00:13:15,962 -Yeah. -Yeah. 257 00:13:15,963 --> 00:13:18,257 -Sorry. -Excuse us. 258 00:13:21,677 --> 00:13:23,678 Pryce, I, like, I... I lost track of time. 259 00:13:23,679 --> 00:13:25,096 Okay. 260 00:13:25,097 --> 00:13:27,765 It's an easy place to lose track of time but come on. We gotta focus. 261 00:13:27,766 --> 00:13:30,643 -We got the qualifiers next week. -Pryce, come on... 262 00:13:30,644 --> 00:13:33,524 You're being really aggressive with all this grind culture rhetoric, man. 263 00:13:33,981 --> 00:13:35,106 What grind culture? 264 00:13:35,107 --> 00:13:36,524 He's had most of the day off. 265 00:13:36,525 --> 00:13:37,692 I mean, it is Monday, 266 00:13:37,693 --> 00:13:40,361 the start of the work week for most of the world. 267 00:13:40,362 --> 00:13:42,613 I mean, you gotta read the room, okay? 268 00:13:42,614 --> 00:13:44,782 Prescribing late-stage capitalistic ideology 269 00:13:44,783 --> 00:13:46,492 to your great brown cash cow isn't working. 270 00:13:46,493 --> 00:13:47,661 My who? What? 271 00:13:48,495 --> 00:13:53,000 Look, as my mother would say, "Get in formation, ho." 272 00:13:54,585 --> 00:13:56,711 -Come on. -Oh. 273 00:13:56,712 --> 00:13:58,088 Fucking move! 274 00:14:00,090 --> 00:14:01,674 -Shall we? -We shall. 275 00:14:01,675 --> 00:14:03,177 Ciao! 276 00:14:12,102 --> 00:14:13,561 -Oh, my... -Oh, my God. 277 00:14:15,189 --> 00:14:18,858 Hey, is there, like, a quick path down, or a ladder or something? 278 00:14:18,859 --> 00:14:20,401 I don't think so. 279 00:14:20,402 --> 00:14:22,111 Okay. 280 00:14:23,280 --> 00:14:25,323 Can you hold my phone please? Thanks. 281 00:14:25,324 --> 00:14:28,743 And if I don't make it back, tell my story. 282 00:14:28,744 --> 00:14:30,244 I don't know who you are. 283 00:14:30,245 --> 00:14:32,414 That's pretty much my story. 284 00:14:38,629 --> 00:14:40,229 Whoa, check out the old dude! 285 00:14:56,438 --> 00:14:58,023 Made it! 286 00:14:58,524 --> 00:14:59,774 Whoo. 287 00:14:59,775 --> 00:15:01,193 Thanks, Brooklyn! 288 00:15:01,693 --> 00:15:04,112 Whoa. Yes. 289 00:15:08,534 --> 00:15:10,577 Pryce didn't text me back. 290 00:15:12,120 --> 00:15:14,038 -I'm going in for real this time. -Hey, hey, hey. 291 00:15:14,039 --> 00:15:15,289 Just wait a second. 292 00:15:15,290 --> 00:15:16,707 Maybe they're talking it out. 293 00:15:16,708 --> 00:15:18,543 Pryce might be a good golfer... 294 00:15:18,544 --> 00:15:21,464 -...- he doesn't know... -...about kids. 295 00:15:22,172 --> 00:15:23,799 All right. 296 00:15:24,341 --> 00:15:26,101 T-There's something you should probably know. 297 00:15:27,302 --> 00:15:29,846 -Oh, did I offend you, Mitts? -No, no. 298 00:15:29,847 --> 00:15:33,224 Uh, it's just, you said something to Pryce last night. 299 00:15:33,225 --> 00:15:36,727 The thing about if he ever had a kid. 300 00:15:36,728 --> 00:15:37,980 Mm-hmm. 301 00:15:38,689 --> 00:15:40,816 Well, he, you know, he had a kid. 302 00:15:43,944 --> 00:15:44,945 Had? 303 00:15:45,654 --> 00:15:47,154 Yeah. 304 00:15:47,155 --> 00:15:49,825 Uh, his name was Jett. 305 00:15:50,951 --> 00:15:55,080 And, uh, he died of-of cancer when he was four. 306 00:15:56,707 --> 00:15:59,917 Oh, my God. 307 00:15:59,918 --> 00:16:01,962 Yeah. 308 00:16:05,382 --> 00:16:06,841 I didn't know. 309 00:16:06,842 --> 00:16:08,677 He never talks about it. 310 00:16:12,639 --> 00:16:15,224 I just... You know, I thought I should tell ya. 311 00:16:15,225 --> 00:16:16,560 Yeah. 312 00:16:17,936 --> 00:16:20,689 Is that why Sawgrass happened? 