All language subtitles for Project Blue Book S2E1 The Rosewell Incident Part 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,270 --> 00:00:03,670 Previously on Project Blue Book. 2 00:00:03,990 --> 00:00:06,130 Spaceships, aliens, all this stuff we're asking about. 3 00:00:06,350 --> 00:00:07,890 The Air Force knows they don't exist. 4 00:00:08,310 --> 00:00:11,390 There is nothing that can come out of that sky that you or I can't explain. 5 00:00:11,630 --> 00:00:16,770 If you believe that you have seen these strange lights in the sky, please raise 6 00:00:16,770 --> 00:00:17,770 your hands. 7 00:00:17,830 --> 00:00:20,810 You don't actually believe an inch of this could be for real, do you? The 8 00:00:20,810 --> 00:00:23,730 probability of us being alone in our universe is zero. 9 00:00:24,030 --> 00:00:26,170 And what does your husband do? He can't really talk about it. 10 00:00:29,010 --> 00:00:30,190 I think there's... 11 00:00:30,410 --> 00:00:31,530 Something warm going on. 12 00:00:31,930 --> 00:00:34,470 Logic can't begin to explain what we're doing here. 13 00:00:36,850 --> 00:00:40,370 Something big is about to happen. Something you've been waiting for since 14 00:00:40,370 --> 00:00:41,370 took this job. 15 00:00:41,810 --> 00:00:44,050 Proof. I like to be up there, sir. 16 00:00:44,250 --> 00:00:45,770 No one's better qualified at this stage. 17 00:00:46,090 --> 00:00:48,310 In my opinion, it was an air crack. 18 00:00:48,590 --> 00:00:53,750 I have no idea what kind. I'm convinced that Captain Quinn believes his story, 19 00:00:53,930 --> 00:00:58,190 the confusion described by this orientation, sounds more like hypoxic 20 00:00:58,710 --> 00:01:03,780 After all we've seen, Sold me out. The only way to really get to the truth is 21 00:01:03,780 --> 00:01:07,460 convince them that we don't believe. Because if we don't believe, then we're 22 00:01:07,460 --> 00:01:09,980 a threat. And if we're not a threat, then... Keep our job. 23 00:01:10,300 --> 00:01:13,660 Jobs which will allow us to continue our search for the truth. 24 00:01:30,540 --> 00:01:31,540 into a game. 25 00:02:00,560 --> 00:02:01,560 Losing control. 26 00:02:01,900 --> 00:02:03,580 Has the target been eliminated? 27 00:02:03,860 --> 00:02:05,340 Captain Quinn, what is your status? 28 00:02:06,140 --> 00:02:07,380 Come in, Captain Quinn. 29 00:02:08,580 --> 00:02:09,580 Captain Quinn. 30 00:02:10,400 --> 00:02:11,400 Do you copy? 31 00:02:12,300 --> 00:02:13,520 Do you copy? 32 00:02:14,780 --> 00:02:16,320 Hold on. Hold on. 33 00:02:17,540 --> 00:02:21,500 There are still things that I just can't account for. There is nothing that can 34 00:02:21,500 --> 00:02:24,700 come out of that sky that you or I can't exploit. Even when the truth flies 35 00:02:24,700 --> 00:02:27,700 right over your head, it's still impossible to believe. 36 00:02:28,200 --> 00:02:29,200 You just gotta change everything. 37 00:02:37,680 --> 00:02:38,680 Captain, 38 00:02:43,560 --> 00:02:45,280 what do you think? 39 00:02:46,180 --> 00:02:51,740 It's for the generals. I figured if we advertised our patriotic victories, we'd 40 00:02:51,740 --> 00:02:52,740 earn back some trust. 41 00:02:52,940 --> 00:02:56,920 Give the generals what they want? Let's just uncover the truth in our own time. 42 00:02:57,300 --> 00:02:58,820 You don't seem so sure now. 43 00:02:59,440 --> 00:03:01,580 I've been thinking about what happened up there. 44 00:03:02,120 --> 00:03:03,520 That plane over D .C. 45 00:03:04,160 --> 00:03:06,240 That theory of yours, hypoxic dementia. 46 00:03:08,200 --> 00:03:09,620 Maybe I was imagining things. 47 00:03:15,660 --> 00:03:20,440 Going somewhere? 48 00:03:21,180 --> 00:03:22,800 I just came up last minute. 49 00:03:23,140 --> 00:03:25,860 Top secret flight request to Roswell, New Mexico. 50 00:03:26,360 --> 00:03:27,360 Just came up. 51 00:03:27,540 --> 00:03:28,860 What the hell is going on? 52 00:03:29,520 --> 00:03:31,700 I got another one of those calls last night. 53 00:03:35,750 --> 00:03:39,470 Yeah. Guy ranting about Roswell thing. He knows all the secrets. 54 00:03:39,930 --> 00:03:40,930 All our secrets. 55 00:03:41,690 --> 00:03:43,190 Says he has real evidence this time. 56 00:03:43,750 --> 00:03:47,130 There's always going to be some nutbag out there that says that they have 57 00:03:47,130 --> 00:03:48,950 evidence. You can't take it personal. 58 00:03:49,310 --> 00:03:50,310 Calls are one thing. 59 00:03:50,590 --> 00:03:53,650 Every time I give an inch to someone who's looking to tear our nation apart 60 00:03:53,650 --> 00:03:57,550 conspiracy theories about aliens and flying saucers, it tells me one thing. 61 00:04:00,490 --> 00:04:02,030 I didn't do my fucking job. 62 00:04:04,170 --> 00:04:06,750 Sure, I'm having second thoughts. I mean, look at all these cases. 63 00:04:07,010 --> 00:04:10,810 Every single one of them has some sort of scientific, logical explanation. 64 00:04:11,250 --> 00:04:12,310 You mean excuse. 65 00:04:13,190 --> 00:04:16,390 Well, look, I don't know what I saw up there, but I do know people are scared, 66 00:04:16,390 --> 00:04:19,490 and it's our job to tell them there's nothing to be afraid of. But that 67 00:04:19,490 --> 00:04:24,010 change the fact that you and I have both seen things that can't be explained. 68 00:04:26,670 --> 00:04:28,590 General Harding is ready for you both. 69 00:04:29,470 --> 00:04:30,470 Here we go. 70 00:04:30,930 --> 00:04:32,850 Look what we accomplished in D .C. 71 00:04:33,310 --> 00:04:37,110 An unknown threat buzzes the White House. Hundreds of people witness it, 72 00:04:37,110 --> 00:04:38,510 we're the ones to put it to bed. 73 00:04:39,090 --> 00:04:44,130 How? Because we officially investigated it. I want Project Blue Book to formally 74 00:04:44,130 --> 00:04:45,390 close the Roswell incident. 