Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,809 --> 00:00:19,603
Tell me he's asleep.
2
00:00:19,603 --> 00:00:21,980
Dr. Byers saw to that.
Gave him Percocet before she left.
3
00:00:21,980 --> 00:00:26,610
If I were her, and he called me in at 2:00
in the morning, I would have killed him.
4
00:01:16,118 --> 00:01:19,705
Well, after all these
years of drought, now all the rain.
5
00:01:19,705 --> 00:01:21,999
Between Hurricane Charley
and Hurricane Dana,
6
00:01:21,999 --> 00:01:25,585
we're looking at pretty, pretty
strange weather conditions here
7
00:01:25,585 --> 00:01:26,670
for our crops.
8
00:01:26,670 --> 00:01:28,964
This year, Queen Anne's County
led all counties
9
00:01:28,964 --> 00:01:31,049
in soybean, corn and wheat production.
10
00:01:31,049 --> 00:01:34,261
Caroline County was first in the harvest
of barley and vegetables.
11
00:01:34,261 --> 00:01:36,930
While Frederick once again led
in cheese and milk production.
12
00:01:36,930 --> 00:01:39,766
That's right, Bud.
Overall, we've...
13
00:01:46,106 --> 00:01:48,108
Yeah, it's Gibbs.
Hi, boss, it's Tony.
14
00:01:50,319 --> 00:01:52,404
No, you did not wake me up, DiNozzo.
15
00:01:52,404 --> 00:01:55,115
Okay, that's good. 'Cause I got a call
from dispatch this morning in Bethesda.
16
00:01:55,115 --> 00:01:58,243
They want us to check it out.
Okay, I'll meet you there.
17
00:01:59,703 --> 00:02:02,164
Hey, can you drop me by Bethesda?
18
00:02:06,293 --> 00:02:10,005
You got here quick. Where were you?
Home asleep.
19
00:02:10,005 --> 00:02:12,466
Asleep, maybe. But not at home.
I got you on your cell.
20
00:02:12,466 --> 00:02:13,592
Drop it, DiNozzo.
21
00:02:13,592 --> 00:02:17,220
Do not make this a challenge, Kate.
I will find out.
22
00:02:19,139 --> 00:02:20,474
See you.
Bye.
23
00:02:21,600 --> 00:02:24,686
Looks like you and I were the only ones
flying solo last night, McGee.
24
00:02:24,686 --> 00:02:27,356
Speak for yourself.
25
00:02:28,857 --> 00:02:31,234
Morning, boss.
Where?
26
00:02:31,234 --> 00:02:32,903
First floor. A-wing.
27
00:02:32,903 --> 00:02:35,030
Some kind of explosion.
Guy went up in flames.
28
00:02:35,030 --> 00:02:35,864
Name?
29
00:02:35,864 --> 00:02:39,576
Commander Michael Dornan.
Safety Officer on the Kennedy.
30
00:02:39,576 --> 00:02:41,495
It just got back from the Gulf.
Yeah, Friday.
31
00:02:41,495 --> 00:02:44,539
He'd been complaining of chest pains,
had open heart surgery four days ago.
32
00:02:44,539 --> 00:02:47,793
The doctor who led the team
that operated on him is on the way in.
33
00:02:47,793 --> 00:02:49,086
I'll talk to him.
34
00:02:49,086 --> 00:02:52,381
That'd be a her, boss.
Commander Janice Byers.
35
00:02:57,386 --> 00:02:58,720
Come on.
36
00:03:01,264 --> 00:03:02,557
That had to hurt.
37
00:03:04,851 --> 00:03:06,353
What started the fire, Duck?
38
00:03:06,353 --> 00:03:09,523
The source of the conflagration
appears to be internal.
39
00:03:10,690 --> 00:03:14,861
The majority of the damage
is confined to the torso.
40
00:03:15,779 --> 00:03:18,615
He was receiving oxygen
through a nasal cannula.
41
00:03:18,615 --> 00:03:20,784
Still it would have needed
a source of ignition
42
00:03:20,784 --> 00:03:23,995
and I seriously doubt it could have
caused this kind of damage.
43
00:03:24,996 --> 00:03:26,998
Could he have been smoking in bed?
44
00:03:26,998 --> 00:03:29,042
The corpsman saw him 10 seconds
before the explosion.
45
00:03:29,042 --> 00:03:30,460
Dornan was out cold.
46
00:03:33,839 --> 00:03:37,259
Hey, boss. Listen, I know this
may sound far-fetched, but...
47
00:03:37,259 --> 00:03:39,553
Will you spit it out, McGee?
48
00:03:39,553 --> 00:03:42,180
Spontaneous human combustion.
49
00:03:45,809 --> 00:03:47,853
Where's the surgeon?
She's in the waiting room.
50
00:03:47,853 --> 00:03:48,812
Just got here.
51
00:03:48,812 --> 00:03:50,814
Probie, what are you thinking?
52
00:03:50,814 --> 00:03:54,192
"Spontaneous human combustion?"
It's an urban myth.
53
00:03:54,192 --> 00:03:57,112
Actually, Tony, we shouldn't disregard
the notion.
54
00:03:57,112 --> 00:04:00,657
Stories of the phenomenon
go way back, to the Bible, in fact,
55
00:04:00,657 --> 00:04:03,952
although it wasn't popularized
until Dickens.
56
00:04:03,952 --> 00:04:05,579
Charles Dickens?
Yes.
57
00:04:05,579 --> 00:04:10,542
He used spontaneous combustion
to kill off one of his characters,
58
00:04:10,542 --> 00:04:14,629
Mr. Krook, in the novel Bleak House.
59
00:04:15,922 --> 00:04:18,258
It caused a minor uproar.
60
00:04:18,258 --> 00:04:22,554
Dickens was accused of perpetuating
the age-old superstition.
61
00:04:22,554 --> 00:04:24,681
I saw that movie.
62
00:04:24,681 --> 00:04:27,517
The silent version
or the British miniseries?
63
00:04:28,268 --> 00:04:29,644
They were talking.
64
00:04:31,855 --> 00:04:34,316
Commander Dornan
was complaining of pain.
65
00:04:34,316 --> 00:04:37,777
He insisted the night staff call me in.
Insisted?
66
00:04:37,777 --> 00:04:40,113
The Commander liked
to throw his weight around,
67
00:04:40,113 --> 00:04:42,532
especially with
the junior nurses and the corpsmen.
68
00:04:42,532 --> 00:04:44,618
Normal post-op pain?
69
00:04:45,202 --> 00:04:48,288
To appease him, I did
an echocardiogram and he was fine.
70
00:04:48,288 --> 00:04:50,707
I gave him a Percocet for the pain
so he could fall asleep.
71
00:04:50,707 --> 00:04:52,709
Jethro, I'll be...
You headed back?
72
00:04:52,709 --> 00:04:53,335
Yeah.
73
00:04:53,335 --> 00:04:57,088
Commander Byers,
this is Dr. Mallard, our ME.
74
00:04:57,088 --> 00:05:00,300
Dr. Byers is the surgeon
that operated on the victim.
75
00:05:08,433 --> 00:05:11,311
Dr. Mallard's a man of few words.
76
00:05:11,311 --> 00:05:13,855
I don't have any more questions
for you right now, Doctor.
77
00:05:13,855 --> 00:05:15,607
Thank you for your time.
Sure.
78
00:05:15,607 --> 00:05:18,485
What exactly was the procedure?
79
00:05:18,485 --> 00:05:19,945
Aortic valve repair.
80
00:05:19,945 --> 00:05:22,364
Congenital aortic stenosis?
81
00:05:22,364 --> 00:05:23,490
Acquired.
82
00:05:23,490 --> 00:05:26,493
And the prognosis?
Everything went well.
83
00:05:26,493 --> 00:05:29,955
I was expecting Commander Dornan
to be back on active duty in two months.
