Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,951 --> 00:00:35,410
Hey, buddy, period.
2
00:00:36,495 --> 00:00:38,496
Just checking in again, period.
3
00:00:38,497 --> 00:00:41,249
Hit me back and let me
know you're okay, period.
4
00:00:41,250 --> 00:00:42,917
Hang loose emoji.
5
00:00:42,918 --> 00:00:44,503
Smiley face emoji.
6
00:00:57,182 --> 00:00:58,891
What's wrong with kibble?
7
00:00:58,892 --> 00:01:02,270
Dry food gives Amorcita
eczema, and Ricky has IBS.
8
00:01:02,271 --> 00:01:05,147
You know, if you died in your
house, they would eat you.
9
00:01:06,316 --> 00:01:08,693
No. They love their mama.
10
00:01:08,694 --> 00:01:12,489
Even if they love their mama,
they'd eat her in a pinch.
11
00:01:15,492 --> 00:01:16,660
Fore!
12
00:01:18,787 --> 00:01:21,163
Oh, what the hell?
13
00:01:21,164 --> 00:01:25,251
Whether it's at home, at work, or
out on the golf course, things...
14
00:01:25,252 --> 00:01:26,794
they don't always go as planned.
15
00:01:26,795 --> 00:01:30,131
But with Ready Safe Insurance's
true form protection plan,
16
00:01:30,132 --> 00:01:31,966
-you'll always be ready...
-Ugh, this guy.
17
00:01:31,967 --> 00:01:33,676
-...to hit the next shot.
-Mmm.
18
00:01:33,677 --> 00:01:35,720
I'll see you at this year's
Ready Safe Invitational,
19
00:01:35,721 --> 00:01:37,763
on August 14th, in
Tulsa, Oklahoma.
20
00:01:37,764 --> 00:01:39,266
Look out!
21
00:01:41,935 --> 00:01:42,935
It's a shame.
22
00:01:42,936 --> 00:01:46,355
-That was a really nice driver.
-Give me a break.
23
00:01:46,356 --> 00:01:47,691
Asshole.
24
00:01:48,692 --> 00:01:50,985
-Clark Ross?
-Colossal asshole.
25
00:01:50,986 --> 00:01:53,529
We were on the tour
together, 2009.
26
00:01:53,530 --> 00:01:55,948
He was Pryce's playing
partner at Sawgrass.
27
00:01:55,949 --> 00:01:58,492
Yeah, it was the
day he flamed out.
28
00:01:58,493 --> 00:02:00,703
Oh. What happened?
29
00:02:00,704 --> 00:02:02,038
Clark won that day,
30
00:02:02,039 --> 00:02:04,290
and he said some terrible
shit in the locker room
31
00:02:04,291 --> 00:02:06,585
and Pryce fed him his teeth
in front of a lot of people.
32
00:02:07,294 --> 00:02:09,169
Lost his tour card after that.
33
00:02:09,170 --> 00:02:10,463
And what did Clark say?
34
00:02:10,464 --> 00:02:13,064
Well, he said the kind of shit
that gets you punched in the mouth.
35
00:02:13,842 --> 00:02:15,260
Well, he's very good looking.
36
00:02:15,761 --> 00:02:17,470
Yeah, that's legit.
37
00:02:17,471 --> 00:02:19,056
You should see him in person.
38
00:02:21,683 --> 00:02:24,644
-It's been three hours.
-Yeah.
39
00:02:24,645 --> 00:02:27,647
You know, he missed dinner,
not answering his texts...
40
00:02:27,648 --> 00:02:32,068
Are you at all curious about
your child's whereabouts?
41
00:02:32,069 --> 00:02:33,986
He sent me a thumbs up emoji.
42
00:02:33,987 --> 00:02:36,739
And that means he cares enough
to let me know he's alive.
43
00:02:36,740 --> 00:02:38,407
-We have a system. It's fine.
-Okay.
44
00:02:38,408 --> 00:02:40,493
Well, the last thing he
said to me was, "Fuck off,"
45
00:02:40,494 --> 00:02:43,496
so whatever system we
have, it's not fine.
46
00:02:43,497 --> 00:02:48,167
We've got Applebrook next
week and he's not ready.
47
00:02:48,168 --> 00:02:49,377
And what's Applebrook?
48
00:02:49,378 --> 00:02:51,796
The first of two qualifiers
for the US Amateur.
49
00:02:51,797 --> 00:02:53,798
Yeah. It's a big deal.
50
00:02:53,799 --> 00:02:56,592
For his game to get to
where it needs to be,
51
00:02:56,593 --> 00:02:58,469
we have to be on the same page.
52
00:02:58,470 --> 00:03:01,973
So, I gotta mend some
fences, or eat a little crow,
53
00:03:01,974 --> 00:03:04,768
I'm happy to do it, but
I mean, where is he?
54
00:03:05,853 --> 00:03:07,770
Can you do an Amber
alert for boys?
55
00:03:07,771 --> 00:03:10,189
You know, Pryce,
he's a teenager.
56
00:03:10,190 --> 00:03:11,691
Sometimes, you just gotta...
57
00:03:11,692 --> 00:03:13,235
give 'em some space.
58
00:03:14,278 --> 00:03:16,029
If you'd ever had a
kid, you'd know that.
59
00:03:17,948 --> 00:03:20,951
Besides, Santi was so good
today. He was fantastic.
60
00:03:21,493 --> 00:03:23,536
No? He won?
61
00:03:23,537 --> 00:03:26,455
Yeah, it's the way he won
that... ...worries me.
62
00:03:26,456 --> 00:03:28,541
I mean, he was lights-out
on the back nine.
63
00:03:28,542 --> 00:03:32,712
But he's clubbing up on every hole,
shooting at the pins, you know.
64
00:03:32,713 --> 00:03:34,380
He played angry, not smart.
65
00:03:34,381 --> 00:03:37,800
Well, maybe if he had a coach
instead of a degenerate gambler
66
00:03:37,801 --> 00:03:39,093
barking on his backswing...
67
00:03:39,094 --> 00:03:41,137
I wasn't barking
on his backswing.
68
00:03:41,138 --> 00:03:42,805
-Oh!
-Hey!
69
00:03:42,806 --> 00:03:45,433
-There he is.
-Hey. Hey, hey, hey!
70
00:03:45,434 --> 00:03:47,059
Oh, look at this.
71
00:03:47,060 --> 00:03:48,853
We were worried about you.
72
00:03:48,854 --> 00:03:51,063
Nice to get that first
win under your belt.
73
00:03:55,444 --> 00:03:56,736
Gracias, mami.