75 00:04:45,810 --> 00:04:51,370 Closing Roswell means reopening it. You put Blue Book in that position and they 76 00:04:51,370 --> 00:04:55,090 fail, those guys won't be the only ones to lose their jobs. Are you ready to 77 00:04:55,090 --> 00:04:56,090 face that? 78 00:04:56,530 --> 00:04:57,530 Yeah. 79 00:05:00,730 --> 00:05:01,730 Generals. 80 00:05:02,130 --> 00:05:03,270 Sir, you wanted to see us. 81 00:05:03,590 --> 00:05:04,910 We're going on a little field trip. 82 00:05:05,850 --> 00:05:07,430 Where? New Mexico. 83 00:05:08,370 --> 00:05:09,950 I'll brief you in the air. Yes, sir. 84 00:05:12,770 --> 00:05:14,530 Would you excuse us, please, Doctor? 85 00:05:15,290 --> 00:05:16,470 Certainly. Thank you. 86 00:05:20,710 --> 00:05:25,230 If you see anything unusual out there, I want you to call me right away. You got 87 00:05:25,230 --> 00:05:26,230 it? 88 00:05:26,450 --> 00:05:27,309 Yes, sir. 89 00:05:27,310 --> 00:05:28,310 Go ahead. 90 00:05:47,180 --> 00:05:48,560 General Blackstone's an old friend. 91 00:05:48,780 --> 00:05:52,280 Deputy commander of the 58th Bomb Wing. Helped us clean up the whole Roswell 92 00:05:52,280 --> 00:05:53,320 debacle back in 47. 93 00:05:57,980 --> 00:05:59,100 Jimmy. Ryan. 94 00:05:59,400 --> 00:06:00,400 Great to see you. 95 00:06:00,880 --> 00:06:02,740 Must have been about six years now. 96 00:06:03,460 --> 00:06:05,520 Looking more like ten for you. 97 00:06:06,080 --> 00:06:07,800 General. Captain Quinn. 98 00:06:08,250 --> 00:06:11,550 Dr. Hynek, I'm sure the generals told you all about our situation here. 99 00:06:11,790 --> 00:06:12,790 His side of it, yes. 100 00:06:12,930 --> 00:06:16,970 Six years on, we've still got locals spreading lies about aliens running 101 00:06:16,970 --> 00:06:19,910 out in Texas. You said you had a file room set up for these guys so they can 102 00:06:19,910 --> 00:06:21,890 started. We've got the reports all laid out for you. 103 00:06:25,690 --> 00:06:27,470 I'll be right outside if you need anything else. 104 00:06:27,710 --> 00:06:28,549 Thank you. 105 00:06:28,550 --> 00:06:29,550 You're welcome, sir. 106 00:06:33,410 --> 00:06:35,210 This is all redacted. There's nothing here. 107 00:06:36,970 --> 00:06:38,650 You do know what we need to do here, right? 108 00:06:39,770 --> 00:06:41,130 Rubber stamp this and move on. 109 00:06:41,410 --> 00:06:42,810 You want to rubber stamp something like that? 110 00:06:44,730 --> 00:06:47,310 I was actually relieved to get your call, Jim. 111 00:06:47,590 --> 00:06:50,350 Ever since D .C., town's been talking again. 112 00:06:52,010 --> 00:06:53,170 People just don't want to believe. 113 00:06:54,750 --> 00:06:55,750 People? 114 00:06:56,290 --> 00:06:57,290 How many people? 115 00:06:57,930 --> 00:07:00,930 If this was just a weather balloon, why all this secrecy? I mean, there's not 116 00:07:00,930 --> 00:07:03,110 even a photograph of the crash site. This is ridiculous. 117 00:07:03,710 --> 00:07:04,990 I mean, there can't be all there is. 118 00:07:06,600 --> 00:07:08,360 I mean, there's obviously something going on here. 119 00:07:09,100 --> 00:07:11,820 Listen, Harding wouldn't have brought us if this was a total cover -up. Oh, 120 00:07:11,840 --> 00:07:12,479 yeah, he would. 121 00:07:12,480 --> 00:07:13,800 If he thought we were going to play ball. 122 00:07:14,020 --> 00:07:17,120 After D .C., we're the ones that close cases. Remember? 123 00:07:17,640 --> 00:07:19,280 Doesn't mean every case is a cover -up now. 124 00:07:19,920 --> 00:07:20,920 What's going on? 125 00:07:20,980 --> 00:07:21,980 Stay here. 126 00:07:26,060 --> 00:07:27,060 General, 127 00:07:30,340 --> 00:07:33,780 we have a report of a downed aircraft about 50 miles northwest of here. 128 00:07:33,980 --> 00:07:34,980 Is it one of ours? 129 00:07:35,000 --> 00:07:35,869 No, sir. 130 00:07:35,870 --> 00:07:38,170 I have no idea what it is, but apparently the whole desert's on fire. 131 00:08:16,140 --> 00:08:19,160 All right, let's get that flag out of there. Put some shovels on that fire. 132 00:08:19,240 --> 00:08:20,039 Let's go. 133 00:08:20,040 --> 00:08:21,740 What are you waiting for? Let's go, let's go. 134 00:08:23,240 --> 00:08:24,240 Move, move. 135 00:08:26,800 --> 00:08:27,800 Hey, 136 00:08:29,420 --> 00:08:30,159 what have you got? 137 00:08:30,160 --> 00:08:31,680 This was found at the site, but it's lost. 138 00:08:32,039 --> 00:08:33,039 Let me see that, please. 139 00:08:33,140 --> 00:08:34,140 Thank you. 140 00:08:38,460 --> 00:08:39,460 Doc, what is that? 141 00:08:39,539 --> 00:08:40,799 I don't know yet. 142 00:08:41,600 --> 00:08:42,600 Harding? 143 00:08:43,179 --> 00:08:47,580 It's a, uh... Original Roswell crash was reported in the press July... 1947, 144 00:08:48,280 --> 00:08:49,280 yes. 145 00:08:53,220 --> 00:08:54,220 Chip. 146 00:08:54,720 --> 00:08:56,040 Box has your name on it. 147 00:08:58,120 --> 00:08:59,260 How'd you know how to do that? 148 00:09:02,080 --> 00:09:03,140 What is that? What are you doing? 149 00:09:05,180 --> 00:09:07,940 Evidently, somebody left us a message. 150 00:09:09,160 --> 00:09:12,320 1947, alien spacecraft crashed in this desert. 151 00:09:12,860 --> 00:09:16,220 Before you stands the man who covered it all up, General Hardy. 152 00:09:16,960 --> 00:09:20,540 Tomorrow at 9 a .m. I will show the world proof of what really happened in 153 00:09:20,540 --> 00:09:21,540 Roswell, New Mexico. 154 00:09:48,590 --> 00:09:50,150 You can see this smoke for miles, Jim. 155 00:09:50,430 --> 00:09:52,910 It's only a matter of time before this place starts rumbling again. 156 00:09:55,690 --> 00:09:57,830 Can't have this happen again. I need to find out who did this. 157 00:09:58,690 --> 00:09:59,930 You don't think I'd have an idea. 158 00:10:00,890 --> 00:10:01,890 It's your town. 159 00:10:03,410 --> 00:10:07,650 Jimmy, after what you pulled here in 47, you know who would want to stage a 160 00:10:07,650 --> 00:10:08,650 stunt like this? 161 00:10:09,090 --> 00:10:10,090 Everyone. 