313 00:16:22,107 --> 00:16:24,942 Golf was the only thing keeping him together, you know? 314 00:16:24,943 --> 00:16:29,031 And-And, uh, he thought he had a handle on it, and he didn't. 315 00:16:32,451 --> 00:16:35,704 And does this have something to do with what Clark Ross said to him? 316 00:16:37,956 --> 00:16:38,956 Yes. 317 00:16:38,957 --> 00:16:41,168 Oh, wow. 318 00:16:49,468 --> 00:16:51,886 You learned all the good words in that construction site. 319 00:16:51,887 --> 00:16:55,890 Yeah. 320 00:16:55,891 --> 00:16:58,894 Yeah. Yeah. 321 00:17:06,151 --> 00:17:08,861 You know, you hit the water harder than you think there. 322 00:17:08,862 --> 00:17:11,530 Thought we established a boundary, no? 323 00:17:11,531 --> 00:17:13,199 You're not gonna leave me alone, are you? 324 00:17:13,200 --> 00:17:16,285 Not after I spent a hundred bucks on this damn floaty. 325 00:17:16,286 --> 00:17:19,789 Now, that got the blood flowing. 326 00:17:19,790 --> 00:17:21,915 Um, Santi, I'm gonna let you two talk. 327 00:17:21,916 --> 00:17:23,585 As long as you feel safe. 328 00:17:24,336 --> 00:17:26,045 As long as he feels safe? 329 00:17:26,046 --> 00:17:28,549 What am I gonna do, cannonball and splash him? 330 00:17:29,716 --> 00:17:31,134 -It's cool. -Okay. 331 00:17:32,261 --> 00:17:34,595 I'll be over here if you need me. 332 00:17:34,596 --> 00:17:36,348 What do you want, Pryce? 333 00:17:36,849 --> 00:17:38,975 I want us to reconnect, okay? 334 00:17:38,976 --> 00:17:42,144 So, we can go over the parts of your game we need to work on 335 00:17:42,145 --> 00:17:43,479 to get you ready for next week. 336 00:17:43,480 --> 00:17:44,605 Thirteen. 337 00:17:44,606 --> 00:17:46,483 Thirteen what? 338 00:17:47,776 --> 00:17:50,016 That's how many tournaments I won the last year I played. 339 00:17:50,821 --> 00:17:53,656 Santi, you have a gift, okay? 340 00:17:53,657 --> 00:17:55,408 It's like... 341 00:17:55,409 --> 00:17:59,120 the other guys were using clubs yesterday and you had a lightsaber. 342 00:17:59,121 --> 00:18:00,663 You've got this weapon, 343 00:18:00,664 --> 00:18:03,916 but you wanna be able to turn it on when you need it. 344 00:18:03,917 --> 00:18:07,461 Otherwise, you got Darth Vader coming at you and you're holding a sparkler. 345 00:18:07,462 --> 00:18:10,339 -I don't know what you're talking about. -I'm talking about yesterday 346 00:18:10,340 --> 00:18:12,800 where you couldn't get out of your own way on the front nine. 347 00:18:12,801 --> 00:18:14,677 Right. And you flipped out on me. 348 00:18:14,678 --> 00:18:16,470 I didn't flip out on you. 349 00:18:16,471 --> 00:18:19,182 I said you needed to use your head, which you did. 350 00:18:19,183 --> 00:18:20,892 You said, "Bamm-Bamm, think!" 351 00:18:20,893 --> 00:18:23,352 And, in fact, when you were up my ass with your "coaching," 352 00:18:23,353 --> 00:18:24,520 my lightsaber didn't work. 353 00:18:24,521 --> 00:18:26,856 It was the moment that I stopped listening to you 354 00:18:26,857 --> 00:18:29,526 that I became Luke fucking Skywalker. 