All language subtitles for G Spot s01e03 Bronzed Vagina

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,020 --> 00:01:44,000 Hey, it's the chief. Leave a message. 2 00:01:45,120 --> 00:01:48,000 Hi, Gigi. This is Tammy from Scott's office. 3 00:01:48,260 --> 00:01:52,380 He wanted me to let you know that they are... passing on you for that role of 4 00:01:52,380 --> 00:01:55,780 the dark, exotic, Eastern European Jewish girl with the long, dark hair who 5 00:01:55,780 --> 00:01:58,960 speaks French because they need to go with a bigger name. 6 00:01:59,280 --> 00:02:03,520 But the director said you did such a great job that he's going to go out and 7 00:02:03,520 --> 00:02:06,420 find someone just like you. So congratulations. 8 00:02:07,160 --> 00:02:08,500 Call us if you have any questions. 9 00:02:09,360 --> 00:02:11,039 Gigi, where are you? You're going to miss class. 10 00:02:11,700 --> 00:02:14,720 Franny, how am I ever going to work? I'd rather give it to someone like Gwyneth 11 00:02:14,720 --> 00:02:18,060 Paltrow, dye her hair, stuff her bra, and give her French lessons rather than 12 00:02:18,060 --> 00:02:19,060 give it to me. 13 00:02:19,880 --> 00:02:22,300 No, but at the end of the day, she's got to pull those puppies out and she's 14 00:02:22,300 --> 00:02:25,200 still a skinny half shiksa from the Upper East Side and you don't want that. 15 00:02:25,380 --> 00:02:26,980 Just hurry up, get to class, you'll feel better. 16 00:02:27,460 --> 00:02:29,500 Why am I even going? I hate yoga. 17 00:02:29,980 --> 00:02:31,880 Because this teacher's supposed to be amazing. 18 00:02:38,580 --> 00:02:40,020 What the fuck? 19 00:02:41,720 --> 00:02:42,720 What's wrong? 20 00:02:47,140 --> 00:02:48,140 Feel the serpent. 21 00:02:48,490 --> 00:02:49,490 flowing through you. 22 00:02:58,250 --> 00:02:59,250 Yes. 23 00:03:02,350 --> 00:03:03,590 Yes, very nice. 24 00:03:06,950 --> 00:03:08,170 My little angel. 25 00:03:23,560 --> 00:03:24,560 And now down with the cat. 26 00:03:26,200 --> 00:03:27,300 Can you believe that? 27 00:03:28,240 --> 00:03:29,880 That's DeMarco. He's on Billboard. 28 00:03:30,120 --> 00:03:31,120 Five nominations. 29 00:03:31,340 --> 00:03:33,200 Okay, the guy wasn't even an actor when we were dating. 30 00:03:33,540 --> 00:03:36,520 I swear to God, everyone I have ever slept with has become famous. 31 00:03:36,920 --> 00:03:39,000 I mean it. I'm thinking about having my vagina bronzed. 32 00:03:40,060 --> 00:03:41,060 Focus, 33 00:03:41,440 --> 00:03:45,320 please. Okay, seriously, speaking of vaginas, if I don't find a man soon, I'm 34 00:03:45,320 --> 00:03:46,340 liable to kill somebody. 35 00:03:47,380 --> 00:03:50,140 I have not been laid in nine months. 36 00:03:52,140 --> 00:03:54,300 Roxy, that is not good for you. You could hurt yourself. 37 00:03:55,200 --> 00:03:56,280 I won day three. 38 00:03:57,060 --> 00:03:58,060 No bills. 39 00:03:58,220 --> 00:03:59,220 That's fabulous. 40 00:04:00,120 --> 00:04:02,640 Yeah, all the yoga's about to get it out of my system. 41 00:04:03,080 --> 00:04:05,180 Brady, it's just yoga. It's not a miracle cure. 42 00:04:05,520 --> 00:04:09,900 There was David Duchovny, Superman Brad, and Michael T. White. No, wait a 43 00:04:09,900 --> 00:04:12,620 minute. Michael T. White doesn't count because he was already the pretender 44 00:04:12,620 --> 00:04:13,620 before you fucked him. 45 00:04:14,560 --> 00:04:15,560 Okay, true. 46 00:04:15,940 --> 00:04:17,779 I forgot. Where did you fuck him? 47 00:04:17,980 --> 00:04:19,120 Up at Sundance. 