162 00:10:10,530 --> 00:10:13,470 General, the captain and I were talking. There's a TV station here in town. 163 00:10:14,030 --> 00:10:15,230 What if we went there to... 164 00:10:15,900 --> 00:10:18,760 Stop this news from spreading. Get ahead of it like we did in D .C. 165 00:10:19,240 --> 00:10:20,360 It's actually a great idea. 166 00:10:20,840 --> 00:10:22,840 Tell them it's a national security issue. 167 00:10:23,380 --> 00:10:26,520 Tell them to keep their mouths shut. Anyone who's got a problem, you let me 168 00:10:26,520 --> 00:10:27,680 know. Sir. 169 00:10:28,800 --> 00:10:29,800 Quinn. 170 00:10:34,320 --> 00:10:35,320 That note. 171 00:10:35,940 --> 00:10:37,540 It stays between us. I understand. 172 00:10:37,960 --> 00:10:38,960 Of course, sir. 173 00:10:49,480 --> 00:10:51,780 just trying to make us look good. If you read the reports, you'd know that 174 00:10:51,780 --> 00:10:55,040 Harding was the man in charge of the investigation and that he ordered all 175 00:10:55,040 --> 00:10:58,340 material gathered at the crash site flown out of the base as quickly as 176 00:10:58,340 --> 00:11:02,100 on two separate planes in case one crashed. How do you know that? 177 00:11:02,540 --> 00:11:03,540 It's classified information. 178 00:11:03,860 --> 00:11:06,260 I have a source to rely on in these kind of situations now. 179 00:11:06,780 --> 00:11:07,759 What source? 180 00:11:07,760 --> 00:11:10,960 We have 24 hours to find out who wrote this. We won't be able to do that if we 181 00:11:10,960 --> 00:11:14,120 wait for Harding to give his orders. But we have to find this. Well, if Harding 182 00:11:14,120 --> 00:11:16,840 finds them first, he'll bury anything they have and we'll never know if any of 183 00:11:16,840 --> 00:11:17,840 them is true. 184 00:11:19,610 --> 00:11:20,990 Hello? Amy. 185 00:11:21,650 --> 00:11:22,650 Oh, Alan. 186 00:11:22,890 --> 00:11:25,010 Where are you? I thought you'd be home hours ago. 187 00:11:25,350 --> 00:11:26,350 I'm in New Mexico. 188 00:11:27,130 --> 00:11:28,130 Roswell, actually. 189 00:11:28,290 --> 00:11:30,390 What? When did that happen? 190 00:11:30,590 --> 00:11:31,590 Late last night. 191 00:11:31,890 --> 00:11:33,550 Harding practically kidnapped us. 192 00:11:33,790 --> 00:11:35,290 I need some information again. 193 00:11:35,650 --> 00:11:36,950 Okay, just hold on. 194 00:11:44,050 --> 00:11:47,750 Is this my handsome captain calling me today? He's running late. 195 00:11:48,210 --> 00:11:49,620 Makes a call to... Cancel. 196 00:11:50,200 --> 00:11:51,400 I'm out of time for a couple days. 197 00:11:51,900 --> 00:11:52,900 Anywhere fun? 198 00:11:53,140 --> 00:11:54,140 Anywhere but. 199 00:11:56,560 --> 00:11:59,240 I'm here. I was hoping to enjoy that warm bed I was in. 200 00:12:00,960 --> 00:12:04,620 The first thing I'm going to need is names of witnesses. You may have seen 201 00:12:04,620 --> 00:12:06,140 something strange, peculiar. 202 00:12:06,380 --> 00:12:07,400 July 1947. 203 00:12:08,480 --> 00:12:09,500 I want to get back. 204 00:12:10,080 --> 00:12:11,080 I promise. 205 00:12:13,740 --> 00:12:14,659 I gotta go. 206 00:12:14,660 --> 00:12:15,940 I'll miss you. You too. 207 00:12:22,250 --> 00:12:23,250 You look flush. 208 00:12:23,470 --> 00:12:24,470 Something burned. 209 00:12:25,190 --> 00:12:26,190 I'm not used to this heat. 210 00:12:26,330 --> 00:12:27,330 You get what you needed? 211 00:12:27,350 --> 00:12:28,410 Have to check back later. 212 00:12:30,250 --> 00:12:32,990 Is this source like a student or something scouring the library? 213 00:12:33,230 --> 00:12:34,570 Yeah, something like that. Come on. 214 00:12:34,990 --> 00:12:35,990 Station's this way. 215 00:12:39,110 --> 00:12:40,210 There was another crash? 216 00:12:40,450 --> 00:12:41,790 No, no. There was no crash. 217 00:12:42,130 --> 00:12:43,049 That's why we're here. 218 00:12:43,050 --> 00:12:44,050 It's all a hoax. 219 00:12:44,290 --> 00:12:46,310 So if anyone tries to report it... What do you mean a hoax? 220 00:12:46,850 --> 00:12:47,850 Well, it's under investigation. 221 00:12:48,430 --> 00:12:49,810 Which means that for now... 222 00:12:50,250 --> 00:12:53,710 Should anything get broadcast without prior Air Force authorization, it would 223 00:12:53,710 --> 00:12:55,270 a national security issue. Totally understand. 224 00:12:55,530 --> 00:12:56,610 Whatever the Air Force wants. 225 00:12:56,850 --> 00:12:58,050 Don't want to lose my license again. 226 00:12:58,270 --> 00:12:59,450 Lose your license again? 227 00:12:59,930 --> 00:13:00,930 What do you mean? 228 00:13:03,090 --> 00:13:04,090 Mr. McDoyle. 229 00:13:04,490 --> 00:13:07,330 Yes. Someone tried to take your broadcast license away. 230 00:13:08,090 --> 00:13:12,650 When? It was back in 47 after the first crash, but it was just a 231 00:13:12,650 --> 00:13:15,270 misunderstanding. You got nothing to worry about this time. 232 00:13:16,410 --> 00:13:17,410 Yeah. 233 00:13:19,210 --> 00:13:20,210 I'm a patriot. 234 00:13:20,710 --> 00:13:21,710 Just like you boys. 235 00:13:24,350 --> 00:13:27,890 Well, that wasn't weird at all, was it? So, on the day of the original crash, 236 00:13:28,030 --> 00:13:32,030 the radio station reportedly broadcast calls from panicked locals who say they 237 00:13:32,030 --> 00:13:33,690 saw an actual ship crash down. 238 00:13:33,930 --> 00:13:37,570 The radio station is now the TV station. The Air Force allegedly confiscated the 239 00:13:37,570 --> 00:13:40,690 tapes of those calls, and it would appear threatened to take away the 240 00:13:40,690 --> 00:13:42,510 license as well. Okay. 241 00:13:43,390 --> 00:13:44,530 How do you know all this stuff? 242 00:13:45,000 --> 00:13:46,180 Why do you know all this stuff? 243 00:13:46,400 --> 00:13:49,000 I told you, after D .C., I started looking at the past cases. You had to 244 00:13:49,000 --> 00:13:52,180 understand the history a little bit more, yes, but these details, there's 245 00:13:52,180 --> 00:13:53,200 nothing in the official reports. 