84
00:05:29,955 --> 00:05:31,748
Thank you.
85
00:05:35,585 --> 00:05:38,463
I may have to ask you
86
00:05:38,463 --> 00:05:41,174
a question or two after the autopsy.
87
00:05:41,174 --> 00:05:44,052
I'll give you my numbers.
88
00:05:50,976 --> 00:05:53,228
Too bad you didn't get to bed
at a sensible hour.
89
00:05:53,228 --> 00:05:56,064
I mean, sleep,
'cause obviously you were in bed.
90
00:05:56,064 --> 00:05:58,858
I get it, Tony.
McGee.
91
00:05:58,858 --> 00:06:00,235
Yeah, boss?
Stay here.
92
00:06:00,235 --> 00:06:02,404
Meet with the engineers
and the plant manager.
93
00:06:02,404 --> 00:06:05,198
I want this oxygen system
completely checked out.
94
00:06:05,198 --> 00:06:06,491
On it, boss.
95
00:06:06,491 --> 00:06:08,326
Everything in this room
goes back to Abby.
96
00:06:08,326 --> 00:06:09,411
Everything?
97
00:06:10,453 --> 00:06:13,748
Right.
Hey! Background the victim.
98
00:06:16,668 --> 00:06:20,589
This is the beginning
of a very long day.
99
00:06:20,589 --> 00:06:21,965
Yeah.
100
00:06:21,965 --> 00:06:24,175
Too bad you had such a short night.
101
00:06:28,805 --> 00:06:30,849
I must say,
102
00:06:30,849 --> 00:06:34,311
I was very intrigued by your doctor.
103
00:06:35,395 --> 00:06:37,689
I'm not quite sure why.
104
00:06:37,689 --> 00:06:39,774
Did you find her that way, too?
105
00:06:39,774 --> 00:06:42,360
It looks like he burned
from the inside out.
106
00:06:42,360 --> 00:06:44,779
It does, doesn't it, Mr. Palmer?
107
00:06:46,156 --> 00:06:47,824
That's the remains of his stomach.
108
00:06:47,824 --> 00:06:50,869
Make sure they get to Abigail
for content analysis.
109
00:06:53,204 --> 00:06:54,497
Doctor?
Yeah?
110
00:06:55,165 --> 00:06:57,876
Does it help you to talk to them?
111
00:06:57,876 --> 00:07:00,837
Well, they're still human.
112
00:07:00,837 --> 00:07:04,174
I mean, what we do
is very invasive and impersonal.
113
00:07:04,174 --> 00:07:07,594
It helps me establish a relationship.
114
00:07:12,474 --> 00:07:13,558
Hey, Gibbs.
115
00:07:13,558 --> 00:07:16,353
I hear you're not a fan of SHC.
Is that a band?
116
00:07:17,395 --> 00:07:20,273
No, spontaneous human combustion.
117
00:07:20,273 --> 00:07:21,691
Don't waste my time, Abs.
118
00:07:21,691 --> 00:07:24,235
If you were to read my master's thesis,
you may become a believer.
119
00:07:24,235 --> 00:07:25,111
Doubt it.
120
00:07:25,111 --> 00:07:27,822
I can show you photos of what was left
of a 240-pound woman.
121
00:07:27,822 --> 00:07:30,450
Yeah, but you won't.
She was sitting in a chair.
122
00:07:30,450 --> 00:07:33,286
All that was left
were blackened seat springs,
123
00:07:33,286 --> 00:07:36,122
a section of backbone,
one foot still in a satin slipper
124
00:07:36,122 --> 00:07:37,874
and 10 pounds of ashes.
125
00:07:37,874 --> 00:07:39,834
The rest of her apartment
was untouched.
126
00:07:39,834 --> 00:07:42,295
Abby, you know what?
127
00:07:42,295 --> 00:07:44,297
Just tell me what caused the explosion.
128
00:07:45,298 --> 00:07:47,759
A bribe. That always works.
129
00:07:47,759 --> 00:07:50,387
So, I checked out all the electrical
equipment from the hospital
130
00:07:50,387 --> 00:07:52,472
trying to find the source of the ignition.
Nothing.
131
00:07:52,472 --> 00:07:55,016
Everything's in perfect working order,
including this monitor
132
00:07:55,016 --> 00:07:57,977
which recorded the victim's vitals
up until the point of blastoff.
133
00:07:58,728 --> 00:08:01,189
Somebody went a little postal
with the fire extinguisher.
134
00:08:01,189 --> 00:08:03,066
It complicates finding trace evidence.
135
00:08:03,066 --> 00:08:04,651
Well, the Commander
was being barbecued.
136
00:08:04,651 --> 00:08:07,112
I doubt they were concerned
with forensics.
137
00:08:07,112 --> 00:08:08,071
True.
138
00:08:08,071 --> 00:08:10,532
You don't know
what caused the explosion?
139
00:08:10,532 --> 00:08:11,866
Other than SHC?
140
00:08:12,784 --> 00:08:14,369
All right.
141
00:08:14,369 --> 00:08:16,246
Get with Ducky.
Maybe together you can solve it.
142
00:08:16,246 --> 00:08:20,291
Roger that. When he's finished slicing
and dicing, we'll go bang heads.
143
00:08:20,291 --> 00:08:22,919
Don't cause any sparks.
144
00:08:22,919 --> 00:08:26,172
No, that's more than enough for now.
Thanks for your time, Doctor.
145
00:08:27,257 --> 00:08:30,635
I was thinking of becoming a doctor.
You? A doctor?
146
00:08:30,635 --> 00:08:35,390
Anthony DiNozzo, comma, M.D.
147
00:08:36,307 --> 00:08:38,810
Let me guess. A gynecologist?
148
00:08:39,728 --> 00:08:41,563
No, I was thinking more dermatologist.
149
00:08:41,563 --> 00:08:43,106
Normal hours. Big bucks.
150
00:08:43,106 --> 00:08:45,942
Never an emergency.
I mean, nobody ever died from a zit.
151
00:08:45,942 --> 00:08:47,902
I had a terrible case of acne as a kid.
152
00:08:47,902 --> 00:08:49,404
Of course, you did, probie.
153
00:08:50,238 --> 00:08:52,574
Boss. Plant engineer says that oxygen
154
00:08:52,574 --> 00:08:54,451
is supplied to the rooms
through a central system.
155
00:08:54,451 --> 00:08:56,953
They did a complete check
and everything was in order.
156
00:08:56,953 --> 00:09:00,290
Day shift concurred with night shift.
The Commander was a pain in the ass.
157
00:09:02,208 --> 00:09:04,461
Divorced 10 years ago. No kids.
158
00:09:04,461 --> 00:09:07,046
Wife's happily remarried,
living in Santa Fe.
159
00:09:11,259 --> 00:09:15,513
Parents are retired. One sister,
and they're being notified by CACO.
160
00:09:15,513 --> 00:09:18,099
DiNozzo?
It's Harrison.
161
00:09:21,561 --> 00:09:23,521
Hi.
It's Harrison.
162
00:09:24,606 --> 00:09:26,024
I'm glad you called.
163
00:09:30,445 --> 00:09:34,491
I never cease to be amazed
by your skill, Abby.
164
00:09:34,491 --> 00:09:36,910
You know, when I was a young ME,
165
00:09:36,910 --> 00:09:40,497
we used to recreate crime scenes
using interns.
166
00:09:40,497 --> 00:09:43,708
You also used to listen to records
and do the jitterbug.
167
00:09:43,708 --> 00:09:46,419
Actually, I was quite the hoofer.
168
00:09:51,883 --> 00:09:52,842
Let's see it, Abs.
169
00:09:52,842 --> 00:09:56,513
Based on the condition of the body, the
burn patterns, and the debris scatter,
170
00:09:56,513 --> 00:09:58,515
we were able to recreate the explosion.
