Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,713 --> 00:00:02,713
{\an8}Transcript format and synch by Andante
2
00:00:02,833 --> 00:00:05,120
The year is 52 BC.
3
00:00:06,270 --> 00:00:08,568
A bloody encounter between two men
4
00:00:08,592 --> 00:00:10,753
is about to shape Europe's destiny.
5
00:00:11,910 --> 00:00:14,754
The name of one, Julius Caesar,
6
00:00:14,778 --> 00:00:16,586
will echo through history.
7
00:00:17,443 --> 00:00:18,942
And as the victor,
8
00:00:18,966 --> 00:00:21,014
he will write that history himself.
9
00:00:22,476 --> 00:00:25,116
But the other is almost unknown.
10
00:00:25,408 --> 00:00:28,203
A young chieftain called Vercingetorix.
11
00:00:28,780 --> 00:00:31,270
His people, the Gauls,
12
00:00:31,294 --> 00:00:32,815
are history's victims.
13
00:00:35,761 --> 00:00:38,336
It was a very bloodthirsty,
14
00:00:38,360 --> 00:00:39,828
very bloody campaign.
15
00:00:40,330 --> 00:00:42,182
Modern estimates seem to suggest
16
00:00:42,206 --> 00:00:44,315
it may be as many as one in four
17
00:00:44,339 --> 00:00:47,588
of the population of Gaul dies.
18
00:00:47,612 --> 00:00:49,965
If that's not genocide,
19
00:00:49,990 --> 00:00:51,945
I don't know what is.
20
00:00:53,016 --> 00:00:55,521
The butcher's bill in Gaul stands comparison
21
00:00:55,545 --> 00:00:57,596
with any modern conflict.
22
00:00:57,776 --> 00:00:59,998
Caesar killed a million men,
23
00:01:00,022 --> 00:01:01,544
women and children,
24
00:01:01,568 --> 00:01:03,388
enslaved a million more
25
00:01:03,412 --> 00:01:05,803
and destroyed 800 cities.
26
00:01:06,710 --> 00:01:08,476
So what does history teach us?
27
00:01:09,036 --> 00:01:11,271
Can we today enter the mindset of
28
00:01:11,295 --> 00:01:13,276
Caesar and Vercingetorix?
29
00:01:13,823 --> 00:01:16,272
I'm quite happy to allow them off the leash
30
00:01:16,296 --> 00:01:17,423
for this occasion.
31
00:01:17,523 --> 00:01:19,152
This is a chance for the troops
32
00:01:19,176 --> 00:01:21,137
to have revenge.
33
00:01:21,497 --> 00:01:23,407
If they wish to destroy the city,
34
00:01:23,431 --> 00:01:24,705
so be it.
35
00:01:25,483 --> 00:01:27,234
Can you imagine
36
00:01:27,258 --> 00:01:31,540
what a city of 40,000 people
37
00:01:31,564 --> 00:01:34,086
put to the sword by the Roman army
38
00:01:34,110 --> 00:01:35,291
looks like?
39
00:01:35,722 --> 00:01:39,104
There was wholesale, uncontrolled, butchery.
40
00:01:39,290 --> 00:01:41,828
Men, women and children
41
00:01:41,852 --> 00:01:44,689
massacred 40,000 people.
42
00:02:13,146 --> 00:02:14,948
Caesar's conquest of Gaul,
43
00:02:14,972 --> 00:02:16,289
present day France,
44
00:02:16,313 --> 00:02:18,881
made his name and changed our world.
45
00:02:19,983 --> 00:02:21,650
Without it, the Roman Empire
46
00:02:21,674 --> 00:02:23,969
would have looked very different.
47
00:02:26,089 --> 00:02:28,674
But was the outcome inevitable?
48
00:02:31,530 --> 00:02:33,522
Mark Corby is a Roman historian
49
00:02:33,546 --> 00:02:35,567
and former professional soldier.
50
00:02:37,383 --> 00:02:39,496
Neil Fonkner is an archaeologist
51
00:02:39,520 --> 00:02:41,414
with a deep suspicion of Rome.
52
00:02:42,843 --> 00:02:44,479
The Roman Empire is held up to us
53
00:02:44,504 --> 00:02:46,372
as a model of civilisation.
54
00:02:46,700 --> 00:02:48,175
But Vercingetorix,
55
00:02:48,199 --> 00:02:50,588
this great barbarian chieftain,
56
00:02:50,612 --> 00:02:52,961
united his people and led them
57
00:02:52,985 --> 00:02:54,728
in the greatest military struggle
58
00:02:54,752 --> 00:02:57,020
in their history in an attempt to defeat
59
00:02:57,044 --> 00:02:59,018
that empire and keep his country free.
60
00:02:59,623 --> 00:03:00,858
What drove him?
61
00:03:01,060 --> 00:03:02,590
Why did he fight so hard?
62
00:03:03,053 --> 00:03:05,516
What did it mean to be Vercingetorix?
63
00:03:13,647 --> 00:03:16,428
For me, Julius Caesar's conquest of Gaul
64
00:03:16,452 --> 00:03:18,961
was one of the epic events of world history.
65
00:03:19,025 --> 00:03:20,671
But how did he achieve it
66
00:03:20,695 --> 00:03:22,556
against such enormous odds?
67
00:03:22,940 --> 00:03:24,708
By following in his footsteps,
68
00:03:24,732 --> 00:03:27,761
I hope to praise Caesar and not to bury him.
69
00:03:30,815 --> 00:03:33,817
In a journey covering more than 2,000 miles,
70
00:03:33,841 --> 00:03:36,270
Mark and Neil set out to retrace the events
71
00:03:36,294 --> 00:03:37,906
that led to the final clash
72
00:03:37,930 --> 00:03:39,581
between Gaul and Rome.
73
00:03:42,593 --> 00:03:44,108
In their efforts to understand
74
00:03:44,132 --> 00:03:45,857
the long lost world of Caesar
75
00:03:45,881 --> 00:03:47,644
and Vercingetorix,
76
00:03:47,669 --> 00:03:50,199
they found themselves re-entering it.
77
00:03:54,433 --> 00:03:56,576
Vercingetorix is the best thing the Gauls
78
00:03:56,601 --> 00:03:58,423
have produced to date.
79
00:03:58,489 --> 00:04:00,171
He's the one thing that I'm
80
00:04:00,195 --> 00:04:01,337
slightly worried about.
81
00:04:01,659 --> 00:04:03,680
But if I can hold him down
82
00:04:03,704 --> 00:04:04,868
to a major battle,
83
00:04:04,892 --> 00:04:06,468
I think I have a very good chance
84
00:04:06,492 --> 00:04:07,929
of annihilating him.
85
00:04:11,786 --> 00:04:15,268
Caesar and I play a game,
86
00:04:15,292 --> 00:04:18,537
and I despise his motives
87
00:04:18,561 --> 00:04:20,235
and his intentions here.
88
00:04:20,840 --> 00:04:23,842
And I will do everything that I can
89
00:04:23,866 --> 00:04:25,662
in order to beat him and drive him
90
00:04:25,686 --> 00:04:27,173
out of Gaul.
91
00:04:30,571 --> 00:04:32,508
The governorship of Gaul was,
92
00:04:32,532 --> 00:04:34,206
for Caesar in middle age,
93
00:04:34,230 --> 00:04:36,591
the great opportunity to make his mark.
94
00:04:37,509 --> 00:04:39,677
His family background had been noble
95
00:04:39,701 --> 00:04:41,077
but penniless,
96
00:04:41,101 --> 00:04:42,417
and in the treacherous world
97
00:04:42,441 --> 00:04:43,628
of Roman politics,
98
00:04:43,652 --> 00:04:45,542
he'd made enemies at every turn.
99
00:04:48,110 --> 00:04:49,831
Charges of political corruption
100
00:04:49,855 --> 00:04:52,371
eventually laid him open to prosecution
101
00:04:52,395 --> 00:04:54,186
and possibly ruin.
102
00:04:55,763 --> 00:04:57,671
The rhombuscious political life of Rome
103
00:04:57,695 --> 00:04:59,590
means that no man goes untainted.
104
00:04:59,750 --> 00:05:01,411
Bribery, corruption,
105
00:05:01,435 --> 00:05:03,790
threats of violence every day to us.
106
00:05:04,200 --> 00:05:06,388
I do what is necessary.
107
00:05:07,326 --> 00:05:09,348
What is necessary for Caesar
108
00:05:09,372 --> 00:05:11,015
will be necessary for Rome
109
00:05:11,039 --> 00:05:12,713
and for the Roman Empire.
110
00:05:14,586 --> 00:05:16,455
Six years of victories in Gaul
111
00:05:16,479 --> 00:05:18,415
had brought him wealth and the prospect
112
00:05:18,439 --> 00:05:20,553
of a return to the political fold.
113
00:05:22,620 --> 00:05:24,428
To guarantee no scrap of glory
114
00:05:24,452 --> 00:05:26,588
went unnoticed, Caesar became
115
00:05:26,613 --> 00:05:28,292
his own war correspondent,
116
00:05:28,317 --> 00:05:29,581
writing up each battle
117
00:05:29,605 --> 00:05:31,586
for avid consumption in Rome.
118
00:05:36,923 --> 00:05:38,928
The Romans suffered from an acute
119
00:05:38,952 --> 00:05:41,920
and long standing fear of Gaul.
120
00:05:42,260 --> 00:05:44,087
Two centuries earlier,
121
00:05:44,111 --> 00:05:46,853
70,000 rampaging Gauls had swept
122
00:05:46,877 --> 00:05:49,378
into Italy and sacked Rome.
123
00:05:49,871 --> 00:05:53,162
All Gauls were seen as quarrelsome
124
00:05:53,186 --> 00:05:54,587
and fickle.
125
00:05:55,873 --> 00:05:57,221
The tale Caesar told
126
00:05:57,245 --> 00:05:59,433
was of hard-won conquest.
127
00:05:59,766 --> 00:06:01,900
He'd found Gaul a treacherous minefield
128
00:06:01,924 --> 00:06:04,551
of different and warring Celtic tribes.
129
00:06:05,972 --> 00:06:08,366
His genius had been to cut his way
130
00:06:08,390 --> 00:06:11,339
between them, making allies of some
131
00:06:11,363 --> 00:06:13,744
putting others to the sword.
132
00:06:21,100 --> 00:06:25,056
Finally, in late 53 BC, Caesar declared
133
00:06:25,081 --> 00:06:27,500
that Gaul was completely pacified.
134
00:06:28,185 --> 00:06:30,338
He took himself back to Italy.
135
00:06:32,566 --> 00:06:34,748
There is political turmoil in Rome,
136
00:06:34,772 --> 00:06:36,713
anarchy, rioting.