74
00:03:56,737 --> 00:03:58,863
-Oh, this is Zero.
-Oh.
75
00:03:58,864 --> 00:04:00,781
I know, you're the
girl from the bar.
76
00:04:00,782 --> 00:04:02,783
You made me the birdie Bellini.
77
00:04:02,784 --> 00:04:04,410
Uh, yeah. You should have
gotten the bogey Bellini.
78
00:04:04,411 --> 00:04:06,287
-It comes with an extra shot.
-Ah.
79
00:04:06,288 --> 00:04:08,706
Uh, Zero. My pronouns
are she/they.
80
00:04:08,707 --> 00:04:10,917
Ah. Elena. Her/she.
81
00:04:10,918 --> 00:04:12,293
Pryce, he/him.
82
00:04:12,294 --> 00:04:15,713
I could use a bogey
Bellini. My associate.
83
00:04:15,714 --> 00:04:16,922
Yeah, hi. Mitts.
84
00:04:16,923 --> 00:04:18,675
Just a man, a regular man.
85
00:04:20,010 --> 00:04:22,637
Okay. Uh, yeah, we're
gonna hit the pool.
86
00:04:22,638 --> 00:04:24,388
-Okay.
-Now? You g...
87
00:04:24,389 --> 00:04:26,432
-Yeah.
-Uh... Okay.
88
00:04:26,433 --> 00:04:28,142
-Good to see you.
-Nice to see you.
89
00:04:28,143 --> 00:04:29,268
We'll keep that there.
90
00:04:29,269 --> 00:04:30,811
Whoa, whoa, whoa.
Wait... Wait a second.
91
00:04:30,812 --> 00:04:33,064
I thought we were all
gonna kinda maybe hang out
92
00:04:33,065 --> 00:04:34,315
and celebrate a little bit.
93
00:04:34,316 --> 00:04:37,318
-Reconnect.
-I'm good, Pryce.
94
00:04:37,319 --> 00:04:38,654
You do you.
95
00:04:42,824 --> 00:04:44,200
Santi.
96
00:04:44,201 --> 00:04:45,618
It's gonna be cold.
97
00:04:45,619 --> 00:04:48,413
Not sure those fences
wanna mend, pal.
98
00:06:02,029 --> 00:06:04,655
Hey. Got you a little
fuel to start your day.
99
00:06:04,656 --> 00:06:06,325
Your mom said these
are your favorite.
100
00:06:07,159 --> 00:06:08,326
-Cool.
-Oh, wait.
101
00:06:08,327 --> 00:06:11,913
We got a tee time at 9:00, and maybe
we can talk a little bit before.
102
00:06:11,914 --> 00:06:14,749
Kinda recap yesterday,
the pluses and minuses...
103
00:06:14,750 --> 00:06:16,876
I've got plans with Zero and
a bunch of their friends.
104
00:06:16,877 --> 00:06:18,545
We're going swimming
at some dope quarry.
105
00:06:19,296 --> 00:06:20,339
Quarry?
106
00:06:21,673 --> 00:06:23,549
It's a place where people
mine rocks and shit.
107
00:06:23,550 --> 00:06:25,259
-No, I...
-You ever heard of that?
108
00:06:25,260 --> 00:06:26,552
I know what a quarry is.
109
00:06:26,553 --> 00:06:27,930
Then why'd you say it like that?
110
00:06:28,597 --> 00:06:30,348
I was just repeating the word.
111
00:06:30,349 --> 00:06:32,141
Processing the information.
112
00:06:32,142 --> 00:06:34,101
-Okay. Good talk.
-Wait, wait, wait a second.
113
00:06:34,102 --> 00:06:36,395
You know, I think...
114
00:06:36,396 --> 00:06:38,606
...you and I gotta try
to get on the same page.
115
00:06:38,607 --> 00:06:40,566
And I know it's tricky.
116
00:06:40,567 --> 00:06:45,363
You know, a coach-golfer relationship
can be a little bit like a marriage...
117
00:06:45,364 --> 00:06:47,241
Not your wife.
118
00:06:47,950 --> 00:06:49,033
That's not what I'm saying.
119
00:06:49,034 --> 00:06:51,035
You literally just said
that we're married.
120
00:06:51,036 --> 00:06:53,329
No, no, no. I said
it's like a marriage.
121
00:06:53,330 --> 00:06:55,040
Well, then I want
like a divorce.
122
00:06:55,666 --> 00:06:56,999
Teed you up for that one.
123
00:06:57,000 --> 00:06:58,793
Listen, I'm just saying,
124
00:06:58,794 --> 00:07:01,839
I think we can communicate
better going forward. That's it.
125
00:07:03,382 --> 00:07:04,382
I have plans.
126
00:07:04,383 --> 00:07:08,344
Yes. You're communicating your need
for some downtime, which I respect.
127
00:07:08,345 --> 00:07:09,846
-I hear you.
-Great.
128
00:07:09,847 --> 00:07:12,431
Maybe we reconvene
this afternoon.
129
00:07:12,432 --> 00:07:13,683
We get some swings in then.
130
00:07:13,684 --> 00:07:15,268
Should we say, like,
around two o'clock?
131
00:07:15,269 --> 00:07:16,936
Yeah. I'll agree to anything
132
00:07:16,937 --> 00:07:19,063
if you just let me shut
this big ol' guy right here.
133
00:07:19,064 --> 00:07:21,315
Okay. All right. So,
we're on for two o'clock?
134
00:07:21,316 --> 00:07:23,443
-Yeah, whatever.
-Okay. Whatever.
135
00:07:24,152 --> 00:07:26,071
You're welcome.
136
00:07:27,573 --> 00:07:30,074
Someone brings me a
sandwich to my room,
137
00:07:30,075 --> 00:07:31,868
it's basically breakfast in bed.
138
00:07:31,869 --> 00:07:33,327
I say thank you.
139
00:07:33,328 --> 00:07:35,621
But I'm from a different
generation, I guess.
140
00:07:35,622 --> 00:07:37,290
Just breathe.
141
00:07:37,291 --> 00:07:38,667
Two o'clock.
142
00:07:45,966 --> 00:07:49,135
Why did you buy three
boxes of Lucky Charms?
143
00:07:49,136 --> 00:07:51,012
Oh, yeah. They're for Pryce.
144
00:07:51,013 --> 00:07:54,307
They're his favorite
because he's a child.
145
00:07:54,308 --> 00:07:55,934
-Oh.
-Mmm.
146
00:07:57,853 --> 00:08:00,354
-And why do they call him "Stick"?