48 00:04:19,360 --> 00:04:21,360 He pulled my tampon out with his teeth. 49 00:04:22,089 --> 00:04:24,390 I thought it was love. How could you not? 50 00:04:25,310 --> 00:04:30,030 Jeez, I think you're right about your gift. That Alex guy that you dated? He's 51 00:04:30,030 --> 00:04:31,030 got his own sitcom. 52 00:04:31,230 --> 00:04:32,430 It's one of Sasha's favorites. 53 00:04:32,950 --> 00:04:33,950 It won't last. 54 00:04:34,110 --> 00:04:35,069 How come? 55 00:04:35,070 --> 00:04:36,390 I only gave him a handjob. 56 00:04:43,930 --> 00:04:46,210 Fucking Lance DeMarco, do you know how he got discovered? 57 00:04:46,730 --> 00:04:48,290 Well, it was after he dumped you, right? 58 00:04:48,810 --> 00:04:51,770 He told me because I was just a bartender, right, and that wasn't cool 59 00:04:51,770 --> 00:04:55,230 for him. And then a week later, I get my first film with Bertolucci. 60 00:04:55,550 --> 00:04:59,850 So this guy waits a whole year until the premiere. He pays $1 ,000 to get in 61 00:04:59,850 --> 00:05:02,950 because it was like a benefit or something to win me back, right? I guess 62 00:05:02,950 --> 00:05:03,950 cool enough for him then. 63 00:05:04,190 --> 00:05:08,090 And then he gets discovered by Bertolucci. I mean, like, how the fuck 64 00:05:08,090 --> 00:05:10,210 happen? Oh, my God. Listen to this. 65 00:05:10,530 --> 00:05:16,530 Hot 50s male, straight, chiseled, 8 inches, searches for young nubile, must 66 00:05:16,530 --> 00:05:17,870 34D and over. 67 00:05:18,300 --> 00:05:19,300 Someone's feeling confident. 68 00:05:19,640 --> 00:05:24,500 You know, I do know a girl at work who met someone through the personals. Can I 69 00:05:24,500 --> 00:05:25,199 keep that? 70 00:05:25,200 --> 00:05:26,200 Yes, it's free. 71 00:05:26,640 --> 00:05:29,840 All right, I gotta go. I gotta get to work. You guys will not believe who's on 72 00:05:29,840 --> 00:05:30,840 the show this week. 73 00:05:30,860 --> 00:05:33,280 It's a Clinton. Oh my God, which one? Is it Hillary? 74 00:05:33,520 --> 00:05:34,900 No. Bill? No. 75 00:05:35,620 --> 00:05:36,620 Roger? Archie. 76 00:05:36,880 --> 00:05:39,900 Second cousin twice removed. I'm so excited I get to dress the president's 77 00:05:39,900 --> 00:05:43,780 cousin. Ex -president. Which I'm sure is not half as much fun as being undressed 78 00:05:43,780 --> 00:05:44,780 by the president. 79 00:05:45,280 --> 00:05:46,500 Ex -president. 80 00:05:46,909 --> 00:05:49,110 Oy, honey, you will always be the president. 81 00:05:49,410 --> 00:05:50,410 Okay. 82 00:05:51,050 --> 00:05:52,050 Oh, 83 00:05:52,350 --> 00:05:53,590 hi. Okay. 84 00:05:54,570 --> 00:05:58,590 Okay. Remember when I got that fake student ID in New York? Well, when I 85 00:05:58,590 --> 00:06:01,430 it to the Greek embassy to get my European passport stamped, the one good 86 00:06:01,430 --> 00:06:04,730 that came out of marrying that crazy Greek. Anyways, they didn't know it was 87 00:06:04,730 --> 00:06:08,050 fake. So now I have a European passport that says 1972 instead of 62. 88 00:06:08,370 --> 00:06:12,210 So anyways, I needed to go to the DMV and get my license renewed. I need ID. 89 00:06:12,210 --> 00:06:14,970 I bring my European passport and I show them my old license. 90 00:06:15,370 --> 00:06:17,450 And I said, well, you know, they got the date wrong, and I've been walking 91 00:06:17,450 --> 00:06:20,150 around with it for four years. And she looked at me, and she goes, of course, 92 00:06:20,150 --> 00:06:21,910 how would anyone think that you were born in 62? 