171
00:10:02,477 --> 00:10:04,103
Doesn't tell us much.
172
00:10:04,103 --> 00:10:07,065
Watch when I rotate it 180
and play it in slo-mo.
173
00:10:10,985 --> 00:10:12,612
That's the point of ignition.
174
00:10:12,612 --> 00:10:14,197
What caused the explosion?
175
00:10:14,197 --> 00:10:16,574
Well, this was taken from that area
of the mattress.
176
00:10:16,574 --> 00:10:19,619
I also provided Abby
with epidermal scrapings
177
00:10:19,619 --> 00:10:22,372
from the victim's upper left torso.
178
00:10:22,372 --> 00:10:25,583
And the spectrometer found
minute traces of antimony sulfide
179
00:10:25,583 --> 00:10:27,585
and potassium chlorate on both.
180
00:10:27,585 --> 00:10:29,796
Matches.
Light my fire, McGee!
181
00:10:29,796 --> 00:10:32,048
Someone struck a match
and ignited the oxygen.
182
00:10:32,048 --> 00:10:35,051
Well, according to the corpsman,
the Commander was asleep.
183
00:10:35,051 --> 00:10:36,719
This was no accident, Gibbs.
184
00:10:36,719 --> 00:10:38,721
Barbecue Boy, he was murdered.
185
00:10:48,273 --> 00:10:51,734
Get back to Bethesda.
Review their security tapes.
186
00:10:51,734 --> 00:10:54,654
Find out how someone
got into that hospital room
187
00:10:54,654 --> 00:10:56,573
and then managed to get out
without being seen.
188
00:10:56,573 --> 00:10:58,408
On it, boss.
Start a timeline.
189
00:10:58,408 --> 00:11:00,368
Twenty four hours before the explosion.
190
00:11:00,368 --> 00:11:03,538
I want to know every doctor,
nurse, orderly, visitor
191
00:11:03,538 --> 00:11:05,081
that went into that hospital room.
192
00:11:05,081 --> 00:11:07,417
You two are going to Norfolk.
193
00:11:07,417 --> 00:11:10,962
Dornan had spent the last nine months
on the Kennedy.
194
00:11:10,962 --> 00:11:12,672
I'll get the car.
195
00:11:12,672 --> 00:11:14,007
What are you so jazzed about?
196
00:11:14,007 --> 00:11:16,593
He knows that the first person
you'll be talking to
197
00:11:16,593 --> 00:11:19,053
is the NCIS Agent Afloat.
198
00:11:19,053 --> 00:11:21,222
Special Agent Paula Cassidy.
199
00:11:22,640 --> 00:11:23,892
You're kidding.
200
00:11:23,892 --> 00:11:27,312
She was reassigned there.
What am I missing?
201
00:11:27,312 --> 00:11:30,189
Paula Cassidy
is a rather attractive agent
202
00:11:30,189 --> 00:11:33,693
that DiNozzo drooled all over
last year when we were at Gitmo.
203
00:11:33,693 --> 00:11:35,528
Enough talk, Agent Todd.
204
00:11:36,446 --> 00:11:37,405
Let's go.
205
00:11:41,284 --> 00:11:46,205
Okay, 02-32-8-Q would be this way.
206
00:11:46,205 --> 00:11:49,083
The last time we were on a carrier,
you were the one that got lost. Not me.
207
00:11:49,083 --> 00:11:51,336
I wasn't lost.
I was momentarily disoriented.
208
00:11:51,336 --> 00:11:54,964
Like you were with Paula in Gitmo.
I'm not the type to kiss and tell, Kate.
209
00:11:54,964 --> 00:11:58,843
It's not like you to be discreet, Tony.
She's something special, isn't she?
210
00:11:58,843 --> 00:12:00,511
Is he something special?
Who?
211
00:12:00,511 --> 00:12:02,722
Mister Short Night Harrison.
212
00:12:02,722 --> 00:12:04,474
Six is two down this way.
213
00:12:04,474 --> 00:12:06,225
No, it's this way.
214
00:12:07,310 --> 00:12:09,312
Trust me. I'm right.
215
00:12:18,655 --> 00:12:21,574
We have to check in with the XO.
Why don't you take care of that?
216
00:12:21,574 --> 00:12:23,868
Why don't you?
Because I outrank you.
217
00:12:23,868 --> 00:12:25,828
That'd be six up and three to the left.
218
00:12:26,996 --> 00:12:29,123
She is something special.
219
00:12:39,217 --> 00:12:40,760
Enter.
220
00:12:49,060 --> 00:12:50,728
I was expecting Gibbs.
221
00:12:51,688 --> 00:12:53,398
Disappointed?
222
00:12:54,983 --> 00:12:56,484
Hi.
223
00:12:56,484 --> 00:12:59,737
You've been back a week.
You didn't call.
224
00:12:59,737 --> 00:13:01,531
I've been gone months.
225
00:13:01,531 --> 00:13:03,324
I didn't get any e-mails.
226
00:13:03,324 --> 00:13:05,660
Well, I figured you'd be
too busy to reply.
227
00:13:05,660 --> 00:13:07,745
You were at sea with 5,000 men.
228
00:13:08,538 --> 00:13:11,499
I had trouble choosing.
Guess I'm a hard act to follow.
229
00:13:12,333 --> 00:13:15,503
Actually, I was afraid of making
the same mistake.
230
00:13:17,630 --> 00:13:20,717
Wow! Full contact there.
Nice. Let's start over.
231
00:13:20,717 --> 00:13:23,261
I'll go back outside and do this again.
232
00:13:23,261 --> 00:13:25,430
It won't change anything.
233
00:13:30,476 --> 00:13:33,312
Commander Dornan really blew up?
234
00:13:34,772 --> 00:13:36,315
Literally.
235
00:13:38,151 --> 00:13:41,112
There was no accident?
It doesn't look that way.
236
00:13:41,112 --> 00:13:42,989
Was he having trouble
with anyone aboard the ship?
237
00:13:44,449 --> 00:13:47,577
Safety officers are generally disliked.
238
00:13:47,577 --> 00:13:49,871
They have the authority to stick
their nose in anyone's department.
239
00:13:49,871 --> 00:13:52,707
No one can say a word.
That sounds like Gibbs.
240
00:13:53,541 --> 00:13:55,668
So Commander Dornan made enemies.
241
00:13:55,668 --> 00:13:57,628
Made an art of it.
242
00:13:57,628 --> 00:14:00,048
Definitely sounds like Gibbs.
243
00:14:00,048 --> 00:14:03,259
So I've just been pulling files
of all the people he put...
244
00:14:03,968 --> 00:14:06,095
Put on report.
245
00:14:06,095 --> 00:14:07,472
Could be the record for a cruise.
246
00:14:08,306 --> 00:14:09,682
Mmm-hmm.
247
00:14:12,935 --> 00:14:16,272
How the hell did pure oxygen
accumulate in the chest cavity?
248
00:14:16,272 --> 00:14:19,317
I do not know, Jethro.
I mean, lungs I can understand.
249
00:14:19,317 --> 00:14:23,613
The Commander was receiving oxygen
through a nasal cannula,
250
00:14:23,613 --> 00:14:27,742
but the fire originated outside the lungs,
in the cavity.
251
00:14:29,827 --> 00:14:33,414
Dr. Byers, you're early!
No traffic.
252
00:14:33,414 --> 00:14:35,792
Copies of Commander Dornan's
medical records.
253
00:14:35,792 --> 00:14:37,376
Thank you.
254
00:14:37,376 --> 00:14:40,630
We were finished, weren't we, Jethro?
255
00:14:43,674 --> 00:14:45,760
We were, Ducky.
256
00:14:47,011 --> 00:14:48,221
Ducky?
257
00:14:48,221 --> 00:14:51,516
Yes, it's something I was tagged with
in school in my youth.