-Well, it's a nickname.
147
00:08:00,355 --> 00:08:02,648
No, I know that. But
what does it mean?
148
00:08:02,649 --> 00:08:05,234
Think about the best
player you know, all right?
149
00:08:05,235 --> 00:08:08,196
The kind of golfer that,
when you watch them swing,
150
00:08:08,197 --> 00:08:11,616
it just makes you wanna cry
'cause they're so goddamn good.
151
00:08:11,617 --> 00:08:13,784
Truth is, those
guys aren't shit.
152
00:08:13,785 --> 00:08:17,038
But there's another species of
player, you know, like the...
153
00:08:17,039 --> 00:08:19,415
the +5s, the +6s...
154
00:08:19,416 --> 00:08:21,084
just superhuman.
155
00:08:21,710 --> 00:08:23,170
Those guys are sticks.
156
00:08:23,795 --> 00:08:25,214
And that's where he got it.
157
00:08:26,423 --> 00:08:27,548
He was that good?
158
00:08:27,549 --> 00:08:29,801
Yeah, he was that good.
159
00:08:32,846 --> 00:08:34,388
Hey.
160
00:08:34,389 --> 00:08:35,724
How did it go?
161
00:08:36,517 --> 00:08:38,183
How did what go?
162
00:08:38,184 --> 00:08:39,810
Well, you mended
things with Santi?
163
00:08:39,811 --> 00:08:41,229
He was a no-show.
164
00:08:41,230 --> 00:08:43,147
-Wasted an hour.
-Then where is he?
165
00:08:43,148 --> 00:08:46,943
I don't know. He said he was
going with Zero to a quarry.
166
00:08:46,944 --> 00:08:48,069
Quarry?
167
00:08:48,070 --> 00:08:50,446
You see? Exactly.
That's what I said.
168
00:08:50,447 --> 00:08:52,782
You're processing the
information by repeating it.
169
00:08:52,783 --> 00:08:56,035
Santi acted like that was the
most insane thing he'd ever heard.
170
00:08:56,036 --> 00:08:57,578
No, Pryce. You
need to go get him.
171
00:08:57,579 --> 00:09:00,206
What am I gonna do? I'm not
gonna drag him out of there.
172
00:09:00,207 --> 00:09:03,334
When a teenager makes a commitment,
you need to make them stick to it.
173
00:09:03,335 --> 00:09:04,961
-Yeah.
-I don't...
174
00:09:04,962 --> 00:09:07,129
-What do you think, Mitts?
-Oh, yeah. Absolutely.
175
00:09:07,130 --> 00:09:08,756
You have to keep your word.
176
00:09:08,757 --> 00:09:09,924
Mm-hmm.
177
00:09:09,925 --> 00:09:12,427
Okay, fine. Let's go.
178
00:09:13,887 --> 00:09:15,680
Oh, don't look at
me. I'm not driving.
179
00:09:15,681 --> 00:09:18,933
I've got a couple of large
format pieces of beef to prep.
180
00:09:18,934 --> 00:09:21,269
Oh, so it's important to
honor your commitments
181
00:09:21,270 --> 00:09:23,020
until you're inconvenienced?
182
00:09:23,021 --> 00:09:26,607
And then it's just every man for
himself, 'cause of your hunk of meat?
183
00:09:26,608 --> 00:09:28,693
No. Wh-What do you think?
184
00:09:28,694 --> 00:09:30,403
I think we should all go.
185
00:09:30,404 --> 00:09:31,905
Checkmate.
186
00:09:32,656 --> 00:09:33,991
That's a great thought.
187
00:09:34,616 --> 00:09:35,909
I'm not going.
188
00:10:00,851 --> 00:10:02,895
How you doing? We are looking...
189
00:10:10,402 --> 00:10:12,403
-How many?
-Uh, we don't need any tickets.
190
00:10:12,404 --> 00:10:14,656
-We're just on a quick retrieval mission.
-Three.
191
00:10:15,365 --> 00:10:16,324
Proof of floaty?
192
00:10:16,325 --> 00:10:18,117
What? Sorry, what?
193
00:10:18,118 --> 00:10:19,493
No floaty, no entry.
194
00:10:19,494 --> 00:10:21,037
No, no, but we're not
gonna be swimming.
195
00:10:21,038 --> 00:10:22,538
We just gotta go in
here real quick...
196
00:10:22,539 --> 00:10:24,916
No floaty, no entry.
197
00:10:24,917 --> 00:10:26,460
And no Mittsy.
198
00:10:26,960 --> 00:10:28,336
Fucking floaties.
199
00:10:28,337 --> 00:10:29,420
Jesus.
200
00:10:29,421 --> 00:10:32,006
-No, I'm just gonna get my son.
-Yeah.
201
00:10:32,007 --> 00:10:33,591
So no floaty, no necessary.
202
00:10:33,592 --> 00:10:34,967
-Thank you.
-Well, for an additional fee,
203
00:10:34,968 --> 00:10:37,136
you can purchase your own
personal flotation devices.
204
00:10:37,137 --> 00:10:38,513
Noodles start at $15.
205
00:10:38,514 --> 00:10:40,056
Mm-hmm. Okay, fine.
206
00:10:40,057 --> 00:10:42,558
So, two tickets, two noodles.
207
00:10:42,559 --> 00:10:45,061
We're out of noodles. All
I have left is unicorns.
208
00:10:45,062 --> 00:10:46,646
-Of course. Yeah.
-Those are 40 bucks.
209
00:10:46,647 --> 00:10:49,065
So why would you offer noodles,
if you don't have noodles?
210
00:10:49,066 --> 00:10:50,608
'Cause it's a bait-and-switch.
211
00:10:50,609 --> 00:10:52,568
-It's very confusing.
-Ignore that it's an emergency...
212
00:10:52,569 --> 00:10:55,530
Two unicorns, two
tickets. Hundred bucks.
213
00:10:55,531 --> 00:10:57,031
Price gouging.
214
00:10:57,032 --> 00:10:59,617
So, now you're just gonna
use us now just to gouge us?
215
00:10:59,618 --> 00:11:01,786
Uh-huh, exactly. No...
And you know what?
216
00:11:01,787 --> 00:11:04,747
I wanna talk to the manager about this.
'Cause what you're doing is not right.
217
00:11:04,748 --> 00:11:06,499
Okay... Actually, no,
no. Let's just do...
218
00:11:06,500 --> 00:11:08,709
Here, you know what? One
ticket and the floaty.
219
00:11:08,710 --> 00:11:10,838
Thank you. It's okay.
