Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,220 --> 00:01:11,700
Eine kleine,
sehr kleine Insel lag mitten im
2
00:01:11,700 --> 00:01:13,080
weiten, endlosen Ozean.
3
00:01:14,060 --> 00:01:18,860
Sie hieß Lummerland Warum
gerade Lummerland und nicht
4
00:01:18,860 --> 00:01:21,180
irgendwie anders,
wusste kein Mensch.
5
00:01:21,660 --> 00:01:24,780
Aber sicherlich wird das
eines Tages erforscht werden
6
00:01:25,840 --> 00:01:32,520
Die Lokomotive der königlichen
Lummerlandbahn hieß Emma Und
7
00:01:32,520 --> 00:01:42,980
Lukas war der königliche
Lokomotivführer Im
8
00:01:42,980 --> 00:01:46,960
königlichen Schloss wohnte seine
Majestät, König Alfons der
9
00:01:46,960 --> 00:01:50,720
Viertelvorzwölfte Er nannte sich
so, weil er um
10
00:01:50,720 --> 00:01:55,140
Viertelvorzwölf geboren worden
war Stundenlang konnte er mit
11
00:01:55,140 --> 00:01:59,240
seinen Untertanen telefonieren
Wenn man von Lukas absieht,
12
00:01:59,540 --> 00:02:03,640
waren es genau zwei
Aber Herr Ärmel Ich
13
00:02:03,640 --> 00:02:06,000
bin untröstlich Majestät.
14
00:02:06,360 --> 00:02:09,479
Das Foto, das ich von
Majestät vorigen Freitag
15
00:02:09,479 --> 00:02:14,680
angefertigt habe,
ist leider etwas unterbelichtet und etwas
16
00:02:14,680 --> 00:02:17,320
unscharf Wie schade, wie schade.
17
00:02:17,740 --> 00:02:20,820
Sehr bedauerlich mein
lieber Herr Ärmel Ich bin
18
00:02:20,820 --> 00:02:25,280
untröstlich Herr König
Ja da müssen wir uns
19
00:02:25,280 --> 00:02:28,540
halt mal treffen,
wenn es meine Regierungsgeschäfte zulassen
20
00:02:28,540 --> 00:02:32,420
und ein neues Foto
schießen Sagen sie Ist
21
00:02:32,420 --> 00:02:34,740
das alte wirklich
nicht zu gebrauchen?
22
00:02:35,020 --> 00:02:36,680
Leider fast nicht.
23
00:02:37,120 --> 00:02:41,680
Es ist wie gesagt etwas
unterbelichtet und ein
24
00:02:41,680 --> 00:02:48,820
bisschen unscharf Was?
25
00:02:49,600 --> 00:02:50,140
Was?
26
00:02:50,500 --> 00:02:51,100
Was?
27
00:02:51,700 --> 00:02:52,400
Was?
28
00:02:52,660 --> 00:02:54,540
Hier spricht Frau Was?
29
00:02:55,020 --> 00:02:55,940
Wer spricht dort?
30
00:02:55,940 --> 00:02:56,920
Achso.
31
00:02:57,600 --> 00:02:57,820
Ja.
32
00:02:58,740 --> 00:03:00,140
Hier spricht der Dings der.
33
00:03:00,460 --> 00:03:01,500
Der Dings der.
34
00:03:01,620 --> 00:03:03,360
König Alfons So?
35
00:03:03,820 --> 00:03:04,540
Achja.
36
00:03:05,400 --> 00:03:08,040
Ich wollte mich nur
erkundigen, ob schon frische
37
00:03:08,040 --> 00:03:11,380
Lakritzbonbons eingetroffen
sind Nein Majestät.
38
00:03:11,680 --> 00:03:20,420
Das Postschiff war noch
nicht da Jetzt setzt
39
00:03:20,420 --> 00:04:26,640
dieser blöde Motor
schon wieder aus He
40
00:04:43,380 --> 00:04:52,540
he he Hier Lummerland
Hauptbahnhof.
41
00:04:52,720 --> 00:04:56,700
Hier Lummerland Hauptbahnhof
Reisende mit Anschluss an das
42
00:04:56,700 --> 00:05:05,000
Festland werden gebeten in das
Postschiff umzusteigen Verpflixt.
43
00:05:05,440 --> 00:05:09,080
Der Gashebel ist verklemmt So.
44
00:05:09,900 --> 00:05:16,260
Feierabend Emma Hilfe!
45
00:05:21,050 --> 00:05:21,990
Na na na.
46
00:05:22,590 --> 00:05:24,910
Seit wann brauchen Sie
denn für Ihr Postschiff
47
00:05:24,910 --> 00:05:26,270
Schienen Herr Briefträger?
48
00:05:26,790 --> 00:05:29,070
Der Gashebel hat
sich verklemmt Aha.
49
00:05:29,770 --> 00:05:31,230
Ist das Paket für mich?
50
00:05:31,530 --> 00:05:31,790
Nein.
51
00:05:32,290 --> 00:05:34,610
Es ist für Frau Malzahn Aha.
52
00:05:34,910 --> 00:05:36,830
Ich hab Malzahn verstanden Ja.
53
00:05:37,130 --> 00:05:37,870
Ist auch richtig.
54
00:05:38,270 --> 00:05:47,410
Malzahn Ich verstehe immer
Malzahn Ja Malzahn Malzahn
55
00:05:52,180 --> 00:05:54,060
Also mein lieber Briefträger.
56
00:05:54,420 --> 00:05:56,320
Seit Jahren bringen
Sie uns nun die Post
57
00:05:56,320 --> 00:05:58,760
Sie kennen mich und
die anderen genau und
58
00:05:58,760 --> 00:06:01,260
wissen, dass es auf
Lummerland keine Frau Malzahn
59
00:06:01,260 --> 00:06:05,360
gibt Auf dem Paket steht
Malzahn Einen schönen
60
00:06:05,360 --> 00:06:09,480
guten Tag zusammen
Guten Tag Frau Wars Ah
61
00:06:09,480 --> 00:06:11,000
was sehe ich.
62
00:06:11,200 --> 00:06:14,120
Die Lakritzbonbons
sind angekommen Nein.
63
00:06:14,580 --> 00:06:15,660
Das ist nicht für Sie.
64
00:06:16,180 --> 00:06:19,980
Das ist ein Paket für
Frau Malzahn Malzahn
65
00:06:19,980 --> 00:06:20,500
Ah.
66
00:06:20,940 --> 00:06:22,960
Das sind bestimmt
die Flimflakä...
67
00:06:22,960 --> 00:06:24,080
äh die Keflaplum...
68
00:06:24,080 --> 00:06:24,960
äh die Flumflp...
69
00:06:24,960 --> 00:06:28,040
äh die Umkehrfarbfilme,
die ich bestellt habe.
70
00:06:28,300 --> 00:06:29,200
Nicht wahr Herr Postrat?
71
00:06:29,340 --> 00:06:29,700
Nein.
72
00:06:30,140 --> 00:06:32,540
Das ist ein Paket
für Frau Malzahn Wie
73
00:06:32,540 --> 00:06:33,060
war der Name?
74
00:06:34,260 --> 00:06:35,040
Malzahn Wie?
75
00:06:37,040 --> 00:06:40,680
Malzahn Ach da seid ihr
meine lieben Untertanen.
76
00:06:41,140 --> 00:06:43,240
Haben Sie mir das neue
Fernsprechbuch von Nordgrönland
77
00:06:43,240 --> 00:06:44,260
mitgebracht Herr Postpräsident?
78
00:06:44,640 --> 00:06:45,580
Nein Herr König.
79
00:06:46,060 --> 00:06:48,180
Das hier ist ein Paket
mit Lakritzbonbons.
80
00:06:48,340 --> 00:06:51,820
Nein es ist ein Paket
für Frau Malzahn
81
00:06:51,820 --> 00:06:52,860
Wo ist die Dame?
82
00:06:53,100 --> 00:06:54,800
Soll hier wohnen Aha.
83
00:06:56,080 --> 00:06:59,360
An Frau Malzahn in Xummerland.
84
00:06:59,780 --> 00:07:04,640
Alte Straße 133.
85
00:07:05,420 --> 00:07:08,400
Dritte Etage links.
86
00:07:09,360 --> 00:07:13,120
Und als Absender
steht da eine große 13
87
00:07:13,120 --> 00:07:16,500
Meine Glückszahl Das ist
jetzt wirklich Nebensache Herr
88
00:07:16,500 --> 00:07:21,840
Ärmel Xummerland soll wahrscheinlich
Lummerland heißen Freunde es
89
00:07:21,840 --> 00:07:23,500
bleibt uns gar
nichts anderes übrig.
90
00:07:23,980 --> 00:07:27,260
Jemand von uns muss
Frau Malzahn oder so
91
00:07:27,260 --> 00:07:38,640
ähnlich sein Aber
92
00:07:38,640 --> 00:07:39,420
wer?
93
00:07:39,820 --> 00:07:42,700
Auf unserer Insel gibt
es gar keine dritte
94
00:07:42,700 --> 00:07:47,540
Etage Das ist allerdings
richtig Eine alte Straße
95
00:07:47,540 --> 00:07:50,560
haben wir auch nicht
Und eine Nummer 133
96
00:07:50,560 --> 00:07:52,920
erst recht nicht Ich
müsste das doch wissen.
97
00:07:53,260 --> 00:07:54,980
Schließlich komme ich
ja ziemlich viel auf der
98
00:07:54,980 --> 00:07:58,240
Insel herum Aber wenn es wahr
wäre, dann
99
00:07:58,240 --> 00:08:00,240
hätte ich ja noch
einen Untertan.
100
00:08:00,620 --> 00:08:03,160
Einen Untertan von dem
ich gar nichts weiß.
101
00:08:03,660 --> 00:08:07,580
Nicht mal die Telefonnummer
Freunde wir müssen suchen
102
00:08:41,070 --> 00:08:46,010
Frau Malzahn,
hier ist ein Paket für Sie
103
00:08:51,410 --> 00:08:53,030
Ja Hallo.
104
00:08:53,390 --> 00:08:54,450
Ist dort die Auskunft?
105
00:08:54,670 --> 00:08:57,150
Ja Geben Sie mir bitte
dringend die Telefonnummer
106
00:08:57,150 --> 00:08:58,410
von Frau Malzahn.
107
00:08:58,730 --> 00:09:03,930
Wohnhaft möglicherweise auf
Lummerland Moment bitte Frau Malzahn,
108
00:09:03,930 --> 00:09:05,610
hier ist ein Paket
für Sie Frau Malzahn,
109
00:09:05,990 --> 00:09:11,890
hier ist ein Paket
für Sie Hallo Apparat
110
00:09:11,890 --> 00:09:13,810
Wie war der Name bitte?
111
00:09:14,050 --> 00:09:17,570
Alfons der Viertel
vor Zwölfte Unsinn.
112
00:09:17,950 --> 00:09:18,750
Malzahn.
113
00:09:19,810 --> 00:09:28,930
Malzahn Frau Malzahn Hallo
114
00:09:30,810 --> 00:09:40,050
Frau Malzahn Dritte
Etage links Tut mir leid.
115
00:09:40,350 --> 00:09:42,930
Auf Lummerland gibt es
keine dritte Etage Das
116
00:09:42,930 --> 00:09:53,880
weiß ich selbst Na also Also
117
00:09:53,880 --> 00:09:55,180
Fehlanzeige Schade.
118
00:09:55,520 --> 00:09:57,520
Ich hätte gerne ein
Foto von der schönen
119
00:09:57,520 --> 00:10:00,480
Unbekannten gemacht Woher
wollen Sie denn wissen, ob
120
00:10:00,480 --> 00:10:01,580
sie schön ist?
121
00:10:02,140 --> 00:10:02,480
Vorsicht!
122
00:10:03,240 --> 00:10:04,360
Was ist denn?
123
00:10:04,620 --> 00:10:07,800
Das Paket Was ist denn
mit dem verflicksten
124
00:10:07,800 --> 00:10:08,380
Paket?
125
00:10:09,060 --> 00:10:09,700
Vorsicht!
126
00:10:10,500 --> 00:10:11,700
Ja zum Kuckuck nochmal.
127
00:10:12,140 --> 00:10:13,600
Warum schreien Sie denn so?
128
00:10:13,900 --> 00:10:16,340
In dem Paket ist
was drin Na klar.
129
00:10:16,420 --> 00:10:18,320
In jedem Paket ist
was drin Vorsicht!
130
00:10:20,160 --> 00:10:21,380
Geliebtes Volk.
131
00:10:21,960 --> 00:10:23,740
Ich habe inzwischen Vorsicht!
132
00:10:23,940 --> 00:10:25,520
Nachgedacht und
festgestellt Vorsicht!
133
00:10:26,500 --> 00:10:27,360
Was ist denn?
134
00:10:28,040 --> 00:10:30,960
In dem Paket ist
was drin Na klar.
135
00:10:31,120 --> 00:10:33,920
In jedem Paket ist
was drin Und dieses
136
00:10:33,920 --> 00:10:36,400
ist an eine Frau
adressiert Und weil Frau
137
00:10:36,400 --> 00:10:38,840
Waas die einzige Frau auf
Lummerland ist, gehört
138
00:10:38,840 --> 00:10:42,020
das Paket ihr Sehr
weise Majestät.
139
00:10:42,200 --> 00:10:45,180
Vielen Dank Ich habe
es jedenfalls los Frau
140
00:10:45,180 --> 00:10:48,740
Waas, öffnen Sie es
Wahrscheinlich sind es doch
141
00:10:48,740 --> 00:11:05,320
die Lakritzbonbons Halt!
142
00:11:06,440 --> 00:11:07,320
Halt!
143
00:11:07,620 --> 00:11:20,290
Immer dieser Ärger mit den
Dienstfahrzeugen Schwarz
144
00:11:20,290 --> 00:11:23,490
ist es zwar,
aber Lakritze ist es nicht
145
00:11:23,490 --> 00:11:25,750
Wir haben uns vermehrt.
146
00:11:25,990 --> 00:11:29,070
Ein neuer Untertan
Bitte stillhalten.
147
00:11:29,590 --> 00:11:37,470
Stillhalten Ein süßes
kleines Baby Na dann muss
148
00:11:37,470 --> 00:11:40,230
ich es eben mit einem
Tausendstel versuchen Bitte
149
00:11:40,230 --> 00:11:40,830
lächeln.
150
00:11:41,170 --> 00:11:44,290
Lachen bitte Verwackelt.
151
00:11:44,450 --> 00:11:46,910
Nochmal Wie kommt
denn der Kleine in das
152
00:11:46,910 --> 00:11:47,730
Paket?
153
00:11:47,990 --> 00:11:52,670
Hier ist das Vögelein
Kuckuck Also so eine
154
00:11:52,670 --> 00:11:55,110
Gemeinheit ist mir in
meinem ganzen Leben noch
155
00:11:55,110 --> 00:11:58,470
nicht vorgekommen So ein
kleines Kerlchen in ein
156
00:11:58,470 --> 00:12:01,550
Paket zu packen Wenn ich
den Burschen erwische,
157
00:12:01,690 --> 00:12:03,610
dann kann sich der
auf was gefasst machen
158
00:12:03,610 --> 00:12:07,270
Nicht weinen,
nein nein Das ist der Onkel
159
00:12:07,270 --> 00:12:10,150
Lukas und der
meint es ja nun gut
160
00:12:10,150 --> 00:12:12,990
mit dir Ich bin der
Meinung, Frau Waas
161
00:12:12,990 --> 00:12:17,210
soll diesen neuen Untertanen
aufnehmen und Mutterstelle vertreten
162
00:12:17,210 --> 00:12:20,770
Sehr richtig und Jim
soll er heißen, denn
163
00:12:20,770 --> 00:12:24,890
genau so sieht er
aus Hallo Jim Hierher
164
00:12:24,890 --> 00:12:25,410
schauen.
165
00:12:25,870 --> 00:12:31,630
Hier ist das Vögelchen
Kuckuck So fing damals
166
00:12:31,630 --> 00:12:34,830
die Geschichte an Der
kleine Jim wurde ein
167
00:12:34,830 --> 00:12:39,050
echter Lummerländer und
wuchs heran Schon mit vier
168
00:12:39,050 --> 00:12:43,030
Jahren konnte Jim telefonieren
Mit sechs Jahren stand
169
00:12:43,030 --> 00:12:46,010
Jim im Laden von
Frau Waas Zu seinem
170
00:12:46,010 --> 00:12:50,230
achten Geburtstag schenkte ich
ihm einen fotografischen Apparat
171
00:12:51,010 --> 00:12:53,470
Jim hatte immer ein
Loch in der Hose,
172
00:12:53,810 --> 00:12:58,610
stets an der gleichen Stelle
Schließlich säumte Frau
173
00:12:58,610 --> 00:13:02,390
Waas die Ränder des
Lochs ein und nähte
174
00:13:02,390 --> 00:13:06,830
einen großen Knopf zum
Zuknöpfen dran Jetzt konnte
175
00:13:06,830 --> 00:13:09,770
man das Loch,
statt es zu reißen, einfach
176
00:13:09,770 --> 00:13:12,730
aufknöpfen Dann war
es da und statt zu
177
00:13:12,730 --> 00:13:16,850
flicken, brauchte man es
nur wieder zuzuknöpfen Von
178
00:13:16,850 --> 00:13:19,870
diesen Tagen an wurde
Jim von allen Leuten
179
00:13:19,870 --> 00:13:22,850
auf der Insel nur
noch Jim Knopf genannt
180
00:13:22,850 --> 00:13:25,570
Mit zwölf Jahren durfte
er schon allein mit
181
00:13:25,570 --> 00:13:29,190
Emma fahren Als Jim
14 Jahre alt war,
182
00:13:29,770 --> 00:13:32,950
läutete eines Abends bei
Lukas das Telefon Hier
183
00:13:32,950 --> 00:13:37,710
Lummerland Hauptbahnhof,
Lokführer Lukas Ja, der Dings, der,
184
00:13:37,970 --> 00:13:38,550
wer ist hier?
185
00:13:39,090 --> 00:13:44,250
Der Dings, der König
Ja, der Also Lukas,
186
00:13:44,570 --> 00:13:47,530
die Sache ist die,
nimm bitte Platz Danke,
187
00:13:47,730 --> 00:13:49,830
ich sitze ja schon
Dann steh bitte auf
188
00:13:49,830 --> 00:13:51,550
und komm zu mir,
es ist sehr wichtig
189
00:13:51,550 --> 00:14:00,640
Bin sofort da Majestät
Tschüss Tschüss So Emma,
190
00:14:01,260 --> 00:14:04,120
wir müssen heute noch eine
Sonderfahrt machen Hast
191
00:14:04,120 --> 00:14:05,220
du genügend Dampf?
192
00:14:06,380 --> 00:14:18,090
Na dann Wenn ich
193
00:14:18,090 --> 00:14:21,730
es nur schon hinter
mir hätte Da kommen
194
00:14:21,730 --> 00:14:31,130
sie schon Majestät Schon
195
00:14:31,130 --> 00:14:34,890
gut Setz dich mein Lieber
Du entschuldigst, dass
196
00:14:34,890 --> 00:14:36,650
ich dich nicht ins Schloss
bitte, aber ich
197
00:14:36,650 --> 00:14:38,890
habe heute noch nicht
aufgeräumt Worum dreht es
198
00:14:38,890 --> 00:14:39,330
sich denn?
199
00:14:40,050 --> 00:14:44,650
Drehen,
ja das ist das richtige Wort Die
200
00:14:44,650 --> 00:14:46,950
Emma soll mal eine
Runde drehen Allein?
201
00:14:47,150 --> 00:14:48,390
Na sie wird ja wohl
inzwischen den Weg
202
00:14:48,390 --> 00:14:51,890
kennen Emma,
dreh bitte eine Runde, ja?
203
00:14:52,450 --> 00:15:00,490
Die Kleine Mein Lieber
Lukas, wir müssen es
204
00:15:00,490 --> 00:15:01,610
tun, hast du verstanden?
205
00:15:01,870 --> 00:15:05,830
Kein Wort Also wir
müssen es tun Ja
206
00:15:05,830 --> 00:15:07,430
was müssen wir tun?
207
00:15:07,510 --> 00:15:09,510
Hab ich das nicht eben gesagt?
208
00:15:09,730 --> 00:15:12,710
Nein Also seltsam Ich möchte
wetten, ich habe
209
00:15:12,710 --> 00:15:14,490
klipp und klar gesagt,
dass wir die alte
210
00:15:16,790 --> 00:15:18,130
Welche alte?
211
00:15:18,890 --> 00:15:21,590
Emma soll noch eine Runde
drehen, ja?
212
00:15:22,990 --> 00:15:29,050
Das Geräusch ist so
beruhigend Wenn es sich
213
00:15:29,050 --> 00:15:32,990
entfernt Hast du gehört Emma?
214
00:15:35,450 --> 00:15:41,230
Also Also wir müssen
die alte Emma abschaffen
215
00:15:41,230 --> 00:15:42,610
Abschaffen?
216
00:15:42,610 --> 00:15:45,010
Ich bleibe um Himmels
Willen sitzen Mach mich
217
00:15:45,010 --> 00:15:48,870
nicht nervös,
ich bin's nämlich schon Ich weiß
218
00:15:48,870 --> 00:15:52,390
wohl, es ist für uns
alle ein schwerer
219
00:15:52,390 --> 00:15:57,250
Entschluss Aber wir müssen
es tun Niemals Majestät
220
00:15:57,250 --> 00:15:59,930
Und außerdem, wieso überhaupt?
221
00:16:00,090 --> 00:16:07,050
Setz dich Lummerland
ist sehr klein Es reicht
222
00:16:07,050 --> 00:16:11,710
gerade für die alten
Untertanen Aber nun ist
223
00:16:11,710 --> 00:16:13,830
ja ein neuer dazu
gekommen Es ist doch
224
00:16:13,830 --> 00:16:16,530
nur ein halber Und
eins, zwei, drei ist
225
00:16:16,530 --> 00:16:18,610
er ein ganzer Und dann?
226
00:16:19,550 --> 00:16:22,250
Willst du,
dass der Junge von unserer Insel
227
00:16:22,250 --> 00:16:23,010
weggehen muss?
228
00:16:23,450 --> 00:16:26,650
Natürlich nicht Jim ist
doch mein bester Freund
229
00:16:27,650 --> 00:16:30,270
Aber von Emma kann
ich mich auch nicht
230
00:16:30,270 --> 00:16:35,170
trennen Was ist denn ein
Lokomotivführer ohne Lokomotive?
231
00:16:35,510 --> 00:16:39,710
Ja freilich Darüber sollst
du dir Gedanken machen,
232
00:16:39,930 --> 00:16:43,950
jawohl Geh um Himmels
Willen, sonst verliere ich
233
00:16:43,950 --> 00:16:51,190
meine Haltung Tschüss Lukas
Auf Wiedersehen Ade Emma
234
00:16:52,410 --> 00:17:06,030
Hallihallo Gehst
235
00:17:06,030 --> 00:17:07,130
du noch fort Jim?
236
00:17:07,310 --> 00:17:09,829
Ein bisschen Es ist
schon spät Nur mal
237
00:17:09,829 --> 00:17:12,270
rüber zum Bahnhof,
komm gleich wieder Ist gut
238
00:17:12,270 --> 00:17:18,460
mein Junge Tschüss bis
gleich Bis gleich Meine
239
00:17:18,460 --> 00:17:23,220
gute alte Emma Wir
werden beide gehen Ich
240
00:17:23,220 --> 00:17:25,619
kann mich doch von
dir nicht trennen Nein
241
00:17:25,619 --> 00:17:28,180
nein Wir bleiben
zusammen wo es auch immer
242
00:17:28,180 --> 00:17:30,480
sein mag Das ist so
klar wie Quellwasser
243
00:17:31,540 --> 00:17:34,660
Es ist wegen Jim
Er wird bald ein
244
00:17:34,660 --> 00:17:38,340
ganzer Untertan sein und braucht
Platz, verstehst du?