246 00:13:54,760 --> 00:13:56,200 What else do you know about what happened here? 247 00:13:56,640 --> 00:13:59,460 And where are you getting this information? It's just drawn together 248 00:13:59,460 --> 00:14:02,000 various sources, researches, reports. It's all public record. 249 00:14:02,220 --> 00:14:05,580 So it's hearsay. Well, you look at it that way, our entire job is hearsay. The 250 00:14:05,580 --> 00:14:09,460 unofficial version of events at Roswell is quite compelling, Captain. 251 00:14:10,940 --> 00:14:11,940 All right, Doc. 252 00:14:15,470 --> 00:14:17,170 July 5th, 1947. 253 00:14:18,850 --> 00:14:19,850 Major storm. 254 00:14:20,430 --> 00:14:24,090 The locals said it was the lightning that took it down that night. 255 00:14:27,970 --> 00:14:32,810 Next morning, a rancher by the name of Mike Connors found his field covered in 256 00:14:32,810 --> 00:14:33,810 strange metal. 257 00:14:38,710 --> 00:14:43,170 He said whatever the debris was, he could tell that it wasn't man -made. 258 00:14:46,000 --> 00:14:49,100 By the end of the day, his neighbors are showing up, collecting bits of it for 259 00:14:49,100 --> 00:14:52,000 themselves, and he felt it was his duty to inform the authorities. 260 00:14:53,480 --> 00:14:56,120 They took one look at it, and they all thought the same thing. 261 00:14:57,880 --> 00:14:59,980 It was part of an extraterrestrial craft. 262 00:15:02,600 --> 00:15:04,840 Then, someone leaked it out. 263 00:15:05,420 --> 00:15:09,440 As soon as the story hit the wire, it caused shockwaves far and wide. Papers 264 00:15:09,440 --> 00:15:10,680 Europe even got a hold of it. 265 00:15:11,340 --> 00:15:14,400 And that is when the big guns rise. 266 00:15:17,740 --> 00:15:18,740 General Harding. 267 00:15:19,360 --> 00:15:23,900 He was put in charge of the investigation, or the cover -up, 268 00:15:23,900 --> 00:15:24,900 you look at it. 269 00:15:26,240 --> 00:15:31,200 Once he got to Connors Farm, no one's really sure what happened. But two days 270 00:15:31,200 --> 00:15:35,640 later, Connors bought himself a brand new car, and the entire town stopped 271 00:15:35,640 --> 00:15:36,640 talking. 272 00:15:38,400 --> 00:15:41,760 During that time, the wreckage was flown out of Roswell and taken to Texas, 273 00:15:41,800 --> 00:15:43,620 where Harding held a press conference. 274 00:15:45,900 --> 00:15:49,840 The saucer, he said, was nothing more than a weather balloon. 275 00:15:54,020 --> 00:16:00,980 I'm going to get a cheeseburger. 276 00:16:01,520 --> 00:16:02,540 You want a cheeseburger? 277 00:16:02,840 --> 00:16:05,300 Did you hear anything that I said? Every word. 278 00:16:07,600 --> 00:16:08,640 Getting at the truth. 279 00:16:09,120 --> 00:16:12,480 And entertaining every conspiracy story are two very different things, Don. 280 00:16:12,600 --> 00:16:15,560 Well, maybe you need to ask yourself which conspiracy you are entertaining 281 00:16:15,560 --> 00:16:18,360 because you saw Harding at that crash site and he was hiding. 282 00:16:19,140 --> 00:16:20,140 Thank you. 283 00:16:23,440 --> 00:16:24,440 Okay, 284 00:16:25,740 --> 00:16:28,260 he's hiding something. Let's say even half your story is true. 285 00:16:28,560 --> 00:16:32,260 How does one person silence an entire town? One by one, starting at the radio 286 00:16:32,260 --> 00:16:33,260 station. 287 00:16:33,940 --> 00:16:37,320 After D .C., we agreed to work together from the inside, following the evidence 288 00:16:37,320 --> 00:16:40,340 wherever it led us. We also agreed to keep our heads down so we don't get cut 289 00:16:40,340 --> 00:16:45,000 off. Harding's regular chaperone. And we just need to be extra careful. Look, if 290 00:16:45,000 --> 00:16:48,380 someone in Roswell really is holding the smoking gun, then this isn't just our 291 00:16:48,380 --> 00:16:52,080 chance to reveal the truth. It also means the cover -up is real, which makes 292 00:16:52,080 --> 00:16:54,180 our duty to bring Harding down. 293 00:16:59,880 --> 00:17:02,760 Look, Captain, I know you swore an oath. I know what Harding has done for you. 294 00:17:02,880 --> 00:17:07,319 But this, this is, it's bigger than that. You realize what you're saying? If 295 00:17:07,319 --> 00:17:10,460 government is covering up the existence of flying saucers in Roswell, then you 296 00:17:10,460 --> 00:17:13,339 and I are in the best position to expose that truth. 297 00:17:15,579 --> 00:17:17,380 Are you willing to do that with me? 298 00:17:43,090 --> 00:17:44,090 It's been a while. 299 00:17:53,670 --> 00:17:54,670 General? 300 00:17:56,330 --> 00:17:58,430 Shit, I forget how hot it gets out here. 301 00:17:58,950 --> 00:18:02,150 I swear I have no idea how you make a living in a place like this. 302 00:18:03,130 --> 00:18:04,130 Oh. 303 00:18:04,550 --> 00:18:05,630 I got your message. 304 00:18:07,250 --> 00:18:08,250 What message? 305 00:18:08,290 --> 00:18:10,030 You really didn't need all the theatrics. 306 00:18:10,490 --> 00:18:15,450 Although, calling my house in the middle of the night just to get me here, that 307 00:18:15,450 --> 00:18:17,590 was ballsy. 308 00:18:19,070 --> 00:18:20,070 What happened? 309 00:18:20,610 --> 00:18:23,610 Seriously, did you spend it all? 310 00:18:24,190 --> 00:18:25,470 Did you lose it at the track? 311 00:18:31,910 --> 00:18:32,910 Who wrote this? 312 00:18:33,890 --> 00:18:38,790 Look, I'm here so we can work this out, just like last time. 313 00:18:39,820 --> 00:18:43,600 You just give me the evidence that you say you've kept, and this is yours. 314 00:18:45,180 --> 00:18:47,440 But this isn't me. 315 00:18:47,980 --> 00:18:48,980 I don't have anything. 