220
00:11:11,338 --> 00:11:12,588
Not gonna give him
the satisfaction.
221
00:11:12,589 --> 00:11:13,799
-Sorry.
-No, it's fine.
222
00:11:14,424 --> 00:11:16,717
I can smell saliva
on this thing.
223
00:11:16,718 --> 00:11:18,636
It's like he just had a hot dog.
224
00:11:19,972 --> 00:11:22,265
Okay, so, tell me what
you're gonna say to him.
225
00:11:22,266 --> 00:11:23,516
-Come on.
-What is there to say?
226
00:11:23,517 --> 00:11:26,102
Uh, "Come on, Santi, get your
stuff. Let's go. We gotta practice."
227
00:11:26,103 --> 00:11:28,105
Why are you up on my ass, bruh?
228
00:11:28,730 --> 00:11:30,816
You think he's gonna
come at me that strong?
229
00:11:31,441 --> 00:11:32,817
-I'm gonna go.
-Wait, wait, wait.
230
00:11:32,818 --> 00:11:36,529
You can't go. He's with a
whole wolf pack of Gen Zers.
231
00:11:36,530 --> 00:11:38,155
I'm his mother.
232
00:11:38,156 --> 00:11:41,076
Yeah, exactly. What kid wants
to hear, "Hey, your mom's here"?
233
00:11:41,702 --> 00:11:43,744
Look, you said he had to
honor his commitments.
234
00:11:43,745 --> 00:11:45,288
He made the commitment to me.
235
00:11:45,289 --> 00:11:47,332
Okay.
236
00:11:49,459 --> 00:11:51,169
Just remember, they
can smell fear.
237
00:11:51,170 --> 00:11:52,462
The Gen Zers.
238
00:11:52,963 --> 00:11:54,256
-Okay.
-Yeah.
239
00:11:55,174 --> 00:11:56,340
Okay.
240
00:12:24,828 --> 00:12:26,121
Yeah, dude!
241
00:12:27,080 --> 00:12:29,541
Nice jump, bro!
242
00:12:39,676 --> 00:12:43,554
I made it to the VIP
section of the rock quarry.
243
00:12:43,555 --> 00:12:44,765
How you doing?
244
00:12:45,599 --> 00:12:47,767
This is where the
cool kids hang out.
245
00:12:47,768 --> 00:12:50,686
I didn't know they
made geriatric Bronies.
246
00:12:50,687 --> 00:12:52,271
Geriatric. Yeah.
247
00:12:52,272 --> 00:12:53,940
I should've asked
for a senior discount
248
00:12:53,941 --> 00:12:55,691
'cause I sure didn't
get one coming in here.
249
00:12:55,692 --> 00:12:58,277
-My name's Pryce. How you doing?
-Brooklyn.
250
00:12:58,278 --> 00:13:00,655
-Brooklyn. That's a cool name.
-Mm-hmm.
251
00:13:00,656 --> 00:13:03,324
Yeah, growing up I knew a guy named
Landslide who had a taco stand.
252
00:13:03,325 --> 00:13:05,701
-Who is this guy?
-What are you doing here, man?
253
00:13:05,702 --> 00:13:09,830
Uh, we had a meeting scheduled a couple
hours ago in the lobby, remember?
254
00:13:09,831 --> 00:13:11,917
So, the mountain's
come to Muhammad.
255
00:13:13,168 --> 00:13:14,627
-Come here.
-You wanna talk over here?
256
00:13:14,628 --> 00:13:15,962
-Yeah.
-Yeah.
257
00:13:15,963 --> 00:13:18,257
-Sorry.
-Excuse us.
258
00:13:21,677 --> 00:13:23,678
Pryce, I, like, I...
I lost track of time.
259
00:13:23,679 --> 00:13:25,096
Okay.
260
00:13:25,097 --> 00:13:27,765
It's an easy place to lose track of
time but come on. We gotta focus.
261
00:13:27,766 --> 00:13:30,643
-We got the qualifiers next week.
-Pryce, come on...
262
00:13:30,644 --> 00:13:33,524
You're being really aggressive with
all this grind culture rhetoric, man.
263
00:13:33,981 --> 00:13:35,106
What grind culture?
264
00:13:35,107 --> 00:13:36,524
He's had most of the day off.
265
00:13:36,525 --> 00:13:37,692
I mean, it is Monday,
266
00:13:37,693 --> 00:13:40,361
the start of the work week
for most of the world.
267
00:13:40,362 --> 00:13:42,613
I mean, you gotta
read the room, okay?
268
00:13:42,614 --> 00:13:44,782
Prescribing late-stage
capitalistic ideology
269
00:13:44,783 --> 00:13:46,492
to your great brown
cash cow isn't working.
270
00:13:46,493 --> 00:13:47,661
My who? What?
271
00:13:48,495 --> 00:13:53,000
Look, as my mother would
say, "Get in formation, ho."
272
00:13:54,585 --> 00:13:56,711
-Come on.
-Oh.
273
00:13:56,712 --> 00:13:58,088
Fucking move!
274
00:14:00,090 --> 00:14:01,674
-Shall we?
-We shall.
275
00:14:01,675 --> 00:14:03,177
Ciao!
276
00:14:12,102 --> 00:14:13,561
-Oh, my...
-Oh, my God.
277
00:14:15,189 --> 00:14:18,858
Hey, is there, like, a quick path
down, or a ladder or something?
278
00:14:18,859 --> 00:14:20,401
I don't think so.
279
00:14:20,402 --> 00:14:22,111
Okay.
280
00:14:23,280 --> 00:14:25,323
Can you hold my
phone please? Thanks.
281
00:14:25,324 --> 00:14:28,743
And if I don't make it
back, tell my story.
282
00:14:28,744 --> 00:14:30,244
I don't know who you are.
283
00:14:30,245 --> 00:14:32,414
That's pretty much my story.
284
00:14:38,629 --> 00:14:40,229
Whoa, check out the old dude!
285
00:14:56,438 --> 00:14:58,023
Made it!
286
00:14:58,524 --> 00:14:59,774
Whoo.
287
00:14:59,775 --> 00:15:01,193
Thanks, Brooklyn!
288
00:15:01,693 --> 00:15:04,112
Whoa. Yes.
289
00:15:08,534 --> 00:15:10,577
Pryce didn't text me back.
290
00:15:12,120 --> 00:15:14,038
-I'm going in for real this time.
-Hey, hey, hey.
291
00:15:14,039 --> 00:15:15,289
Just wait a second.
292
00:15:15,290 --> 00:15:16,707
Maybe they're talking it out.
