All language subtitles for Fiendship.2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,396 --> 00:00:50,267 Thank you. 2 00:00:50,354 --> 00:00:52,095 Would anyone else like to share? 3 00:00:56,534 --> 00:00:57,492 I'm Tammy. 4 00:00:57,579 --> 00:00:58,493 Hi, Tammy. 5 00:00:58,580 --> 00:00:59,711 Hi. 6 00:01:00,756 --> 00:01:02,758 Things have been okay. 7 00:01:02,845 --> 00:01:04,455 Yeah. Um... 8 00:01:06,327 --> 00:01:08,807 Still really hoping to get a bigger car. 9 00:01:09,460 --> 00:01:12,159 It's one of our goals for TSDY. 10 00:01:12,246 --> 00:01:13,334 Uh, sorry. 11 00:01:13,421 --> 00:01:16,293 Um... try something different year. 12 00:01:16,380 --> 00:01:19,122 It's like a thing we found online. 13 00:01:20,036 --> 00:01:22,778 We decided to try it out once I got better. 14 00:01:22,865 --> 00:01:24,040 Um... 15 00:01:26,347 --> 00:01:27,522 Uh... 16 00:01:28,914 --> 00:01:31,178 I've been cancer-free for 12 months. 17 00:01:33,484 --> 00:01:34,572 But, um... 18 00:01:35,660 --> 00:01:37,271 You know, I still just live with the terror 19 00:01:37,358 --> 00:01:39,708 that it's gonna come back. 20 00:01:39,795 --> 00:01:41,231 It's not coming back. 21 00:01:44,104 --> 00:01:46,323 He always says that, but, you know, 22 00:01:46,410 --> 00:01:48,020 I just have a lot of anxiety. 23 00:01:49,500 --> 00:01:51,676 Focusing on my business really helps. 24 00:01:51,763 --> 00:01:53,113 Um... 25 00:01:55,245 --> 00:01:57,639 My friend Devin makes me laugh hard. 26 00:01:58,205 --> 00:01:59,380 So... 27 00:01:59,467 --> 00:02:00,555 Devin? 28 00:02:01,425 --> 00:02:03,514 Yeah, my ex. The firefighter. 29 00:02:04,907 --> 00:02:07,388 Um, rekindling that friendship has... 30 00:02:08,780 --> 00:02:10,434 it's really helped me. 31 00:02:10,521 --> 00:02:12,784 You know, community is so important. 32 00:02:15,047 --> 00:02:17,093 But I worry. 33 00:02:17,876 --> 00:02:20,662 Will I ever see my son graduate? 34 00:02:22,968 --> 00:02:25,362 Will I ever orgasm again? 35 00:02:28,887 --> 00:02:31,325 Sorry. This is, uh, not so exciting, 36 00:02:31,412 --> 00:02:33,718 but this group really helps, so, thank you. 37 00:02:35,459 --> 00:02:36,808 Craig... 38 00:02:36,895 --> 00:02:39,420 Anything you wanna share? 39 00:02:41,248 --> 00:02:43,772 Everything is really awesome. 40 00:02:43,859 --> 00:02:46,122 Tammy deserves a parade. 41 00:02:47,906 --> 00:02:50,300 And I'm orgasming fine. 42 00:02:56,611 --> 00:02:58,352 I'll share, I'll share. 43 00:02:58,439 --> 00:03:03,008 Um... this has been a great week for me. 44 00:03:05,185 --> 00:03:06,621 Craig. 45 00:03:06,708 --> 00:03:08,362 The mailman screwed up again. 46 00:03:09,101 --> 00:03:12,496 Can you bring the package to the neighbor's? 47 00:03:20,243 --> 00:03:22,854 Craig Waterman. Yeah. 48 00:03:22,941 --> 00:03:25,030 Yeah. I'm in the car now. 49 00:03:25,117 --> 00:03:27,207 Actually, I'm in the parking lot. 50 00:03:27,294 --> 00:03:29,034 I'll be up there in two seconds. 51 00:03:29,121 --> 00:03:30,732 Perfect. Perfect. Perfect. Bye. 52 00:03:48,837 --> 00:03:50,708 Hello? 53 00:03:51,579 --> 00:03:53,581 Hello? 54 00:03:59,978 --> 00:04:01,110 Hi. 55 00:04:01,197 --> 00:04:02,720 Howdy. 56 00:04:02,807 --> 00:04:05,375 Are you Austin? 57 00:04:05,462 --> 00:04:06,855 Guilty. 58 00:04:06,942 --> 00:04:09,466 Yeah, the, uh... mailman screwed up. 59 00:04:09,553 --> 00:04:12,556 Uh, I'm down there at the end of the block there. 60 00:04:13,644 --> 00:04:15,342 Oh, with the for sale sign? 61 00:04:15,429 --> 00:04:18,127 Yeah. About to leave the neighborhood. 62 00:04:18,214 --> 00:04:20,216 It's a bummer. Wish I could've gotten 63 00:04:20,303 --> 00:04:21,870 to know you, but yeah we're leaving. 64 00:04:21,957 --> 00:04:23,132 Sorry about this. 65 00:04:23,219 --> 00:04:24,612 Oh, not your fault. 66 00:04:24,699 --> 00:04:26,309 Some mailman idiot always messes up. 67 00:04:26,396 --> 00:04:28,355 Well, it's gonna happen, I guess. 68 00:04:28,442 --> 00:04:30,748 Yeah. I didn't open it or look or anything. 69 00:04:30,835 --> 00:04:32,097 I know that that's illegal. 70 00:04:32,184 --> 00:04:34,099 Oh. Thank you. 71 00:04:34,186 --> 00:04:35,492 Yep. No worries. 72 00:04:35,579 --> 00:04:37,842 Hey, I didn't catch your name, by the way. 73 00:04:37,929 --> 00:04:39,670 Oh, it's, uh, Craig Waterman. 74 00:04:41,368 --> 00:04:43,108 Stay curious, Craig Waterman. 75 00:04:44,196 --> 00:04:46,024 You too, Austin. 76 00:05:07,916 --> 00:05:09,439 Full mug coming through here. 77 00:05:09,526 --> 00:05:11,876 Careful, careful, careful. Full mug. 78 00:05:16,664 --> 00:05:18,622 Hey, java king! 79 00:05:18,709 --> 00:05:20,494 Fuckin' moron. 80 00:05:24,585 --> 00:05:26,848 Nicholas from Serotonin Solutions. Sam is on. 81 00:05:26,935 --> 00:05:28,893 How was everyone's weekend? 82 00:05:52,221 --> 00:05:54,310 I need to get a bigger car. 83 00:05:54,397 --> 00:05:56,225 I know. Let's sell the house first. 84 00:05:56,312 --> 00:05:57,531 I can't fit this stuff. 85 00:05:57,618 --> 00:05:59,663 Look what happened, it fell over. 86 00:05:59,750 --> 00:06:02,100 Hey, Shannon. Hey, gang. 87 00:06:02,187 --> 00:06:03,363 Hi. 88 00:06:03,450 --> 00:06:04,886 You didn't steal anything, did you? 89 00:06:04,973 --> 00:06:07,192 House has got good bones, right? 90 00:06:07,279 --> 00:06:09,717 Sorry my wife's stuff is everywhere. 91 00:06:09,804 --> 00:06:11,109 Yeah. 92 00:06:11,196 --> 00:06:12,720 A beautiful neighborhood too. 93 00:06:12,807 --> 00:06:15,679 Nice people there. Really good people there. 94 00:06:16,593 --> 00:06:18,247 You have a good day. 95 00:06:18,334 --> 00:06:19,770 Awesome. 96 00:06:21,032 --> 00:06:22,294 Shit. 97 00:06:22,382 --> 00:06:24,471 Didn't even fucking talk to me. 98 00:06:24,558 --> 00:06:26,473 Can you put that in the front? 99 00:06:26,560 --> 00:06:27,952 Like, try and find a spot? 100 00:06:28,039 --> 00:06:29,606 I don't know where to put it. 101 00:06:29,693 --> 00:06:31,782 Yes, yes, yes. Ah, I got water on me! 102 00:06:32,957 --> 00:06:33,915 Stevie... 103 00:06:34,002 --> 00:06:35,830 can you pass me that, please? 104 00:06:42,750 --> 00:06:43,925 Super beautiful. 105 00:06:44,012 --> 00:06:45,056 Thank you. 106 00:06:45,143 --> 00:06:46,231 What are those? 107 00:06:46,318 --> 00:06:48,146 Oh, honey. The new neighbor Austin. 108 00:06:48,233 --> 00:06:50,279 He brought these over for us earlier. 109 00:06:50,366 --> 00:06:52,368 He also invited you over for a drink 110 00:06:52,455 --> 00:06:54,326 at 8:00 tonight. I said you'd go. 111 00:06:55,371 --> 00:06:57,025 You don't know my schedule. 112 00:06:57,939 --> 00:06:59,549 You sit there every night. 113 00:06:59,636 --> 00:07:01,246 It might be nice to have a pal, 114 00:07:01,333 --> 00:07:02,509 you know, a bud. 115 00:07:02,596 --> 00:07:04,641 Hello, Tammy's florals, Steven speaking. 116 00:07:04,728 --> 00:07:06,382 Just welcome him to the neighborhood. 117 00:07:06,469 --> 00:07:07,775 There's a new Marvel out. 118 00:07:07,862 --> 00:07:09,167 It's supposed to be nuts. 119 00:07:09,254 --> 00:07:10,604 We should go see that. 120 00:07:10,691 --> 00:07:12,910 Oh... my ex-boyfriend Devin, 121 00:07:12,997 --> 00:07:15,260 he invited me out for a drink tonight. 122 00:07:15,652 --> 00:07:16,871 Thank you so much. 123 00:07:18,525 --> 00:07:20,265 Okay. Two Luna arrangements for a 90th. 124 00:07:20,352 --> 00:07:21,615 Extra lavender. 125 00:07:21,702 --> 00:07:23,747 Stevie, your mom's abandoning us. 126 00:07:23,834 --> 00:07:24,879 It's just you and I. 127 00:07:24,966 --> 00:07:26,881 We gotta go see that Marvel tonight. 128 00:07:26,968 --> 00:07:28,448 I already saw it. It's sorta-- 129 00:07:28,535 --> 00:07:30,406 Ah! Don't spoil it. Do not spoil it. 130 00:07:30,493 --> 00:07:31,973 What's going on? 131 00:07:32,060 --> 00:07:33,322 Honey. 132 00:07:34,018 --> 00:07:36,107 Please don't go out with this fucking 133 00:07:36,194 --> 00:07:37,631 dumb clown tonight. 134 00:07:37,718 --> 00:07:39,676 You and I, we'll go see this new Marvel. 135 00:07:39,763 --> 00:07:41,722 People are saying it's actually nuts. 136 00:07:41,809 --> 00:07:43,506 It's driving people crazy. 137 00:07:43,593 --> 00:07:46,509 It's nacho, nacho time! 138 00:07:46,596 --> 00:07:48,076 Never... 