245
00:17:38,740 --> 00:17:41,060
Und drum hat der König
entschieden, dass du
246
00:17:41,060 --> 00:17:44,440
weg musst Aber ich gehe
mit, da verlass
247
00:17:44,440 --> 00:17:46,420
dich drauf Was soll
ich denn ohne dich
248
00:17:46,420 --> 00:17:47,000
anfangen?
249
00:17:47,820 --> 00:17:51,080
Und ich gehe auch
mit Jim Ich habe
250
00:17:51,080 --> 00:17:53,980
alles gehört Ich fahre
mit, das ist so
251
00:17:53,980 --> 00:17:57,720
klar wie Zwetschgensoße
Zwetschgensoße?
252
00:17:58,480 --> 00:18:02,340
Zwetschgensoße,
jawohl Das ist ja alles Quatsch Emma
253
00:18:02,340 --> 00:18:04,640
soll weg,
damit du in Zukunft Platz hast
254
00:18:04,640 --> 00:18:06,720
Ich gehe weg,
weil ich ohne Emma nicht
255
00:18:06,720 --> 00:18:09,000
leben kann Jetzt
willst du auch noch weg
256
00:18:09,000 --> 00:18:10,680
gehen Du wirst schon
sehen, wie gut du
257
00:18:10,680 --> 00:18:13,360
mich gebrauchen kannst
Jedenfalls hat sich der König
258
00:18:13,360 --> 00:18:16,320
das nicht so vorgestellt
Wann geht's los?
259
00:18:16,780 --> 00:18:22,200
Um Mitternacht Punkt
Zwölf Geht in Ordnung Jim
260
00:18:22,200 --> 00:18:25,420
Knopf, du bist wirklich
der feinste kleine Kerl,
261
00:18:25,480 --> 00:18:27,340
den ich in meinem
Leben je gesehen habe
262
00:18:27,340 --> 00:18:30,440
Na und du bist der
feinste große Kerl
263
00:18:30,440 --> 00:18:34,660
Also dann Punkt Zwölf
Uhr geht's los Punkt
264
00:18:34,660 --> 00:18:44,230
Zwölf Uhr bin ich da Eine
265
00:18:44,230 --> 00:18:47,650
Insel mit zwei Bergen
und im tiefen weiten
266
00:18:47,650 --> 00:18:50,870
Meer Mit viel Tunnels
und Geleisen und dem
267
00:18:50,870 --> 00:18:54,550
Eisenbahnverkehr Nun,
wie mag die Insel heißen?
268
00:18:54,770 --> 00:18:58,670
Ringsherum ist schöner Strand
Jeder sollte einmal reisen
269
00:18:58,670 --> 00:19:09,850
in das schöne Lummerland Eine
270
00:19:09,850 --> 00:19:13,890
Insel mit zwei Bergen
und dem Fotoatelier In
271
00:19:13,890 --> 00:19:16,730
den letzten macht man
Bilder auf dem ersten
272
00:19:16,730 --> 00:19:21,310
Dollier Diese Breiten,
diese Tiefen, diese Höhen sind
273
00:19:21,310 --> 00:19:24,510
bekannt Und man spricht
von den Motiven auf
274
00:19:24,510 --> 00:19:35,430
dem schönen Lummerland Eine
275
00:19:35,430 --> 00:19:39,610
Insel mit zwei Bergen und
dem Fernsprechtelefon Wählt
276
00:19:39,610 --> 00:19:42,210
man nur die richtige
Nummer, klappt auch die
277
00:19:42,210 --> 00:19:46,090
Verbindung schon Hallo,
hier ist falsch verbunden Wollen
278
00:19:46,090 --> 00:19:47,750
Sie sich jetzt beschweren?
279
00:19:47,830 --> 00:19:50,990
Nein, Harro,
das kann passieren Also dann, auf
280
00:19:50,990 --> 00:19:51,870
Wiederhören!
281
00:20:00,570 --> 00:20:03,910
Eine Insel mit zwei
Bergen und der Laden
282
00:20:03,910 --> 00:20:09,190
von Frau Waas Hustenbonbons,
alles Kleber, Regenschirme, Leberkaas
283
00:20:09,190 --> 00:20:14,990
Körbe, Hüte, Lampen, Würste,
Blumenkohl und Fensterglas Lederhosen,
284
00:20:14,990 --> 00:20:17,910
Kuckucksbuben und noch
dies und dann noch das
285
00:20:23,330 --> 00:20:29,790
Eine Insel mit zwei
Bergen und dem Fotoatelier
286
00:20:29,790 --> 00:20:32,230
Höchste Zeit,
dass du ins Bett kommst, du
287
00:20:32,230 --> 00:20:35,850
Schlingel Gute Nacht,
schlaf gut und bitte sei
288
00:20:35,850 --> 00:20:38,250
mir nicht böse Natürlich
bin ich dir nicht
289
00:20:38,250 --> 00:20:41,950
böse Versprich mir das
Ja, ja Versprich mir,
290
00:20:42,090 --> 00:20:43,670
dass du nicht böse
auf mich bist Ja,
291
00:20:43,970 --> 00:20:46,210
ja, was hast du denn, Jim?
292
00:20:47,090 --> 00:20:59,250
Natürlich verspreche ich
dir's Danke Mutter Danke
293
00:21:14,870 --> 00:21:17,890
Dachte ich es mir
doch, Jim hat vergessen
294
00:21:17,890 --> 00:21:22,090
die Ladentür abzuschließen Hm?
295
00:21:35,570 --> 00:21:36,250
Lukas!
296
00:21:36,590 --> 00:21:36,950
Emma!
297
00:21:37,610 --> 00:21:38,530
Wo seid ihr?
298
00:21:41,960 --> 00:21:42,900
Sie sind weg.
299
00:21:43,740 --> 00:21:51,200
Ohne mich Lukas!
300
00:21:51,540 --> 00:21:52,040
Lukas!
301
00:21:52,080 --> 00:21:54,880
Na, kommst du doch
noch, du Schlafmütze Ich
302
00:21:54,880 --> 00:21:57,700
hab nicht geschlafen,
Ehrenwort Ich hab den Schlüssel
303
00:21:57,700 --> 00:22:00,300
von der Ladentür nicht
gefunden Mutter muss ihn
304
00:22:00,300 --> 00:22:02,980
eingesteckt haben Und
warum bist du nicht zum
305
00:22:02,980 --> 00:22:04,140
Fenster raus, hm?
306
00:22:04,400 --> 00:22:06,940
Da hätte sie mich
sehen können Und wie
307
00:22:06,940 --> 00:22:08,340
bist du dann doch rausgekommen?
308
00:22:08,560 --> 00:22:09,160
Durch den Keller.
309
00:22:09,500 --> 00:22:11,880
Das war vielleicht schwierig
Ich musste nämlich zuerst...
310
00:22:11,880 --> 00:22:13,760
Ja, ja, ja,
erzähl mir das ein andermal,
311
00:22:13,920 --> 00:22:17,040
Jim Jetzt fahren wir
erstmal los Kann Emma
312
00:22:17,040 --> 00:22:18,120
denn wirklich schwimmen?
313
00:22:18,340 --> 00:22:21,300
Klar, ein Schiff ist
auch aus Eisen und
314
00:22:21,300 --> 00:22:23,420
schwimmt Aber Emma hat
doch Wasser im Kessel
315
00:22:23,420 --> 00:22:26,420
Nicht mehr,
hab ich abgelassen Du denkst aber
316
00:22:26,420 --> 00:22:28,440
auch an alles Ja,
muss man ja wohl
317
00:22:28,440 --> 00:22:35,880
Also nimm Platz, Junge
Wiedersehen, Lummerland Wir kommen
318
00:22:35,880 --> 00:22:39,240
wieder Schön wär's Aber
jetzt fahren wir erstmal
319
00:22:39,240 --> 00:23:36,720
los Ihr
320
00:23:36,720 --> 00:23:40,180
spricht Herr Ärmel Guten
Tag, Sie wünschen?
321
00:23:40,620 --> 00:23:44,420
Ja, der Dings ist
hier Ich bin hier,
322
00:23:44,660 --> 00:23:45,500
der...
323
00:23:45,500 --> 00:23:49,200
König Genau Sagen Sie
mal, haben Sie heute
324
00:23:49,200 --> 00:23:50,700
schon mal Emma
und Lukas gesehen?
325
00:23:50,880 --> 00:23:53,400
Nein, Herr König Fahrplanmäßig
müssten Sie schon mal
326
00:23:53,400 --> 00:23:58,080
mitkommen Ach,
und dem war nicht so?
327
00:23:58,260 --> 00:24:01,060
Nein, und auch ans Telefon
im Hauptbahnhof geht
328
00:24:01,060 --> 00:24:04,460
niemand ran Ich schau mal
rüber, Majestät Gute
329
00:24:04,460 --> 00:24:12,420
Idee, das Ja, ja,
ich komme gleich Nicht
330
00:24:12,420 --> 00:24:15,320
nötig, meine liebe Frau
Vaas, ich komme zu
331
00:24:15,320 --> 00:24:21,800
Ihnen Ich möchte gerne
Jim sprechen Ja, warum
332
00:24:21,800 --> 00:24:23,760
weinen Sie denn, meine Verehrte?
333
00:24:23,800 --> 00:24:26,480
Jim Was ist mit ihm?
334
00:24:27,340 --> 00:24:33,320
Er hat mir einen Brief
hinterlassen Einen Brief?
335
00:24:33,820 --> 00:24:35,720
Jim kann doch nicht
lesen und nicht schreiben
336
00:24:37,640 --> 00:24:43,300
Versteh ich nicht
Ich bin mit Lukas und
337
00:24:43,300 --> 00:24:50,440
Emma weggefahren Mach dir keinen
Kummer, sondern sei
338
00:24:50,440 --> 00:24:56,180
unbesorgt Es küsst
dich dein Jim Da haben
339
00:24:56,180 --> 00:24:58,840
wir die Bescherung und
ich bin vermutlich schuld
340
00:24:58,840 --> 00:25:00,740
Kann ich mal telefonieren?
341
00:25:00,780 --> 00:25:16,680
Bitte Ich will sofort eine
Suchmeldung aufgeben Vor
342
00:25:16,680 --> 00:25:19,320
den Nachrichten,
meine Damen und Herren, bringen wir
343
00:25:19,320 --> 00:25:23,880
eine Vermisstenmeldung Spurlos
verschwunden ist eine Lokomotive namens
344
00:25:23,880 --> 00:25:25,800
Emma, ein Likoloto...
345
00:25:25,800 --> 00:25:29,520
Verzeihung ein Lokomotivführer
namens Lukas und ein Junge
346
00:25:29,520 --> 00:25:33,480
namens Jim Knopf Sachdienliche
Hinweise nimmt der König
347
00:25:33,480 --> 00:25:36,000
Alfons der Viertel vor
Zwölfte von Lummerland und
348
00:25:36,000 --> 00:25:58,460
alle Rundfunk- und
Fernsehstationen entgegen Hier
349
00:25:58,460 --> 00:26:03,280
ist der Bayerische Rundfunk,
Achtung, Emma, Lukas und
350
00:26:03,280 --> 00:26:05,780
Jim sind rausgekommen Sie
sollen wieder nach Hause
351
00:26:05,780 --> 00:26:14,140
kommen Liebe Bubchen und
Mädchen, hier ist der
352
00:26:14,140 --> 00:26:18,340
hessische Rundfunk Wir
suchen den kleinen Jim, den
353
00:26:18,340 --> 00:26:21,720
alten Lukas und die
dicke Emma Wer was
354
00:26:21,720 --> 00:26:23,940
weiss, soll uns anrufen, gell?
355
00:26:56,280 --> 00:27:00,540
Na nun Jetzt sind
wir wieder zu Hause
356
00:27:00,540 --> 00:27:06,540
Wach auf Jim,
das ist nicht Lummerland Zum
357
00:27:06,540 --> 00:27:12,240
Prellbock nochmal,
schaut dir das an Toll Ja,
358
00:27:12,720 --> 00:27:17,700
sehr hübsch Doch doch,
die haben sich was
359
00:27:17,700 --> 00:27:19,240
einfallen lassen Wer?
360
00:27:19,600 --> 00:27:22,080
Die Chinesen Sind wir in...
361
00:27:22,080 --> 00:27:25,100
In China,
genau Und das da in der
362
00:27:25,100 --> 00:27:28,080
Ferne ist die Hauptstadt
Ping Was machen wir
363
00:27:28,080 --> 00:27:28,400
jetzt?
364
00:27:28,920 --> 00:27:31,800
Wir machen zunächst mal
Emma wieder landtüchtig und
365
00:27:31,800 --> 00:27:35,740
dann fahren wir los Bolzen
geradeaus Wollen mal
366
00:27:35,740 --> 00:27:38,860
sehen, ob wir nicht
vielleicht seine Majestät, den
367
00:27:38,860 --> 00:27:41,480
Kaiser, sprechen können
Was willst du denn von
368
00:27:41,480 --> 00:27:41,720
ihm?
369
00:29:22,988 --> 00:29:27,368
Die kleine Insel im
weiten endlosen Ozean hieß
370
00:29:27,368 --> 00:29:28,268
Lummerland.
371
00:29:29,068 --> 00:29:32,568
Einst fuhr auf ihren
Gleisen die Lokomotive Emma
372
00:29:32,568 --> 00:29:35,988
und Lukas hieß der
Lokomotivführer.
373
00:29:38,228 --> 00:29:42,308
Im königlichen Schloss wohnte
seine Majestät König Alfons
374
00:29:42,308 --> 00:29:43,648
der Vierten vor Zwölfte.
375
00:29:44,448 --> 00:29:46,728
Er hatte,
wenn man mal von Lukas absieht,
376
00:29:47,028 --> 00:29:48,908
noch zwei Untertanen.
377
00:29:49,368 --> 00:29:50,968
Und zwar Herrn Ärmel.
378
00:29:51,568 --> 00:29:55,108
Bitte recht freundlich
und in die Kamera schauen.
379
00:29:55,598 --> 00:29:58,588
Hier ist das
Vögelein, guck, guck.
380
00:29:59,938 --> 00:30:03,088
Und dann gab es noch Frau
Waas, die
381
00:30:03,088 --> 00:30:04,188
einen Kaufladen hatte.
382
00:30:05,468 --> 00:30:07,488
Und schicken Sie mir
bitte mit dem nächsten
383
00:30:07,488 --> 00:30:12,928
Postschiff zwei große Pakete
Lakritzbonbons, sehr dringend.
384
00:30:13,448 --> 00:30:16,868
Eines Tages brachte der
Briefträger ein Paket nach
385
00:30:16,868 --> 00:30:17,408
Lummerland.
386
00:30:18,708 --> 00:30:20,768
Es war an Frau
Malzahn adressiert.
387
00:30:20,768 --> 00:30:23,208
Da aber die einzige
Frau auf der Insel
388
00:30:23,208 --> 00:30:25,968
Frau Waas war,
musste es wohl ihr gehören.
389
00:30:26,828 --> 00:30:29,308
In dem Paket lag
ein schwarzes Baby.
390
00:30:30,088 --> 00:30:33,188
Es sieht aus,
als würde es Jim heißen.
391
00:30:34,068 --> 00:30:35,168
Jim wuchs heran.
392
00:30:35,808 --> 00:30:37,848
Mit vier Jahren konnte
er schon telefonieren.
393
00:30:38,668 --> 00:30:41,188
Mit sechs Jahren stand
Jim bereits im Laden
394
00:30:41,188 --> 00:30:42,028
von Frau Waas.
395
00:30:42,928 --> 00:30:45,528
Mit acht Jahren bekam
er den Nachnamen Knopf.
396
00:30:46,048 --> 00:30:48,248
Weil man das ständige
Loch in seiner Hose
397
00:30:48,248 --> 00:30:51,128
mit einem Knopf auf
und zu machen konnte.
398
00:30:51,728 --> 00:30:54,628
Mit zwölf Jahren durfte
er schon allein mit
399
00:30:54,628 --> 00:30:55,268
Emma fahren.
400
00:30:56,408 --> 00:30:59,568
Als Jim vierzehn Jahre alt
war, hatte der
401
00:30:59,568 --> 00:31:02,888
König mit Lukas eine
sehr ernste Unterredung.
402
00:31:03,808 --> 00:31:06,748
Und für einen Untertanen,
der bald erwachsen sein
403
00:31:06,748 --> 00:31:09,388
wird, ist unsere Insel zu klein.
404
00:31:10,048 --> 00:31:12,428
Daher muss jemand für
Jim seinen Platz räumen.
405
00:31:12,968 --> 00:31:15,048
Und das ist Emma.
406
00:31:17,208 --> 00:31:21,688
Emma, die gute fleißige
Emma, zog derweil ahnungslos
407
00:31:21,688 --> 00:31:22,508
ihre Kreise.
408
00:31:23,528 --> 00:31:25,228
Sie konnte auch allein fahren.
409
00:31:25,428 --> 00:31:27,408
Ja, und das war gut.
410
00:31:27,908 --> 00:31:30,628
Denn so hatte Lukas
Zeit, sich um die
411
00:31:30,628 --> 00:31:31,668
Fahrpläne zu kümmern.
412
00:31:32,688 --> 00:31:34,068
Emma also sollte weg.
413
00:31:35,168 --> 00:31:38,628
Lukas war entschlossen mit
Emma wegzugehen, egal wohin.
414
00:31:39,388 --> 00:31:41,668
Sie im Stich lassen,
das käme für ihn
415
00:31:41,668 --> 00:31:42,328
nicht in Frage.
416
00:31:44,488 --> 00:31:47,748
In der nächsten Nacht
machte er die Lokomotive
417
00:31:47,748 --> 00:31:48,728
schwimmfertig.
418
00:31:49,508 --> 00:31:52,348
Jim, der von dem Plan erfahren
hatte, wollte
419
00:31:52,348 --> 00:31:52,948
auch mit.
420
00:31:53,648 --> 00:31:57,148
Er bettelte so lange,
bis Lukas schließlich einrichte.
421
00:32:04,948 --> 00:32:08,088
Und so fuhren sie
also auf das weite,
422
00:32:08,308 --> 00:32:09,388
weite Meer hinaus.
423
00:32:13,498 --> 00:32:17,178
Nach langer Fahrt landeten
sie an einem fremden
424
00:32:17,178 --> 00:32:17,658
Strand.
425
00:32:19,758 --> 00:32:20,618
Na nun.
426
00:32:21,298 --> 00:32:23,418
Jetzt sind wir wieder zu Hause.
427
00:32:23,958 --> 00:32:26,778
Wach auf Jim,
das ist nicht Lummerland.
428
00:32:27,298 --> 00:32:28,618
Zum Prellbock noch mal.
429
00:32:28,978 --> 00:32:30,378
Schau dir das an.
430
00:32:32,038 --> 00:32:32,478
Toll.
431
00:32:32,878 --> 00:32:34,858
Ja, sehr hübsch.
432
00:32:35,398 --> 00:32:38,138
Doch, doch,
die haben sich was einfallen lassen.
433
00:32:38,518 --> 00:32:38,738
Wer?
434
00:32:39,098 --> 00:32:39,838
Die Chinesen.
435
00:32:39,838 --> 00:32:41,618
Sind wir in...
436
00:32:41,618 --> 00:32:43,318
In China, genau.
437
00:32:43,798 --> 00:32:45,338
Und das da in der Ferne ist die
438
00:32:45,338 --> 00:32:46,318
Hauptstadt Ping.
439
00:32:46,978 --> 00:32:47,918
Was machen wir jetzt?
440
00:32:48,438 --> 00:32:51,378
Wir machen zunächst mal
Emma wieder landtüchtig und
441
00:32:51,378 --> 00:32:52,338
dann fahren wir los.
442
00:32:52,718 --> 00:32:54,218
Bolzen geradeaus.
443
00:32:54,818 --> 00:32:57,458
Wollen mal sehen,
ob wir nicht vielleicht seine
444
00:32:57,458 --> 00:32:59,718
Majestät, den Kaiser,
sprechen können.
445
00:33:00,158 --> 00:33:01,318
Was willst du denn von ihm?
446
00:33:01,778 --> 00:33:03,578
Ich will ihn fragen,
ob er nicht eine
447
00:33:03,578 --> 00:33:07,278
Lokomotive und zwei
Lokomotivführer brauchen kann.
448
00:33:09,838 --> 00:33:10,958
Musik
449
00:33:39,838 --> 00:34:09,818
Musik
450
00:34:11,078 --> 00:34:14,038
Lokomotiven scheinen hier
weitgehend unbekannt zu sein.
451
00:34:15,158 --> 00:34:17,998
Ich glaube,
der Palast ist hier gleich um
452
00:34:17,998 --> 00:34:18,378
die Ecke.
453
00:34:54,528 --> 00:34:56,588
Was wünschen die
erlauchten Herrschaften?
454
00:34:57,228 --> 00:35:00,008
Salam Aleikum oder Bonjour,
wie man hier vielleicht
455
00:35:00,008 --> 00:35:00,708
zu Lande sagt.
456
00:35:01,228 --> 00:35:04,228
Wir sind zwei sehr ausländische
Lokomotivführer und möchten
457
00:35:04,228 --> 00:35:05,868
den Kaiser von China sprechen.
458
00:35:06,148 --> 00:35:08,708
Leider ist es ganz unmöglich,
sehr ehrenwerte Führer
459
00:35:08,708 --> 00:35:12,228
einer liebreizenden Mokolotive,
unseren Kaiser zu sprechen.
460
00:35:13,648 --> 00:35:15,408
Oder haben Sie eine Einladung?
461
00:35:15,688 --> 00:35:16,168
Nein.
462
00:35:18,468 --> 00:35:21,448
Verzeihen Sie mir unwürdigen
Blattlaus, aber ohne Einladung
463
00:35:21,448 --> 00:35:22,328
darf ich Sie nicht einlassen.
464
00:35:32,928 --> 00:35:34,608
Verflixt und zugenäht.
465
00:35:34,708 --> 00:35:35,788
Mir knurrt der Magen.
466
00:35:36,488 --> 00:35:38,988
Ob es hier wohl ein
bürgerliches Gasthaus gibt?
467
00:35:39,208 --> 00:35:40,428
Hast du denn chinesisches Geld?
468
00:35:40,428 --> 00:35:42,268
Verflixt und zugenäht?
469
00:35:42,988 --> 00:35:43,808
Natürlich nicht.
470
00:35:46,628 --> 00:35:48,648
Jetzt knurrt meiner auch.
471
00:35:50,928 --> 00:35:54,388
Aber, wenn der Mensch
kein Geld hat, dann
472
00:35:54,388 --> 00:35:55,988
muss er eben welches verdienen.
473
00:35:56,288 --> 00:35:56,668
Klar?
474
00:35:57,588 --> 00:35:58,688
Aha, und wie?
475
00:35:59,508 --> 00:36:04,368
Meine sehr verehrten,
sehr chinesischen Damen und Herren,
476
00:36:04,368 --> 00:36:07,688
wir sind mit unserer
Lokomotive von sehr weit
477
00:36:07,688 --> 00:36:11,968
hergekommen und laden Sie
herzlich zu einer Rundfahrt
478
00:36:11,968 --> 00:36:12,228
ein.