293
00:15:16,708 --> 00:15:18,543
Pryce might be
a good golfer...
294
00:15:18,544 --> 00:15:21,464
-...- he doesn't know...
-...about kids.
295
00:15:22,172 --> 00:15:23,799
All right.
296
00:15:24,341 --> 00:15:26,101
T-There's something you
should probably know.
297
00:15:27,302 --> 00:15:29,846
-Oh, did I offend you, Mitts?
-No, no.
298
00:15:29,847 --> 00:15:33,224
Uh, it's just, you said
something to Pryce last night.
299
00:15:33,225 --> 00:15:36,727
The thing about if
he ever had a kid.
300
00:15:36,728 --> 00:15:37,980
Mm-hmm.
301
00:15:38,689 --> 00:15:40,816
Well, he, you
know, he had a kid.
302
00:15:43,944 --> 00:15:44,945
Had?
303
00:15:45,654 --> 00:15:47,154
Yeah.
304
00:15:47,155 --> 00:15:49,825
Uh, his name was Jett.
305
00:15:50,951 --> 00:15:55,080
And, uh, he died of-of
cancer when he was four.
306
00:15:56,707 --> 00:15:59,917
Oh, my God.
307
00:15:59,918 --> 00:16:01,962
Yeah.
308
00:16:05,382 --> 00:16:06,841
I didn't know.
309
00:16:06,842 --> 00:16:08,677
He never talks about it.
310
00:16:12,639 --> 00:16:15,224
I just... You know, I
thought I should tell ya.
311
00:16:15,225 --> 00:16:16,560
Yeah.
312
00:16:17,936 --> 00:16:20,689
Is that why Sawgrass happened?
313
00:16:22,107 --> 00:16:24,942
Golf was the only thing
keeping him together, you know?
314
00:16:24,943 --> 00:16:29,031
And-And, uh, he thought he had
a handle on it, and he didn't.
315
00:16:32,451 --> 00:16:35,704
And does this have something to do
with what Clark Ross said to him?
316
00:16:37,956 --> 00:16:38,956
Yes.
317
00:16:38,957 --> 00:16:41,168
Oh, wow.
318
00:16:49,468 --> 00:16:51,886
You learned all the good words
in that construction site.
319
00:16:51,887 --> 00:16:55,890
Yeah.
320
00:16:55,891 --> 00:16:58,894
Yeah. Yeah.
321
00:17:06,151 --> 00:17:08,861
You know, you hit the water
harder than you think there.
322
00:17:08,862 --> 00:17:11,530
Thought we established
a boundary, no?
323
00:17:11,531 --> 00:17:13,199
You're not gonna leave
me alone, are you?
324
00:17:13,200 --> 00:17:16,285
Not after I spent a hundred
bucks on this damn floaty.
325
00:17:16,286 --> 00:17:19,789
Now, that got the
blood flowing.
326
00:17:19,790 --> 00:17:21,915
Um, Santi, I'm gonna
let you two talk.
327
00:17:21,916 --> 00:17:23,585
As long as you feel safe.
328
00:17:24,336 --> 00:17:26,045
As long as he feels safe?
329
00:17:26,046 --> 00:17:28,549
What am I gonna do,
cannonball and splash him?
330
00:17:29,716 --> 00:17:31,134
-It's cool.
-Okay.
331
00:17:32,261 --> 00:17:34,595
I'll be over here
if you need me.
332
00:17:34,596 --> 00:17:36,348
What do you want, Pryce?
333
00:17:36,849 --> 00:17:38,975
I want us to reconnect, okay?
334
00:17:38,976 --> 00:17:42,144
So, we can go over the parts
of your game we need to work on
335
00:17:42,145 --> 00:17:43,479
to get you ready for next week.
336
00:17:43,480 --> 00:17:44,605
Thirteen.
337
00:17:44,606 --> 00:17:46,483
Thirteen what?
338
00:17:47,776 --> 00:17:50,016
That's how many tournaments
I won the last year I played.
339
00:17:50,821 --> 00:17:53,656
Santi, you have a gift, okay?
340
00:17:53,657 --> 00:17:55,408
It's like...
341
00:17:55,409 --> 00:17:59,120
the other guys were using clubs
yesterday and you had a lightsaber.
342
00:17:59,121 --> 00:18:00,663
You've got this weapon,
343
00:18:00,664 --> 00:18:03,916
but you wanna be able to
turn it on when you need it.
344
00:18:03,917 --> 00:18:07,461
Otherwise, you got Darth Vader coming
at you and you're holding a sparkler.
345
00:18:07,462 --> 00:18:10,339
-I don't know what you're talking about.
-I'm talking about yesterday
346
00:18:10,340 --> 00:18:12,800
where you couldn't get out of
your own way on the front nine.
347
00:18:12,801 --> 00:18:14,677
Right. And you
flipped out on me.
348
00:18:14,678 --> 00:18:16,470
I didn't flip out on you.
349
00:18:16,471 --> 00:18:19,182
I said you needed to use
your head, which you did.
350
00:18:19,183 --> 00:18:20,892
You said, "Bamm-Bamm, think!"
351
00:18:20,893 --> 00:18:23,352
And, in fact, when you were up
my ass with your "coaching,"
352
00:18:23,353 --> 00:18:24,520
my lightsaber didn't work.
353
00:18:24,521 --> 00:18:26,856
It was the moment that I
stopped listening to you
354
00:18:26,857 --> 00:18:29,526
that I became Luke
fucking Skywalker.
355
00:18:30,319 --> 00:18:33,404
I shouldn't have talked to
you like that. I'm sorry.
356
00:18:33,405 --> 00:18:35,907
I had a coach like you,
Pryce. I know the playbook.
357
00:18:35,908 --> 00:18:39,285
Ride my ass when I don't play your
way, talk shit through my backswing,
358
00:18:39,286 --> 00:18:40,620
and then...
359
00:18:40,621 --> 00:18:43,873
...show up the next day
with some bullshit apology.
360
00:18:43,874 --> 00:18:45,541
But you know what, Pryce?
361
00:18:45,542 --> 00:18:47,502
I'm not a little kid anymore,
362
00:18:47,503 --> 00:18:49,545
and no one's gonna tell
me how to play my game.
363
00:18:49,546 --> 00:18:51,924
Because I got that
win yesterday.
364
00:18:58,388 --> 00:18:59,932
Twenty-two.
365
00:19:05,187 --> 00:19:06,646
The Taylor Swift song?
366
00:19:06,647 --> 00:19:09,190
No. That's how many wins
I got when I was your age.
