All language subtitles for SDMT-440uc-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,583 --> 00:00:17,582 The idol group of SOD nationals, debuted on December 23, 2010 2 00:00:19,582 --> 00:00:26,559 The invitation of SINGLE, the hot sales of more than one million yuan in one fell swoop 3 00:00:26,582 --> 00:00:34,560 This SOD national idol group, Even this time the first live concert was challenged 4 00:00:34,584 --> 00:00:39,560 We decided to follow their preparation work 5 00:00:39,584 --> 00:00:47,584 The new appearance, the first concert of the idol group of the SOD national, When a popular idol, that light and glory 6 00:00:57,584 --> 00:01:03,194 The rehearsal room somewhere in Tokyo, Members who are about to hold live performances one week later, 7 00:01:03,218 --> 00:01:05,584 Perform dance exercises here today 8 00:01:06,584 --> 00:01:12,560 The members who entered the venue were the first one first 9 00:01:12,584 --> 00:01:13,561 Good morning 10 00:01:13,584 --> 00:01:21,560 Wow, no, because it is a plain face, it can be photographed, Starting from there, please take care of it today- 11 00:01:21,584 --> 00:01:24,810 Xiaobai, song, member of haikyuu, 12 00:01:24,834 --> 00:01:29,584 She is not only starring in the TV series now, Also starring movies, is a super dazzling idol 13 00:01:35,584 --> 00:01:39,560 Next is the second member 14 00:01:39,584 --> 00:01:47,560 Good morning, good morning, I am Asakakura Miki, Please take care, good morning 15 00:01:47,584 --> 00:01:55,584 Asakura Kakura, this time she joined her, It was selected as the central position and debuted as a central member 16 00:01:57,584 --> 00:02:01,560 The highly anticipated new forces 17 00:02:01,584 --> 00:02:09,584 Xiaobai and Asakuka try to practice dance 18 00:02:13,584 --> 00:02:21,584 Although it seems that the rehearsal is smooth, but next, When heading towards the first concert, major problems occurred 19 00:02:25,584 --> 00:02:33,560 Stop it, look good, don't look at this, Side, sexy 20 00:02:33,584 --> 00:02:41,584 Starting from Haikyuu, 1,2,3,4,5,6,7,8, The following one, the following one, the bottom, the bottom 21 00:02:42,584 --> 00:02:46,560 Compared with Xiaobai, the obvious backward shallow warehouse 22 00:02:46,584 --> 00:02:54,560 Yes, this newly added shallow warehouse, I haven't mastered the dance action yet 23 00:02:54,584 --> 00:03:00,584 Can I really work hard to serve as the center position? 24 00:03:06,584 --> 00:03:13,560 Although Asakakura has accepted concentrated guidance, But the gap between Xiao Bai and Asakura can be seen by anyone 25 00:03:13,584 --> 00:03:21,584 Then during this period, all the course ended 26 00:03:27,584 --> 00:03:34,584 The choreographer asked Xiaobai to rest, while Asakura was accepted by individual guidance 27 00:03:36,584 --> 00:03:44,584 Xiaobai put on a loose expression, But she also faces her own problems. 28 00:03:46,584 --> 00:03:49,560 Thanks to the Asakura, thanks to the choreographer of the college student Asakura, 29 00:03:49,584 --> 00:03:57,584 Thanks to the choreographer of the college student Asakura, 30 00:08:56,320 --> 00:08:57,895 OK! 31 00:08:57,919 --> 00:09:00,895 Mr. Tanaka, you do too perfect. 32 00:09:00,919 --> 00:09:02,895 Please wait a minute. 33 00:09:02,919 --> 00:09:03,897 What's wrong? 34 00:09:03,921 --> 00:09:06,895 Xiaobai is the next time. 35 00:09:06,919 --> 00:09:09,895 That's it, I want to make an appointment again, 36 00:09:09,919 --> 00:09:11,895 Does it take time? 37 00:09:11,919 --> 00:09:12,897 Then let's go. 38 00:09:12,921 --> 00:09:15,895 Thanks for your hard work. 39 00:09:15,919 --> 00:09:20,895 On the way, Xiao Bai sang a song, 40 00:09:20,919 --> 00:09:23,895 You must go to the next movie shooting scene. 41 00:09:23,919 --> 00:09:26,895 It has reached the so -called "last time". 42 00:09:26,919 --> 00:09:29,895 At this time, my friend said, 43 00:09:29,919 --> 00:09:32,895 Can I come up too? 44 00:09:32,919 --> 00:09:34,895 Can I come up too? 45 00:09:34,919 --> 00:09:38,895 Yoshiya, have you seen Xiaobai's ass today? 46 00:09:38,919 --> 00:09:41,895 Next I want to discuss with the producer about personal activities. 47 00:09:41,919 --> 00:09:43,895 Discuss a little, right? 48 00:09:43,919 --> 00:09:44,895 discuss? 49 00:09:44,919 --> 00:09:45,897 Yes. 50 00:09:45,921 --> 00:09:48,895 I think it will be better to make Oda ん concentrated exercises. 51 00:09:48,919 --> 00:09:50,895 I can do it. 52 00:09:50,919 --> 00:09:53,895 I don't have enough practice. 53 00:09:53,919 --> 00:09:55,895 It doesn't matter, I jump. 54 00:09:55,919 --> 00:09:56,897 Really? 55 00:09:56,921 --> 00:09:58,895 Thanks for your hard work. 56 00:09:58,919 --> 00:10:00,895 Please wait a minute. 57 00:10:00,919 --> 00:10:08,919 It's messy. 58 00:10:10,919 --> 00:10:13,895 Asamakuka has not yet mastered the dance. 59 00:10:13,919 --> 00:10:16,895 There are also busy Xiaobai. 60 00:10:16,919 --> 00:10:20,895 Friends who are put on personal activities, 61 00:10:20,919 --> 00:10:25,895 Can the concert be successfully carried out? 62 00:10:25,919 --> 00:10:28,895 imitate 63 00:10:28,919 --> 00:10:33,895 We are great 64 00:10:33,919 --> 00:10:36,895 We love you 65 00:10:36,919 --> 00:10:39,895 Look, it becomes stiff. 66 00:10:39,919 --> 00:10:42,895 Melting the mind 67 00:10:42,919 --> 00:10:49,919 Mix you with action 68 00:10:52,919 --> 00:10:58,895 Imitate you 69 00:10:58,919 --> 00:11:05,895 OK! Oda ちゃ ん 70 00:11:05,919 --> 00:11:06,895 It's so good 71 00:11:06,919 --> 00:11:07,895 Really? 72 00:11:07,919 --> 00:11:08,895 Too perfect 73 00:11:08,919 --> 00:11:09,897 sharp 74 00:11:09,921 --> 00:11:12,895 Do it! thank you 75 00:11:12,919 --> 00:11:14,895 This is not lost to the other two people 76 00:11:14,919 --> 00:11:15,895 Really? 77 00:11:15,919 --> 00:11:16,897 Um 78 00:11:16,921 --> 00:11:19,919 So happy! thank you 79 00:11:20,919 --> 00:11:24,895 This is because Student Oda is very hard alone 80 00:11:24,919 --> 00:11:27,895 However, this is because the teacher's guidance 81 00:11:27,919 --> 00:11:29,895 Thank you very much 82 00:11:29,919 --> 00:11:31,895 Student Oda really worked hard 83 00:11:31,919 --> 00:11:33,895 But there is only one thing 84 00:11:33,919 --> 00:11:35,895 A little concerned 85 00:11:35,919 --> 00:11:36,895 Have a place 86 00:11:36,919 --> 00:11:37,895 From the waist 87 00:11:37,919 --> 00:11:38,897 Yes 88 00:11:38,921 --> 00:11:41,895 Starting from the waist, move towards the chest 89 00:11:41,919 --> 00:11:42,897 Ah, yes 90 00:11:42,921 --> 00:11:44,895 That's it 91 00:11:44,919 --> 00:11:45,895 Try to do it 92 00:11:45,919 --> 00:11:46,897 bring it on 93 00:11:46,921 --> 00:11:49,895 Go from left to right 94 00:11:49,919 --> 00:11:51,895 Lift to the chest position 95 00:11:51,919 --> 00:11:53,895 Right 96 00:11:53,919 --> 00:11:54,895 Come again, again again 97 00:11:54,919 --> 00:11:55,895 start 98 00:11:55,919 --> 00:11:56,895 1 99 00:11:56,919 --> 00:11:57,895 2 100 00:11:57,919 --> 00:11:58,895 3 101 00:11:58,919 --> 00:11:59,897 4 102 00:11:59,921 --> 00:12:01,895 Okay, come again 103 00:12:01,919 --> 00:12:04,895 Good, start 104 00:12:04,919 --> 00:12:05,895 1 105 00:12:05,919 --> 00:12:06,895 2 106 00:12:06,919 --> 00:12:07,897 Upward 107 00:12:07,921 --> 00:12:09,895 More tempting 108 00:12:09,919 --> 00:12:10,895 1 