479
00:36:12,988 --> 00:36:17,408
Benützen Sie die einmalige
Gelegenheit, es kostet ausnahmsweise
480
00:36:17,408 --> 00:36:21,728
nur 10 Li, nicht mehr als 10 Li
481
00:36:21,728 --> 00:36:24,628
für eine Fahrt um
diesen großen Platz.
482
00:36:24,968 --> 00:36:27,628
Das ist das Lustigste,
was man sich überhaupt
483
00:36:27,628 --> 00:36:28,448
vorstellen kann.
484
00:36:28,968 --> 00:36:30,868
Sogar lustiger als
Karussellfahren.
485
00:36:30,868 --> 00:36:32,548
Wir beginnen sofort.
486
00:36:33,208 --> 00:36:35,098
Bitte einsteigen,
meine Herrschaften.
487
00:36:45,668 --> 00:36:48,868
Ich fürchte,
mein Magen muss weiterknurren.
488
00:36:49,468 --> 00:36:50,688
Das fürchte ich auch.
489
00:36:51,588 --> 00:36:54,228
Wenn wir nur irgendjemand
von hier kennen würden,
490
00:36:54,988 --> 00:36:57,748
ein Chinese könnte uns
sicher einen guten Rat
491
00:36:57,748 --> 00:36:58,128
geben.
492
00:36:58,128 --> 00:37:00,748
Aber gerne,
wenn ich euch behilflich sein kann.
493
00:37:02,248 --> 00:37:06,288
Mein Name, ihr ehrenwerten
Fremdlinge, ist Ping Pong.
494
00:37:07,028 --> 00:37:08,268
Ich heiße Lukas.
495
00:37:08,468 --> 00:37:09,008
Und ich Jim.
496
00:37:09,748 --> 00:37:12,448
Ich habe den Klagegesang eurer
erhabenen Mägen vernommen.
497
00:37:13,128 --> 00:37:13,948
Was darf ich euch bringen?
498
00:37:14,808 --> 00:37:17,948
Vielleicht tausendjährige Eier auf
zartem Salat aus Eichhörnchenohren?
499
00:37:18,528 --> 00:37:20,408
Oder gezuckerte Regenwürmer
in saurer Sahne?
500
00:37:21,288 --> 00:37:24,128
Sehr gut ist auch Baumrindenpüree
mit geraspelten Pferdehufen
501
00:37:24,128 --> 00:37:24,728
überstreut.
502
00:37:24,728 --> 00:37:27,788
Oder hättet ihr gerne
Westennester in Schlangenhaut?
503
00:37:28,808 --> 00:37:31,908
Wie wäre es mit Ameisenklößchen
auf köstlichem Schneckenschleim?
504
00:37:32,768 --> 00:37:35,888
Gut sind auch geröstete
Libelleneier in Seifenschlamm oder
505
00:37:35,888 --> 00:37:37,947
zarte Seidenraup mit
weichgekochten Igelstacheln.
506
00:37:39,428 --> 00:37:42,548
Oder mögt ihr lieber knusprige
Heuschreckenbeine mit angemachten,
507
00:37:42,728 --> 00:37:44,088
pikanten Maikäferfühlern?
508
00:37:45,608 --> 00:37:46,088
Was ist?
509
00:37:46,608 --> 00:37:47,488
Isst euch nicht gut?
510
00:37:48,828 --> 00:37:50,168
Isst euch nicht gut?
511
00:37:51,048 --> 00:37:51,728
Boah!
512
00:37:52,868 --> 00:37:54,848
Habt ihr nicht einfach
ein großes Butterbrot?
513
00:37:54,948 --> 00:37:56,328
Und ein paar Frankfurter.
514
00:37:56,548 --> 00:37:57,528
Oh ja, mit Pommes frites.
515
00:37:57,688 --> 00:37:58,188
Und Ketchup.
516
00:37:58,688 --> 00:37:59,168
Boah!
517
00:37:59,848 --> 00:38:01,008
Kann man denn sowas essen?
518
00:38:02,868 --> 00:38:04,168
Das ist mir unbegreiflich.
519
00:38:05,908 --> 00:38:06,508
Reis.
520
00:38:07,028 --> 00:38:09,928
Ihr werdet doch in China
wenigstens Reis haben.
521
00:38:10,128 --> 00:38:10,468
Ja!
522
00:38:11,008 --> 00:38:12,868
Ihr bekommt sofort
eine Reisplatte.
523
00:38:13,668 --> 00:38:17,248
Aber bitte keine gebratenen
Schuhbändel dazwischen.
524
00:38:17,248 --> 00:38:20,388
Und bitte ohne zerlassene
Reisnägel mit Schmieröl.
525
00:38:24,348 --> 00:38:27,028
Roter Reis, grüner Reis,
schwarzer Reis, süßer Reis,
526
00:38:27,128 --> 00:38:29,768
scharfer Reis, saurer Reis,
radierter Reis, Puffreis, vergoldeter
527
00:38:29,768 --> 00:38:30,168
Reis.
528
00:38:30,648 --> 00:38:31,208
Bitteschön.
529
00:38:32,028 --> 00:38:34,628
Es ist das Abendessen
unseres erhabenen Kaisers.
530
00:38:35,108 --> 00:38:36,328
Des Kaisers?
531
00:38:36,528 --> 00:38:37,228
Setzt euch.
532
00:38:37,688 --> 00:38:39,468
Der Kaiser will wieder
einmal nichts essen.
533
00:38:39,948 --> 00:38:40,528
Aus Kumme.
534
00:38:40,988 --> 00:38:43,528
Wie kommst du denn in
die kaiserliche Küche?
535
00:38:43,528 --> 00:38:44,948
Ich bin das 32.
536
00:38:45,388 --> 00:38:47,548
Kindeskind von Herrn
Shu-Fu-Lu-Pi-Plu,
537
00:38:47,968 --> 00:38:51,228
dem Oberhofkoch und habe freien
Eintritt zur kaiserlichen
538
00:38:51,228 --> 00:38:51,648
Küche.
539
00:38:52,288 --> 00:38:52,968
Schmeckt es euch?
540
00:38:53,668 --> 00:38:54,748
Sehr gut.
541
00:38:55,608 --> 00:38:56,368
Rausgezeichnet.
542
00:38:57,248 --> 00:38:57,628
Vorzüglich.
543
00:38:58,048 --> 00:38:58,828
Ganz prima.
544
00:39:00,268 --> 00:39:02,808
Mit Stäbchen essen
könnt ihr noch nicht.
545
00:39:03,928 --> 00:39:05,248
Nehmt ruhig die Löffel.
546
00:39:13,528 --> 00:39:16,668
In der Nähe des kaiserlichen
Palastes darf nicht
547
00:39:16,668 --> 00:39:17,988
mehr laut gelacht werden.
548
00:39:18,588 --> 00:39:18,968
Warum?
549
00:39:19,448 --> 00:39:22,948
Unser Kaiser ist sehr
traurig, seit seine Tochter,
550
00:39:23,368 --> 00:39:27,048
die Prinzessin Lizzy,
in der Drachenstadt gefangen gehalten
551
00:39:27,048 --> 00:39:27,508
wird.
552
00:39:28,288 --> 00:39:28,968
Oha.
553
00:39:29,268 --> 00:39:31,568
Prinzessin, Drachen, gefangen?
554
00:39:31,968 --> 00:39:34,668
Und er hat sie demjenigen
zur Frau versprochen,
555
00:39:35,068 --> 00:39:35,848
der sie befreit.
556
00:39:36,528 --> 00:39:37,128
Oha.
557
00:39:37,708 --> 00:39:39,488
Frau, befreit.
558
00:39:39,708 --> 00:39:40,648
Machen wir.
559
00:39:41,808 --> 00:39:45,428
Erlaubt, ehrwürdige Lokomotivführer,
dass ich mich entferne.
560
00:39:46,088 --> 00:39:48,008
Es ist die Zeit,
wo alle Babys in
561
00:39:48,008 --> 00:39:50,928
China ihr Fläschchen bekommen
und die Windeln gewechselt
562
00:39:50,928 --> 00:39:51,188
werden.
563
00:39:51,408 --> 00:39:52,548
Bist du noch ein Baby?
564
00:39:53,268 --> 00:39:56,848
Ich bin erst 368 Tage
alt, aber ich
565
00:39:56,848 --> 00:39:58,168
habe schon vier Zähne.
566
00:39:59,528 --> 00:40:01,428
Du schwindelst uns an.
567
00:40:02,488 --> 00:40:03,488
368 Tage.
568
00:40:04,068 --> 00:40:04,368
Wieso?
569
00:40:04,568 --> 00:40:05,788
Kannst du dann schon sprechen?
570
00:40:05,788 --> 00:40:08,448
Das können in China schon
die winzigsten Kinder.
571
00:40:09,128 --> 00:40:11,788
Spätestens mit zwei Jahren
können sie lesen und
572
00:40:11,788 --> 00:40:12,148
schreiben.
573
00:40:12,488 --> 00:40:13,948
Und mit drei Mathematik.
574
00:40:14,548 --> 00:40:15,548
Ich sehe euch später.
575
00:40:18,868 --> 00:40:22,028
Und was taten Sie
dann, Herr Türhüter?
576
00:40:23,148 --> 00:40:25,108
Ich versuchte,
sie wieder abzuweisen.
577
00:40:25,728 --> 00:40:27,828
Aber dann sagten Sie,
Sie wollen die Prinzessin
578
00:40:27,828 --> 00:40:29,548
aus der Drachenstadt befreien.
579
00:40:29,548 --> 00:40:32,788
Und wenn jemand auf
der Welt die Prinzessin
580
00:40:32,788 --> 00:40:36,488
zur Frau bekommen
soll, dann bin ich, der
581
00:40:36,488 --> 00:40:41,048
Oberbonze Pipapo,
der Einzigwürdige.
582
00:40:41,248 --> 00:40:43,228
Jawohl, Herr Oberbonze Pipapo.
583
00:40:44,208 --> 00:40:48,128
Diesen Fremdlingen werde
ich ihr Süppchen versalzen.
584
00:40:49,108 --> 00:40:50,188
Lass sie zu mir.
585
00:40:51,528 --> 00:40:54,448
Ich werde sie als
Spione verhaften und in
586
00:40:54,448 --> 00:40:55,928
den Kerker werfen lassen.
587
00:40:55,928 --> 00:40:59,508
Ich muss nur achtgeben,
dass der Kaiser nichts
588
00:40:59,508 --> 00:41:00,708
von allem erfährt.
589
00:41:01,168 --> 00:41:03,848
Sonst könnte es mir übler gehen.
590
00:41:04,728 --> 00:41:05,588
Guten Tag, Leute.
591
00:41:06,328 --> 00:41:07,588
Sind Sie der Pipapo?
592
00:41:08,228 --> 00:41:10,308
Wir möchten nämlich
dringend zum Kaiser.
593
00:41:11,728 --> 00:41:12,488
Selbstverständlich.
594
00:41:13,028 --> 00:41:16,328
Erlauben Sie vorher
einige Fragen.
595
00:41:16,888 --> 00:41:17,488
Bitte sehr.
596
00:41:18,188 --> 00:41:19,968
Nennen Sie uns Vorname?
597
00:41:20,088 --> 00:41:20,788
Mittelname.
598
00:41:21,048 --> 00:41:21,728
Nachname?
599
00:41:21,828 --> 00:41:22,388
Geboren?
600
00:41:22,668 --> 00:41:24,708
Wo und warum sind Sie?
601
00:41:24,708 --> 00:41:26,148
Langsam oder groß.
602
00:41:26,248 --> 00:41:27,288
Klein oder dumm?
603
00:41:27,408 --> 00:41:28,128
Was ist Ihre?
604
00:41:28,508 --> 00:41:29,028
Kragenweite.
605
00:41:29,288 --> 00:41:29,808
Hutgröße?
606
00:41:30,108 --> 00:41:30,628
Blutgruppe.
607
00:41:30,868 --> 00:41:31,388
Kennnummer.
608
00:41:31,668 --> 00:41:32,248
Machen Sie?
609
00:41:35,648 --> 00:41:36,288
Haben Sie?
610
00:41:36,508 --> 00:41:37,368
Eine Bestätigung.
611
00:41:37,488 --> 00:41:38,308
Einen Ausweis?
612
00:41:38,388 --> 00:41:39,048
Ein Testament.
613
00:41:39,288 --> 00:41:40,288
Einen Begleitschein.
614
00:41:40,388 --> 00:41:41,208
Geben Sie uns?
615
00:41:41,288 --> 00:41:42,108
Ihren Steckbrief.
616
00:41:42,148 --> 00:41:42,968
Eine Vollmacht.
617
00:41:43,068 --> 00:41:43,748
Ihr Testament?
618
00:41:44,068 --> 00:41:44,948
Dann kommen Sie rein.
619
00:41:45,348 --> 00:41:46,468
Vorausgesetzt, Sie zeigen.
620
00:41:46,568 --> 00:41:47,508
Ihr Zeugnis her?
621
00:41:47,568 --> 00:41:48,268
Die Bürgschaft.
622
00:41:48,368 --> 00:41:49,028
Die Urkunde.
623
00:41:49,148 --> 00:41:49,908
Das Dokument.
624
00:41:50,108 --> 00:41:51,048
Und leisten Sie?
625
00:41:51,868 --> 00:41:52,728
Und Garantie?
626
00:41:52,728 --> 00:41:53,548
Taution.
627
00:41:53,688 --> 00:41:55,748
Und werden Sie
nicht unverschämt?
628
00:41:56,508 --> 00:41:59,828
Also, meine Herren,
es war sehr unterhaltsam.
629
00:42:00,308 --> 00:42:01,888
Aber jetzt mal im Ernst.
630
00:42:02,308 --> 00:42:03,548
Was wollen Sie von uns?
631
00:42:04,188 --> 00:42:08,048
Haben Sie einen von mir
beglaubigten Ausweis?
632
00:42:08,768 --> 00:42:10,628
Ja, natürlich nicht.
633
00:42:11,288 --> 00:42:14,688
Sie haben also keinen
Beweis, dass Sie vorhanden
634
00:42:14,688 --> 00:42:15,008
sind?
635
00:42:15,208 --> 00:42:17,128
Ohne Ausweis gibt
es sie gar nicht.
636
00:42:17,428 --> 00:42:19,208
Und wem es nicht
gibt, der kann auch
637
00:42:19,208 --> 00:42:20,288
nicht zum Kaiser gehen.
638
00:42:20,288 --> 00:42:23,428
Das Einzige,
was wir für Sie tun können,
639
00:42:23,808 --> 00:42:28,088
ist, Ihnen einen vorläufigen
Ausweis auszustellen.
640
00:42:28,888 --> 00:42:29,448
Na gut.
641
00:42:30,248 --> 00:42:31,448
Können wir damit zum Kaiser?
642
00:42:32,028 --> 00:42:32,528
Nein.
643
00:42:33,368 --> 00:42:34,588
Also was können wir damit?
644
00:42:35,188 --> 00:42:36,308
Gar nichts.
645
00:42:37,948 --> 00:42:39,968
Ich werde mich beschweren.
646
00:42:43,208 --> 00:42:48,448
Wenn Sie im Gefängnis
sitzen, können Sie sich
647
00:42:48,448 --> 00:42:49,748
nicht beschweren?
648
00:42:50,288 --> 00:42:52,428
Aber ich sitze
nicht im Gefängnis.
649
00:42:52,908 --> 00:43:00,368
In zehn Sekunden Wache
festnehmen und einschließen.
650
00:43:02,468 --> 00:43:06,048
Unser allergnädigster Kaiser
Ching Bum erwarten die Herren
651
00:43:06,048 --> 00:43:06,908
Jim und Lukas.
652
00:43:07,328 --> 00:43:08,428
Na, also.
653
00:43:08,828 --> 00:43:09,708
Danke, Ping Pong.
654
00:43:16,028 --> 00:43:16,428
Mistkäfer.
655
00:43:17,688 --> 00:43:21,008
Meine lieben Freunde, hört zu.
656
00:43:21,828 --> 00:43:26,188
Mein Töchterchen, Prinzessin
Lisi, weilte vor einem Jahr
657
00:43:26,188 --> 00:43:28,268
während der großen
Ferien am Meer.
658
00:43:28,988 --> 00:43:33,028
Eines Tages war sie
verschwunden und niemand wusste,
659
00:43:33,168 --> 00:43:34,488
was mit ihr geschehen war.
660
00:43:35,368 --> 00:43:38,828
Die schreckliche Ungewissheit dauerte
an, bis vor zwei
661
00:43:38,828 --> 00:43:41,708
Wochen Fischer in den
Wellen des Gelben Flusses
662
00:43:41,708 --> 00:43:42,868
eine Flasche fanden.
663
00:43:43,588 --> 00:43:45,568
Darin war dieser Brief.
664
00:43:47,128 --> 00:43:50,828
An den erhabenen
Kaiser von China.
665
00:43:51,848 --> 00:43:55,088
Die 13 haben mich
gefangen und an Frau
666
00:43:55,088 --> 00:43:56,748
Malzahn verkauft.
667
00:43:57,268 --> 00:43:59,888
Hier sind auch noch
andere Gefangene.
668
00:44:00,408 --> 00:44:03,808
Bitte rettet uns,
denn es ist einfach schrecklich.
669
00:44:04,428 --> 00:44:07,968
Frau Malzahn ist ein
Drache und meine jetzige
670
00:44:07,968 --> 00:44:14,308
Adresse lautet Prinzessin Lisi
bei Frau Malzahn, Kummerland,
671
00:44:14,568 --> 00:44:20,888
Alte Straße, Nummer 133,
dritte Etage links, Malzahn.
672
00:44:22,148 --> 00:44:22,908
Kummerland.
673
00:44:23,128 --> 00:44:24,948
Alte Straße, 133.
674
00:44:25,548 --> 00:44:26,828
Dritte Etage links.
675
00:44:27,228 --> 00:44:30,588
Sie scheinen die Adresse
zu kennen und ob.
676
00:44:30,768 --> 00:44:31,488
Und wie.
677
00:44:31,788 --> 00:44:32,128
Aha.
678
00:44:32,788 --> 00:44:35,288
Ich bin als Baby in
einem Postpaket nach
679
00:44:35,288 --> 00:44:38,528
Lummerland geschickt worden
und das Paket war adressiert
680
00:44:38,528 --> 00:44:39,668
an Frau Malzahn.
681
00:44:39,788 --> 00:44:40,368
Kummerland.
682
00:44:40,528 --> 00:44:42,148
Alte Straße, 133.
683
00:44:42,148 --> 00:44:43,448
Dritte Etage links.
684
00:44:44,208 --> 00:44:46,988
Noch ein Grund die
Drachenstadt aufzusuchen.
685
00:44:47,388 --> 00:44:49,768
Vielleicht erfahren wir
etwas über Jims Eltern.
686
00:44:50,448 --> 00:44:50,848
Aha.
687
00:44:51,788 --> 00:44:53,248
Ich verstehe kein Wort.
688
00:44:54,128 --> 00:44:56,028
Aber ein alter Mann
wie ich der muss
689
00:44:56,028 --> 00:44:58,208
auch nicht mehr
jedes Wort verstehen.
690
00:44:58,588 --> 00:45:00,508
Wir brauchen nur noch
den Weg zu kennen.
691
00:45:00,808 --> 00:45:01,088
Ja.
692
00:45:01,728 --> 00:45:04,048
Der ist leider keinem
Sterblichen bekannt.
693
00:45:04,928 --> 00:45:06,148
Aber es wird vermutet...
694
00:45:07,088 --> 00:45:08,288
Die Karte bitte.
695
00:45:11,228 --> 00:45:14,988
Also wenn man durch das
westliche Tor unserer
696
00:45:14,988 --> 00:45:19,028
berühmten chinesischen Mauer
fährt, so erreicht man ein
697
00:45:19,028 --> 00:45:19,648
Gebirge.
698
00:45:20,008 --> 00:45:23,068
Es heißt die Krone
der Welt und ist
699
00:45:23,068 --> 00:45:25,188
leider absolut unübersteigbar.
700
00:45:25,628 --> 00:45:28,988
Aber hier etwas südlich
gibt es eine Schlucht.
701
00:45:29,388 --> 00:45:31,628
Sie heißt Tal der Dämmerung.
702
00:45:32,368 --> 00:45:36,768
Diese Schlucht bietet die
einzige Möglichkeit das Gebirge
703
00:45:36,768 --> 00:45:37,908
zu durchqueren.
704
00:45:37,908 --> 00:45:41,268
Allerdings hat das bis
heute noch niemand gewagt.
705
00:45:41,588 --> 00:45:42,188
Alles klar.
706
00:45:42,728 --> 00:45:44,508
Morgen früh stechen wir in Land.
707
00:45:45,088 --> 00:45:45,708
Majestät.
708
00:45:54,608 --> 00:45:55,228
So.
709
00:45:56,168 --> 00:45:58,468
Und jetzt schreiben wir
noch einen schönen langen
710
00:45:58,468 --> 00:45:59,588
Brief nach Lummerland.
711
00:46:00,348 --> 00:46:01,568
Und was steht da drin?
712
00:46:04,008 --> 00:46:07,528
Eine Insel mit zwei
Bergen und im tiefen,
713
00:46:07,748 --> 00:46:08,367
weiten Meer.
714
00:46:08,647 --> 00:46:11,448
Früher fuhr dort eine
Lok, doch nun sind
715
00:46:11,448 --> 00:46:12,647
die Schienen leer.
716
00:46:12,908 --> 00:46:16,988
Heute Morgen, fern vom heiß
geliebten, schönen Lummerland,
717
00:46:17,308 --> 00:46:20,597
landeten wir an dem stillen,
weiten, fremden Chinastrand.
718
00:46:21,588 --> 00:46:24,387
Und wir fuhren mit
der Emma gleich zum
719
00:46:24,387 --> 00:46:25,668
feinen Kaiserhaus.
720
00:46:25,928 --> 00:46:29,268
Doch der Hüter der Haustüre
warf uns kurzerhand
721
00:46:29,268 --> 00:46:29,948
hinaus.
722
00:46:29,948 --> 00:46:32,848
Als Ping-Pong der
kleine Junge sah, wie
723
00:46:32,848 --> 00:46:36,128
uns der Hunger quält,
brachte er etwas zu
724
00:46:36,128 --> 00:46:36,488
essen.
725
00:46:36,788 --> 00:46:39,788
Und dann hat er gleich
erzählt, dass Lizzie
726
00:46:39,788 --> 00:46:43,088
des Kaisers Töchterlein
von Räubern ward geraubt.
727
00:46:43,308 --> 00:46:45,928
Und drum ist der
China-Kaiser schon seit
728
00:46:45,928 --> 00:46:46,988
Wochen sehr betraubt.
729
00:46:48,388 --> 00:46:50,108
Was ist betraubt?
730
00:46:50,428 --> 00:46:53,048
Ja, soll eigentlich
betrübt heißen.
731
00:46:53,328 --> 00:46:54,908
Aber das reimt
sich ja dann nicht.
732
00:46:55,328 --> 00:46:55,988
Ach so.
733
00:46:55,988 --> 00:47:01,348
Drum beschlossen Jim
und Lukas und auch Emma
734
00:47:01,348 --> 00:47:05,688
kurzerhand gleich zu fahren in das
ferne, unbekannte
735
00:47:05,688 --> 00:47:06,028
Drachenland.
736
00:47:06,968 --> 00:47:10,648
Macht euch bitte keine
Sorgen, die Geschichte endet
737
00:47:10,648 --> 00:47:10,988
gut.