355 00:18:30,319 --> 00:18:33,404 I shouldn't have talked to you like that. I'm sorry. 356 00:18:33,405 --> 00:18:35,907 I had a coach like you, Pryce. I know the playbook. 357 00:18:35,908 --> 00:18:39,285 Ride my ass when I don't play your way, talk shit through my backswing, 358 00:18:39,286 --> 00:18:40,620 and then... 359 00:18:40,621 --> 00:18:43,873 ...show up the next day with some bullshit apology. 360 00:18:43,874 --> 00:18:45,541 But you know what, Pryce? 361 00:18:45,542 --> 00:18:47,502 I'm not a little kid anymore, 362 00:18:47,503 --> 00:18:49,545 and no one's gonna tell me how to play my game. 363 00:18:49,546 --> 00:18:51,924 Because I got that win yesterday. 364 00:18:58,388 --> 00:18:59,932 Twenty-two. 365 00:19:05,187 --> 00:19:06,646 The Taylor Swift song? 366 00:19:06,647 --> 00:19:09,190 No. That's how many wins I got when I was your age. 367 00:19:09,191 --> 00:19:11,400 But here I am, jumping off cliffs 368 00:19:11,401 --> 00:19:14,737 with a unicorn floaty tied around my waist. 369 00:19:14,738 --> 00:19:17,741 Because I didn't know what I didn't know. 370 00:19:18,534 --> 00:19:21,369 I'm curious. What... What don't I know? Tell me. 371 00:19:21,370 --> 00:19:23,204 Well, you overthink it around the greens, 372 00:19:23,205 --> 00:19:25,122 and sometimes you're swinging from your toes, 373 00:19:25,123 --> 00:19:26,707 which is chopping your rotation. 374 00:19:26,708 --> 00:19:28,543 Biggest thing is you're in your head. 375 00:19:28,544 --> 00:19:30,336 It's like peaks and valleys, 376 00:19:30,337 --> 00:19:34,090 and we need some long, flat expanses of professionalism. 377 00:19:34,091 --> 00:19:38,261 'Cause the way you play is not sustainable for 42 weeks a year. 378 00:19:38,262 --> 00:19:40,137 Not when you're playing the guys you're gonna be playing. 379 00:19:40,138 --> 00:19:42,014 It's not gonna be the hacks you played yesterday. 380 00:19:42,015 --> 00:19:45,268 You're gonna be playing athletes who are mentally strong. 381 00:19:45,269 --> 00:19:47,478 It doesn't matter who I play. 382 00:19:47,479 --> 00:19:50,314 I'm gonna win the qualifier, and the sectional, 383 00:19:50,315 --> 00:19:53,526 and the Amateur, and I'm not gonna stop winning. 384 00:19:53,527 --> 00:19:55,653 Great. Let's do it. 385 00:19:55,654 --> 00:19:57,738 And I'm gonna do it my way. 386 00:19:57,739 --> 00:20:03,911 And what, you want me just to sit back and bring you breakfast sandwiches? 387 00:20:03,912 --> 00:20:05,205 Yeah. 388 00:20:06,748 --> 00:20:08,250 And cash the checks. 389 00:20:15,132 --> 00:20:18,092 -Put some sunscreen on. -You put some sunscreen on. 390 00:20:18,093 --> 00:20:20,179 I've got sunscreen on. 391 00:20:33,609 --> 00:20:36,194 I'm a pretty smart guy, user-friendly, 392 00:20:36,195 --> 00:20:39,823 and, Mitts, I'm an easy person to talk to, right? 393 00:20:40,490 --> 00:20:42,283 Exactly. Because I listen. 394 00:20:42,284 --> 00:20:44,368 And most people don't listen. 395 00:20:44,369 --> 00:20:47,538 Look, I'm... I'm not a man who admits defeat easily, okay? 396 00:20:47,539 --> 00:20:50,750 Amber-Linn asked for a divorce seven years ago. 397 00:20:50,751 --> 00:20:53,002 I didn't sign those papers till last Wednesday. 