139 00:07:48,163 --> 00:07:49,730 Never underestimate the nacho. 140 00:07:49,817 --> 00:07:50,992 Yummy. Oh, good work. 141 00:07:51,079 --> 00:07:52,646 Mwah. 142 00:07:52,733 --> 00:07:54,735 Delicious, huh? Anyway, I gotta go. 143 00:07:54,822 --> 00:07:55,866 But I love you. 144 00:07:55,953 --> 00:07:56,954 Have fun. 145 00:07:57,041 --> 00:07:58,434 See you later. Thank you. 146 00:07:58,521 --> 00:08:00,610 You guys kiss each other on the lips? 147 00:08:00,697 --> 00:08:01,872 Honey. 148 00:08:01,959 --> 00:08:03,308 Go. 149 00:08:03,395 --> 00:08:05,180 Err... 150 00:08:18,933 --> 00:08:20,891 Hmm. 151 00:08:23,328 --> 00:08:25,287 Oh, you know, I, uh... 152 00:08:25,374 --> 00:08:28,899 I actually got those speed bumps put in on our street. 153 00:08:28,986 --> 00:08:31,032 Yeah. It was a frickin' nightmare 154 00:08:31,119 --> 00:08:32,512 dealing with the city. 155 00:08:32,599 --> 00:08:35,732 But now the whole neighborhood's not a goddamn racetrack. 156 00:08:35,819 --> 00:08:36,951 Well, thank you. 157 00:08:37,038 --> 00:08:38,082 Welcome. 158 00:08:38,169 --> 00:08:39,954 Well, what do you do for a living? 159 00:08:40,041 --> 00:08:42,696 Well, I dabble in a few things, but, uh... 160 00:08:42,783 --> 00:08:44,654 I pay those criminals at the bank 161 00:08:44,741 --> 00:08:46,743 by covering the weather for Channel Three. 162 00:08:48,179 --> 00:08:50,051 You're a weatherman? 163 00:08:51,226 --> 00:08:53,881 I usually work evenings, but I got tonight off. 164 00:08:53,968 --> 00:08:55,622 I knew you looked familiar. 165 00:08:55,709 --> 00:08:57,841 That's so awesome. 166 00:08:58,755 --> 00:09:00,322 What do you do for a living? 167 00:09:00,409 --> 00:09:03,586 I work for a company called Universal Digital Innovations. 168 00:09:03,673 --> 00:09:05,545 We work with clients who are trying to make 169 00:09:05,632 --> 00:09:07,329 their products more habit forming. 170 00:09:07,416 --> 00:09:08,722 I work with apps, specifically. 171 00:09:08,809 --> 00:09:10,158 Like... 172 00:09:10,245 --> 00:09:12,203 trying to get people addicted to products? 173 00:09:12,290 --> 00:09:16,164 Uh... we prefer to use the term "habit forming". 174 00:09:16,251 --> 00:09:19,471 It appeals to the most primal aspects of the brain. 175 00:09:19,559 --> 00:09:21,343 So when the person tries to detach themselves 176 00:09:21,430 --> 00:09:24,564 from the product, they become extremely displeased 177 00:09:24,651 --> 00:09:26,391 and they just continue using it. 178 00:09:26,478 --> 00:09:28,829 Fucking brutal. 179 00:09:30,178 --> 00:09:31,962 Yeah, it's brutal. 180 00:09:33,094 --> 00:09:35,009 I got a product you might like. 181 00:09:36,619 --> 00:09:37,794 Alright. 182 00:09:39,274 --> 00:09:40,580 Porno mag? 183 00:09:41,842 --> 00:09:43,234 Better. 184 00:09:43,321 --> 00:09:44,714 Look familiar? 185 00:09:44,801 --> 00:09:47,195 Just a box from my yard. 186 00:09:53,854 --> 00:09:55,116 What's this? 187 00:09:56,683 --> 00:09:59,337 That's a 400,000-year-old stone hand axe 188 00:09:59,424 --> 00:10:01,383 carved by Homo Erectus. 189 00:10:01,862 --> 00:10:05,692 These are the first human objects ever made. 190 00:10:06,606 --> 00:10:09,260 You're holding the very same tool that some 191 00:10:09,347 --> 00:10:13,525 ancient person held on in East African Savannah. 192 00:10:14,744 --> 00:10:18,487 As they paused in awe to watch the land 193 00:10:18,574 --> 00:10:23,057 swallow the burning golden ball in the sky. 194 00:10:33,981 --> 00:10:35,547 Whoa, buddy. 195 00:10:35,635 --> 00:10:37,114 Oh! 196 00:10:37,201 --> 00:10:38,507 Oh! 197 00:10:38,594 --> 00:10:40,422 Shoot! Uh... 198 00:10:40,509 --> 00:10:42,206 Oh, I'm so sorry. 199 00:10:42,293 --> 00:10:44,687 I am so sorry. This never... oh! 200 00:10:44,774 --> 00:10:46,123 Fuck. 201 00:10:46,210 --> 00:10:47,864 Let's go somewhere. 202 00:10:47,951 --> 00:10:49,083 Uh... 203 00:10:49,170 --> 00:10:50,693 It's a school night for me. 204 00:10:50,780 --> 00:10:52,477 I'll get you a clean shirt. 205 00:10:56,438 --> 00:10:57,613 Okay. 206 00:10:57,700 --> 00:10:59,310 Alright. 207 00:11:14,195 --> 00:11:15,413 What's here? 208 00:11:15,500 --> 00:11:17,024 Come on, come on. 209 00:11:19,330 --> 00:11:20,636 This way. 210 00:11:28,296 --> 00:11:29,079 Quick! 211 00:11:29,166 --> 00:11:30,820 Before the pigs see us. 212 00:12:07,335 --> 00:12:08,597 It's the Aqueduct. 213 00:12:08,684 --> 00:12:10,468 It was built in 1837. 214 00:12:10,555 --> 00:12:12,993 Look at this. It connects the entire city. 215 00:12:13,080 --> 00:12:14,516 Oh my God. 216 00:12:14,603 --> 00:12:16,431 Aw, fuck! 217 00:12:16,518 --> 00:12:18,868 I got stuff all over me. 218 00:12:18,955 --> 00:12:21,088 Ah, it looks like OVD's gonna get 219 00:12:21,175 --> 00:12:23,003 a little bit more of my money. 220 00:12:23,090 --> 00:12:24,439 OV what? 221 00:12:24,526 --> 00:12:25,919 Ocean View Dining. 222 00:12:26,006 --> 00:12:28,269 It's the only clothes that fit me just right. 223 00:12:28,356 --> 00:12:29,705 - Oh. Wow. - Yeah. 224 00:12:29,792 --> 00:12:30,662 Looks good. 225 00:12:30,750 --> 00:12:32,055 Yeah, this is all OVD. 226 00:12:32,142 --> 00:12:34,014 - Nice. - All this is. Yeah. 227 00:12:34,101 --> 00:12:35,232 Alright. 228 00:12:35,319 --> 00:12:36,756 They even make food. 229 00:12:40,629 --> 00:12:42,196 This way. 230 00:12:54,991 --> 00:12:56,210 Alright. 231 00:12:58,473 --> 00:12:59,909 There you go. 232 00:12:59,996 --> 00:13:01,302 Come on. You got it. 233 00:13:02,999 --> 00:13:04,566 Grab my hand. 234 00:13:04,653 --> 00:13:06,655 There you go. There you go. 235 00:13:07,830 --> 00:13:09,136 You okay? You got it. 236 00:13:09,223 --> 00:13:10,528 Pull up, pull up. Pull up. 237 00:13:13,662 --> 00:13:14,968 - There you go. - Oh... 238 00:13:15,055 --> 00:13:16,012 You okay? 239 00:13:16,099 --> 00:13:17,144 - You alright? - Yeah. 240 00:13:17,231 --> 00:13:19,407 Alright. 241 00:13:19,494 --> 00:13:21,539 - Nice job. - Thank you. 242 00:13:24,194 --> 00:13:25,587 What's wrong? 243 00:13:25,674 --> 00:13:27,284 Lost my shoe. 244 00:13:27,937 --> 00:13:29,591 Oh. 245 00:13:29,678 --> 00:13:32,594 Ah, we'll get it on the way back. Come on. 246 00:13:38,556 --> 00:13:40,645 This is so cool. 247 00:13:40,732 --> 00:13:43,213 Yeah, there's a way into the building through here. 248 00:13:54,485 --> 00:13:55,965 Oh my God! 249 00:13:56,052 --> 00:13:58,054 Oh... I thought that was a guy. 250 00:13:59,099 --> 00:14:00,404 Where the hell are we? 251 00:14:00,491 --> 00:14:02,102 City Hall. Come on. 252 00:14:02,189 --> 00:14:03,581 What? 253 00:14:10,153 --> 00:14:11,198 Oh. 254 00:14:13,243 --> 00:14:15,593 It's a normal ciggie, it's not cannabis. 255 00:14:15,680 --> 00:14:17,552 Oh. Excellent. 256 00:14:19,249 --> 00:14:20,642 Oh, hey. 257 00:14:20,729 --> 00:14:23,036 My band's playing tomorrow night. 258 00:14:23,123 --> 00:14:24,167 Bring Tammy. 259 00:14:24,254 --> 00:14:25,952 Your frickin' band? You're in a band? 260 00:14:26,039 --> 00:14:27,823 Yeah, it's gonna be a big show. 261 00:14:27,910 --> 00:14:30,782 Hopefully my boss doesn't make me work. 262 00:14:30,870 --> 00:14:32,175 I tell ya... 263 00:14:32,262 --> 00:14:34,699 I am so over nightly news. I wanna do mornings. 264 00:14:34,786 --> 00:14:36,571 Why don't you just ask? 265 00:14:36,658 --> 00:14:39,661 I wanted my own office at work. 266 00:14:39,748 --> 00:14:40,836 I just asked. 267 00:14:42,185 --> 00:14:43,317 Did you get it? 268 00:14:43,404 --> 00:14:45,145 Eat in there alone every single day. 269 00:14:45,232 --> 00:14:47,277 I can eat whatever the hell I want. 270 00:14:47,364 --> 00:14:49,236 Something big and messy. 271 00:14:49,323 --> 00:14:52,456 Something really embarrassing I don't want anybody to see. 272 00:14:52,543 --> 00:14:54,197 Something that stinks. 273 00:14:56,025 --> 00:14:57,592 All you gotta do is ask. 274 00:14:59,811 --> 00:15:02,075 You'll be on the list tomorrow night, rock star. 275 00:15:02,162 --> 00:15:04,338 I'll be there, rock star. 276 00:15:04,425 --> 00:15:06,122 Alright. 277 00:15:07,645 --> 00:15:09,256 Ehh. 278 00:15:09,343 --> 00:15:11,171 You crack me up. 279 00:15:11,258 --> 00:15:13,260 - I do? - You crack me up. 280 00:15:13,347 --> 00:15:15,392 Yeah! 281 00:15:15,479 --> 00:15:16,698 Yeah! 282 00:15:20,267 --> 00:15:21,659 Alright, friends. That's it. 283 00:15:21,746 --> 00:15:23,270 That's our national forecast. 