316 00:18:55,040 --> 00:18:58,980 You, of all people, should know that I don't like being lied to. 317 00:19:01,180 --> 00:19:03,740 Mike, you really want me to believe that it wasn't you? 318 00:19:04,260 --> 00:19:05,260 Come on. 319 00:19:23,560 --> 00:19:28,600 You know, when you first came to see me, I thought you were here to help. 320 00:19:29,780 --> 00:19:30,780 And you did. 321 00:19:33,080 --> 00:19:34,460 That money changed my life. 322 00:19:37,740 --> 00:19:39,460 And I've regretted it every day since. 323 00:19:59,649 --> 00:20:01,330 Gentlemen, he needs more convincing. 324 00:20:37,000 --> 00:20:38,020 We'll see you next week. 325 00:20:40,820 --> 00:20:41,820 Evan. 326 00:20:43,140 --> 00:20:44,140 Betty. 327 00:20:44,280 --> 00:20:48,400 Oh, you missed a whopper of a meeting today. The Aurora incident of 1897. 328 00:20:48,860 --> 00:20:53,460 I think my mind is still reeling over last week's McMinnville photos, but I'm 329 00:20:53,460 --> 00:20:54,700 glad I caught you before you left. 330 00:20:55,540 --> 00:20:56,760 Oh, I know that face. 331 00:20:59,360 --> 00:21:00,900 You're down the rabbit hole, aren't you? 332 00:21:01,720 --> 00:21:03,460 I'm looking for more on Roswell. 333 00:21:04,429 --> 00:21:05,429 Aren't we all? 334 00:21:05,450 --> 00:21:06,730 Specifically eyewitness testimony. 335 00:21:07,030 --> 00:21:10,070 People who saw the crash, the debris, anything like that. 336 00:21:10,750 --> 00:21:13,410 I'm just so impressed by what you've been able to find. 337 00:21:15,530 --> 00:21:16,530 I'll tell you what. 338 00:21:17,230 --> 00:21:20,670 I've got my research notebook here. I'll copy what I have. I'll bring it to next 339 00:21:20,670 --> 00:21:21,389 week's meeting. 340 00:21:21,390 --> 00:21:22,390 Do you mind if I borrow it? 341 00:21:23,130 --> 00:21:24,710 It's time -sensitive. 342 00:21:27,150 --> 00:21:30,330 You have a time -sensitive Roswell situation? 343 00:21:31,450 --> 00:21:32,450 It's a long story. 344 00:21:37,450 --> 00:21:38,890 Take close care of this, Betty. 345 00:21:39,390 --> 00:21:42,990 But you have to promise to tell me that long story. 346 00:21:43,830 --> 00:21:47,670 Evan, thank you. I will bring this back next week. 347 00:21:48,510 --> 00:21:49,510 I promise. 348 00:21:53,990 --> 00:21:54,990 Who was that? 349 00:21:55,550 --> 00:21:56,550 It was Betty. 350 00:21:56,910 --> 00:21:57,910 Carpenter. 351 00:21:58,590 --> 00:22:01,690 She likes to lurk in the back. Just moved here from Raleigh. 352 00:22:02,090 --> 00:22:03,230 Is that what she told you? 353 00:22:04,550 --> 00:22:05,550 Evan. 354 00:22:06,140 --> 00:22:07,360 I know who that is. 355 00:22:10,440 --> 00:22:17,220 Yeah, I think this trucker, Duncan Booker, that's the best place to start 356 00:22:17,220 --> 00:22:18,220 what I see here. 357 00:22:19,200 --> 00:22:20,640 Thank you. You're a lifesaver. 358 00:22:20,880 --> 00:22:21,880 No problem. 359 00:22:22,080 --> 00:22:23,080 We've got to wrap this up, Doc. 360 00:22:23,480 --> 00:22:24,900 Harding's going to be wondering where we've been. 361 00:22:25,120 --> 00:22:28,280 And the note says the evidence comes out at 9 a .m. tomorrow. We're running out 362 00:22:28,280 --> 00:22:29,280 of time. Come on. 363 00:22:45,220 --> 00:22:46,220 Who's this guy again? 364 00:22:46,600 --> 00:22:49,200 Only witness to claim to have seen the saucer in the sky. 365 00:22:52,440 --> 00:22:53,440 Hello? 366 00:22:54,160 --> 00:22:55,160 Mr. Booker? 367 00:23:00,240 --> 00:23:01,240 Mr. 368 00:23:06,060 --> 00:23:07,060 Booker? 369 00:23:16,560 --> 00:23:17,560 Duncan Booker. 370 00:23:20,720 --> 00:23:21,720 Hello? 371 00:23:34,140 --> 00:23:38,320 Well, if I was betting on polar desert stuff, I'd go all in on this guy. 372 00:23:42,020 --> 00:23:43,040 You see something? 373 00:23:43,620 --> 00:23:44,620 I'll be right back. 374 00:23:54,250 --> 00:23:55,670 There was more than one crash site. 375 00:24:11,290 --> 00:24:12,290 Hey! 376 00:24:12,650 --> 00:24:13,650 Oh, hold on! 377 00:24:15,690 --> 00:24:18,310 Duncan! U .S. Air Force! You don't need to run! 378 00:24:21,290 --> 00:24:22,290 Air Force? 379 00:24:24,490 --> 00:24:25,490 What are you doing in my house? 380 00:24:26,110 --> 00:24:28,030 I won't be doing running if it's your house. 381 00:24:49,090 --> 00:24:50,310 Door was open, by the way. 382 00:24:50,770 --> 00:24:53,090 If not first, then just still trespass. 383 00:24:53,530 --> 00:24:56,570 We're sorry. We really thought you were inside. We just wanted to talk to you. 384 00:24:57,950 --> 00:24:59,950 Think I pulled that stunt out in the desert, don't you? 385 00:25:00,530 --> 00:25:02,350 Tires. You know about that? 386 00:25:03,210 --> 00:25:04,870 It's a small town. We're gravel fast. 387 00:25:05,470 --> 00:25:06,990 What exactly did you hear? 388 00:25:07,850 --> 00:25:11,250 Something about a hoax exposing evidence. I don't know. 389 00:25:12,130 --> 00:25:14,130 Folks around here are crazy, though, ever since the first one. 390 00:25:14,370 --> 00:25:15,370 All this stuff here. 391 00:25:16,690 --> 00:25:18,770 Maps, diagrams, photos. 392 00:25:19,110 --> 00:25:21,670 You think I'm crazy now? It just looks a whole lot like a plan to expose 393 00:25:21,670 --> 00:25:22,670 evidence. That's all. 394 00:25:24,080 --> 00:25:25,080 It's research. 395 00:25:25,480 --> 00:25:26,540 Nothing wrong with that, is there? 396 00:25:26,780 --> 00:25:31,620 That craft you built in the backyard, is that research as well? 397 00:25:35,000 --> 00:25:38,520 It's my business, not yours. We didn't come here to interrogate you. We just 398 00:25:38,520 --> 00:25:41,760 want to hear your story about that night. 399 00:25:42,780 --> 00:25:45,140 You know what happened the last time the Air Force asked you about that? 400 00:25:45,980 --> 00:25:46,980 No. 401 00:25:48,240 --> 00:25:49,540 It doesn't look like it went well. 402 00:25:51,760 --> 00:25:55,410 Duncan. We're part of Project Blue Book. We'd like to hear your story. 