398 00:20:53,003 --> 00:20:55,379 I'm not just waving a white flag at the first sign... 399 00:20:55,380 --> 00:20:57,465 Let me get a sip of water. 400 00:20:57,466 --> 00:20:59,967 Mitts, how long will he do this for? 401 00:20:59,968 --> 00:21:02,762 He's like a toddler, he'll wear himself out eventually. 402 00:21:02,763 --> 00:21:04,680 But I'm running out of options. I really am. 403 00:21:04,681 --> 00:21:06,724 I-I don't know how to get through to him. 404 00:21:06,725 --> 00:21:11,604 Elena, g-give me some help. What do I say to get him to listen to me? 405 00:21:11,605 --> 00:21:13,898 Well, that's the thing with Santi. He doesn't listen to me. 406 00:21:13,899 --> 00:21:15,066 He doesn't listen to anyone. 407 00:21:15,067 --> 00:21:16,777 Well, then what are we even doing here? 408 00:21:17,444 --> 00:21:18,528 Good question. 409 00:21:18,529 --> 00:21:21,572 And why did I give you $100,000? 410 00:21:21,573 --> 00:21:22,783 Great question. 411 00:21:29,915 --> 00:21:31,582 Oh, look, a clown car. 412 00:21:31,583 --> 00:21:32,792 Oh, wow. 413 00:21:32,793 --> 00:21:33,794 Later. 414 00:21:34,962 --> 00:21:35,962 Bye, guys. 415 00:21:35,963 --> 00:21:37,798 Nice to meet you. Yeah. 416 00:21:38,757 --> 00:21:39,882 Hey, guys. 417 00:21:39,883 --> 00:21:41,425 Hi. 418 00:21:41,426 --> 00:21:42,844 Hi, tiny babies. 419 00:21:42,845 --> 00:21:44,136 Hi. 420 00:21:44,137 --> 00:21:46,848 I'm sorry. They have attachment issues. 421 00:21:46,849 --> 00:21:48,432 It's okay, little ones. 422 00:21:48,433 --> 00:21:51,519 I would be upset too if I was domesticated into my own enslavement. 423 00:21:51,520 --> 00:21:52,937 Enslavement? 424 00:21:52,938 --> 00:21:54,230 They eat better than I do. 425 00:21:55,524 --> 00:21:56,774 Sit. Come here. 426 00:21:56,775 --> 00:21:58,860 -Come here. Sit here. Julio. -There goes their bodily autonomy. 427 00:21:58,861 --> 00:22:00,112 Their what? 428 00:22:01,071 --> 00:22:02,947 -I'm kidding. -Oh. 429 00:22:02,948 --> 00:22:04,448 -Come here, babies. -Ooh! 430 00:22:04,449 --> 00:22:06,952 -Yes! -Huh? Right? 431 00:22:07,536 --> 00:22:08,703 You eat red meat? 432 00:22:08,704 --> 00:22:09,955 Of course he does. 433 00:22:10,622 --> 00:22:13,249 -You don't? -Wait, are you anti-meat? 434 00:22:13,250 --> 00:22:15,668 Well, I'm anti-industrial agriculture. 435 00:22:15,669 --> 00:22:19,463 I mean, livestock production accounts for, like, 15% of global greenhouse admissions. 436 00:22:19,464 --> 00:22:22,258 -So... -Oh, I didn't... I didn't know that. 437 00:22:22,259 --> 00:22:25,970 Yeah. I mean, most of it's, like, methane, which is to say that the, uh, 438 00:22:25,971 --> 00:22:28,973 burps, farts and shit of innocent heifers are stealing our future, 439 00:22:28,974 --> 00:22:30,683 so I just don't wanna be complicit in that. 440 00:22:30,684 --> 00:22:31,934 Yeah. Ew. 441 00:22:31,935 --> 00:22:34,353 Uh, I'm good. I don't... I don't wanna eat that. 442 00:22:34,354 --> 00:22:35,479 Are you fucking kidding me? 443 00:22:35,480 --> 00:22:37,649 I spent a hundred bucks on these steaks. 444 00:22:38,358 --> 00:22:41,570 Can't be complicit in destroying the earth, Mitts. 