284 00:15:23,357 --> 00:15:24,967 Take care of yourselves out there. 285 00:15:25,054 --> 00:15:26,838 We'll see you tomorrow night. 286 00:15:28,057 --> 00:15:29,754 I'm not clicking anything. 287 00:15:29,841 --> 00:15:32,757 I think my clicker ran out of batteries. 288 00:15:32,844 --> 00:15:35,978 I tell ya, sometimes I feel like I've run out of batteries. 289 00:15:36,065 --> 00:15:37,719 I gotta go change my double A's. 290 00:15:37,806 --> 00:15:39,329 See ya tomorrow night. 291 00:15:44,682 --> 00:15:46,902 Alright. How y'all doing? 292 00:15:48,904 --> 00:15:51,124 Sorry about the tie, I just got off work. 293 00:15:51,951 --> 00:15:53,735 We're Mayor Nichols Sucks. 294 00:15:55,389 --> 00:15:57,434 This song goes out to my wife, Bianca. 295 00:16:02,874 --> 00:16:05,268 ♪ I just want to enter the night ♪ 296 00:16:06,617 --> 00:16:09,142 ♪ Cut the dark open with a knife ♪ 297 00:16:10,143 --> 00:16:12,188 ♪ Out there's the courage to fight ♪ 298 00:16:40,651 --> 00:16:43,089 I feel like we need to add something 299 00:16:43,176 --> 00:16:45,961 that makes the user feel expressed or judged. 300 00:16:46,048 --> 00:16:49,182 So they keep coming back to use it over and over again. 301 00:16:49,269 --> 00:16:51,532 Like... like here. You see the... 302 00:16:51,619 --> 00:16:53,012 they have the key emoji down there. 303 00:16:53,099 --> 00:16:54,622 See that key? 304 00:16:54,709 --> 00:16:57,494 Someone named Austin Neighbor Weatherman is calling you. 305 00:16:58,843 --> 00:17:00,367 One second. Pardon me. 306 00:17:00,454 --> 00:17:03,370 - Hey, buddy. - Hey Craigy, whatcha up to? 307 00:17:03,457 --> 00:17:05,850 Just boring old crap, really. 308 00:17:05,937 --> 00:17:07,504 I hear you. 309 00:17:07,591 --> 00:17:10,507 Hey, quick question: You up for going on an adventure? 310 00:17:10,594 --> 00:17:12,509 - When? - When? Right now. 311 00:17:12,596 --> 00:17:13,815 - Right now? - Yes. 312 00:17:14,555 --> 00:17:15,817 Smooth cap. 313 00:17:15,904 --> 00:17:18,037 Forked gills along the stipe. 314 00:17:18,124 --> 00:17:20,648 Throw that on your grill with a little butter... 315 00:17:20,735 --> 00:17:22,302 got yourself a meal. 316 00:17:22,389 --> 00:17:23,868 Go on, smell it. 317 00:17:25,348 --> 00:17:27,133 Oh, wow. That's vanilla. 318 00:17:27,220 --> 00:17:28,656 You know... 319 00:17:28,743 --> 00:17:30,745 I can't stop thinking about your band. 320 00:17:30,832 --> 00:17:33,052 That's so fucking amazing. 321 00:17:33,139 --> 00:17:34,618 Thanks, bud. 322 00:17:34,705 --> 00:17:36,055 You play anything? 323 00:17:36,142 --> 00:17:38,883 Nah, I always wanted to play drums, but just... 324 00:17:38,970 --> 00:17:40,276 Didn't. 325 00:17:40,363 --> 00:17:41,799 Get yourself a set. We'll jam. 326 00:17:41,886 --> 00:17:43,888 Play some punk music or something. 327 00:17:43,975 --> 00:17:46,630 It isn't about how well you play. 328 00:17:46,717 --> 00:17:48,893 It's about how passionate you are. 329 00:17:48,980 --> 00:17:51,461 Oh, wow. Drums. 330 00:17:51,548 --> 00:17:53,333 Yeah. Well. 331 00:17:53,420 --> 00:17:55,465 What color would I get? 332 00:17:55,552 --> 00:17:57,989 I guess it probably doesn't matter what col-- 333 00:17:58,077 --> 00:17:59,208 Well, actually it might matter-- 334 00:17:59,295 --> 00:18:01,167 Oh shit! Oh shit! 335 00:18:01,254 --> 00:18:02,994 Help! Help me! Help me! 336 00:18:03,082 --> 00:18:04,300 Oh my God, help! 337 00:18:04,387 --> 00:18:05,127 I got you. 338 00:18:05,214 --> 00:18:07,216 Oh, Jesus! 339 00:18:07,956 --> 00:18:09,914 What the hell? 340 00:18:10,001 --> 00:18:12,221 Well, looks like Ocean View Dining's 341 00:18:12,308 --> 00:18:13,570 gonna get more of your money. 342 00:18:15,311 --> 00:18:18,053 Yeah. Honestly though, their new fall collection, 343 00:18:18,140 --> 00:18:19,228 it looks superb. 344 00:18:19,315 --> 00:18:21,056 I'm really excited about it. 345 00:18:22,318 --> 00:18:24,059 Oh shit, my phone! 346 00:18:24,146 --> 00:18:26,540 Oh, fuck! My phone! 347 00:18:27,323 --> 00:18:29,673 Can... can you call it? Can you call it? 348 00:18:29,760 --> 00:18:31,588 Can't. I don't have a phone. 349 00:18:31,675 --> 00:18:33,199 Are you insane? 350 00:18:33,286 --> 00:18:35,418 I'm looking at a free man right now. 351 00:18:37,159 --> 00:18:38,378 Come on. 352 00:18:42,817 --> 00:18:45,472 Look at this. 353 00:18:45,559 --> 00:18:46,647 Oh... 354 00:18:46,734 --> 00:18:48,605 - Yeah. - Crap. 355 00:18:48,692 --> 00:18:50,259 Oh, look at this. 356 00:18:51,130 --> 00:18:53,306 Oh man, that's cherry. 357 00:18:53,393 --> 00:18:54,481 Whoa! 358 00:18:54,568 --> 00:18:55,699 Oh, yeah. 359 00:18:56,874 --> 00:18:58,311 This is my dream car. 360 00:19:00,226 --> 00:19:01,618 I hope you get it one day. 361 00:19:01,705 --> 00:19:03,968 This thing is absolutely cherry. 362 00:19:04,055 --> 00:19:05,318 Yeah. 363 00:19:05,405 --> 00:19:07,624 Well, it might happen sooner than you think. 364 00:19:07,711 --> 00:19:08,930 I took your advice. 365 00:19:09,713 --> 00:19:11,976 They offered me the morning news slot. 366 00:19:12,063 --> 00:19:13,413 Oh my God! 367 00:19:13,500 --> 00:19:15,066 - Really? - Yep. 368 00:19:15,154 --> 00:19:17,112 Congratulations! Holy crap. 369 00:19:17,199 --> 00:19:18,679 Thank you, buddy. Truly. 370 00:19:18,766 --> 00:19:20,333 Now, if I get this stupid car, 371 00:19:20,420 --> 00:19:22,161 you're going for the first ride. 372 00:19:22,248 --> 00:19:23,727 I promise. You're good luck. 373 00:19:23,814 --> 00:19:25,773 I'm good luck. 374 00:19:25,860 --> 00:19:27,253 Yes, you are. 375 00:19:32,432 --> 00:19:33,955 I can see the future. 376 00:19:39,961 --> 00:19:41,484 It is full of pals. 377 00:19:42,964 --> 00:19:44,357 My husband! 378 00:19:44,444 --> 00:19:46,837 Somebody help us, please! 379 00:19:46,924 --> 00:19:48,274 Helping pals. 380 00:19:49,318 --> 00:19:51,015 I got you, buddy. 381 00:19:57,674 --> 00:19:58,936 Thank you, Craig. 382 00:20:00,460 --> 00:20:02,157 Oh, it's so cold out there. 383 00:20:03,550 --> 00:20:05,029 And being a boss. 384 00:20:05,116 --> 00:20:06,640 Civilization has collapsed. 385 00:20:07,249 --> 00:20:09,164 But Craig has led us to the future. 386 00:20:09,251 --> 00:20:10,513 To Craig! 387 00:20:10,600 --> 00:20:11,732 To Craig! 388 00:20:13,603 --> 00:20:16,345 The neighborhood would be a racetrack without you. 389 00:20:26,442 --> 00:20:28,270 I'm on the edge of life... 390 00:20:29,140 --> 00:20:31,708 and the view is gorgeous. 391 00:20:46,157 --> 00:20:47,289 What the... 392 00:20:47,376 --> 00:20:49,552 what are you doing? 393 00:20:49,639 --> 00:20:52,512 Can I wake you up with a lick? 394 00:20:53,339 --> 00:20:55,079 - A lick? - Yeah. 395 00:20:55,166 --> 00:20:56,951 - Is the door locked? - Yeah. 396 00:20:57,038 --> 00:20:57,952 - Yeah. - Okay. 397 00:20:58,039 --> 00:20:59,432 Something's burning! 398 00:20:59,519 --> 00:21:01,695 - Fuck! - Something's burning? 399 00:21:14,403 --> 00:21:16,013 What did you do? 400 00:21:16,100 --> 00:21:18,494 I hope you like wild mushrooms on toast, honey. 401 00:21:19,582 --> 00:21:21,367 What? 402 00:21:21,454 --> 00:21:22,716 What? 403 00:21:22,803 --> 00:21:24,587 Seriously, what happened? What'd you do? 404 00:21:24,674 --> 00:21:26,110 Nothing. 405 00:21:27,982 --> 00:21:29,462 Good morning. 406 00:21:29,549 --> 00:21:30,854 You like this? 407 00:21:30,941 --> 00:21:32,116 - Punk? - Yeah. 408 00:21:32,203 --> 00:21:34,075 - Oh yeah, I like punk. - Fuck yeah. 409 00:21:34,162 --> 00:21:35,642 You don't listen to music. 410 00:21:35,729 --> 00:21:37,600 Yeah, I do. I listen to punk. 411 00:21:37,687 --> 00:21:39,559 I even took a walk this morning. 412 00:21:39,646 --> 00:21:42,126 Got up. Went for a full walk. 413 00:21:42,213 --> 00:21:44,346 Picked some of those flowers right there. 414 00:21:45,608 --> 00:21:47,262 - You made these? - Yeah. 415 00:21:48,437 --> 00:21:50,091 Oh shit, tastes like McDonald's. 416 00:21:51,179 --> 00:21:52,572 I love it. So good. 417 00:21:52,659 --> 00:21:54,791 - Thanks. - Okay, I'll see you guys. 418 00:21:54,878 --> 00:21:56,053 - Love you. - Love you. 419 00:21:56,140 --> 00:21:57,794 Austin invited me to hang out 420 00:21:57,881 --> 00:21:59,840 with some of his buddies tonight. 