738
00:47:11,248 --> 00:47:14,928
Denn zu diesem Abenteuer
haben wir den richtigen
739
00:47:14,928 --> 00:47:15,288
Mut.
740
00:47:15,468 --> 00:47:18,668
Lasst euch grüßen alle
herzlich, seid geküsst viel
741
00:47:18,668 --> 00:47:19,468
tausendmal.
742
00:47:19,748 --> 00:47:22,188
Habt ihr diesen Brief in
Händen, sind wir
743
00:47:22,188 --> 00:47:23,148
schon im Dämmerungstal.
744
00:47:29,308 --> 00:47:31,048
Und da ist es.
745
00:47:32,308 --> 00:47:34,468
Sieht schon ein
bisschen düster aus.
746
00:47:35,208 --> 00:47:37,608
Kein Wunder,
dass da niemand großes Interesse hat.
747
00:47:38,388 --> 00:47:40,948
Wir wollen mal ein bisschen
hineinschauen, sind gleich
748
00:47:40,948 --> 00:47:41,808
wieder da, Emma.
749
00:47:42,128 --> 00:47:42,828
Keine Angst.
750
00:47:44,208 --> 00:47:44,568
Okay.
751
00:48:00,978 --> 00:48:02,398
Es ist hier ganz still.
752
00:48:02,778 --> 00:48:03,678
Es ist hier ganz still.
753
00:48:04,918 --> 00:48:05,778
Schönes Echo.
754
00:48:07,078 --> 00:48:07,738
Gefällt mir.
755
00:48:07,738 --> 00:48:08,898
Gefällt mir.
756
00:48:09,198 --> 00:48:10,158
Es ist hier ganz still.
757
00:48:10,658 --> 00:48:11,358
Schönes Echo.
758
00:48:11,998 --> 00:48:12,718
Gefällt mir.
759
00:48:14,958 --> 00:48:16,298
Es ist hier ganz still.
760
00:48:16,878 --> 00:48:18,718
Das ist ja unheimlich.
761
00:48:18,898 --> 00:48:20,818
Na ja, wie eben Echo tut.
762
00:48:21,278 --> 00:48:23,178
So ein Echo hab ich
noch nie gehört.
763
00:48:23,398 --> 00:48:24,538
Das kommt zurück.
764
00:48:24,918 --> 00:48:25,378
Hör mal.
765
00:48:25,638 --> 00:48:26,398
Es ist hier ganz still.
766
00:48:29,578 --> 00:48:30,098
Toll.
767
00:48:30,358 --> 00:48:31,478
Das kann ja lustig werden.
768
00:48:31,858 --> 00:48:32,118
Warum?
769
00:48:32,118 --> 00:48:35,238
Stell dir vor,
was passieren wird, wenn Emma
770
00:48:35,238 --> 00:48:37,518
in diesem seltsamen
Tal herumpoltert.
771
00:48:38,018 --> 00:48:39,358
Ja und, was wird passieren?
772
00:48:39,738 --> 00:48:42,698
Die Felsen da drinnen stehen
so, dass das
773
00:48:42,698 --> 00:48:44,318
Echo hin und her geworfen wird.
774
00:48:44,998 --> 00:48:45,558
Abprallend.
775
00:48:45,778 --> 00:48:46,578
Wieder umgekehrt.
776
00:48:46,838 --> 00:48:48,678
Einfach nicht raus
kann, verstehst du?
777
00:48:49,098 --> 00:48:50,278
Und so wird es verstärkt.
778
00:48:50,598 --> 00:48:52,078
Wird immer lauter und lauter.
779
00:48:53,018 --> 00:48:54,978
Jetzt müssen wir schauen,
dass wir durchkommen, ehe
780
00:48:54,978 --> 00:48:55,638
es zu spät ist.
781
00:48:56,238 --> 00:48:57,158
Tapfer, Emma.
782
00:48:57,158 --> 00:48:59,458
Saus, was du saussen kannst.
783
00:49:11,758 --> 00:49:13,978
Schneller kann Emma
nicht, schneller...
784
00:49:13,978 --> 00:49:16,698
Sie könnte ep looks,
sie könnte ep looks...
785
00:49:16,698 --> 00:49:20,118
Die Gefahr, dass sie
explodiert, dass sie explodiert.
786
00:49:21,438 --> 00:49:22,578
Emma kann nicht schneller.
787
00:49:23,218 --> 00:49:24,458
Sie könnte eventuell...
788
00:49:31,888 --> 00:49:33,468
Du Kast, sie darf!
789
00:49:33,808 --> 00:49:35,008
Du hast dich hier verloren.
790
00:49:35,068 --> 00:49:36,648
Du Kast, du darfst!
791
00:49:36,648 --> 00:49:37,268
Ausrufe!
792
00:50:10,878 --> 00:50:11,638
Ausrufe!
793
00:50:19,658 --> 00:50:24,378
Ich glaube,
durch das Tal der Dämmerung wird
794
00:50:24,378 --> 00:50:26,758
nie mehr jemand kommen.
795
00:50:27,978 --> 00:50:28,458
Können.
796
00:50:29,498 --> 00:50:31,938
Das Dumme ist nur,
wir können nicht mehr
797
00:50:31,938 --> 00:50:32,298
zurück.
798
00:50:32,858 --> 00:50:34,058
Wie ist das bloß so gekommen?
799
00:50:34,578 --> 00:50:39,058
Emmas Gepolter hat sich so
ungeheuer verstärkt, dass
800
00:50:39,058 --> 00:50:41,318
die Felsen einfach
zusammenbrechen mussten.
801
00:50:41,768 --> 00:50:44,838
Ja, da hast du was
Schönes angerichtet, meine
802
00:50:44,838 --> 00:50:45,438
alte Emma.
803
00:50:46,238 --> 00:50:49,378
Naja, hast brav
durchgehalten, Dicke.
804
00:50:50,258 --> 00:50:50,998
Alle Achtung!
805
00:50:52,518 --> 00:50:53,678
Sie schnauft nicht mehr.
806
00:50:54,018 --> 00:50:54,258
Was?
807
00:50:54,938 --> 00:50:55,998
Sie schnauft nicht mehr?
808
00:50:56,838 --> 00:50:57,578
Nichts.
809
00:50:58,578 --> 00:50:58,918
Emma?
810
00:51:00,538 --> 00:51:01,278
Emmalein?
811
00:51:02,918 --> 00:51:05,618
Mach mal bitte Tüt
oder so ähnlich.
812
00:51:06,678 --> 00:51:08,338
Es ihr hat sie...
813
00:51:08,338 --> 00:51:11,978
Iwo, kleine Unpestlichkeit
wird gleich vorüber gehen.
814
00:51:14,278 --> 00:51:15,218
Glaubst du?
815
00:51:15,278 --> 00:51:16,118
Nichts Schlimmes.
816
00:51:16,638 --> 00:51:18,618
Zu niedriger Dampfdruck,
das ist alles.
817
00:51:19,758 --> 00:51:21,558
Es ist entsetzlich heiß.
818
00:51:21,998 --> 00:51:24,158
Tja, wir sind in der Wüste.
819
00:51:32,088 --> 00:51:33,368
Was sind das für Vögel?
820
00:51:33,948 --> 00:51:34,308
Geier.
821
00:51:34,808 --> 00:51:35,288
Gefährlich?
822
00:51:36,128 --> 00:51:36,888
Nein.
823
00:51:37,668 --> 00:51:38,508
Wirklich nicht?
824
00:51:39,208 --> 00:51:40,568
Sie schauen so gefräßig aus.
825
00:51:40,568 --> 00:51:42,068
Vielleicht haben sie Hunger.
826
00:51:42,528 --> 00:51:43,308
Und was fressen die?
827
00:51:43,528 --> 00:51:44,128
Nur Tote.
828
00:51:46,948 --> 00:51:50,088
Ich vermute, dass der
Taktierkolben von Emma gebrochen
829
00:51:50,088 --> 00:51:50,428
ist.
830
00:51:50,728 --> 00:51:51,928
Hast du kein Ersatzteil dabei?
831
00:51:52,308 --> 00:51:52,888
Doch, doch.
832
00:51:53,508 --> 00:51:55,468
Aber es ist eine
schwere Reparatur.
833
00:51:55,908 --> 00:51:57,288
Mach mal ein Foto von der Lok.
834
00:51:57,568 --> 00:51:59,048
Ich muss sie nämlich
auseinandernehmen.
835
00:51:59,788 --> 00:52:02,168
Und wir dürfen nicht den
kleinsten Fehler machen.
836
00:52:03,108 --> 00:52:04,828
Hoffentlich übersteht
das unsere Alte.
837
00:52:05,268 --> 00:52:05,848
Bist du bereit?
838
00:52:06,908 --> 00:52:08,028
Hier ist das Vögelchen.
839
00:52:08,208 --> 00:52:08,628
Kuckuck.
840
00:52:10,568 --> 00:52:10,968
Kuckuck.
841
00:52:28,478 --> 00:52:30,708
Sind Geier sehr
angreifslustig, Lukas?
842
00:52:31,328 --> 00:52:34,148
Ich sagte schon,
solange man lebt, tun sie
843
00:52:34,148 --> 00:52:34,948
einem nichts.
844
00:52:35,448 --> 00:52:36,908
Sie warten, bis man tot ist.
845
00:52:41,368 --> 00:52:41,808
Na?
846
00:52:43,728 --> 00:52:45,828
Bist du ganz sicher,
dass sie bei kleinen,
847
00:52:46,028 --> 00:52:47,608
schwarzen Jungen keine
Ausnahmen machen?
848
00:52:48,088 --> 00:52:50,368
Vielleicht fressen sie
die am liebsten lebendig.
849
00:52:50,688 --> 00:52:52,248
Könntest du mal in den
Kessel kriechen, Jim?
850
00:52:52,508 --> 00:52:53,568
Nichts lieber als das.
851
00:52:53,968 --> 00:52:54,248
Wieso?
852
00:52:54,508 --> 00:52:55,708
Da bin ich vor
den Geiern sicher.
853
00:52:56,008 --> 00:52:56,648
Also pass auf.
854
00:52:57,128 --> 00:52:58,228
Da ist eine Schraube locker.
855
00:52:58,748 --> 00:52:59,988
Und die kann man
nur von innen wieder
856
00:52:59,988 --> 00:53:00,468
anziehen.
857
00:53:00,988 --> 00:53:02,588
Ich komm nicht rein,
weil ich zu dick
858
00:53:02,588 --> 00:53:02,808
bin.
859
00:53:02,908 --> 00:53:03,668
Ich mach's schon.
860
00:53:04,168 --> 00:53:06,248
Du musst aber unter
Wasser arbeiten.
861
00:53:06,648 --> 00:53:08,568
Ich kann es nicht
ablassen, weil wir hier
862
00:53:08,568 --> 00:53:10,048
in der Wüste kein neues finden.
863
00:53:10,048 --> 00:53:10,928
Klar.
864
00:53:11,168 --> 00:53:11,468
Klar.
865
00:53:20,408 --> 00:53:21,788
Komm, hau ab.
866
00:53:27,428 --> 00:53:29,728
Ihr sollt abhauen,
verflickst noch mal.
867
00:53:31,588 --> 00:53:33,508
Ihr kriegt uns doch nicht.
868
00:53:34,028 --> 00:53:34,668
Lukas?
869
00:53:35,188 --> 00:53:36,008
Ja, mein Junge?
870
00:53:36,328 --> 00:53:37,368
Ich tauche jetzt.
871
00:53:37,448 --> 00:53:39,008
Ja, aber pass auf.
872
00:53:45,428 --> 00:53:46,288
Jim?
873
00:53:55,268 --> 00:53:56,128
Jim?
874
00:53:56,688 --> 00:53:58,168
Gib doch Antwort.
875
00:53:59,188 --> 00:53:59,828
Ist was?
876
00:54:01,668 --> 00:54:02,528
Jim?
877
00:54:03,768 --> 00:54:04,628
Jim!
878
00:54:09,188 --> 00:54:10,908
Jim, gib doch Antwort!
879
00:54:12,348 --> 00:54:13,088
Komm heraus, Junge!
880
00:54:13,368 --> 00:54:14,308
Komm heraus, schnell!
881
00:54:17,628 --> 00:54:18,488
Jim!
882
00:54:18,768 --> 00:54:19,128
Jim!
883
00:54:21,068 --> 00:54:21,968
Alles klar?
884
00:54:22,028 --> 00:54:22,868
Gott sei Dank.
885
00:54:23,148 --> 00:54:24,288
Die Schraube sitzt wieder.
886
00:54:25,668 --> 00:54:27,828
Ohne dich wär Emma
verloren gewesen.
887
00:54:28,248 --> 00:54:28,968
Und wir auch.
888
00:54:29,048 --> 00:54:30,888
Siehst du, wie gut es
war, dass du
889
00:54:30,888 --> 00:54:31,808
mich mitgenommen hast?
890
00:54:31,948 --> 00:54:32,268
Ja.
891
00:54:37,568 --> 00:54:39,748
Und jetzt bauen wir
Emma wieder zusammen.
892
00:54:40,268 --> 00:54:40,968
Wo ist das Foto?
893
00:54:41,448 --> 00:54:42,128
Dort im Sand.
894
00:54:47,988 --> 00:54:48,928
Mehr nach links.
895
00:54:49,588 --> 00:54:50,668
Noch linkser.
896
00:54:51,128 --> 00:54:51,888
Ja, gut so.
897
00:54:52,388 --> 00:54:53,688
Fertig, stimmt genau.
898
00:54:53,908 --> 00:54:54,148
So.
899
00:54:54,688 --> 00:54:55,788
Können wir schon weiterfahren?
900
00:54:55,908 --> 00:54:58,668
Klar, Emma schnauft ganz normal.
901
00:54:58,848 --> 00:55:00,808
Ohne Hochdruck, ohne Tiefdruck.
902
00:55:01,068 --> 00:55:02,568
Wie gesagt, sie ist bereit.
903
00:55:02,768 --> 00:55:03,368
Na dann.
904
00:55:03,568 --> 00:55:04,628
Na dann.
905
00:55:19,928 --> 00:55:20,748
Rrrr.
906
00:55:23,328 --> 00:55:24,148
Rrrr.
907
00:55:24,448 --> 00:55:24,948
Rrrr.
908
00:55:26,828 --> 00:55:27,088
Rrrr.
909
00:55:28,128 --> 00:55:28,228
Rrrr.
910
00:55:29,248 --> 00:55:29,488
Rrrr.
911
00:55:30,528 --> 00:55:30,708
Rrrr.
912
00:55:33,168 --> 00:55:33,748
Rrrr.
913
00:56:02,478 --> 00:56:03,708
Verflixt und zugenäht.
914
00:56:04,008 --> 00:56:05,008
Da ist eine Spur!
915
00:56:05,168 --> 00:56:06,848
Ja, die unsere.
916
00:56:07,808 --> 00:56:10,508
Das bedeutet,
dass wir im Kreis gefahren sind.
917
00:56:12,488 --> 00:56:14,588
Wenn wir nicht bald jemanden
treffen, der in
918
00:56:14,588 --> 00:56:17,668
dieser Wüstenwüste Bescheid
weiß, dann sind wir verloren.
919
00:56:24,448 --> 00:56:25,568
Verdammte Bieste!
920
00:56:26,468 --> 00:56:29,048
Sie haben uns nicht
aus den Augen verloren.
921
00:57:37,888 --> 00:57:52,588
Sie
922
00:57:52,588 --> 00:57:52,688
haben uns nicht aus
den Augen verloren.
923
00:58:01,392 --> 00:58:04,332
Seitdem Jim, der kleine
Negerjunge, und Lukas, der
924
00:58:04,332 --> 00:58:07,072
Lokomotivführer mit Emma
der Lok von der kleinen
925
00:58:07,072 --> 00:58:11,392
Insel Lummerland fortgefahren
waren, warteten die Einwohner auf
926
00:58:11,392 --> 00:58:12,532
ein Lebenszeichen.
927
00:58:13,352 --> 00:58:14,672
Beispielsweise Herr Ärmel.
928
00:58:17,312 --> 00:58:19,552
Ach, bitte kommen
Sie doch etwas näher.
929
00:58:20,492 --> 00:58:21,492
Noch näher, bitte.
930
00:58:22,392 --> 00:58:23,912
Und noch einen Schritt, bitte.
931
00:58:24,812 --> 00:58:26,352
Hier ist das Vögelchen.
932
00:58:27,052 --> 00:58:27,732
Kuckuck.
933
00:58:28,412 --> 00:58:29,092
Danke.
934
00:58:47,832 --> 00:58:49,972
Ja, der Dings ist hier.
935
00:58:50,472 --> 00:58:51,532
Der Dings...
936
00:58:51,532 --> 00:58:51,952
Ärmel.
937
00:58:52,232 --> 00:58:54,072
Nein, ich bin nicht der Ärmel.
938
00:58:54,232 --> 00:58:55,612
Hier spricht Ärmel.
939
00:58:55,932 --> 00:58:58,112
Ach ja, dann bin ich der König.
940
00:58:58,432 --> 00:58:59,672
Sehr richtig, Majestät.
941
00:59:00,212 --> 00:59:02,352
Majestät, der Briefträger kommt.
942
00:59:02,532 --> 00:59:05,392
Oh, vielleicht bringt
er uns Nachricht von Jim
943
00:59:05,392 --> 00:59:05,992
und Lukas.
944
00:59:06,192 --> 00:59:07,132
Das hoffe ich auch.
945
00:59:07,612 --> 00:59:09,172
Auf Wiederhören, Herr König.
946
00:59:27,392 --> 00:59:28,032
Was?
947
00:59:29,032 --> 00:59:30,532
Ja, so.
948
00:59:31,352 --> 00:59:33,132
Ja, ja, ja, der Dings ist hier.
949
00:59:33,552 --> 00:59:35,892
Ich wollte Ihnen nur
mitteilen, dass das Postschiff
950
00:59:35,892 --> 00:59:36,212
kommt.
951
00:59:36,772 --> 00:59:37,412
Endlich.
952
00:59:37,872 --> 00:59:40,372
Vielleicht bringt es uns
Nachricht von Jim und
953
00:59:40,372 --> 00:59:40,692
Lukas.
954
00:59:43,432 --> 00:59:45,192
An alle Lummerländer.
955
00:59:46,132 --> 00:59:46,812
Sind Sie das?
956
00:59:47,072 --> 00:59:47,932
Nur ein Drittel.
957
00:59:48,252 --> 00:59:50,212
Aber da kommen schon die
anderen zwei Drittel.
958
00:59:50,312 --> 00:59:51,632
Ein Brief von Jim?
959
00:59:51,892 --> 00:59:53,012
Ein Brief von Lukas?
960
00:59:53,132 --> 00:59:54,612
Nein, ein Brief von China.
961
01:00:02,092 --> 01:00:03,272
Ich empfehle mich.
962
01:00:03,612 --> 01:00:04,272
Auf Wiedersehen.
963
01:00:05,332 --> 01:00:07,611
Der Brief ist doch
von Jim und Lukas.
964
01:00:07,812 --> 01:00:09,832
Herrliche Fotos haben
sie uns geschickt.
965
01:00:09,932 --> 01:00:11,872
Was steht denn in dem Brief?
966
01:00:13,892 --> 01:00:17,512
Eine Insel mit zwei
Bergen und im tiefen,
967
01:00:17,772 --> 01:00:18,312
weiten Meer.
968
01:00:18,652 --> 01:00:21,452
Früher fuhr dort eine
Lok, doch nun sind
969
01:00:21,452 --> 01:00:22,572
die Schienen leer.
970
01:00:22,972 --> 01:00:27,852
Heute Morgen, fern vom heißgeliebten,
schönen Lummerland, landeten
971
01:00:27,852 --> 01:00:31,152
wir an den stillen, weiten,
fremden Chinastrand.
972
01:00:31,512 --> 01:00:34,212
Und wir fuhren mit
der Emma gleich zum
973
01:00:34,212 --> 01:00:35,012
feinen Kaiserhaus.
974
01:00:35,952 --> 01:00:39,272
Doch der Hüter der Haustüre
warf uns kurzerhand
975
01:00:39,272 --> 01:00:39,892
hinaus.
976
01:00:39,892 --> 01:00:43,172
Als Pipon, der kleine
Junge, sah, wie uns
977
01:00:43,172 --> 01:00:46,432
der Hunger quält,
brachte er etwas zu essen.
978
01:00:46,712 --> 01:00:49,592
Und dann hat er gleich
erzählt, dass Lisi,
979
01:00:49,792 --> 01:00:53,072
des Kaisers Töchterlein,
von Räubern ward geraubt.
980
01:00:53,312 --> 01:00:55,872
Und drum ist der
China-Kaiser schon seit
981
01:00:55,872 --> 01:00:58,332
Wochen sehr betraubt.
982
01:00:58,332 --> 01:01:01,372
Bitte, was heißt betraubt?
983
01:01:01,512 --> 01:01:03,492
Soll wahrscheinlich
betrübt heißen.
984
01:01:03,712 --> 01:01:05,152
Aber das reimt
sich ja dann nicht.
985
01:01:05,272 --> 01:01:05,892
Sehr richtig.
986
01:01:06,012 --> 01:01:06,952
Bitte weiter.
987
01:01:06,952 --> 01:01:12,612
Drum beschlossen Jim
und Lukas und auch Emma
988
01:01:12,612 --> 01:01:16,872
kurzerhand, gleich zu fahren
in das ferne, unbekannte
989
01:01:16,872 --> 01:01:17,792
Drachenland.
990
01:01:18,132 --> 01:01:21,852
Macht euch bitte keine
Sorgen, die Geschichte endet
991
01:01:21,852 --> 01:01:22,192
gut.
992
01:01:22,492 --> 01:01:26,112
Denn zu diesem Abenteuer
haben wir den richtigen
993
01:01:26,112 --> 01:01:26,392
Mut.
994
01:01:26,772 --> 01:01:30,692
Lasst euch grüßen, alle herzlich,
seid geküsst vieltausendmal.
995
01:01:31,052 --> 01:01:33,552
Habt ihr diesen Brief in
Händen, sind wir
996
01:01:33,552 --> 01:01:35,092
schon im Dämmerungstal.
997
01:02:20,871 --> 01:02:23,992
Nachdem Emma,
Jim und Lukas das Tal der
998
01:02:23,992 --> 01:02:27,092
Dämmerung glücklich hinter sich
gebracht hatten, fuhren sie
999
01:02:27,092 --> 01:02:30,492
nun weiter durch eine
heiße, endlose Wüste.
1000
01:02:31,292 --> 01:02:34,192
Sie kannten keinen Weg
und auch eine Landkarte
1001
01:02:34,192 --> 01:02:35,412
hätte wenig genutzt.
1002
01:02:35,892 --> 01:02:39,112
Denn es gab hier keine
Straßen, keinen Wegweiser,
1003
01:02:39,512 --> 01:02:41,212
nichts als Sand.
1004
01:02:42,432 --> 01:02:44,212
Stundenlang schon
ging die Fahrt.
1005
01:02:44,212 --> 01:02:47,972
Die Sonne stieg immer
höher, die Hitze wurde
1006
01:02:47,972 --> 01:02:49,232
unertreten.
1007
01:03:02,572 --> 01:03:04,012
Verflixt und zugenäht.
1008
01:03:04,352 --> 01:03:05,312
Da ist eine Spur.
1009
01:03:05,472 --> 01:03:07,132
Ja, die unsere.
1010
01:03:08,112 --> 01:03:10,832
Das bedeutet,
dass wir im Kreis gefahren sind.
1011
01:03:12,732 --> 01:03:14,892
Wenn wir nicht bald jemanden
treffen, der in
1012
01:03:14,892 --> 01:03:17,952
dieser Wüstenwüste Bescheid
weiß, dann sind wir verloren.