403 00:25:56,150 --> 00:25:57,150 All of it, Van. 404 00:25:57,990 --> 00:25:59,170 Maybe we can help you. 405 00:26:02,210 --> 00:26:03,210 Help how? 406 00:26:03,470 --> 00:26:04,650 I don't think you're crazy. 407 00:26:05,290 --> 00:26:08,810 Maybe we can get the truth out there, but we can't do that if we don't know 408 00:26:08,810 --> 00:26:09,810 really happened. 409 00:26:11,930 --> 00:26:13,390 It wasn't just me, you know. 410 00:26:14,250 --> 00:26:15,250 Judy saw it, too. 411 00:26:16,010 --> 00:26:17,010 Who's Judy? 412 00:26:17,570 --> 00:26:18,570 My girlfriend. 413 00:26:29,960 --> 00:26:30,960 I guess you could say. 414 00:26:31,580 --> 00:26:34,080 One minute, you got some nice rolling thunder. 415 00:26:35,120 --> 00:26:40,880 Then it, uh, sounded like the sky itself was falling. 416 00:26:44,340 --> 00:26:45,760 We watched the ship crash down. 417 00:26:47,320 --> 00:26:48,320 I don't know where we're at. 418 00:26:49,060 --> 00:26:51,500 Judy begged me not to go look, but I didn't listen to her. 419 00:26:52,640 --> 00:26:54,340 Now that day doesn't go by that I wish I hadn't. 420 00:26:54,860 --> 00:26:55,900 Duncan, we should go back. 421 00:27:19,600 --> 00:27:21,380 I called the base to tell them our story. 422 00:27:22,300 --> 00:27:23,960 They threatened us. 423 00:27:25,700 --> 00:27:29,040 Judy was so scared, she agreed to do whatever they wanted her to. 424 00:27:29,580 --> 00:27:31,600 No, don't sign this! I have to sign it! No, no! 425 00:27:32,140 --> 00:27:33,560 Left town shortly after that. 426 00:27:35,560 --> 00:27:36,560 Never saw her again. 427 00:27:37,960 --> 00:27:39,140 That's why I can't let this go. 428 00:27:41,620 --> 00:27:45,640 You know, we used to talk about getting married before all that happened. 429 00:27:49,450 --> 00:27:51,830 told us they'd bury us out in the desert if we didn't say it was a weather 430 00:27:51,830 --> 00:27:58,390 balloon yeah i'm sorry you've seen air force officials threaten your life not 431 00:27:58,390 --> 00:28:05,230 officials just one man i knew 432 00:28:05,230 --> 00:28:08,790 something didn't feel right this time well for all we know it was just a bluff 433 00:28:08,790 --> 00:28:13,510 we can't risk that eisenhower's not the ally we thought if we don't prove our 434 00:28:13,510 --> 00:28:16,110 worth now we can kiss oversight on this matter goodbye 435 00:28:17,840 --> 00:28:19,480 He needs to see that we're in charge. 436 00:28:20,080 --> 00:28:23,540 So seal up the town and tighten it up like last time. 437 00:28:24,260 --> 00:28:26,240 These people have been through enough of that, Hugh. 438 00:28:26,620 --> 00:28:28,520 Hey, don't give up on me now. 439 00:28:29,720 --> 00:28:31,160 We've got to protect the program. 440 00:28:32,640 --> 00:28:36,040 Don't pretend that you do what needs to be done when I'm the one doing it. I'll 441 00:28:36,040 --> 00:28:37,040 call you when I'm finished. 442 00:29:41,580 --> 00:29:42,580 Are you sure you can't stay? 443 00:29:43,020 --> 00:29:44,560 I was going to make blueberry pancakes. 444 00:29:45,020 --> 00:29:46,020 You're a sweetheart. 445 00:29:46,040 --> 00:29:46,779 I can't. 446 00:29:46,780 --> 00:29:47,780 Well, you got to work. 447 00:29:48,740 --> 00:29:50,560 Or do you work? I never asked you that. 448 00:29:51,000 --> 00:29:54,360 It's a boring secretarial job. You won't lose any points. Don't worry. 449 00:29:54,620 --> 00:29:55,620 I'm good. 450 00:29:55,640 --> 00:29:57,100 Can you help me with her? 451 00:30:03,760 --> 00:30:04,760 What are you doing? 452 00:30:05,720 --> 00:30:07,880 I'm sorry, miss. This is a matter of national security. 453 00:30:08,420 --> 00:30:10,100 I need to see what you're hiding under there. 454 00:30:10,560 --> 00:30:12,400 I have to. go to work. 455 00:30:15,300 --> 00:30:17,580 Well, you are going to be a little late. 456 00:30:30,400 --> 00:30:31,980 He's been lying from the start. 457 00:30:32,420 --> 00:30:36,820 You do realize that was the first time to count a party threatening a civilian 458 00:30:36,820 --> 00:30:37,820 to hide what happened here. 459 00:30:39,600 --> 00:30:41,300 A weather balloon fits that story. 460 00:30:41,600 --> 00:30:44,120 If you believe Duncan's story about Harding, you have to believe all of 461 00:30:45,480 --> 00:30:48,320 So you believe he saw a flying saucer fall from the sky? 462 00:30:48,600 --> 00:30:52,800 We'd have to re -interview and check his details, but... It's a theory. 463 00:30:53,100 --> 00:30:54,100 Well, how about this theory? 464 00:30:54,280 --> 00:30:55,280 It's crazy. 465 00:30:55,720 --> 00:30:56,519 Come on. 466 00:30:56,520 --> 00:30:58,420 A man built a flying saucer. 467 00:30:58,720 --> 00:31:03,580 Who does that? Maybe a man struggling with the trauma of a legitimate past 468 00:31:03,580 --> 00:31:06,760 encounter. What about all the other witness accounts? Two people. That's two 469 00:31:06,760 --> 00:31:07,760 people. So far. 470 00:31:08,200 --> 00:31:10,600 There are others, all those people who called into the station. You can't find 471 00:31:10,600 --> 00:31:13,800 them unless you think they, you know, will be lying, too. Well, all I'm saying 472 00:31:13,800 --> 00:31:17,180 is that before we go accusing the U .S. Air Force of a crime, we have to have 473 00:31:17,180 --> 00:31:19,920 some real... That's all it is. 474 00:31:25,660 --> 00:31:26,660 Can't get through here. 475 00:31:27,220 --> 00:31:28,520 I need you to turn this jeep around. 476 00:31:30,800 --> 00:31:32,260 Airman, Captain Michael Quick. 477 00:31:32,980 --> 00:31:33,980 What are you talking about? 478 00:31:34,100 --> 00:31:35,260 What's going on? This is the way out. 479 00:31:35,760 --> 00:31:36,900 Roswell's under quarantine, sir. 480 00:31:37,240 --> 00:31:38,920 Restrict the kill orders on anyone who tries to leave. 481 00:31:39,140 --> 00:31:40,140 Under whose authority? 482 00:31:40,420 --> 00:31:41,420 General Harding. 