137
00:06:36,907 --> 00:06:40,382
And so in that winter of 5352,
138
00:06:40,406 --> 00:06:42,320
his eye is very firmly focused on Rome.
139
00:06:42,345 --> 00:06:44,926
And he announces that Gaul has been pacified
140
00:06:44,950 --> 00:06:47,765
partly because he hopes that it's true.
141
00:06:47,916 --> 00:06:49,600
And partly because he desperately
142
00:06:49,624 --> 00:06:51,011
needs it to be true.
143
00:06:53,606 --> 00:06:55,952
Gaul was far from pacified.
144
00:06:56,360 --> 00:06:57,692
With Caesar away,
145
00:06:57,717 --> 00:06:59,686
the smoldering resentment of the Gauls
146
00:06:59,710 --> 00:07:01,044
flared into life.
147
00:07:02,413 --> 00:07:05,130
In Sinabum, present-day Orlion,
148
00:07:05,154 --> 00:07:06,928
Roman merchants were killed.
149
00:07:07,532 --> 00:07:10,161
It was the signal for a general uprising.
150
00:07:11,539 --> 00:07:14,883
And suddenly, at its head, there appeared
151
00:07:14,907 --> 00:07:17,926
the mysterious figure of Vercingetorix.
152
00:07:18,606 --> 00:07:20,285
Vercingetorix's sudden appearance
153
00:07:20,309 --> 00:07:23,232
on the scene is made to seem like
154
00:07:23,256 --> 00:07:24,810
lightning from a clear blue sky.
155
00:07:24,928 --> 00:07:26,816
But it clearly can't have been that.
156
00:07:27,081 --> 00:07:29,012
Evidently, Vercingetorix was plotting and
157
00:07:29,036 --> 00:07:31,139
planning the rebellion for a good deal longer
158
00:07:31,163 --> 00:07:33,790
than Caesar suggests in his commentaries.
159
00:07:34,097 --> 00:07:36,437
So, essentially, Caesar is caught on the hop.
160
00:07:38,993 --> 00:07:40,844
Fighting spirit ran deep within
161
00:07:40,868 --> 00:07:42,302
Vercingetorix.
162
00:07:42,640 --> 00:07:45,630
His father had also tried to unify Gaul
163
00:07:45,654 --> 00:07:47,063
and was struck down by other
164
00:07:47,087 --> 00:07:49,054
tribal leaders for his pains.
165
00:07:49,832 --> 00:07:51,776
Caesar's details are sketchy,
166
00:07:51,800 --> 00:07:53,816
but he describes Vercingetorix
167
00:07:53,840 --> 00:07:56,108
as a young man of tremendous energy
168
00:07:56,132 --> 00:07:57,707
and fierce discipline.
169
00:07:58,442 --> 00:07:59,394
Could it be
170
00:07:59,418 --> 00:08:01,619
that the two knew each other of old?
171
00:08:02,350 --> 00:08:04,448
Vercingetorix was clearly
172
00:08:04,472 --> 00:08:06,468
a man of great significance in his tribe,
173
00:08:06,492 --> 00:08:09,312
so I would suspect that Caesar
174
00:08:09,336 --> 00:08:11,485
and Vercingetorix would have had personal
175
00:08:11,509 --> 00:08:13,180
dealings with each other at some point.
176
00:08:13,240 --> 00:08:14,661
And I think it's suggestive that Caesar
177
00:08:14,685 --> 00:08:17,049
doesn't mention this, because it suggests
178
00:08:17,074 --> 00:08:18,389
that Vercingetorix had indeed
179
00:08:18,413 --> 00:08:20,074
pulled the wool over Caesar's eyes.
180
00:08:22,007 --> 00:08:24,308
Whatever their personal history,
181
00:08:24,332 --> 00:08:26,788
their future and that of their peoples
182
00:08:26,812 --> 00:08:28,268
was about to be determined
183
00:08:28,292 --> 00:08:30,380
in three great encounters.
184
00:08:31,079 --> 00:08:33,130
Their duel was beginning.
185
00:08:41,917 --> 00:08:44,082
In the depths of winter, Caesar began
186
00:08:44,107 --> 00:08:46,561
a lightning dash back across the Alps.
187
00:08:46,963 --> 00:08:49,668
He meant to nip the rebellion in the bud,
188
00:08:49,692 --> 00:08:51,803
and the weapon he would use was the one
189
00:08:51,827 --> 00:08:54,428
on which he prided himself above all.
190
00:08:55,000 --> 00:08:57,740
Speed, speed so often comes out.
191
00:08:57,863 --> 00:08:59,618
The speed with which he takes
192
00:08:59,642 --> 00:09:01,370
his adversaries by surprise.
193
00:09:01,943 --> 00:09:04,753
This is somebody who is moving
194
00:09:04,777 --> 00:09:08,346
with great control through all the woodlands
195
00:09:08,371 --> 00:09:09,796
and the rivers of France,
196
00:09:09,820 --> 00:09:11,464
because the threat is so great.
197
00:09:11,521 --> 00:09:13,661
This is the great crisis.
198
00:09:15,023 --> 00:09:16,708
In a series of forced marches,
199
00:09:16,732 --> 00:09:18,898
Caesar moved rapidly to reclaim
200
00:09:18,922 --> 00:09:20,651
the rebel city of Sinabu,
201
00:09:20,675 --> 00:09:22,899
taking other rebel towns en route,
202
00:09:22,923 --> 00:09:24,839
plundering, burning,
203
00:09:24,863 --> 00:09:27,510
punishing, always moving on.
204
00:09:27,760 --> 00:09:29,347
He pops up wherever the Gauls
205
00:09:29,372 --> 00:09:31,394
least expect him, and that has always been
206
00:09:31,418 --> 00:09:33,014
his method of generalship,
207
00:09:33,038 --> 00:09:34,792
is to move at enormous speed.
208
00:09:34,913 --> 00:09:37,395
He's a great master of Blitzkrieg,
209
00:09:37,419 --> 00:09:39,520
and he does it to devastating effect.
210
00:09:40,776 --> 00:09:42,548
Nothing, it seemed, could stand
211
00:09:42,572 --> 00:09:44,309
in the face of Caesar's progress.
212
00:09:44,650 --> 00:09:46,490
But Vercingetorix had no intention
213
00:09:46,515 --> 00:09:47,543
of standing.
214
00:09:47,597 --> 00:09:49,348
He meant to withdraw,
215
00:09:49,372 --> 00:09:52,500
and to destroy everything in Caesar's path.
216
00:09:53,829 --> 00:09:55,787
We have to fight in a different way.
217
00:09:56,768 --> 00:10:00,708
By denying his great invading host the food
218
00:10:00,732 --> 00:10:03,184
and fodder they need in order to survive.
219
00:10:04,176 --> 00:10:06,359
To starve him into submission,
220
00:10:06,383 --> 00:10:08,119
we're going to have to adopt a policy of
221
00:10:08,143 --> 00:10:09,724
scorched earth.
222
00:10:10,343 --> 00:10:13,531
We destroy, in the path of his army,
223
00:10:13,555 --> 00:10:15,428
all of the things that might be useful
224
00:10:15,452 --> 00:10:16,902
in sustaining it.
225
00:10:18,873 --> 00:10:21,917
Fields, granaries, villages and towns
226
00:10:21,941 --> 00:10:23,348
were put to the torch,
227
00:10:23,372 --> 00:10:25,742
cutting off Caesar's food supplies.
228
00:10:26,936 --> 00:10:28,884
But Vercingetorix was about to meet
229
00:10:28,908 --> 00:10:30,669
his first test as leader.
230
00:10:31,410 --> 00:10:32,748
Unlike Caesar,
231
00:10:32,772 --> 00:10:35,211
he was not heading a professional army,
232
00:10:35,235 --> 00:10:37,868
but a rebellious coalition of tribes,
233
00:10:37,892 --> 00:10:39,546
and one tribe now refused
234
00:10:39,570 --> 00:10:41,190
to accept his authority.
235
00:10:42,755 --> 00:10:45,468
The people of Avaricum, present-day Borges,
236
00:10:45,492 --> 00:10:47,481
would not burn their town.
237
00:10:50,008 --> 00:10:52,013
Vercingetorix is the leader of
a tribal alliance,
238
00:10:52,038 --> 00:10:54,628
and so he can't order his men
239
00:10:54,652 --> 00:10:57,292
to do things in the way that
Caesar can order his legions.
240
00:10:57,611 --> 00:10:59,602
He needs to persuade and cajole.
241
00:10:59,656 --> 00:11:01,830
I have to negotiate, I have to compromise,
242
00:11:01,854 --> 00:11:04,798
I have to keep the alliance together
243
00:11:04,822 --> 00:11:07,295
by accepting that our people are
244
00:11:07,319 --> 00:11:09,068
understandably reluctant to make
245
00:11:09,092 --> 00:11:11,628
the sacrifices which I think are needed
246
00:11:11,652 --> 00:11:12,897
for us to win the war.
247
00:11:13,096 --> 00:11:14,832
We have to hope that we can make
248
00:11:14,856 --> 00:11:17,934
a successful defence of Avaricum,
249
00:11:17,959 --> 00:11:20,611
but I fear that the defences of the city
250
00:11:20,635 --> 00:11:22,176
might not be up to it.
251
00:11:27,802 --> 00:11:30,010
Gauls knew how to build.
252
00:11:30,120 --> 00:11:31,793
Their city walls were a complex
253
00:11:31,817 --> 00:11:34,604
construction of stonework, heavy timbers
254
00:11:34,629 --> 00:11:37,246
and iron nails, proof against
255
00:11:37,270 --> 00:11:39,846
both fire and the battering ram.
256
00:11:46,893 --> 00:11:48,230
But to the Roman army,
257
00:11:48,254 --> 00:11:50,582
siege warfare was second nature.
258
00:11:55,983 --> 00:11:57,868
Caesar's legionaries began to build
259
00:11:57,892 --> 00:11:59,541
an immense siege platform
260
00:11:59,565 --> 00:12:01,993
to overtop Avaricum's walls.
261
00:12:05,057 --> 00:12:08,513
All that was needed was time and patience.
262
00:12:09,049 --> 00:12:11,282
Caesar was short of both.
263
00:12:13,120 --> 00:12:14,262
With 40,000 men,
264
00:12:14,286 --> 00:12:15,735
I have a tremendous labour force,
265
00:12:15,759 --> 00:12:17,795
but even so, it's going to take at least
266
00:12:17,819 --> 00:12:19,942
a month of construction work to build
267
00:12:19,966 --> 00:12:22,560
a big enough rampart to assault this city.