1013
01:03:24,692 --> 01:03:25,792
Verdammte Biester!
1014
01:03:26,372 --> 01:03:28,312
Sie haben uns nicht
aus den Augen verloren.
1015
01:03:28,792 --> 01:03:30,172
Komm, weiter, Jim.
1016
01:03:30,652 --> 01:03:31,352
Wohin denn?
1017
01:03:31,852 --> 01:03:32,772
Wieder im Kreis herum?
1018
01:03:33,512 --> 01:03:35,752
Hierbleiben bedeutet
den sicheren Tod.
1019
01:03:36,652 --> 01:03:39,072
Weiterfahren bedeutet
eine Chance zu haben.
1020
01:03:39,312 --> 01:03:39,812
Verstehst du?
1021
01:03:45,952 --> 01:03:46,592
Ja.
1022
01:03:57,992 --> 01:03:59,272
Da vorne.
1023
01:03:59,432 --> 01:03:59,972
Seh schon.
1024
01:04:01,432 --> 01:04:02,532
Was ist das?
1025
01:04:02,852 --> 01:04:04,432
Sieht wie eine Oase aus.
1026
01:04:04,752 --> 01:04:05,852
Dann sind wir ja gerettet.
1027
01:04:05,992 --> 01:04:07,712
Wenn es eine Oase ist.
1028
01:04:08,172 --> 01:04:10,092
Ja, warum soll es
denn keine Oase sein?
1029
01:04:10,832 --> 01:04:11,472
Darum.
1030
01:04:11,472 --> 01:04:13,472
Verstehst du das, Lukas?
1031
01:04:13,852 --> 01:04:15,512
Verstehst du das, Jim?
1032
01:04:16,292 --> 01:04:19,312
Eigentlich müssten Eisberge
bei der Hitze tauen.
1033
01:04:58,212 --> 01:05:00,532
Oh.
1034
01:05:16,972 --> 01:05:18,032
Toll, Sisse.
1035
01:05:20,612 --> 01:05:24,292
Wenn die Sache nicht so
unübersichtlich wäre, dann
1036
01:05:24,292 --> 01:05:27,072
fände ich dieses Durcheinander
eigentlich ganz spaßig.
1037
01:05:46,352 --> 01:05:47,192
Lukas!
1038
01:05:47,492 --> 01:05:48,132
Lukas!
1039
01:05:48,652 --> 01:05:49,492
Lukas!
1040
01:05:49,992 --> 01:05:52,192
Da ist ja, da ist ja Lumerland.
1041
01:05:52,192 --> 01:05:53,552
Fahr doch drauf zu.
1042
01:05:53,952 --> 01:05:54,272
Thomas!
1043
01:05:55,012 --> 01:05:55,412
Mutter!
1044
01:05:56,012 --> 01:05:56,832
Ich bin da.
1045
01:05:57,052 --> 01:05:59,252
Schau doch, ich
bin's, Jim Knopf.
1046
01:05:59,552 --> 01:06:00,552
Wir kommen.
1047
01:06:01,892 --> 01:06:02,312
Oh.
1048
01:06:03,072 --> 01:06:05,432
Jetzt wird's mir aber
wirklich zu toll.
1049
01:07:08,792 --> 01:07:11,912
Lukas, erklär mir bitte,
was das bedeuten soll.
1050
01:07:12,292 --> 01:07:14,692
Hast du schon mal was
von einer Fatamorgana
1051
01:07:14,692 --> 01:07:15,072
gehört?
1052
01:07:15,332 --> 01:07:15,672
Nein.
1053
01:07:15,672 --> 01:07:17,552
Das war soeben eine.
1054
01:07:20,172 --> 01:07:23,592
Wenn die Sonne auf die
Sandfläche niederbrennt, wird
1055
01:07:23,592 --> 01:07:26,152
die Luft sehr heiß
und fängt an zu
1056
01:07:26,152 --> 01:07:26,752
flimmern.
1057
01:07:27,152 --> 01:07:29,532
Und dann spiegelt sie
Dinge, die in der
1058
01:07:29,532 --> 01:07:30,072
Nähe sind.
1059
01:07:30,472 --> 01:07:32,892
Aber auch welche,
die weit entfernt sind.
1060
01:07:33,532 --> 01:07:34,512
Das ist...
1061
01:07:35,092 --> 01:07:36,992
Das ist schwer zu
erklären, weil es so
1062
01:07:36,992 --> 01:07:37,812
verrückt ist.
1063
01:07:38,312 --> 01:07:40,712
Und dann kommt alles
durcheinander und so kommt
1064
01:07:40,712 --> 01:07:42,552
es zu den kuriosen
Erscheinungen.
1065
01:07:43,472 --> 01:07:44,792
Beispielsweise so wie die da?
1066
01:07:46,612 --> 01:07:47,292
Hallo.
1067
01:07:48,732 --> 01:07:49,372
Hallo.
1068
01:07:50,312 --> 01:07:51,932
Das ist keine Fata Morgana.
1069
01:07:52,632 --> 01:07:53,032
Echt?
1070
01:07:53,332 --> 01:07:54,012
Vermutlich.
1071
01:07:54,412 --> 01:07:55,712
Dann lass uns schnell umkehren.
1072
01:07:55,852 --> 01:07:56,872
Immer mit der Ruhe.
1073
01:07:57,812 --> 01:08:00,832
Außer seiner Größe
sieht der Riese ja ganz
1074
01:08:00,832 --> 01:08:01,832
manierlich aus.
1075
01:08:02,392 --> 01:08:03,072
Hallo.
1076
01:08:04,052 --> 01:08:04,652
Hallo.
1077
01:08:05,612 --> 01:08:07,172
Ich glaube,
der ist völlig harmlos.
1078
01:08:07,472 --> 01:08:08,832
So ein großer Kerl?
1079
01:08:09,052 --> 01:08:09,732
Harmlos?
1080
01:08:09,732 --> 01:08:12,912
Ach, bitte, bitte, liebe Leute.
1081
01:08:13,412 --> 01:08:14,852
Lauft nicht fort.
1082
01:08:15,172 --> 01:08:16,972
Ich will euch gewiss nichts tun.
1083
01:08:17,552 --> 01:08:18,612
Der ist richtig nett.
1084
01:08:19,112 --> 01:08:20,492
Vielleicht verstellt er sich.
1085
01:08:21,112 --> 01:08:22,832
Wahrscheinlich will er
uns fangen und einkochen.
1086
01:08:23,512 --> 01:08:25,032
Ich hab mal von so
einem Riesen gehört.
1087
01:08:25,232 --> 01:08:26,052
Bestimmt, Lukas.
1088
01:08:26,332 --> 01:08:28,292
Ich will nur mit euch reden.
1089
01:08:28,892 --> 01:08:31,392
Ich bin so schrecklich allein.
1090
01:08:32,132 --> 01:08:34,092
Der kann einem ja
richtig leicht tun.
1091
01:08:34,612 --> 01:08:37,072
Darf ich bitte näher treten?
1092
01:08:37,992 --> 01:08:40,932
Jawohl, nur zu, nur zu.
1093
01:08:41,632 --> 01:08:45,552
Also, liebe Freunde,
ich komme jetzt.
1094
01:08:46,972 --> 01:08:48,512
Wenn das nur gut geht.
1095
01:08:48,892 --> 01:08:51,332
Wir können ihn zumindest
nach dem Weg fragen.
1096
01:08:51,772 --> 01:08:53,412
Er hat den größeren Überblick.
1097
01:08:54,812 --> 01:08:55,832
Schau mal.
1098
01:08:56,252 --> 01:08:56,852
Seh schon.
1099
01:08:58,572 --> 01:09:00,672
Der Riese wird ja immer
kleiner, je näher
1100
01:09:00,672 --> 01:09:01,612
er zu uns kommt.
1101
01:09:02,812 --> 01:09:04,352
Was soll denn das bedeuten?
1102
01:09:04,912 --> 01:09:06,052
Wir werden es erfahren.
1103
01:09:06,952 --> 01:09:08,232
Guten Tag.
1104
01:09:09,012 --> 01:09:10,172
Guten Tag.
1105
01:09:10,992 --> 01:09:13,452
Ich weiß gar nicht,
wie ich euch danken
1106
01:09:13,452 --> 01:09:16,732
soll, dass ihr nicht vor
mir weggelaufen seid.
1107
01:09:17,092 --> 01:09:18,232
Wir haben keine Angst.
1108
01:09:20,372 --> 01:09:23,392
Niemand hat mich bis
jetzt näher kommen lassen.
1109
01:09:23,912 --> 01:09:26,252
Dabei sehe ich doch
nur von Ferne so
1110
01:09:26,252 --> 01:09:27,632
schrecklich groß aus.
1111
01:09:28,352 --> 01:09:30,092
Mein Name ist Turtur.
1112
01:09:30,792 --> 01:09:32,612
Das hier ist mein Freund Jim.
1113
01:09:33,012 --> 01:09:34,712
Und das hier ist
mein Freund Lukas.
1114
01:09:34,712 --> 01:09:38,392
Wissen Sie,
ich bin nämlich gar nicht so
1115
01:09:38,392 --> 01:09:38,812
groß.
1116
01:09:39,392 --> 01:09:41,572
Ich bin nur ein Scheinriese.
1117
01:09:42,052 --> 01:09:44,032
Also, das müssen Sie
uns näher erklären.
1118
01:09:44,432 --> 01:09:44,972
Später.
1119
01:09:45,892 --> 01:09:49,292
Zunächst erlauben Sie mir
die Bemerkung, dass Sie
1120
01:09:49,292 --> 01:09:53,512
schon seit Stunden im
Kreis herumfahren und so
1121
01:09:53,512 --> 01:09:56,092
nie aus der Wüste herauskommen.
1122
01:09:57,612 --> 01:10:01,032
Darf ich mir erlauben,
meine Herren, Sie in
1123
01:10:01,032 --> 01:10:04,512
meine bescheidene
Hütte zu Gast zu laden?
1124
01:10:04,772 --> 01:10:05,432
Sehr gern.
1125
01:10:05,972 --> 01:10:07,832
Steigen Sie ein, Herr Turtur.
1126
01:10:09,052 --> 01:10:13,212
Dieses eiserne Wesen ist
doch hoffentlich gezähmt.
1127
01:10:13,572 --> 01:10:14,872
Es frisst uns aus der Hand.
1128
01:10:26,982 --> 01:10:31,562
Sehen Sie, meine Freunde,
wenn einer von Ihnen
1129
01:10:31,562 --> 01:10:37,322
jetzt aufstünde und wegginge,
würde er immer kleiner
1130
01:10:37,322 --> 01:10:38,722
und kleiner werden.
1131
01:10:39,562 --> 01:10:40,222
Scheinbar.
1132
01:10:41,282 --> 01:10:44,682
Käme er zurück,
dann würde er immer größer
1133
01:10:44,682 --> 01:10:45,842
und größer werden.
1134
01:10:45,842 --> 01:10:47,162
Scheinbar.
1135
01:10:47,782 --> 01:10:51,242
Sie werden zugeben,
dass der Betreffende in Wirklichkeit
1136
01:10:51,242 --> 01:10:53,742
immer gleich groß bleibt.
1137
01:10:54,962 --> 01:10:58,322
Nun, bei mir ist das
einfach umgekehrt.
1138
01:10:58,942 --> 01:11:02,422
Je weiter ich von jemandem
entfernt bin, desto
1139
01:11:02,422 --> 01:11:03,942
größer scheine ich ihn.
1140
01:11:04,602 --> 01:11:08,262
Er kriegt Angst,
läuft weg, ich stehe da,
1141
01:11:08,822 --> 01:11:10,502
einsam und verlassen.
1142
01:11:11,342 --> 01:11:15,422
Ich danke Ihnen von ganzem
Herzen, dass Sie
1143
01:11:15,422 --> 01:11:16,462
geblieben sind.
1144
01:11:17,342 --> 01:11:19,282
Was kann ich für Sie tun?
1145
01:11:19,762 --> 01:11:22,682
Sie könnten uns den Weg
zur Drachenstadt zeigen.
1146
01:11:23,122 --> 01:11:27,442
Oh, da müssen Sie
ja durch die Region
1147
01:11:27,442 --> 01:11:29,222
der schwarzen Felsen.
1148
01:11:30,622 --> 01:11:33,142
Ein gefährliches Unterfangen.
1149
01:11:34,322 --> 01:11:38,322
Aber wenn es Ihr Wunsch
ist, ich führe
1150
01:11:38,322 --> 01:11:39,542
Sie gern dorthin.
1151
01:11:39,542 --> 01:11:42,762
Allerdings müssen wir
sofort aufbrechen.
1152
01:11:43,662 --> 01:11:45,842
Ich kenne zwar die
Wüste wie meine eigene
1153
01:11:45,842 --> 01:11:49,622
Tasche, aber tagsüber
wage ich mich nicht zu
1154
01:11:49,622 --> 01:11:50,382
weit fort.
1155
01:11:50,922 --> 01:11:53,882
Die Fata Morgana ist
in den letzten Jahren
1156
01:11:53,882 --> 01:11:55,362
immer schlimmer geworden.
1157
01:11:56,282 --> 01:11:58,822
Neu habe ich mich
selbst gesehen.
1158
01:11:59,662 --> 01:12:03,022
Ich war etwa 20 Kilometer
von mir entfernt.
1159
01:12:03,462 --> 01:12:05,382
Es war entsetzlich.
1160
01:12:06,062 --> 01:12:07,802
Also, gehen wir?
1161
01:12:07,802 --> 01:12:09,662
Ja, gehen wir.
1162
01:12:09,982 --> 01:12:10,522
Gehen wir.
1163
01:12:16,622 --> 01:12:18,942
Schwarzer geht's wohl nicht
mehr, was?
1164
01:12:19,542 --> 01:12:23,502
Nein, das ist absolut
das Schwarzeste, was es
1165
01:12:23,502 --> 01:12:25,062
hier in dieser Gegend gibt.
1166
01:12:25,502 --> 01:12:28,422
Aber es ist der einzige
Weg zur Drachenstadt.
1167
01:12:28,922 --> 01:12:30,322
Wo soll denn da ein Weg sein?
1168
01:12:31,022 --> 01:12:33,582
Die Straße geht
schnurgerade aus.
1169
01:12:33,962 --> 01:12:34,962
Ich sehe nichts.
1170
01:12:34,962 --> 01:12:38,342
Ja, ja, das ist eben so.
1171
01:12:39,162 --> 01:12:42,922
Die schwarzen Felsen sind so
schwarz, dass sie
1172
01:12:42,922 --> 01:12:44,402
alles Licht aufschlucken.
1173
01:12:45,302 --> 01:12:47,902
Sie dürfen nicht vom Weg
abkommen, sonst stürzen
1174
01:12:47,902 --> 01:12:48,922
Sie in den Abgrund.
1175
01:12:49,722 --> 01:12:52,422
An der höchsten Stelle
führt die Straße durch
1176
01:12:52,422 --> 01:12:54,042
ein großes Felsentor.
1177
01:12:54,562 --> 01:12:57,522
Es heißt der Mund des Todes.
1178
01:12:58,742 --> 01:13:02,122
Sie erkennen ihn sofort an
seinem fürchterlichen Heulen
1179
01:13:02,122 --> 01:13:03,082
und Stöhnen.
1180
01:13:03,082 --> 01:13:04,102
Warum heult er?
1181
01:13:04,162 --> 01:13:05,362
Warum stöhnt er?
1182
01:13:05,762 --> 01:13:08,362
Das macht der Wind,
der ständig durch das
1183
01:13:08,362 --> 01:13:09,142
Tor weht.
1184
01:13:09,782 --> 01:13:13,342
So, nun habe ich
Ihnen alles gesagt und
1185
01:13:13,342 --> 01:13:14,842
möchte mich verabschieden.
1186
01:13:15,282 --> 01:13:16,582
Schönen Dank, Herr Turtur.
1187
01:13:16,882 --> 01:13:17,522
Auf Wiedersehen.
1188
01:13:18,082 --> 01:13:19,782
Hoffentlich recht bald.
1189
01:13:20,322 --> 01:13:22,822
Und toi, toi, toi.
1190
01:13:30,922 --> 01:13:33,142
Jetzt ist er schon
doppelt so groß.
1191
01:13:49,342 --> 01:13:51,242
Schade,
dass er so allein sein muss.
1192
01:13:51,762 --> 01:13:52,842
Kann einem leid tun.
1193
01:14:05,662 --> 01:14:07,662
Jetzt ist er so
hoch wie ein Berg.
1194
01:14:08,082 --> 01:14:09,602
Er scheint so hoch.
1195
01:14:09,602 --> 01:14:10,662
Ach so, ja.
1196
01:14:11,062 --> 01:14:11,662
Er scheint.
1197
01:14:13,202 --> 01:14:14,242
Du, Lukas.
1198
01:14:14,722 --> 01:14:15,082
Was?
1199
01:14:15,522 --> 01:14:17,442
Wenn wir von der
Straße abkommen...
1200
01:14:17,442 --> 01:14:19,322
Dann stürzen wir in den Abgrund.
1201
01:14:19,642 --> 01:14:20,462
Hast doch gehört.
1202
01:14:21,162 --> 01:14:21,482
Aha.
1203
01:14:27,702 --> 01:14:28,622
Schlaf, Jim.
1204
01:14:29,182 --> 01:14:30,902
Es wird eine ganze Nacht
dauern, bis wir
1205
01:14:30,902 --> 01:14:31,362
durch sind.
1206
01:14:32,282 --> 01:14:33,622
Hoffentlich reichen die Kohlen.
1207
01:14:33,962 --> 01:14:34,982
Und wenn sie nicht reichen?
1208
01:14:35,882 --> 01:14:36,462
Dann...
1209
01:14:36,462 --> 01:14:36,702
Dann?
1210
01:14:37,422 --> 01:14:38,582
Sie werden schon reichen.
1211
01:14:38,582 --> 01:14:39,502
Gute Nacht.
1212
01:14:40,802 --> 01:14:41,962
Es ist kalt.
1213
01:14:43,422 --> 01:14:45,462
Es wird von Minute
zu Minute kälter.
1214
01:15:10,551 --> 01:15:11,791
Sind wir bald oben?
1215
01:15:11,932 --> 01:15:12,272
Ja.
1216
01:15:13,352 --> 01:15:14,992
Die Hälfte haben wir
gleich geschafft.
1217
01:15:15,652 --> 01:15:18,311
Dann brauchen nur noch die
Bremsen zu funktionieren.
1218
01:15:18,672 --> 01:15:20,132
Dann geht es bergabwärts.
1219
01:15:21,152 --> 01:15:21,892
Hey, hey, hey.
1220
01:15:23,051 --> 01:15:23,612
Hey.
1221
01:15:24,532 --> 01:15:25,372
Hey, Marc.
1222
01:15:25,992 --> 01:15:26,612
Was hat sie?
1223
01:15:26,612 --> 01:15:28,932
Schön bist du vom
Weg abgekommen.
1224
01:15:29,732 --> 01:15:30,332
Verflixt.
1225
01:15:30,752 --> 01:15:31,772
So nah vor dem Ziel.
1226
01:15:32,452 --> 01:15:33,952
Aber wir können doch
nicht einfach hier stehen
1227
01:15:33,952 --> 01:15:34,252
bleiben.
1228
01:15:34,372 --> 01:15:35,672
Nur Ruhe, Junge, nur Ruhe.
1229
01:15:36,472 --> 01:15:39,532
Wir brauchen vor allem
etwas mehr Licht.
1230
01:15:40,112 --> 01:15:42,052
Die schwarzen Felsen
verschlucken alles.
1231
01:15:42,512 --> 01:15:42,732
Ja.
1232
01:15:43,492 --> 01:15:45,872
Und darum machen wir
sie ein bisschen weiß.
1233
01:15:46,432 --> 01:15:46,932
Wie denn?
1234
01:15:47,432 --> 01:15:50,292
Wenn ich von Emma Dampf
ablasse, dann gefriert
1235
01:15:50,292 --> 01:15:52,692
dieser in der kalten
Luft und wird zu
1236
01:15:52,692 --> 01:15:53,212
Schnee.
1237
01:15:53,372 --> 01:15:53,892
Verstehst du?
1238
01:15:54,332 --> 01:15:54,892
Es schneit.
1239
01:15:54,892 --> 01:15:58,252
Und die schwarzen Felsen
werden weiß und können
1240
01:15:58,252 --> 01:16:00,012
nicht mehr alles
Licht verschlucken.
1241
01:16:01,112 --> 01:16:01,812
Tolle Idee.
1242
01:16:26,132 --> 01:16:29,092
Teufel, da haben wir aber
mächtig Glück gehabt.
1243
01:16:50,012 --> 01:16:51,732
Ui, ui, ui, ui, ui, ui.
1244
01:16:51,752 --> 01:16:52,032
Hoppla.
1245
01:16:56,872 --> 01:16:58,092
Wo sind wir denn?
1246
01:16:59,192 --> 01:17:00,192
Siehst du was?
1247
01:17:00,752 --> 01:17:02,092
Ich bin noch geblendet.
1248
01:17:02,292 --> 01:17:02,872
Ich auch.
1249
01:17:03,592 --> 01:17:04,952
Und das wird Emma auch sein.
1250
01:17:05,792 --> 01:17:06,852
Hallo, Emma?
1251
01:17:07,612 --> 01:17:08,372
Fehlt was?
1252
01:17:09,552 --> 01:17:10,752
Das ist ja gut.
1253
01:17:11,972 --> 01:17:12,312
So.
1254
01:17:13,912 --> 01:17:15,292
Hier wird ja fleißig gekocht.
1255
01:17:15,792 --> 01:17:16,952
Das sind Vulkane, gell?
1256
01:17:16,952 --> 01:17:18,592
Sehr richtig, mein lieber Jim.
1257
01:17:18,692 --> 01:17:20,312
Es sind feuerspeiernde Berge.
1258
01:17:27,282 --> 01:17:30,302
Die haben noch Brennstoff
für hunderte oder tausende
1259
01:17:30,302 --> 01:17:30,902
von Jahren.
1260
01:17:31,502 --> 01:17:32,262
Wir leider nicht.
1261
01:17:32,502 --> 01:17:34,762
Oh, das ist aber,
das ist aber...
1262
01:17:34,762 --> 01:17:36,022
Sehr unangenehm, mein Junge.
1263
01:17:36,302 --> 01:17:38,082
Denn ohne Kohle kein Dampf.
1264
01:17:38,542 --> 01:17:41,322
Und Holz scheint es in
dieser rauchigen Gegend
1265
01:17:41,322 --> 01:17:42,222
auch nicht zu geben.
1266
01:17:44,302 --> 01:17:45,762
Ich kann nicht mehr.
1267
01:17:46,082 --> 01:17:47,602
Ich kann nicht mehr.
1268
01:17:48,222 --> 01:17:50,402
Ich mag nicht mehr.
1269
01:17:52,662 --> 01:17:54,722
Ich arme Wurm.
1270
01:17:56,862 --> 01:17:58,962
Hallo, wer ist da?
1271
01:17:59,502 --> 01:17:59,702
Ha!
1272
01:18:02,842 --> 01:18:03,462
Ha!
1273
01:18:06,902 --> 01:18:07,522
Ha!
1274
01:18:08,262 --> 01:18:09,622
Ich bin ein Drache.
1275
01:18:09,982 --> 01:18:11,022
Puh, puh!
1276
01:18:11,222 --> 01:18:12,222
Das freut mich sehr.
1277
01:18:12,502 --> 01:18:13,702
Ich bin ein Lukas.