93 00:06:22,230 --> 00:06:25,350 And she changed all my records. 94 00:06:25,750 --> 00:06:28,570 The only thing left is my passport. 95 00:06:28,950 --> 00:06:31,670 Okay. It is almost official. 96 00:06:33,110 --> 00:06:34,110 1972. 97 00:06:34,350 --> 00:06:36,150 Hello. So excited. 98 00:06:36,530 --> 00:06:37,530 So happy. 99 00:06:38,370 --> 00:06:41,970 Hell, you're the same age as me now? You are April. 100 00:06:42,730 --> 00:06:47,230 I am, yeah, right here, July, so that means you're older. 101 00:06:48,830 --> 00:06:50,430 Ooh, yeah. 102 00:06:54,430 --> 00:06:55,770 Hey! Hey! 103 00:06:56,250 --> 00:06:57,250 Hey, 104 00:06:57,510 --> 00:06:58,209 how are you? 105 00:06:58,210 --> 00:06:59,270 Great surprise! 106 00:07:00,850 --> 00:07:05,430 It's so cool, a business manager making a house call. Did you get a chance to 107 00:07:05,430 --> 00:07:06,430 listen to my messages? 108 00:07:06,470 --> 00:07:07,970 No. What's up? 109 00:07:10,160 --> 00:07:14,220 Look, you got about three months of money left. 110 00:07:15,220 --> 00:07:16,220 Three months? 111 00:07:16,340 --> 00:07:17,340 Yeah, at the most. 112 00:07:18,660 --> 00:07:20,400 Okay, you got to stop shopping. 113 00:07:20,840 --> 00:07:22,820 You got to stop eating out so much. 114 00:07:23,180 --> 00:07:24,900 And you got to get a job. 115 00:07:29,680 --> 00:07:30,680 Oh, sorry. 116 00:07:31,460 --> 00:07:32,460 Yeah, Phil. 117 00:07:33,180 --> 00:07:34,180 Yeah, hi. 118 00:07:36,560 --> 00:07:38,080 He needs another plane. 119 00:07:39,039 --> 00:07:40,039 Oh, come on. 120 00:07:41,920 --> 00:07:44,540 Yeah, okay, great. Yeah, yeah, let's take care of it. 121 00:07:45,080 --> 00:07:46,400 Okay, yeah, thanks. Bye. 122 00:07:47,320 --> 00:07:48,600 Jim Carrey needs another plane. 123 00:07:49,260 --> 00:07:51,020 Sorry, where were we? 124 00:07:51,720 --> 00:07:53,640 No shopping or eating. 125 00:07:53,920 --> 00:07:54,919 Right, yeah. 126 00:07:54,920 --> 00:07:57,720 Come on, somebody somewhere has to owe me money. 127 00:07:58,040 --> 00:08:01,360 Yeah, well, there's a rebroadcast of Forbidden Shadow in the Balkans. They 128 00:08:01,360 --> 00:08:02,460 you about 300 bucks. 129 00:08:05,310 --> 00:08:09,310 Now, look, you've got a pile of equity sitting right here in the house, okay? 130 00:08:09,670 --> 00:08:13,850 You could always sell the house. No, there's no way I'm selling this house. I 131 00:08:13,850 --> 00:08:17,590 will get a job. I always do. I mean, I almost got one. Yeah? Which one? 132 00:08:18,210 --> 00:08:21,630 That DreamWorks one about the, you know, dark, Eastern European Jewish girl. 133 00:08:21,870 --> 00:08:24,850 Oh, right, yeah. Gwyneth Paltrow just got that one. Yeah, I hear that she 134 00:08:24,850 --> 00:08:25,850 French lessons today. 135 00:08:27,990 --> 00:08:32,390 Uh, oh, shit. I've got to get this one. It's the one I want to think you've got 136 00:08:32,390 --> 00:08:33,669 problems. Hello? 137 00:08:33,990 --> 00:08:34,990 Hey. 138 00:08:35,130 --> 00:08:36,130 How are you? 139 00:08:36,890 --> 00:08:39,549 Yeah, calm down, calm down, calm down. 140 00:08:44,870 --> 00:08:46,570 Mr. Clinton, here to see you. 141 00:08:47,270 --> 00:08:48,270 Oi. 142 00:08:48,530 --> 00:08:51,570 I am so excited to meet you. I have been waiting. 143 00:08:53,450 --> 00:08:54,450 Hello, darling. 144 00:08:55,590 --> 00:08:56,590 Oi, oi. 145 00:08:58,290 --> 00:08:59,510 You Jewish? 146 00:08:59,710 --> 00:09:01,430 I love Jewish girls. 