Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,436 --> 00:00:04,915
NARRATOR:
Previously on Roswell:
2
00:00:05,116 --> 00:00:06,834
MINISTER:
By the authority committed unto me...
3
00:00:07,036 --> 00:00:12,110
...I now proclaim that Jesse and Isabel
are husband and wife.
4
00:00:12,276 --> 00:00:14,585
You may kiss the bride.
5
00:00:15,036 --> 00:00:18,028
You wanted to
get down those stairs into that room.
6
00:00:18,196 --> 00:00:19,948
And I need you to tell me why.
7
00:00:20,156 --> 00:00:21,874
MAX:
I can 't ever tell you the truth.
8
00:00:22,036 --> 00:00:23,594
PHILIP:
Silence is not acceptable.
9
00:00:23,796 --> 00:00:25,593
LIZ: He's been asking questions
around town.
10
00:00:25,796 --> 00:00:27,593
- About what?
LIZ: About you and Tess.
11
00:00:27,796 --> 00:00:29,354
MAX:
Find out what he's after.
12
00:00:41,316 --> 00:00:43,113
You okay?
13
00:00:43,316 --> 00:00:44,874
I can't believe this.
14
00:00:45,716 --> 00:00:47,866
My whole life is up here.
15
00:00:49,596 --> 00:00:51,109
LIZ:
Yeah, so is mine.
16
00:00:51,916 --> 00:00:53,827
He knows that I'm a part of this.
17
00:00:56,956 --> 00:00:58,628
MAX:
My own father...
18
00:01:00,756 --> 00:01:02,235
Tess.
19
00:01:13,356 --> 00:01:15,392
He's got cards up here for everything.
20
00:01:15,556 --> 00:01:18,150
Los Angeles, Utah...
21
00:01:21,236 --> 00:01:22,510
...the jeep.
22
00:01:28,596 --> 00:01:29,915
I got rid of it.
23
00:01:30,076 --> 00:01:32,874
LIZ: Yeah, because you thought
you'd never need it again.
24
00:01:33,996 --> 00:01:36,191
MAX:
I was going home.
25
00:01:36,916 --> 00:01:39,635
Max, maybe you should tell your father.
26
00:01:39,796 --> 00:01:42,868
- You know, let him in on the secret.
- No, no, I can't. Not ever.
27
00:01:43,036 --> 00:01:46,949
These are my parents.
I can't put them in this kind of danger.
28
00:01:47,396 --> 00:01:49,114
They can't ever know the truth.
29
00:01:49,876 --> 00:01:52,151
So, what are you gonna do?
30
00:01:53,676 --> 00:01:56,236
The necklace I gave you
when I thought I was leaving.
31
00:01:57,676 --> 00:01:59,871
LIZ:
Yeah, what about it?
32
00:02:00,796 --> 00:02:02,707
I need it back.
33
00:02:14,316 --> 00:02:17,991
- So he didn't take it well, huh?
- Alien DEFCON 5.
34
00:02:18,156 --> 00:02:20,511
It'll be okay, I hope.
Let Max talk to Michael.
35
00:02:20,716 --> 00:02:22,274
Right.
36
00:02:23,156 --> 00:02:25,306
- So when does Billy get here?
MARIA: I don't know.
37
00:02:25,476 --> 00:02:27,671
I thought he'd be here by now.
38
00:02:28,276 --> 00:02:31,313
- Billy who?
- Billy Darden.
39
00:02:31,476 --> 00:02:33,592
- "First kiss" Billy? He's coming here?
- Yes.
40
00:02:33,756 --> 00:02:35,030
He's on his way to New York.
41
00:02:35,196 --> 00:02:37,915
Wait, your ex-boyfriend's coming
to visit? That's not legal.
42
00:02:38,076 --> 00:02:40,670
He's not my ex-boyfriend.
We kissed once, four years ago.
43
00:02:40,836 --> 00:02:42,713
I was 13.
And Michael knows all about it.
44
00:02:43,116 --> 00:02:44,913
Yeah, we're all going to dinner.
45
00:02:45,076 --> 00:02:46,794
No, no mayo on that one.
46
00:02:46,956 --> 00:02:49,026
Um, so where's he gonna stay?
47
00:02:49,196 --> 00:02:51,915
- At my house.
- Your mom's okay with this?
48
00:02:52,076 --> 00:02:54,510
- My mom's out of town.
- What?
49
00:02:54,676 --> 00:02:57,395
- Michael!
- It's fine.
50
00:02:57,556 --> 00:02:59,069
There's your no mayo.
51
00:02:59,236 --> 00:03:02,034
Michael, Michael, Michael.
Let me explain something to you.
52
00:03:02,196 --> 00:03:04,232
On Earth, we have
this thing called jealousy.
53
00:03:04,436 --> 00:03:07,030
Kyle, relax. I have nothing
to be jealous about.
54
00:03:07,196 --> 00:03:09,426
They were 13-year-old geeks
at band camp.
55
00:03:09,596 --> 00:03:14,067
Okay, first of all, it was
a songwriters workshop.
56
00:03:14,236 --> 00:03:17,228
And Billy wasn't a geek.
57
00:03:17,396 --> 00:03:18,670
He was just a little skinny.
58
00:03:18,836 --> 00:03:20,986
- Had a little acne on the face...
- And braces.
59
00:03:21,156 --> 00:03:22,874
We all had braces.
60
00:03:23,036 --> 00:03:24,913
Fine, he was a little bit of a geek.
61
00:03:25,076 --> 00:03:28,113
KYLE: And you kissed him?
MARIA: Would you shut up?
62
00:03:31,396 --> 00:03:33,990
Hello, table or booth?
63
00:03:35,316 --> 00:03:37,625
- It's me.
- Billy?
64
00:03:37,796 --> 00:03:39,115
- Yeah.
- No.
65
00:03:39,276 --> 00:03:41,585
BILLY: Yeah, come here.
- Oh, my God.
66
00:03:41,796 --> 00:03:43,752
BILLY:
Oh, God, look at you.
67
00:03:48,356 --> 00:03:53,146
- Oh, let's go this way.
- Sounds fine.
68
00:03:56,396 --> 00:03:58,114
I guess the braces worked.
69
00:04:17,796 --> 00:04:19,195
Behind the Music
70
00:04:48,316 --> 00:04:51,911
BILLY: God, the last time I saw you,
you were, like, 13 going on 30.
71
00:04:52,076 --> 00:04:55,307
And you were, like, 98 pounds,
going on this. You look great.
72
00:04:55,476 --> 00:04:58,468
Don't take this the wrong way,
but have you looked in a mirror?
73
00:04:59,116 --> 00:05:03,348
You went from the girl no one wanted
to dance with to the prom queen.
74
00:05:03,516 --> 00:05:07,191
How am I supposed to take that
the wrong way? And shut up.
75
00:05:07,356 --> 00:05:08,789
I'm serious, really.
76
00:05:09,636 --> 00:05:11,388
You look great, Maria.
77
00:05:11,596 --> 00:05:15,430
Thanks. So, uh,
how long are you staying?
78
00:05:15,596 --> 00:05:17,314
Oh, just a couple days.
79
00:05:17,476 --> 00:05:19,831
Is it cool with your mom,
me staying over?