268
00:12:22,660 --> 00:12:24,278
During this whole operation, we've been
269
00:12:24,303 --> 00:12:26,333
continually harassed by Vercingetrix
270
00:12:26,357 --> 00:12:27,826
turning up behind me and sitting
271
00:12:27,850 --> 00:12:29,411
across my lines of communication.
272
00:12:29,564 --> 00:12:31,189
He's taking my food from me.
273
00:12:31,290 --> 00:12:33,056
My supply lines have been threatened.
274
00:12:35,150 --> 00:12:38,087
Vercingetrix was still outside Avaricum,
275
00:12:38,111 --> 00:12:39,880
harrying the Roman forage parties
276
00:12:39,904 --> 00:12:41,592
as they scavenged for food.
277
00:12:42,439 --> 00:12:45,594
The Gauls camp was hidden in wild marshland.
278
00:12:49,959 --> 00:12:51,948
But Caesar persuaded prisoners
279
00:12:51,972 --> 00:12:53,515
to reveal its location.
280
00:12:56,372 --> 00:12:58,734
Then he marched his men through the night
281
00:12:58,758 --> 00:13:00,445
for a surprise attack.
282
00:13:16,060 --> 00:13:18,230
As dawn broke, it was clear
283
00:13:18,255 --> 00:13:20,190
Caesar had been duped.
284
00:13:21,802 --> 00:13:23,878
His legions had advanced straight into
285
00:13:23,902 --> 00:13:26,838
a quagmire, while Vercingetrix's camp,
286
00:13:26,863 --> 00:13:29,182
on high ground, was impregnable.
287
00:13:30,900 --> 00:13:34,211
Caesar, it seemed, had met his match.
288
00:13:35,120 --> 00:13:37,723
Gaul is crawling with Caesar's
289
00:13:37,747 --> 00:13:39,754
spies and informants.
290
00:13:40,559 --> 00:13:42,890
We can play the same game
291
00:13:42,914 --> 00:13:45,188
and feed him false intelligence,
292
00:13:45,212 --> 00:13:47,628
and we've drawn part of his army
293
00:13:47,652 --> 00:13:48,925
to this place.
294
00:13:49,373 --> 00:13:50,628
And I hope
295
00:13:50,652 --> 00:13:52,954
that he'll launch an attack on what is
296
00:13:52,978 --> 00:13:55,359
an extremely strong defensive position.
297
00:13:56,226 --> 00:13:57,468
But Caesar, for once,
298
00:13:57,492 --> 00:13:58,908
was strangely reticent.
299
00:13:59,070 --> 00:14:00,991
He was waiting for Vercingetrix
300
00:14:01,016 --> 00:14:02,316
to make the first move.
301
00:14:02,587 --> 00:14:04,468
My men have marched since midnight
302
00:14:04,492 --> 00:14:06,892
to get here, and are keen for action.
303
00:14:07,110 --> 00:14:09,888
However, the chances of success
304
00:14:09,912 --> 00:14:12,148
on this sort of battlefield are slim,
305
00:14:12,172 --> 00:14:14,833
and they are extremely unhappy about this.
306
00:14:15,013 --> 00:14:17,400
In the past, the Gauls have not been
307
00:14:17,424 --> 00:14:20,214
noteworthy for their command and discipline.
308
00:14:20,564 --> 00:14:23,148
They must think I'm in a fairly weak position
309
00:14:23,172 --> 00:14:25,056
and a fairly obvious target,
310
00:14:25,080 --> 00:14:26,822
and I would hope that they would actually
311
00:14:26,846 --> 00:14:28,327
launch a general assault.
312
00:14:29,290 --> 00:14:30,463
Yet Vercingetrix
313
00:14:30,487 --> 00:14:32,901
was not like other Gaulish commanders.
314
00:14:33,180 --> 00:14:34,586
It seemed that he, too,
315
00:14:34,610 --> 00:14:36,505
was prepared to bide his time.
316
00:14:36,717 --> 00:14:38,076
We have to fight defensively,
317
00:14:38,100 --> 00:14:40,628
because down there is an army
318
00:14:40,652 --> 00:14:42,781
of professional killers.
319
00:14:43,158 --> 00:14:46,015
Every man down there is a mercenary,
320
00:14:46,039 --> 00:14:48,888
fighting for pay, trained to be a soldier,
321
00:14:48,913 --> 00:14:50,796
trained to come and conquer
322
00:14:50,820 --> 00:14:52,174
the land of the Gauls.
323
00:14:52,490 --> 00:14:54,226
Most of the men standing in the line
324
00:14:54,250 --> 00:14:57,755
on the ridge here are ordinary farmers,
325
00:14:57,779 --> 00:15:00,691
and they're here to defend their homes,
326
00:15:00,715 --> 00:15:03,429
their families, their farms.
327
00:15:03,845 --> 00:15:08,268
And if, as Caesar would like to have happen,
328
00:15:08,292 --> 00:15:10,181
we were to go down onto the plain
329
00:15:10,205 --> 00:15:12,041
and to face an open battle
330
00:15:12,065 --> 00:15:13,468
with his professional killers,
331
00:15:13,492 --> 00:15:14,926
we will be cut down.
332
00:15:16,156 --> 00:15:17,763
It was a standoff.
333
00:15:18,193 --> 00:15:20,628
Caesar had no choice but to march his troops
334
00:15:20,652 --> 00:15:22,123
back to Avaricum.
335
00:15:23,213 --> 00:15:25,468
A tactical withdrawal, but,
336
00:15:25,492 --> 00:15:27,963
for his legionaries, humiliated.
337
00:15:32,773 --> 00:15:35,627
The Roman revenge was swift and bloody.
338
00:15:36,139 --> 00:15:37,915
Under cover of heavy rain,
339
00:15:37,939 --> 00:15:40,140
they breached Avaricum's defences.
340
00:15:52,430 --> 00:15:56,114
And, with Caesar's blessing, slaughtered
341
00:15:56,138 --> 00:15:59,252
the entire population of that stubborn city.
342
00:16:02,417 --> 00:16:03,947
I'm quite happy to allow them
343
00:16:03,971 --> 00:16:05,877
off the leash for this occasion.
344
00:16:06,105 --> 00:16:07,788
This is a chance for the troops
345
00:16:07,812 --> 00:16:11,568
to have revenge, and, if they wish
346
00:16:11,592 --> 00:16:13,597
to destroy the city, so be it.
347
00:16:13,865 --> 00:16:15,388
This is what Roman armies do
348
00:16:15,412 --> 00:16:16,645
to make an example of the city.
349
00:16:16,669 --> 00:16:19,426
Every living thing will be killed.
350
00:16:22,596 --> 00:16:24,361
Can you imagine
351
00:16:24,385 --> 00:16:28,687
what a city of 40,000 people
352
00:16:28,711 --> 00:16:31,193
put to the sword by the Roman army
353
00:16:31,217 --> 00:16:32,231
looks like?
354
00:16:32,866 --> 00:16:34,796
When the Romans broke in,
355
00:16:34,820 --> 00:16:36,794
they went completely berserk.
356
00:16:36,953 --> 00:16:40,425
There was wholesale, uncontrolled, butchery.
357
00:16:40,536 --> 00:16:43,068
Men, women and children
358
00:16:43,092 --> 00:16:45,996
massacred 40,000 people.
359
00:16:56,940 --> 00:16:58,490
If the massacre was intended
360
00:16:58,515 --> 00:17:00,297
to break the Gaul spirit,
361
00:17:00,321 --> 00:17:02,602
it had exactly the opposite effect.
362
00:17:03,233 --> 00:17:05,428
Vercingetorix found new fire
363
00:17:05,452 --> 00:17:06,843
in his followers.
364
00:17:07,067 --> 00:17:08,748
The use of terror in war
365
00:17:08,772 --> 00:17:10,647
can cut in two directions.
366
00:17:10,860 --> 00:17:14,466
It can intimidate and break up resistance,
367
00:17:14,490 --> 00:17:16,815
but it can also fill people with bitterness
368
00:17:16,845 --> 00:17:19,368
and anger and renewed determination
369
00:17:19,392 --> 00:17:20,400
to fight back.
370
00:17:21,826 --> 00:17:24,178
Overnight, Gaul was on the turn.
371
00:17:24,449 --> 00:17:26,268
With fresh outbreaks of resistance
372
00:17:26,292 --> 00:17:28,743
in tribe after tribe,
373
00:17:28,767 --> 00:17:31,408
Caesar was forced to split his forces.
374
00:17:31,840 --> 00:17:33,861
Four legions were sent to quell rebels
375
00:17:33,885 --> 00:17:35,039
in the north.
376
00:17:35,300 --> 00:17:38,337
With the six remaining, he headed south
377
00:17:38,361 --> 00:17:41,909
for the tribal heartland of Vercingetorix.
378
00:17:42,773 --> 00:17:44,113
It's a direct insult.
379
00:17:44,280 --> 00:17:45,388
For a Gallic tribal leader,
380
00:17:45,412 --> 00:17:47,235
the measure of a man is the ability
381
00:17:47,259 --> 00:17:48,647
to defend his territory,
382
00:17:48,671 --> 00:17:50,080
defend his villages, his crops,
383
00:17:50,104 --> 00:17:51,726
his fields, his women, his family.
384
00:17:52,600 --> 00:17:53,833
Caesar knows that.
385
00:17:54,005 --> 00:17:55,840
That's why he goes and attacks them.
386
00:17:56,247 --> 00:17:57,826
And he expects that Vercingetorix
387
00:17:57,851 --> 00:17:59,686
will respond by attacking him,
388
00:17:59,711 --> 00:18:01,945
because that's what the Gauls always do.
389
00:18:03,187 --> 00:18:04,321
But not this time.
390
00:18:04,613 --> 00:18:05,883
Under Vercingetorix,
391
00:18:05,907 --> 00:18:07,895
the Gauls were learning patience.
392
00:18:09,727 --> 00:18:11,411
The territory of the Arverni,
393
00:18:11,435 --> 00:18:12,708
today's Orvern,
394
00:18:12,732 --> 00:18:14,709
was bounded by the river Allie.
395
00:18:16,255 --> 00:18:18,663
As Caesar marched down one bank,
396
00:18:18,687 --> 00:18:22,075
Vercingetorix simply kept pace on the other.
397
00:18:22,412 --> 00:18:24,589
He'd already destroyed the bridges.
398
00:18:25,718 --> 00:18:29,108
You get Vercingetorix not at all cowed,
399
00:18:29,132 --> 00:18:31,660
not at all put out of his way
400
00:18:31,684 --> 00:18:34,265
by the sight of this very formidable army.
401
00:18:34,718 --> 00:18:36,478
This must have been pretty shaking,
402
00:18:36,502 --> 00:18:38,103
really, to Caesar.
403
00:18:38,128 --> 00:18:40,556
It must have been pretty shaking
to Caesar's troops as well.