421 00:21:59,927 --> 00:22:01,624 They seem like pretty cool guys. 422 00:22:01,711 --> 00:22:03,278 Wow, honey. 423 00:22:19,250 --> 00:22:20,730 Hey, how are you? 424 00:22:20,817 --> 00:22:23,080 I'm Craig. Austin invited me. 425 00:22:23,167 --> 00:22:24,647 Oh, there he is! 426 00:22:24,734 --> 00:22:26,432 Alright. Hey, guys. 427 00:22:26,519 --> 00:22:29,391 This is my neighbor, Craig. He's the best. 428 00:22:29,478 --> 00:22:32,046 Hey, hey! To the new morning weatherman! 429 00:22:34,309 --> 00:22:36,180 This is the life! 430 00:22:36,267 --> 00:22:37,660 I'll drink to that, I'll drink to that. 431 00:22:37,747 --> 00:22:39,140 I appreciate you. 432 00:22:39,227 --> 00:22:40,576 It's great to talk to you, Chris. 433 00:22:40,663 --> 00:22:42,448 Hey, I'm gonna grab another brew. 434 00:22:42,535 --> 00:22:44,624 Alright. Yeah, for sure. I'll see you inside, alright. 435 00:22:44,711 --> 00:22:45,755 Yeah. 436 00:22:48,584 --> 00:22:49,716 You're smart. 437 00:22:49,803 --> 00:22:52,371 You have a good job. 438 00:22:52,458 --> 00:22:54,547 There's nothing to be nervous about. 439 00:22:54,634 --> 00:22:55,809 Just be yourself. 440 00:22:55,896 --> 00:22:57,811 You're a frickin' prince. 441 00:23:13,827 --> 00:23:15,698 You okay? 442 00:23:16,612 --> 00:23:17,918 Thought it was open. 443 00:23:18,005 --> 00:23:20,224 You... you hit that hard. 444 00:23:20,311 --> 00:23:22,009 Can I use your restroom really fast? 445 00:23:32,454 --> 00:23:34,325 So how'd y'all meet? 446 00:23:50,559 --> 00:23:52,866 That reminds me, Zed ran into me at the mall 447 00:23:52,953 --> 00:23:54,389 and I was all stressed out. 448 00:23:54,476 --> 00:23:57,087 I was buying a bra for my daughter. 449 00:23:57,174 --> 00:23:59,438 She's 13 and she's already a size C. 450 00:23:59,525 --> 00:24:01,831 And, uh... you know, I was just spiraling. 451 00:24:01,918 --> 00:24:05,922 But I just... I see the way that guys look at her. 452 00:24:06,009 --> 00:24:07,707 You know, I'm just... I'm scared. 453 00:24:08,403 --> 00:24:10,579 I'm sorry you're going through that, man. 454 00:24:10,666 --> 00:24:12,494 You know we're here for you anytime, right? 455 00:24:12,581 --> 00:24:14,844 Sheila's lucky to have a dad like you. 456 00:24:14,931 --> 00:24:15,889 Yeah. 457 00:24:15,976 --> 00:24:17,281 Yeah, man. 458 00:24:18,544 --> 00:24:21,721 ♪ Boy, you should know that... ♪ 459 00:24:22,635 --> 00:24:26,726 ♪ I've got you on my mind. 460 00:24:26,813 --> 00:24:30,164 ♪ Your secret admirer. 461 00:24:31,034 --> 00:24:33,646 ♪ I've been watching you. 462 00:24:34,473 --> 00:24:38,259 ♪ At night I think of you. 463 00:24:38,346 --> 00:24:42,089 ♪ I want to be your baby. 464 00:24:42,176 --> 00:24:46,223 ♪ If your game is on, give me a call, boo. ♪ 465 00:24:46,310 --> 00:24:50,097 ♪ If your love is strong, gonna give my all to you. ♪ 466 00:24:50,184 --> 00:24:53,100 ♪ At night I think of you. 467 00:24:53,927 --> 00:24:56,582 ♪ I want to be your ba-- 468 00:25:05,416 --> 00:25:07,288 Alright. Who's next? Who's next? 469 00:25:07,375 --> 00:25:09,029 Oh! Let's get the new guy in there. 470 00:25:09,116 --> 00:25:10,204 Hey. 471 00:25:10,291 --> 00:25:11,335 Get him, Craig. Hit him! 472 00:25:11,422 --> 00:25:13,207 - Come on! - Get him! 473 00:25:13,294 --> 00:25:14,251 Stay right. 474 00:25:14,904 --> 00:25:16,210 Alright! 475 00:25:16,297 --> 00:25:18,299 Everybody watch out for my face. 476 00:25:18,386 --> 00:25:20,170 Some of us have calls with CEOs tomorrow. 477 00:25:21,520 --> 00:25:23,043 Got a big shot in the house. 478 00:25:23,130 --> 00:25:25,132 - Focus. - Come on, Craig! 479 00:25:25,219 --> 00:25:26,307 Alright. Alright. 480 00:25:26,394 --> 00:25:28,657 - To a good match. - Yeah, heavyweights! 481 00:25:28,744 --> 00:25:29,615 Ding, ding! 482 00:25:31,051 --> 00:25:32,618 Oh! The first punch. Damn! 483 00:25:32,705 --> 00:25:34,054 You okay? You alright, Craig? 484 00:25:35,142 --> 00:25:37,100 You alright, buddy? You okay? 485 00:25:37,187 --> 00:25:38,014 - Yeah. - Alright. 486 00:25:38,101 --> 00:25:39,233 - Yeah. - Sorry about that. 487 00:25:39,320 --> 00:25:41,278 Let's both try to be a little safer. 488 00:25:41,365 --> 00:25:43,367 - Absolutely. - Excellent. 489 00:25:43,454 --> 00:25:45,239 - You and me fight okay. - Yes, yes. 490 00:25:45,326 --> 00:25:46,501 - Friend to friend. - Friend. 491 00:25:46,588 --> 00:25:47,981 Here we go. Alright. 492 00:25:48,068 --> 00:25:49,286 - Let's go, Craig. - Ding, ding, ding. 493 00:25:49,373 --> 00:25:50,244 Like you did the last time. 494 00:25:50,331 --> 00:25:51,985 Yeah. 495 00:25:52,072 --> 00:25:54,291 - You didn't want that. - Hands up. Hands up. 496 00:25:56,337 --> 00:25:58,252 Oh... this fight's over. 497 00:25:58,339 --> 00:25:59,514 Fuck! 498 00:25:59,601 --> 00:26:00,950 Oh... you alright? Oh, my God. 499 00:26:01,037 --> 00:26:02,648 This guy can't take it, Austin. You gotta stop. 500 00:26:02,735 --> 00:26:03,953 Okay, great. 501 00:26:04,040 --> 00:26:06,260 Maybe you should sit this one out then, Craig. 502 00:26:06,347 --> 00:26:08,784 Sorry about that. You're okay. Alright. 503 00:26:08,871 --> 00:26:10,133 Anyone else wanna go? 504 00:26:12,962 --> 00:26:15,312 - What the fuck, man? - Winner! 505 00:26:15,399 --> 00:26:17,401 Winner! 506 00:26:17,488 --> 00:26:19,055 You knocked him out, idiot. 507 00:26:19,142 --> 00:26:20,753 - Easy, easy, easy. - Nah, he's good. 508 00:26:20,840 --> 00:26:21,754 Guys, help him up. 509 00:26:21,841 --> 00:26:23,277 No, you're good. He's solid. 510 00:26:23,364 --> 00:26:24,365 He's good. 511 00:26:24,452 --> 00:26:25,714 Hey, am I bleeding at all? 512 00:26:25,801 --> 00:26:28,108 What the fuck is wrong with you, jackass? 513 00:26:28,195 --> 00:26:30,240 Cheap shot bullshit. That was fucking bullshit. 514 00:26:30,327 --> 00:26:31,807 - Sucker punch! - What the fuck? 515 00:26:31,894 --> 00:26:33,374 It's alright. Let's get these off. 516 00:26:33,461 --> 00:26:35,376 There we go. Take this off. 517 00:26:35,463 --> 00:26:37,508 Okay. Easy, easy, easy. 518 00:26:37,596 --> 00:26:38,814 - I'm okay. - You good? 519 00:26:38,901 --> 00:26:40,163 Yeah, yeah. 520 00:26:40,250 --> 00:26:43,645 I think, uh... I think maybe, uh... uh... 521 00:26:43,732 --> 00:26:45,778 we call it on boxing for tonight, huh? 522 00:26:48,171 --> 00:26:49,520 Hey... 523 00:26:49,608 --> 00:26:50,826 look... 524 00:26:52,306 --> 00:26:53,742 I know my punishment. 525 00:26:54,482 --> 00:26:56,353 I know my punishment. 526 00:26:56,440 --> 00:26:58,268 I messed up. 527 00:27:01,358 --> 00:27:02,925 I'm a bad boy. 528 00:27:05,101 --> 00:27:06,537 I'm sorry. 529 00:27:06,625 --> 00:27:08,148 What'd I do? 530 00:27:08,235 --> 00:27:10,585 What did I do? 531 00:27:16,896 --> 00:27:19,202 I'm such a bad boy. 532 00:27:20,682 --> 00:27:22,423 I'm sorry. 533 00:27:22,510 --> 00:27:24,730 I'm really sorry. 534 00:27:33,521 --> 00:27:35,392 Alright. I gotta go home now. 535 00:27:35,479 --> 00:27:36,785 Yeah, me too. 536 00:27:36,872 --> 00:27:38,657 He's gonna call his-- 537 00:27:38,744 --> 00:27:39,788 Alright. Yeah, yeah. 538 00:27:39,875 --> 00:27:41,398 You sure? Are you okay? 539 00:27:41,485 --> 00:27:43,357 - Yeah, yeah, yeah. - You call somebody. 540 00:27:43,444 --> 00:27:44,750 I'm okay. I'm alright. 541 00:27:44,837 --> 00:27:45,925 Just watch your back. 542 00:27:46,012 --> 00:27:47,187 Watch out for this guy. 543 00:27:47,274 --> 00:27:48,667 Yeah, thanks. 544 00:27:49,929 --> 00:27:52,453 - Alright. So long, fellas. - See ya, man. 545 00:27:56,849 --> 00:27:58,111 Okay. 546 00:27:58,198 --> 00:27:59,721 Sure you know how to get home? 547 00:27:59,808 --> 00:28:01,244 I'll do my best. 548 00:28:01,331 --> 00:28:02,942 - Okay. - Alright. 549 00:28:03,594 --> 00:28:06,554 Hey, man. Nice job, you fucking cock. 550 00:28:09,688 --> 00:28:10,993 Alright. 551 00:28:41,850 --> 00:28:43,939 You've reached Austin and Bianca, 552 00:28:44,026 --> 00:28:45,767 you know what to do. 553 00:28:55,559 --> 00:28:57,561 And with us today is our newest edition 554 00:28:57,648 --> 00:28:59,476 to the Rise and Shine family. 555 00:28:59,563 --> 00:29:02,305 He's someone you're probably already familiar with. 556 00:29:02,392 --> 00:29:05,526 Austin Carmichael, our new meteorologist. 