80
00:05:19,996 --> 00:05:21,873
Oh, sure, yeah. And anyway, she's...
81
00:05:22,036 --> 00:05:24,869
She's actually gonna be
out of town for a couple of days.
82
00:05:25,036 --> 00:05:26,833
Oh.
83
00:05:28,476 --> 00:05:31,548
Well, I can't wait to hear
what you've been working on.
84
00:05:32,196 --> 00:05:34,107
- Working on?
- Your music.
85
00:05:34,276 --> 00:05:35,265
Oh.
86
00:05:35,436 --> 00:05:39,111
God, I can still remember some of the
lyrics you wrote back in band camp.
87
00:05:39,276 --> 00:05:41,506
- Yeah, most of it was crap anyway.
- Oh, come on.
88
00:05:41,676 --> 00:05:45,555
If anyone asks, though,
it was a songwriters workshop.
89
00:05:45,716 --> 00:05:47,547
Oh.
90
00:05:50,716 --> 00:05:52,434
MAX [WHISPERS]:
Michael?
91
00:05:53,076 --> 00:05:54,350
What are you doing in here?
92
00:05:54,676 --> 00:05:57,270
- When do you get off work?
- Ten minutes.
93
00:05:57,436 --> 00:06:00,155
But I got plans with Maria
and Billy Bob Thornton out there.
94
00:06:00,596 --> 00:06:02,507
Well, something came up.
Cancel them.
95
00:06:06,356 --> 00:06:08,312
That is so funny.
96
00:06:08,476 --> 00:06:10,194
MARIA:
Hi.
97
00:06:10,836 --> 00:06:12,986
- Hey, I'm the boyfriend.
- Hey.
98
00:06:13,156 --> 00:06:14,953
- Billy.
MICHAEL: Nice to meet you.
99
00:06:15,116 --> 00:06:17,186
- Ready to go?
- Gotta cancel.
100
00:06:17,356 --> 00:06:19,233
Wait a minute, I was gonna cook.
101
00:06:19,436 --> 00:06:21,950
- Something came up.
MARIA: What?
102
00:06:22,116 --> 00:06:25,392
- It's work-related.
- Oh, of course.
103
00:06:25,556 --> 00:06:28,309
Steve's wife, Cheryl, she got the flu
at my other job...
104
00:06:28,516 --> 00:06:30,905
...so I gotta to cover for him.
105
00:06:31,076 --> 00:06:32,668
Yeah, sorry, Billy.
106
00:06:32,836 --> 00:06:35,828
Oh, no. You gotta do what
you gotta do, you know.
107
00:06:36,276 --> 00:06:37,914
I'll make it up to you, I promise.
108
00:06:39,036 --> 00:06:41,504
- Nice meeting you.
- Yeah.
109
00:06:41,676 --> 00:06:45,464
- He seems nice.
- Oh, yeah. He's a peach.
110
00:06:51,916 --> 00:06:53,349
Oh, no, those go
in the bedroom.
111
00:06:53,516 --> 00:06:55,825
- Those boxes go in the bedroom.
JESSE: A-ha.
112
00:06:55,996 --> 00:06:58,510
Oh, you know what?
I'm sorry, you were right, kitchen.
113
00:06:58,676 --> 00:07:00,394
I just remembered.
We forgot something.
114
00:07:00,556 --> 00:07:01,989
Oh, jeez!
115
00:07:02,476 --> 00:07:07,231
- Wow, you're getting really strong.
- Okay, it's tradition.
116
00:07:08,516 --> 00:07:12,031
Mrs. Ramirez, welcome
to your new home.
117
00:07:12,196 --> 00:07:14,585
Thank you, Mr. Ramirez.
118
00:07:14,756 --> 00:07:16,474
[WHISPERS]
I love you so much.
119
00:07:16,636 --> 00:07:18,035
[WHISPERS]
I love you too.
120
00:07:20,916 --> 00:07:22,713
[CELL PHONE RINGS]
121
00:07:23,156 --> 00:07:26,353
- I should get that.
- And I should get more boxes.
122
00:07:26,516 --> 00:07:28,234
- But we should...
- Continue this later.
123
00:07:28,396 --> 00:07:30,432
Yes.
124
00:07:36,996 --> 00:07:39,908
- Hello?
- Did you find your healing stone?
125
00:07:40,116 --> 00:07:42,914
Yes, I did. It was in the box
that I said it was gonna be in.
126
00:07:43,076 --> 00:07:44,953
You were way overreacting
to this whole thing.
127
00:07:45,156 --> 00:07:47,112
No, I'm not, Isabel.
Dad is on the warpath.
128
00:07:47,396 --> 00:07:49,591
He's our father, not the enemy.
129
00:07:49,756 --> 00:07:51,906
MAX: Listen to me.
PHILIP: Isabel?
130
00:07:52,076 --> 00:07:54,351
Oh, my God!
131
00:07:54,916 --> 00:07:58,033
Sorry, I didn't mean to scare you.
The door was open.
132
00:07:58,236 --> 00:08:00,272
Can I call you back?
I'll call you back. Bye.
133
00:08:00,436 --> 00:08:03,951
Hi, Dad. What's up?
134
00:08:04,396 --> 00:08:08,389
I just wanted to see your new place.
It's nice. Cozy.
135
00:08:08,596 --> 00:08:12,032
- From your mother and me.
- Oh, thank you so much.
136
00:08:12,196 --> 00:08:13,515
Thank you.
137
00:08:13,676 --> 00:08:15,507
You really should have waited, though...
138
00:08:15,676 --> 00:08:18,509
...until we got a little more
unpacked and situated.
139
00:08:18,716 --> 00:08:20,946
No, that's all right. Where's Jesse?
140
00:08:21,436 --> 00:08:24,109
- He's outside by the truck, I think.
- Oh.
141
00:08:25,276 --> 00:08:27,107
I can't believe how grown-up
my kids are.
142
00:08:27,276 --> 00:08:29,995
You with your new house,
Max with his new car.
143
00:08:30,156 --> 00:08:32,147
Yeah. Growing up.
144
00:08:32,356 --> 00:08:34,187
I have to get used to my new role.
145
00:08:34,356 --> 00:08:38,110
I didn't get to help you find this place.
I didn't know Max was getting a car.
146
00:08:39,116 --> 00:08:41,391
Yeah, it all just happened really fast,
you know.
147
00:08:42,596 --> 00:08:44,826
Do you even know when
he got rid of the jeep?
148
00:08:47,996 --> 00:08:51,113
I can't believe you're doing it.
Moving to New York, huh?
149
00:08:51,276 --> 00:08:53,710
Greenwich Village.
150
00:08:53,956 --> 00:08:56,550
Playing seedy bars and coffee shops.
151
00:08:56,716 --> 00:08:58,069
Well, that was the plan.
152
00:08:58,236 --> 00:09:00,955
Well, there are plans,
and then there are plans.
153
00:09:01,116 --> 00:09:04,745
- Well, I guess this was the plan.
- Yeah, I guess so.
154
00:09:04,916 --> 00:09:06,474
What are you gonna do for money?
155
00:09:07,276 --> 00:09:09,312
As long as I make enough to
get by, I'm fine.