109 00:12:10,919 --> 00:12:11,895 2 110 00:12:11,919 --> 00:12:12,895 3 111 00:12:12,919 --> 00:12:13,897 4 112 00:12:13,921 --> 00:12:17,919 Well, it feels wrong 113 00:12:18,919 --> 00:12:20,895 Do so 114 00:12:20,919 --> 00:12:21,895 Like this 115 00:12:21,919 --> 00:12:22,895 Um 116 00:12:22,919 --> 00:12:23,895 More tempting 117 00:12:23,919 --> 00:12:24,895 Yes 118 00:12:24,919 --> 00:12:25,897 so 119 00:12:25,921 --> 00:12:27,895 More tempting 120 00:12:27,919 --> 00:12:30,895 Yes 121 00:12:30,919 --> 00:12:31,897 More tempting 122 00:12:31,921 --> 00:12:33,895 so 123 00:12:33,919 --> 00:12:36,895 immediately 124 00:12:36,919 --> 00:12:39,895 Ah, wait a minute, teacher 125 00:12:39,919 --> 00:12:40,897 Is this okay? 126 00:12:40,921 --> 00:12:44,895 This is the additional amount specified alone 127 00:12:44,919 --> 00:12:47,895 Um? What do you want to do? 128 00:12:47,919 --> 00:12:52,895 It turns out, because you are a new member 129 00:12:52,919 --> 00:12:59,895 You don't know what happened in this line 130 00:12:59,919 --> 00:13:02,895 Cut as the choreographer is hinting 131 00:13:02,919 --> 00:13:05,895 The dark faces of the industry are behind the scenes 132 00:13:05,919 --> 00:13:10,895 What is it, about this line 133 00:13:10,919 --> 00:13:13,895 ゆたちゃ ゆたちゃ ん too, 是 ん too 134 00:13:13,919 --> 00:13:15,895 This is the way they have walked 135 00:13:15,919 --> 00:13:18,895 Ah, really? 136 00:13:18,919 --> 00:13:20,895 Yes 137 00:13:20,919 --> 00:13:23,895 You don't want to stand next to those two people, right? 138 00:13:23,919 --> 00:13:29,895 Well, do you want to stand up? 139 00:13:29,919 --> 00:13:32,895 You don't want to stand in the center, right? 140 00:13:32,919 --> 00:13:35,895 Don't you want to stand in the center position 141 00:13:35,919 --> 00:13:40,895 This sentence ignites the idol soul of Asakura 142 00:13:40,919 --> 00:13:44,895 Why, do you not want to win? 143 00:13:44,919 --> 00:13:48,895 Yes, I want to win 144 00:13:48,919 --> 00:13:52,895 So what should I do 145 00:13:52,919 --> 00:13:55,895 So, because it is the first time 146 00:13:55,919 --> 00:13:58,895 First of all, let her feel happy to try with her mouth 147 00:13:58,919 --> 00:14:02,895 Let her feel happy to try with her mouth 148 00:14:02,919 --> 00:14:07,895 After the guidance of the sexual harassment magazine, it is the education of oral sex 149 00:14:07,919 --> 00:14:12,895 Too rigorous central road 150 00:14:12,919 --> 00:14:16,895 What should I do if I Shimakuka is true 151 00:14:16,919 --> 00:14:23,895 Ah, but there are also cameras for interviews 152 00:14:23,919 --> 00:14:26,895 That kind of 153 00:14:26,919 --> 00:14:32,895 If you see her all out in front of the camera 154 00:14:32,919 --> 00:14:35,895 Absolutely increase affinity 155 00:14:35,919 --> 00:14:46,895 Increase affinity 156 00:14:46,919 --> 00:14:50,895 This sentence ignites the idol soul of Asakura 157 00:14:50,919 --> 00:14:55,895 Yes, it will increase affinity 158 00:14:55,919 --> 00:15:03,919 Then, take off the gloves 159 00:15:05,919 --> 00:15:10,895 Teacher, I have no experience, so 160 00:15:10,919 --> 00:15:13,895 Can you teach me? 161 00:15:13,919 --> 00:15:16,895 No experience? 162 00:15:16,919 --> 00:15:18,895 Well, I teach you 163 00:15:18,919 --> 00:15:20,895 please 164 00:15:20,919 --> 00:15:26,919 So, take off the gloves first 165 00:15:28,919 --> 00:15:34,919 Take off the glove 166 00:15:52,320 --> 00:15:54,895 Touch the underwear 167 00:15:54,919 --> 00:16:02,895 touch 168 00:16:02,919 --> 00:16:08,895 Point 169 00:16:08,919 --> 00:16:16,919 Hold again 170 00:16:18,919 --> 00:16:20,895 Point 171 00:16:20,919 --> 00:16:28,919 Be more tighter again 172 00:16:32,919 --> 00:16:35,895 is that so? 173 00:16:35,919 --> 00:16:40,895 what happened? 174 00:16:40,919 --> 00:16:45,895 Becoming bigger and bigger 175 00:16:45,919 --> 00:16:47,919 Is it bigger? 176 00:16:49,919 --> 00:16:51,895 Touch it directly 177 00:16:51,919 --> 00:16:55,895 direct? 178 00:16:55,919 --> 00:16:57,895 Try to touch it directly? 179 00:16:57,919 --> 00:17:01,895 Take off 180 00:17:01,919 --> 00:17:09,920 Touch, direct 181 00:17:16,920 --> 00:17:18,920 Here 182 00:17:39,326 --> 00:17:40,903 Stronger 183 00:17:40,926 --> 00:17:48,926 It's a bit hard 184 00:17:49,926 --> 00:17:55,926 Be stronger 185 00:18:08,960 --> 00:18:10,535 that's all 186 00:18:10,558 --> 00:18:12,535 Yes 187 00:18:12,558 --> 00:18:15,535 Can be stronger 188 00:18:15,558 --> 00:18:22,535 You do well 189 00:18:22,558 --> 00:18:24,535 Have you had experience? 190 00:18:24,558 --> 00:18:26,535 Really? 191 00:18:26,558 --> 00:18:27,535 It's the first time 192 00:18:27,558 --> 00:18:28,535 Is it really the first time? 193 00:18:28,558 --> 00:18:29,536 Yes 194 00:18:29,559 --> 00:18:35,558 Then the next is 195 00:18:36,558 --> 00:18:38,535 Even the front end 196 00:18:38,558 --> 00:18:40,535 Please lick 197 00:18:40,558 --> 00:18:42,535 front end 198 00:18:42,558 --> 00:18:44,535 Front 199 00:18:44,558 --> 00:18:52,558 Prop 200 00:18:55,558 --> 00:18:57,535 Yes, magnify 201 00:18:57,558 --> 00:19:00,535 enlarge 202 00:19:00,558 --> 00:19:02,535 Yes, lick 203 00:19:02,558 --> 00:19:04,535 Lick 204 00:19:04,558 --> 00:19:11,535 Yes 205 00:19:11,558 --> 00:19:25,536 Lick 206 00:19:25,559 --> 00:19:27,535 Also use hands 207 00:19:27,558 --> 00:19:33,535 Yes 208 00:19:33,558 --> 00:19:35,535 Well, you do well 209 00:19:35,558 --> 00:19:37,535 Yes 210 00:19:37,558 --> 00:19:41,535 Lick 211 00:19:41,558 --> 00:19:46,535 So 212 00:19:46,558 --> 00:19:48,535 Try to add a little bit 213 00:19:48,558 --> 00:19:51,535 Add to the front end 214 00:19:51,558 --> 00:19:56,535 Add 215 00:19:56,558 --> 00:19:57,536 Yes 216 00:19:57,559 --> 00:19:59,535 Um 217 00:19:59,558 --> 00:20:00,536 Yes 218 00:20:00,559 --> 00:20:03,535 so 219 00:20:03,558 --> 00:20:11,558 Um 220 00:20:12,558 --> 00:20:13,536 is that so? 221 00:20:13,559 --> 00:20:15,535 Yes, just enter this deeply 222 00:20:15,558 --> 00:20:23,558 Um 223 00:20:26,558 --> 00:20:29,535 It's big, I'm hungry 224 00:20:29,558 --> 00:20:30,536 Big 225 00:20:30,559 --> 00:20:38,559 Um 226 00:20:43,558 --> 00:20:45,535 You do well 227 00:20:45,558 --> 00:20:49,535 Um 228 00:20:49,558 --> 00:20:52,535 You do so well 229 00:20:52,558 --> 00:20:53,536 Because I do well, I want more 230 00:20:53,559 --> 00:20:55,535 Um 231 00:20:55,558 --> 00:20:57,535 Really a little bit 232 00:20:57,558 --> 00:20:59,535 Um 233 00:20:59,558 --> 00:21:01,535 So 234 00:21:01,558 --> 00:21:02,536 Try to say "jade" 235 00:21:02,559 --> 00:21:04,535 Um 236 00:21:04,558 --> 00:21:10,535 Jade 237 00:21:10,558 --> 00:21:12,535 Is it okay not to operate manually? 