1278
01:18:13,822 --> 01:18:14,642
Und ich bin ein Jim.
1279
01:18:14,782 --> 01:18:15,642
Da schaust du, was?
1280
01:18:16,342 --> 01:18:18,462
Habt ihr denn gar
keine Angst vor mir?
1281
01:18:19,262 --> 01:18:19,702
Nein.
1282
01:18:20,722 --> 01:18:21,462
Warum denn?
1283
01:18:21,862 --> 01:18:23,302
Ja, warum denn?
1284
01:18:23,902 --> 01:18:24,542
Oh!
1285
01:18:27,402 --> 01:18:30,242
Das hat mir gerade noch gefehlt.
1286
01:18:31,262 --> 01:18:34,522
Nicht mal Menschen halten
mich für einen richtigen
1287
01:18:34,522 --> 01:18:35,062
Drachen.
1288
01:18:36,002 --> 01:18:38,462
Aber fast, fast.
1289
01:18:39,002 --> 01:18:41,102
Wären wir nicht zufällig
Leute, die vor gar
1290
01:18:41,102 --> 01:18:43,442
nichts Angst haben,
also vor dir hätten wir
1291
01:18:43,442 --> 01:18:43,742
welche.
1292
01:18:43,742 --> 01:18:44,722
Wirklich?
1293
01:18:44,862 --> 01:18:47,402
Na klar,
du siehst doch schrecklich aus.
1294
01:18:47,622 --> 01:18:48,042
Ehrlich?
1295
01:18:48,422 --> 01:18:49,122
Scheißlich.
1296
01:18:49,322 --> 01:18:49,862
Tatsächlich?
1297
01:18:50,502 --> 01:18:51,222
Furchtbar.
1298
01:18:51,362 --> 01:18:52,022
Ist wahr?
1299
01:18:52,302 --> 01:18:53,562
Direkt ekelhaft.
1300
01:18:54,022 --> 01:18:55,542
Dankeschön, vielen Dank.
1301
01:18:55,702 --> 01:18:58,462
Ja sag mal,
findet denn jemand, dass du
1302
01:18:58,462 --> 01:18:59,802
kein richtiger Drache bist?
1303
01:19:00,162 --> 01:19:00,442
Oh!
1304
01:19:03,282 --> 01:19:04,002
Ja.
1305
01:19:05,582 --> 01:19:09,262
Die reinrassigen Drachen
lassen mich überhaupt nicht in
1306
01:19:09,262 --> 01:19:10,262
die Drachenstadt.
1307
01:19:10,982 --> 01:19:14,242
Sie behaupten,
ich wäre nur ein Halbdrache, weil
1308
01:19:14,242 --> 01:19:16,262
meine Mutter ein Nilpferd war.
1309
01:19:18,602 --> 01:19:20,882
Aber mein Vater war
ein richtiger Drache.
1310
01:19:23,042 --> 01:19:25,162
Übrigens habe ich mich
noch gar nicht vorgestellt.
1311
01:19:25,482 --> 01:19:26,382
Ich heiße Nepomuk.
1312
01:19:26,682 --> 01:19:27,722
Das ist ein hübscher Name.
1313
01:19:28,242 --> 01:19:28,562
Was?
1314
01:19:29,202 --> 01:19:30,562
Ein hübscher Name?
1315
01:19:33,462 --> 01:19:36,562
Ich will aber einen
scheißlichen Namen haben.
1316
01:19:40,262 --> 01:19:40,962
Nepomuk!
1317
01:19:41,502 --> 01:19:44,802
Wie bist du bloß zu
diesem scheißlichen Namen
1318
01:19:44,802 --> 01:19:45,322
gekommen?
1319
01:19:46,022 --> 01:19:48,822
Den hat mir meine Mutter
das Nilpferd gegeben.
1320
01:19:49,482 --> 01:19:51,402
Sie hat in einem
Zoo gewohnt und ist
1321
01:19:51,402 --> 01:19:53,442
mit solchen Leuten
verkehrt, wie ihr seid.
1322
01:19:54,442 --> 01:19:56,732
Ist bei Name
wirklich scheißlich?
1323
01:19:57,662 --> 01:19:59,922
Nepomuk ist ein
klassischer Drachenname.
1324
01:19:59,922 --> 01:20:05,182
Aber heute ist ein richtiger
Unglückstag für mich.
1325
01:20:05,982 --> 01:20:08,922
Mein Vulkan ist ausgegangen
und ich bringe ihn
1326
01:20:08,922 --> 01:20:10,282
nicht wieder zum Brennen.
1327
01:20:10,682 --> 01:20:13,802
Ich habe schon alles
versucht, aber es hilft
1328
01:20:13,802 --> 01:20:14,382
nicht.
1329
01:20:14,482 --> 01:20:16,102
Na, dann lass uns mal nachsehen.
1330
01:20:16,522 --> 01:20:19,622
Wir sind Lokomotivführer und
verstehen uns auf Sachen,
1331
01:20:19,742 --> 01:20:20,962
die mit dem Feuer
zusammenhängen.
1332
01:20:22,722 --> 01:20:25,462
Das wäre ja scheißlich
wunderbar, wenn ihr mir
1333
01:20:25,462 --> 01:20:26,282
helfen könntet.
1334
01:20:26,982 --> 01:20:29,622
Es ist nämlich eine
Schande für unsereins, wenn
1335
01:20:29,622 --> 01:20:31,162
einem der Vulkan ausgeht.
1336
01:20:31,782 --> 01:20:33,742
Menschenskind,
da gibt's ja Kohlen.
1337
01:20:34,102 --> 01:20:35,762
Und was für eine Menge!
1338
01:20:37,442 --> 01:20:39,262
Können wir da welche
haben, Nepo?
1339
01:20:39,642 --> 01:20:42,022
Nehmt so viele ihr
wollt, aber bringt meinen
1340
01:20:42,022 --> 01:20:43,482
Vulkan wieder zum Brennen.
1341
01:20:48,322 --> 01:20:50,022
Wer bist du denn?
1342
01:20:51,922 --> 01:20:53,182
Bist du auch ein Halbtrache?
1343
01:20:54,682 --> 01:20:55,922
Wie heißt du denn?
1344
01:20:55,922 --> 01:20:57,722
Wie?
1345
01:20:58,722 --> 01:21:01,122
Du benutzt ja ein tolles Parfüm.
1346
01:21:02,562 --> 01:21:03,642
Mach doch mal.
1347
01:21:05,022 --> 01:21:07,902
Das musst du mir beibringen.
1348
01:21:11,562 --> 01:21:12,682
Hallo!
1349
01:21:18,782 --> 01:21:22,402
Es geht wieder.
1350
01:21:23,182 --> 01:21:25,322
Er zieht, er raucht.
1351
01:21:25,582 --> 01:21:27,042
Mein Vulkan!
1352
01:21:28,662 --> 01:21:30,822
Ich danke euch scheißlich!
1353
01:21:30,942 --> 01:21:32,462
Wir danken dir für die Kohlen.
1354
01:21:32,742 --> 01:21:35,762
So, jetzt habt ihr
noch eine kleine Bitte,
1355
01:21:36,082 --> 01:21:36,722
Nepo Mukaro.
1356
01:21:37,022 --> 01:21:37,522
Was denn?
1357
01:21:37,862 --> 01:21:39,622
Zeig uns den Weg
zur Drachenstadt.
1358
01:21:40,262 --> 01:21:41,162
Nein, nein, nein, nein.
1359
01:21:41,562 --> 01:21:42,922
Den darf ich nicht verraten.
1360
01:21:43,362 --> 01:21:44,602
Großes Geheimnis.
1361
01:21:44,942 --> 01:21:46,482
Magst du die Drachen so gern?
1362
01:21:46,822 --> 01:21:47,402
Mögen?
1363
01:21:47,862 --> 01:21:48,342
Ich?
1364
01:21:48,862 --> 01:21:49,842
Dieser Angeber?
1365
01:21:50,322 --> 01:21:50,682
Nein.
1366
01:21:52,062 --> 01:21:54,502
Wenn ich sie nur mal
so richtig ärgern
1367
01:21:54,502 --> 01:21:54,842
könnte.
1368
01:21:54,842 --> 01:21:57,322
Sie sind nämlich sehr
hässlich zu uns Halbtrachen,
1369
01:21:57,442 --> 01:21:58,422
diese, diese, diese.
1370
01:21:59,062 --> 01:22:01,782
Den müsste man
mal und so und ob.
1371
01:22:03,442 --> 01:22:06,882
Geradeaus, dann links,
rechter Bogen, runter.
1372
01:22:07,382 --> 01:22:10,302
Dann rauf,
wieder rechts und schließlich links.
1373
01:22:10,882 --> 01:22:12,602
Da liegt die
Drachenstadt Kummerland.
1374
01:22:12,922 --> 01:22:14,442
Ich habe aber nichts gesagt.
1375
01:22:14,722 --> 01:22:17,182
Auch wenn du nichts gesagt
hast, danke ich
1376
01:22:17,182 --> 01:22:17,422
dir.
1377
01:22:17,762 --> 01:22:18,922
Aber da kommt ihr nicht rein.
1378
01:22:19,382 --> 01:22:19,922
Warum nicht?
1379
01:22:19,922 --> 01:22:23,142
Die Drachenwärter lassen niemanden
hinein, der nicht wie
1380
01:22:23,142 --> 01:22:24,582
ein echter Drache aussieht.
1381
01:22:24,762 --> 01:22:26,462
Und wie sieht ein
echter Drache aus?
1382
01:22:26,942 --> 01:22:27,662
Reinrassig.
1383
01:22:28,322 --> 01:22:29,742
Und sehr verschieden.
1384
01:22:30,222 --> 01:22:32,882
Sie dürfen vor allem
keinem anderen Tier ähnlich
1385
01:22:32,882 --> 01:22:33,222
sehen.
1386
01:22:33,602 --> 01:22:36,282
Und außerdem müssen sie
Feuer und Rauch spucken.
1387
01:22:36,702 --> 01:22:40,022
Keinem Tier ähnlich
sehen und Feuer und Rauch
1388
01:22:40,022 --> 01:22:40,702
spucken.
1389
01:22:42,702 --> 01:22:46,622
Tja, meine gute alte
Emma, da fällt mir
1390
01:22:46,622 --> 01:22:47,462
was ein.
1391
01:22:50,222 --> 01:22:54,202
Jetzt haben wir dich aber
schön gruselig verkleidet,
1392
01:22:54,362 --> 01:22:54,582
Emma.
1393
01:23:00,102 --> 01:23:02,702
Du bist einfach toll, Emma.
1394
01:23:03,102 --> 01:23:04,282
Ganz reinrassig.
1395
01:23:04,602 --> 01:23:05,542
Keinem Tier ähnlich.
1396
01:23:05,882 --> 01:23:07,602
Und kann Feuer
und Rauch spucken.
1397
01:23:10,482 --> 01:23:12,402
So ein fürchtenschöner Typ.
1398
01:23:13,302 --> 01:23:15,402
Also dann, auf
Wiedersehen, Neppermuck.
1399
01:23:15,622 --> 01:23:16,822
Und vielen Dank.
1400
01:23:17,062 --> 01:23:18,502
Tschüss, Mutti-Muck.
1401
01:23:20,582 --> 01:23:23,902
Und ich werde auch
noch ein Drache.
1402
01:23:24,322 --> 01:23:26,222
Ein Drrrrrache.
1403
01:23:27,542 --> 01:23:31,082
Ein Volldrrrrrache.
1404
01:23:50,352 --> 01:23:51,352
Huah!
1405
01:23:51,972 --> 01:23:52,272
Huah!
1406
01:23:52,772 --> 01:23:57,292
Du hast aber ein paar
hübsche, glänzende Augen.
1407
01:23:57,912 --> 01:23:58,712
Huah!
1408
01:23:59,012 --> 01:23:59,512
Huah!
1409
01:24:01,392 --> 01:24:02,392
Huah!
1410
01:24:02,872 --> 01:24:03,252
Huah!
1411
01:24:03,252 --> 01:24:04,312
Huah!
1412
01:24:05,392 --> 01:24:07,032
Er hält immer für einen
Drachen freundlich.
1413
01:24:07,292 --> 01:24:08,812
Das ist ausgezeichnet.
1414
01:24:09,132 --> 01:24:11,772
Du bist ein süßes Kind.
1415
01:24:14,212 --> 01:24:14,972
Huah!
1416
01:24:15,392 --> 01:24:16,152
Huah!
1417
01:24:16,512 --> 01:24:18,032
Du gefällst mir.
1418
01:24:19,772 --> 01:24:23,552
Sag mir deine Adresse,
dann hol ich dich
1419
01:24:23,552 --> 01:24:27,332
später zu einem
kleinen Spaziergang ab.
1420
01:24:28,592 --> 01:24:29,412
Was?
1421
01:24:30,372 --> 01:24:32,552
Du bist schon verabredet?
1422
01:24:33,272 --> 01:24:35,652
Dann mach, dass du weiterkommst.
1423
01:24:36,772 --> 01:24:38,532
Jetzt geht's in
die Drachenstadt.
1424
01:25:16,312 --> 01:25:17,012
Huah!
1425
01:25:17,012 --> 01:25:17,152
Huah!
1426
01:25:17,412 --> 01:25:17,512
Huah!
1427
01:25:17,792 --> 01:25:17,892
Huah!
1428
01:25:18,252 --> 01:25:18,952
Huah!
1429
01:25:19,072 --> 01:25:19,172
Huah!
1430
01:25:19,592 --> 01:25:20,292
Huah!
1431
01:25:20,292 --> 01:25:20,392
Huah!
1432
01:25:20,392 --> 01:25:20,652
Huah!
1433
01:25:20,652 --> 01:25:20,752
Huah!
1434
01:25:20,752 --> 01:25:20,852
Huah!
1435
01:25:20,852 --> 01:25:20,952
Huah!
1436
01:25:20,952 --> 01:25:21,052
Huah!
1437
01:25:21,052 --> 01:25:21,152
Huah!
1438
01:25:21,152 --> 01:25:21,252
Huah!
1439
01:25:21,252 --> 01:25:21,352
Huah!
1440
01:25:21,352 --> 01:25:21,452
Huah!
1441
01:25:21,452 --> 01:25:21,552
Huah!
1442
01:25:21,552 --> 01:25:21,652
Huah!
1443
01:25:21,652 --> 01:25:21,752
Huah!
1444
01:25:21,752 --> 01:25:21,852
Huah!
1445
01:25:21,852 --> 01:25:21,952
Huah!
1446
01:25:21,952 --> 01:25:22,052
Huah!
1447
01:25:22,052 --> 01:25:22,152
Huah!
1448
01:25:22,932 --> 01:25:23,032
Huah!
1449
01:25:23,032 --> 01:25:23,132
Huah!
1450
01:25:23,132 --> 01:25:23,232
Huah!
1451
01:25:23,232 --> 01:25:23,332
Huah!
1452
01:25:23,332 --> 01:25:23,432
Huah!
1453
01:25:24,212 --> 01:25:24,312
Huah!
1454
01:25:24,312 --> 01:25:24,412
Huah!
1455
01:25:24,412 --> 01:25:24,512
Huah!
1456
01:25:24,912 --> 01:25:25,612
Huah!
1457
01:25:25,672 --> 01:25:25,772
Huah!
1458
01:25:25,772 --> 01:25:25,872
Huah!
1459
01:25:25,872 --> 01:25:25,972
Huah!
1460
01:25:25,972 --> 01:25:26,072
Huah!
1461
01:25:26,072 --> 01:25:26,172
Huah!
1462
01:25:26,172 --> 01:25:26,272
Huah!
1463
01:25:26,272 --> 01:25:26,372
Huah!
1464
01:25:26,372 --> 01:25:26,472
Huah!
1465
01:25:26,472 --> 01:25:26,572
Huah!
1466
01:25:26,572 --> 01:25:26,672
Huah!
1467
01:25:27,852 --> 01:25:28,552
Huah!
1468
01:25:28,772 --> 01:25:28,872
Huah!
1469
01:25:28,872 --> 01:25:28,972
Huah!
1470
01:25:28,972 --> 01:25:29,072
Huah!
1471
01:25:29,072 --> 01:25:29,172
Huah!
1472
01:25:29,172 --> 01:25:29,272
Huah!
1473
01:25:29,272 --> 01:25:29,372
Huah!
1474
01:25:29,372 --> 01:25:29,472
Huah!
1475
01:25:29,472 --> 01:25:29,572
Huah!
1476
01:25:29,572 --> 01:25:29,672
Huah!
1477
01:25:29,672 --> 01:25:29,772
Huah!
1478
01:25:29,772 --> 01:25:29,872
Huah!
1479
01:25:29,872 --> 01:25:29,972
Huah!
1480
01:25:29,972 --> 01:25:30,072
Huah!
1481
01:25:30,072 --> 01:25:30,172
Huah!
1482
01:25:30,172 --> 01:25:30,272
Huah!
1483
01:25:30,272 --> 01:25:30,372
Huah!
1484
01:25:30,372 --> 01:25:30,472
Huah!
1485
01:25:30,472 --> 01:25:30,572
Huah!
1486
01:25:30,572 --> 01:25:30,672
Huah!
1487
01:25:30,672 --> 01:25:30,772
Huah!
1488
01:25:30,772 --> 01:25:30,872
Huah!
1489
01:25:30,872 --> 01:25:30,972
Huah!
1490
01:25:30,972 --> 01:25:31,072
Huah!
1491
01:25:31,072 --> 01:25:31,172
Huah!
1492
01:25:31,172 --> 01:25:31,272
Huah!
1493
01:25:31,272 --> 01:25:31,372
Huah!
1494
01:25:31,372 --> 01:25:31,792
Huah!
1495
01:25:31,792 --> 01:25:32,132
Huah!
1496
01:25:32,472 --> 01:25:33,172
Huah!
1497
01:25:34,252 --> 01:25:34,952
Huah!
1498
01:25:35,572 --> 01:25:47,572
Hu huah!
1499
01:25:51,312 --> 01:25:51,412
Huah!
1500
01:25:54,412 --> 01:25:54,512
Huah!
1501
01:25:55,132 --> 01:25:55,232
Huah!
1502
01:25:55,232 --> 01:25:55,332
Huah!
1503
01:25:55,332 --> 01:25:55,432
Huah!
1504
01:25:55,432 --> 01:25:55,532
Huah!
1505
01:25:55,532 --> 01:25:55,632
Huah!
1506
01:25:55,632 --> 01:25:55,732
Huah!
1507
01:25:55,732 --> 01:25:55,832
Huah!
1508
01:25:55,832 --> 01:25:55,932
Huah!
1509
01:25:55,932 --> 01:25:56,032
Huah!
1510
01:25:56,032 --> 01:25:56,132
Huah!
1511
01:25:56,132 --> 01:25:56,232
Huah!
1512
01:25:56,232 --> 01:25:56,332
Huah!
1513
01:25:56,332 --> 01:25:56,432
Huah!
1514
01:25:56,432 --> 01:25:56,532
Huah!
1515
01:25:56,532 --> 01:25:56,632
Huah!
1516
01:25:56,632 --> 01:25:56,732
Huah!
1517
01:25:56,732 --> 01:25:56,832
Huah!
1518
01:25:56,832 --> 01:25:56,932
Huah!
1519
01:25:56,932 --> 01:25:57,032
Huah!
1520
01:25:57,032 --> 01:25:57,132
Huah!
1521
01:25:57,132 --> 01:25:57,232
Huah!
1522
01:25:57,232 --> 01:25:57,332
Huah!
1523
01:25:57,332 --> 01:25:57,432
Huah!
1524
01:25:57,432 --> 01:25:57,532
Huah!
1525
01:25:57,532 --> 01:25:57,632
Huah!
1526
01:25:57,632 --> 01:25:57,732
Huah!
1527
01:25:57,732 --> 01:25:57,832
Huah!
1528
01:25:57,832 --> 01:25:57,932
Huah!
1529
01:25:57,932 --> 01:25:58,032
Huah!
1530
01:25:58,032 --> 01:25:58,132
Huah!
1531
01:25:58,132 --> 01:25:58,232
Huah!
1532
01:25:58,232 --> 01:25:58,332
Huah!
1533
01:25:58,332 --> 01:25:58,432
Huah!
1534
01:25:58,432 --> 01:25:58,532
Huah!
1535
01:25:58,532 --> 01:25:58,632
Huah!
1536
01:25:58,632 --> 01:25:58,732
Huah!
1537
01:25:58,732 --> 01:25:58,832
Huah!
1538
01:25:58,832 --> 01:25:58,932
Huah!
1539
01:25:58,932 --> 01:25:59,032
Huah!
1540
01:25:59,032 --> 01:25:59,132
Huah!
1541
01:25:59,132 --> 01:25:59,232
Huah!
1542
01:25:59,232 --> 01:25:59,332
Huah!
1543
01:25:59,332 --> 01:25:59,432
Huah!
1544
01:25:59,432 --> 01:25:59,532
Huah!
1545
01:25:59,532 --> 01:25:59,632
Huah!
1546
01:25:59,632 --> 01:25:59,732
Huah!
1547
01:25:59,732 --> 01:25:59,832
Huah!
1548
01:25:59,832 --> 01:25:59,932
Huah!
1549
01:25:59,932 --> 01:26:00,032
Huah!
1550
01:26:00,032 --> 01:26:00,132
Huah!
1551
01:26:00,132 --> 01:26:00,232
Huah!
1552
01:26:00,232 --> 01:26:00,332
Huah!
1553
01:26:00,332 --> 01:26:00,432
Huah!
1554
01:26:00,432 --> 01:26:00,532
Huah!
1555
01:26:00,532 --> 01:26:00,632
Huah!
1556
01:26:00,632 --> 01:26:00,732
Huah!
1557
01:26:00,732 --> 01:26:00,832
Huah!
1558
01:26:00,832 --> 01:26:00,932
Huah!
1559
01:26:00,932 --> 01:26:01,032
Huah!
1560
01:26:01,032 --> 01:26:01,132
Huah!
1561
01:26:01,132 --> 01:26:01,232
Huah!
1562
01:26:01,232 --> 01:26:01,332
Huah!
1563
01:26:01,332 --> 01:26:01,432
Huah!
1564
01:26:01,432 --> 01:26:01,532
Huah!
1565
01:26:01,532 --> 01:26:01,632
Huah!
1566
01:26:01,632 --> 01:26:01,732
Huah!
1567
01:26:01,732 --> 01:26:01,832
Huah!
1568
01:26:03,932 --> 01:26:06,612
Huah!
1569
01:26:06,612 --> 01:26:06,712
Huah!
1570
01:26:08,532 --> 01:26:11,212
Huah!
1571
01:26:11,212 --> 01:26:12,972
Huah Huah!
1572
01:26:21,392 --> 01:26:21,792
Huah!
1573
01:26:23,152 --> 01:26:23,552
Huah!
1574
01:26:23,552 --> 01:26:23,652
Huah!
1575
01:26:23,892 --> 01:26:24,292
Huah!
1576
01:26:26,352 --> 01:26:26,452
Huah!
1577
01:26:26,452 --> 01:26:26,552
Huah!
1578
01:26:26,552 --> 01:26:26,652
Huah!
1579
01:26:26,652 --> 01:26:26,752
Huah!
1580
01:26:26,752 --> 01:26:26,852
Huah!
1581
01:26:26,852 --> 01:26:26,952
Huah!
1582
01:26:26,952 --> 01:26:27,052
Huah!
1583
01:26:27,052 --> 01:26:27,152
Huah!
1584
01:26:27,152 --> 01:26:27,252
Huah!