156
00:09:09,476 --> 00:09:12,070
Oh, God, that is so romantic,
I could just scream.
157
00:09:12,236 --> 00:09:14,033
Oh, come on, it was your idea.
158
00:09:14,196 --> 00:09:17,472
I know. But I was 13,
and talk about going to the big city.
159
00:09:17,636 --> 00:09:19,228
Even then I knew it was just talk.
160
00:09:19,396 --> 00:09:21,466
- Here, taste.
- Oh, come...
161
00:09:23,116 --> 00:09:25,914
That's pretty good.
That's not how I remember it.
162
00:09:26,116 --> 00:09:29,472
I mean, even back then, you were
pretty dead serious about your music.
163
00:09:29,636 --> 00:09:32,867
I mean, you're the one
that gave me the bug.
164
00:09:33,036 --> 00:09:34,310
If I hadn't met you...
165
00:09:34,516 --> 00:09:36,905
...I'd be playing "Stairway to Heaven"
in my garage.
166
00:09:37,076 --> 00:09:40,034
Well, I guess, for me, music was
just more of a passing thing.
167
00:09:40,196 --> 00:09:42,994
Well, I find that very hard to believe.
168
00:09:43,156 --> 00:09:46,353
- What are you doing?
- The sauce is just a little thin.
169
00:09:46,516 --> 00:09:49,713
- I'm gonna show you a family secret.
- In my sauce, you're putting creamer?
170
00:09:49,876 --> 00:09:53,869
Shh. Come on, try it. Try it.
171
00:09:54,356 --> 00:09:56,028
Try it.
172
00:09:58,116 --> 00:09:59,754
- Okay.
- Mm-hm.
173
00:09:59,916 --> 00:10:01,429
Mm. Not bad.
174
00:10:01,716 --> 00:10:04,708
JESSE: Your dad introduced me
to some new clients as his son-in-law.
175
00:10:04,876 --> 00:10:06,753
This floor is way too hard.
176
00:10:06,916 --> 00:10:09,749
You think I should start
calling him "Dad"?
177
00:10:10,236 --> 00:10:13,512
That's too weird. I won't do it.
178
00:10:13,676 --> 00:10:16,236
We could use a blanket.
I'll be right back.
179
00:10:17,076 --> 00:10:18,873
- Where are you going?
- To get a blanket.
180
00:10:19,036 --> 00:10:21,027
- Why?
- So we can have sex.
181
00:10:21,196 --> 00:10:23,994
- In here?
- Yes.
182
00:10:24,156 --> 00:10:26,067
It's tradition that
when a couple moves...
183
00:10:26,236 --> 00:10:28,272
...they make love
in every room in the house.
184
00:10:28,436 --> 00:10:32,031
Okay. Can I finish flossing my teeth?
185
00:10:34,356 --> 00:10:36,824
Oh, before I forget, your dad...
186
00:10:36,996 --> 00:10:39,794
Please, can we just not talk
about my dad for a second here?
187
00:10:40,516 --> 00:10:42,472
Yeah, sure.
188
00:10:43,076 --> 00:10:45,351
Oh, okay, what did he say?
189
00:10:46,076 --> 00:10:47,589
- He keeps bringing up Utah.
- Utah?
190
00:10:47,756 --> 00:10:49,314
Yeah. Max's little crime spree.
191
00:10:49,476 --> 00:10:51,671
He keeps asking me what I think
really happened.
192
00:10:52,116 --> 00:10:55,392
- What did you say?
- That I think Max is hiding something.
193
00:10:55,556 --> 00:10:57,626
Damned if I know what it is.
194
00:10:57,796 --> 00:10:59,275
What do you think?
195
00:10:59,436 --> 00:11:01,791
You want to know what I think?
196
00:11:02,316 --> 00:11:06,195
I think that as long as my father and Max
continue to invade my life with you...
197
00:11:06,396 --> 00:11:10,833
...tradition is gonna have to wait.
JESSE: What did I just do?
198
00:11:15,036 --> 00:11:17,834
- No... Oh, my God, no.
- Yeah.
199
00:11:17,996 --> 00:11:20,146
There she is, right there.
200
00:11:20,356 --> 00:11:23,109
Look at my hair and my eyes.
201
00:11:23,556 --> 00:11:27,708
Come on. It was your late-'90s,
retro, Annie Lennox phase.
202
00:11:27,876 --> 00:11:30,106
You were experimenting.
I think it was cute.
203
00:11:30,276 --> 00:11:31,948
- Right. Burn those now.
- Oh, no.
204
00:11:32,116 --> 00:11:33,629
These are going to the Big Apple.
205
00:11:33,796 --> 00:11:36,185
They'll be prominently displayed
in my guitar case...
206
00:11:36,356 --> 00:11:38,312
...where people will be throwing money.
207
00:11:38,476 --> 00:11:41,991
Look at that. Look at... This hair spray
alone could choke a horse.
208
00:11:42,156 --> 00:11:45,273
Okay, well, look past the somewhat
flammable hair...
209
00:11:45,436 --> 00:11:48,155
...and see what I see.
210
00:11:48,316 --> 00:11:51,308
Which is what? Bad eyeliner?
211
00:11:51,556 --> 00:11:53,831
No, dreams.
212
00:11:53,996 --> 00:11:58,512
Look, this girl has beautiful dreams.
213
00:11:58,676 --> 00:12:00,746
And she makes beautiful music.
214
00:12:02,916 --> 00:12:05,510
So, what happened to her?
215
00:12:06,316 --> 00:12:09,149
Nothing. She just grew up.
216
00:12:09,476 --> 00:12:12,548
Right, right.
217
00:12:18,916 --> 00:12:21,794
- Is this deep enough?
MAX: Almost.
218
00:12:21,956 --> 00:12:23,867
Max, we've been up all night,
collecting...
219
00:12:24,036 --> 00:12:26,834
...every alien artifact that ever crashed
into this planet...
220
00:12:26,996 --> 00:12:29,829
...including all of Tess' stuff. I'm tired.
221
00:12:29,996 --> 00:12:32,510
All right. It's deep enough.
222
00:12:33,196 --> 00:12:35,107
We still need your healing stone.
223
00:12:35,276 --> 00:12:38,109
- I think it's at Maria's.
- You think it's at Maria's?
224
00:12:38,316 --> 00:12:39,635
I don't know. Most likely.
225
00:12:40,116 --> 00:12:42,505
I bet if it was your Metallica CD,
you'd know where it was.
226
00:12:42,676 --> 00:12:44,871
MICHAEL: You wanna bring that up?
I got pissed because...
227
00:12:45,036 --> 00:12:46,549
...you put And Justice for All...
228
00:12:46,716 --> 00:12:48,911
...before Master of Puppets.
- Alphabetically.
229
00:12:49,116 --> 00:12:50,834
They go in order of the release date.
230
00:12:51,036 --> 00:12:53,391
You don't know where
your healing stone is?
231
00:12:53,556 --> 00:12:55,592
Do you still want to sleep on my couch?
232
00:12:55,756 --> 00:12:57,872
[CELL PHONE RINGS]
233
00:12:59,036 --> 00:13:01,504
- Hello?
- Jesse is asking questions about you.