404
00:18:40,683 --> 00:18:43,008
They're not used to seeing
that sort of confidence.
405
00:18:44,229 --> 00:18:46,513
We don't march down the river
406
00:18:46,537 --> 00:18:49,525
with our heads held low in silence.
407
00:18:49,578 --> 00:18:52,651
We march proudly with our trumpets
408
00:18:52,675 --> 00:18:56,091
blaring, our men shouting their war cries,
409
00:18:56,116 --> 00:18:59,519
spears crashing against shields.
410
00:18:59,592 --> 00:19:02,033
We're prepared to fight if we have to,
411
00:19:02,057 --> 00:19:04,233
but I must hold my men back
412
00:19:04,257 --> 00:19:06,144
from that fatal collision.
413
00:19:06,594 --> 00:19:09,383
If I can hold him down to a major battle,
414
00:19:09,407 --> 00:19:10,983
I think I have a very good chance
415
00:19:11,007 --> 00:19:12,488
of annihilating him.
416
00:19:13,060 --> 00:19:15,835
But so far he's managed to avoid that.
417
00:19:16,062 --> 00:19:18,869
If it carries on like this,
I'm going to find that I'm going to have
418
00:19:18,894 --> 00:19:20,868
quite some problem bringing him to book,
419
00:19:20,892 --> 00:19:23,254
and I'm worried about
my food supplies as well.
420
00:19:24,544 --> 00:19:27,239
Caesar's troops were feeding off the land,
421
00:19:27,263 --> 00:19:29,088
but the more tribes turned against him,
422
00:19:29,113 --> 00:19:30,630
the harder that became.
423
00:19:31,140 --> 00:19:33,584
Vercingetorix was in no hurry.
424
00:19:34,757 --> 00:19:36,256
It has to be a strategy of
425
00:19:36,280 --> 00:19:39,028
wearing Caesar down over time
426
00:19:39,052 --> 00:19:41,453
by stripping him of his allies
427
00:19:41,477 --> 00:19:43,213
and his supply bases in Gaul
428
00:19:43,237 --> 00:19:46,496
and starving his army into submission.
429
00:19:46,770 --> 00:19:48,868
Harrying Caesar's foragers,
430
00:19:48,892 --> 00:19:50,965
trying to bring over the other tribes,
431
00:19:50,989 --> 00:19:53,738
and isolating him, in effect,
432
00:19:53,762 --> 00:19:55,911
in a barbarian wilderness.
433
00:19:57,713 --> 00:20:00,374
What I've got to try
and do is still maintain
434
00:20:00,398 --> 00:20:02,501
the initiative against Vercingetorix,
435
00:20:02,525 --> 00:20:04,679
keep him on the hop, keep him moving.
436
00:20:04,799 --> 00:20:06,367
Any problem is,
437
00:20:06,391 --> 00:20:08,260
I'm on the wrong side of the river,
438
00:20:08,284 --> 00:20:10,387
and I've got to somehow
get across that river.
439
00:20:10,586 --> 00:20:13,067
And he has ripped down all the bridges.
440
00:20:14,006 --> 00:20:16,252
The duel was becoming a battle of wits.
441
00:20:16,447 --> 00:20:18,478
With the Gauls matching his legions
442
00:20:18,502 --> 00:20:19,828
stride for stride,
443
00:20:19,852 --> 00:20:21,968
Caesar tried a different tactic.
444
00:20:22,253 --> 00:20:25,171
If he couldn't outpace Vercingetorix,
445
00:20:25,195 --> 00:20:26,643
he would outsmart him.
446
00:20:30,226 --> 00:20:33,160
Overnight, he selected two legions,
447
00:20:33,184 --> 00:20:34,666
8,000 men,
448
00:20:34,690 --> 00:20:37,518
to conceal themselves hard by the river.
449
00:20:40,510 --> 00:20:42,303
The next day, the main column
450
00:20:42,327 --> 00:20:44,161
appeared to march off as normal.
451
00:20:45,426 --> 00:20:47,614
And the Gauls, unsuspecting,
452
00:20:47,638 --> 00:20:48,906
marched with them.
453
00:20:53,542 --> 00:20:55,307
It was short work for Caesar
454
00:20:55,332 --> 00:20:57,731
to make the river crossing behind them.
455
00:20:58,962 --> 00:21:01,456
Vercingetorix had been outmaneuvered.
456
00:21:04,673 --> 00:21:05,935
And the first he knew was
457
00:21:05,959 --> 00:21:08,423
when he found Caesar on his tail.
458
00:21:08,969 --> 00:21:09,978
There was only one way
459
00:21:10,003 --> 00:21:12,130
to evade Caesar in open battle.
460
00:21:13,076 --> 00:21:15,344
Vercingetorix sped south.
461
00:21:17,256 --> 00:21:20,232
Caesar's forces have crossed the river.
462
00:21:20,730 --> 00:21:22,758
Downstream, they've tricked us.
463
00:21:23,343 --> 00:21:24,653
This isn't a flight,
464
00:21:24,677 --> 00:21:26,207
this is an organized retreat
465
00:21:26,231 --> 00:21:29,025
to keep our forces intact,
466
00:21:29,050 --> 00:21:31,865
and hold him in the hills around Gergovia.
467
00:21:42,920 --> 00:21:45,095
Vercingetorix was coming home.
468
00:21:45,659 --> 00:21:48,654
Gergovia was the citadel of the Arverni,
469
00:21:48,678 --> 00:21:49,939
his tribe.
470
00:21:52,180 --> 00:21:54,074
It was a formidable stronghold
471
00:21:54,098 --> 00:21:55,961
on a vast natural plateau,
472
00:21:55,985 --> 00:21:58,046
sheer on three sides.
473
00:21:58,712 --> 00:21:59,560
Now,
474
00:21:59,585 --> 00:22:02,247
perched high above the surrounding plain,
475
00:22:02,271 --> 00:22:05,312
the Gaulish army felt a new confidence.
476
00:22:05,826 --> 00:22:07,319
This is an immensely strong position.
477
00:22:07,344 --> 00:22:10,448
We hold not just the main mountain,
478
00:22:10,472 --> 00:22:12,153
but all of the high ground
479
00:22:12,177 --> 00:22:13,445
around this mountain.
480
00:22:13,650 --> 00:22:16,432
All of these hills around here
481
00:22:16,456 --> 00:22:18,427
are defended by our men.
482
00:22:18,780 --> 00:22:21,336
Caesar and his forces are down there
483
00:22:21,360 --> 00:22:24,730
on the low ground, so we command a position
484
00:22:24,754 --> 00:22:26,012
which it will be very, very
485
00:22:26,036 --> 00:22:27,837
difficult for him to surround.
486
00:22:29,069 --> 00:22:31,588
Down below, Caesar was uncomfortably aware
487
00:22:31,612 --> 00:22:33,345
that with just six legions,
488
00:22:33,369 --> 00:22:34,625
a full-scale siege was
489
00:22:34,650 --> 00:22:36,350
out of the question here.
490
00:22:36,966 --> 00:22:39,007
Looking at that obstacle behind me,
491
00:22:39,031 --> 00:22:41,000
and it's one of the most fearsome of all
492
00:22:41,024 --> 00:22:42,633
Gallic hill forts,
493
00:22:42,657 --> 00:22:45,172
I do sense a little fear.
494
00:22:45,894 --> 00:22:47,136
I am under strength here.
495
00:22:47,160 --> 00:22:49,147
I'd like to come up with something
496
00:22:49,172 --> 00:22:51,068
fast and something decisive,
497
00:22:51,092 --> 00:22:52,722
and therefore, I am going to have to
498
00:22:52,746 --> 00:22:54,320
throw the dice yet again.
499
00:22:56,126 --> 00:22:58,028
Caesar determined to exploit
500
00:22:58,052 --> 00:22:59,346
the one weakness he thought
501
00:22:59,370 --> 00:23:01,304
he'd found in Vercingetorix.
502
00:23:01,980 --> 00:23:04,238
He would outwit him once again.
503
00:23:07,292 --> 00:23:09,849
The weakest point of Gergovia's defences
504
00:23:09,873 --> 00:23:11,694
was on its westerly slopes.
505
00:23:12,347 --> 00:23:14,170
He played on Vercingetorix's
506
00:23:14,194 --> 00:23:15,948
fears of an attack there,
507
00:23:15,973 --> 00:23:17,163
manoeuvring horsemen
508
00:23:17,187 --> 00:23:18,848
as if to mount an assault.
509
00:23:19,156 --> 00:23:22,211
In fact, Caesar intended a direct attack
510
00:23:22,235 --> 00:23:24,623
up the stronghold's steepest ramparts.
511
00:23:25,685 --> 00:23:29,484
To attempt to take a sight
512
00:23:29,508 --> 00:23:31,522
as well fortified as Gergovia
513
00:23:31,547 --> 00:23:34,022
was obviously a huge gamble.
514
00:23:34,933 --> 00:23:36,651
But Caesar was a gambler,
515
00:23:36,675 --> 00:23:38,756
and his gambles tended to come off.
516
00:23:55,136 --> 00:23:57,816
The Roman assault hit the Gauls hard.
517
00:23:58,145 --> 00:23:59,166
Caesar's troops
518
00:23:59,191 --> 00:24:01,438
quickly overran the hill forts' outposts.
519
00:24:04,129 --> 00:24:06,123
We simply didn't have enough men
on the spot,
520
00:24:06,147 --> 00:24:08,348
and he broke through the outer defences
521
00:24:08,372 --> 00:24:11,448
and came through the main encampment.
522
00:24:14,576 --> 00:24:17,498
But as Vercingetorix recognised the threat,
523
00:24:17,522 --> 00:24:19,236
he threw reinforcements forward
524
00:24:19,261 --> 00:24:20,625
to plug the gap.
525
00:24:21,043 --> 00:24:24,070
Caesar sounded the recall to his troops,
526
00:24:24,094 --> 00:24:25,442
but too late.
527
00:24:28,082 --> 00:24:30,428
Desperate to achieve their objective,
528
00:24:30,452 --> 00:24:32,226
they didn't heed the trumpets.
529
00:24:34,143 --> 00:24:36,382
As the alarm was raised,
530
00:24:36,406 --> 00:24:38,334
a major battle developed.
531
00:24:38,685 --> 00:24:41,267
And as our line strengthened,
532
00:24:41,291 --> 00:24:44,092
we began to get the better of the Romans.
533
00:24:44,416 --> 00:24:47,365
And then our men began to push them back
534
00:24:47,389 --> 00:24:48,730
down the slope.
535
00:24:50,330 --> 00:24:51,948
Under the Gaulish onslaught,
536
00:24:51,972 --> 00:24:54,702
the Romans were unnerved and in disarray.