258
00:14:51,516 --> 00:14:53,851
I used to resent it.
Now I quite like it.
259
00:14:53,851 --> 00:14:55,603
So do I.
260
00:15:01,150 --> 00:15:03,486
Well, have you finished the autopsy?
261
00:15:03,486 --> 00:15:05,530
Yes.
262
00:15:05,530 --> 00:15:08,074
Yes, there was one question
I wanted to ask you.
263
00:15:08,074 --> 00:15:11,953
Why did you choose to perform
a valve repair
264
00:15:11,953 --> 00:15:14,288
as opposed to a valve replacement?
265
00:15:14,288 --> 00:15:17,708
It was a close call,
but Commander Dornan was insistent.
266
00:15:17,708 --> 00:15:20,419
If we replaced the valve, he wouldn't
be able to go back on active duty.
267
00:15:20,419 --> 00:15:22,004
Yeah, true.
268
00:15:22,004 --> 00:15:25,675
But the team felt that the valve
was repairable, and it was.
269
00:15:28,553 --> 00:15:30,346
Ironic though, isn't it?
270
00:15:30,346 --> 00:15:33,933
We saved his life only to have him die
in a freak accident.
271
00:15:33,933 --> 00:15:36,477
I'm afraid it wasn't an accident.
272
00:15:39,272 --> 00:15:41,691
I reviewed the hospital surveillance
tapes with security.
273
00:15:41,691 --> 00:15:43,776
Between the end of visiting hours
and the fire,
274
00:15:43,776 --> 00:15:47,280
all but five people can be identified
as hospital personnel.
275
00:15:47,280 --> 00:15:48,489
So, I downloaded them onto my laptop.
276
00:15:48,489 --> 00:15:51,534
Are you eliminating
the hospital personnel, McGee?
277
00:15:51,534 --> 00:15:55,454
No, boss. No, definitely not.
I'm gonna check them all out.
278
00:15:55,454 --> 00:15:58,291
In the meantime,
I'm going to run the five images
279
00:15:58,291 --> 00:15:59,917
through the face-recognition system.
280
00:15:59,917 --> 00:16:03,254
Just give me one second
and I will have them up on the plasma.
281
00:16:04,755 --> 00:16:07,925
Agent Cassidy.
Special Agent Gibbs.
282
00:16:08,843 --> 00:16:12,263
Agent Cassidy pulled files on everyone
Commander Dornan put on report.
283
00:16:12,263 --> 00:16:14,223
Not a people-friendly guy.
284
00:16:14,223 --> 00:16:17,059
Yeah, we'll have to get into
all that. Are you ready?
285
00:16:17,059 --> 00:16:21,022
Yeah. My first pass at facial recognition
will be against the database
286
00:16:21,022 --> 00:16:24,233
of military personnel
and government employees.
287
00:16:24,233 --> 00:16:27,820
I can save you the trouble.
That's Ensign Evan Hayes.
288
00:16:27,820 --> 00:16:30,364
He's in the engineering department
on the Kennedy.
289
00:16:30,364 --> 00:16:32,658
Commander Dornan rode his ass.
290
00:16:32,658 --> 00:16:34,911
More than other young officers?
Yeah.
291
00:16:34,911 --> 00:16:36,913
He did not like him
and I'm not sure why,
292
00:16:36,913 --> 00:16:40,666
but it got so bad that
Ensign Hayes verbally threatened him.
293
00:16:42,001 --> 00:16:45,046
DiNozzo, get me
the report of investigation.
294
00:16:45,046 --> 00:16:46,297
There isn't one.
295
00:16:47,423 --> 00:16:49,550
Commander Dornan asked
that I not write one up,
296
00:16:49,550 --> 00:16:51,552
that he would handle it himself.
297
00:16:55,806 --> 00:16:58,100
NCIS special agents
do not look the other way
298
00:16:58,100 --> 00:16:59,936
because they're asked to,
Agent Cassidy.
299
00:16:59,936 --> 00:17:03,564
That wasn't what happened.
Yeah? What happened then?
300
00:17:04,232 --> 00:17:08,236
I felt sorry for the kid.
He didn't deserve the abuse.
301
00:17:08,236 --> 00:17:11,072
Some people can handle it
and he couldn't.
302
00:17:11,072 --> 00:17:13,950
And I didn't think
it should show up on his record.
303
00:17:15,284 --> 00:17:18,579
Get Ensign Hayes in here,
Agent Cassidy.
304
00:17:18,579 --> 00:17:21,499
DiNozzo, you go with her to make sure.
305
00:17:25,294 --> 00:17:27,630
This is where it all happens.
Very impressive.
306
00:17:27,630 --> 00:17:30,383
Is that Dornan's surgeon with Ducky?
307
00:17:30,383 --> 00:17:33,177
Ducky's older, Kate. He's not dead.
308
00:17:36,097 --> 00:17:38,641
Ensign Hayes went UA, Agent Cassidy.
309
00:17:38,641 --> 00:17:41,602
Isn't most of the ship on leave?
Not Ensign Hayes.
310
00:17:41,602 --> 00:17:44,438
Commander Dornan put him
on rivet watch.
311
00:17:44,438 --> 00:17:46,899
He was restricted to the ship.
312
00:17:46,899 --> 00:17:49,110
Two days ago, he walked off.
313
00:17:49,110 --> 00:17:52,530
This is his quarters.
We've put out calls.
314
00:17:53,072 --> 00:17:54,407
Can't find him.
315
00:17:55,658 --> 00:17:57,410
Thank you, Chief Velat.
316
00:17:57,410 --> 00:17:59,412
We're gonna take a little look around.
317
00:18:05,960 --> 00:18:08,796
The scuttlebutt's that
Commander Dornan was murdered.
318
00:18:09,922 --> 00:18:11,716
And Ensign Hayes did it.
319
00:18:13,259 --> 00:18:16,470
You've been in the Navy long enough
to know not to listen to scuttlebutt.
320
00:18:17,346 --> 00:18:19,557
Yes, ma'am. But I wouldn't blame him.
321
00:18:19,557 --> 00:18:21,934
Dornan rode him from the minute
he came aboard.
322
00:18:21,934 --> 00:18:25,146
Why do I get the feeling
you know why, Chief?
323
00:18:25,146 --> 00:18:28,482
Commander Dornan and I both served
under Ensign Hayes' father,
324
00:18:28,482 --> 00:18:29,650
Captain Hayes.
325
00:18:29,650 --> 00:18:33,946
Dornan was a lieutenant then
who needed to be put in his place.
326
00:18:33,946 --> 00:18:36,490
Boy, did the old man do it.
327
00:18:38,242 --> 00:18:40,536
This cruise was payback time.
328
00:18:42,955 --> 00:18:46,208
All right, I gotta go topside
and make a phone call. Thank you.
329
00:18:49,378 --> 00:18:52,298
The EKG and the IVAC
recycle at timed intervals.
330
00:18:52,298 --> 00:18:55,718
I was able to salvage the last
seven minutes of Dornan's vitals.
331
00:18:55,718 --> 00:18:58,179
I thought you could use them.
Thank you.
332
00:18:59,180 --> 00:19:01,891
Are you making a statement
with this tie, Ducky?
333
00:19:01,891 --> 00:19:05,436
Too much, do you think?
Oh, no, no, no. You can pull it off.
334
00:19:06,228 --> 00:19:08,647
So what's the big event?
335
00:19:09,607 --> 00:19:10,775
Dinner date?
336
00:19:10,775 --> 00:19:13,194
Too ordinary.
What then?
337
00:19:13,194 --> 00:19:18,032
I thought I'd show her something
that reveals who I am.
338
00:19:18,032 --> 00:19:22,495
If she gets turned on, too,
we haven't wasted our time.
339
00:19:23,829 --> 00:19:25,206
You're the man, Ducky.