445 00:22:42,070 --> 00:22:43,404 Oh, okay. 446 00:22:43,405 --> 00:22:45,823 Well, it's good to have deeply held beliefs, kid. 447 00:22:45,824 --> 00:22:47,783 I could just eat potato salad and pickles. 448 00:22:47,784 --> 00:22:48,869 Yeah, you do that. 449 00:22:49,453 --> 00:22:50,286 Mmm. 450 00:22:50,287 --> 00:22:52,289 You can eat a bunch of pickles. 451 00:22:53,248 --> 00:22:54,457 I stand corrected. 452 00:22:54,458 --> 00:22:56,751 There is now one person he listens to. 453 00:23:06,386 --> 00:23:09,680 Yeah. 454 00:23:09,681 --> 00:23:12,016 Hey, you know, I think there might be an opportunity 455 00:23:12,017 --> 00:23:13,601 for us to help each other out. 456 00:23:13,602 --> 00:23:15,978 You're acting super creepy right now. 457 00:23:15,979 --> 00:23:18,981 Like, either you're about to show me your dick or, I don't know, 458 00:23:18,982 --> 00:23:20,608 -seems like you might show me your dick. -No. 459 00:23:20,609 --> 00:23:22,944 What are you talking about? I'm not about to show you... 460 00:23:22,945 --> 00:23:24,570 -I have pepper spray on my person. -Okay. Okay. 461 00:23:24,571 --> 00:23:26,197 Keep your voice down. 462 00:23:26,198 --> 00:23:29,408 God, you really like to keep people on their heels, don't you? 463 00:23:29,409 --> 00:23:31,702 One minute you're calling me, like, a capitalist pig, 464 00:23:31,703 --> 00:23:33,871 the next minute I'm a flasher. 465 00:23:33,872 --> 00:23:35,748 You got poor Mitts spinning, 466 00:23:35,749 --> 00:23:37,166 -which I actually like. -Okay. 467 00:23:37,167 --> 00:23:40,253 Yeah, well, you are a middle-aged unmarried man with a bad haircut, 468 00:23:40,254 --> 00:23:42,296 talking about helping each other out. 469 00:23:42,297 --> 00:23:44,799 Okay, maybe there was a better way I could've worded that. 470 00:23:44,800 --> 00:23:47,760 By the way, what you just said was kind of bullying. But let's move on. 471 00:23:47,761 --> 00:23:50,054 I want to talk about Santi, okay? 472 00:23:50,055 --> 00:23:51,389 He thinks he knows everything. 473 00:23:51,390 --> 00:23:53,766 It's impossible to coach somebody like that. 474 00:23:53,767 --> 00:23:55,935 He doesn't listen to me. 475 00:23:55,936 --> 00:23:57,103 What, you think he listens to me? 476 00:23:57,104 --> 00:23:59,021 Are you kidding? Of course he does. 477 00:23:59,022 --> 00:24:00,731 Did you not just see him out there? 478 00:24:00,732 --> 00:24:02,412 All of a sudden he's the president of PETA. 479 00:24:02,776 --> 00:24:05,778 And this is, by the way, while he's still digesting 14 Whoppers 480 00:24:05,779 --> 00:24:06,863 from last week. 481 00:24:06,864 --> 00:24:08,197 Yeah, he listens to you. 482 00:24:08,198 --> 00:24:10,533 Now, I want you to come on the road 483 00:24:10,534 --> 00:24:13,911 and be amateur golf's first gender-fluid caddy. 484 00:24:13,912 --> 00:24:16,664 Dude, I have a whole life here. 485 00:24:16,665 --> 00:24:18,875 I see. You have a very rich life 486 00:24:18,876 --> 00:24:21,127 that you're able to carry around in a duffle bag. 487 00:24:21,128 --> 00:24:22,795 Yeah, a couple trash bags too. 488 00:24:22,796 --> 00:24:24,380 And you don't have a job. 489 00:24:24,381 --> 00:24:27,008 So, maybe you need us as much as we need you. 490 00:24:27,009 --> 00:24:29,177 Look, I can make minimum wage here. 491 00:24:32,472 --> 00:24:34,433 I'll give you $10,000. 