537
00:24:54,869 --> 00:24:56,250
In headlong retreat,
538
00:24:56,274 --> 00:24:58,788
more and more fell to the slashing swords.
539
00:24:59,876 --> 00:25:01,148
This was the moment
540
00:25:01,172 --> 00:25:02,859
when the discipline of the Gauls
541
00:25:02,883 --> 00:25:04,004
would be tested.
542
00:25:06,637 --> 00:25:07,948
I could see that Caesar had his
543
00:25:07,972 --> 00:25:11,137
reinforcements, his fresh troops, ready.
544
00:25:12,202 --> 00:25:14,894
The worry was that as the Roman line
545
00:25:14,918 --> 00:25:17,508
collapsed and our men began to surge
546
00:25:17,532 --> 00:25:18,668
down the slope,
547
00:25:18,692 --> 00:25:20,441
they would have gone into a trap
548
00:25:20,465 --> 00:25:23,084
and been hit on both flanks
549
00:25:23,116 --> 00:25:24,484
by fresh troops
550
00:25:24,508 --> 00:25:25,936
piling in at the last minute.
551
00:25:25,961 --> 00:25:27,413
And it could have turned into a disaster
552
00:25:27,437 --> 00:25:28,437
for us.
553
00:25:28,564 --> 00:25:31,472
And I ordered the retreat,
554
00:25:31,497 --> 00:25:33,024
sounded the retreat.
555
00:25:33,189 --> 00:25:34,953
And I'm glad to say that our men
556
00:25:34,977 --> 00:25:37,640
understood the need for discipline
557
00:25:37,664 --> 00:25:39,125
and rallied back.
558
00:25:40,696 --> 00:25:42,228
In a frenzy of killing,
559
00:25:42,252 --> 00:25:44,808
more than 700 Romans lay dead,
560
00:25:44,832 --> 00:25:48,160
including almost 50 of the elite centurions.
561
00:25:48,739 --> 00:25:51,551
A heavy price for a gamble by Caesar,
562
00:25:51,575 --> 00:25:54,882
which had achieved precisely nothing.
563
00:25:57,623 --> 00:25:59,694
Caesar can never admit to mistakes.
564
00:25:59,990 --> 00:26:02,603
Therefore, the fact that
there was a defeat at Cogovia
565
00:26:02,627 --> 00:26:04,231
has to be blamed on somebody.
566
00:26:04,356 --> 00:26:05,668
And Caesar blames it on the
567
00:26:05,692 --> 00:26:08,155
insubordination of his own men.
568
00:26:08,364 --> 00:26:09,708
It has been a reverse
569
00:26:09,732 --> 00:26:12,041
and it's been caused by over-enthusiasm
570
00:26:12,065 --> 00:26:13,550
by the men on the ground.
571
00:26:14,117 --> 00:26:16,035
My enemies will rejoice in it.
572
00:26:16,276 --> 00:26:18,462
As far as I'm concerned, it is behind me.
573
00:26:18,600 --> 00:26:20,456
I wanted speed here and therefore
574
00:26:20,480 --> 00:26:22,107
I think it was worth the risk.
575
00:26:22,637 --> 00:26:24,114
An acceptable risk with an
576
00:26:24,138 --> 00:26:25,785
acceptable level of death.
577
00:26:27,216 --> 00:26:29,538
But Caesar abandoned the siege.
578
00:26:30,296 --> 00:26:32,302
As his legions marched disconsolately
579
00:26:32,326 --> 00:26:33,788
back northwards,
580
00:26:33,812 --> 00:26:35,635
there was no disguising the disaster
581
00:26:35,659 --> 00:26:37,020
that had befallen them.
582
00:26:37,986 --> 00:26:40,961
Cogovia is the first open defeat
583
00:26:40,985 --> 00:26:43,341
that Caesar suffers, and therefore
584
00:26:43,365 --> 00:26:45,152
it shatters the image of invincibility.
585
00:26:45,295 --> 00:26:48,228
The news went like wildfire all across Gaul,
586
00:26:48,252 --> 00:26:50,976
and just as it must have been very damaging
587
00:26:51,000 --> 00:26:52,169
for Caesar,
588
00:26:52,193 --> 00:26:54,356
so equally it must have persuaded
589
00:26:54,380 --> 00:26:55,544
enormous numbers of tribes
590
00:26:55,568 --> 00:26:56,668
who may have been sitting on the fence,
591
00:26:56,692 --> 00:26:59,053
waiting to see how it would go,
592
00:26:59,078 --> 00:27:01,479
to throw their lot in with Vercingetorix.
593
00:27:02,230 --> 00:27:04,818
One by one, even the most loyal of
594
00:27:04,842 --> 00:27:07,736
Caesar's allies now deserted him.
595
00:27:09,543 --> 00:27:11,815
For Vercingetorix, the victory at Cogovia
596
00:27:11,839 --> 00:27:13,182
marked a turning of the tide
597
00:27:13,206 --> 00:27:15,587
in the fortunes of Gaul, and a turning
598
00:27:15,612 --> 00:27:18,200
of the tables on his rival, Caesar.
599
00:27:18,917 --> 00:27:20,261
We're winning the war.
600
00:27:20,462 --> 00:27:21,773
Caesar, when he came here,
601
00:27:21,797 --> 00:27:23,148
thought he was chasing us
602
00:27:23,172 --> 00:27:25,018
and that we were in flight.
603
00:27:25,192 --> 00:27:27,527
Instead, we were drawing him here
604
00:27:27,551 --> 00:27:29,387
in order to hold him
605
00:27:29,411 --> 00:27:32,118
and to raise revolt in the rest of Gaul.
606
00:27:33,290 --> 00:27:35,938
This is a great Gaulish victory,
607
00:27:35,962 --> 00:27:38,104
and all the signs are that the Romans
608
00:27:38,128 --> 00:27:40,109
are going to be driven out of Gaul.
609
00:27:41,510 --> 00:27:44,002
In a grand council of tribal leaders,
610
00:27:44,026 --> 00:27:45,782
Vercingetorix was proclaimed
611
00:27:45,806 --> 00:27:48,173
chief of all the Gaulish forces.
612
00:27:49,778 --> 00:27:50,786
He had succeeded
613
00:27:50,810 --> 00:27:52,365
where his father had failed.
614
00:27:52,469 --> 00:27:55,284
He now commanded a unified Gaul.
615
00:27:56,669 --> 00:27:59,714
This was Vercingetorix's finest hour.
616
00:28:00,043 --> 00:28:03,069
Hard hit, logistically weakened,
617
00:28:03,093 --> 00:28:04,667
and outmaneuvered.
618
00:28:05,076 --> 00:28:07,920
It was time for Caesar to think
619
00:28:07,944 --> 00:28:10,220
the unthinkable,
620
00:28:10,244 --> 00:28:13,051
the abandonment of his gallic dream.
621
00:28:14,410 --> 00:28:16,742
Caesar had rejoined his other legions,
622
00:28:16,766 --> 00:28:19,227
and now had some 40,000 men.
623
00:28:19,410 --> 00:28:20,625
But they were trapped,
624
00:28:20,649 --> 00:28:22,619
deep in hostile territory,
625
00:28:22,644 --> 00:28:23,691
without allies,
626
00:28:23,715 --> 00:28:25,716
and with their supply lines cut.
627
00:28:26,030 --> 00:28:28,182
Morale was becoming shaky.
628
00:28:29,149 --> 00:28:31,752
At this black moment,
some of Caesar's officers come to him,
629
00:28:31,776 --> 00:28:34,028
and they suggest that
630
00:28:34,052 --> 00:28:35,926
defeat should be admitted,
that they should
631
00:28:35,950 --> 00:28:37,458
hack their way back out,
632
00:28:37,482 --> 00:28:39,143
try and retreat to the south.
633
00:28:40,056 --> 00:28:41,592
Caesar's response to this is that
634
00:28:41,616 --> 00:28:44,232
it would be shameful and humiliating,
635
00:28:44,256 --> 00:28:46,050
and therefore unthinkable.
636
00:28:47,396 --> 00:28:49,027
But as the Romans made their way
637
00:28:49,051 --> 00:28:51,727
across country, to Vercingetorix,
638
00:28:51,751 --> 00:28:53,712
they looked like a beaten army.
639
00:28:54,370 --> 00:28:56,014
The Gauls had tasted blood,
640
00:28:56,038 --> 00:28:58,226
and they had an appetite for more.
641
00:28:58,591 --> 00:29:00,531
A fatal appetite.
642
00:29:00,860 --> 00:29:03,046
Vercingetorix thought that
Caesar was retreating,
643
00:29:03,070 --> 00:29:04,908
and that the Romans were defeated,
644
00:29:04,932 --> 00:29:07,447
and he saw an opportunity
645
00:29:07,472 --> 00:29:09,212
to finish them off once and for all.
646
00:29:09,263 --> 00:29:11,558
And probably that's what Caesar
wanted him to think.
647
00:29:14,270 --> 00:29:15,913
Vercingetorix abandoned
648
00:29:15,937 --> 00:29:17,026
the defensive tactics
649
00:29:17,050 --> 00:29:18,511
that had served him so well.
650
00:29:18,783 --> 00:29:21,066
His cavalry attacked Caesar's column,
651
00:29:21,090 --> 00:29:22,298
head on.
652
00:29:30,313 --> 00:29:32,416
The Gaulish horsemen were defeated.
653
00:29:32,876 --> 00:29:34,688
Vercingetorix fell back,
654
00:29:34,712 --> 00:29:36,614
retreating with 80,000 troops
655
00:29:36,638 --> 00:29:38,801
to the hilltop fortress of Alesia.
656
00:29:38,883 --> 00:29:40,997
For Caesar, even outnumbered,
657
00:29:41,021 --> 00:29:42,815
the bait was irresistible.
658
00:29:46,155 --> 00:29:47,430
When he retreats to Alesia,
659
00:29:47,454 --> 00:29:49,715
he's probably hoping
that Caesar will follow him.
660
00:29:49,927 --> 00:29:51,689
He wants to wipe Caesar out,
661
00:29:51,713 --> 00:29:53,649
and Vercingetorix has shown at Gogovia
662
00:29:53,673 --> 00:29:55,268
that in situations like this,
663
00:29:55,292 --> 00:29:57,114
the Romans can be defeated.
664
00:30:02,739 --> 00:30:04,668
Alesia was a rocky stronghold
665
00:30:04,692 --> 00:30:06,196
between two rivers.
666
00:30:12,599 --> 00:30:13,951
A fortified town,
667
00:30:13,975 --> 00:30:16,676
never taken by storm or siege.
668
00:30:16,986 --> 00:30:19,988
Caesar was intent on being the first,
669
00:30:20,012 --> 00:30:21,918
and he was determined not to repeat
670
00:30:21,942 --> 00:30:23,457
the mistakes of Gogovia.