147 00:09:02,590 --> 00:09:03,549 Shalom, y 'all. 148 00:09:03,550 --> 00:09:07,010 No, Archie, my family's from Arkansas. I'm Baptist, just like y 'all. 149 00:09:07,310 --> 00:09:10,070 Well, now, I'm really in love. So where's the party at? 150 00:09:10,410 --> 00:09:13,470 Well, it's right here. I'm gonna make you look fabulous. I just need to get 151 00:09:13,470 --> 00:09:15,390 measurements. All right, darling. Let's go. 152 00:09:15,710 --> 00:09:16,710 Measure away. 153 00:09:16,730 --> 00:09:21,770 Um, no, we... We have a changing room for you. 154 00:09:22,150 --> 00:09:24,790 As long as I'm with you, darling, I'm fine. 155 00:09:27,070 --> 00:09:28,450 I thought they'd never leave. 156 00:09:28,670 --> 00:09:29,970 You gotta come out with me tonight. 157 00:09:30,640 --> 00:09:34,620 We'll go to the Monterey Lounge. Oh, Archie, I can't. It's off -limits to me. 158 00:09:34,620 --> 00:09:37,080 best friend's ex -boyfriend hangs out there, so it's fucking off -limits. 159 00:09:37,660 --> 00:09:40,520 Nonsense, darling. You've got to come out with me. You're going to pass up a 160 00:09:40,520 --> 00:09:41,920 night with me in the Secret Service? 161 00:09:44,140 --> 00:09:45,420 They say Secret Service. 162 00:09:45,740 --> 00:09:46,860 That's what I call them. 163 00:09:47,840 --> 00:09:48,840 Is that a yes? 164 00:09:51,120 --> 00:09:52,640 Yes. Hallelujah, it's a yes. 165 00:10:06,030 --> 00:10:07,690 How do I let you talk me into this? 166 00:10:08,090 --> 00:10:11,610 Because you're my best friend, and I've known you for 15 years, and once I 167 00:10:11,610 --> 00:10:14,950 checked your crotch for crabs, which means you owe me for the rest of your 168 00:10:14,950 --> 00:10:15,950 natural life. 169 00:10:21,190 --> 00:10:25,230 Don't you find it disturbing that Julia Roberts and I are both the same age and 170 00:10:25,230 --> 00:10:29,690 we started at the same time? We even had the same manager once, and yet she's 171 00:10:29,690 --> 00:10:33,410 the biggest star in the world, and I'm three months away from homelessness. You 172 00:10:33,410 --> 00:10:35,270 will work something out. You always do. 173 00:10:37,230 --> 00:10:38,850 God, I really hope this is going to work. 174 00:10:44,930 --> 00:10:46,190 Adele, I've got to ask you. 175 00:10:46,590 --> 00:10:48,170 Why do you think you need to do this? 176 00:10:48,650 --> 00:10:52,210 Why can't you just be the sexiest 42 -year -old the world has ever seen? I 177 00:10:52,230 --> 00:10:54,150 you look 10 years younger. Isn't that revenge enough? 178 00:10:54,390 --> 00:10:55,390 No, it is not. 179 00:10:55,910 --> 00:10:58,270 Because the world doesn't work that way, and neither does our profession. 180 00:10:59,190 --> 00:11:02,570 Look, I didn't start my career at 19 like you did. I started it almost 181 00:11:03,890 --> 00:11:06,850 So I was stuck in a job and a marriage I couldn't get out of, and I want those 182 00:11:06,850 --> 00:11:08,310 ten years back. I deserve them back. 183 00:11:08,670 --> 00:11:10,150 Yeah, but... And don't be so naive. 184 00:11:10,530 --> 00:11:14,670 Ageism? That has killed more people in this town than car crashes, drug 185 00:11:14,670 --> 00:11:16,410 overdoses, and suicides combined. 186 00:11:17,010 --> 00:11:18,010 Meg? 187 00:11:20,030 --> 00:11:24,390 You know, I just, you know, I love you the way you are, that's all. 188 00:11:28,090 --> 00:11:30,830 And I really hate the fact that you're gonna be younger than me. 189 00:11:46,209 --> 00:11:49,150 We need our waitress. Sweetheart. 