238 00:21:12,558 --> 00:21:13,535 Um 239 00:21:13,558 --> 00:21:14,535 Yes 240 00:21:14,558 --> 00:21:15,536 Um 241 00:21:15,559 --> 00:21:21,535 Please manually operate 242 00:21:21,558 --> 00:21:22,535 so 243 00:21:22,558 --> 00:21:23,536 Because it feels good 244 00:21:23,559 --> 00:21:27,535 Do so 245 00:21:27,558 --> 00:21:30,535 so 246 00:21:30,558 --> 00:21:35,535 Don't be "Pero Pero" 247 00:21:35,558 --> 00:21:37,535 Um 248 00:21:37,558 --> 00:21:41,535 I also want to hear the sound 249 00:21:41,558 --> 00:21:44,535 Yes 250 00:21:44,558 --> 00:21:45,536 Um 251 00:21:45,559 --> 00:21:50,535 There are more hands 252 00:21:50,558 --> 00:21:51,536 Yes 253 00:21:51,559 --> 00:21:53,535 In hand 254 00:21:53,558 --> 00:22:00,558 Um 255 00:22:13,567 --> 00:22:15,143 Try to suck "Jade" 256 00:22:15,166 --> 00:22:21,926 Su suck on the left too 257 00:22:40,048 --> 00:22:44,023 Try to hang your eyes to close 258 00:22:44,048 --> 00:22:50,023 It's deeper than just now 259 00:22:50,048 --> 00:22:52,023 Yes 260 00:22:52,048 --> 00:22:54,023 Because everyone is here 261 00:22:54,048 --> 00:22:55,025 Yes 262 00:22:55,048 --> 00:22:57,023 come on 263 00:22:57,048 --> 00:23:01,023 Because it is a course 264 00:23:01,048 --> 00:23:12,023 come on 265 00:23:12,048 --> 00:23:20,048 Suck 266 00:23:30,047 --> 00:23:36,022 Hand in hand 267 00:23:36,047 --> 00:23:38,022 Yes 268 00:23:38,047 --> 00:23:40,022 Stomach 269 00:23:40,047 --> 00:24:50,047 Pickle 270 00:26:48,351 --> 00:26:52,326 Thank you very much. 271 00:26:52,351 --> 00:26:58,326 So, make a special concert in front of the camera How are you preparing to move? 272 00:26:58,351 --> 00:27:02,326 OK 273 00:27:02,351 --> 00:27:10,326 I also hope that the dance course can work hard to host a good concert, So please continue to support me. 274 00:27:10,351 --> 00:27:18,351 I endure the sexual harassment guidance of the choreographer and successfully obtain Asakura in the center position. At that time, Yoshida Aya. 275 00:27:31,351 --> 00:27:33,326 This is also subtle. 276 00:27:33,351 --> 00:27:36,326 But because of popularity. 277 00:27:36,351 --> 00:27:38,326 This is not subtle. 278 00:27:38,351 --> 00:27:41,326 Whether it is Okura or Aiya, is it popular? 279 00:27:41,351 --> 00:27:48,326 The producer is discussing the design of the CD cover with two people. 280 00:27:48,351 --> 00:27:53,326 This is good, just use this as the cover. 281 00:27:53,351 --> 00:27:58,326 Both are centers and have not done it yet. 282 00:27:58,351 --> 00:28:02,326 This is not possible. 283 00:28:02,351 --> 00:28:09,326 If you don't quickly start with the title song. 284 00:28:09,351 --> 00:28:14,326 I think the center will definitely join. 285 00:28:14,351 --> 00:28:19,326 That's it. 286 00:28:19,351 --> 00:28:21,326 Let me think about it a little. 287 00:28:21,351 --> 00:28:27,326 Isn't it, absolutely more suitable for centers. Don't you think so? 288 00:28:27,351 --> 00:28:29,326 Do you think so? 289 00:28:29,351 --> 00:28:33,326 Do you think so too? 290 00:28:33,351 --> 00:28:38,326 Yes. I feel very cute. 291 00:28:38,351 --> 00:28:41,326 The interviewer said that. 292 00:28:41,351 --> 00:28:47,326 Because absolutely can join. 293 00:28:47,351 --> 00:28:53,326 By the way, when it comes to the sensor, how is the second single of 到 の? 294 00:28:53,351 --> 00:28:55,326 Discussion at the meeting next week. 295 00:28:55,351 --> 00:28:59,326 The sensor that kind of thing is determined not to solve it. 296 00:28:59,351 --> 00:29:02,326 Just now, did that single release? 297 00:29:02,351 --> 00:29:05,326 But should it be sold well? 298 00:29:05,351 --> 00:29:09,326 Although that's the case, it cannot be said because of the name. 299 00:29:09,351 --> 00:29:11,326 Well, even the 可以 可以 ー machine can be. 300 00:29:11,351 --> 00:29:14,326 There are many units. 301 00:29:14,351 --> 00:29:19,326 I advocate that we must pay more attention to themselves. 302 00:29:19,351 --> 00:29:24,326 But you can't just push it, the producer. 303 00:29:24,351 --> 00:29:31,326 In order to break the state, Next, I will take bold action. 304 00:29:31,351 --> 00:29:35,326 I go to do what you like. 305 00:29:35,351 --> 00:29:40,326 Wait a little. Because there is a camera. 306 00:29:40,351 --> 00:29:42,326 No? 307 00:29:42,351 --> 00:29:46,326 After that, let the teacher cut it off. 308 00:29:46,351 --> 00:29:49,326 not good. 309 00:29:49,351 --> 00:29:51,326 Just do it according to the original. 310 00:29:51,351 --> 00:29:55,326 fine. Excuse me. 311 00:29:55,351 --> 00:29:58,326 Alas. 312 00:29:58,351 --> 00:30:05,326 Because I will do what you like. 313 00:30:05,351 --> 00:30:12,326 It's not good to do it together. 314 00:30:12,351 --> 00:30:15,326 We are a team. 315 00:30:15,351 --> 00:30:17,326 Teacher, do you like this? 316 00:30:17,351 --> 00:30:22,326 Wait a little. 317 00:30:22,351 --> 00:30:23,327 It's really a bit. 318 00:30:23,352 --> 00:30:28,326 fine. The teacher will cut it when he said. 319 00:30:28,351 --> 00:30:33,326 look. 320 00:30:33,351 --> 00:30:37,326 Teacher, you like to do this. 321 00:30:37,351 --> 00:30:41,326 Sure enough, I am best at it. 322 00:30:41,351 --> 00:30:45,326 Is it? Are others doing it too? 323 00:30:45,351 --> 00:30:53,326 joke. 324 00:30:53,351 --> 00:30:55,326 Sure enough, it is the paw. 325 00:30:55,351 --> 00:30:58,326 You like this, teacher. 326 00:30:58,351 --> 00:31:00,326 Don't say so much. 327 00:31:00,351 --> 00:31:02,326 Because the teacher likes to do this. 328 00:31:02,351 --> 00:31:05,326 The second single is determined by the teacher. 329 00:31:05,351 --> 00:31:08,326 I just released one, isn't it? 330 00:31:08,351 --> 00:31:12,326 It will definitely sell it. 331 00:31:12,351 --> 00:31:15,326 But I think fans have not appeared yet. 332 00:31:15,351 --> 00:31:16,327 It doesn't matter. 333 00:31:16,352 --> 00:31:18,326 There is no such precedent. 334 00:31:18,351 --> 00:31:19,327 Can be done. 335 00:31:19,352 --> 00:31:21,326 It's the second one right away. 336 00:31:21,351 --> 00:31:23,326 Well, be a thing that teachers like. 337 00:31:23,351 --> 00:31:26,326 Don't hesitate to like things. 338 00:31:26,351 --> 00:31:30,326 Stop it. 339 00:31:30,351 --> 00:31:38,351 See, the teacher has grown up. 340 00:31:39,351 --> 00:31:47,351 Ah, really. 341 00:31:50,351 --> 00:31:58,351 Really, do you understand what you like? 342 00:32:00,351 --> 00:32:04,326 Teacher, you like to be treated like this. 343 00:32:04,351 --> 00:32:08,326 Because positive aspects have been negotiated with you. 344 00:32:08,351 --> 00:32:11,326 Laren by those two people. 345 00:32:11,351 --> 00:32:19,351 So the next time it is my center position. 346 00:32:21,351 --> 00:32:24,326 So, after the center, can you make a personal single? 347 00:32:24,351 --> 00:32:27,326 no. The second single is released in the center. 348 00:32:27,351 --> 00:32:32,326 Oops, I am afraid it is not appropriate. 349 00:32:32,351 --> 00:32:35,326 Will be discovered by everyone. About you. 350 00:32:35,351 --> 00:32:38,326 It doesn't matter if it is found. 351 00:32:38,351 --> 00:32:42,326 Oops, that. 352 00:32:42,351 --> 00:32:47,326 The two have been invited to do a lot of work. 353 00:32:47,351 --> 00:32:52,326 Absolute Tome will be more popular. 354 00:32:52,351 --> 00:32:56,326 Do you want to send it so? 355 00:32:56,351 --> 00:32:57,327 Want to distribute. 356 00:32:57,352 --> 00:33:03,326 Are all all you want? 357 00:33:03,351 --> 00:33:05,326 Tome is the most important. 358 00:33:05,351 --> 00:33:06,327 Tome. 359 00:33:06,352 --> 00:33:13,326 Chicken. 360 00:33:13,351 --> 00:33:21,351 Teacher, you like to touch the chicken. 361 00:33:26,351 --> 00:33:28,326 Singing is pretty good. 362 00:33:28,351 --> 00:33:32,326 ah? Sing? 363 00:33:32,351 --> 00:33:35,326 nothing. Because I said that kind of words. 364 00:33:35,351 --> 00:33:38,326 There are other me. 365 00:33:38,351 --> 00:33:41,326 No. What do you say. 366 00:33:41,351 --> 00:33:49,351 The two of us just work seriously. 