234
00:13:01,676 --> 00:13:03,792
Dad's out of control.
We have to do something.
235
00:13:03,996 --> 00:13:06,590
- Calm down. Tell me what happened.
- What's going on?
236
00:13:06,756 --> 00:13:08,747
My dad's recruited Jesse
into his crusade.
237
00:13:08,916 --> 00:13:11,305
Max, talk to your father.
Keep your friends close...
238
00:13:11,476 --> 00:13:14,070
- And your enemies closer.
- Our father is not the enemy.
239
00:13:14,436 --> 00:13:16,711
Talk to him. Make nice.
Get close. Find out what he...
240
00:13:16,876 --> 00:13:18,946
[CAMERA CLICKS]
241
00:13:48,516 --> 00:13:50,154
- You haven't left yet?
- Oh, no, man.
242
00:13:50,316 --> 00:13:52,307
Late night, sorry.
I'm leaving later today.
243
00:13:53,356 --> 00:13:54,869
- How was dinner?
BILLY: It was good.
244
00:13:55,076 --> 00:13:57,146
- It was good. How's Steve's wife?
MICHAEL: Who?
245
00:13:57,316 --> 00:13:59,591
Steve's wife. With the flu.
You covered for him.
246
00:13:59,756 --> 00:14:02,065
Yeah, she's great, she's fine.
Is Maria around?
247
00:14:02,236 --> 00:14:03,988
No, man. You just missed her.
248
00:14:04,156 --> 00:14:06,112
Can I leave a note or message
or something?
249
00:14:06,276 --> 00:14:08,710
No, I'm here to pick something up.
250
00:14:15,756 --> 00:14:17,235
BILLY:
Can I help you look?
251
00:14:17,396 --> 00:14:19,591
[GRUNTING]
No, that's okay.
252
00:14:21,556 --> 00:14:22,875
What you looking for?
253
00:14:23,476 --> 00:14:25,546
Something I need.
254
00:14:26,556 --> 00:14:28,308
Hey, when did Maria stop
writing music?
255
00:14:28,796 --> 00:14:31,594
She messes around with it
once in a while.
256
00:14:33,916 --> 00:14:36,714
Well, how often does she
mess around with it?
257
00:14:38,156 --> 00:14:42,434
- Is this going somewhere?
- No. I mean, maybe. I don't know.
258
00:14:42,596 --> 00:14:46,305
I'm just wondering if she's given up
on writing and singing altogether.
259
00:14:46,476 --> 00:14:48,467
I really wouldn't know.
260
00:14:49,796 --> 00:14:51,752
Well, listen, man, she's really good.
261
00:14:51,916 --> 00:14:54,111
I mean, she's really good.
262
00:14:54,276 --> 00:14:56,426
I'll keep that in mind.
263
00:14:57,196 --> 00:14:59,585
I guess what I'm looking for isn't here.
264
00:14:59,756 --> 00:15:04,068
Well, I'd tell her you stopped by,
but I've got a bus to catch.
265
00:15:09,716 --> 00:15:11,946
MARIA: Oh, that sauce
looks a little thin. You know what...
266
00:15:12,156 --> 00:15:13,635
...you should
put half-and-half in there.
267
00:15:14,236 --> 00:15:15,669
- It's not coffee.
MARIA: It works.
268
00:15:15,876 --> 00:15:17,946
Billy showed me. It gives it heft.
269
00:15:18,156 --> 00:15:21,387
I don't put dairy products
in my meat sauce. It's not kosher.
270
00:15:21,676 --> 00:15:23,792
Okay.
271
00:15:24,876 --> 00:15:27,231
I said, no cheese in the Nebula Salad.
272
00:15:27,796 --> 00:15:29,548
Forgot.
273
00:15:32,436 --> 00:15:34,392
I was thinking about skipping bowling.
274
00:15:34,556 --> 00:15:36,353
Maybe we could make up
for last night.
275
00:15:37,156 --> 00:15:41,115
That is so sweet,
but I kind of had plans, just...
276
00:15:41,636 --> 00:15:44,150
- Plans with who?
- It's nothing big.
277
00:15:44,316 --> 00:15:47,149
- Me and Billy were going to go and...
- Billy?
278
00:15:47,316 --> 00:15:48,590
Isn't he on the bus?
279
00:15:49,036 --> 00:15:51,152
He missed it.
He's staying another night.
280
00:15:51,356 --> 00:15:53,312
Another night?
281
00:15:55,236 --> 00:15:58,911
What did you do that for?
You could have hurt me.
282
00:15:59,076 --> 00:16:01,988
Sorry. I'm not sure what happened.
283
00:16:07,716 --> 00:16:09,672
PHILIP:
Max.
284
00:16:09,956 --> 00:16:13,631
- Hey, Dad.
- What are you doing here?
285
00:16:13,956 --> 00:16:16,834
- I think we need to talk.
- I agree completely.
286
00:16:16,996 --> 00:16:17,985
[BUZZING]
287
00:16:18,156 --> 00:16:19,225
WOMAN:
Your 11:30 is here.
288
00:16:19,396 --> 00:16:21,068
Give me 10 seconds.
289
00:16:21,236 --> 00:16:24,114
- I'm sorry. I've got a meeting waiting.
- No, it's okay.
290
00:16:24,516 --> 00:16:27,030
Look, why don't we go fishing.
Like we used to.
291
00:16:27,196 --> 00:16:29,630
- Away from all these interruptions.
- Sounds good.
292
00:16:29,796 --> 00:16:31,434
- When?
- Tomorrow.
293
00:16:31,596 --> 00:16:33,791
Great. I'll pick you up early.
294
00:16:33,956 --> 00:16:36,834
- Gotta get a jump on those fish.
- Get a jump on those fish.
295
00:16:37,436 --> 00:16:39,552
Excuse me.
296
00:16:46,396 --> 00:16:48,864
I saw him and that friend of his
out in the desert.
297
00:16:49,036 --> 00:16:50,708
What were they doing?
298
00:16:50,876 --> 00:16:52,946
I couldn't tell from
where I was standing.
299
00:16:53,116 --> 00:16:55,471
But I got some pictures.
300
00:16:56,556 --> 00:16:58,069
What else you got for me?
301
00:16:58,236 --> 00:17:01,865
A receipt from the last time
your son filled up his jeep.
302
00:17:02,316 --> 00:17:04,546
First week in May.
303
00:17:05,716 --> 00:17:08,389
That's when Tess disappeared.
304
00:17:09,756 --> 00:17:12,065
Do you think these two events
are connected?
305
00:17:12,236 --> 00:17:14,625
There's only three reasons
a person gets rid of a vehicle.
306
00:17:14,796 --> 00:17:16,354
One, they sell it.
Two...
307
00:17:16,516 --> 00:17:18,950
...they ruin it to bilk
the insurance company.
308
00:17:19,116 --> 00:17:22,950
Or three, they destroy it
to hide something.
309
00:17:23,676 --> 00:17:26,236
What do you think my son
is trying to hide?
310
00:17:27,636 --> 00:17:29,786
We better find that jeep, Mr. Evans.
311
00:17:33,596 --> 00:17:36,747
Billy, I hope you're okay with hamburgers
because that's what you get.