190 00:11:50,050 --> 00:11:51,050 Hi. 191 00:11:54,450 --> 00:11:55,630 Bottoms up. Bottoms up. 192 00:12:02,290 --> 00:12:03,430 Oh, God. 193 00:12:04,190 --> 00:12:05,190 Thank you. 194 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 Ow! 195 00:12:53,040 --> 00:12:54,340 Well, come over here, darling. 196 00:12:55,800 --> 00:12:56,800 Piss here. 197 00:12:58,740 --> 00:13:00,680 I can't pee in one of those. 198 00:13:01,100 --> 00:13:03,240 Why not? My cousin's wife does it all the time. 199 00:13:05,060 --> 00:13:06,400 All right, I'm going in. 200 00:13:06,660 --> 00:13:07,619 All right. 201 00:13:07,620 --> 00:13:08,620 Giddy up. 202 00:13:14,060 --> 00:13:20,920 You can't be holding up the bathroom and 203 00:13:20,920 --> 00:13:22,520 closing it down, man. It's a full house. 204 00:13:28,110 --> 00:13:34,030 Thanks to Pete. So does... Francesca, is that you? 205 00:13:36,010 --> 00:13:37,010 Hi. Hi, Payne. 206 00:13:37,170 --> 00:13:38,170 Hi. 207 00:13:38,210 --> 00:13:39,950 Did Gigi know you were at one of my parties? 208 00:13:40,750 --> 00:13:42,990 No. No. You're going to have to stay after this. 209 00:14:01,200 --> 00:14:02,200 That's all. 210 00:14:04,920 --> 00:14:06,560 Listen to me. 211 00:14:07,280 --> 00:14:08,280 Look. 212 00:14:08,540 --> 00:14:09,479 Uh -huh. 213 00:14:09,480 --> 00:14:10,940 You're going to trust me on this, right? 214 00:14:13,280 --> 00:14:14,280 What are you doing? 215 00:14:14,580 --> 00:14:15,640 My quarterly report. 216 00:14:21,120 --> 00:14:22,780 It says I should sell the house. 217 00:14:24,640 --> 00:14:26,780 Over my dead fucking body? 218 00:14:27,000 --> 00:14:29,980 Remember when we found that house? What did I make you promise? 219 00:14:30,650 --> 00:14:31,650 Never sell. 220 00:14:31,790 --> 00:14:35,670 Yeah, because when you have nothing else, at least you have that house. 221 00:14:35,950 --> 00:14:37,250 Yeah, but... But what? 222 00:14:37,630 --> 00:14:40,010 You work in a bar. You work as a hostess. 223 00:14:40,290 --> 00:14:41,290 Oh, my God. 224 00:14:41,550 --> 00:14:42,590 I can't do that. 225 00:14:43,050 --> 00:14:44,050 I've been in movies. 226 00:14:44,370 --> 00:14:46,550 Okay, listen, baby, you know what? You're gonna be fine. 227 00:14:47,010 --> 00:14:48,850 Because you're due for some good luck. 228 00:14:49,230 --> 00:14:51,050 It can't really get any worse, can it? 229 00:14:58,320 --> 00:15:02,120 broke out in the men's bathroom at the famed Monterey Lounge, where P. Diddy 230 00:15:02,120 --> 00:15:06,440 the former president's second cousin got into a heated argument over a woman. No 231 00:15:06,440 --> 00:15:09,540 one was hurt thanks to the smooth handling of promoter Payne Jones. 232 00:15:09,940 --> 00:15:12,000 The woman has not yet been identified. 233 00:15:12,440 --> 00:15:15,200 In other news, the 405 is backed up yet again. 234 00:15:17,980 --> 00:15:19,160 I am so sorry. 235 00:15:19,720 --> 00:15:22,540 I just, I couldn't help it. 236 00:15:23,020 --> 00:15:24,660 And then we got really drunk. 237 00:15:25,240 --> 00:15:26,880 I thought you weren't drinking. 238 00:15:27,660 --> 00:15:28,660 Oh, no. 239 00:15:28,780 --> 00:15:29,780 No pills. 240 00:15:30,080 --> 00:15:31,260 I'm still drenched in clean. 241 00:15:34,860 --> 00:15:36,160 What happened in there? 242 00:15:36,820 --> 00:15:38,440 Oh, Poppy tried to grab my hat. 243 00:15:43,100 --> 00:15:43,999 How's he look? 244 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 Old and tired. 245 00:15:45,980 --> 00:15:46,980 Fucking great, right? 246 00:15:48,920 --> 00:15:51,520 On top of everything else, I'm going to be completely broken. 