340
00:19:26,874 --> 00:19:29,043
Why can't I find someone like you?
341
00:19:29,043 --> 00:19:32,421
Well, if this doesn't work out,
I am available.
342
00:19:58,406 --> 00:20:00,324
I'll be right back.
343
00:20:03,994 --> 00:20:08,040
Evan! What are you still doing here?
344
00:20:08,040 --> 00:20:09,792
You promised me
you'd go back to your ship.
345
00:20:09,792 --> 00:20:11,877
I can't, coach.
346
00:20:11,877 --> 00:20:13,879
Now, come on. A two-day absence
can't be that serious.
347
00:20:13,879 --> 00:20:16,340
It's more than that.
348
00:20:16,924 --> 00:20:17,550
What?
349
00:20:17,550 --> 00:20:20,428
Did you call your father?
No.
350
00:20:20,428 --> 00:20:22,221
He could help you.
351
00:20:22,221 --> 00:20:24,765
Commander Dornan put me through hell
because of him.
352
00:20:24,765 --> 00:20:26,976
You can't blame everything
on your father.
353
00:20:26,976 --> 00:20:30,646
You've got to take responsibility
for yourself.
354
00:20:30,646 --> 00:20:33,232
You're throwing away your career.
355
00:20:33,232 --> 00:20:36,902
I never wanted to be in the Navy.
But you are.
356
00:20:39,280 --> 00:20:41,073
Promise me you'll go back
to your ship, all right?
357
00:20:41,073 --> 00:20:43,742
Set things straight.
358
00:20:43,742 --> 00:20:48,247
Hey, coach! We're ready.
All right. All right. I'll be right there.
359
00:20:48,956 --> 00:20:51,208
Hey, you're going back.
360
00:20:56,672 --> 00:20:58,757
Hey, coach.
361
00:20:59,467 --> 00:21:00,593
Thanks.
362
00:21:02,052 --> 00:21:04,263
Keep me posted, huh?
363
00:21:22,990 --> 00:21:27,995
Ensign Hayes was recorded
on the hospital security tape at 0203
364
00:21:27,995 --> 00:21:31,916
and the explosion that killed
Commander Dornan wasn't until 0317.
365
00:21:31,916 --> 00:21:34,502
Where was he in between those times?
Find him and you can ask him.
366
00:21:34,502 --> 00:21:36,045
Any hits on his cell phone
or credit cards?
367
00:21:36,045 --> 00:21:37,046
Nothing.
368
00:21:37,046 --> 00:21:39,298
Kate, what'd you learn?
369
00:21:39,298 --> 00:21:41,717
Dornan punished Hayes with port watch.
370
00:21:41,717 --> 00:21:44,261
He was one of the few left onboard.
Most of the others have scattered.
371
00:21:45,387 --> 00:21:46,722
They were away for nine months.
372
00:21:46,722 --> 00:21:48,974
Well, the few I could track down
haven't heard from him.
373
00:21:48,974 --> 00:21:51,268
Ensign Hayes was your typical
Navy brat.
374
00:21:51,268 --> 00:21:53,103
His family moved around a lot
when he was young.
375
00:21:53,103 --> 00:21:55,064
Went to high school in Alexandria
376
00:21:55,064 --> 00:21:56,732
when his father
was assigned to the Pentagon.
377
00:21:56,732 --> 00:21:58,192
Talk to the parents?
The mother.
378
00:21:58,192 --> 00:22:00,903
When Captain Hayes retired,
they moved to Scottsdale.
379
00:22:00,903 --> 00:22:03,280
She seemed a little concerned
because she hasn't heard from her son
380
00:22:03,280 --> 00:22:05,741
since the Kennedy made port.
381
00:22:05,741 --> 00:22:08,118
E-mail his photo to the locals.
382
00:22:08,118 --> 00:22:11,330
It's done, boss.
DC, Virginia, Delaware and Maryland.
383
00:22:13,540 --> 00:22:16,085
Do you need anything
from your sleeping quarters?
384
00:22:16,752 --> 00:22:19,129
What you're thinking,
that's against regs.
385
00:22:19,129 --> 00:22:21,382
Great. You can handcuff me.
386
00:22:21,382 --> 00:22:25,302
It's not going to happen, DiNozzo.
Why not?
387
00:22:26,387 --> 00:22:29,848
We're both game players.
Too much alike, huh?
388
00:22:29,848 --> 00:22:32,935
We would drive each other crazy.
Crazy's good.
389
00:22:33,477 --> 00:22:34,603
Yeah.
390
00:22:39,275 --> 00:22:41,860
Hey, what you working on?
391
00:22:41,860 --> 00:22:45,656
Stomach contents.
Gastric juices and glandular secretions.
392
00:22:45,656 --> 00:22:46,907
Appetizing.
393
00:22:48,075 --> 00:22:50,327
This is whacked.
394
00:22:50,327 --> 00:22:52,496
What? What is whack?
395
00:22:52,496 --> 00:22:54,665
Something is missing
that should be here.
396
00:23:04,550 --> 00:23:07,136
I'm gonna have to lock you up
for the night, Commander.
397
00:23:13,600 --> 00:23:15,769
No, don't put me back in the dark.
398
00:23:16,687 --> 00:23:18,856
Abby, you made me almost...
399
00:23:18,856 --> 00:23:21,275
Made you almost what, Jimmy?
400
00:23:21,275 --> 00:23:23,736
You know what.
Where's Ducky?
401
00:23:23,736 --> 00:23:26,864
He left early.
Can you get him on his cell?
402
00:23:29,950 --> 00:23:31,076
Is something wrong?
403
00:23:34,038 --> 00:23:36,081
I guess he doesn't want
to be disturbed.
404
00:23:51,221 --> 00:23:52,598
When you asked me out,
405
00:23:52,598 --> 00:23:55,434
I didn't expect to be touring
the basement of the Smithsonian.
406
00:23:55,434 --> 00:23:58,145
No, this is where
they prepare the exhibits.
407
00:23:58,145 --> 00:24:00,856
Can't you just feel the history, Janice?
408
00:24:00,856 --> 00:24:02,566
Where do we start?
409
00:24:02,566 --> 00:24:04,360
This is my favorite.
410
00:24:04,360 --> 00:24:08,614
These were used by Army surgeons
Joseph Woodward and Edward Curtis
411
00:24:08,614 --> 00:24:11,116
at the post mortem of Abraham Lincoln
412
00:24:11,116 --> 00:24:13,494
performed in a guest bedroom
at the White House.
413
00:24:13,494 --> 00:24:15,245
The Lincoln Bedroom.
414
00:24:15,245 --> 00:24:18,415
Hence the popular misconception.
Lincoln never slept there.
415
00:24:18,415 --> 00:24:20,292
How do you have access to this?
416
00:24:20,292 --> 00:24:23,295
I consulted on Lincoln's autopsy.
417
00:24:25,172 --> 00:24:28,801
That is the ball, fired by Booth,
that killed Lincoln.
418
00:24:28,801 --> 00:24:31,512
These bits of bone
are skull fragments.
419
00:24:33,389 --> 00:24:35,808
You're an unusual man, Ducky.
420
00:24:35,808 --> 00:24:39,019
Would you care for a bite to eat?
421
00:24:39,019 --> 00:24:42,272
We just got here.
Yes.
422
00:24:47,694 --> 00:24:49,696
Wow.
423
00:24:51,949 --> 00:24:55,828
How does a woman like you
end up in the Navy?
424
00:24:56,578 --> 00:24:59,706
My father's a retired
Chief Petty Officer.
425
00:24:59,706 --> 00:25:02,835
You ever contemplate
private practice?
426
00:25:02,835 --> 00:25:05,587
Actually, my obligation
to the Navy is up.
427
00:25:05,587 --> 00:25:09,007
I'm leaving next month to accept
an offer from Columbia Pres.