367 00:34:06,351 --> 00:34:14,351 You like tentacles. 368 00:34:16,351 --> 00:34:24,351 Don't masturbate. 369 00:34:32,351 --> 00:34:37,327 The first single is also cool. 370 00:34:37,351 --> 00:34:40,327 Because he said he wanted to do. 371 00:34:40,351 --> 00:34:46,327 It has been sold, and the second single is fine. 372 00:34:46,351 --> 00:34:54,351 Because it is not like a cool song that can be done. 373 00:35:00,351 --> 00:35:04,327 Teacher, do you like tentacles. 374 00:35:04,351 --> 00:35:09,327 As soon as he moved, he stood up immediately. 375 00:35:09,351 --> 00:35:17,327 Stand up. 376 00:35:17,351 --> 00:35:20,327 I hope he will close his mouth. 377 00:35:20,351 --> 00:35:26,327 Here? 378 00:35:26,351 --> 00:35:34,351 Too powerful. Teacher, you are so chaotic. 379 00:35:38,351 --> 00:35:46,351 Is he cute? 380 00:35:47,351 --> 00:35:55,351 Shut up. 381 00:36:00,351 --> 00:36:08,351 Teacher, you bulge. 382 00:36:13,351 --> 00:36:21,351 Hurry up or slower. 383 00:36:33,351 --> 00:36:41,351 Because the mouth is small, it feels good. 384 00:36:47,351 --> 00:36:55,351 Drumming. 385 00:37:09,351 --> 00:37:11,327 It's about to come out. elder sister. 386 00:37:11,351 --> 00:37:19,351 emission. 387 00:37:20,351 --> 00:37:23,327 Which direction is launched? 388 00:37:23,351 --> 00:37:27,327 Because it is about to launch. 389 00:37:27,351 --> 00:37:33,327 The next event will be released again. 390 00:37:33,351 --> 00:37:41,351 Everyone will start up. 391 00:37:45,351 --> 00:37:53,351 Touch the tentacles. 392 00:38:09,351 --> 00:38:17,351 It feels good. 393 00:39:03,039 --> 00:39:04,614 Come back suddenly 394 00:39:04,639 --> 00:39:06,639 Ah ~ go 395 00:39:08,639 --> 00:39:20,639 Ah ~ ~ 396 00:40:08,639 --> 00:40:10,614 Go all out 397 00:40:10,639 --> 00:40:12,614 Rely on your charm 398 00:40:12,639 --> 00:40:14,614 Get the right to the second solo 399 00:40:14,639 --> 00:40:16,614 Friend 400 00:40:16,639 --> 00:40:18,614 At that time, 401 00:40:18,639 --> 00:40:20,614 Xiaobai Ge 402 00:40:20,639 --> 00:40:26,614 Ge 了 ん, what's wrong with you? 403 00:40:26,639 --> 00:40:28,614 Are you unhappy? 404 00:40:28,639 --> 00:40:30,614 Hmm ~ 405 00:40:30,639 --> 00:40:32,614 I have hated 406 00:40:32,639 --> 00:40:34,614 Ah, hate 407 00:40:34,639 --> 00:40:36,614 What? 408 00:40:36,639 --> 00:40:38,614 Because there is no rest at all 409 00:40:38,639 --> 00:40:40,614 I'm tired 410 00:40:40,639 --> 00:40:42,614 Hmm ~, okay 411 00:40:42,639 --> 00:40:44,614 Cannot rest 412 00:40:44,639 --> 00:40:46,614 There is no way 413 00:40:46,639 --> 00:40:48,614 Hmm ~, I want to play too 414 00:40:48,639 --> 00:40:50,614 The victim's calf after work. 415 00:40:50,639 --> 00:40:52,614 The manager comes to find me 416 00:40:52,639 --> 00:40:56,614 Why is the center position not mine 417 00:40:56,639 --> 00:40:58,614 What is going on? 418 00:40:58,639 --> 00:41:00,614 I just came in, right? 419 00:41:00,639 --> 00:41:02,614 Hmm ~ 420 00:41:02,639 --> 00:41:04,614 Moreover, even a separate review is 421 00:41:04,639 --> 00:41:06,614 Why not me 422 00:41:06,639 --> 00:41:08,614 What is going on? 423 00:41:08,639 --> 00:41:10,614 I am like this 424 00:41:10,639 --> 00:41:12,614 Work hard 425 00:41:12,639 --> 00:41:14,614 Why ~, I hate 426 00:41:14,639 --> 00:41:20,614 I have enough, I don’t do it 427 00:41:20,639 --> 00:41:22,614 I work so hard 428 00:41:22,639 --> 00:41:24,614 The center position is not mine 429 00:41:24,639 --> 00:41:26,614 That person's 430 00:41:26,639 --> 00:41:28,614 Even the individual review is that person's 431 00:41:28,639 --> 00:41:30,614 I can't accept 432 00:41:30,639 --> 00:41:32,614 But um 433 00:41:32,639 --> 00:41:34,614 Because of busyness 434 00:41:34,639 --> 00:41:36,614 Xiaobai song that collapses in the mood 435 00:41:36,639 --> 00:41:38,614 But at this critical moment 436 00:41:38,639 --> 00:41:40,614 Watanabe manager saved 437 00:41:40,639 --> 00:41:46,614 In my opinion 438 00:41:46,639 --> 00:41:48,614 Song 439 00:41:48,639 --> 00:41:50,614 Center position 440 00:41:50,639 --> 00:41:52,614 What does this mean? 441 00:41:52,639 --> 00:41:54,614 Am I not the central position? 442 00:41:54,639 --> 00:41:56,614 Hey, hey, that 443 00:41:56,639 --> 00:41:58,614 What to say 444 00:41:58,639 --> 00:42:00,614 Dance 445 00:42:00,639 --> 00:42:02,614 You can see from the appearance 446 00:42:02,639 --> 00:42:04,614 The song is best at 447 00:42:04,639 --> 00:42:06,614 If you want to be the center position 448 00:42:06,639 --> 00:42:08,614 Only singing 449 00:42:08,639 --> 00:42:10,614 Such as 450 00:42:10,639 --> 00:42:12,614 I thought so 451 00:42:12,639 --> 00:42:14,614 Is it really best among everyone? 452 00:42:14,639 --> 00:42:16,614 certainly 453 00:42:16,639 --> 00:42:18,614 The audience also think 454 00:42:18,639 --> 00:42:20,614 Song is best at 455 00:42:20,639 --> 00:42:22,614 Dancing 456 00:42:22,639 --> 00:42:24,614 Dance is strong 457 00:42:24,639 --> 00:42:28,614 The charm of the other two people does not 458 00:42:28,639 --> 00:42:30,614 The song should be the most 459 00:42:30,639 --> 00:42:32,614 real 460 00:42:32,639 --> 00:42:34,614 The most kind 461 00:42:34,639 --> 00:42:36,614 real 462 00:42:36,639 --> 00:42:38,614 Hey ~ I'm so happy, let’s talk about it 463 00:42:38,639 --> 00:42:40,614 Watanabe manager 464 00:42:40,639 --> 00:42:42,614 Praise is shy 465 00:42:42,639 --> 00:42:44,614 Xiaobai Ge smiled 466 00:42:44,639 --> 00:42:46,614 once 467 00:42:46,639 --> 00:42:48,614 Known as an unshakable center 468 00:42:48,639 --> 00:42:50,614 That glory 469 00:42:50,639 --> 00:42:52,614 again 470 00:42:52,639 --> 00:42:54,614 Song 了 ん sang a song 471 00:42:54,639 --> 00:42:58,614 Sing 472 00:42:58,639 --> 00:43:00,614 Ha -feels a lot more comfortable 473 00:43:00,639 --> 00:43:02,614 Oops -it's so good 474 00:43:02,639 --> 00:43:04,614 All you should say 475 00:43:04,639 --> 00:43:06,614 It really was praised as the best 476 00:43:06,639 --> 00:43:08,614 It was really supported by Ge 活 ん の 才 477 00:43:08,639 --> 00:43:10,614 I really feel a lot easier 478 00:43:10,639 --> 00:43:12,614 real 479 00:43:12,639 --> 00:43:14,614 The poor guy who really can't continue 480 00:43:14,639 --> 00:43:16,614 Thank you, no lady 481 00:43:16,639 --> 00:43:18,614 Then it is me 482 00:43:18,639 --> 00:43:20,614 Do a good thing for you 483 00:43:20,639 --> 00:43:22,614 Huoo, what are you doing? 484 00:43:22,639 --> 00:43:24,614 Um? What? Don't care, don't care 485 00:43:24,639 --> 00:43:26,614 Oops, no, so 486 00:43:26,639 --> 00:43:28,614 It's okay, it's okay 487 00:43:28,639 --> 00:43:30,614 It's better 488 00:43:30,639 --> 00:43:32,614 Because I am busy 489 00:43:32,639 --> 00:43:34,614 Did Xiaomei have accumulated a lot recently? 490 00:43:34,639 --> 00:43:36,614 Oops, this is indeed the case 491 00:43:36,639 --> 00:43:38,614 Oops, you see 492 00:43:38,639 --> 00:43:40,614 The camera of the interview also 493 00:43:40,639 --> 00:43:42,614 Come 494 00:43:42,639 --> 00:43:44,614 It's okay, it's okay 495 00:43:44,639 --> 00:43:46,614 because 496 00:43:46,639 --> 00:43:48,614 Gentle girl 497 00:43:48,639 --> 00:43:50,614 From the perspective of others 498 00:43:50,639 --> 00:43:52,614 Faithfulness will rise, right? 