247 00:15:51,800 --> 00:15:55,400 If I don't get work soon, Mitch thinks I should sell the house. 248 00:15:55,660 --> 00:15:56,660 Oh, no. 249 00:15:56,780 --> 00:15:57,780 No, you can't do that. 250 00:15:58,080 --> 00:15:58,999 Oh, hey. 251 00:15:59,000 --> 00:16:00,180 Remember Ward Marks, the producer? 252 00:16:00,860 --> 00:16:02,580 He was there last night hanging with Peyton. 253 00:16:03,120 --> 00:16:05,780 He was asking how you were, what you were up to. He's got a script. 254 00:16:06,400 --> 00:16:07,400 He's got a part for me? 255 00:16:08,240 --> 00:16:11,680 Not exactly. They lost a location. They need a house in the canyon just for one 256 00:16:11,680 --> 00:16:12,519 day shooting. 257 00:16:12,520 --> 00:16:13,560 They're crazy guys for it. 258 00:16:14,040 --> 00:16:15,040 You need the house? 259 00:16:15,460 --> 00:16:16,460 $7 ,500. 260 00:16:32,140 --> 00:16:33,720 Wonderful. The lights, the ceiling. 261 00:16:34,700 --> 00:16:35,700 That's perfect. 262 00:16:40,760 --> 00:16:44,680 So you like it? 263 00:16:45,200 --> 00:16:46,200 Absolutely. 264 00:16:46,300 --> 00:16:48,100 We may need it for five days, but can you do that? 265 00:16:49,400 --> 00:16:50,920 At $7 ,500 a day? 266 00:16:51,400 --> 00:16:52,400 That's all we have. 267 00:16:53,980 --> 00:16:55,780 We just need our director to start a sign -off on it. 268 00:16:56,220 --> 00:16:58,000 He can be very picky about these things. 269 00:16:58,260 --> 00:16:59,260 Oh, who is it? 270 00:17:03,950 --> 00:17:05,010 He doesn't like to be approached. 271 00:17:05,290 --> 00:17:07,710 No, you don't understand. I know him. 272 00:17:08,310 --> 00:17:09,310 Intimately. 273 00:17:11,390 --> 00:17:12,390 Lance. 274 00:17:12,970 --> 00:17:13,970 Yeah. 275 00:17:19,050 --> 00:17:20,050 Gigi. 276 00:17:21,349 --> 00:17:23,490 Holy fuck. 277 00:17:25,410 --> 00:17:26,609 Unbelievable. Look at you. 278 00:17:27,950 --> 00:17:31,390 Seriously, you look totally hot. 279 00:17:33,480 --> 00:17:36,640 God, you've grown up so beautiful. 280 00:17:38,660 --> 00:17:39,660 Come here. 281 00:17:44,600 --> 00:17:45,640 It's good to see you. 282 00:17:46,300 --> 00:17:48,360 Yeah, it's good to see you, too. 283 00:17:52,020 --> 00:17:53,020 Okay. 284 00:17:53,300 --> 00:17:56,860 I mean, my God, five nominations. That's amazing. 285 00:17:57,640 --> 00:18:01,520 Yeah, well, we've come a long way since, uh... 286 00:18:02,700 --> 00:18:03,700 When was that, anyway? 287 00:18:04,860 --> 00:18:06,820 Like 12 years ago. 288 00:18:07,180 --> 00:18:08,180 Wow. Yeah. 289 00:18:09,520 --> 00:18:12,180 So, uh, what are you doing here? 290 00:18:14,660 --> 00:18:15,760 This is my house. 291 00:18:17,140 --> 00:18:18,740 This is your house? Yeah. 292 00:18:18,960 --> 00:18:24,300 No kidding. No, um, I haven't been working very much lately, so I'm renting 293 00:18:24,400 --> 00:18:29,240 but, I mean, it's so great, because now you're gonna film in it, so... Which, 294 00:18:29,420 --> 00:18:32,060 you know, I gotta tell you, Lance, I've had the worst week. 295 00:18:32,520 --> 00:18:36,360 I mean, and I have fought the good fucking fight, you know, but I just 296 00:18:36,360 --> 00:18:39,720 know if I can do it anymore. I mean, sometimes I don't really know what 297 00:18:39,720 --> 00:18:41,580 I'm supposed to learn from this business. 298 00:18:42,300 --> 00:18:44,780 Gigi, you know what I learned? 299 00:18:45,800 --> 00:18:46,800 Life's like acting. 300 00:18:47,140 --> 00:18:49,120 You know, it's all about picking your moments. 