367
00:19:09,191 --> 00:19:11,400
But here I am,
jumping off cliffs
368
00:19:11,401 --> 00:19:14,737
with a unicorn floaty
tied around my waist.
369
00:19:14,738 --> 00:19:17,741
Because I didn't know
what I didn't know.
370
00:19:18,534 --> 00:19:21,369
I'm curious. What... What
don't I know? Tell me.
371
00:19:21,370 --> 00:19:23,204
Well, you overthink
it around the greens,
372
00:19:23,205 --> 00:19:25,122
and sometimes you're
swinging from your toes,
373
00:19:25,123 --> 00:19:26,707
which is chopping your rotation.
374
00:19:26,708 --> 00:19:28,543
Biggest thing is
you're in your head.
375
00:19:28,544 --> 00:19:30,336
It's like peaks and valleys,
376
00:19:30,337 --> 00:19:34,090
and we need some long, flat
expanses of professionalism.
377
00:19:34,091 --> 00:19:38,261
'Cause the way you play is not
sustainable for 42 weeks a year.
378
00:19:38,262 --> 00:19:40,137
Not when you're playing the
guys you're gonna be playing.
379
00:19:40,138 --> 00:19:42,014
It's not gonna be the
hacks you played yesterday.
380
00:19:42,015 --> 00:19:45,268
You're gonna be playing athletes
who are mentally strong.
381
00:19:45,269 --> 00:19:47,478
It doesn't matter who I play.
382
00:19:47,479 --> 00:19:50,314
I'm gonna win the qualifier,
and the sectional,
383
00:19:50,315 --> 00:19:53,526
and the Amateur, and I'm
not gonna stop winning.
384
00:19:53,527 --> 00:19:55,653
Great. Let's do it.
385
00:19:55,654 --> 00:19:57,738
And I'm gonna do it my way.
386
00:19:57,739 --> 00:20:03,911
And what, you want me just to sit back
and bring you breakfast sandwiches?
387
00:20:03,912 --> 00:20:05,205
Yeah.
388
00:20:06,748 --> 00:20:08,250
And cash the checks.
389
00:20:15,132 --> 00:20:18,092
-Put some sunscreen on.
-You put some sunscreen on.
390
00:20:18,093 --> 00:20:20,179
I've got sunscreen on.
391
00:20:33,609 --> 00:20:36,194
I'm a pretty smart
guy, user-friendly,
392
00:20:36,195 --> 00:20:39,823
and, Mitts, I'm an easy
person to talk to, right?
393
00:20:40,490 --> 00:20:42,283
Exactly. Because I listen.
394
00:20:42,284 --> 00:20:44,368
And most people don't listen.
395
00:20:44,369 --> 00:20:47,538
Look, I'm... I'm not a man who
admits defeat easily, okay?
396
00:20:47,539 --> 00:20:50,750
Amber-Linn asked for a
divorce seven years ago.
397
00:20:50,751 --> 00:20:53,002
I didn't sign those papers
till last Wednesday.
398
00:20:53,003 --> 00:20:55,379
I'm not just waving a white
flag at the first sign...
399
00:20:55,380 --> 00:20:57,465
Let me get a sip of water.
400
00:20:57,466 --> 00:20:59,967
Mitts, how long
will he do this for?
401
00:20:59,968 --> 00:21:02,762
He's like a toddler, he'll
wear himself out eventually.
402
00:21:02,763 --> 00:21:04,680
But I'm running out of
options. I really am.
403
00:21:04,681 --> 00:21:06,724
I-I don't know how to
get through to him.
404
00:21:06,725 --> 00:21:11,604
Elena, g-give me some help. What do
I say to get him to listen to me?
405
00:21:11,605 --> 00:21:13,898
Well, that's the thing with
Santi. He doesn't listen to me.
406
00:21:13,899 --> 00:21:15,066
He doesn't listen to anyone.
407
00:21:15,067 --> 00:21:16,777
Well, then what are
we even doing here?
408
00:21:17,444 --> 00:21:18,528
Good question.
409
00:21:18,529 --> 00:21:21,572
And why did I give you $100,000?
410
00:21:21,573 --> 00:21:22,783
Great question.
411
00:21:29,915 --> 00:21:31,582
Oh, look, a clown car.
412
00:21:31,583 --> 00:21:32,792
Oh, wow.
413
00:21:32,793 --> 00:21:33,794
Later.
414
00:21:34,962 --> 00:21:35,962
Bye, guys.
415
00:21:35,963 --> 00:21:37,798
Nice to meet you. Yeah.
416
00:21:38,757 --> 00:21:39,882
Hey, guys.
417
00:21:39,883 --> 00:21:41,425
Hi.
418
00:21:41,426 --> 00:21:42,844
Hi, tiny babies.
419
00:21:42,845 --> 00:21:44,136
Hi.
420
00:21:44,137 --> 00:21:46,848
I'm sorry. They have
attachment issues.
421
00:21:46,849 --> 00:21:48,432
It's okay, little ones.
422
00:21:48,433 --> 00:21:51,519
I would be upset too if I was
domesticated into my own enslavement.
423
00:21:51,520 --> 00:21:52,937
Enslavement?
424
00:21:52,938 --> 00:21:54,230
They eat better than I do.
425
00:21:55,524 --> 00:21:56,774
Sit. Come here.
426
00:21:56,775 --> 00:21:58,860
-Come here. Sit here. Julio.
-There goes their bodily autonomy.
427
00:21:58,861 --> 00:22:00,112
Their what?
428
00:22:01,071 --> 00:22:02,947
-I'm kidding.
-Oh.
429
00:22:02,948 --> 00:22:04,448
-Come here, babies.
-Ooh!
430
00:22:04,449 --> 00:22:06,952
-Yes!
-Huh? Right?
431
00:22:07,536 --> 00:22:08,703
You eat red meat?
432
00:22:08,704 --> 00:22:09,955
Of course he does.
433
00:22:10,622 --> 00:22:13,249
-You don't?
-Wait, are you anti-meat?
434
00:22:13,250 --> 00:22:15,668
Well, I'm anti-industrial
agriculture.
435
00:22:15,669 --> 00:22:19,463
I mean, livestock production accounts for,
like, 15% of global greenhouse admissions.
436
00:22:19,464 --> 00:22:22,258
-So...
-Oh, I didn't... I didn't know that.
437
00:22:22,259 --> 00:22:25,970
Yeah. I mean, most of it's, like,
methane, which is to say that the, uh,
438
00:22:25,971 --> 00:22:28,973
burps, farts and shit of innocent
heifers are stealing our future,
439
00:22:28,974 --> 00:22:30,683
so I just don't wanna
be complicit in that.