312
00:17:36,916 --> 00:17:39,305
Oh, hamburgers are fine.
313
00:17:39,756 --> 00:17:41,030
Why is that out?
314
00:17:41,196 --> 00:17:43,790
Michael stopped by today,
and this ended up on the bed...
315
00:17:43,996 --> 00:17:46,635
...so I am tuning it for you.
MARIA: Why?
316
00:17:46,796 --> 00:17:48,752
Because it's out of tune, darling.
317
00:17:51,596 --> 00:17:53,905
MARIA: Put it back.
- All right, give me just a second.
318
00:17:54,076 --> 00:17:56,988
- Forget it. I'll put it back.
- Hey, what's wrong?
319
00:17:57,156 --> 00:17:59,716
I invite you into my house,
and you go through my stuff?
320
00:17:59,876 --> 00:18:01,946
Where's this coming from?
It's a guitar, baby.
321
00:18:02,156 --> 00:18:04,226
No, it's not!
322
00:18:09,316 --> 00:18:11,830
- It's a pretty busy night, huh?
- Mm-hm.
323
00:18:13,756 --> 00:18:18,113
How much money do you think
we pull in on a night like tonight?
324
00:18:18,276 --> 00:18:21,313
Do you know that you really suck
at small talk?
325
00:18:21,996 --> 00:18:24,635
Why don't you just tell Dr. Parker
what's on your mind.
326
00:18:24,796 --> 00:18:28,471
Okay, tell me, do I need to be worried
about this Billy guy?
327
00:18:28,636 --> 00:18:31,946
No, you don't.
He's completely harmless.
328
00:18:32,116 --> 00:18:33,708
But you think he's good-Iooking?
329
00:18:34,396 --> 00:18:37,035
Well, yeah, if you like that sort of thing,
I guess.
330
00:18:37,196 --> 00:18:39,551
The good-Iooking sort of thing?
331
00:18:40,076 --> 00:18:41,714
Michael.
332
00:18:42,356 --> 00:18:45,268
- Do you really think he missed his bus?
- Yes, I do.
333
00:18:45,436 --> 00:18:49,031
- Haven't you ever missed a bus before?
- No, because I don't take the bus.
334
00:18:49,196 --> 00:18:50,709
And I don't write songs.
335
00:18:50,876 --> 00:18:53,265
And I don't cook with freaking
half-and-half!
336
00:18:53,476 --> 00:18:55,307
Hey, Michael!
337
00:18:55,476 --> 00:18:59,071
- Sorry, my powers are out of control.
- Look at this mess! My dad will freak!
338
00:18:59,236 --> 00:19:02,069
- Relax, I'll fix it.
- Michael, you need to calm down.
339
00:19:02,236 --> 00:19:05,467
Everything is gonna be fine
between you and Maria. Trust me.
340
00:19:05,676 --> 00:19:07,632
She cooked him Italian food last night.
341
00:19:08,636 --> 00:19:09,910
Oh.
342
00:19:10,276 --> 00:19:14,872
- I knew it. It's a problem.
- No, it's not a problem. It's just, um...
343
00:19:15,036 --> 00:19:17,709
- It's food.
- No, Liz.
344
00:19:18,876 --> 00:19:20,594
It's Italian food.
345
00:19:20,756 --> 00:19:23,589
Michael, please don't do anything stupid.
Or alien!
346
00:19:23,756 --> 00:19:26,554
Or both! Please!
347
00:19:28,396 --> 00:19:32,071
[GUITAR PLAYING]
348
00:19:54,716 --> 00:19:56,752
Try going on F major seventh, please.
349
00:19:56,916 --> 00:20:01,626
I can't listen to you anymore.
Just try going on F major seventh.
350
00:20:07,716 --> 00:20:09,627
- Not bad.
MARIA: Oh, please.
351
00:20:09,836 --> 00:20:11,713
I totally fixed it for you.
352
00:20:12,196 --> 00:20:15,950
Okay. Now, let's see
if you remember this one.
353
00:20:27,996 --> 00:20:30,032
So, what about earlier?
354
00:20:30,796 --> 00:20:33,947
Yeah, I'm sorry that I went
off on you like that.
355
00:20:36,716 --> 00:20:38,866
You want to tell me about it?
356
00:20:42,676 --> 00:20:46,066
That guitar belonged to a friend of mine.
His name was Alex.
357
00:20:46,236 --> 00:20:47,828
He died last year.
358
00:20:51,876 --> 00:20:53,594
I am so sorry.
359
00:20:54,236 --> 00:20:57,069
I am so sorry. I had no idea.
360
00:21:01,596 --> 00:21:03,587
His parents wanted me to have
this guitar...
361
00:21:03,756 --> 00:21:05,747
...but I couldn't bring myself to play it.
362
00:21:06,676 --> 00:21:08,155
Bad memories.
363
00:21:10,956 --> 00:21:13,629
He was only 17.
364
00:21:13,796 --> 00:21:16,105
He had his whole life.
365
00:21:17,036 --> 00:21:19,106
His whole life.
366
00:21:21,676 --> 00:21:24,395
Did you and Alex write songs together?
367
00:21:24,556 --> 00:21:28,868
Not really. We tried once,
but I just don't partner well.
368
00:21:29,356 --> 00:21:33,713
I don't know, you're the only person
that I've ever trusted in that way.
369
00:21:34,876 --> 00:21:37,834
So if you guys were writing songs...
370
00:21:37,996 --> 00:21:41,466
...that means you were singing until...
- Until his funeral.
371
00:21:41,636 --> 00:21:43,467
Yeah, that was the last time.
372
00:21:44,556 --> 00:21:46,069
Well...
373
00:21:46,236 --> 00:21:48,909
...then I guess tonight
is a special night.
374
00:21:59,956 --> 00:22:02,390
[SINGING]
375
00:22:43,876 --> 00:22:47,551
[CAR ALARM SOUNDING]
376
00:23:02,836 --> 00:23:04,667
MAX:
What happened?
377
00:23:04,836 --> 00:23:07,111
- It's over.
- What? My dad found something, what?
378
00:23:07,276 --> 00:23:08,755
No, it's not that.
379
00:23:08,916 --> 00:23:11,555
I saw Maria and what's-his-name...
Billy, together.
380
00:23:12,556 --> 00:23:14,706
Together as in...
381
00:23:14,876 --> 00:23:16,309
...together?
382
00:23:16,476 --> 00:23:18,592
- Worse.
- What could be worse?
383
00:23:19,356 --> 00:23:21,472
They were singing together.
384
00:23:25,556 --> 00:23:27,387
- So you're jealous?
- I'm not jealous!
385
00:23:31,036 --> 00:23:33,231
My powers are slightly out of whack.
386
00:23:33,396 --> 00:23:34,829
Out of whack?
387
00:23:35,516 --> 00:23:37,347
I've been blowing things up all day.
388
00:23:37,516 --> 00:23:39,472
- Get them under control.
- I can't.
389
00:23:39,636 --> 00:23:41,866
What if this happens
in front of my father?
390
00:23:42,036 --> 00:23:44,425
I don't care about your father
or his investigation.
391
00:23:44,596 --> 00:23:46,188
All right, all right, look...