492 00:24:36,351 --> 00:24:39,145 And a $100 every time you caddy. Under the table. 493 00:24:39,146 --> 00:24:41,105 I'm serious. 494 00:24:41,106 --> 00:24:43,107 Pryce, there's one thing I've learned 495 00:24:43,108 --> 00:24:45,568 in the 27 hours I have been with you people, 496 00:24:45,569 --> 00:24:47,570 and that is that you are a brokie. 497 00:24:47,571 --> 00:24:49,488 You don't have $10,000. 498 00:24:49,489 --> 00:24:52,742 Okay. That's... That's true. 499 00:24:52,743 --> 00:24:54,785 I don't have it yet... 500 00:24:54,786 --> 00:24:56,329 ...but I'm gonna get it. 501 00:24:56,330 --> 00:24:58,789 And what I'm offering you is once in a lifetime. 502 00:24:58,790 --> 00:25:02,418 Helping someone realize excellence. 503 00:25:02,419 --> 00:25:04,296 That's an exciting thing. 504 00:25:06,006 --> 00:25:08,966 Look, I-I like Santi, okay? We have fun. 505 00:25:08,967 --> 00:25:11,761 And I've been around enough clubs to understand that he's, like, 506 00:25:11,762 --> 00:25:13,971 really, really good at golf, but... 507 00:25:13,972 --> 00:25:16,182 No, no. He's not just good. He's great. 508 00:25:16,183 --> 00:25:20,145 Look. Okay, you see this? 509 00:25:20,812 --> 00:25:23,439 Yeah, it's a very pretty ring. 510 00:25:23,440 --> 00:25:27,735 This is a 1999 Ryder Cup team ring from Brookline. 511 00:25:27,736 --> 00:25:29,696 Tiger Woods has one of these. 512 00:25:30,364 --> 00:25:36,245 You can sell this online right now for 5K. I'll give it to you as collateral. 513 00:25:38,080 --> 00:25:42,292 You help me get him through the Amateur and I will get you paid. 514 00:25:43,001 --> 00:25:45,629 And if I don't, keep that. 515 00:26:00,435 --> 00:26:02,353 Help me make him great. 516 00:26:02,354 --> 00:26:03,605 It's a good thing. 517 00:26:04,731 --> 00:26:07,024 All right. I'll do it. 518 00:26:07,025 --> 00:26:08,860 Thank you. 519 00:26:08,861 --> 00:26:10,611 But how are you gonna spin this? 520 00:26:13,490 --> 00:26:14,867 But how am I gonna spin it? 521 00:26:15,617 --> 00:26:17,285 Routine is sick... 522 00:26:26,086 --> 00:26:29,464 That's deep, right? 523 00:26:33,760 --> 00:26:36,512 I'm telling you, I really think I screwed up my feet 524 00:26:36,513 --> 00:26:38,681 jumping off that cliff. 525 00:26:38,682 --> 00:26:42,476 Feels like it could be that plantar fasciitis BS. 526 00:26:42,477 --> 00:26:44,979 -What's that? -Old man foot. 527 00:26:44,980 --> 00:26:48,191 As someone who has plantar fasciitis, 528 00:26:48,192 --> 00:26:49,942 don't talk about something you don't understand. 529 00:26:49,943 --> 00:26:53,070 Well, I understand that my feet really hurt. 530 00:26:53,071 --> 00:26:55,908 Okay, I don't even know if I'm gonna be able to carry his bag. 531 00:26:56,783 --> 00:27:02,205 If only we knew a seasoned caddy who could step in and save the day. 532 00:27:02,206 --> 00:27:03,915 Absolutely not. 533 00:27:03,916 --> 00:27:05,291 Mitts, come on. 534 00:27:05,292 --> 00:27:07,376 It'd be good for you to get out and move around. 535 00:27:07,377 --> 00:27:09,253 It's not happening, brother. 