483 00:31:42,440 --> 00:31:43,620 The whole town's locked down. 484 00:31:44,880 --> 00:31:46,560 Well, this is the way out. What are we supposed to do? 485 00:31:47,300 --> 00:31:49,980 I'm sorry, sir. I need you to turn this jeep around. 486 00:32:13,800 --> 00:32:14,579 You all right, Dad? 487 00:32:14,580 --> 00:32:18,620 Yeah. Close call. 488 00:32:18,980 --> 00:32:20,780 Sir, you got to get out of here. 489 00:32:28,280 --> 00:32:31,620 This town's remembering his playbook, just like before. 490 00:32:33,040 --> 00:32:34,940 Harding silencing Roswell again. 491 00:32:36,940 --> 00:32:38,020 Not if we're here. 492 00:32:46,410 --> 00:32:49,410 We're working on a plan to go door to door. We're going to start here and work 493 00:32:49,410 --> 00:32:50,970 our way north. If we general. 494 00:32:51,990 --> 00:32:54,310 Sir, what the hell's going on out there? 495 00:32:54,570 --> 00:32:55,810 Where have you two been? 496 00:32:56,070 --> 00:32:58,970 We almost just got killed by an active shooter at your checkpoint. 497 00:32:59,270 --> 00:32:59,949 A shooter? 498 00:32:59,950 --> 00:33:00,950 Roswell's under quarantine. 499 00:33:01,330 --> 00:33:02,990 No wonder people are trying to attack us. 500 00:33:03,970 --> 00:33:06,570 Sir, what really happened here? 501 00:33:07,050 --> 00:33:10,350 No one in this town is falling for that weather balloon theory anymore, and 502 00:33:10,350 --> 00:33:13,950 neither are we. So either you come clean with us right now. Enough. 503 00:33:17,740 --> 00:33:18,880 Ryan, can you give us a couple minutes? 504 00:33:19,560 --> 00:33:20,319 Hell yes. 505 00:33:20,320 --> 00:33:22,180 I got a crazy shooter to deal with now. 506 00:33:27,460 --> 00:33:28,840 First of all, I'm glad you're okay. 507 00:33:29,560 --> 00:33:31,160 Secondly, I'm sorry. 508 00:33:31,760 --> 00:33:35,060 The reason we put out a quarantine was for everyone's safety. More like to keep 509 00:33:35,060 --> 00:33:37,420 the cover -up going. Oh, you think there was a cover -up, do you? Yeah. 510 00:33:37,860 --> 00:33:38,860 You're right. 511 00:33:41,960 --> 00:33:42,960 There was. 512 00:33:48,620 --> 00:33:51,820 A crash in 47 wasn't a weather balloon. That's just what we had to tell the 513 00:33:51,820 --> 00:33:57,080 public. It was a top -secret spy balloon, codenamed Project Mobile. 514 00:33:57,780 --> 00:34:02,560 Its primary purpose was the long -range detection of sound waves generated by 515 00:34:02,560 --> 00:34:04,020 the Soviets' atomic bomb tests. 516 00:34:04,380 --> 00:34:08,040 We couldn't let the Russians know what we were up to, so we lied. 517 00:34:10,620 --> 00:34:12,239 We told the world it was a weather balloon. 518 00:34:12,840 --> 00:34:14,739 Then we tried to put the genie back in the bottle. 519 00:34:16,159 --> 00:34:17,840 So there was a cover -up in Roswell. 520 00:34:18,330 --> 00:34:22,290 To hide a classified government program to keep Americans safe? You're damn 521 00:34:22,290 --> 00:34:23,290 right there was. 522 00:34:25,030 --> 00:34:26,150 Now you know the real truth. 523 00:34:28,530 --> 00:34:29,530 Dismissed. 524 00:34:29,949 --> 00:34:31,590 Even you have to admit it makes sense. 525 00:34:32,350 --> 00:34:36,250 The secrecy, the clamping down on civilians. Need to change initial 526 00:34:37,150 --> 00:34:40,170 And these witnesses did see something they never saw before. No one had. Yeah, 527 00:34:40,190 --> 00:34:42,810 but the debris these witnesses described, sure, there may have been 528 00:34:42,810 --> 00:34:46,350 sophisticated audio equipment on board, but a spy balloon is still just a 529 00:34:46,350 --> 00:34:50,370 balloon made of rubber sticks and tinfoil. How could so many have gotten 530 00:34:50,370 --> 00:34:51,370 wrong? 531 00:34:51,409 --> 00:34:52,690 You worried they got it wrong, Doc? 532 00:34:53,270 --> 00:34:54,330 Or you didn't? Sir! 533 00:34:56,389 --> 00:34:57,390 We found the shooter! 534 00:35:15,950 --> 00:35:18,970 Who's in there? The post I was fired on tried to shoot her back here. They're 535 00:35:18,970 --> 00:35:20,310 setting off smoke bombs since we arrived. 536 00:35:21,230 --> 00:35:24,550 Hold up inside right now. Name's Stuart Terry, former service member. 537 00:35:24,850 --> 00:35:27,330 What are they going to do to him? Professor, stay back. 538 00:35:27,530 --> 00:35:29,150 I want that man alive, you hear me? 539 00:35:29,610 --> 00:35:31,950 Sir. Squad, let's move out. 540 00:36:07,210 --> 00:36:09,590 So he pretty much confessed to shooting at the checkpoint earlier. 541 00:36:09,850 --> 00:36:10,850 You say why? 542 00:36:11,450 --> 00:36:14,710 He said he had a bad taste in his mouth from the last time the military took 543 00:36:14,710 --> 00:36:15,549 over the town. 544 00:36:15,550 --> 00:36:16,830 Couldn't bear to see it happen again. 545 00:36:17,050 --> 00:36:18,110 What about the tire stud? 546 00:36:18,790 --> 00:36:20,110 Swore it wasn't him. Thanks, fellas. 547 00:36:20,730 --> 00:36:21,730 Good team effort. 548 00:36:24,670 --> 00:36:26,010 Get that burn lift out, Captain. 549 00:36:26,710 --> 00:36:27,710 Yeah. 550 00:36:29,810 --> 00:36:31,670 Doug, thanks for your help. 551 00:36:32,270 --> 00:36:34,430 I believe I just pointed at him. You're the one who ran. 552 00:36:35,250 --> 00:36:36,250 Nice work, fellas. 553 00:36:37,100 --> 00:36:40,040 I certainly wasn't expecting this one to ask you to come. What's going to happen 554 00:36:40,040 --> 00:36:40,658 to him? 555 00:36:40,660 --> 00:36:44,080 Well, he'll be facing a military trial and probably spend the rest of his life 556 00:36:44,080 --> 00:36:45,080 in prison. 557 00:36:45,200 --> 00:36:46,200 Let's get back to base. 558 00:36:46,400 --> 00:36:48,800 I want to get on a plane home as fast as possible. 559 00:37:01,780 --> 00:37:03,260 You do live here. 560 00:37:04,700 --> 00:37:05,800 Evan, um... 561 00:37:06,670 --> 00:37:09,150 Hello. This is Alan Hynek's home. 562 00:37:09,690 --> 00:37:10,970 I looked up the address. 