392
00:23:46,996 --> 00:23:49,112
I'm sorry.
393
00:23:49,276 --> 00:23:52,313
We're part human, right?
We're supposed to have feelings.
394
00:23:52,516 --> 00:23:55,235
You keep them bottled up,
they're gonna get out somehow.
395
00:23:55,396 --> 00:23:57,307
What should I do?
396
00:23:57,556 --> 00:23:58,875
Talk to her.
397
00:24:00,476 --> 00:24:03,627
- That's it? Just talk to her?
- Yeah.
398
00:24:06,236 --> 00:24:07,635
Okay, sure.
399
00:24:25,316 --> 00:24:27,113
I've missed this.
400
00:24:27,276 --> 00:24:29,232
Yeah, me too.
401
00:24:30,316 --> 00:24:32,466
So why did you get rid of the jeep?
402
00:24:33,036 --> 00:24:34,549
Got sick of it.
403
00:24:34,716 --> 00:24:38,629
The plastic doors, the roof took forever
to get on and off.
404
00:24:39,636 --> 00:24:41,672
I hope you got a good price for it.
405
00:24:41,836 --> 00:24:43,554
MAX: Blue Book.
- Huh.
406
00:24:43,716 --> 00:24:45,593
So who bought it?
407
00:24:46,556 --> 00:24:48,228
This guy at school.
408
00:24:48,396 --> 00:24:51,593
Drove it cross-country to college.
Cornell, I think.
409
00:24:53,196 --> 00:24:55,027
It was a fun car.
410
00:24:55,956 --> 00:24:57,708
Remember the guy we bought it from?
411
00:24:57,916 --> 00:25:01,033
- Yeah. Now, he was scary.
- I thought he was gonna shoot us.
412
00:25:01,196 --> 00:25:02,993
Yeah, you wouldn't meet his price.
413
00:25:03,156 --> 00:25:05,431
I did when the gun fell out of his boot.
414
00:25:05,596 --> 00:25:07,632
How old were you?
415
00:25:08,076 --> 00:25:09,907
- Fifteen.
- Yeah.
416
00:25:11,836 --> 00:25:16,273
I'm just surprised that you would sell it
without telling me first.
417
00:25:16,476 --> 00:25:19,115
It was sort of spontaneous.
418
00:25:19,276 --> 00:25:21,073
And you say this guy who bought it...
419
00:25:21,236 --> 00:25:23,989
...he was gonna drive it
all the way to Cornell?
420
00:25:24,796 --> 00:25:27,356
Yeah. He was planning on
fixing it up first.
421
00:25:27,516 --> 00:25:29,393
Right.
422
00:25:35,196 --> 00:25:37,869
I saw the board in your office.
I know what you're doing.
423
00:25:38,996 --> 00:25:41,635
- What am I doing?
- It isn't right to spy on your own son.
424
00:25:41,796 --> 00:25:43,149
I'm not spying.
425
00:25:43,316 --> 00:25:45,784
I'm trying to figure out what's going on.
426
00:25:45,956 --> 00:25:49,710
- Is my concern for you a threat?
- Do I threaten you?
427
00:25:50,036 --> 00:25:51,310
You frighten me, Max.
428
00:25:51,716 --> 00:25:55,106
I don't know who you are anymore.
I'm beginning to think I've never known.
429
00:25:55,276 --> 00:25:57,585
- I'm your son.
- With secrets.
430
00:25:57,796 --> 00:26:01,584
My biggest fear is that you're
in trouble, and I can't help.
431
00:26:01,756 --> 00:26:05,351
- You can't help. I'm not in trouble.
- Not in trouble? Max...
432
00:26:06,236 --> 00:26:08,670
If it weren't for me,
you'd be in jail right now.
433
00:26:08,836 --> 00:26:12,511
I put my reputation on the line for you,
and I still don't know why.
434
00:26:12,676 --> 00:26:14,746
[CELL PHONE RINGS]
435
00:26:17,836 --> 00:26:19,110
What?
436
00:26:20,556 --> 00:26:21,909
Yeah, wait there.
437
00:26:22,116 --> 00:26:23,754
- We're done. Let's head in.
- Dad.
438
00:26:23,956 --> 00:26:25,912
We're done.
439
00:26:26,476 --> 00:26:28,626
[BOAT ENGINE STARTS]
440
00:26:30,916 --> 00:26:33,714
- Hey.
- Hey, back.
441
00:26:33,876 --> 00:26:37,551
- Can I say something?
- Backroom.
442
00:26:44,396 --> 00:26:46,864
- Do we have a problem?
- No, we don't.
443
00:26:47,036 --> 00:26:49,186
- I do.
- How can I help?
444
00:26:49,356 --> 00:26:51,790
- Be patient with me.
- Always.
445
00:26:51,956 --> 00:26:54,993
- Don't say it like that, like I'm a kid.
- That's not what I meant.
446
00:26:55,156 --> 00:26:58,387
What are you worried about?
Really. What can I do?
447
00:26:58,556 --> 00:26:59,989
Tell your friend to leave.
448
00:27:00,156 --> 00:27:02,909
He shouldn't be here.
It's not a good time.
449
00:27:04,356 --> 00:27:06,665
Not a good time?
450
00:27:08,276 --> 00:27:10,073
- Let me ask you a question.
- Here we go.
451
00:27:10,236 --> 00:27:11,510
No, don't do that.
452
00:27:11,676 --> 00:27:13,587
You ask, "What can I do?"
And I tell you.
453
00:27:13,756 --> 00:27:16,714
- When is it a good time?
- To step out with an old boyfriend?
454
00:27:16,876 --> 00:27:20,312
- He is not an old... Would you just...?
- Where's your patience now?
455
00:27:20,476 --> 00:27:23,115
When is it a good time for me to take
a small step back...
456
00:27:23,276 --> 00:27:25,073
...from this nonstop alien hootenanny?
457
00:27:25,236 --> 00:27:27,113
We're in danger. Max's father...
458
00:27:27,316 --> 00:27:30,194
- I know.
- You don't care, because that Billy guy!
459
00:27:30,396 --> 00:27:31,590
[GASPING]
460
00:27:36,596 --> 00:27:38,234
Michael.
461
00:27:38,436 --> 00:27:40,472
You're gonna leave me for him.
462
00:27:41,436 --> 00:27:43,996
No. No.
463
00:27:48,636 --> 00:27:51,753
Okay, I'll tell him.
464
00:27:52,796 --> 00:27:56,550
- Thank you.
- Hey, it's what I do.
465
00:27:56,716 --> 00:27:58,786
It's what I always do.
466
00:28:04,076 --> 00:28:06,670
Max, I think we've got a problem.
467
00:28:07,236 --> 00:28:11,195
- What is it?
- Your dad just called for a tow truck.
468
00:28:11,396 --> 00:28:12,715
Where?
469
00:28:12,916 --> 00:28:16,431
Mile-marker 16, out on Route 7.
470
00:28:16,636 --> 00:28:18,592
They found the jeep.
471
00:28:22,436 --> 00:28:25,985
- Hey.
- Hey.
472
00:28:26,676 --> 00:28:29,713
- I have to tell you something.
- What?