557 00:29:05,613 --> 00:29:06,875 Howdy, folks. 558 00:29:06,962 --> 00:29:08,398 Happy to be her. 559 00:29:08,485 --> 00:29:10,183 Err... here. Happy to be here. 560 00:29:11,967 --> 00:29:13,839 Looks like I could use another cup of java. 561 00:29:13,926 --> 00:29:15,362 Better make it a big one. 562 00:29:15,449 --> 00:29:16,798 When we come back, 563 00:29:16,885 --> 00:29:18,278 Austin will join us as we talk with what 564 00:29:18,365 --> 00:29:21,803 some people are calling a six-year-old Tiger Woods. 565 00:29:26,677 --> 00:29:29,376 Alright, we're back live in 60 seconds. 566 00:29:29,463 --> 00:29:31,204 Hey man. 567 00:29:31,291 --> 00:29:34,120 Crushed that. That was awesome. 568 00:29:35,295 --> 00:29:37,384 How'd you... how'd you get in here? 569 00:29:37,471 --> 00:29:39,386 I have a meeting here. 570 00:29:39,473 --> 00:29:41,910 Who's your meeting with? 571 00:29:41,997 --> 00:29:44,870 Just some dickhead or whatever. 572 00:29:44,957 --> 00:29:46,785 Oh, I have a check for you. 573 00:29:46,872 --> 00:29:48,699 I gotta give it to you next time we hang out. 574 00:29:48,787 --> 00:29:50,571 Are you wearing makeup? 575 00:29:50,658 --> 00:29:52,312 I'm not gonna tell your wife. 576 00:29:52,399 --> 00:29:53,966 What was up with that stumble? 577 00:29:54,053 --> 00:29:56,707 Oh, uh... yeah. Sorry about that. 578 00:29:56,795 --> 00:29:59,623 Um... new job jitters. It won't happen again. 579 00:29:59,710 --> 00:30:01,712 It better fucking not. 580 00:30:01,800 --> 00:30:03,149 This your father? 581 00:30:03,236 --> 00:30:05,064 Uh, no. It's my neighbor. 582 00:30:05,151 --> 00:30:07,022 Not really sure why he's here. 583 00:30:08,632 --> 00:30:10,417 Hey, what are you doing after this? 584 00:30:10,504 --> 00:30:13,246 I was gonna go to Rick's Bar and try this new thing. 585 00:30:13,333 --> 00:30:15,161 They have a SEAL Team Six lunch. 586 00:30:15,248 --> 00:30:18,294 I guess that's what the guys ate after they killed Osama. 587 00:30:18,381 --> 00:30:20,557 It's 22,000 calories. 588 00:30:20,644 --> 00:30:23,996 It's got four racks of ribs, mac and cheese... 589 00:30:24,083 --> 00:30:25,345 Caesar salad. 590 00:30:25,432 --> 00:30:27,477 Look, it's really distracting that you're here. 591 00:30:27,564 --> 00:30:29,131 I need to focus. Okay? 592 00:30:29,218 --> 00:30:30,480 Hey, buddy. 593 00:30:30,567 --> 00:30:32,482 Looking good. I like it. 594 00:30:32,569 --> 00:30:34,702 Oh! You're dressed as a little doll? 595 00:30:34,789 --> 00:30:37,836 Wanna smoke a cigarette with us, little doll? 596 00:30:37,923 --> 00:30:40,273 Hey. Look, you gotta go. Alright? 597 00:30:40,360 --> 00:30:41,927 I'm under a lot of pressure here. 598 00:30:42,014 --> 00:30:44,364 It's a lot harder than nights. 599 00:30:44,451 --> 00:30:47,584 Just please leave. Thank you. 600 00:30:47,671 --> 00:30:49,325 You have a phone? 601 00:30:49,412 --> 00:30:51,588 Yeah, of course I have a phone. 602 00:30:51,675 --> 00:30:52,894 Back live in 10 seconds. 603 00:30:52,981 --> 00:30:54,765 Let's get Austin on his mark. 604 00:30:54,853 --> 00:30:56,419 I'll hang out with you soon. 605 00:31:02,034 --> 00:31:04,688 And did you wanna upgrade to the hero plan? 606 00:31:04,775 --> 00:31:07,039 It's unlimited talk, text and data. 607 00:31:07,126 --> 00:31:10,912 Plus you get one of these five limited phone cases. 608 00:31:10,999 --> 00:31:13,349 Oh. Yeah, definitely. 609 00:31:13,436 --> 00:31:14,742 Yeah, that sounds great. 610 00:31:14,829 --> 00:31:17,136 Uh... I'm gonna do... oh, Mars Rover. 611 00:31:17,223 --> 00:31:18,398 Oh... 612 00:31:18,485 --> 00:31:20,139 Twins! 613 00:31:24,273 --> 00:31:26,145 Beer drinking time, huh? 614 00:31:26,232 --> 00:31:28,016 Yeah, I mean... or something else. 615 00:31:28,103 --> 00:31:29,713 Hey, is that, uh... 616 00:31:29,800 --> 00:31:32,194 bar across the plaza any good? 617 00:31:32,281 --> 00:31:33,761 I've never been. 618 00:31:33,848 --> 00:31:35,502 I've seen a few gnarly fights outside though. 619 00:31:35,589 --> 00:31:37,983 Yeah. I might step over there and have a sip, 620 00:31:38,070 --> 00:31:40,289 or a few, if you wanna join me. 621 00:31:40,376 --> 00:31:41,290 It'd be cool. 622 00:31:41,377 --> 00:31:42,857 Oh. 623 00:31:42,944 --> 00:31:44,163 I'm 18. 624 00:31:44,250 --> 00:31:45,816 Ugh. 625 00:31:46,992 --> 00:31:49,124 Teenage girls these days, they look like 626 00:31:49,211 --> 00:31:50,734 they're 25 years old. 627 00:31:50,821 --> 00:31:52,823 I guess it's the same with the guys too. 628 00:31:56,001 --> 00:31:57,872 Receipt in the bag? 629 00:31:57,959 --> 00:32:00,353 I'd love a receipt in the bag, yeah. 630 00:32:03,660 --> 00:32:04,879 Alright. 631 00:32:04,966 --> 00:32:06,402 Oh, and sir... 632 00:32:07,490 --> 00:32:08,883 If you ever want something 633 00:32:08,970 --> 00:32:10,841 a little stronger than a few drinks... 634 00:32:10,929 --> 00:32:12,191 you let me know. 635 00:32:15,063 --> 00:32:16,760 Stay curious. 636 00:32:21,156 --> 00:32:23,376 You may begin to detach... 637 00:32:23,463 --> 00:32:25,856 from realities you had claimed as your own. 638 00:32:27,293 --> 00:32:28,903 Are you okay? 639 00:32:28,990 --> 00:32:30,470 Yeah. 640 00:32:31,253 --> 00:32:33,212 A package came for you. 641 00:32:33,734 --> 00:32:35,475 Oh, yes! 642 00:32:37,433 --> 00:32:40,088 Oh my God. Holy shit! 643 00:32:40,175 --> 00:32:42,525 - Ooh, that's exciting. - Holy shit! 644 00:32:42,612 --> 00:32:44,527 These are fucking awesome! 645 00:32:44,614 --> 00:32:46,007 These for you? 646 00:32:46,094 --> 00:32:47,400 Oh yeah. 647 00:32:54,711 --> 00:32:57,366 Hey, hey! Is your better half here? 648 00:32:58,672 --> 00:33:00,195 One moment. 649 00:33:01,066 --> 00:33:02,197 Honey. 650 00:33:03,024 --> 00:33:04,765 There's someone at the door for you. 651 00:33:04,852 --> 00:33:05,766 It's Craig. 652 00:33:05,853 --> 00:33:07,420 Alright. 653 00:33:08,160 --> 00:33:09,988 Dude. 654 00:33:10,075 --> 00:33:12,512 Check it out. 655 00:33:16,037 --> 00:33:18,648 Wow. You, uh... you got the expensive ones. 656 00:33:18,735 --> 00:33:20,737 Yeah. I got green to match your guitar. 657 00:33:20,824 --> 00:33:22,739 - Let's jam. - Um... 658 00:33:22,826 --> 00:33:25,264 - Whoa. You look awesome! - Oh, thank you. 659 00:33:25,351 --> 00:33:27,831 Uh... look, uh, Craig... 660 00:33:29,268 --> 00:33:31,487 We had a couple of really nice hangs, 661 00:33:31,574 --> 00:33:34,490 but I think it best that we go our separate ways. 662 00:33:36,405 --> 00:33:38,494 Is it 'cause of the sliding glass door? 663 00:33:38,581 --> 00:33:40,322 I told you I'd pay for it, buddy. 664 00:33:40,409 --> 00:33:42,455 No, Friday night was really strange 665 00:33:42,542 --> 00:33:44,935 for me and the guys and I don't wish to continue 666 00:33:45,023 --> 00:33:46,676 this friendship at the moment. 667 00:33:48,678 --> 00:33:50,941 You made me feel too free. 668 00:33:51,029 --> 00:33:52,900 You all accepted me way too fast. 669 00:33:52,987 --> 00:33:54,597 You can't do that. 670 00:33:54,684 --> 00:33:56,338 People need rules. 671 00:33:56,425 --> 00:33:59,428 I've gotta get to this Renaissance Fair. 672 00:34:00,647 --> 00:34:02,605 I'm doing a segment for work. 673 00:34:02,692 --> 00:34:05,347 Um... much luck selling the house. 674 00:34:08,698 --> 00:34:10,439 Austin, come on. 675 00:34:52,046 --> 00:34:54,788 Craigy, isn't it beautiful? 676 00:34:54,875 --> 00:34:57,225 Doesn't seeing this make you certain 677 00:34:57,312 --> 00:34:59,009 that some unknowable intelligence 678 00:34:59,097 --> 00:35:01,055 is behind all things? 679 00:35:02,317 --> 00:35:03,797 Thank you, Rebecca. 680 00:35:03,884 --> 00:35:06,495 Uh... my producers told me that there was 681 00:35:06,582 --> 00:35:08,497 a Renaissance Festival here today. 682 00:35:08,584 --> 00:35:09,846 And, uh... 683 00:35:09,933 --> 00:35:12,110 clearly I'm the only one dressed up, so... 684 00:35:12,197 --> 00:35:14,764 it's a fun... fun prank on the new guy. Ma'am. 685 00:35:14,851 --> 00:35:16,244 Right... 686 00:35:24,992 --> 00:35:26,428 Stevie, come on. 687 00:35:26,515 --> 00:35:28,952 There's nothing over there. Come here. 688 00:35:29,039 --> 00:35:30,432 Look. 689 00:35:35,655 --> 00:35:37,396 Free food. 690 00:35:37,483 --> 00:35:40,138 That's ancient stuff you're holding there. 