671
00:30:26,846 --> 00:30:29,326
He was no longer a general in a hurry.
672
00:30:29,840 --> 00:30:32,296
He set his legionaries to dig.
673
00:30:34,010 --> 00:30:36,538
I cannot really assault this fortress
674
00:30:36,562 --> 00:30:38,131
as I might have tried at Gogovia,
675
00:30:38,155 --> 00:30:40,651
because 80,000 men would be quite difficult
676
00:30:40,675 --> 00:30:42,416
to dislodge in a major engagement.
677
00:30:42,740 --> 00:30:45,395
So I'm going to go to starve them instead,
678
00:30:45,419 --> 00:30:47,345
rather playing his own game
against me, in fact.
679
00:30:47,423 --> 00:30:49,036
Now he's the one who's going to suffer
680
00:30:49,060 --> 00:30:50,320
from lack of rations.
681
00:30:52,120 --> 00:30:54,265
Caesar's first step was to build camps
682
00:30:54,289 --> 00:30:56,143
overlooking the Gaulish Citadel.
683
00:30:56,480 --> 00:30:58,418
Next, to join them up
684
00:30:58,442 --> 00:30:59,428
with the trench system
685
00:30:59,452 --> 00:31:02,656
stretching around Alesia a full 10 miles.
686
00:31:04,193 --> 00:31:06,867
Now he had the Gauls where he wanted them.
687
00:31:08,753 --> 00:31:10,741
I have sought this engagement.
688
00:31:10,876 --> 00:31:12,367
This is exactly what I want.
689
00:31:12,393 --> 00:31:14,188
I want to bring his field army
690
00:31:14,212 --> 00:31:16,333
to one point and then annihilate it.
691
00:31:17,360 --> 00:31:18,571
Inside the fortress,
692
00:31:18,595 --> 00:31:20,868
as he watched Caesar's noose Titan,
693
00:31:20,892 --> 00:31:22,870
Vercingetorix was sanguine.
694
00:31:23,360 --> 00:31:25,748
Caesar might have him surrounded,
695
00:31:25,778 --> 00:31:27,388
but surrounding Caesar
696
00:31:27,412 --> 00:31:30,824
was the whole of Gaul, a united Gaul.
697
00:31:37,799 --> 00:31:40,203
I'm confident that
698
00:31:40,227 --> 00:31:42,816
the determination of the Gauls
699
00:31:42,840 --> 00:31:44,963
now in the Rebel Alliance
700
00:31:44,987 --> 00:31:46,956
to drive Caesar out
701
00:31:46,980 --> 00:31:50,259
will ensure that a relief army is raised.
702
00:31:50,387 --> 00:31:52,549
And his defences have got to be much,
703
00:31:52,573 --> 00:31:55,795
much stronger if he's to resist the attacks
704
00:31:55,820 --> 00:31:58,570
both of those inside the fortress
705
00:31:58,594 --> 00:32:01,148
and of the relief army when it arrives.
706
00:32:05,183 --> 00:32:07,511
If the Gauls can get Caesar in one spot
707
00:32:07,535 --> 00:32:10,258
and then crush him in a vice,
708
00:32:10,282 --> 00:32:12,092
that's the best way to get rid of him.
709
00:32:12,400 --> 00:32:14,760
So both men are gambling and in a sense
710
00:32:14,784 --> 00:32:16,305
both men want the same thing.
711
00:32:16,453 --> 00:32:18,165
Both men want the showdown.
712
00:32:20,845 --> 00:32:22,891
The prospect of fighting on two fronts
713
00:32:22,915 --> 00:32:25,416
gave fresh urgency to Caesar's troops.
714
00:32:25,906 --> 00:32:28,548
He set them digging a second defensive line
715
00:32:28,572 --> 00:32:30,126
to protect their backs.
716
00:32:30,913 --> 00:32:32,350
The Roman fortifications,
717
00:32:32,374 --> 00:32:34,130
now snaked around Alesia,
718
00:32:34,154 --> 00:32:36,315
are full 25 miles.
719
00:32:41,463 --> 00:32:43,107
We've got a completed section here
720
00:32:43,131 --> 00:32:44,553
of the fortifications that
721
00:32:44,577 --> 00:32:46,638
we've just built around Alesia.
722
00:32:46,770 --> 00:32:48,552
What we're looking at is a wall and
723
00:32:48,582 --> 00:32:51,114
palisade in front of it ditches,
724
00:32:51,139 --> 00:32:52,660
but crucially here where we are now,
725
00:32:52,685 --> 00:32:55,147
we're in the anti-personnel zone.
726
00:32:57,098 --> 00:32:59,011
Around his siege line Caesar laid
727
00:32:59,035 --> 00:33:02,058
a spider's web of booby traps,
728
00:33:02,082 --> 00:33:04,638
a complex minefield of iron spikes,
729
00:33:04,662 --> 00:33:07,763
concealed pits and sharpened stakes.
730
00:33:08,989 --> 00:33:11,925
A killing zone with a single purpose,
731
00:33:11,949 --> 00:33:14,270
to stop attackers in their tracks.
732
00:33:15,130 --> 00:33:16,502
Dead.
733
00:33:17,552 --> 00:33:20,148
Our troops will be up there on those towers
734
00:33:20,172 --> 00:33:21,811
and these defenses will be covered
735
00:33:21,835 --> 00:33:23,805
with fire, both from javelins,
736
00:33:23,829 --> 00:33:25,576
slings, catapults.
737
00:33:25,787 --> 00:33:28,334
The men there are in protected positions,
738
00:33:28,358 --> 00:33:30,572
have a clear view, target area.
739
00:33:30,662 --> 00:33:32,766
Their enemy is going to be slowed down,
740
00:33:32,790 --> 00:33:35,712
crawling, dying, whilst they have a clear
741
00:33:35,736 --> 00:33:37,924
line of fire throughout the proceedings.
742
00:33:41,926 --> 00:33:43,591
But with the Romans now fenced in
743
00:33:43,615 --> 00:33:45,438
on two sides,
744
00:33:45,462 --> 00:33:47,356
there was a nagging question.
745
00:33:50,299 --> 00:33:53,374
Had Caesar himself fallen into a trap?
746
00:33:54,616 --> 00:33:55,930
Every general knows
747
00:33:55,954 --> 00:33:58,417
the danger of tying his men down
748
00:33:58,441 --> 00:34:01,135
by nailing them to a fixed position.
749
00:34:02,220 --> 00:34:04,005
As the relieving army approached
750
00:34:04,029 --> 00:34:05,772
he would have no choice
751
00:34:05,796 --> 00:34:09,518
but to guard the entire perimeter,
752
00:34:09,542 --> 00:34:11,513
while the Gauls would be free
753
00:34:11,537 --> 00:34:13,804
to strike where they wished.
754
00:34:17,255 --> 00:34:19,628
Yet sealed off inside Elesia,
755
00:34:19,653 --> 00:34:21,864
Vercingetorix had no idea
756
00:34:21,888 --> 00:34:23,784
whether the rest of Gaul would respond
757
00:34:23,808 --> 00:34:25,540
to his summons for help.
758
00:34:26,123 --> 00:34:28,748
He had food for only 30 days
759
00:34:28,772 --> 00:34:31,137
and his men were starting to weaken.
760
00:34:32,302 --> 00:34:36,173
Hunger among a besieged garrison
761
00:34:36,197 --> 00:34:38,879
acts like an acid
762
00:34:38,903 --> 00:34:41,542
breaking down the solidarity and the morale
763
00:34:41,566 --> 00:34:44,548
that holds fighting formations together,
764
00:34:44,572 --> 00:34:46,612
as well as eating away
765
00:34:46,636 --> 00:34:48,878
at the physical strength
766
00:34:48,902 --> 00:34:51,777
and alertness of an army.
767
00:34:52,142 --> 00:34:55,323
So we have to take radical measures
768
00:34:55,347 --> 00:34:58,163
in order to maximise the length of time
769
00:34:58,187 --> 00:34:59,314
that we can hold out here
770
00:34:59,338 --> 00:35:00,952
as a fighting force.
771
00:35:10,986 --> 00:35:12,846
His measures were simple.
772
00:35:13,327 --> 00:35:15,070
Food and shelter would now go
773
00:35:15,094 --> 00:35:16,962
only to those who could fight.
774
00:35:21,911 --> 00:35:23,778
The townsfolk of Elesia
775
00:35:23,802 --> 00:35:25,823
would have to fend for themselves.
776
00:35:26,924 --> 00:35:28,932
He makes a grim decision
777
00:35:28,956 --> 00:35:31,308
that all non -competents,
778
00:35:31,332 --> 00:35:35,052
women, children, men who can't fight,
779
00:35:35,076 --> 00:35:36,499
must be expelled.
780
00:35:37,720 --> 00:35:39,120
And I think his assumption is that
781
00:35:39,144 --> 00:35:41,434
the Romans will then take them as slaves,
782
00:35:41,458 --> 00:35:42,945
so at least they will live.
783
00:35:46,663 --> 00:35:48,973
But if Vercingetorix had expected Caesar
784
00:35:48,997 --> 00:35:51,418
to discover the milk of human kindness,
785
00:35:51,443 --> 00:35:53,052
he was to be disappointed.
786
00:35:54,300 --> 00:35:56,148
Caesar himself tells us of how
787
00:35:56,172 --> 00:35:59,592
the non competents are forced out
788
00:35:59,616 --> 00:36:01,170
between the lines.
789
00:36:01,388 --> 00:36:03,510
They're thrown onto the Romans' mercy.
790
00:36:03,980 --> 00:36:05,757
The Romans show no mercy.
791
00:36:06,557 --> 00:36:08,422
There's little we can do about it.
792
00:36:08,840 --> 00:36:10,390
He may expect me to take these
793
00:36:10,414 --> 00:36:11,791
idle mouths in,
794
00:36:11,815 --> 00:36:13,495
which of course is absolutely impossible.
795
00:36:13,520 --> 00:36:14,843
They will have to die in the ditch,
796
00:36:14,867 --> 00:36:17,731
I'm afraid, here, and just rot
in between the two lines.
797
00:36:17,756 --> 00:36:19,084
We cannot afford them.
798
00:36:19,109 --> 00:36:20,598
One of the horrors of war.
799
00:36:22,950 --> 00:36:25,084
Trapped in no man's land,
800
00:36:25,108 --> 00:36:26,477
the townspeople of Elesia
801
00:36:26,501 --> 00:36:27,510
were left to starve
802
00:36:27,534 --> 00:36:29,989
by both Romans and Gauls alike.