473
00:28:32,236 --> 00:28:33,669
You have to go.
474
00:28:34,956 --> 00:28:36,275
Right this second?
475
00:28:37,276 --> 00:28:38,675
Yeah.
476
00:28:41,116 --> 00:28:42,708
I'll get my stuff.
477
00:28:51,756 --> 00:28:54,270
Is this about Michael?
Am I in the middle of something?
478
00:28:54,436 --> 00:28:57,473
No, it's complicated.
It's just my life...
479
00:28:57,636 --> 00:28:59,672
...I can't have more
than one thing going on.
480
00:28:59,836 --> 00:29:03,112
It's not you.
It has nothing to do with you.
481
00:29:03,796 --> 00:29:05,275
That's too bad.
482
00:29:07,676 --> 00:29:09,553
What's that supposed to mean?
483
00:29:10,316 --> 00:29:11,590
Truth?
484
00:29:15,556 --> 00:29:18,024
Maria, I missed my bus on purpose.
485
00:29:19,476 --> 00:29:20,750
Why?
486
00:29:20,916 --> 00:29:23,794
Because I was given
some advice one time:
487
00:29:24,716 --> 00:29:26,832
"Decide what you want in life
and live it."
488
00:29:27,516 --> 00:29:30,314
- That's terrible advice.
- You gave it to me.
489
00:29:30,516 --> 00:29:32,347
- That explains it.
- Four years ago.
490
00:29:32,516 --> 00:29:35,110
- Our last night of camp.
- I was 13.
491
00:29:35,276 --> 00:29:37,790
Well, you know what?
That night stuck with me.
492
00:29:37,956 --> 00:29:39,947
You stuck with me.
493
00:29:40,116 --> 00:29:42,152
That kiss stuck with me.
494
00:29:42,316 --> 00:29:44,591
It was my first one.
495
00:29:45,356 --> 00:29:49,190
- You told me you'd kissed tons of girls.
- I lied.
496
00:29:51,916 --> 00:29:53,190
I don't know...
497
00:29:54,676 --> 00:29:56,428
I was just...
498
00:29:57,676 --> 00:30:00,907
- I was hoping that...
- I'm with someone.
499
00:30:01,396 --> 00:30:03,591
- Yeah, I met him.
- Look, you don't understand.
500
00:30:03,756 --> 00:30:06,668
- Michael is just...
- Stopping you?
501
00:30:06,836 --> 00:30:09,589
- Stopping me? From what?
- From... I don't know. From...
502
00:30:09,756 --> 00:30:11,667
From life.
503
00:30:14,316 --> 00:30:15,988
From this.
504
00:30:38,716 --> 00:30:40,547
This is bad.
505
00:30:40,716 --> 00:30:43,549
- What are you gonna tell your father?
- Nothing.
506
00:30:43,716 --> 00:30:46,753
- He doesn't trust me anymore.
- Who does he trust?
507
00:30:59,516 --> 00:31:02,633
- And then you kissed him?
- Yes, I did.
508
00:31:02,796 --> 00:31:06,425
- Where is he right now?
- At my house.
509
00:31:07,956 --> 00:31:10,595
- What were you thinking?
- I don't know.
510
00:31:10,756 --> 00:31:15,784
- And that's all that it was? Just a kiss?
- Maybe, you know.
511
00:31:16,036 --> 00:31:17,310
Maybe not.
512
00:31:17,476 --> 00:31:20,673
Okay, let's talk about the kiss
for one second. Was there any passion?
513
00:31:21,676 --> 00:31:24,110
- Tons.
- Oh.
514
00:31:24,276 --> 00:31:25,868
I know.
515
00:31:26,036 --> 00:31:30,348
But it's not that kind of passion.
It was like it woke me up.
516
00:31:31,196 --> 00:31:34,347
- Like Sleeping Beauty.
- Yeah, I guess.
517
00:31:34,516 --> 00:31:37,508
Do you think I've been asleep
this whole time?
518
00:31:37,676 --> 00:31:40,395
Well, I think that you've been
trying to remember...
519
00:31:40,556 --> 00:31:43,434
...who you used to be for a long time.
520
00:31:47,876 --> 00:31:51,152
- Say it.
- It's just...
521
00:31:51,796 --> 00:31:55,152
...sometimes I feel like I've paid
this huge price for knowing Michael...
522
00:31:55,316 --> 00:31:57,910
...knowing these aliens. It's like...
523
00:31:58,076 --> 00:32:02,308
God, I didn't think I'd end up here,
dealing with this crap every day.
524
00:32:02,476 --> 00:32:06,913
I mean, I love Michael, and I do
sort of love this ridiculous soap opera.
525
00:32:07,076 --> 00:32:09,465
But I just can't take it anymore.
526
00:32:09,636 --> 00:32:12,867
I feel like I'm trapped,
and I'm never gonna get out.
527
00:32:13,276 --> 00:32:15,107
I know.
528
00:32:15,916 --> 00:32:19,795
I mean, l...
I didn't sign up for this.
529
00:32:19,956 --> 00:32:23,710
- Yes, you did. We all did.
- I know.
530
00:32:23,876 --> 00:32:28,791
It's just... I had this dream once.
I mean, maybe I still do, I don't know.
531
00:32:28,956 --> 00:32:32,585
Maybe sometimes you have to
go after your dreams.
532
00:32:32,796 --> 00:32:35,435
But who am I to tell you
to just give them up?
533
00:32:35,596 --> 00:32:38,064
Because without your dreams,
you're just me.
534
00:32:38,236 --> 00:32:40,704
- Liz?
- I'm sorry.
535
00:32:40,876 --> 00:32:42,992
I'm sorry. That sounded
way too self-pitying.
536
00:32:43,156 --> 00:32:46,546
This isn't about me.
It's just that...
537
00:32:46,916 --> 00:32:49,510
You know, I'm committed
to going down this road with Max.
538
00:32:49,916 --> 00:32:52,430
You know, good, bad, indifferent,
I'm committed.
539
00:32:52,596 --> 00:32:53,870
And I've given up a lot.
540
00:32:54,036 --> 00:32:56,186
So unless you're sure that's
what you want...
541
00:32:56,356 --> 00:32:59,428
...don't be so quick
to give up your dreams.
542
00:33:12,276 --> 00:33:16,872
- Hey, I had this insane idea.
- What?
543
00:33:17,036 --> 00:33:20,870
That we'd do what we planned.
That I'd go to New York with you.
544
00:33:21,036 --> 00:33:24,585
- Wow.
- Yeah.
545
00:33:24,756 --> 00:33:26,348
What about your mom?
546
00:33:26,516 --> 00:33:29,826
Well, I know that she'll want me
to finish high school.
547
00:33:29,996 --> 00:33:32,988
- Not a bad idea.
- No, so after I graduate.
548
00:33:33,156 --> 00:33:34,714
Great.
549
00:33:34,876 --> 00:33:36,832
- Maybe.
- Maybe.
550
00:33:36,996 --> 00:33:40,750
- I don't just know if this is what l...
- Hey, hey.
551
00:33:40,956 --> 00:33:43,470
You don't owe me an explanation.
I screwed things up.
552
00:33:43,676 --> 00:33:45,507
- No, you didn't.