301 00:18:49,540 --> 00:18:54,300 When to be angry, when to be cool, when to tell everyone to fuck off, you know? 302 00:18:55,160 --> 00:18:57,720 No one knows better than me or you. 303 00:18:59,400 --> 00:19:00,400 Seriously. 304 00:19:08,750 --> 00:19:11,230 Do I just sign it and send it to my business manager? 305 00:19:11,530 --> 00:19:12,530 Just a sec. 306 00:19:13,110 --> 00:19:14,130 I like it, Lance. 307 00:19:14,710 --> 00:19:15,710 Great lights. 308 00:19:16,690 --> 00:19:17,690 What do you think? 309 00:19:18,470 --> 00:19:25,110 Well... I don't like it. 310 00:19:27,750 --> 00:19:28,810 What? Why? 311 00:19:29,690 --> 00:19:31,850 Just ain't cool enough for me. 312 00:19:54,250 --> 00:19:55,470 Oh, you're expecting somebody? 313 00:19:55,910 --> 00:19:56,910 You'll see. 314 00:19:59,650 --> 00:20:00,650 Hi. 315 00:20:04,250 --> 00:20:07,630 Uh, I'm Leo. I'm here for Rocky. 316 00:20:07,910 --> 00:20:08,910 No, Roxy. 317 00:20:11,230 --> 00:20:12,630 I'm Roxy. 318 00:20:13,970 --> 00:20:18,650 What's going on here? Uh, someone hired me to show Rocky a good time. 319 00:20:19,010 --> 00:20:22,530 Mom, I got him for you from the paper. You said you needed a man, so I got you 320 00:20:22,530 --> 00:20:23,980 him. With my spare money. 321 00:20:24,320 --> 00:20:26,140 She sounds a lot older on the phone. 322 00:20:26,540 --> 00:20:28,640 Yeah, but this is about as old as she's going to get. 323 00:20:29,680 --> 00:20:30,740 Don't you like each other? 324 00:20:32,920 --> 00:20:37,740 Leo, why don't you come on in and have some coffee while I beat the pimp out of 325 00:20:37,740 --> 00:20:38,740 my child? 326 00:20:38,940 --> 00:20:39,940 Okay. 327 00:20:45,380 --> 00:20:48,360 Okay, what do you got? Okay, I'm going the health route, so I got St. John's 328 00:20:48,360 --> 00:20:49,840 wort, ginkgo biloba, and... 329 00:20:50,510 --> 00:20:54,730 Chocolate peanuts. Excellent. I brought my uppers, my downers, my in 330 00:20:54,730 --> 00:20:57,390 -betweeners, and, of course, the champagne. You guys, I'm really worried 331 00:20:57,390 --> 00:20:58,610 her. I've never seen her like this before. 332 00:20:58,850 --> 00:21:00,150 I know. Rox, what do you got? 333 00:21:00,790 --> 00:21:05,330 Leo baked us hash brownies. And I left Sasha at home. Where's Leo? 334 00:21:05,650 --> 00:21:08,390 Oh, the gay gigolo my daughter hired for me. What? 335 00:21:09,110 --> 00:21:12,910 Yes, she surprised me with, you know, the escort services out of the 336 00:21:12,910 --> 00:21:14,650 classifieds. Except she got the wrong kind. 337 00:21:16,080 --> 00:21:20,020 You're fucking kidding me. Oh, no. Straight out the goddamn village, 338 00:21:20,020 --> 00:21:24,180 he was so sweet. I mean, it was nice to have the company. How is Sasha paying 339 00:21:24,180 --> 00:21:24,999 for all this? 340 00:21:25,000 --> 00:21:26,260 Out of her swear jar. 341 00:21:26,720 --> 00:21:28,320 So, basically, we paid for him. 342 00:21:28,960 --> 00:21:29,939 Thank you. 343 00:21:29,940 --> 00:21:30,940 Okay, any time. 344 00:21:31,140 --> 00:21:35,160 Okay, ladies, ladies. I know this is, you know, a hard time of year for G, but 345 00:21:35,160 --> 00:21:41,000 this year, it just seems a little bit worse. I mean, I have never seen her 346 00:21:41,000 --> 00:21:42,740 this. Oh, okay. 347 00:21:43,140 --> 00:21:44,140 Come on, son. 348 00:21:44,330 --> 00:21:45,630 Come sit down. Come on, honey. 349 00:21:46,430 --> 00:21:49,830 Oh, sweetie, it's all going to be fine. We're going to sip some champagne. 350 00:21:50,370 --> 00:21:52,390 We got hash brownies. 