499 00:43:52,639 --> 00:43:54,614 so what 500 00:43:54,639 --> 00:43:56,614 Invite cooperation 501 00:43:56,639 --> 00:43:58,614 oops 502 00:43:58,639 --> 00:44:00,614 Well, this is indeed the case 503 00:44:00,639 --> 00:44:02,614 All right 504 00:44:02,639 --> 00:44:04,614 Will cooperate 505 00:44:04,639 --> 00:44:06,614 Form of cooperation 506 00:44:06,639 --> 00:44:08,614 It doesn't matter 507 00:44:08,639 --> 00:44:10,614 look 508 00:44:10,639 --> 00:44:12,614 What? Didn't you grow up a lot? 509 00:44:12,639 --> 00:44:14,614 oops 510 00:44:14,639 --> 00:44:16,614 Show a little bit 511 00:44:16,639 --> 00:44:18,614 look 512 00:44:18,639 --> 00:44:22,614 Look at 513 00:44:22,639 --> 00:44:24,614 It's too big 514 00:44:24,639 --> 00:44:26,614 Oops, it's really amazing 515 00:44:26,639 --> 00:44:28,614 Accumulate a lot 516 00:44:28,639 --> 00:44:30,614 Yes 517 00:44:30,639 --> 00:44:32,614 Wow- 518 00:44:32,639 --> 00:44:34,614 marvelous- 519 00:44:34,639 --> 00:44:36,614 Please stop a little 520 00:44:36,639 --> 00:44:38,614 Great 521 00:44:38,639 --> 00:44:40,614 I'm fine 522 00:44:40,639 --> 00:44:42,614 Really 523 00:44:42,639 --> 00:44:44,614 Just shake like this 524 00:44:44,639 --> 00:44:46,614 It's okay? 525 00:44:46,639 --> 00:44:48,614 Nami sauce 526 00:44:48,639 --> 00:44:50,614 Grow a lot 527 00:44:50,639 --> 00:44:52,614 Um 528 00:44:52,639 --> 00:44:54,614 Because it is accumulated, right? 529 00:44:54,639 --> 00:44:56,614 Although this is right 530 00:44:56,639 --> 00:44:58,614 Where does it feel comfortable 531 00:44:58,639 --> 00:45:00,614 Is this here? 532 00:45:00,639 --> 00:45:02,614 Maybe yes there 533 00:45:02,639 --> 00:45:04,614 What about this? 534 00:45:04,639 --> 00:45:06,614 There is also there 535 00:45:06,639 --> 00:45:10,639 Nami sauce is really greedy 536 00:45:12,639 --> 00:45:14,614 marvelous 537 00:45:14,639 --> 00:45:16,614 Is it more comfortable to hurry up? 538 00:45:16,639 --> 00:45:18,614 Various 539 00:45:18,639 --> 00:45:20,614 Slowly 540 00:45:20,639 --> 00:45:24,614 What about this? 541 00:45:24,639 --> 00:45:26,614 It feels good too 542 00:45:26,639 --> 00:45:28,614 marvelous 543 00:45:28,639 --> 00:45:30,614 It feels a bit growing older than just now 544 00:45:30,639 --> 00:45:32,614 Move 545 00:45:32,639 --> 00:45:38,639 Super heat 546 00:45:40,639 --> 00:45:42,614 marvelous- 547 00:45:42,639 --> 00:45:46,614 Super hard 548 00:45:46,639 --> 00:45:50,614 marvelous 549 00:45:50,639 --> 00:45:54,614 Ah, so close 550 00:45:54,639 --> 00:45:56,614 marvelous 551 00:45:56,639 --> 00:46:02,614 this 552 00:46:02,639 --> 00:46:04,614 Is this here? 553 00:46:04,639 --> 00:46:06,614 There 554 00:46:06,639 --> 00:46:08,614 It may not be a little bad 555 00:46:08,639 --> 00:46:12,614 marvelous 556 00:46:12,639 --> 00:46:14,614 Suddenly became bulging 557 00:46:14,639 --> 00:46:16,614 Sudden 558 00:46:16,639 --> 00:46:18,614 Where is not good? 559 00:46:18,639 --> 00:46:22,614 Feel comfortable 560 00:46:22,639 --> 00:46:26,614 Moving hard 561 00:46:26,639 --> 00:46:28,614 Drum 562 00:46:28,639 --> 00:46:32,639 marvelous 563 00:46:34,639 --> 00:46:40,614 How do you do this? 564 00:46:40,639 --> 00:46:44,614 Can it be stretched? 565 00:46:44,639 --> 00:46:46,639 May I? 566 00:46:48,639 --> 00:46:56,639 this 567 00:47:14,639 --> 00:47:16,614 marvelous 568 00:47:16,639 --> 00:47:18,614 It feels better 569 00:47:18,639 --> 00:47:20,614 It should be okay 570 00:47:20,639 --> 00:47:22,614 Tickle 571 00:47:22,639 --> 00:47:28,614 You have been working hard 572 00:47:28,639 --> 00:47:30,614 this 573 00:47:30,639 --> 00:47:38,639 Have you said you like it here? 574 00:47:56,639 --> 00:47:58,639 Great 575 00:48:24,639 --> 00:48:26,614 It's very comfortable here 576 00:48:26,639 --> 00:48:30,639 Is it comfortable? 577 00:48:32,639 --> 00:48:34,639 this 578 00:48:58,639 --> 00:49:02,614 Here 579 00:49:02,639 --> 00:49:04,614 Very comfortable 580 00:49:04,639 --> 00:49:12,614 It seems a bit painful to stretch it 581 00:49:12,639 --> 00:49:14,614 Sleep here? 582 00:49:14,639 --> 00:49:20,614 Here, right? 583 00:49:20,639 --> 00:49:22,614 This is not possible 584 00:49:22,639 --> 00:49:30,639 I feel 585 00:49:34,639 --> 00:49:36,614 Like this 586 00:49:36,639 --> 00:49:38,614 Can you sit? 587 00:49:38,639 --> 00:49:40,614 Which is more comfortable? 588 00:49:40,639 --> 00:49:46,614 Very powerful, I have been trembling 589 00:49:46,639 --> 00:50:00,639 this 590 00:50:26,639 --> 00:50:28,614 Is this very comfortable here? 591 00:50:28,639 --> 00:50:36,639 It's harder than just now 592 00:50:54,639 --> 00:51:02,639 this 593 00:51:22,639 --> 00:51:26,614 Lick it for you 594 00:51:26,639 --> 00:51:28,639 Great 595 00:51:30,639 --> 00:51:38,639 this 596 00:53:48,639 --> 00:53:50,614 Great 597 00:53:50,639 --> 00:53:52,614 Because I have accumulated a lot, I came out a lot 598 00:53:52,639 --> 00:53:58,614 Great 599 00:53:58,639 --> 00:54:04,614 In the future 600 00:54:04,639 --> 00:54:06,614 Come on as the administrator of YOTA 601 00:54:06,639 --> 00:54:08,614 I also work hard 602 00:54:08,639 --> 00:54:12,614 Come on together 603 00:54:12,639 --> 00:54:14,614 The heart I invest 604 00:54:14,639 --> 00:54:16,614 but 605 00:54:16,639 --> 00:54:18,614 Overcome it with the three songs with the manager 606 00:54:18,639 --> 00:54:22,614 It's completely resurrected 607 00:54:22,639 --> 00:54:24,614 Song of amber 608 00:54:24,639 --> 00:54:26,614 Everyone's battle 609 00:54:26,639 --> 00:54:28,614 Then everyone's 610 00:54:28,639 --> 00:54:30,614 idea 611 00:54:30,639 --> 00:54:32,614 Overcome 612 00:54:32,639 --> 00:54:34,614 The time at the scene is 613 00:54:34,639 --> 00:54:40,614 Together 614 00:54:40,639 --> 00:54:42,614 The time at the scene is 615 00:54:42,639 --> 00:54:44,614 Keep approaching 616 00:54:44,639 --> 00:54:50,614 Must be here 617 00:54:50,639 --> 00:54:52,614 Very powerful 618 00:54:52,639 --> 00:54:54,614 I went 619 00:54:54,639 --> 00:54:56,614 I will work hard 620 00:54:56,639 --> 00:54:58,614 I look forward to it 621 00:54:58,639 --> 00:55:04,639 S! R! D! Come on! 622 00:55:48,543 --> 00:55:53,619 You are so frank, you obviously like it 623 00:55:53,643 --> 00:55:59,119 I want to fly out, but there is no strength 624 00:55:59,143 --> 00:56:04,619 Can't stand up, the courage's little attempt 625 00:56:04,643 --> 00:56:10,119 Waiting for it to get bigger 626 00:56:10,143 --> 00:56:18,143 Hold the chest tightly, and the tears are overflowing over 627 00:56:19,643 --> 00:56:27,119 We want you, we want you, We need you, we need you 628 00:56:27,143 --> 00:56:35,143 I just dream of where I want to wake up from my illusions 629 00:56:35,643 --> 00:56:41,119 Are you an angel? 