803
00:36:30,923 --> 00:36:33,685
Vercingetorix had proved Caesar's equal
804
00:36:33,709 --> 00:36:35,190
in ruthlessness.
805
00:36:41,575 --> 00:36:43,548
And his cold-blooded calculation
806
00:36:43,572 --> 00:36:45,417
was about to be rewarded.
807
00:36:50,193 --> 00:36:52,148
On the farthest horizon appeared
808
00:36:52,172 --> 00:36:54,222
the beginnings of a dust cloud.
809
00:36:55,976 --> 00:36:58,476
The relief army has arrived.
810
00:36:58,869 --> 00:37:01,415
We heard it first as a low hum
811
00:37:01,439 --> 00:37:04,040
in the distance beyond that ridge.
812
00:37:04,410 --> 00:37:06,398
And then we began to see them.
813
00:37:06,630 --> 00:37:09,666
First tens of thousands,
814
00:37:09,690 --> 00:37:11,765
then maybe a hundred thousand.
815
00:37:12,603 --> 00:37:15,244
Swarming down the slope on this side,
816
00:37:15,268 --> 00:37:16,822
maybe two hundred thousand.
817
00:37:17,962 --> 00:37:19,948
It must be a quarter of a million.
818
00:37:20,008 --> 00:37:21,908
The biggest Gallic host
819
00:37:21,933 --> 00:37:24,027
that has ever assembled for war
820
00:37:24,051 --> 00:37:25,931
in the whole of our history.
821
00:37:27,989 --> 00:37:31,124
Caesar and his 40,000 troops were now beset
822
00:37:31,148 --> 00:37:35,111
on two sides by more than 300,000 Gauls.
823
00:37:35,289 --> 00:37:37,384
A daunting show of force.
824
00:37:37,669 --> 00:37:40,386
I am surprised by how many men
825
00:37:40,410 --> 00:37:41,831
he has managed to muster.
826
00:37:41,924 --> 00:37:44,712
My scouts say around a quarter of a million
men are out there.
827
00:37:44,737 --> 00:37:46,748
Now that is a fantastic achievement
828
00:37:46,772 --> 00:37:48,329
for a Gallic army.
829
00:37:48,543 --> 00:37:49,628
And I cannot afford
830
00:37:49,652 --> 00:37:51,407
to keep fighting this man
831
00:37:51,431 --> 00:37:53,094
if he is capable of organizing
832
00:37:53,118 --> 00:37:54,559
something on this scale.
833
00:37:54,841 --> 00:37:58,454
I think Caesar is a man of enormous
834
00:37:58,478 --> 00:38:01,512
confidence and ingenuity.
835
00:38:02,090 --> 00:38:05,348
And sometimes that spills over
836
00:38:05,372 --> 00:38:07,763
into arrogance and pride.
837
00:38:08,097 --> 00:38:09,348
I think his decision
838
00:38:09,373 --> 00:38:12,732
to stand and fight in these lines here
839
00:38:12,756 --> 00:38:15,070
will prove to be a mistake.
840
00:38:17,176 --> 00:38:20,210
Caesar was used to playing for high stakes,
841
00:38:20,234 --> 00:38:22,110
but never before had a game of chance
842
00:38:22,134 --> 00:38:23,388
been so dangerous.
843
00:38:23,936 --> 00:38:25,948
It threatened not only the conquests
844
00:38:25,972 --> 00:38:28,599
he'd made in Gaul, but all his hopes
845
00:38:28,623 --> 00:38:30,804
and ambitions back in Rome.
846
00:38:32,064 --> 00:38:33,988
This is not only the climactic battle
847
00:38:34,012 --> 00:38:35,865
for the Roman conquest of Gaul,
848
00:38:35,889 --> 00:38:38,030
but also a personal climactic battle.
849
00:38:38,298 --> 00:38:40,199
If I make a mistake here
850
00:38:40,223 --> 00:38:42,504
or are overwhelmed, I will disappear.
851
00:38:42,529 --> 00:38:45,188
I will be thrown into the latrine of history.
852
00:38:45,213 --> 00:38:47,547
I will completely lose everything I've got.
853
00:38:47,869 --> 00:38:49,532
This is a gambler's throw of the dice.
854
00:38:49,670 --> 00:38:52,099
It's a throw I'm quite prepared to accept.
855
00:39:02,046 --> 00:39:04,281
As the Gauls threw themselves forward,
856
00:39:04,306 --> 00:39:05,868
it seemed they must overwhelm
857
00:39:05,892 --> 00:39:07,121
the Roman lines.
858
00:39:07,274 --> 00:39:09,273
But something was wrong.
859
00:39:11,080 --> 00:39:12,668
Vercingetorix had, at last,
860
00:39:12,692 --> 00:39:15,327
his army of united Gauls,
861
00:39:15,352 --> 00:39:17,145
but no way to command them.
862
00:39:17,983 --> 00:39:20,197
Vercingetorix is immune within Elesia.
863
00:39:20,343 --> 00:39:23,250
Therefore, he has no contact
with the relief army.
864
00:39:23,424 --> 00:39:24,886
Therefore, the coordination that
865
00:39:24,910 --> 00:39:27,646
he's been able to impose on the rebellion
866
00:39:27,670 --> 00:39:29,757
up till now is gone.
867
00:39:30,676 --> 00:39:32,468
And it means that command of
868
00:39:32,493 --> 00:39:34,781
the relief army is in the hands of people
869
00:39:34,805 --> 00:39:37,243
who clearly lack Vercingetorix's
870
00:39:37,268 --> 00:39:39,404
abilities and self discipline.
871
00:39:39,953 --> 00:39:41,405
Command and control
872
00:39:41,429 --> 00:39:44,483
is our greatest single problem.
873
00:39:44,698 --> 00:39:46,388
It's extremely difficult for us
874
00:39:46,412 --> 00:39:48,296
to coordinate our attacks.
875
00:39:48,627 --> 00:39:50,136
The difficulty is that we cannot
876
00:39:50,160 --> 00:39:52,181
communicate across the lines.
877
00:39:53,066 --> 00:39:55,621
By sunset, the Gauls were beaten off.
878
00:40:02,366 --> 00:40:04,266
But this was only the beginning.
879
00:40:04,346 --> 00:40:06,783
Within 24 hours, they attacked again.
880
00:40:07,054 --> 00:40:10,203
And this time, darkness was their shield.
881
00:40:17,948 --> 00:40:21,065
We were roused by a tremendous racket.
882
00:40:21,090 --> 00:40:22,551
And it turned out that our men
883
00:40:22,575 --> 00:40:25,560
of the relief army had begun a major
884
00:40:25,584 --> 00:40:28,444
night attack against the Roman lines.
885
00:40:31,577 --> 00:40:34,152
There's a tremendous number of men involved.
886
00:40:34,177 --> 00:40:37,577
Many tens of thousands seem to be fighting.
887
00:40:37,697 --> 00:40:40,379
And the sky is a blizzard of shot
888
00:40:40,403 --> 00:40:43,437
with sling stones, arrows, javelins
889
00:40:43,462 --> 00:40:45,374
flying through the sky.
890
00:40:45,399 --> 00:40:48,269
The Gauls have the advantage at the moment.
891
00:40:48,379 --> 00:40:49,642
They have struck first.
892
00:40:49,986 --> 00:40:51,282
They have to fight their way across
893
00:40:51,306 --> 00:40:53,382
the anti-personnel traps that we have
894
00:40:53,406 --> 00:40:54,715
so assidiously laid to them
895
00:40:54,740 --> 00:40:56,400
in front of our fortifications.
896
00:40:56,506 --> 00:40:57,682
But once passed there,
897
00:40:57,706 --> 00:40:59,480
their numbers may begin to tell.
898
00:41:03,327 --> 00:41:06,089
But great as their numbers were, again,
899
00:41:06,113 --> 00:41:07,903
the two Gaulish armies proved
900
00:41:07,927 --> 00:41:09,921
unable to join forces.
901
00:41:12,726 --> 00:41:14,542
I can just see the first faint light of
902
00:41:14,566 --> 00:41:15,566
dawn in the east.
903
00:41:15,597 --> 00:41:17,115
And it's now quite apparent that
904
00:41:17,139 --> 00:41:18,780
this attack has been beaten off.
905
00:41:19,596 --> 00:41:21,711
The Gallic relief army attacked
906
00:41:21,735 --> 00:41:24,298
whilst Vercingetorix still remained
907
00:41:24,322 --> 00:41:25,747
on his hill fort.
908
00:41:26,119 --> 00:41:27,388
Unfortunately for him,
909
00:41:27,412 --> 00:41:29,468
he has no way of communicating
910
00:41:29,492 --> 00:41:31,389
with his relief army on the outside.
911
00:41:31,487 --> 00:41:33,726
And I intend to keep it like that.
912
00:41:38,230 --> 00:41:39,652
The Gaulish attacks had
913
00:41:39,676 --> 00:41:41,321
failed to break through.
914
00:41:41,346 --> 00:41:44,004
But they had identified Caesar's weak spots.
915
00:41:45,653 --> 00:41:47,908
Most vulnerable was an outlying camp
916
00:41:47,932 --> 00:41:50,870
perched precariously on a steep hillside.
917
00:41:59,790 --> 00:42:02,148
With the attack from the relief army,
918
00:42:02,172 --> 00:42:05,170
Vercingetorix saw his opportunity too.
919
00:42:05,209 --> 00:42:07,348
He ordered troops from inside the citadel
920
00:42:07,372 --> 00:42:09,862
to strike at the Roman camp from the rear.
921
00:42:10,074 --> 00:42:12,423
Diversionary raids hindered every attempt
922
00:42:12,447 --> 00:42:14,868
by Caesar to kill off the threat.
923
00:42:15,350 --> 00:42:17,131
This is the moment of crisis.
924
00:42:17,156 --> 00:42:19,091
The Gauls have thrown everything at us
925
00:42:19,115 --> 00:42:20,576
that they possibly can.
926
00:42:20,781 --> 00:42:22,065
And in fact, they're fighting
927
00:42:22,090 --> 00:42:23,873
from the top of that hill down onto
928
00:42:23,897 --> 00:42:25,913
two of my legions, who are relatively
929
00:42:25,937 --> 00:42:27,491
hard-pressed at the moment.
930
00:42:31,124 --> 00:42:32,699
This is the greatest day of battle
931
00:42:32,723 --> 00:42:34,930
in the entire Gallic War.
932
00:42:35,290 --> 00:42:37,197
And this time we succeeded
933
00:42:37,221 --> 00:42:39,204
in coordinating our attacks
934
00:42:39,228 --> 00:42:40,588
against the outer defences
935
00:42:40,612 --> 00:42:42,340
and the inner defences,
936
00:42:42,365 --> 00:42:45,275
stretching Caesar's forces to the limit.