1585
01:26:27,252 --> 01:26:27,352
Huah!
1586
01:26:27,352 --> 01:26:27,452
Huah!
1587
01:26:27,452 --> 01:26:27,552
Huah!
1588
01:26:27,552 --> 01:26:27,652
Huah!
1589
01:26:27,652 --> 01:26:27,752
Huah!
1590
01:26:27,752 --> 01:26:27,852
Huah!
1591
01:26:27,852 --> 01:26:27,952
Huah!
1592
01:26:27,952 --> 01:26:28,052
Huah!
1593
01:26:28,052 --> 01:26:28,152
Huah!
1594
01:26:28,152 --> 01:26:28,252
Huah!
1595
01:26:28,252 --> 01:26:28,352
Huah!
1596
01:26:28,352 --> 01:26:28,452
Huah!
1597
01:26:28,452 --> 01:26:28,552
Huah!
1598
01:26:28,552 --> 01:26:28,652
Huah!
1599
01:26:28,652 --> 01:26:28,752
Huah!
1600
01:26:28,752 --> 01:26:28,852
Huah!
1601
01:26:28,852 --> 01:26:28,952
Huah!
1602
01:26:28,952 --> 01:26:29,052
Huah!
1603
01:26:29,052 --> 01:26:29,152
Huah!
1604
01:26:29,152 --> 01:26:29,252
Huah!
1605
01:26:29,252 --> 01:26:29,352
Huah!
1606
01:26:29,352 --> 01:26:29,452
Huah!
1607
01:26:29,452 --> 01:26:29,552
Huah!
1608
01:26:29,552 --> 01:26:29,652
Huah!
1609
01:26:29,652 --> 01:26:29,752
Huah!
1610
01:26:29,752 --> 01:26:29,852
Huah!
1611
01:26:29,852 --> 01:26:29,952
Huah!
1612
01:26:29,952 --> 01:26:30,052
Huah!
1613
01:26:30,052 --> 01:26:30,152
Huah!
1614
01:26:30,152 --> 01:26:30,252
Huah!
1615
01:26:30,432 --> 01:26:30,632
Huah!
1616
01:26:31,332 --> 01:26:31,432
Huah!
1617
01:26:31,432 --> 01:26:31,532
Huah!
1618
01:26:31,532 --> 01:26:31,632
Huah!
1619
01:26:31,632 --> 01:26:31,732
Huah!
1620
01:26:31,732 --> 01:26:31,832
Huah!
1621
01:26:31,832 --> 01:26:31,932
Huah!
1622
01:26:31,932 --> 01:26:32,032
Huah!
1623
01:26:32,032 --> 01:26:32,132
Huah!
1624
01:26:32,132 --> 01:26:32,232
Huah!
1625
01:26:32,932 --> 01:26:33,032
Huah!
1626
01:26:33,032 --> 01:26:33,132
Huah!
1627
01:26:33,132 --> 01:26:33,232
Huah!
1628
01:26:33,232 --> 01:26:33,552
Huah!
1629
01:26:33,552 --> 01:26:33,652
Huah!
1630
01:26:35,032 --> 01:26:35,432
Huah!
1631
01:26:35,432 --> 01:26:35,552
Huah!
1632
01:26:36,752 --> 01:26:37,152
Huah!
1633
01:26:37,332 --> 01:26:37,652
Huah!
1634
01:26:37,792 --> 01:26:37,992
Huah!
1635
01:26:37,992 --> 01:26:38,092
Huah!
1636
01:26:38,092 --> 01:26:38,192
Huah!
1637
01:26:38,192 --> 01:26:38,292
Huah!
1638
01:26:38,892 --> 01:26:39,292
Huah!
1639
01:26:39,892 --> 01:26:40,292
Huah!
1640
01:26:40,392 --> 01:26:40,792
Huah!
1641
01:26:40,792 --> 01:26:40,892
Huah!
1642
01:26:40,892 --> 01:26:40,992
Huah!
1643
01:26:40,992 --> 01:26:41,092
Huah!
1644
01:26:41,092 --> 01:26:48,872
Huah Aber keiner wollte Strohblumen,
Schuhbändel, Alleskleber, Lederhosen,
1645
01:26:48,992 --> 01:26:53,772
Hustenbonbon, Spinat, Zeitungen,
Kaugummi, Kuckucks-Uhren oder dergleichen
1646
01:26:53,772 --> 01:26:54,232
kaufen.
1647
01:26:56,632 --> 01:27:00,532
Herr Ermell betrachtete
unentwegt die alten Fotos.
1648
01:27:01,074 --> 01:27:02,694
Und hingen Erinnerungen nach.
1649
01:27:04,234 --> 01:27:06,474
Lang, lang ist's her.
1650
01:27:07,894 --> 01:27:10,614
Erinnerungen gab es
auch im Jim-Lukas-Emma
1651
01:27:10,614 --> 01:27:14,634
-Gedächtnismuseum,
wo sich die Lummerländer jeden Tag kurz
1652
01:27:14,634 --> 01:27:15,814
vor Torschluss trafen.
1653
01:27:16,674 --> 01:27:18,534
Übrigens, der Eintritt war frei.
1654
01:27:20,314 --> 01:27:23,754
Die kostbarsten Stücke
waren das Paket, mit dem
1655
01:27:23,754 --> 01:27:27,094
Jim nach Lummerland geschickt
wurde, vier alte Puffer
1656
01:27:27,094 --> 01:27:32,394
von Emma, Lukas' Lokomotivführerprüfung
und die fast weltberühmte
1657
01:27:32,394 --> 01:27:33,594
Hose mit dem Knopf.
1658
01:27:35,454 --> 01:27:36,094
Meine...
1659
01:27:36,094 --> 01:27:36,594
Herren.
1660
01:27:38,214 --> 01:27:38,894
Oh, Verzeihung.
1661
01:27:39,334 --> 01:27:40,594
Meine Damen und Herren.
1662
01:27:41,434 --> 01:27:43,794
Ich glaube, es ist
Zeit, dass wir einen
1663
01:27:43,794 --> 01:27:45,154
Brief an Jim und
Lukas schreiben.
1664
01:27:45,834 --> 01:27:47,674
Was darf ich notieren, Majestät?
1665
01:27:49,794 --> 01:27:53,594
Eine Insel mit zwei
Bergen und im tiefen,
1666
01:27:53,734 --> 01:27:54,394
weiten Meer.
1667
01:27:55,434 --> 01:27:56,674
Warum schreiben Sie denn nicht?
1668
01:27:57,274 --> 01:27:59,894
Verzeihung, Majestät,
aber das ist ein alter Hut.
1669
01:28:00,414 --> 01:28:02,454
Schließlich wissen die
beiden ja sehr gut, dass
1670
01:28:02,454 --> 01:28:04,394
diese Insel zwei
Berge hat und im Meer
1671
01:28:04,394 --> 01:28:04,714
liegt.
1672
01:28:04,954 --> 01:28:07,454
Und wascht ihr auch
immer schön den Hals
1673
01:28:07,454 --> 01:28:08,494
und die Ohren.
1674
01:28:08,834 --> 01:28:11,514
Erlauben Sie, Frau Vaas,
natürlich wasche ich mich
1675
01:28:11,514 --> 01:28:11,914
täglich.
1676
01:28:12,234 --> 01:28:14,834
Aber das sollen Sie
doch dem Jim schreiben.
1677
01:28:15,214 --> 01:28:16,774
Ach so, ja, ja, dem Jim.
1678
01:28:17,994 --> 01:28:20,514
Ich bitte Sie dringend,
hierher zu kommen.
1679
01:28:21,194 --> 01:28:22,274
Bitte schön, Majestät.
1680
01:28:22,274 --> 01:28:22,994
Wie?
1681
01:28:23,874 --> 01:28:25,234
Sie doch nicht.
1682
01:28:25,994 --> 01:28:28,454
Das sollen Sie dem
Lukas schreiben.
1683
01:28:28,914 --> 01:28:31,034
Ach so, Lukas, jawohl.
1684
01:28:32,594 --> 01:28:34,514
Meine Wasserleitung tropft.
1685
01:28:35,194 --> 01:28:35,614
Bitte?
1686
01:28:36,174 --> 01:28:38,674
Bringen Sie sie bitte
wieder in Ordnung.
1687
01:28:39,074 --> 01:28:41,494
Ich verstehe überhaupt
nichts von Wasserleitungen.
1688
01:28:41,674 --> 01:28:43,534
Das schreibe ich doch dem Lukas.
1689
01:28:43,994 --> 01:28:47,814
Mit vorzüglicher Hochachtung,
Ihr sehr geehrter Herr Erbe.
1690
01:28:48,254 --> 01:28:48,594
Komma.
1691
01:28:48,594 --> 01:28:51,954
Da werden Sie sich
sicher freuen über diesen
1692
01:28:51,954 --> 01:28:53,134
schönen Brief.
1693
01:28:53,694 --> 01:28:55,974
Wo mögen Sie wohl jetzt sein?
1694
01:28:58,194 --> 01:29:02,154
Jim, Lukas und Emma waren
inzwischen dem Scheinriesen
1695
01:29:02,154 --> 01:29:03,434
Turtur begegnet.
1696
01:29:04,294 --> 01:29:06,834
Ein harmloser Geselle,
der zwar in der Ferne
1697
01:29:06,834 --> 01:29:10,134
riesengroß aussah,
aber wenn man sich ihm näherte,
1698
01:29:10,514 --> 01:29:11,654
immer kleiner wurde.
1699
01:29:14,114 --> 01:29:17,474
Im Land der kleinen
Vulkane trafen sie Nepomuk,
1700
01:29:17,614 --> 01:29:20,814
einen Halbdrachen,
der ihnen den Weg zur Drachenstadt
1701
01:29:20,814 --> 01:29:23,414
verriet,
in der die Tochter des Kaisers von
1702
01:29:23,414 --> 01:29:27,594
China, Prinzessin Lisi,
gefangen war und die sie
1703
01:29:27,594 --> 01:29:28,434
befreien wollten.
1704
01:29:29,914 --> 01:29:32,154
Emma wurde zu einem
Drachen umfrisiert.
1705
01:29:32,854 --> 01:29:35,274
Farbe, Fleister, Pappe, Kohle.
1706
01:29:36,314 --> 01:29:39,054
Dann fuhr die dicke alte
Lok, die sich
1707
01:29:39,054 --> 01:29:42,414
wie im Karneval fühlte,
mitten in die Drachenstadt
1708
01:29:42,414 --> 01:29:43,074
hinein.
1709
01:29:44,254 --> 01:29:47,994
In der Stadt der Drachen.
1710
01:29:48,854 --> 01:29:50,924
Hihihaha hoho.
1711
01:29:52,174 --> 01:29:55,074
Da gibt es nix zu lachen.
1712
01:29:56,214 --> 01:29:58,574
Hihihaha hoho.
1713
01:29:59,714 --> 01:30:03,354
Wir müssen nämlich böse sein.
1714
01:30:04,074 --> 01:30:06,144
Hihihaha hoho.
1715
01:30:06,944 --> 01:30:10,824
Bis jemand kommt,
uns zu befreien.
1716
01:30:11,664 --> 01:30:13,904
Hihihaha hoho.
1717
01:30:14,784 --> 01:30:18,604
Bis jemand kommt,
uns zu befreien.
1718
01:30:19,004 --> 01:30:21,404
Hihihaha hoho.
1719
01:30:37,274 --> 01:30:40,794
Was für eine
charmante Erscheinung.
1720
01:30:41,354 --> 01:30:43,854
Die möchte ich
näher kennenlernen.
1721
01:31:19,064 --> 01:31:24,124
Die krieg ich,
die krieg ich noch.
1722
01:31:24,864 --> 01:31:26,104
Süße.
1723
01:31:36,744 --> 01:31:40,764
Drachenschule, Frau Malzahn.
1724
01:31:41,324 --> 01:31:42,564
Ohoho.
1725
01:31:42,564 --> 01:31:45,594
Eine Streberin also ist
dieses Drachenfräulein.
1726
01:31:46,864 --> 01:31:49,724
Und beinahe hätte ich
mich in sie verliebt.
1727
01:31:50,064 --> 01:31:51,224
Pfui Galle.
1728
01:31:56,884 --> 01:31:59,864
Wo zum Teufel hast du
uns hingefahren, Emma?
1729
01:32:01,924 --> 01:32:03,284
Zum Prellbock nochmal.
1730
01:32:03,884 --> 01:32:05,904
Wir sind genau an der
richtigen Adresse.
1731
01:32:06,284 --> 01:32:07,244
So ein Zufall.
1732
01:32:07,984 --> 01:32:08,944
Hast du das gelesen?
1733
01:32:09,184 --> 01:32:10,684
Du weißt doch,
dass ich nicht lesen kann.
1734
01:32:10,684 --> 01:32:11,564
Ach so, ja.
1735
01:32:12,104 --> 01:32:15,324
Also, da vorne ist die
Drachenschule von Frau
1736
01:32:15,324 --> 01:32:16,164
Malzahn.
1737
01:32:16,524 --> 01:32:16,904
Ui.
1738
01:32:17,124 --> 01:32:17,384
Komm.
1739
01:32:18,264 --> 01:32:20,084
Kinder müssen lernen.
1740
01:32:20,604 --> 01:32:21,884
Lernen, lernen.
1741
01:32:22,504 --> 01:32:24,964
Und wenn sie nicht
lernen, dann gibt es
1742
01:32:24,964 --> 01:32:25,284
Hiebe.
1743
01:32:25,904 --> 01:32:26,424
Hiebe!
1744
01:32:27,284 --> 01:32:28,724
Hiebe sind gesund.
1745
01:32:29,424 --> 01:32:32,044
Viel gesünder als
Essen und Trinken.
1746
01:32:33,044 --> 01:32:34,884
Kinder dürfen nicht toben.
1747
01:32:35,464 --> 01:32:36,784
Müssen still sitzen.
1748
01:32:37,404 --> 01:32:39,404
Immer brav still sitzen.
1749
01:32:39,404 --> 01:32:40,464
Und lernen.
1750
01:32:42,324 --> 01:32:45,504
Nun lasst mal sehen,
ob ihr eure Hausaufgaben
1751
01:32:45,504 --> 01:32:46,564
schön gemacht habt.
1752
01:32:48,424 --> 01:32:49,064
Ha!
1753
01:32:49,684 --> 01:32:50,324
Nichts!
1754
01:32:50,744 --> 01:32:51,164
Schlecht!
1755
01:32:51,864 --> 01:32:52,704
Das ist nichts!
1756
01:32:54,644 --> 01:32:56,204
Ist Schule immer so?
1757
01:32:56,364 --> 01:32:56,724
Nein.
1758
01:32:57,024 --> 01:32:58,264
Manche sind sogar ganz nett.
1759
01:32:58,744 --> 01:33:01,084
Allerdings sind dort keine
Drachen als Lehrer, sondern
1760
01:33:01,084 --> 01:33:02,504
einigermaßen vernünftige Leute.
1761
01:33:02,684 --> 01:33:04,664
Manche sind sogar
sehr vernünftig.
1762
01:33:05,524 --> 01:33:08,984
Wer verschläft,
der kommt in den Karzer.
1763
01:33:11,564 --> 01:33:14,404
Wie viel ist sieben mal acht?
1764
01:33:14,744 --> 01:33:15,184
Du da!
1765
01:33:15,704 --> 01:33:19,284
Sieben mal acht sind,
sind, das sind, das
1766
01:33:19,284 --> 01:33:19,504
ist...
1767
01:33:19,504 --> 01:33:20,664
Wird's bald!
1768
01:33:21,304 --> 01:33:23,684
Sieben mal acht sind
mindestens zwanzig.
1769
01:33:23,804 --> 01:33:25,104
Ach so, ach so, ach so.
1770
01:33:25,984 --> 01:33:27,744
Was du nicht sagst.
1771
01:33:28,784 --> 01:33:29,504
Zwanzig?
1772
01:33:29,704 --> 01:33:30,024
Nein.
1773
01:33:30,704 --> 01:33:31,744
Höchstens fünfzehn.
1774
01:33:31,744 --> 01:33:35,984
Du bekommst im Anschluss an
diese Stunde sechsundfünfzig
1775
01:33:35,984 --> 01:33:36,364
Liebe.
1776
01:33:37,824 --> 01:33:38,744
Sechsundfünfzig!
1777
01:33:39,344 --> 01:33:40,224
Ist das klar?
1778
01:33:40,624 --> 01:33:41,764
So eine Gemeinheit!
1779
01:33:51,404 --> 01:33:56,784
Wer hat heute als letzter
die Schule betreten?
1780
01:33:57,404 --> 01:33:58,544
Ich, Frau Malzahn.
1781
01:33:58,824 --> 01:34:02,924
Und warum hast du die
Türe nicht zugemacht?
1782
01:34:03,304 --> 01:34:04,764
Ich habe sie zugemacht.
1783
01:34:05,104 --> 01:34:05,924
Lügner!
1784
01:34:06,744 --> 01:34:08,344
Elendiger Lügner!
1785
01:34:08,344 --> 01:34:10,704
Du kriegst Hunderthebe!
1786
01:34:10,864 --> 01:34:12,504
Er hat die Türe zugemacht.
1787
01:34:12,744 --> 01:34:14,024
Ich habe es gesehen.
1788
01:34:14,564 --> 01:34:17,424
Du steckst wohl mit
ihm unter reiner Decke.
1789
01:34:17,764 --> 01:34:19,024
Was, was, was, was?
1790
01:34:19,904 --> 01:34:23,724
Aber auch dir werde ich es
zeigen, Lizzy.
1791
01:34:24,924 --> 01:34:27,064
Wie viel ist vier mal sechzehn?
1792
01:34:28,004 --> 01:34:28,604
Vierundsechzig.
1793
01:34:28,724 --> 01:34:29,844
Dreizehn weniger sechs?
1794
01:34:30,024 --> 01:34:30,584
Sieben.
1795
01:34:30,724 --> 01:34:32,204
Zweiunddreißig und
neunundzwanzig?
1796
01:34:33,044 --> 01:34:33,644
Einundsechzig.
1797
01:34:33,644 --> 01:34:37,264
Du kommst dir wohl sehr klug
vor, weil
1798
01:34:37,264 --> 01:34:38,564
du alles weißt, was?
1799
01:34:39,244 --> 01:34:41,564
Du freches, eingebildetes Ding!
1800
01:34:42,824 --> 01:34:46,384
Auch du kriegst Hunderthebe
und zwar gleich auf
1801
01:34:46,384 --> 01:34:46,964
der Stelle!
1802
01:34:47,264 --> 01:34:48,724
Einen Augenblick, Frau Malzahn!
1803
01:34:49,344 --> 01:34:51,524
Sie dürfen Lizzy
nichts tun und auch den
1804
01:34:51,524 --> 01:34:52,444
anderen Kindern nicht.
1805
01:34:52,864 --> 01:34:53,584
Ist das klar?
1806
01:34:55,064 --> 01:34:57,644
Du frecher,
schwarzer Drecksspatz!
1807
01:34:58,804 --> 01:35:00,304
Wo kommst du denn her?
1808
01:35:00,764 --> 01:35:02,524
Und wer bist du überhaupt?
1809
01:35:02,524 --> 01:35:05,104
Ich heiße Jim Knopf
und ich werde die
1810
01:35:05,104 --> 01:35:07,924
Prinzessin Lizzy und die
anderen Kinder befreien.
1811
01:35:08,124 --> 01:35:10,204
Aber vielleicht könnten
Sie mir vorher sagen, wer
1812
01:35:10,204 --> 01:35:11,084
meine Eltern sind.
1813
01:35:11,624 --> 01:35:13,564
Denn ich bin in einem
Paket nach Lummerland
1814
01:35:13,564 --> 01:35:16,504
gekommen,
da hat eine 13 als Absender drauf
1815
01:35:16,504 --> 01:35:19,504
gestanden und als
Adresse Frau Malzahn.
1816
01:35:19,844 --> 01:35:21,624
Du bist das also?
1817
01:35:22,644 --> 01:35:24,584
Dann gehörst du ja mir.
1818
01:35:25,724 --> 01:35:29,544
Ich habe dich von der
wilden 13 gekauft.
1819
01:35:30,064 --> 01:35:31,524
Ich habe dafür bezahlt.
1820
01:35:32,524 --> 01:35:37,624
Doch diese Saufköpfe haben
dich nicht richtig adressiert.
1821
01:35:39,544 --> 01:35:43,544
Aber nun bist du ja da und zur
1822
01:35:43,544 --> 01:35:48,524
Begrüßung werde ich dich
einmal richtig durchprügeln!
1823
01:35:51,724 --> 01:35:53,204
Wer ist das?
1824
01:35:59,084 --> 01:36:01,524
Was wollen Sie hier?
1825
01:36:01,524 --> 01:36:04,644
Wer hat Ihnen das erlaubt?
1826
01:36:04,864 --> 01:36:05,624
Ruf einmal!
1827
01:37:08,974 --> 01:37:10,594
Ruf einmal!
1828
01:37:10,594 --> 01:37:13,954
Heute treibt sich mal
wieder arg die Malzahnin.
1829
01:37:15,194 --> 01:37:17,994
Du musst lärmen!
1830
01:37:20,614 --> 01:37:23,874
Sonst musst du in den Karzer!
1831
01:37:26,554 --> 01:37:29,994
Und es gibt Hebel!
1832
01:37:34,634 --> 01:37:36,074
Das wär's.
1833
01:37:36,714 --> 01:37:39,434
Unsere gute alte Emma
nimmt es noch mit
1834
01:37:39,434 --> 01:37:41,014
dem stärksten Drachen auf.
1835
01:37:41,154 --> 01:37:42,954
Darf ich jetzt die Frau
Malzahn skalpieren?
1836
01:37:43,374 --> 01:37:44,254
Nix da.
1837
01:37:45,014 --> 01:37:45,814
Du bist nett.
1838
01:37:46,114 --> 01:37:46,834
Du auch.
1839
01:37:46,834 --> 01:37:48,274
So, Freunde.
1840
01:37:48,894 --> 01:37:51,634
Jetzt ist die Frage,
wie wir aus dieser
1841
01:37:51,634 --> 01:37:54,174
ungemütlichen Drachenstadt
herauskommen können.
1842
01:37:54,914 --> 01:37:56,574
Emmas Verkleidung ist kaputt.
1843
01:37:57,254 --> 01:37:59,874
Außerdem haben wir nicht
alle im Führerstand Platz.
1844
01:38:00,734 --> 01:38:01,994
Wer hat eine Idee?
1845
01:38:04,514 --> 01:38:07,094
Lissi, wo hast du damals
deine Flaschenpost ins
1846
01:38:07,094 --> 01:38:07,794
Wasser geworfen?
1847
01:38:08,154 --> 01:38:11,274
In den Fluss,
der hinter diesem Haus entspringt.
1848
01:38:11,654 --> 01:38:13,814
Wenn die Flaschenpost
mit der Strömung bis nach
1849
01:38:13,814 --> 01:38:15,954
China geschwommen ist,
dann müssten wir es doch
1850
01:38:15,954 --> 01:38:16,794
vielleicht auch können.
1851
01:38:17,414 --> 01:38:20,314
Junge,
das ist mehr als eine Idee.
1852
01:38:20,734 --> 01:38:23,494
Das ist bereits
ein fertiger Plan.
1853
01:38:23,934 --> 01:38:25,174
Und was machen wir
mit dem Drachen?
1854
01:38:25,754 --> 01:38:27,114
Sollen wir ihn
gefesselt hier lassen?
1855
01:38:27,274 --> 01:38:28,274
Den nehmen wir mit.