630 00:56:41,143 --> 00:56:49,119 I dream of you pray 631 00:56:49,143 --> 00:56:55,119 Look at the hidden area of ​​the soul becomes higher 632 00:56:55,143 --> 00:57:02,143 Survive with you quietly 633 00:57:06,143 --> 00:57:11,643 Although I feel the degree of conveying 634 00:57:28,704 --> 00:57:36,704 Failure words can only sway a lot 635 00:57:37,304 --> 00:57:45,304 We love you, we love you, we love you 636 00:57:46,304 --> 00:57:54,280 Memories that are overflowing when the soul surges 637 00:57:54,304 --> 00:58:00,280 Light you with the weather 638 00:58:00,304 --> 00:58:05,280 We miss you, we miss you, we miss you 639 00:58:05,304 --> 00:58:10,280 We love you, the soul must 640 00:58:10,304 --> 00:58:16,280 Incorporate imagination into it 641 00:58:16,304 --> 00:58:24,280 We make you feel happy 642 00:58:24,304 --> 00:58:32,304 No matter how you call the universe 643 00:58:38,304 --> 00:58:46,280 Let us hear this song 644 00:58:46,304 --> 00:58:54,280 We like you, we like you, we like you 645 00:58:54,304 --> 00:59:00,280 We miss you, just have dreams 646 00:59:00,304 --> 00:59:05,280 Even in the morning, you will wake up 647 00:59:05,304 --> 00:59:10,280 Light you with the weather 648 00:59:10,304 --> 00:59:18,280 We miss you, we miss you, we miss you 649 00:59:18,304 --> 00:59:23,280 See, the mind becomes higher 650 00:59:23,304 --> 00:59:28,280 Hug you tightly 651 00:59:28,304 --> 00:59:35,280 invite 652 00:59:35,304 --> 00:59:39,280 We love you, we love you, we love you 653 00:59:39,304 --> 00:59:42,304 invite 654 00:59:44,304 --> 00:59:49,280 cute 655 00:59:49,304 --> 00:59:52,280 like 656 00:59:52,304 --> 00:59:53,280 Bleak 657 00:59:53,304 --> 00:59:55,280 Bleak 658 00:59:55,304 --> 00:59:57,280 Bleak 659 00:59:57,304 --> 00:59:59,280 cute 660 00:59:59,304 --> 01:00:02,280 Thank you today 661 01:00:02,304 --> 01:00:08,280 In front of so many people 662 01:00:08,304 --> 01:00:10,280 Can hold the first concert 663 01:00:10,304 --> 01:00:12,280 I am very happy 664 01:00:12,304 --> 01:00:20,304 So let's enjoy it together 665 01:00:22,304 --> 01:00:29,280 Everyone, I like you very much 666 01:00:29,304 --> 01:00:34,280 Can hold a concert like this 667 01:00:34,304 --> 01:00:36,280 I am very happy 668 01:00:36,304 --> 01:00:39,304 Very very happy 669 01:00:41,304 --> 01:00:44,280 From this time, as a new member 670 01:00:44,304 --> 01:00:47,280 The new child 了 ん has joined 671 01:00:47,304 --> 01:00:49,280 Let me introduce it, please take care 672 01:00:49,304 --> 01:00:55,280 Hello everyone, I am Chaokura 673 01:00:55,304 --> 01:01:01,304 Thank you very much today 674 01:01:08,304 --> 01:01:11,280 I forgot what I wanted to say before 675 01:01:11,304 --> 01:01:13,280 Is it okay? come on 676 01:01:13,304 --> 01:01:21,304 Dance and song 677 01:01:24,304 --> 01:01:27,280 For the sake of my desperate practice today 678 01:01:27,304 --> 01:01:31,304 Please enjoy it in the end 679 01:01:37,304 --> 01:01:41,280 The song that I just heard is called "Invitation" 680 01:01:41,304 --> 01:01:45,280 Next is a new song 681 01:01:45,304 --> 01:01:50,280 Is a accompaniment song, a folk song 682 01:01:50,304 --> 01:01:56,280 Please listen to "Love Juice" 683 01:01:56,304 --> 01:01:58,304 Yeah! 684 01:02:21,440 --> 01:02:25,175 Become empty 685 01:02:25,199 --> 01:02:33,199 Ah, wake up from the dream 686 01:02:36,320 --> 01:02:44,320 Ah, feel the warm temperature 687 01:02:50,159 --> 01:02:57,494 Ah ah become pure white 688 01:02:57,518 --> 01:03:05,494 Scattered bed 689 01:03:05,518 --> 01:03:11,574 If it is you, my voice will disappear 690 01:03:11,599 --> 01:03:18,320 Please approach me, closer 691 01:03:20,320 --> 01:03:26,295 Will adults kiss like this 692 01:03:26,320 --> 01:03:32,295 Will adults be so cute? 693 01:03:32,320 --> 01:03:37,335 Will adults have such a edge personality? 694 01:03:37,360 --> 01:03:42,320 Hold tightly and whisper 695 01:03:44,320 --> 01:03:48,295 I love you 696 01:03:48,320 --> 01:03:56,320 Ah, feel unable to extricate yourself 697 01:04:06,320 --> 01:04:14,295 Ah ah more like you 698 01:04:14,320 --> 01:04:20,295 Touched bed 699 01:04:20,320 --> 01:04:26,295 No longer interested in anything 700 01:04:26,320 --> 01:04:34,320 More intense, harder 701 01:04:36,320 --> 01:04:38,295 Hold tightly 702 01:04:38,320 --> 01:04:44,295 Will adults kiss like this 703 01:04:44,320 --> 01:04:50,295 Will adults be so cute? 704 01:04:50,320 --> 01:04:54,295 Will adults have such a edge personality? 705 01:04:54,320 --> 01:05:00,295 It feels good, hug tightly 706 01:05:00,320 --> 01:05:06,295 It feels so good, is it like this? 707 01:05:06,320 --> 01:05:10,295 It feels so good, is it so cute? 708 01:05:10,320 --> 01:05:16,295 Feel enthusiastic emotions in the body 709 01:05:16,320 --> 01:05:22,295 You whispered 710 01:05:22,320 --> 01:05:28,320 I love you 711 01:05:59,614 --> 01:06:01,614 The new song "Love Juice". 712 01:06:07,614 --> 01:06:15,614 The title of "Love Juice" is thought to three people together, Imagine the name full of sweet juice full of love. 713 01:06:20,614 --> 01:06:27,590 A little, want more "love juice" here. 714 01:06:27,614 --> 01:06:28,592 Oh? 715 01:06:28,615 --> 01:06:30,590 Want to "love juice"? 716 01:06:30,614 --> 01:06:33,590 Hey, but I want Aya too. 717 01:06:33,614 --> 01:06:34,592 want to. 718 01:06:34,615 --> 01:06:36,590 You want it too. 719 01:06:36,614 --> 01:06:41,614 Then, to the "LOVE JUICE" person. 720 01:06:51,614 --> 01:06:52,590 Oh? 721 01:06:52,614 --> 01:06:53,592 Which one? Which one? 722 01:06:53,615 --> 01:06:55,590 A sauce, come here! 723 01:06:55,614 --> 01:06:56,592 I am coming! 724 01:06:56,615 --> 01:06:58,590 A sauce, come here! 725 01:06:58,614 --> 01:07:00,614 Ah, please wait! 726 01:07:02,614 --> 01:07:04,614 A sauce, here too! 727 01:07:07,614 --> 01:07:11,590 A sauce! 728 01:07:11,614 --> 01:07:17,590 I accepted it! 729 01:07:17,614 --> 01:07:20,590 My inside is full! 730 01:07:20,614 --> 01:07:22,590 Rice sauce! 731 01:07:22,614 --> 01:07:24,590 What's wrong? 732 01:07:24,614 --> 01:07:27,590 Two, three! 733 01:07:27,614 --> 01:07:29,590 come on! 734 01:07:29,614 --> 01:07:31,614 I have to meet! 735 01:07:33,614 --> 01:07:36,590 So amazing! So warm! 736 01:07:36,614 --> 01:07:40,614 However, I still want to feel good. 737 01:07:43,614 --> 01:07:45,614 So amazing! 738 01:07:48,614 --> 01:07:50,614 That's it. 739 01:07:53,614 --> 01:07:55,614 So warm! 740 01:08:00,614 --> 01:08:03,590 Very warm! 741 01:08:03,614 --> 01:08:06,590 Do you feel spiritual? 742 01:08:06,614 --> 01:08:07,614 Yes. 743 01:08:09,614 --> 01:08:10,592 So amazing! 744 01:08:10,615 --> 01:08:12,590 that's all. 745 01:08:12,614 --> 01:08:15,590 How about it? Does the temperature of the palm be conveyed? 746 01:08:15,614 --> 01:08:17,614 Yes. 747 01:08:19,614 --> 01:08:20,591 What about this? 748 01:08:20,614 --> 01:08:21,591 Very comfortable! 749 01:08:21,614 --> 01:08:22,591 Is it big? 750 01:08:22,614 --> 01:08:23,591 Yes. 751 01:08:23,615 --> 01:08:25,591 It's big! 752 01:08:25,614 --> 01:08:27,591 marvelous! 753 01:08:27,614 --> 01:08:30,614 So big! 754 01:08:39,614 --> 01:08:40,591 marvelous! 755 01:08:40,615 --> 01:08:43,591 Although it is only from the fist, it becomes soft soon. 756 01:08:43,614 --> 01:08:47,591 marvelous! 757 01:08:47,614 --> 01:08:49,591 Is this okay? Let's take a look at it? 758 01:08:49,614 --> 01:08:50,591 Can. 759 01:08:50,614 --> 01:08:51,591 Really? 760 01:08:51,615 --> 01:08:53,591 marvelous! 761 01:08:53,614 --> 01:08:55,591 Even from the fist, I am serious. 762 01:08:55,614 --> 01:08:57,591 Wow! 763 01:08:57,614 --> 01:09:01,591 Out! 764 01:09:01,614 --> 01:09:02,591 Yes. 765 01:09:02,615 --> 01:09:06,591 Wow! 766 01:09:06,614 --> 01:09:07,614 So warm! 767 01:09:10,614 --> 01:09:11,591 Not bad- 768 01:09:11,615 --> 01:09:14,614 marvelous! 769 01:09:16,614 --> 01:09:18,591 So warm! 770 01:09:18,614 --> 01:09:22,591 Does it feel good? 771 01:09:22,614 --> 01:09:23,591 It's okay. 772 01:09:23,615 --> 01:09:28,591 I want to touch it directly. 