428
00:25:09,007 --> 00:25:11,093
New York.
429
00:25:11,093 --> 00:25:12,761
Now that is exciting.
430
00:25:28,318 --> 00:25:29,820
Thanks.
431
00:25:29,820 --> 00:25:31,947
NCIS, Special Agent McGee speaking.
432
00:25:32,739 --> 00:25:34,074
Thanks.
433
00:25:34,074 --> 00:25:36,577
Really? And when did this happen?
What?
434
00:25:36,577 --> 00:25:38,078
Why are you being so tough
on Agent Cassidy?
435
00:25:38,078 --> 00:25:39,913
I haven't done anything to her yet.
436
00:25:39,913 --> 00:25:42,458
You made her spend the day,
alone, with DiNozzo.
437
00:25:42,458 --> 00:25:43,542
She survived.
438
00:25:43,542 --> 00:25:45,836
They're on their way back.
Wait, boss, one second.
439
00:25:45,836 --> 00:25:47,671
Okay, got it. Thank you, ma'am.
440
00:25:48,881 --> 00:25:51,008
Ensign Hayes just made
a charge on his credit card.
441
00:25:51,008 --> 00:25:53,719
A hotel on Braddock Road, Alexandria.
Contact DiNozzo and Cassidy.
442
00:25:53,719 --> 00:25:55,512
Have them meet us there.
You man the phones.
443
00:25:55,512 --> 00:25:57,431
Kate, come on. Let's go.
444
00:26:02,478 --> 00:26:04,396
Gibbs. NCIS.
445
00:26:04,396 --> 00:26:05,522
May I see that, please?
446
00:26:10,777 --> 00:26:12,946
Okay. What can I do for you,
Agent Gibbs?
447
00:26:12,946 --> 00:26:15,199
You just checked in an Evan Hayes.
What room is he in?
448
00:26:15,199 --> 00:26:17,367
It would be illegal
to release that information.
449
00:26:20,120 --> 00:26:22,539
We're investigating a crime
and we need to speak with him.
450
00:26:22,539 --> 00:26:24,208
Then I suggest you get a warrant.
451
00:26:25,125 --> 00:26:28,003
Hayes is in the United States Navy.
As you just saw,
452
00:26:28,003 --> 00:26:31,089
I'm a Special Agent in
the Naval Criminal Investigative Service.
453
00:26:31,089 --> 00:26:33,175
I don't need a civilian warrant.
454
00:26:33,175 --> 00:26:34,551
You're absolutely correct there, sir.
455
00:26:34,551 --> 00:26:37,971
You need the military equivalent,
a DD 553.
456
00:26:39,890 --> 00:26:42,893
Are you a law student?
Second year, Georgetown.
457
00:26:42,893 --> 00:26:45,229
I'm gonna give you a little lesson
tonight in practical law.
458
00:26:45,229 --> 00:26:48,440
I'm gonna ask for Hayes' room key
459
00:26:48,440 --> 00:26:49,900
politely.
460
00:26:49,900 --> 00:26:52,069
And you're gonna hand it over.
Key?
461
00:26:52,069 --> 00:26:54,238
Hotels haven't used keys in years.
462
00:26:54,238 --> 00:26:58,325
If he has to wake up a judge,
nobody is going to be happy.
463
00:27:03,413 --> 00:27:06,041
Okay. But announce yourself first.
464
00:27:06,041 --> 00:27:08,794
That's in compliance with
the recent Supreme Court decision.
465
00:27:11,880 --> 00:27:14,174
All right, Tony you're with me.
Kate seal off the hallway.
466
00:27:14,174 --> 00:27:16,385
Paula you get the service elevator.
467
00:27:20,639 --> 00:27:23,308
All right, we announce
and then we go in.
468
00:27:24,476 --> 00:27:25,352
Okay.
469
00:27:29,648 --> 00:27:31,358
NCIS! Get your hands up!
470
00:27:31,358 --> 00:27:35,070
Put your hands in the air!
Up! Up! Up! Get them up!
471
00:27:35,904 --> 00:27:37,698
Party's over. Get up.
472
00:27:38,699 --> 00:27:40,284
Okay.
473
00:27:40,284 --> 00:27:42,077
Where is Ensign Hayes?
474
00:27:45,706 --> 00:27:46,957
Put your hands down.
475
00:27:46,957 --> 00:27:50,627
One of you checked in as Evan Hayes.
476
00:27:51,878 --> 00:27:55,424
DiNozzo, search them
and find the credit card.
477
00:27:55,424 --> 00:27:59,344
Let's see some ID.
Just give it to them, Jonathon.
478
00:28:02,681 --> 00:28:04,808
Thank you, Jonathon.
479
00:28:10,606 --> 00:28:11,857
Where'd you get this?
480
00:28:12,774 --> 00:28:14,568
A guy gave it to me.
481
00:28:14,568 --> 00:28:16,737
You're gonna have to do
better than that, Jonathon.
482
00:28:16,737 --> 00:28:18,614
Look, I swear, it's the truth.
483
00:28:18,614 --> 00:28:20,407
Okay, we were hanging out
after swim practice
484
00:28:20,407 --> 00:28:23,702
and this strange guy just walked in.
Really spaced.
485
00:28:23,702 --> 00:28:27,205
He just handed me the card and said
that we should have a good time with it,
486
00:28:27,205 --> 00:28:29,249
that he didn't need it anymore.
487
00:28:29,249 --> 00:28:31,209
It's true, mister.
He was trying to get rid of us.
488
00:28:31,209 --> 00:28:33,462
He said he wanted to use the pool.
489
00:28:33,462 --> 00:28:35,547
And you didn't think
that was a little weird?
490
00:28:35,547 --> 00:28:38,508
Well, yeah, but I mean he said
we could party with his credit card.
491
00:28:38,508 --> 00:28:39,885
Where's the pool?
492
00:28:40,969 --> 00:28:42,971
Alexandria Central High.
493
00:28:44,848 --> 00:28:48,977
Agent Cassidy, you and DiNozzo
baby-sit these people
494
00:28:48,977 --> 00:28:52,314
until their parents get here
and collect their car keys.
495
00:28:53,482 --> 00:28:54,608
Come on, man.
496
00:28:58,487 --> 00:29:00,405
Nobody likes a whiner, Jonathon.
497
00:29:01,490 --> 00:29:02,366
Nice shirt.
498
00:29:04,534 --> 00:29:07,329
See? I knew we'd end up
in a hotel room tonight.
499
00:29:33,313 --> 00:29:35,357
Special Agent Gibbs, NCIS.
500
00:29:36,108 --> 00:29:37,567
Get down on your stomach.
501
00:29:38,360 --> 00:29:40,987
Spread your arms and legs.
Quickly.
502
00:29:40,987 --> 00:29:42,781
I'm done taking orders.
503
00:29:42,781 --> 00:29:44,741
Do it now, Ensign Hayes.
504
00:29:46,368 --> 00:29:48,620
No, son. You don't want to do that.
505
00:29:48,620 --> 00:29:51,998
Then put the weapon down.
No, I can't.
506
00:29:51,998 --> 00:29:54,459
Gotta cover my partner,
isn't that right, Kate?
507
00:29:54,459 --> 00:29:55,836
Right.
508
00:29:58,004 --> 00:29:59,464
A woman?
509
00:30:00,382 --> 00:30:02,467
I would never hurt a woman.
510
00:30:06,763 --> 00:30:08,056
Okay.
511
00:30:13,228 --> 00:30:15,272
I'm holstering my weapon, okay?
512
00:30:21,486 --> 00:30:23,780
All right, your turn.
513
00:30:37,043 --> 00:30:39,546
I been trying
to pull this trigger all night,
514
00:30:40,630 --> 00:30:44,009
but I can't 'cause I'm a coward.