440
00:22:30,684 --> 00:22:31,934
Yeah. Ew.
441
00:22:31,935 --> 00:22:34,353
Uh, I'm good. I don't...
I don't wanna eat that.
442
00:22:34,354 --> 00:22:35,479
Are you fucking kidding me?
443
00:22:35,480 --> 00:22:37,649
I spent a hundred
bucks on these steaks.
444
00:22:38,358 --> 00:22:41,570
Can't be complicit in
destroying the earth, Mitts.
445
00:22:42,070 --> 00:22:43,404
Oh, okay.
446
00:22:43,405 --> 00:22:45,823
Well, it's good to have
deeply held beliefs, kid.
447
00:22:45,824 --> 00:22:47,783
I could just eat potato
salad and pickles.
448
00:22:47,784 --> 00:22:48,869
Yeah, you do that.
449
00:22:49,453 --> 00:22:50,286
Mmm.
450
00:22:50,287 --> 00:22:52,289
You can eat a bunch of pickles.
451
00:22:53,248 --> 00:22:54,457
I stand corrected.
452
00:22:54,458 --> 00:22:56,751
There is now one
person he listens to.
453
00:23:06,386 --> 00:23:09,680
Yeah.
454
00:23:09,681 --> 00:23:12,016
Hey, you know, I think there
might be an opportunity
455
00:23:12,017 --> 00:23:13,601
for us to help each other out.
456
00:23:13,602 --> 00:23:15,978
You're acting super
creepy right now.
457
00:23:15,979 --> 00:23:18,981
Like, either you're about to show
me your dick or, I don't know,
458
00:23:18,982 --> 00:23:20,608
-seems like you might show me your dick.
-No.
459
00:23:20,609 --> 00:23:22,944
What are you talking about?
I'm not about to show you...
460
00:23:22,945 --> 00:23:24,570
-I have pepper spray on my person.
-Okay. Okay.
461
00:23:24,571 --> 00:23:26,197
Keep your voice down.
462
00:23:26,198 --> 00:23:29,408
God, you really like to keep
people on their heels, don't you?
463
00:23:29,409 --> 00:23:31,702
One minute you're calling
me, like, a capitalist pig,
464
00:23:31,703 --> 00:23:33,871
the next minute I'm a flasher.
465
00:23:33,872 --> 00:23:35,748
You got poor Mitts spinning,
466
00:23:35,749 --> 00:23:37,166
-which I actually like.
-Okay.
467
00:23:37,167 --> 00:23:40,253
Yeah, well, you are a middle-aged
unmarried man with a bad haircut,
468
00:23:40,254 --> 00:23:42,296
talking about helping
each other out.
469
00:23:42,297 --> 00:23:44,799
Okay, maybe there was a better
way I could've worded that.
470
00:23:44,800 --> 00:23:47,760
By the way, what you just said was
kind of bullying. But let's move on.
471
00:23:47,761 --> 00:23:50,054
I want to talk
about Santi, okay?
472
00:23:50,055 --> 00:23:51,389
He thinks he knows everything.
473
00:23:51,390 --> 00:23:53,766
It's impossible to coach
somebody like that.
474
00:23:53,767 --> 00:23:55,935
He doesn't listen to me.
475
00:23:55,936 --> 00:23:57,103
What, you think
he listens to me?
476
00:23:57,104 --> 00:23:59,021
Are you kidding?
Of course he does.
477
00:23:59,022 --> 00:24:00,731
Did you not just
see him out there?
478
00:24:00,732 --> 00:24:02,412
All of a sudden he's
the president of PETA.
479
00:24:02,776 --> 00:24:05,778
And this is, by the way, while
he's still digesting 14 Whoppers
480
00:24:05,779 --> 00:24:06,863
from last week.
481
00:24:06,864 --> 00:24:08,197
Yeah, he listens to you.
482
00:24:08,198 --> 00:24:10,533
Now, I want you to
come on the road
483
00:24:10,534 --> 00:24:13,911
and be amateur golf's
first gender-fluid caddy.
484
00:24:13,912 --> 00:24:16,664
Dude, I have a
whole life here.
485
00:24:16,665 --> 00:24:18,875
I see. You have a very rich life
486
00:24:18,876 --> 00:24:21,127
that you're able to carry
around in a duffle bag.
487
00:24:21,128 --> 00:24:22,795
Yeah, a couple trash bags too.
488
00:24:22,796 --> 00:24:24,380
And you don't have a job.
489
00:24:24,381 --> 00:24:27,008
So, maybe you need us
as much as we need you.
490
00:24:27,009 --> 00:24:29,177
Look, I can make
minimum wage here.
491
00:24:32,472 --> 00:24:34,433
I'll give you $10,000.
492
00:24:36,351 --> 00:24:39,145
And a $100 every time you
caddy. Under the table.
493
00:24:39,146 --> 00:24:41,105
I'm serious.
494
00:24:41,106 --> 00:24:43,107
Pryce, there's one
thing I've learned
495
00:24:43,108 --> 00:24:45,568
in the 27 hours I have
been with you people,
496
00:24:45,569 --> 00:24:47,570
and that is that
you are a brokie.
497
00:24:47,571 --> 00:24:49,488
You don't have $10,000.
498
00:24:49,489 --> 00:24:52,742
Okay. That's... That's true.
499
00:24:52,743 --> 00:24:54,785
I don't have it yet...
500
00:24:54,786 --> 00:24:56,329
...but I'm gonna get it.
501
00:24:56,330 --> 00:24:58,789
And what I'm offering you
is once in a lifetime.
502
00:24:58,790 --> 00:25:02,418
Helping someone
realize excellence.
503
00:25:02,419 --> 00:25:04,296
That's an exciting thing.
504
00:25:06,006 --> 00:25:08,966
Look, I-I like Santi,
okay? We have fun.
505
00:25:08,967 --> 00:25:11,761
And I've been around enough clubs
to understand that he's, like,
506
00:25:11,762 --> 00:25:13,971
really, really good
at golf, but...
507
00:25:13,972 --> 00:25:16,182
No, no. He's not just
good. He's great.
508
00:25:16,183 --> 00:25:20,145
Look. Okay, you see this?
509
00:25:20,812 --> 00:25:23,439
Yeah, it's a very pretty ring.
510
00:25:23,440 --> 00:25:27,735
This is a 1999 Ryder Cup
team ring from Brookline.
511
00:25:27,736 --> 00:25:29,696
Tiger Woods has one of these.