937
00:42:45,368 --> 00:42:48,308
And as they attacked, we succeeded in
938
00:42:48,332 --> 00:42:50,479
coming out in huge numbers from
939
00:42:50,503 --> 00:42:53,388
the main defence to support that attack.
940
00:42:56,989 --> 00:42:58,468
The Gaulish pincer movement
941
00:42:58,492 --> 00:43:00,463
had the Romans trapped fast.
942
00:43:00,690 --> 00:43:02,388
Three times Caesar struggled
943
00:43:02,412 --> 00:43:05,197
to send in fresh troops, to no avail.
944
00:43:05,569 --> 00:43:07,788
As the light started to fade,
945
00:43:07,812 --> 00:43:09,622
the question was stark.
946
00:43:10,956 --> 00:43:12,665
Is this the moment when I throw
947
00:43:12,689 --> 00:43:14,490
my last reserves into the battle?
948
00:43:14,640 --> 00:43:16,118
The enemy look exhausted,
949
00:43:16,142 --> 00:43:17,156
we are exhausted.
950
00:43:17,276 --> 00:43:18,879
We're fighting hand to hand.
951
00:43:19,112 --> 00:43:21,443
The fighting here is absolutely ferocious.
952
00:43:21,816 --> 00:43:24,475
The thrust of steel into unprotected groin,
953
00:43:24,500 --> 00:43:26,488
absolute mayhem going on here.
954
00:43:26,629 --> 00:43:27,610
I have to decide
955
00:43:27,634 --> 00:43:29,508
whether I commit my last reserves
956
00:43:29,532 --> 00:43:31,194
and I emphasise last reserves.
957
00:43:31,253 --> 00:43:32,201
Once I throw it,
958
00:43:32,225 --> 00:43:33,833
I don't have a second chance.
959
00:43:34,220 --> 00:43:36,613
This is the key moment for both men.
960
00:43:37,878 --> 00:43:41,069
Total triumph, total defeat.
961
00:43:42,758 --> 00:43:45,600
If the Romans win,
962
00:43:45,624 --> 00:43:48,213
Gaul will be secured for the Republic,
963
00:43:48,237 --> 00:43:50,536
and Caesar will have the glory,
964
00:43:50,560 --> 00:43:52,028
will have the reputation
965
00:43:52,052 --> 00:43:53,868
that he came to Gaul to seek.
966
00:43:54,548 --> 00:43:56,690
If Vercingetorix wins,
967
00:43:56,714 --> 00:43:58,530
Gaul will be freed of Rome,
968
00:43:58,554 --> 00:44:00,804
so the stakes could not be higher.
969
00:44:00,998 --> 00:44:02,306
The whole future
970
00:44:02,331 --> 00:44:04,486
of a Romanised Western Europe
971
00:44:04,510 --> 00:44:05,837
is hanging in the balance.
972
00:44:08,836 --> 00:44:11,941
And on this final, greatest gamble,
973
00:44:11,965 --> 00:44:14,846
Caesar was about to stake his own life.
974
00:44:15,563 --> 00:44:17,702
This is a moment where the supreme commander
975
00:44:17,726 --> 00:44:19,207
has to lead in person.
976
00:44:19,240 --> 00:44:20,995
It will put a bit of fire back into them.
977
00:44:21,020 --> 00:44:22,129
They are exhausted now.
978
00:44:22,154 --> 00:44:23,678
They have been fighting for the best part
979
00:44:23,702 --> 00:44:25,203
of four to five hours.
980
00:44:25,476 --> 00:44:26,799
They need something.
981
00:44:28,850 --> 00:44:30,284
In his red cloak,
982
00:44:30,308 --> 00:44:31,771
as commander-in-chief,
983
00:44:31,795 --> 00:44:34,001
Caesar was unmistakable,
984
00:44:34,025 --> 00:44:35,655
the most conspicuous figure
985
00:44:35,679 --> 00:44:36,939
on the battlefield.
986
00:44:39,083 --> 00:44:40,672
His appearance was guaranteed
987
00:44:40,697 --> 00:44:44,232
to provoke the enemy to rage and to fear.
988
00:44:44,944 --> 00:44:47,539
We saw Caesar himself leading
989
00:44:47,563 --> 00:44:50,386
the final attack, his scarlet cape
990
00:44:50,410 --> 00:44:52,498
flying in the wind at the head of
991
00:44:52,522 --> 00:44:54,095
his final reserve, and we knew that
992
00:44:54,120 --> 00:44:56,244
he was there because this was
993
00:44:56,268 --> 00:44:57,717
the moment of decision.
994
00:44:57,742 --> 00:44:59,898
This was the last reserve going in
995
00:44:59,922 --> 00:45:01,291
at the end of the battle, and that
996
00:45:01,315 --> 00:45:03,509
last attack had to be decisive.
997
00:45:03,663 --> 00:45:06,468
When I saw it, the final reserve,
998
00:45:06,492 --> 00:45:09,206
led by the Roman commander in person,
999
00:45:09,231 --> 00:45:10,528
my heart sank
1000
00:45:10,552 --> 00:45:12,386
at the prospects for the Gauls.
1001
00:45:13,469 --> 00:45:15,484
Suddenly, the legionaries cheer
1002
00:45:15,508 --> 00:45:17,097
because they see a flash of red.
1003
00:45:18,417 --> 00:45:20,068
The scarlet cloak of their commander,
1004
00:45:20,092 --> 00:45:22,620
Caesar is coming, and Caesar has come up
1005
00:45:22,644 --> 00:45:23,940
in the rear of the Gauls,
1006
00:45:23,965 --> 00:45:25,488
so now it's the Gauls who are caught
1007
00:45:25,512 --> 00:45:27,660
in the pincer movement,
and they're slaughtered.
1008
00:45:31,526 --> 00:45:33,505
It was like shattering a pane of glass.
1009
00:45:33,530 --> 00:45:35,494
One moment, intense combat.
1010
00:45:35,519 --> 00:45:37,791
The next second, a terrifying cry rattled
1011
00:45:37,815 --> 00:45:39,444
across their army when they felt
1012
00:45:39,468 --> 00:45:41,794
they had been betrayed
and taken from both sides,
1013
00:45:41,818 --> 00:45:44,887
and complete exhaustion and panic broke out,
1014
00:45:44,911 --> 00:45:46,698
and they flayed in all directions.
1015
00:45:48,104 --> 00:45:50,993
An army is a mob trying to get out,
1016
00:45:51,024 --> 00:45:53,868
they say, and at that moment,
1017
00:45:53,892 --> 00:45:56,323
the mob broke out, and every man
1018
00:45:56,347 --> 00:45:58,710
suddenly broke, suddenly became
1019
00:45:58,734 --> 00:46:00,298
a panic-stricken individual,
1020
00:46:00,322 --> 00:46:02,003
desperately trying to escape.
1021
00:46:02,583 --> 00:46:03,932
And the battle ended
1022
00:46:03,956 --> 00:46:07,472
in our forces thrown back and defeated
1023
00:46:07,496 --> 00:46:09,284
the last hope of the Gauls.
1024
00:46:23,206 --> 00:46:26,666
The last hope of Vercingetorix II had gone.
1025
00:46:27,280 --> 00:46:29,205
With the rout of his army,
1026
00:46:29,229 --> 00:46:30,578
the short-lived alliance of the
1027
00:46:30,602 --> 00:46:33,141
tribes of Gaul was also at an end.
1028
00:46:33,906 --> 00:46:36,719
His fellow tribal leaders delivered him
1029
00:46:36,743 --> 00:46:39,224
into the embrace of their enemy.
1030
00:46:46,176 --> 00:46:48,575
Caesar let it be known that he expected
1031
00:46:48,599 --> 00:46:51,473
Vercingetorix to surrender in person.
1032
00:46:51,655 --> 00:46:53,147
This was a moment of theatre
1033
00:46:53,171 --> 00:46:54,552
for Caesar and his army.
1034
00:46:55,557 --> 00:46:59,211
So Vercingetorix put on his best armour
1035
00:46:59,235 --> 00:47:01,828
and rode to Caesar's camp,
1036
00:47:01,852 --> 00:47:05,170
where the Romans were drawn up in parade.
1037
00:47:11,269 --> 00:47:12,950
He was surrounded by his legionary
1038
00:47:12,974 --> 00:47:14,997
commanders, his centurions,
1039
00:47:15,021 --> 00:47:17,649
his own bodyguard, the legionary standards.
1040
00:47:17,870 --> 00:47:19,508
Vercingetorix arrives,
1041
00:47:19,532 --> 00:47:21,324
wearing his finest armour.
1042
00:47:27,459 --> 00:47:30,045
Vercingetorix threw down his arms,
1043
00:47:30,069 --> 00:47:33,056
took off his armour and abased himself.
1044
00:47:39,346 --> 00:47:41,295
And he said these words,
1045
00:47:41,319 --> 00:47:44,455
Harbae fortem wyrim,
1046
00:47:44,479 --> 00:47:47,333
wyr fortissime wikisti.
1047
00:47:47,896 --> 00:47:50,375
Here I am, a strong man,
1048
00:47:50,399 --> 00:47:52,733
defeated by an even stronger one.
1049
00:47:53,302 --> 00:47:55,533
It was an admission of his total
1050
00:47:55,557 --> 00:47:57,191
and absolute defeat.
1051
00:48:01,153 --> 00:48:04,464
Theatre and ritual, in peace and in war,
1052
00:48:04,488 --> 00:48:05,956
were everything.
1053
00:48:06,943 --> 00:48:09,496
Ritually, Caesar had Vercingetorix
1054
00:48:09,520 --> 00:48:11,742
taken back to Rome in chains.
1055
00:48:12,579 --> 00:48:15,068
Where in prison, ritually,
1056
00:48:15,092 --> 00:48:17,063
he awaited Caesar's judgement.
1057
00:48:19,073 --> 00:48:21,768
Six years on, blinking in the sun,
1058
00:48:21,792 --> 00:48:24,226
he found Caesar not inclined to mercy.
1059
00:48:25,561 --> 00:48:26,861
The memory of Elesia,
1060
00:48:26,885 --> 00:48:29,733
a battle so nearly lost, still raw.
1061
00:48:31,812 --> 00:48:34,562
Julius Caesar now had his place in history.
1062
00:48:35,029 --> 00:48:37,349
He was absolute master of Rome.
1063
00:48:38,246 --> 00:48:40,886
But for Vercingetorix, Rome's rebel,
1064
00:48:40,910 --> 00:48:42,984
history would have no voice.
1065
00:48:44,270 --> 00:48:48,150
Ritually, Caesar had him strangled.
1066
00:48:54,558 --> 00:48:56,558
{\an8}Transcript format and synch by Andante
75561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.