773 01:09:28,614 --> 01:09:33,591 Then, this. 774 01:09:33,614 --> 01:09:34,591 ah! 775 01:09:34,615 --> 01:09:42,615 It would get up! 776 01:09:44,614 --> 01:09:46,591 So cute! 777 01:09:46,614 --> 01:09:48,591 It's rude. 778 01:09:48,614 --> 01:09:50,591 What is the middle part? 779 01:09:50,614 --> 01:09:54,591 Peace! 780 01:09:54,614 --> 01:09:56,591 Sure enough, I am very happy! 781 01:09:56,614 --> 01:10:00,591 Please use the pink side once. 782 01:10:00,614 --> 01:10:08,591 So, wow! So big! 783 01:10:08,614 --> 01:10:09,591 Can you touch it? 784 01:10:09,614 --> 01:10:10,591 please. 785 01:10:10,615 --> 01:10:18,615 Not big? Ask that. 786 01:10:22,614 --> 01:10:24,591 It feels good. 787 01:10:24,614 --> 01:10:29,591 What is the taste? Can you see it? 788 01:10:29,614 --> 01:10:31,591 Smile. 789 01:10:31,614 --> 01:10:33,591 I started. 790 01:10:33,614 --> 01:10:41,614 Um. 791 01:10:49,614 --> 01:10:51,591 tasty! 792 01:10:51,614 --> 01:10:52,591 Um. 793 01:10:52,614 --> 01:10:53,591 Does it feel good? 794 01:10:53,615 --> 01:11:01,615 Does it feel good? 795 01:11:10,614 --> 01:11:11,591 Put it in? 796 01:11:11,615 --> 01:11:19,615 laugh 797 01:11:22,614 --> 01:11:26,591 That -, can you rub? 798 01:11:26,614 --> 01:11:27,591 Can. 799 01:11:27,615 --> 01:11:35,615 Then I started. 800 01:11:41,614 --> 01:11:43,591 Musty. 801 01:11:43,614 --> 01:11:48,591 So, please feel the warmth of your mouth. 802 01:11:48,614 --> 01:11:56,614 I started. 803 01:12:01,614 --> 01:12:09,591 tasty! 804 01:12:09,614 --> 01:12:11,591 It's great, hemp is crispy. 805 01:12:11,614 --> 01:12:19,614 Can you rub? 806 01:12:21,614 --> 01:12:29,614 Um. 807 01:12:50,614 --> 01:12:58,591 Do you feel okay? 808 01:12:58,614 --> 01:12:59,591 Yes. 809 01:12:59,615 --> 01:13:02,591 Do you want me to make you feel good? 810 01:13:02,614 --> 01:13:06,591 I will make you feel more comfortable. 811 01:13:06,614 --> 01:13:14,591 It's amazing, it's even bigger just now. 812 01:13:14,614 --> 01:13:16,591 Does it feel good? 813 01:13:16,614 --> 01:13:20,591 So, what about this? 814 01:13:20,614 --> 01:13:28,614 Um. 815 01:13:56,614 --> 01:13:58,591 Does it feel good here? 816 01:13:58,614 --> 01:14:05,591 Yes. 817 01:14:05,614 --> 01:14:10,591 Not. 818 01:14:10,614 --> 01:14:18,591 Inside, hard. 819 01:14:18,614 --> 01:14:21,591 Does it feel good? 820 01:14:21,614 --> 01:14:26,591 It's so amazing, hemp is crispy. 821 01:14:26,614 --> 01:14:34,614 Yes, slippery. 822 01:14:41,614 --> 01:14:49,614 How about it? 823 01:15:26,614 --> 01:15:34,614 It feels great, it's all trembling. 824 01:15:43,614 --> 01:15:51,614 Sweet. 825 01:16:03,614 --> 01:16:06,591 So amazing, how do you feel good? 826 01:16:06,614 --> 01:16:13,591 Well, that's it. 827 01:16:13,614 --> 01:16:21,614 It's amazing. 828 01:16:39,614 --> 01:16:44,591 A lot of it. Thank you for your treatment. 829 01:16:44,614 --> 01:16:52,614 I drank love liquid. 830 01:17:11,614 --> 01:17:16,591 How about it? 831 01:17:16,614 --> 01:17:24,614 The face is about to become flushed. 832 01:17:44,614 --> 01:17:46,591 It looks like it will come soon. 833 01:17:46,614 --> 01:17:54,614 Come early? 834 01:18:05,614 --> 01:18:13,614 Come early. 835 01:18:15,614 --> 01:18:23,614 Um. 836 01:18:39,614 --> 01:18:44,591 Thank you very much. This meal is very delicious. 837 01:18:44,614 --> 01:18:52,614 Drink a love drink. 838 01:19:01,614 --> 01:19:09,614 It's really fast. 839 01:19:57,614 --> 01:20:05,614 Um. 840 01:21:37,614 --> 01:21:45,614 It seems to come soon. 841 01:22:03,614 --> 01:22:09,591 It's full. Thanks. 842 01:22:09,614 --> 01:22:17,614 Drink a love drink. 843 01:22:18,614 --> 01:22:26,614 I have all received the love juice of さ さ ん. Thank you very much. 844 01:22:28,614 --> 01:22:36,614 The three of us are very happy. 845 01:22:37,614 --> 01:22:45,614 From everyone to get the power of full love juice, So I will continue to work hard. Please continue to cheer for me. 846 01:22:50,614 --> 01:22:54,614 goodbye. 847 01:23:09,118 --> 01:23:17,118 Anke! Anke! Anke! Anke! 848 01:23:28,720 --> 01:23:34,720 Everyone, I'm back! 849 01:23:35,720 --> 01:23:39,695 Also continue to live with everyone! 850 01:23:39,720 --> 01:23:46,695 Finally, give you a special gift! 851 01:23:46,720 --> 01:23:54,720 Finally, please see us, prepare, Ali's mother's daughter! 852 01:23:55,720 --> 01:23:57,695 oh! 853 01:23:57,720 --> 01:24:00,695 yeah! 854 01:24:00,720 --> 01:24:07,695 Oh? Really? 855 01:24:07,720 --> 01:24:09,695 Oh? 856 01:24:09,720 --> 01:24:11,695 Really? 857 01:24:11,720 --> 01:24:19,720 Oh? What is it? 858 01:24:24,720 --> 01:24:29,695 Really? 859 01:24:29,720 --> 01:24:31,695 oh! 860 01:24:31,720 --> 01:24:33,695 Is it so cute? 861 01:24:33,720 --> 01:24:37,695 Oh? 862 01:24:37,720 --> 01:24:39,695 Look at it here! Look at it here! 863 01:24:39,720 --> 01:24:41,695 Look at it here! 864 01:24:41,720 --> 01:24:43,695 畳 min! Look at it here! 865 01:24:43,720 --> 01:24:45,695 Oh? 866 01:24:45,720 --> 01:24:51,720 oh! 867 01:24:53,720 --> 01:25:25,695 cute! 868 01:25:25,720 --> 01:25:27,695 Oh? 869 01:25:27,720 --> 01:25:29,695 Luck? 870 01:25:29,720 --> 01:25:33,695 Oh? 871 01:25:33,720 --> 01:25:35,695 What about the piglet? 872 01:25:35,720 --> 01:25:45,695 oh! 873 01:25:45,720 --> 01:25:47,695 cute! cute! cute! 874 01:25:47,720 --> 01:25:49,720 Really? 875 01:25:51,720 --> 01:25:52,697 Look at it for a while! 876 01:25:52,720 --> 01:25:54,695 Wait a moment! 877 01:25:54,720 --> 01:25:56,695 Oh? Wait a moment! Which one? 878 01:25:56,720 --> 01:25:58,695 have no idea! have no idea! 879 01:25:58,720 --> 01:26:02,695 Oh? 880 01:26:02,720 --> 01:26:04,695 Really? 881 01:26:04,720 --> 01:26:06,695 Too shy! 882 01:26:06,720 --> 01:26:08,695 later! later! 883 01:26:08,720 --> 01:26:10,720 Um! 884 01:26:12,720 --> 01:26:14,720 oh! 885 01:26:20,720 --> 01:26:21,720 Let's party! Let's party! 886 01:26:31,720 --> 01:26:33,720 Really? 887 01:26:37,720 --> 01:26:39,695 Please look at it! 888 01:26:39,720 --> 01:26:41,695 Oh? 889 01:26:41,720 --> 01:26:43,695 Look at it here! 890 01:26:43,720 --> 01:26:45,695 So, is it right? 891 01:26:45,720 --> 01:26:47,720 Right? 892 01:26:50,720 --> 01:26:51,697 preparation! 893 01:26:51,720 --> 01:26:53,720 Um! 894 01:26:55,720 --> 01:26:57,695 pretty! pretty! 895 01:26:57,720 --> 01:26:59,720 cute! cute! 896 01:27:01,720 --> 01:27:05,720 preparation! 897 01:27:09,720 --> 01:27:11,695 pretty! 898 01:27:11,720 --> 01:27:17,720 cute! 899 01:27:19,720 --> 01:27:25,695 Then, keep the original appearance of singing! 900 01:27:25,720 --> 01:27:27,695 Please listen! 901 01:27:27,720 --> 01:27:29,720 invite! 902 01:29:51,551 --> 01:29:59,551 The intermittent words are just accidental 903 01:30:00,152 --> 01:30:06,127 We love you, we love you, we love you 904 01:30:06,152 --> 01:30:12,127 Tell all kinds of things 905 01:30:12,152 --> 01:30:20,152 The overflowing memories, it will echo, right? 