512
00:25:30,364 --> 00:25:36,245
You can sell this online right now for
5K. I'll give it to you as collateral.
513
00:25:38,080 --> 00:25:42,292
You help me get him through the
Amateur and I will get you paid.
514
00:25:43,001 --> 00:25:45,629
And if I don't, keep that.
515
00:26:00,435 --> 00:26:02,353
Help me make him great.
516
00:26:02,354 --> 00:26:03,605
It's a good thing.
517
00:26:04,731 --> 00:26:07,024
All right. I'll do it.
518
00:26:07,025 --> 00:26:08,860
Thank you.
519
00:26:08,861 --> 00:26:10,611
But how are you gonna spin this?
520
00:26:13,490 --> 00:26:14,867
But how am I gonna spin it?
521
00:26:15,617 --> 00:26:17,285
Routine is sick...
522
00:26:26,086 --> 00:26:29,464
That's deep, right?
523
00:26:33,760 --> 00:26:36,512
I'm telling you, I really
think I screwed up my feet
524
00:26:36,513 --> 00:26:38,681
jumping off that cliff.
525
00:26:38,682 --> 00:26:42,476
Feels like it could be
that plantar fasciitis BS.
526
00:26:42,477 --> 00:26:44,979
-What's that?
-Old man foot.
527
00:26:44,980 --> 00:26:48,191
As someone who has
plantar fasciitis,
528
00:26:48,192 --> 00:26:49,942
don't talk about something
you don't understand.
529
00:26:49,943 --> 00:26:53,070
Well, I understand that
my feet really hurt.
530
00:26:53,071 --> 00:26:55,908
Okay, I don't even know if I'm
gonna be able to carry his bag.
531
00:26:56,783 --> 00:27:02,205
If only we knew a seasoned caddy
who could step in and save the day.
532
00:27:02,206 --> 00:27:03,915
Absolutely not.
533
00:27:03,916 --> 00:27:05,291
Mitts, come on.
534
00:27:05,292 --> 00:27:07,376
It'd be good for you to
get out and move around.
535
00:27:07,377 --> 00:27:09,253
It's not happening, brother.
536
00:27:09,254 --> 00:27:11,172
My days on the
bag are behind me.
537
00:27:11,173 --> 00:27:14,217
Well, what are we supposed to do,
get a temp caddy, have Elena do it?
538
00:27:14,218 --> 00:27:15,676
Come on, you've got the wisdom.
539
00:27:15,677 --> 00:27:18,430
Wait, why don't we
just have Zero do it?
540
00:27:20,098 --> 00:27:21,516
Zero can be my caddy.
541
00:27:21,517 --> 00:27:23,769
Wait. What? For,
like, the entire time?
542
00:27:24,561 --> 00:27:27,271
I'm... I'm flattered,
but I don't...
543
00:27:27,272 --> 00:27:31,318
No, come on. I mean, you're
unemployed, we have an opening.
544
00:27:31,818 --> 00:27:33,778
No, Santi. That's
not gonna work.
545
00:27:33,779 --> 00:27:35,948
It's a pretty important job.
546
00:27:36,740 --> 00:27:38,324
Zero's a club rat.
They know their shit.
547
00:27:38,325 --> 00:27:40,618
I don't know. I'm kinda done
with the whole golf scene.
548
00:27:40,619 --> 00:27:42,161
No. Fuck that. Come on.
549
00:27:42,162 --> 00:27:44,039
I mean, we're gonna run
every course we touch.
550
00:27:46,917 --> 00:27:48,960
I don't know. I mean, Zero,
is that even something
551
00:27:48,961 --> 00:27:50,838
that you'd be
interested in doing?
552
00:27:53,006 --> 00:27:54,383
Come on.
553
00:27:55,384 --> 00:27:56,552
Road trip with us.
554
00:27:58,595 --> 00:27:59,638
Be my caddy.
555
00:28:02,224 --> 00:28:04,267
-Okay. Okay. Yeah.
-Yeah?
556
00:28:04,268 --> 00:28:06,227
-Yes! Yes!
-Oh, my God.
557
00:28:06,228 --> 00:28:07,478
Pryce...
558
00:28:07,479 --> 00:28:08,688
Where are you going?
559
00:28:10,107 --> 00:28:11,858
-Let's fucking go!
-Let's go!
560
00:28:13,110 --> 00:28:16,696
-What just happened?
-I don't know.
561
00:28:16,697 --> 00:28:18,155
Are you okay with this?
562
00:28:18,156 --> 00:28:21,076
No, but I mean...
...we need a caddy.
563
00:28:22,786 --> 00:28:24,955
Jesus Christ.
564
00:28:26,164 --> 00:28:29,084
God.
565
00:28:30,586 --> 00:28:32,753
Oh, man. Damn it, Pryce!
566
00:28:32,754 --> 00:28:35,257
What were you thinking
jumping off that cliff?
567
00:28:39,887 --> 00:28:41,221
Hmm.
568
00:28:42,639 --> 00:28:46,100
-That was a hustle, right?
-What are you talking about?
569
00:28:46,101 --> 00:28:47,810
What happened right
there with the kid.
570
00:28:47,811 --> 00:28:49,270
You... you played that, right?
571
00:28:49,271 --> 00:28:50,897
No, I didn't.
572
00:28:50,898 --> 00:28:54,358
I mean, sometimes things
just, you know, work out.
573
00:28:54,359 --> 00:28:55,443
Oh, right.
574
00:28:55,444 --> 00:28:59,406
And, uh, you don't see any
flaws in your little plan?
575
00:29:00,073 --> 00:29:02,158
There is no little plan.
576
00:29:02,159 --> 00:29:03,618
Mmm.
577
00:29:03,619 --> 00:29:07,288
But if there was a little
plan, do you see any flaws?
578
00:29:07,289 --> 00:29:08,456
Yeah.
579
00:29:08,457 --> 00:29:09,666
Many.
580
00:29:16,340 --> 00:29:18,049
Well, if he's happy, I'm happy.
581
00:29:18,050 --> 00:29:20,093
Great. Happy fucking idiots.
582
00:29:21,887 --> 00:29:23,639
Happy fucking idiots.
583
00:29:27,476 --> 00:29:29,520
We're back in business.
584
00:29:30,646 --> 00:29:31,897
Don't be scared.
585
00:29:32,856 --> 00:29:34,858
It's all gonna work out.
586
00:29:35,734 --> 00:29:36,735
Mmm.
587
00:29:38,654 --> 00:29:39,821
Good dog.
43661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.