563 00:37:12,150 --> 00:37:13,830 Your name's not really Betty, is it? 564 00:37:14,290 --> 00:37:15,450 And you're his wife. 565 00:37:17,030 --> 00:37:18,030 Come inside. 566 00:37:19,730 --> 00:37:20,730 Please. 567 00:37:25,770 --> 00:37:27,550 Do you want a scotch? 568 00:37:28,130 --> 00:37:29,130 Bourbon? 569 00:37:29,610 --> 00:37:30,610 Bourbon's all right. 570 00:37:36,680 --> 00:37:38,420 a couple of ice cubes if that's okay. 571 00:37:46,740 --> 00:37:49,260 Evan, I'm sorry. 572 00:37:50,380 --> 00:37:54,240 I lied about who I was because I was worried I wouldn't be accepted into the 573 00:37:54,240 --> 00:37:56,920 group. When Caroline told me who you were, I thought you were working with 574 00:37:56,920 --> 00:37:57,920 FBI. 575 00:37:58,060 --> 00:38:02,640 They try to infiltrate our groups, not just ours, across the whole country. 576 00:38:03,190 --> 00:38:05,850 But what does the FBI want with civilian UFO groups? 577 00:38:06,130 --> 00:38:07,130 They think we're dangerous. 578 00:38:07,710 --> 00:38:08,770 Well, that's silly. 579 00:38:09,190 --> 00:38:10,590 We are dangerous. 580 00:38:11,290 --> 00:38:16,730 The government is involved in a massive conspiracy to cover up the evidence of 581 00:38:16,730 --> 00:38:21,070 visitors from other worlds. When we try to expose the truth, that makes us 582 00:38:21,070 --> 00:38:22,070 enemies of the state. 583 00:38:24,810 --> 00:38:26,690 How much does your husband share with you? 584 00:38:28,290 --> 00:38:29,290 He shares. 585 00:38:30,570 --> 00:38:33,850 Do you have access to his file? Why are you asking me that? I don't want to make 586 00:38:33,850 --> 00:38:36,850 you uncomfortable, but you are aware of Blue Book's reputation. 587 00:38:37,110 --> 00:38:38,230 Well, are you aware of my husband? 588 00:38:38,510 --> 00:38:40,370 Yes, and it's stellar. 589 00:38:41,650 --> 00:38:42,710 At least for now. 590 00:38:43,490 --> 00:38:47,250 Mimi, you have the ability to do something that we could never do. 591 00:38:47,590 --> 00:38:52,090 To pass along information to the one person who could make a difference. 592 00:38:52,690 --> 00:38:55,670 And that makes you part of the solution. 593 00:38:56,190 --> 00:38:57,790 If I show you what I know... 594 00:39:01,930 --> 00:39:04,590 Together, we could blow the lid off this whole government cover -up. 595 00:39:11,010 --> 00:39:11,868 How's that? 596 00:39:11,870 --> 00:39:12,870 Thank you. 597 00:39:19,310 --> 00:39:24,490 What is it? 598 00:39:26,770 --> 00:39:27,770 I know that look. 599 00:39:33,339 --> 00:39:34,339 Okay. 600 00:39:35,260 --> 00:39:39,220 Why lure in the Air Force claiming a conspiracy if all you were planning to 601 00:39:39,220 --> 00:39:41,680 was go out in a blaze of glory? 602 00:39:41,900 --> 00:39:42,900 Oh, come on. 603 00:39:43,500 --> 00:39:44,500 Still? 604 00:39:46,440 --> 00:39:47,440 Okay. 605 00:39:47,840 --> 00:39:48,900 Because he had no evidence. 606 00:39:49,660 --> 00:39:52,440 His plan was to be martyred for the cause all along. How's that? 607 00:39:55,920 --> 00:39:56,920 That's a shooter. 608 00:39:58,160 --> 00:39:59,160 He's gonna be all right. 609 00:39:59,560 --> 00:40:01,420 Looks like someone beat the hell out of him. 610 00:40:05,730 --> 00:40:06,730 Excuse me there, fellas. 611 00:40:06,950 --> 00:40:07,950 Wait a moment, please. 612 00:40:08,430 --> 00:40:09,430 Thank you. 613 00:40:13,370 --> 00:40:14,370 Who did this to you? 614 00:40:17,090 --> 00:40:18,930 You tried to tell him the man who you're after. 615 00:40:20,030 --> 00:40:21,030 Who? 616 00:40:22,150 --> 00:40:23,150 You tried to tell who? 617 00:40:25,510 --> 00:40:26,510 White hair. 618 00:40:27,530 --> 00:40:28,530 Blue eyes. 619 00:40:28,590 --> 00:40:30,010 Chat. Scene. It's personal. 620 00:40:31,510 --> 00:40:32,950 And you don't know who that is? 621 00:40:34,380 --> 00:40:36,400 When I shot that post, I was just trying to scare him. 622 00:40:37,040 --> 00:40:38,300 It felt like it was happening again. 623 00:40:39,580 --> 00:40:41,760 I thought the enemy was coming after me from what I'd done. 624 00:40:43,320 --> 00:40:44,320 But I told him. 625 00:40:45,280 --> 00:40:47,360 I kept my secret after the first crash. 626 00:40:48,460 --> 00:40:50,660 Why would I want to try and broadcast it now? 627 00:40:51,000 --> 00:40:52,960 What secret after the first crash? 628 00:40:57,580 --> 00:40:59,240 You are in a world of shit right now. 629 00:41:00,160 --> 00:41:02,780 And we might be able to help you, but only if you tell us the truth. 630 00:41:03,630 --> 00:41:05,270 What's secret from the first crash? 631 00:41:09,270 --> 00:41:10,650 Well, almost no one knows. 632 00:41:12,670 --> 00:41:14,670 So there were two separate crash sites. 633 00:41:15,730 --> 00:41:18,250 That rancher's field that everyone read about. 634 00:41:18,930 --> 00:41:21,690 And another, far more secure site. 635 00:41:22,470 --> 00:41:24,990 Where they found the rest of the ship. 636 00:41:27,090 --> 00:41:28,210 That's where I was stationed. 637 00:41:28,930 --> 00:41:30,810 In order to secure the perimeter. 638 00:41:31,710 --> 00:41:32,710 Authorized to shoot. 639 00:41:33,100 --> 00:41:34,340 Anybody wasn't supposed to be there. 640 00:41:35,680 --> 00:41:39,480 I thought it was a kid at first, seeking a peek at what no one was meant to see. 641 00:41:40,080 --> 00:41:41,080 So I chased him. 642 00:41:41,380 --> 00:41:43,680 I know this sounds crazy. 643 00:41:45,600 --> 00:41:47,400 When I shot it. 644 00:42:02,420 --> 00:42:04,960 Weeks later, when the wreckage was cleared, I retraced my steps. 645 00:42:07,620 --> 00:42:08,620 Recovered its remains. 646 00:42:11,620 --> 00:42:13,780 Buried under a big dead tree on my land. 647 00:42:14,140 --> 00:42:15,200 So no one would know. 648 00:42:20,720 --> 00:42:21,780 It's still out there. 48031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.