906 01:30:22,152 --> 01:30:30,127 We love you, we love you, we love you 907 01:30:30,152 --> 01:30:36,127 Look, the desire that seems to be realized contains it 908 01:30:36,152 --> 01:30:43,152 Surely hides some emotions when singing 909 01:30:54,152 --> 01:31:02,152 Even if you don't go, you can sing the song drunkly 910 01:31:07,152 --> 01:31:15,152 We love you, we love you, we love you 911 01:31:18,152 --> 01:31:25,127 Always dream of the disabled dream, even if the morning comes 912 01:31:25,152 --> 01:31:33,127 It will also illuminate the gloomy days 913 01:31:33,152 --> 01:31:39,127 We love you, we love you, we love you 914 01:31:39,152 --> 01:31:47,152 Pray, pray, look, see, When you knock on the door, your heart will calm down 915 01:31:49,152 --> 01:31:57,152 Let you enter Hinduism 916 01:32:11,152 --> 01:32:16,127 Sing! Sing! Sing! 917 01:32:16,152 --> 01:32:20,127 Um? Um? What's this? 918 01:32:20,152 --> 01:32:23,127 What? What's this? 919 01:32:23,152 --> 01:32:25,127 A little bit 920 01:32:25,152 --> 01:32:29,127 ah! this! 921 01:32:29,152 --> 01:32:35,152 What's this? 922 02:02:09,072 --> 02:02:11,047 Just like this LIVE 923 02:02:11,072 --> 02:02:13,047 Great success 924 02:02:13,072 --> 02:02:15,072 Always be together, super great! 925 02:02:19,072 --> 02:02:21,047 Overcoming difficulties 926 02:02:21,072 --> 02:02:25,047 Stimulated by fans' love 927 02:02:25,072 --> 02:02:27,047 Grow up 928 02:02:27,072 --> 02:02:29,047 they 929 02:02:29,072 --> 02:02:35,047 Behind the success of the popular idol group 930 02:02:35,072 --> 02:02:37,047 It is a story related to light and shadow 931 02:02:37,072 --> 02:02:39,072 "Aid" 932 02:02:41,072 --> 02:02:43,047 We will continue 933 02:02:43,072 --> 02:02:45,047 Follow their active 934 02:02:45,072 --> 02:02:47,047 Go on 935 02:02:47,072 --> 02:02:55,072 S R D 936 02:03:05,072 --> 02:03:07,072 Let's go! 937 02:03:39,072 --> 02:03:47,047 we love you 938 02:03:47,072 --> 02:03:49,047 Look, it becomes strong 939 02:03:49,072 --> 02:03:51,047 Melting 940 02:03:51,072 --> 02:03:53,047 Movement 941 02:03:53,072 --> 02:03:55,047 Make you 942 02:03:55,072 --> 02:03:59,072 Intuition 943 02:04:09,072 --> 02:04:11,047 You are not frank 944 02:04:11,072 --> 02:04:13,047 Obviously I like it so much 945 02:04:13,072 --> 02:04:15,047 Want to run your feet 946 02:04:15,072 --> 02:04:17,047 Not moving 947 02:04:17,072 --> 02:04:19,047 No flash 948 02:04:19,072 --> 02:04:21,047 Courageous spider 949 02:04:21,072 --> 02:04:23,047 Grow up 950 02:04:23,072 --> 02:04:25,072 When waiting 951 02:04:27,072 --> 02:04:31,047 Stranging the chest tightly 952 02:04:31,072 --> 02:04:33,047 Tear 953 02:04:33,072 --> 02:04:35,047 Overflow 954 02:04:35,072 --> 02:04:43,047 We love you 955 02:04:43,072 --> 02:04:47,047 Still dreaming 956 02:04:47,072 --> 02:04:49,047 Even if the morning comes 957 02:04:49,072 --> 02:04:51,072 Who 958 02:04:55,072 --> 02:04:57,047 Can't wake up 959 02:04:57,072 --> 02:04:59,047 you 960 02:04:59,072 --> 02:05:03,047 Intention 961 02:05:03,072 --> 02:05:11,047 We love you 962 02:05:11,072 --> 02:05:13,047 See fixed 963 02:05:13,072 --> 02:05:15,047 Melting the mind 964 02:05:15,072 --> 02:05:17,047 Movement 965 02:05:17,072 --> 02:05:19,047 you 966 02:05:19,072 --> 02:05:23,072 Intention 967 02:05:27,072 --> 02:05:31,047 Pass so much 968 02:05:31,072 --> 02:05:33,047 Feel 969 02:05:33,072 --> 02:05:35,047 Just want you 970 02:05:35,072 --> 02:05:37,047 This mood 971 02:05:37,072 --> 02:05:39,047 Lighter than wind 972 02:05:39,072 --> 02:05:41,047 still 973 02:05:41,072 --> 02:05:43,047 Not lose 974 02:05:43,072 --> 02:05:45,047 The throbbing of the chest 975 02:05:45,072 --> 02:05:47,047 Shake 976 02:05:47,072 --> 02:05:49,072 The words that are held 977 02:05:51,072 --> 02:05:53,047 a lot of 978 02:05:53,072 --> 02:05:55,047 It's pure 979 02:05:55,072 --> 02:05:57,072 We love you 980 02:05:59,072 --> 02:06:05,047 Love you 981 02:06:05,072 --> 02:06:07,047 Pierce 982 02:06:07,072 --> 02:06:09,047 Overflow 983 02:06:09,072 --> 02:06:11,047 remember 984 02:06:11,072 --> 02:06:13,047 you 985 02:06:13,072 --> 02:06:15,047 testation 986 02:06:15,072 --> 02:06:17,047 Temptation to you 987 02:06:17,072 --> 02:06:21,047 We love you 988 02:06:21,072 --> 02:06:27,047 Seeing it seems to be touched 989 02:06:27,072 --> 02:06:29,047 Wishes include it 990 02:06:29,072 --> 02:06:31,047 Convey 991 02:06:31,072 --> 02:06:33,047 We love you 992 02:06:33,072 --> 02:06:35,047 try 993 02:06:35,072 --> 02:06:37,072 Your experiment 994 02:06:39,072 --> 02:06:47,072 Don't leave 995 02:06:53,072 --> 02:06:55,047 Strive to swim 996 02:06:55,072 --> 02:06:57,047 In the dream 997 02:06:57,072 --> 02:07:01,047 Beyond tears 998 02:07:01,072 --> 02:07:09,072 We love you 999 02:07:11,072 --> 02:07:19,047 Still dreaming 1000 02:07:19,072 --> 02:07:21,047 Tomorrow is coming 1001 02:07:21,072 --> 02:07:23,072 Come tomorrow. 1002 02:07:46,304 --> 02:07:52,880 Until death, invite you 1003 02:07:52,904 --> 02:08:14,904 Invite you 1004 02:08:32,904 --> 02:08:40,880 we love you 1005 02:08:40,904 --> 02:08:43,880 Look, it's strong 1006 02:08:43,904 --> 02:08:48,880 This is the case until death 1007 02:08:48,904 --> 02:08:53,880 Invite you 1008 02:08:53,904 --> 02:09:01,904 we love you 1009 02:09:02,904 --> 02:09:08,880 Obviously I love you, but I am not frank enough 1010 02:09:08,904 --> 02:09:14,880 The feet I want to run, but I can't stop 1011 02:09:14,904 --> 02:09:19,880 Not enough, courageous flower buds 1012 02:09:19,904 --> 02:09:24,880 Waiting for it to grow up 1013 02:09:24,904 --> 02:09:29,880 Stranging the chest tightly 1014 02:09:29,904 --> 02:09:34,880 Tears are going out 1015 02:09:34,904 --> 02:09:42,880 we love you 1016 02:09:42,904 --> 02:09:48,880 Even in the dream, the morning is here 1017 02:09:48,904 --> 02:09:56,880 No, invite you 1018 02:09:56,904 --> 02:10:03,880 we love you 1019 02:10:03,904 --> 02:10:07,880 Look, it's strong 1020 02:10:07,904 --> 02:10:12,880 This is the case until death 1021 02:10:12,904 --> 02:10:16,880 Invite you 1022 02:10:16,904 --> 02:10:21,880 we love you 1023 02:10:21,904 --> 02:10:26,880 Although I feel it, it cannot be conveyed 1024 02:10:26,904 --> 02:10:32,880 Just think of you, this mood 1025 02:10:32,904 --> 02:10:37,880 Turning close, not enough 1026 02:10:37,904 --> 02:10:43,880 The heartbeat of the chest is swaying 1027 02:10:43,904 --> 02:10:47,880 If you can see 1028 02:10:47,904 --> 02:10:52,880 Skill your mouth, just in front of you 1029 02:10:52,904 --> 02:10:56,880 We miss you 1030 02:10:56,904 --> 02:11:01,880 we love you 1031 02:11:01,904 --> 02:11:04,880 Excited 1032 02:11:04,904 --> 02:11:09,880 Memories 1033 02:11:09,904 --> 02:11:14,880 Invite you 1034 02:11:14,904 --> 02:11:17,880 We miss you 1035 02:11:17,904 --> 02:11:22,880 we love you 1036 02:11:22,904 --> 02:11:25,880 See, it seems that the tentacles can be 1037 02:11:25,904 --> 02:11:30,880 Wishes include it, just sing 1038 02:11:30,904 --> 02:11:32,880 We miss you 1039 02:11:32,904 --> 02:11:35,880 eternal 1040 02:11:35,904 --> 02:11:43,904 We miss you 1041 02:11:45,904 --> 02:11:50,880 Don't listen, I'm swimming 1042 02:11:50,904 --> 02:11:58,904 In a dream, remember what 1043 02:12:04,904 --> 02:12:11,880 we love you 1044 02:12:11,904 --> 02:12:17,880 Even in the dream, the early morning arrives 1045 02:12:17,904 --> 02:12:25,880 Can't remember, invite you 1046 02:12:25,904 --> 02:12:28,880 We miss you 1047 02:12:28,904 --> 02:12:33,880 we love you 1048 02:12:33,904 --> 02:12:36,880 You see, if you become strong 1049 02:12:36,904 --> 02:12:41,880 This is how to hide the heart 1050 02:12:41,904 --> 02:12:49,904 Invite you to join 64029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.