- Yes, I did.
553
00:33:45,676 --> 00:33:49,555
I should have known better.
I changed the whole flow between us.
554
00:33:50,436 --> 00:33:53,155
But I've been wanting to kiss you
for about four years...
555
00:33:53,356 --> 00:33:55,790
...and I'm a guy, so I took a shot.
556
00:33:55,956 --> 00:33:58,834
- I think I gave you the wrong impression.
- No, you didn't.
557
00:33:59,396 --> 00:34:00,715
We're fine.
558
00:34:00,876 --> 00:34:04,073
Okay? And if I did anything
to make you feel bad, I'm sorry.
559
00:34:06,156 --> 00:34:08,351
I just wish you hadn't...
560
00:34:09,676 --> 00:34:10,950
What?
561
00:34:13,716 --> 00:34:17,186
I wish you hadn't hidden yourself
away with that guitar.
562
00:34:30,796 --> 00:34:32,752
You gonna come see me
in the Village?
563
00:34:33,436 --> 00:34:34,755
Yes.
564
00:34:35,436 --> 00:34:39,987
- I'll get you front row seats.
- And I will throw my underwear at you.
565
00:34:44,596 --> 00:34:46,109
Goodbye, Maria.
566
00:34:47,196 --> 00:34:48,868
Bye.
567
00:35:01,196 --> 00:35:05,508
It's newly upholstered. It has a dark print
with big, pink cabbage roses.
568
00:35:05,676 --> 00:35:09,385
- Wow, I don't know if that would really...
- Hey, hey, you can't beat the price.
569
00:35:09,556 --> 00:35:12,434
MAX: They trust you, Isabel.
ISABEL: I'm sick of lying to our parents.
570
00:35:12,596 --> 00:35:14,473
MAX: There's no other choice.
ISABEL: Yes, there is.
571
00:35:14,636 --> 00:35:17,753
Tell them the truth. They love us.
They'll accept us for who we are.
572
00:35:17,916 --> 00:35:20,874
MAX: Or they'll turn us in.
ISABEL: They would never do that.
573
00:35:21,036 --> 00:35:23,072
MAX:
Just like Dad would never spy on me?
574
00:35:23,236 --> 00:35:25,511
It's too dangerous,
for them and for us.
575
00:35:25,676 --> 00:35:28,588
ISABEL: You're wrong, Max.
I want to tell them...
576
00:35:28,756 --> 00:35:30,792
- The truth.
DIANE: What, hon?
577
00:35:30,956 --> 00:35:32,230
What?
578
00:35:32,916 --> 00:35:34,952
Did you say something?
579
00:35:36,836 --> 00:35:38,872
The truth. I...
580
00:35:39,196 --> 00:35:42,984
I want to tell you the truth about
what's been going on with Max.
581
00:35:44,676 --> 00:35:46,985
It's about Tess.
582
00:35:47,556 --> 00:35:49,194
Max got Tess pregnant.
583
00:35:50,276 --> 00:35:52,073
But she left before the baby was born.
584
00:35:52,276 --> 00:35:54,346
So Max may have a child out there
somewhere.
585
00:35:54,716 --> 00:35:56,115
Oh, my.
586
00:35:56,316 --> 00:35:58,830
ISABEL: When she left,
he was so angry, he drove all night...
587
00:35:59,036 --> 00:36:02,745
...and he pushed his jeep off a cliff
because he was so crazy.
588
00:36:03,516 --> 00:36:05,950
God, Isabel, I'm so sorry.
589
00:36:06,116 --> 00:36:08,232
If I'd have known, I wouldn't have...
590
00:36:08,436 --> 00:36:11,394
I'm sorry too, Isabel, for asking you
those questions.
591
00:36:11,556 --> 00:36:13,831
For putting Jesse in the middle.
592
00:36:14,436 --> 00:36:18,475
He would have told you himself.
He was just so afraid to disappoint you.
593
00:36:19,356 --> 00:36:22,712
Thank you for finally
telling us the truth.
594
00:36:23,036 --> 00:36:25,027
MAX: Did they buy it?
ISABEL: Yeah.
595
00:36:25,236 --> 00:36:29,388
They bought everything.
You're safe for another day.
596
00:36:29,556 --> 00:36:32,275
MAX:
Thanks, Is. I owe you.
597
00:36:32,836 --> 00:36:35,634
ISABEL:
Maybe now we can get back to normal.
598
00:37:02,196 --> 00:37:03,629
MICHAEL:
You wanted to talk...
599
00:37:03,836 --> 00:37:07,033
...which usually means you're gonna
kick my ass, so I brought friends.
600
00:37:07,196 --> 00:37:09,551
Thank you, I guess.
601
00:37:10,756 --> 00:37:12,109
Is he gone yet?
602
00:37:13,076 --> 00:37:16,034
- Yeah.
- Good.
603
00:37:20,596 --> 00:37:22,188
Feel better?
604
00:37:22,356 --> 00:37:24,187
Getting there.
605
00:37:25,196 --> 00:37:27,073
What are we talking about?
606
00:37:30,556 --> 00:37:32,512
I want to break up.
607
00:37:34,276 --> 00:37:37,985
I want out because I love you so much.
608
00:37:38,156 --> 00:37:41,466
I love you more than
you could possibly know.
609
00:37:43,116 --> 00:37:45,391
- I'm lost.
- No, I'm lost.
610
00:37:46,116 --> 00:37:49,506
And you've been there the whole time
to help me through all of it.
611
00:37:50,276 --> 00:37:51,550
All of what?
612
00:37:52,196 --> 00:37:53,470
This whole thing.
613
00:37:53,636 --> 00:37:56,389
Alien, human, the scary stuff,
the bad stuff.
614
00:37:56,596 --> 00:37:58,154
There was fun stuff too.
615
00:37:58,316 --> 00:38:01,228
Yeah, but I haven't been honest
through any of it.
616
00:38:01,956 --> 00:38:05,346
Listen, if you're trying to tell me
you're a bisexual or something...
617
00:38:05,516 --> 00:38:08,508
...I'm cool with that. I'm...
618
00:38:13,116 --> 00:38:14,868
Why do you want out?
619
00:38:15,036 --> 00:38:17,869
Because, Michael, I don't think
I've ever been in.
620
00:38:18,036 --> 00:38:20,550
I mean, this girl you've known
for the past three years...
621
00:38:20,716 --> 00:38:23,913
...this Maria, it's just not me.
- Of course it's you.
622
00:38:24,076 --> 00:38:26,465
No, it's not the me I used to be.
623
00:38:28,036 --> 00:38:29,708
Things change.
624
00:38:31,156 --> 00:38:33,226
Yeah, things change.
625
00:38:35,236 --> 00:38:37,272
Just like that?
626
00:38:40,596 --> 00:38:42,826
Will you come back to me?
627
00:38:43,636 --> 00:38:45,672
I don't know.
628
00:38:51,276 --> 00:38:54,871
[MARIA SINGING]
629
00:39:56,516 --> 00:39:59,394
[SINGING]
630
00:40:52,236 --> 00:40:54,227
Subtitles by
SDI Media Group
631
00:40:54,396 --> 00:40:56,387
[ENGLISH SDH]
48525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.