691 00:35:40,225 --> 00:35:44,229 People have been doing this for hundreds of thousands of years. 692 00:35:44,316 --> 00:35:46,361 Cool, huh? Take a bite. 693 00:35:46,448 --> 00:35:49,059 No. How do you know they're not poisonous? 694 00:35:49,625 --> 00:35:51,018 I'll show you. 695 00:35:55,370 --> 00:35:57,111 This one needs a little ranch. 696 00:36:06,642 --> 00:36:08,209 This is fun. 697 00:36:10,298 --> 00:36:12,474 Hanging out at the mall, this is fun. 698 00:36:27,315 --> 00:36:29,752 Got any crushes at school? 699 00:36:29,839 --> 00:36:32,102 Of course. Dad. 700 00:36:34,757 --> 00:36:36,585 That guy on that pig was flying. 701 00:36:36,672 --> 00:36:38,239 What the hell? 702 00:36:38,326 --> 00:36:39,762 That was crazy. 703 00:36:42,417 --> 00:36:43,679 God! 704 00:36:43,766 --> 00:36:45,638 I told you those mushrooms were poisonous, Dad. 705 00:36:45,725 --> 00:36:47,074 I told you. 706 00:36:50,904 --> 00:36:52,340 Fuck. 707 00:36:52,427 --> 00:36:54,690 Jesus Christ, there's fuckin' blood in it. 708 00:37:05,527 --> 00:37:06,876 Couldn't believe that. 709 00:37:06,963 --> 00:37:07,877 You know? 710 00:37:07,964 --> 00:37:09,052 Fuckin' hell, dude. 711 00:37:10,184 --> 00:37:11,925 Fellas. 712 00:37:12,012 --> 00:37:13,492 How we doing? 713 00:37:13,579 --> 00:37:15,102 What's up, man? 714 00:37:15,189 --> 00:37:17,539 We're the smokers, we're the smokers. 715 00:37:18,801 --> 00:37:20,586 It was awesome. 716 00:37:20,673 --> 00:37:22,196 Anybody need a light? 717 00:37:22,283 --> 00:37:23,415 Anybody need a light? 718 00:37:24,590 --> 00:37:25,808 Good? 719 00:37:27,636 --> 00:37:29,377 Beers at my house this Friday. 720 00:37:30,160 --> 00:37:32,162 Heck yeah. I'll stock the fridge. 721 00:37:32,772 --> 00:37:34,382 Let's do a boys night. 722 00:37:34,469 --> 00:37:35,818 Can my wife come? 723 00:37:40,127 --> 00:37:41,781 No, you don't know her. 724 00:37:41,868 --> 00:37:42,651 You never met her. 725 00:37:42,738 --> 00:37:43,783 No, no. 726 00:37:43,870 --> 00:37:45,219 No, let's keep it a boy's night. 727 00:37:45,306 --> 00:37:46,699 I gotta call my wife. 728 00:37:46,786 --> 00:37:49,354 Tell her things might get a little rowdy 729 00:37:49,441 --> 00:37:51,051 this Friday night. 730 00:38:04,064 --> 00:38:05,544 This is a sword. 731 00:38:06,284 --> 00:38:08,111 From Europe, 1700's. 732 00:38:08,198 --> 00:38:09,983 Let me see this thing. 733 00:38:10,070 --> 00:38:11,811 Hey, don't rip it outta my hands. 734 00:38:11,898 --> 00:38:13,813 It's priceless. Be careful with that, okay? 735 00:38:15,336 --> 00:38:17,643 Dude, you scare the fuck outta me, like, so easily. 736 00:38:19,079 --> 00:38:20,254 Imagine. 737 00:38:20,341 --> 00:38:22,212 You're a knight. 738 00:38:22,300 --> 00:38:24,563 Staring out... 739 00:38:24,650 --> 00:38:26,652 at the enemy army coming at you. 740 00:38:26,739 --> 00:38:27,740 Your heart is racing. 741 00:38:27,827 --> 00:38:29,481 Why are you showing us this thing? 742 00:38:29,568 --> 00:38:31,918 'Cause it's cool. I collect stuff like that. 743 00:38:32,005 --> 00:38:34,573 It's so small, dude. It's like... for babies. 744 00:38:35,574 --> 00:38:37,010 This is a sword for babies. 745 00:38:37,097 --> 00:38:39,142 It's not for a baby, it's for a knight. 746 00:38:39,229 --> 00:38:41,406 It's like when Thanos drinks the elixir. 747 00:38:43,016 --> 00:38:44,191 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 748 00:38:44,278 --> 00:38:45,714 I gotta stop you. I gotta stop you. 749 00:38:45,801 --> 00:38:48,195 This is a, uh, no Marvel spoiler garage. 750 00:38:48,282 --> 00:38:49,936 Sorry, it's a little rule here. 751 00:38:50,023 --> 00:38:51,198 I apologize. 752 00:38:51,285 --> 00:38:52,982 Dude. When that ship fucking comes in... 753 00:38:54,419 --> 00:38:55,463 I'm dead serious. 754 00:38:55,550 --> 00:38:57,378 I'm dead serious. No Marvel spoilers. 755 00:38:57,465 --> 00:38:59,467 - I like to go in fresh, so... - Alright. 756 00:38:59,554 --> 00:39:01,904 Yeah, yeah. No worries. No worries. Yeah. 757 00:39:03,123 --> 00:39:04,472 Are those your wife's drums? 758 00:39:04,559 --> 00:39:07,127 That's funny, I already told you they're mine. 759 00:39:07,214 --> 00:39:09,564 They look like no one's touched them, bitch. 760 00:39:09,651 --> 00:39:11,610 Why don't you jam for us, Coltrane. 761 00:39:11,697 --> 00:39:13,786 Give us a little taste. Come on, man, don't hide. 762 00:39:13,873 --> 00:39:15,962 Don't use the knife like that. Don't point the knife at people. 763 00:39:21,750 --> 00:39:23,012 He's like The Hulk, man. 764 00:39:24,710 --> 00:39:25,754 Get the fuck out! 765 00:39:25,841 --> 00:39:27,539 Get the fucking hell outta here. 766 00:39:27,626 --> 00:39:29,845 I said no spoilers. Let's go. Get up. 767 00:39:29,932 --> 00:39:31,020 We've been here, like, 40 minutes. 768 00:39:31,107 --> 00:39:32,457 Move, move, move! 769 00:39:55,958 --> 00:39:58,004 Yeah, yeah. There he is. 770 00:39:58,744 --> 00:40:00,136 Jesus Christ. 771 00:40:00,223 --> 00:40:01,964 Craig. 772 00:40:02,051 --> 00:40:04,619 My key card mysteriously stopped working. 773 00:40:05,794 --> 00:40:07,970 Uh... do you need to change? 774 00:40:08,057 --> 00:40:09,755 - No. - You sure? 775 00:40:09,842 --> 00:40:11,409 Yeah. I've been through worse. 776 00:40:11,496 --> 00:40:14,194 Okay. Well, um... 777 00:40:14,281 --> 00:40:15,587 we have a new client 778 00:40:15,674 --> 00:40:18,111 that I'm really, really excited about. 779 00:40:18,198 --> 00:40:20,896 Mr. Mayor... Seth Nichols. 780 00:40:20,983 --> 00:40:23,682 Seth Nichols is about trust. 781 00:40:23,769 --> 00:40:25,858 Now, he wants us to modernize his 782 00:40:25,945 --> 00:40:27,120 re-election campaign. 783 00:40:27,207 --> 00:40:28,730 Make it much more interactive. 784 00:40:28,817 --> 00:40:31,211 Now, Craig... who do you want on your team? 785 00:40:32,517 --> 00:40:33,692 Besides a towel? 786 00:40:36,651 --> 00:40:39,219 I'll just be a lone wolf on this one, I think. 787 00:40:44,398 --> 00:40:45,704 Honey. 788 00:40:45,791 --> 00:40:47,445 You're home? 789 00:40:47,532 --> 00:40:49,925 Yeah. I don't trust my lunch in the work fridge. 790 00:40:50,012 --> 00:40:51,884 I think somebody's fucking with it. 791 00:40:51,971 --> 00:40:53,363 - Can you help me load these? - Yeah. 792 00:40:53,451 --> 00:40:54,539 I gotta scarf, though. 793 00:40:54,626 --> 00:40:56,628 I gotta get on a call with the mayor 794 00:40:56,715 --> 00:40:58,412 about the mayor thing or whatever. 795 00:40:58,499 --> 00:41:00,545 The mail guy screwed up again. 796 00:41:09,510 --> 00:41:10,859 Craig. 797 00:41:10,946 --> 00:41:11,817 Your nose. 798 00:41:11,904 --> 00:41:12,905 - Oh. - I've never... 799 00:41:12,992 --> 00:41:14,167 Yeah. 800 00:41:14,254 --> 00:41:16,038 Never seen you get a bloody nose before. 801 00:41:16,125 --> 00:41:17,692 No, it's not a big deal, don't worry about it. 802 00:41:17,779 --> 00:41:19,825 - You okay? Here. - Yeah, I'm fine. 803 00:41:19,912 --> 00:41:21,740 - Let's get these in. - Be careful with that. 804 00:41:21,827 --> 00:41:24,699 - Pick it up from the base. - Yeah, yeah. I gotta go. 805 00:41:24,786 --> 00:41:27,572 I gotta have a fast lunch. I have a big call. 806 00:41:27,659 --> 00:41:30,618 Honey. I'm sick of struggling, I need a bigger car. 807 00:41:30,705 --> 00:41:31,750 I gotta go! 808 00:41:31,837 --> 00:41:33,012 You still have blood on your nose. 809 00:41:33,099 --> 00:41:34,927 - That's fine, that's fine. - Wipe it off. 810 00:41:35,884 --> 00:41:37,712 Bye! Bye, bye, bye. 811 00:43:00,186 --> 00:43:01,361 Ah... 812 00:43:01,448 --> 00:43:03,493 Motherfucker. 813 00:44:57,564 --> 00:44:59,131 Hey, hey. 814 00:44:59,218 --> 00:45:01,350 Putting you through with the mayor's office. 815 00:45:01,437 --> 00:45:02,743 Jen's on. 816 00:45:02,830 --> 00:45:04,136 Joanna and Monkey See Inc. are on. 817 00:45:04,223 --> 00:45:05,746 Barry from Digitonis. 818 00:45:05,833 --> 00:45:08,488 Craig Waterman is on. 819 00:45:08,575 --> 00:45:10,055 So, Craig... before we start, 820 00:45:10,142 --> 00:45:11,883 I wanna clear something up. 821 00:45:11,970 --> 00:45:15,408 Austin? Honey? 822 00:45:15,495 --> 00:45:16,888 Hello? 823 00:45:16,975 --> 00:45:18,280 Craig? Hello? 824 00:45:18,367 --> 00:45:19,629 Hello, hello. 