351 00:21:52,770 --> 00:21:56,310 And we are going to get you through this. Yeah, we are. And I brought my 352 00:21:56,310 --> 00:21:57,310 stuff just in case. 353 00:21:57,570 --> 00:21:58,570 I don't do that. 354 00:21:59,050 --> 00:22:00,050 Okay. 355 00:22:00,650 --> 00:22:01,710 You want me to do it? 356 00:22:01,950 --> 00:22:02,950 Okay, I'll do it. 357 00:22:28,840 --> 00:22:31,440 No more. Okay. Red carpet. Oh. 358 00:22:31,820 --> 00:22:33,580 Ooh. Turn it up. Turn it up. 359 00:22:34,420 --> 00:22:37,460 Oh, that's a bad dress. Yeah, she needs to wear brown with that. 360 00:22:37,820 --> 00:22:42,240 And now, the moment we've all been waiting for, the belle of all, Julia 361 00:22:42,500 --> 00:22:43,500 Give me a brownie. 362 00:22:43,900 --> 00:22:47,240 Julia, you look gorgeous. We love your dress. 363 00:22:48,180 --> 00:22:49,180 Fabulous. Now, 364 00:22:50,280 --> 00:22:55,640 Julia, I know your husband, but who is this gorgeous man behind you? 365 00:23:04,120 --> 00:23:07,500 Gee, you've been drinking. Oh, pills. Okay, this is wrong. No, please. 366 00:23:07,920 --> 00:23:10,780 No, you're not used to these. No, just give me the fucking pills! 367 00:23:21,360 --> 00:23:25,040 Great news, Gigi. Gwyneth dropped out. 368 00:23:25,420 --> 00:23:29,380 What? They want to make you an offer. Now, all you gotta do is go down to the 369 00:23:29,380 --> 00:23:32,160 studio this morning, meet the producers, and look absolutely gorgeous. 370 00:23:32,940 --> 00:23:36,320 be easy for you. I'm counting on you getting this, Gigi. It's got your name 371 00:23:36,320 --> 00:23:37,079 over it. 372 00:23:37,080 --> 00:23:39,300 She's sexy, sophisticated, a real lady. 373 00:23:41,860 --> 00:23:45,560 I feel like shit. 374 00:23:46,420 --> 00:23:48,160 I don't know how I'm gonna pull this off. 375 00:23:48,920 --> 00:23:51,060 I don't know how you do it. Here's a practice. 376 00:23:51,320 --> 00:23:54,380 Okay, listen. Here's what you're gonna do. You're gonna go and get yourself a 377 00:23:54,380 --> 00:23:55,380 big cup of coffee. 378 00:23:55,640 --> 00:23:57,300 Oh, I don't want to do coffee. 379 00:23:57,520 --> 00:24:00,460 You don't normally do opiates either. Just trust me. Go and get some coffee. 380 00:24:01,280 --> 00:24:02,280 Okay. 381 00:24:23,050 --> 00:24:26,210 Oh, God, lady, please stop honking. 382 00:24:29,290 --> 00:24:32,750 What the fuck is wrong with you, you crazy, selfish bitch? 383 00:24:32,950 --> 00:24:35,570 Stop your fucking honking, you stupid fucking whore! 384 00:24:41,390 --> 00:24:44,450 Just shut your fucking mouth and move the car, you stupid fucking bitch. 385 00:24:46,390 --> 00:24:49,610 Shut up your fucking prana, you dumb fuck yoga motherfucker! 386 00:24:54,990 --> 00:24:56,890 Don't fuck with people when they need a coffee. 387 00:25:08,150 --> 00:25:09,690 Yeah, I was so excited to meet you. 388 00:25:10,710 --> 00:25:11,710 You look great. 389 00:25:11,950 --> 00:25:12,950 Oh, thank you. 390 00:25:15,030 --> 00:25:16,030 Hello, Gigi. 391 00:25:17,150 --> 00:25:19,910 I'm Sam Wolwin. Hi. Let me introduce you to everyone. 392 00:25:20,410 --> 00:25:21,189 This is James. 393 00:25:21,190 --> 00:25:25,590 Hello. Michael. Hi. Dean Smithton. And this is Lillian Culver, our head of 394 00:25:25,590 --> 00:25:26,590 production. 395 00:25:40,290 --> 00:25:44,370 This program is a work of fiction. Any resemblance to events, persons, or 396 00:25:44,370 --> 00:25:46,350 companies is entirely coincidental. 28771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.