515
00:30:44,843 --> 00:30:46,428
You're not a coward.
516
00:30:47,429 --> 00:30:49,473
You just don't want to die.
517
00:30:51,349 --> 00:30:55,312
I can't spend the rest of my life
taking his orders.
518
00:30:55,312 --> 00:30:58,356
Commander Dornan pushed
a lot of people's buttons, not just yours.
519
00:31:00,400 --> 00:31:01,985
Commander Dornan?
520
00:31:03,195 --> 00:31:05,280
It's not my problem anymore.
521
00:31:10,911 --> 00:31:13,330
This is the only place I ever felt safe.
522
00:31:14,164 --> 00:31:16,541
It's the only place I was ever happy.
523
00:31:17,626 --> 00:31:20,086
All right, let's talk about it.
524
00:31:22,631 --> 00:31:24,549
It's too late to talk.
525
00:31:28,720 --> 00:31:29,721
Don't do it.
526
00:31:48,824 --> 00:31:49,908
That's Evan.
527
00:31:52,953 --> 00:31:54,246
He was troubled,
528
00:31:55,789 --> 00:31:58,124
but I had no idea he was suicidal.
529
00:32:00,794 --> 00:32:02,462
He was suspected of murder.
530
00:32:02,462 --> 00:32:06,383
Murder? Evan? No way.
531
00:32:06,383 --> 00:32:09,803
We think he killed a superior officer
at the Bethesda Naval Hospital.
532
00:32:09,803 --> 00:32:11,638
Tuesday.
Tuesday?
533
00:32:11,638 --> 00:32:14,224
When?
A little after 0300.
534
00:32:14,224 --> 00:32:17,686
3:00 a.m.? No, that's impossible.
He was with me.
535
00:32:18,603 --> 00:32:20,230
He called.
536
00:32:20,230 --> 00:32:21,815
He woke me and my wife up.
537
00:32:21,815 --> 00:32:23,692
He wasn't making any sense.
538
00:32:24,818 --> 00:32:26,361
I told him I'd come get him.
539
00:32:26,361 --> 00:32:28,822
I picked him up in front
of the hospital around 2:00.
540
00:32:30,866 --> 00:32:33,618
You must have the wrong time.
No, I'm certain.
541
00:32:33,618 --> 00:32:35,370
Well, that's not possible...
Agent Todd,
542
00:32:35,370 --> 00:32:38,665
I'll meet you up in the squad room.
No, Gibbs. That would mean...
543
00:32:53,555 --> 00:32:54,890
How long were you with him?
544
00:32:54,890 --> 00:32:57,517
We sat up talking all night.
545
00:32:58,226 --> 00:32:59,686
About what?
546
00:33:00,896 --> 00:33:02,480
Mostly his father.
547
00:33:02,480 --> 00:33:03,982
They had a lot of problems.
548
00:33:03,982 --> 00:33:06,860
Ensign Hayes tell you
why he was at the hospital?
549
00:33:07,611 --> 00:33:10,488
He said he wanted to confront someone
who was giving him a hard time,
550
00:33:10,488 --> 00:33:12,574
but he lost his nerve.
551
00:33:24,419 --> 00:33:26,379
Ensign Hayes has an alibi?
552
00:33:27,589 --> 00:33:29,090
What's gonna happen?
Nothing.
553
00:33:29,090 --> 00:33:30,842
You did everything by the book.
554
00:33:30,842 --> 00:33:32,510
I killed an innocent man, Gibbs.
555
00:33:32,510 --> 00:33:35,889
It was suicide by cop, Kate. Get over it.
556
00:33:36,848 --> 00:33:38,558
We focused on the wrong guy.
557
00:33:39,684 --> 00:33:42,479
No one went in or out of
Commander Dornan's room
558
00:33:42,479 --> 00:33:44,689
between the time the corpsman
checked up on him and the explosion.
559
00:33:44,689 --> 00:33:45,649
What about the corpsman?
560
00:33:45,649 --> 00:33:47,400
I checked his record
against the Commander's.
561
00:33:47,400 --> 00:33:49,653
Their paths never crossed until
the Commander came in for surgery.
562
00:33:49,653 --> 00:33:52,572
There were four others on
the security video you couldn't identify.
563
00:33:52,572 --> 00:33:55,533
Right. I've cleared three of them.
One is still unknown.
564
00:33:55,533 --> 00:33:57,160
And I'm on it.
565
00:33:58,453 --> 00:34:01,247
Go back to the ship.
Go over your files again.
566
00:34:09,464 --> 00:34:11,424
Agent Gibbs, I need to explain.
567
00:34:11,424 --> 00:34:13,385
There's nothing to explain,
Agent Cassidy.
568
00:34:13,385 --> 00:34:15,136
You didn't file a report,
569
00:34:15,136 --> 00:34:18,098
now two naval officers are dead.
Would it have mattered?
570
00:34:18,098 --> 00:34:19,891
We'll never know.
571
00:34:23,061 --> 00:34:25,689
DiNozzo, go down to the lab.
572
00:34:25,689 --> 00:34:28,817
Go over all the physical evidence
from the hospital room again.
573
00:34:28,817 --> 00:34:31,069
What am I looking for?
574
00:34:32,153 --> 00:34:34,406
I'll figure it out.
575
00:34:39,995 --> 00:34:42,455
Good morning, Mr. Palmer.
576
00:34:43,832 --> 00:34:47,877
Is that the ensign Agent Todd shot?
Yes, sir.
577
00:34:47,877 --> 00:34:49,045
Oh, dear.
578
00:34:49,045 --> 00:34:53,341
Abby wanted you to see this
as soon as you got in.
579
00:34:55,218 --> 00:34:56,553
Mr. Palmer,
580
00:34:56,553 --> 00:34:59,723
I want Commander Dornan's remains
back on the table.
581
00:35:03,018 --> 00:35:04,728
Kate, how are you?
582
00:35:04,728 --> 00:35:07,814
Well, I shot an innocent man.
That give you any ideas?
583
00:35:07,814 --> 00:35:10,859
I'm sorry. I need a service record.
584
00:35:22,412 --> 00:35:24,831
Stop playing with my equipment.
585
00:35:26,082 --> 00:35:28,960
Well, I haven't had a woman say that
to me in a long time.
586
00:35:30,003 --> 00:35:31,504
Sorry.
587
00:35:31,504 --> 00:35:34,049
You break anything, you're dead meat.
588
00:35:34,049 --> 00:35:37,302
What are you working on?
Evidence analysis report, DiNozzo.
589
00:35:38,553 --> 00:35:42,474
I think you misspelled
tetrafluoroethylene.
590
00:35:45,685 --> 00:35:47,520
I'm a great speller.
591
00:35:49,355 --> 00:35:51,024
Don't you have somewhere else to be?
592
00:35:51,024 --> 00:35:53,151
Gibbs told me to go
through the physical evidence.
593
00:35:53,151 --> 00:35:55,403
He expects you to find something
that I didn't?
594
00:35:55,403 --> 00:35:57,739
Just another set of eyes, Abs.
595
00:36:01,618 --> 00:36:04,621
I really need to finish this.
Sorry.
596
00:36:06,581 --> 00:36:08,708
Dornan's personal effects?
597
00:36:08,708 --> 00:36:10,001
Yeah.
598
00:36:15,632 --> 00:36:18,635
Well, he didn't
only have heart problems.
599
00:36:19,761 --> 00:36:21,596
This guy was blind.
600
00:36:25,934 --> 00:36:28,311
Did you find any trace
of cigarette ash?
601
00:36:28,978 --> 00:36:31,940
In an oxygen fire?
I don't think so.
602
00:36:32,816 --> 00:36:33,983
Wait!
603
00:36:35,401 --> 00:36:38,738
I did find something
that might be a cigarette filter.
604
00:36:40,156 --> 00:36:41,116
Abby.