825 00:45:21,457 --> 00:45:24,722 It's the craziest thing that you don't have a cell phone. 826 00:45:24,809 --> 00:45:26,419 Somebody knocked on the door. 827 00:45:27,376 --> 00:45:28,595 Hey, baby. 828 00:45:29,378 --> 00:45:30,771 Come snuggle. 829 00:45:30,858 --> 00:45:31,990 Are you there? 830 00:45:32,077 --> 00:45:33,382 It's nap time. 831 00:45:33,469 --> 00:45:35,384 Did we lose Craig? Is Craig there? 832 00:45:35,471 --> 00:45:37,386 Chad from Dopamine Unlimited is on. 833 00:45:38,257 --> 00:45:39,911 He's not responding 834 00:45:39,998 --> 00:45:41,826 'cause he probably doesn't have his cell phone. 835 00:45:41,913 --> 00:45:43,305 - Craig? - Yeah. 836 00:45:43,392 --> 00:45:45,003 There you are. 837 00:45:45,090 --> 00:45:47,875 For a short period, I didn't have a phone, as an experiment. 838 00:45:47,962 --> 00:45:49,529 Where would you like to start? 839 00:45:49,616 --> 00:45:52,010 That is really brave of you, that is crazy. 840 00:45:52,097 --> 00:45:55,448 I cannot imagine. I'm looking at this thing constantly. 841 00:45:55,535 --> 00:45:56,579 Uh-huh. 842 00:45:58,364 --> 00:46:00,279 Hello? 843 00:46:08,417 --> 00:46:10,898 Craig? Hey. 844 00:46:10,985 --> 00:46:13,248 I tried calling you. I need you to go to the store. 845 00:46:13,335 --> 00:46:15,250 I had a nuts day. 846 00:46:15,337 --> 00:46:17,078 No, honey. 847 00:46:17,165 --> 00:46:18,514 Tonight... 848 00:46:18,601 --> 00:46:21,169 it's Austin and Bianca's housewarming thing. 849 00:46:21,256 --> 00:46:22,780 I need you to get some things. 850 00:46:22,867 --> 00:46:23,998 That's tonight? 851 00:46:24,085 --> 00:46:26,261 Maybe I can borrow some things from them? 852 00:46:26,348 --> 00:46:27,828 Do you have their number? 853 00:46:27,915 --> 00:46:29,308 Uh... yeah... I'll call 'em. 854 00:46:29,395 --> 00:46:30,875 What do you need? 855 00:46:30,962 --> 00:46:34,139 Um, I need vanilla extract. I need brown sugar. 856 00:46:34,226 --> 00:46:37,272 If they have powdered sugar that'd be really great. 857 00:46:43,104 --> 00:46:45,324 Hey Austin, what's going on? 858 00:46:45,411 --> 00:46:48,066 Yeah, yeah. We're about to head over, actually. 859 00:46:49,023 --> 00:46:50,416 Oh. 860 00:46:50,503 --> 00:46:52,331 Oh, for real? 861 00:46:52,418 --> 00:46:54,246 Oh, that sucks. I'm so sorry. 862 00:46:55,856 --> 00:46:58,816 Yeah, I actually, uh, have a bad case myself right now. 863 00:46:59,904 --> 00:47:01,949 No worries at all. No worries at all. 864 00:47:02,036 --> 00:47:03,168 Yeah. 865 00:47:03,255 --> 00:47:04,952 Okay, we'll-- 866 00:47:05,039 --> 00:47:06,780 Okay, we'll talk to you soon. 867 00:47:06,867 --> 00:47:08,173 Bye. 868 00:47:10,523 --> 00:47:12,046 I guess Bianca came down 869 00:47:12,133 --> 00:47:13,831 with a really bad case of diarrhea. 870 00:47:14,614 --> 00:47:15,658 Oh God. 871 00:47:15,745 --> 00:47:17,138 Yeah. 872 00:47:17,225 --> 00:47:19,662 Maybe I should make her some chicken broth. 873 00:47:19,749 --> 00:47:21,099 I wouldn't do that. 874 00:47:21,186 --> 00:47:22,970 It'd probably just rip right through her. 875 00:47:23,057 --> 00:47:24,667 Let's just invite people over. 876 00:47:24,754 --> 00:47:26,626 Maybe Devin's available. 877 00:47:26,713 --> 00:47:28,367 Devin? 878 00:47:30,891 --> 00:47:32,762 Do you ever listen? 879 00:48:04,925 --> 00:48:05,926 Hey. 880 00:48:06,013 --> 00:48:07,145 Hey! 881 00:48:07,232 --> 00:48:09,234 Turn those burners off. 882 00:48:09,321 --> 00:48:10,757 We're going on an adventure. 883 00:48:20,680 --> 00:48:23,248 Craig. Absolutely not. 884 00:48:29,645 --> 00:48:32,387 This was built in 1837. 885 00:48:32,474 --> 00:48:35,521 Goes all over the city. It's called an aqueduct. 886 00:48:35,608 --> 00:48:37,218 - Is this piss? - Some of it. 887 00:48:37,305 --> 00:48:39,264 Wait... 888 00:48:40,091 --> 00:48:41,483 Yes, this is it. This is it. 889 00:48:41,570 --> 00:48:43,007 This is it. Yes! 890 00:48:46,619 --> 00:48:48,403 Oh, my God. 891 00:48:52,190 --> 00:48:53,191 Are we lost? 892 00:48:53,278 --> 00:48:55,584 No, no, no. This way. 893 00:48:56,716 --> 00:48:58,892 - Craig, there's a bat. - Where? 894 00:48:58,979 --> 00:49:01,590 - Right there! - Alright. Let's go this way. 895 00:49:01,677 --> 00:49:03,897 We're not going that way, so that's not a problem. 896 00:49:04,942 --> 00:49:06,508 Who showed you this? 897 00:49:06,595 --> 00:49:08,771 I found it myself. Come on. 898 00:49:08,858 --> 00:49:11,687 Seriously, who showed you this place? Was it Austin? 899 00:49:11,774 --> 00:49:13,646 No, I found it. Come on. 900 00:49:13,733 --> 00:49:14,995 You go up here and there's some really... 901 00:49:15,082 --> 00:49:16,736 - I'm not going up there. - beautiful shit-- 902 00:49:16,823 --> 00:49:18,825 - I wanna go home! - The bat's back there. 903 00:49:18,912 --> 00:49:20,783 I don't wanna walk by that bat again. 904 00:49:20,870 --> 00:49:22,089 Come on. There you go. 905 00:49:22,176 --> 00:49:23,438 There you go. Go, go, go! 906 00:49:23,525 --> 00:49:25,397 Perfect. Perfect. 907 00:49:29,009 --> 00:49:30,532 Okay, this is insane. I wanna go. 908 00:49:30,619 --> 00:49:31,838 Help me down. 909 00:49:31,925 --> 00:49:33,579 Christ almighty. 910 00:49:33,666 --> 00:49:35,711 Can you just give this a chance? 911 00:49:35,798 --> 00:49:40,194 You're always complaining that we don't do anything new. 912 00:49:40,281 --> 00:49:42,196 Well, we're here now. 913 00:49:42,849 --> 00:49:46,070 You're healthy... and we're here now. 914 00:49:46,722 --> 00:49:48,202 So... Jesus! 915 00:49:48,289 --> 00:49:52,293 Just go ahead and I'll catch up to you in a sec. 916 00:50:00,910 --> 00:50:02,521 Thank you. 917 00:50:04,175 --> 00:50:05,350 Okay. 918 00:50:09,397 --> 00:50:11,443 Shit! 919 00:50:11,530 --> 00:50:13,575 Where the fuck is it? 920 00:50:13,662 --> 00:50:14,794 Fuck it. 921 00:50:21,540 --> 00:50:24,195 Oh, God damn it. 922 00:50:30,375 --> 00:50:33,552 Don't worry, honey. We're really close. 923 00:50:40,950 --> 00:50:42,604 Tammy? 924 00:50:43,866 --> 00:50:45,042 Tammy? 925 00:50:46,304 --> 00:50:49,046 Tammy, where are you? Where did you go? 926 00:50:49,829 --> 00:50:51,091 Tammy. 927 00:50:51,178 --> 00:50:52,832 Tammy! 928 00:50:52,919 --> 00:50:54,573 Tammy! 929 00:50:54,660 --> 00:50:57,271 Tammy!!! 930 00:51:13,505 --> 00:51:14,549 Please hang up... 931 00:51:14,636 --> 00:51:16,508 No! 932 00:51:19,163 --> 00:51:20,033 My phone! 933 00:51:20,120 --> 00:51:21,600 Where the fuck is it? 934 00:51:22,514 --> 00:51:23,471 Fuck! 935 00:51:28,172 --> 00:51:32,045 Tammy! 936 00:51:36,397 --> 00:51:38,095 We are currently cruising at an altitude 937 00:51:38,182 --> 00:51:39,444 of 1,000 feet, 938 00:51:39,531 --> 00:51:43,187 at an air speed of 4100 miles per hour. 939 00:51:43,274 --> 00:51:44,449 400 miles. Err... 940 00:51:44,536 --> 00:51:46,146 You make me a little nervous sometimes. 941 00:51:46,233 --> 00:51:47,843 Are you still there? 942 00:51:57,766 --> 00:52:00,987 ...The weather is pleasant with light turbulence here and there. 943 00:52:02,206 --> 00:52:03,511 I need to use the phone. 944 00:52:03,598 --> 00:52:05,165 I'm in the middle of something, let me finish. 945 00:52:05,252 --> 00:52:06,949 I need to use the phone, Stevie. 946 00:52:12,303 --> 00:52:13,695 What the hell is going on? 947 00:52:13,782 --> 00:52:16,045 - Sir, do you live here? - Austin? 948 00:52:17,003 --> 00:52:18,874 How's the party going, bud? 949 00:52:19,832 --> 00:52:22,530 We had to cancel it 'cause someone broke in. 950 00:52:22,617 --> 00:52:24,967 I don't know, so why don't you tell me, bud? 951 00:52:25,054 --> 00:52:26,708 What the hell's going on with him? 952 00:52:26,795 --> 00:52:27,840 Sir, are you the primary resident? 953 00:52:29,146 --> 00:52:31,670 Jesus! Yes, I am. What is this about? 954 00:52:31,757 --> 00:52:33,498 We had a break-in down the street. 955 00:52:33,585 --> 00:52:35,674 The dog picked up a scent that led here. 956 00:52:35,761 --> 00:52:39,286 You think my house got broken into by the same person? What? 957 00:52:39,373 --> 00:52:40,983 You broke into my house! 958 00:52:41,070 --> 00:52:43,203 Hey! Hold him back. Do your job. 959 00:52:43,290 --> 00:52:44,509 You broke into my house! 