1856
01:38:28,534 --> 01:38:28,774
Warum?
1857
01:38:29,374 --> 01:38:31,214
Wenn er aufwacht,
schlägt er Alarm.
1858
01:38:31,494 --> 01:38:33,514
Und wir haben die
Verfolger am Hals.
1859
01:38:33,894 --> 01:38:36,214
Außerdem möchte ich
einiges von ihm wissen.
1860
01:38:36,634 --> 01:38:39,494
Und zu guter Letzt
soll er seine gerechte
1861
01:38:39,494 --> 01:38:40,374
Strafe bekommen.
1862
01:38:40,594 --> 01:38:41,234
Malzahn!
1863
01:38:42,334 --> 01:38:42,974
Malzahn!
1864
01:38:43,974 --> 01:38:44,474
Hey!
1865
01:38:45,314 --> 01:38:46,154
Malzahn!
1866
01:38:46,614 --> 01:38:47,774
Schnell, fort von hier!
1867
01:38:48,134 --> 01:38:49,594
Wir brechen einfach
durch die Wand.
1868
01:38:51,834 --> 01:38:54,154
Ein Brief von der Wilden 13.
1869
01:38:54,814 --> 01:38:56,854
Wie immer ohne Briefmarke.
1870
01:38:57,814 --> 01:39:00,374
Das kostet Nachporto
und Gebühren.
1871
01:39:09,394 --> 01:39:11,694
Hallihallo, bist du böse?
1872
01:39:13,754 --> 01:39:16,574
Warum denn gleich mit
dem Kopf durch die
1873
01:39:16,574 --> 01:39:17,014
Wand?
1874
01:39:17,914 --> 01:39:21,914
So hoch wäre das Strafporto
auch nicht gewesen.
1875
01:39:25,754 --> 01:39:28,814
Was war denn hier los?
1876
01:39:31,134 --> 01:39:32,594
Kann Emma nicht schneller?
1877
01:39:33,034 --> 01:39:35,114
Emma kann nicht
schneller als der Fluss.
1878
01:39:35,554 --> 01:39:37,034
Die Drachen sind hinter uns her.
1879
01:39:37,234 --> 01:39:38,614
Keine Sorge, Jim.
1880
01:39:38,934 --> 01:39:40,394
Die Drachen sind wasserscheu.
1881
01:39:42,974 --> 01:39:50,814
Ha ha ha ha!
1882
01:39:52,214 --> 01:39:55,054
So Freunde,
wir haben eine lange Fahrt vor
1883
01:39:55,054 --> 01:39:55,374
uns.
1884
01:39:55,794 --> 01:39:58,034
Und um die Zeit zu
vertreiben, schlage ich
1885
01:39:58,034 --> 01:40:00,934
vor, Lizzy soll uns
erzählen, wie sie nach
1886
01:40:00,934 --> 01:40:02,254
Kummerland gekommen ist.
1887
01:40:02,534 --> 01:40:04,074
Das war in den großen Ferien.
1888
01:40:04,894 --> 01:40:06,994
Ich durfte wie jedes
Jahr an das Nordmeer
1889
01:40:06,994 --> 01:40:07,354
fahren.
1890
01:40:07,774 --> 01:40:10,694
Eines Tages bin ich den
Hofdamen, die auf
1891
01:40:10,694 --> 01:40:13,714
mich aufpassen sollten,
entwischt Ich bin hinaus zum
1892
01:40:13,714 --> 01:40:14,694
Strand gelaufen.
1893
01:40:16,794 --> 01:40:20,114
Ach wie herrlich,
ach wie schön, ganz allein
1894
01:40:20,114 --> 01:40:21,454
am Strand zu gehen.
1895
01:40:22,034 --> 01:40:25,134
Ich bin die Prinzessin
Lizzy, weil ich nicht
1896
01:40:25,134 --> 01:40:27,974
will, mich finde nie sie,
um die Dumpfschlumpf.
1897
01:40:28,594 --> 01:40:31,314
Die Sonne scheint,
die Sonne lacht, drum hat
1898
01:40:31,314 --> 01:40:32,934
man mich nicht gut bewacht.
1899
01:40:33,534 --> 01:40:36,574
Ich bin die Prinzessin
Lizzy, weil ich nicht
1900
01:40:36,574 --> 01:40:39,694
will, mich finde nie sie,
um die Dumpfschlumpf.
1901
01:40:41,534 --> 01:40:42,194
Au!
1902
01:40:42,694 --> 01:40:46,634
Das ist ein prächtiger
Fang, ein süßes Mädchen.
1903
01:40:47,234 --> 01:40:50,234
Au, lass mich los,
lass mich los.
1904
01:40:53,934 --> 01:40:57,654
Du kommst uns wie
gerufen, du kleine Kröte.
1905
01:40:57,834 --> 01:40:59,574
Zu Hilfe, zu Hilfe.
1906
01:40:59,754 --> 01:41:02,134
Der goldene Käfig
wartet schon auf dich.
1907
01:41:07,294 --> 01:41:10,714
So, Vögelchen,
nun kannst du nach Hamilton's Lust
1908
01:41:10,714 --> 01:41:11,394
spätschauen.
1909
01:41:17,354 --> 01:41:20,454
13 Kerne auf dem toten Sand.
1910
01:41:20,934 --> 01:41:23,334
Ho, ja, ho, he, ja, ho.
1911
01:41:24,934 --> 01:41:27,834
Sopfen,
Regale und der Stachs war stark.
1912
01:41:28,334 --> 01:41:30,834
Ho, ja, ho, he, ja, ho.
1913
01:41:32,274 --> 01:41:35,174
Einst dann leer war
das Fass mit dem
1914
01:41:35,174 --> 01:41:38,194
Stachs,
ab wenn sie alleine klatscht.
1915
01:41:38,894 --> 01:41:42,534
Ho, einst dann leer
war das Fass mit
1916
01:41:42,534 --> 01:41:46,074
dem Stachs,
ab wenn sie alleine klatscht.
1917
01:41:46,594 --> 01:41:49,714
Habt ihr was für
mich, ihr Burschen?
1918
01:41:50,154 --> 01:41:51,114
Und ab!
1919
01:41:51,694 --> 01:41:54,334
Diesmal ist es ein
besonders feines Mädchen.
1920
01:41:54,594 --> 01:41:58,294
Und was wollt ihr dafür
haben, ihr alten
1921
01:41:58,294 --> 01:41:59,034
Gauner?
1922
01:41:59,334 --> 01:42:03,554
Dasselbe wie immer,
ein Fass voll echtem Kummerlener
1923
01:42:03,554 --> 01:42:05,994
Bratwein, Marke Drachenburger.
1924
01:42:06,514 --> 01:42:08,994
Das ist der einzige
Schnaps auf der Welt,
1925
01:42:09,254 --> 01:42:12,034
der mir und meinen
Brüdern scharf genug ist.
1926
01:42:16,714 --> 01:42:19,174
Zuerst das Mädchen.
1927
01:42:19,974 --> 01:42:22,054
Zuerst den Schnaps.
1928
01:42:22,674 --> 01:42:24,114
Das Mädchen.
1929
01:42:24,774 --> 01:42:26,074
Den Schnaps.
1930
01:42:26,614 --> 01:42:27,414
Mädchen.
1931
01:42:27,774 --> 01:42:28,414
Schnaps.
1932
01:42:29,114 --> 01:42:29,994
Mädchen.
1933
01:42:29,994 --> 01:42:30,794
Schnaps.
1934
01:42:35,494 --> 01:42:37,634
Holla, hoi!
1935
01:42:42,254 --> 01:42:51,274
So, mein Kind, mit Puppenspielen,
Faulenzen, Spazierengehen, Ferien
1936
01:42:51,274 --> 01:42:56,034
und all diesem Vierlefant
ist es jetzt ein
1937
01:42:56,034 --> 01:42:57,594
für alle Mal vorbei.
1938
01:42:58,854 --> 01:43:02,794
Es wird höchste Zeit,
dass du einmal den
1939
01:43:02,794 --> 01:43:05,174
Ernst des Lebens kennenlernst.
1940
01:43:10,334 --> 01:43:13,514
Ahoi, wilde Dreizehn!
1941
01:43:21,434 --> 01:43:22,154
Ho!
1942
01:43:28,694 --> 01:43:30,134
Die Dreizehn!
1943
01:43:30,654 --> 01:43:32,674
Auf dem Paket,
in dem ich nach Nummerland
1944
01:43:32,674 --> 01:43:35,834
kam, stand als
Absender eine Dreizehn.
1945
01:43:35,934 --> 01:43:39,134
Na, vielleicht kann uns
unsere Dame im Schlepptau
1946
01:43:39,134 --> 01:43:39,754
aufklären.
1947
01:43:42,554 --> 01:43:43,434
Nada nicht.
1948
01:43:44,374 --> 01:43:45,914
Also eines weiß ich jetzt genau.
1949
01:43:46,494 --> 01:43:48,274
Lesen und Schreiben möchte
ich überhaupt nicht lernen.
1950
01:43:48,614 --> 01:43:49,574
Und Rechnen auch nicht.
1951
01:43:49,854 --> 01:43:52,734
Du kannst nicht rechnen
und nicht lesen und
1952
01:43:52,734 --> 01:43:53,434
nicht schreiben?
1953
01:43:53,614 --> 01:43:55,274
Nein, ich brauch's auch nicht.
1954
01:43:55,614 --> 01:43:57,294
Aber das muss doch jeder können.
1955
01:43:58,154 --> 01:44:00,754
Wenn ich nicht schreiben gelernt
hätte, dann hätte
1956
01:44:00,754 --> 01:44:03,934
ich auch keine Flaschenpost
abschicken können und niemand
1957
01:44:03,934 --> 01:44:05,594
hätte uns gerettet.
1958
01:44:05,974 --> 01:44:06,493
Schnickschnack!
1959
01:44:06,834 --> 01:44:08,814
Ich hätte dich auch ohne
Flaschenpost befreit.
1960
01:44:08,814 --> 01:44:09,854
Hohoho!
1961
01:44:23,404 --> 01:44:32,364
Wir sind ja schon da!
1962
01:44:32,644 --> 01:44:34,124
Die Kaiserstadt!
1963
01:44:34,244 --> 01:44:35,564
Ja, so ist es.
1964
01:44:35,884 --> 01:44:36,724
Wir sind da.
1965
01:44:37,324 --> 01:44:38,684
China Hauptbahnhof!
1966
01:44:38,984 --> 01:44:40,464
China Hauptbahnhof!
1967
01:44:40,784 --> 01:44:41,984
Bitte alles aussteigen.
1968
01:44:42,384 --> 01:44:44,524
Wir haben hier einen
längeren Aufenthalt.
1969
01:44:59,904 --> 01:45:01,624
Das ist ja ...
1970
01:45:01,624 --> 01:45:02,864
ist ja toll!
1971
01:45:36,114 --> 01:45:37,014
Sie sind da!
1972
01:45:37,414 --> 01:45:38,034
Sie sind da!
1973
01:45:38,734 --> 01:45:39,654
Sie sind da!
1974
01:45:39,834 --> 01:45:40,414
Sie sind da!
1975
01:45:40,574 --> 01:45:41,134
Sie sind da!
1976
01:45:56,874 --> 01:45:57,814
Sie sind da!
1977
01:45:58,034 --> 01:45:58,574
Sie sind da!
1978
01:45:58,674 --> 01:45:59,334
Sie sind da!
1979
01:45:59,674 --> 01:46:00,614
Sie sind da!
1980
01:46:00,814 --> 01:46:01,454
Sie sind da!
1981
01:46:01,534 --> 01:46:02,334
Sie sind da!
1982
01:46:02,614 --> 01:46:03,194
Sie sind da!
1983
01:46:03,414 --> 01:46:04,434
Wer ist da?
1984
01:46:04,614 --> 01:46:05,594
Keine Ahnung!
1985
01:46:05,814 --> 01:46:06,574
Sie sind da!
1986
01:46:06,994 --> 01:46:07,554
Juhu!
1987
01:46:08,474 --> 01:46:09,474
Sie sind da!
1988
01:46:09,554 --> 01:46:10,814
Wer ist da?
1989
01:46:10,894 --> 01:46:11,994
Ich weiß es nicht.
1990
01:46:12,274 --> 01:46:13,714
Jedenfalls sind sie da!
1991
01:46:14,214 --> 01:46:15,214
Sie sind da!
1992
01:46:16,694 --> 01:46:17,594
Sie sind da!
1993
01:46:17,734 --> 01:46:18,294
Sie sind da!
1994
01:46:18,574 --> 01:46:19,754
Wer ist da?
1995
01:46:20,054 --> 01:46:23,334
Lukas und Schimm und Lissi!
1996
01:46:23,674 --> 01:46:24,894
Mein Töchterchen!
1997
01:46:24,894 --> 01:46:26,394
Ach, wie herrlich!
1998
01:46:26,534 --> 01:46:29,794
Ach, wie schön,
dass wir dieses Fest begehen!
1999
01:46:30,454 --> 01:46:33,774
Zu Hause ist die
Lissi, die hier heult
2000
01:46:33,774 --> 01:46:34,994
auf in den Isi!
2001
01:46:35,094 --> 01:46:36,614
Tschim-ta-ra-tschim-bum!
2002
01:46:37,274 --> 01:46:37,954
Lissi!
2003
01:46:38,174 --> 01:46:38,634
Papa!
2004
01:46:39,334 --> 01:46:40,274
Du bist da!
2005
01:46:41,654 --> 01:46:45,614
Bitte, meine Freunde,
nehmt Platz, setzt euch und
2006
01:46:45,614 --> 01:46:46,094
erzählt!
2007
01:46:57,614 --> 01:46:58,874
Ach, wie herrlich!
2008
01:46:59,034 --> 01:47:02,174
Ach, wie schön,
dass wir dieses Fest begehen!
2009
01:47:02,954 --> 01:47:06,234
Zu Hause ist die
Lissi, die hier heult
2010
01:47:06,234 --> 01:47:07,594
auf in den Isi!
2011
01:47:10,134 --> 01:47:13,434
Mein lieber Ping-Pong,
haben Sie alles erledigt?
2012
01:47:13,474 --> 01:47:13,874
Alles!
2013
01:47:14,714 --> 01:47:16,614
Der Eskimo-Junge und der
Entzündung-Junge sind
2014
01:47:16,614 --> 01:47:18,794
bereits mit zwei
Extraschiffen auf dem Weg in
2015
01:47:18,794 --> 01:47:19,354
ihre Heimat.
2016
01:47:19,954 --> 01:47:22,094
Den Drachen habe ich ins
Elefantenhaus bringen lassen,
2017
01:47:22,354 --> 01:47:22,654
aber...
2018
01:47:22,654 --> 01:47:22,974
Aber?
2019
01:47:23,794 --> 01:47:24,874
Er wird goldig!
2020
01:47:25,094 --> 01:47:25,374
Bitte?
2021
01:47:25,934 --> 01:47:28,094
Ich glaube,
er verwandelt sich und er ist
2022
01:47:28,094 --> 01:47:28,814
sehr traurig.
2023
01:47:29,254 --> 01:47:31,814
Er hat gesagt,
er muss sich verabschieden, aber
2024
01:47:31,814 --> 01:47:33,534
er will vorher noch
was Wichtiges sagen.
2025
01:47:40,184 --> 01:47:42,004
Na, was ist, Drachen-Mutter?
2026
01:47:42,444 --> 01:47:43,404
Hast du Bauchweh?
2027
01:47:44,064 --> 01:47:47,444
Ich danke euch,
dass ihr gekommen seid.
2028
01:47:47,904 --> 01:47:49,264
Sollen wir einen Tierarzt holen?
2029
01:47:49,364 --> 01:47:50,184
Nein, nein!
2030
01:47:51,204 --> 01:47:54,724
Ich danke euch auch,
dass ihr mich überwunden
2031
01:47:54,724 --> 01:47:57,144
habt, ohne mich zu töten.
2032
01:47:58,124 --> 01:48:02,264
Ihr müsst wissen,
niemand, der böse ist, ist
2033
01:48:02,264 --> 01:48:03,964
dabei besonders glücklich.
2034
01:48:05,344 --> 01:48:09,144
Wir Drachen sind eigentlich
nur so böse, damit
2035
01:48:09,144 --> 01:48:12,184
jemand kommt und uns besiegt.
2036
01:48:13,064 --> 01:48:16,644
Leider werden wir dabei
meistens umgebracht.
2037
01:48:17,564 --> 01:48:21,424
Wir suchen uns jemand,
den wir mit unserem
2038
01:48:21,424 --> 01:48:25,624
Wissen quälen können,
so wie ich zum Beispiel
2039
01:48:25,624 --> 01:48:26,504
die Kinder.
2040
01:48:27,364 --> 01:48:30,904
Jetzt werde ich in einen
tiefen Schlaf sinken.
2041
01:48:32,004 --> 01:48:36,104
Aber nach einem Jahr werde
ich verwandelt aufwachen
2042
01:48:36,104 --> 01:48:40,864
und ein goldener Drache
der Weisheit sein, der
2043
01:48:40,864 --> 01:48:44,184
alle Geheimnisse und
Rätsel lösen kann.
2044
01:48:45,484 --> 01:48:50,124
Ein wenig von meiner
zukünftigen Weisheit habe ich
2045
01:48:50,124 --> 01:48:51,044
jetzt schon.
2046
01:48:51,384 --> 01:48:53,824
Was können wir tun,
damit wir wieder nach
2047
01:48:53,824 --> 01:48:56,824
Lummerland zurück und dort
bleiben können, ohne dass
2048
01:48:56,824 --> 01:48:57,524
es zu eng wird?
2049
01:48:57,964 --> 01:48:59,464
Lummerland ist
nämlich sehr klein.
2050
01:48:59,704 --> 01:49:05,584
Stecht morgen genau bei
Sonnenaufgang in Richtung Lummerland
2051
01:49:05,584 --> 01:49:06,244
in See.
2052
01:49:07,024 --> 01:49:13,264
Am zweiten Tag eurer
Heimreise werdet ihr um
2053
01:49:13,264 --> 01:49:17,044
zwölf Uhr mittags...
2054
01:49:18,464 --> 01:49:19,604
Sie schläft ein.
2055
01:49:19,804 --> 01:49:22,224
Bitte, Frau Malzahn,
woher haben mich die Wilde
2056
01:49:22,224 --> 01:49:24,484
13 geraubt,
ehe sie mich in das Postpaket
2057
01:49:24,484 --> 01:49:25,184
gesteckt haben?
2058
01:49:25,384 --> 01:49:28,384
Und bitte,
was werden wir übermorgen um zwölf
2059
01:49:28,384 --> 01:49:29,004
Uhr mittags?
2060
01:49:41,904 --> 01:49:44,424
Eine famose Idee hat sie.
2061
01:49:44,964 --> 01:49:48,924
Wirklich ganz famos,
uns mit ihrem Staatsschiff nach
2062
01:49:48,924 --> 01:49:49,964
Lummerland zu bringen.
2063
01:49:50,324 --> 01:49:53,724
Na, ich muss doch
ihren König Alphons den
2064
01:49:53,724 --> 01:49:57,384
Viertel vor Zwölften kennenlernen,
da unsere beiden Länder
2065
01:49:57,384 --> 01:50:02,344
vermutlich in absehbarer Zeit
diplomatische Beziehungen anknüpfen werden.
2066
01:50:03,184 --> 01:50:03,484
Hm?
2067
01:50:09,634 --> 01:50:10,534
Hm?
2068
01:50:10,534 --> 01:50:11,054
Hm?
2069
01:50:14,114 --> 01:50:17,014
Jetzt ist es genau
zwölf Uhr mittags.
2070
01:50:17,294 --> 01:50:17,614
Stimmt.
2071
01:50:18,074 --> 01:50:20,914
Und genau vor uns
schwimmt eine Insel.
2072
01:50:21,314 --> 01:50:22,834
Eine schwimmende Insel.
2073
01:50:23,934 --> 01:50:25,434
Das meinte der Drache.
2074
01:50:26,154 --> 01:50:27,754
Das war seine Idee.
2075
01:50:28,754 --> 01:50:31,314
Wir könnten sie ins
Schlepptau nehmen und mit
2076
01:50:31,314 --> 01:50:32,614
nach Lummerland kutschieren.
2077
01:50:33,254 --> 01:50:36,394
Bestimmt wird sie dran
wachsen und dann haben
2078
01:50:36,394 --> 01:50:37,834
wir Platz für alle.
2079
01:50:38,234 --> 01:50:39,954
Sogar für ein neues Geleise.
2080
01:50:40,794 --> 01:50:42,694
Das ist dann neu Lummerland.
2081
01:50:43,274 --> 01:50:44,254
Oh, fein.
2082
01:50:44,554 --> 01:50:46,914
Na, dann werden wir
sie mal einfangen.
2083
01:50:47,654 --> 01:50:48,334
Matrosen!
2084
01:50:51,094 --> 01:50:51,774
Getroffen.
2085
01:50:56,814 --> 01:51:00,874
Eine Insel,
eine Insel in dem großen weiten
2086
01:51:00,874 --> 01:51:04,534
Meer wird nach Lummerland
gefahren durch die Wellen
2087
01:51:04,534 --> 01:51:05,394
kreuz und quer.
2088
01:51:05,774 --> 01:51:08,834
Diese Insel wird ganz
sicherlich nun auch sehr
2089
01:51:08,834 --> 01:51:09,574
bald bekannt.
2090
01:51:09,574 --> 01:51:13,834
Diese Insel, diese Insel,
die heißt neu Lummerland.
2091
01:51:22,414 --> 01:51:25,814
Eine Insel mit zwei
Bergen und im tiefen
2092
01:51:25,814 --> 01:51:29,254
weiten Meer mit zwei
Tunnels und Geleisen und
2093
01:51:29,254 --> 01:51:30,794
dem Eisenbahnverkehr.
2094
01:51:31,054 --> 01:51:33,734
Ja, ich sage ehrlich
da, ich bin von
2095
01:51:33,734 --> 01:51:34,814
Lummerland berauscht.
2096
01:51:35,294 --> 01:51:37,494
Hier fällt der Fall
ein, wo ein Kaiser
2097
01:51:37,494 --> 01:51:39,754
gerne mit dem König tauscht.
2098
01:51:48,254 --> 01:51:52,054
Eine Insel mit zwei Bergen
und dem Fotoatelier.
2099
01:51:52,594 --> 01:51:55,094
In den letzten macht
man Bilder auf dem
2100
01:51:55,094 --> 01:51:56,334
ersten Dollier.
2101
01:51:56,814 --> 01:52:00,674
Diese Breiten, diese Tiefen,
diese Höhen sind bekannt
2102
01:52:00,674 --> 01:52:03,534
und man spricht von
den Motiven auf dem
2103
01:52:03,534 --> 01:52:04,914
schönen Lummerland.
2104
01:52:05,754 --> 01:52:08,234
Hier ist das Vögelchen Kuckuck.
2105
01:52:13,634 --> 01:52:16,954
Eine Insel mit zwei
Bergen und der Laden
2106
01:52:16,954 --> 01:52:17,954
von Frau Waas.
2107
01:52:18,574 --> 01:52:22,254
Hustenbonbons, alles Kleber,
Regenschirme, Leberkaas.
2108
01:52:22,534 --> 01:52:26,034
Türbe, Hüte, Lampen, Bürste,
Blumenkohl und Fensterglas.
2109
01:52:27,454 --> 01:52:30,554
Lederhosen, Kuckucksuhn
und noch dies und dann noch
2110
01:52:30,554 --> 01:52:30,934
das.
2111
01:52:36,734 --> 01:52:59,674
Musik
142316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.