536 00:27:09,254 --> 00:27:11,172 My days on the bag are behind me. 537 00:27:11,173 --> 00:27:14,217 Well, what are we supposed to do, get a temp caddy, have Elena do it? 538 00:27:14,218 --> 00:27:15,676 Come on, you've got the wisdom. 539 00:27:15,677 --> 00:27:18,430 Wait, why don't we just have Zero do it? 540 00:27:20,098 --> 00:27:21,516 Zero can be my caddy. 541 00:27:21,517 --> 00:27:23,769 Wait. What? For, like, the entire time? 542 00:27:24,561 --> 00:27:27,271 I'm... I'm flattered, but I don't... 543 00:27:27,272 --> 00:27:31,318 No, come on. I mean, you're unemployed, we have an opening. 544 00:27:31,818 --> 00:27:33,778 No, Santi. That's not gonna work. 545 00:27:33,779 --> 00:27:35,948 It's a pretty important job. 546 00:27:36,740 --> 00:27:38,324 Zero's a club rat. They know their shit. 547 00:27:38,325 --> 00:27:40,618 I don't know. I'm kinda done with the whole golf scene. 548 00:27:40,619 --> 00:27:42,161 No. Fuck that. Come on. 549 00:27:42,162 --> 00:27:44,039 I mean, we're gonna run every course we touch. 550 00:27:46,917 --> 00:27:48,960 I don't know. I mean, Zero, is that even something 551 00:27:48,961 --> 00:27:50,838 that you'd be interested in doing? 552 00:27:53,006 --> 00:27:54,383 Come on. 553 00:27:55,384 --> 00:27:56,552 Road trip with us. 554 00:27:58,595 --> 00:27:59,638 Be my caddy. 555 00:28:02,224 --> 00:28:04,267 -Okay. Okay. Yeah. -Yeah? 556 00:28:04,268 --> 00:28:06,227 -Yes! Yes! -Oh, my God. 557 00:28:06,228 --> 00:28:07,478 Pryce... 558 00:28:07,479 --> 00:28:08,688 Where are you going? 559 00:28:10,107 --> 00:28:11,858 -Let's fucking go! -Let's go! 560 00:28:13,110 --> 00:28:16,696 -What just happened? -I don't know. 561 00:28:16,697 --> 00:28:18,155 Are you okay with this? 562 00:28:18,156 --> 00:28:21,076 No, but I mean... ...we need a caddy. 563 00:28:22,786 --> 00:28:24,955 Jesus Christ. 564 00:28:26,164 --> 00:28:29,084 God. 565 00:28:30,586 --> 00:28:32,753 Oh, man. Damn it, Pryce! 566 00:28:32,754 --> 00:28:35,257 What were you thinking jumping off that cliff? 567 00:28:39,887 --> 00:28:41,221 Hmm. 568 00:28:42,639 --> 00:28:46,100 -That was a hustle, right? -What are you talking about? 569 00:28:46,101 --> 00:28:47,810 What happened right there with the kid. 570 00:28:47,811 --> 00:28:49,270 You... you played that, right? 571 00:28:49,271 --> 00:28:50,897 No, I didn't. 572 00:28:50,898 --> 00:28:54,358 I mean, sometimes things just, you know, work out. 573 00:28:54,359 --> 00:28:55,443 Oh, right. 574 00:28:55,444 --> 00:28:59,406 And, uh, you don't see any flaws in your little plan? 575 00:29:00,073 --> 00:29:02,158 There is no little plan. 576 00:29:02,159 --> 00:29:03,618 Mmm. 577 00:29:03,619 --> 00:29:07,288 But if there was a little plan, do you see any flaws? 578 00:29:07,289 --> 00:29:08,456 Yeah. 579 00:29:08,457 --> 00:29:09,666 Many. 580 00:29:16,340 --> 00:29:18,049 Well, if he's happy, I'm happy. 581 00:29:18,050 --> 00:29:20,093 Great. Happy fucking idiots. 582 00:29:21,887 --> 00:29:23,639 Happy fucking idiots. 583 00:29:27,476 --> 00:29:29,520 We're back in business. 584 00:29:30,646 --> 00:29:31,897 Don't be scared. 585 00:29:32,856 --> 00:29:34,858 It's all gonna work out. 586 00:29:35,734 --> 00:29:36,735 Mmm. 587 00:29:38,654 --> 00:29:39,821 Good dog. 43661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.