605
00:36:42,033 --> 00:36:44,410
I think I know
how the oxygen was ignited.
606
00:36:47,413 --> 00:36:49,374
Here are the service records
you asked for, Ducky.
607
00:36:49,374 --> 00:36:50,416
Thanks.
608
00:36:56,464 --> 00:36:58,550
Thanks, Kate. Thanks.
609
00:37:11,062 --> 00:37:13,606
Abby, what do you got for me?
Not me.
610
00:37:13,606 --> 00:37:15,358
Cecil B. DiNozzo.
611
00:37:15,358 --> 00:37:17,235
Stalag 17.
612
00:37:18,069 --> 00:37:21,447
Gl uses a cigarette as a time fuse
to blow up a Nazi train.
613
00:37:22,240 --> 00:37:23,366
Come on, guys.
614
00:37:26,411 --> 00:37:27,871
Don't try this at home, McGee.
615
00:37:28,913 --> 00:37:30,623
It's for grownups.
616
00:37:37,338 --> 00:37:38,673
DiNozzo.
617
00:37:41,593 --> 00:37:43,011
How do people do this?
618
00:37:43,011 --> 00:37:46,264
Okay, the cigarette
becomes a time fuse.
619
00:37:46,890 --> 00:37:48,224
Check this.
620
00:37:55,481 --> 00:37:56,816
Huh?
621
00:37:56,816 --> 00:38:00,570
In real time it takes about 12 minutes
for it to reach the matches.
622
00:38:00,570 --> 00:38:03,823
It's cool, huh? The killer
placed it next to Dornan's side
623
00:38:03,823 --> 00:38:07,076
under the tented sheet,
next to the open oxygen line.
624
00:38:07,076 --> 00:38:08,369
Then he left the room.
625
00:38:08,369 --> 00:38:10,205
Who was there
12 minutes before the fire?
626
00:38:10,205 --> 00:38:11,247
Dr. Byers.
627
00:38:11,247 --> 00:38:12,832
She was the one who murdered him?
628
00:38:12,832 --> 00:38:14,542
He wasn't murdered.
629
00:38:14,542 --> 00:38:18,129
Commander Dornan died
as a result of his surgery.
630
00:38:18,129 --> 00:38:21,132
Only Dr. Byers made it look
as if he was murdered.
631
00:38:21,132 --> 00:38:22,800
Well, who was she trying to frame?
632
00:38:22,800 --> 00:38:23,927
No one.
633
00:38:23,927 --> 00:38:25,970
She was covering her mistake.
634
00:38:25,970 --> 00:38:30,058
In 1995, she was the subject
of a malpractice investigation
635
00:38:30,058 --> 00:38:32,644
on a heart valve repair
almost identical
636
00:38:32,644 --> 00:38:34,938
to the one she performed
on the Commander.
637
00:38:34,938 --> 00:38:39,067
So how do you know that he was dead
before the fire started?
638
00:38:39,067 --> 00:38:43,988
I compared Dornan's previous EKGs
to the last IVAC recording.
639
00:38:43,988 --> 00:38:45,698
That heartbeat wasn't his.
640
00:38:45,698 --> 00:38:47,575
She still could have murdered him.
641
00:38:47,575 --> 00:38:49,035
Well, not intentionally.
642
00:38:51,120 --> 00:38:52,455
Duck.
643
00:38:54,332 --> 00:38:56,876
Will you trust my gut on this one?
644
00:38:58,753 --> 00:39:00,755
Everything is fine.
I'll see you tomorrow.
645
00:39:00,755 --> 00:39:02,757
That's great.
You're welcome.
646
00:39:02,757 --> 00:39:04,759
Dr. Martinez, 6426.
647
00:39:05,551 --> 00:39:08,638
Ducky. What a pleasant surprise.
648
00:39:10,473 --> 00:39:12,016
Special Agent Gibbs?
649
00:39:16,104 --> 00:39:20,483
Janice, there was no Percocet
in Commander Dornan's stomach.
650
00:39:23,444 --> 00:39:25,154
I'm glad it's over.
651
00:39:29,951 --> 00:39:32,662
Dornan was in pain
and demanding to see me.
652
00:39:32,662 --> 00:39:36,958
I rushed to the hospital,
did an echocardiogram and realized
653
00:39:36,958 --> 00:39:39,711
not replacing the valve
was a mistake.
654
00:39:39,711 --> 00:39:41,170
It was failing.
655
00:39:41,170 --> 00:39:43,089
Why didn't you operate immediately?
656
00:39:43,089 --> 00:39:45,883
When I told him he became hysterical.
657
00:39:45,883 --> 00:39:48,928
He went into cardiac arrest.
I tried to resuscitate him,
658
00:39:48,928 --> 00:39:50,305
but couldn't.
659
00:39:51,639 --> 00:39:55,393
A second failed valve repair
would end my career,
660
00:39:55,393 --> 00:39:58,354
and the job at Columbia Pres.
I panicked.
661
00:39:59,063 --> 00:40:00,857
I tried to cover up.
662
00:40:04,736 --> 00:40:08,573
I placed the EKG sensors
on my own chest.
663
00:40:08,573 --> 00:40:12,160
I turned off the audible alarm,
cleared the record data,
664
00:40:12,160 --> 00:40:15,621
and reset the time/date stamp
ahead 15 minutes,
665
00:40:15,621 --> 00:40:19,375
disconnected the oxygen tube
from his nasal cannula
666
00:40:19,375 --> 00:40:21,210
and inserted it into his incision
667
00:40:21,210 --> 00:40:24,422
so the oxygen could accumulate
in his chest cavity.
668
00:40:27,592 --> 00:40:30,595
Then using one of his own cigarettes
and a match book...
669
00:40:33,473 --> 00:40:34,891
I placed it on the bed.
670
00:40:46,277 --> 00:40:49,697
On my way out I stopped by
the nurses' station and told them...
671
00:40:50,782 --> 00:40:53,326
that I had sedated him
and he was resting
672
00:40:53,326 --> 00:40:55,578
and to check on him in a half hour.
673
00:40:56,204 --> 00:41:00,333
Janice, you didn't kill him.
674
00:41:04,212 --> 00:41:06,130
But I did.
675
00:41:07,882 --> 00:41:10,676
By not replacing the valve
in the first place.
676
00:41:14,013 --> 00:41:16,099
This is Paula. Leave a message.
677
00:41:18,059 --> 00:41:21,229
Hey, it's me.
678
00:41:21,229 --> 00:41:22,730
Come on, just 'cause
you're pissed at Gibbs
679
00:41:22,730 --> 00:41:25,400
is no reason not to return my calls.
680
00:41:25,400 --> 00:41:28,945
Right? So dial the number
'cause you've got it. Okay.
681
00:41:30,530 --> 00:41:33,157
Sometimes you've just got to know
when to let go, Tony.
682
00:41:34,409 --> 00:41:37,537
You don't really expect me to take
advice about women from you, do you?
683
00:41:37,537 --> 00:41:40,873
I could stay here and argue the point,
but I have a date.
684
00:41:43,459 --> 00:41:45,378
So? Now what?
685
00:41:45,378 --> 00:41:47,130
I don't know.
686
00:41:47,130 --> 00:41:49,674
You can't let any woman
affect you like this, Duck.
687
00:41:49,674 --> 00:41:51,551
Especially one
you didn't know that well.
688
00:41:51,551 --> 00:41:53,386
My concerns are more immediate.
689
00:41:53,386 --> 00:41:56,472
I have two tickets for the opera tonight.
She was going to accompany me.
690
00:41:56,472 --> 00:41:58,224
Jethro?
No.
691
00:41:59,142 --> 00:42:01,519
I wonder if Kate would be interested.
692
00:42:02,270 --> 00:42:04,730
Do you know where she is?
No.
53709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.