960 00:52:44,596 --> 00:52:45,945 What do I pay taxes for? 961 00:52:46,032 --> 00:52:47,425 Hold him! 962 00:52:47,512 --> 00:52:49,775 Are you and your sons the only ones who live here? 963 00:52:52,299 --> 00:52:53,692 My wife does too. 964 00:52:53,779 --> 00:52:55,824 - Was she here today? - She's here all day. 965 00:52:55,911 --> 00:52:57,391 Can we speak to her? 966 00:52:57,478 --> 00:52:59,219 - She's not here. - Where is she? 967 00:53:00,612 --> 00:53:02,222 She's in the sewer. 968 00:53:03,789 --> 00:53:05,747 What? What'd you say? 969 00:53:06,792 --> 00:53:09,403 - She's where? - I said she's in the sewer. 970 00:53:16,236 --> 00:53:18,325 And what happened next? 971 00:53:18,412 --> 00:53:20,327 We were trying to go to City Hall. 972 00:53:20,414 --> 00:53:23,287 You can get there through the basement. Right? 973 00:53:23,374 --> 00:53:25,463 Well, yeah, but it's... it's tricky. 974 00:53:25,550 --> 00:53:27,595 Why'd you come down here on your own? 975 00:53:27,682 --> 00:53:29,293 Attempted trespassing. 976 00:53:29,380 --> 00:53:31,686 No, it's not trespassing. It's adventure. 977 00:53:31,773 --> 00:53:33,471 I was showing my wife a fun night. 978 00:53:33,558 --> 00:53:34,994 We beat cancer. 979 00:53:35,081 --> 00:53:37,562 How you doing? You look really good. 980 00:53:37,649 --> 00:53:40,173 I know these pipes. Do you mind if I take the lead? 981 00:53:40,260 --> 00:53:42,131 - You know the pipes? - I do. 982 00:53:42,219 --> 00:53:43,568 I explore. 983 00:53:43,655 --> 00:53:46,005 That's trespassing. That's Penal Code 602. 984 00:53:46,092 --> 00:53:47,528 We don't have time for this. 985 00:53:47,615 --> 00:53:49,617 Everybody meet me on the next level. 986 00:53:49,704 --> 00:53:52,620 Yeah, I agree. It's time to practice teamwork right now. 987 00:53:52,707 --> 00:53:54,840 - Hold on, just take him in. - Take me in? 988 00:53:54,927 --> 00:53:56,363 What are you talking about? 989 00:53:56,450 --> 00:53:59,279 I'm a program manager at Universal Digital Innovations. 990 00:53:59,366 --> 00:54:01,063 This fucker showed me this place. 991 00:54:01,150 --> 00:54:02,108 He picked the lock. 992 00:54:02,195 --> 00:54:03,675 We broke into City Hall! 993 00:54:03,762 --> 00:54:05,503 He called you guys fucking pigs. 994 00:54:05,590 --> 00:54:08,070 He called all you guys fucking pigs! 995 00:54:08,157 --> 00:54:10,159 - Easy, take it easy. - You're fucking pigs! 996 00:54:10,247 --> 00:54:11,422 Let go! 997 00:54:13,380 --> 00:54:15,513 I'm a bit nervous. Nervous. 998 00:54:15,600 --> 00:54:16,340 Fuck, man. 999 00:54:16,427 --> 00:54:17,602 Not at all. 1000 00:54:17,689 --> 00:54:19,343 Hey, I think I'm a little bit nervous too. 1001 00:54:19,430 --> 00:54:20,779 Nice to meet you, Jason. 1002 00:54:20,866 --> 00:54:21,997 Austin, Channel Three. 1003 00:54:22,084 --> 00:54:22,868 Okay. 1004 00:54:22,955 --> 00:54:24,261 I appreciate your service. 1005 00:54:24,348 --> 00:54:25,697 Yeah, man. No problem. 1006 00:54:25,784 --> 00:54:27,351 Let me ask you a question. 1007 00:54:27,438 --> 00:54:29,178 You mind if we get a picture together? 1008 00:54:29,266 --> 00:54:30,702 - Of course. - Yeah? 1009 00:54:30,789 --> 00:54:32,181 - I'll be right back. - Alright. 1010 00:54:39,580 --> 00:54:40,668 This is... 1011 00:54:40,755 --> 00:54:43,149 this is literally the last thing I need. 1012 00:54:43,236 --> 00:54:45,804 Do you have any idea how much pressure it is 1013 00:54:45,891 --> 00:54:47,284 to be on morning news? 1014 00:54:47,371 --> 00:54:48,633 No, of course you don't. 1015 00:54:48,720 --> 00:54:50,461 You don't because you're a child. 1016 00:54:50,548 --> 00:54:51,462 You're just a boy. 1017 00:54:51,549 --> 00:54:53,290 Come on, Austin. I'm a man. 1018 00:54:53,377 --> 00:54:55,553 Do you know the kind of stress I'm under? 1019 00:54:55,640 --> 00:54:57,990 It's cutthroat and they're so mean to me. 1020 00:54:58,077 --> 00:54:59,296 Go back to nights. 1021 00:54:59,383 --> 00:55:01,036 I can't! 1022 00:55:01,123 --> 00:55:03,822 That position is filled, Jerry Pulmas is in it, and he's good. 1023 00:55:03,909 --> 00:55:05,084 So I'm stuck. 1024 00:55:05,171 --> 00:55:06,781 Plus they made me quit my band. 1025 00:55:06,868 --> 00:55:08,305 They said it was a bad look. 1026 00:55:08,392 --> 00:55:10,219 Ah... shit, man. You guys rock. 1027 00:55:10,307 --> 00:55:12,483 You could've been a little more punk, though. 1028 00:55:12,570 --> 00:55:13,962 Just get outta my life. 1029 00:55:15,050 --> 00:55:16,182 Aw, piss! 1030 00:55:16,269 --> 00:55:17,575 Fuck! 1031 00:55:24,016 --> 00:55:25,452 Fuck. 1032 00:55:30,849 --> 00:55:32,894 Shit. Shit. 1033 00:55:35,419 --> 00:55:37,508 There. Is it good? Is it good? 1034 00:55:37,595 --> 00:55:38,900 Yeah. 1035 00:55:38,987 --> 00:55:40,772 - What? - Yeah. 1036 00:55:41,947 --> 00:55:44,036 - What? Do I... - Yeah. 1037 00:55:45,037 --> 00:55:46,647 See fellas, told you it's him. 1038 00:55:47,648 --> 00:55:49,433 Let's get the selfie now. 1039 00:55:49,520 --> 00:55:50,738 Yeah, yeah, yeah. 1040 00:55:50,825 --> 00:55:52,610 Alright. Alright. 1041 00:55:52,697 --> 00:55:53,959 Right over here. 1042 00:55:55,177 --> 00:55:56,788 Right in the middle. Let's do this. 1043 00:55:56,875 --> 00:55:58,311 By the way, my mom loves you. 1044 00:55:58,398 --> 00:55:59,617 She watches every day. 1045 00:55:59,704 --> 00:56:00,922 Aww. Tell her thank you. 1046 00:56:01,009 --> 00:56:02,271 I appreciate that. 1047 00:56:16,982 --> 00:56:18,505 Steven? 1048 00:56:24,772 --> 00:56:26,078 Hi. 1049 00:56:29,037 --> 00:56:30,082 Hi. 1050 00:56:30,169 --> 00:56:31,039 Hello. 1051 00:56:32,389 --> 00:56:33,607 Hi. 1052 00:56:36,044 --> 00:56:37,872 Replaced your mother already, huh? 1053 00:56:37,959 --> 00:56:40,875 Sorry, just messing around. Congratulations. 1054 00:56:40,962 --> 00:56:42,703 Any news? 1055 00:56:43,487 --> 00:56:45,489 Everybody's looking for her, alright. 1056 00:56:46,228 --> 00:56:47,839 You gonna go to school? 1057 00:56:47,926 --> 00:56:49,406 My mother's missing. 1058 00:56:49,493 --> 00:56:51,016 Are you going to work? 1059 00:56:52,191 --> 00:56:53,758 I have to. 1060 00:56:53,845 --> 00:56:56,630 You should be out there looking for her. 1061 00:57:09,426 --> 00:57:10,731 Hold on. 1062 00:57:12,820 --> 00:57:15,127 Sorry about that. Tammy's Florals. 1063 00:57:16,041 --> 00:57:17,695 Oh wow. Yeah. 1064 00:57:17,782 --> 00:57:19,827 She's actually never done a bar mitzvah before. 1065 00:57:19,914 --> 00:57:21,525 So lemme get your info here. 1066 00:57:35,452 --> 00:57:36,453 Hello? 1067 00:57:38,019 --> 00:57:39,064 Hello? 1068 00:57:50,031 --> 00:57:51,555 Craig. Um... 1069 00:57:51,642 --> 00:57:53,992 I'm really sorry about this Tammy situation. 1070 00:57:54,079 --> 00:57:57,038 I can't help but feel some sort of blame for this. 1071 00:57:57,125 --> 00:57:59,954 Oh. No, it's okay. It's alright. 1072 00:58:00,041 --> 00:58:02,653 So, um... 1073 00:58:02,740 --> 00:58:05,656 Last night is our secret, right? 1074 00:58:05,743 --> 00:58:08,180 I mean I could lose it all if that leaks out. 1075 00:58:08,267 --> 00:58:09,660 Yeah, man. It's our secret. 1076 00:58:09,747 --> 00:58:11,226 I trust you. 1077 00:58:13,054 --> 00:58:14,708 - I trust you too. - Be well. 1078 00:58:14,795 --> 00:58:16,449 You be well as well. 1079 00:58:17,972 --> 00:58:21,062 What do people want more than anything in the whole world? 1080 00:58:22,237 --> 00:58:24,022 A good relationship. 1081 00:58:24,109 --> 00:58:25,502 So I propose, 1082 00:58:25,589 --> 00:58:27,895 we don't frame you as a politician. 1083 00:58:28,679 --> 00:58:31,943 We frame you as a friend. 1084 00:58:32,030 --> 00:58:33,988 Digital applications will make it so people 1085 00:58:34,075 --> 00:58:36,121 can interact with their new friend. 1086 00:58:36,208 --> 00:58:37,426 You. 1087 00:58:37,514 --> 00:58:38,819 The trick is, 1088 00:58:38,906 --> 00:58:41,082 you gotta get these people... 1089 00:58:41,169 --> 00:58:42,997 What the fuck is it? 1090 00:58:47,393 --> 00:58:49,743 Uh... the trick with these things 1091 00:58:49,830 --> 00:58:51,789 is you gotta give people the illusion 1092 00:58:51,876 --> 00:58:53,138 of self-expression. 1093 00:58:53,225 --> 00:58:54,792 That's all these people have. 1094 00:58:54,879 --> 00:58:57,446 That is definitely, definitely something we can build off of. 1095 00:58:57,534 --> 00:58:59,057 Craig, thank you. 1096 00:58:59,144 --> 00:59:02,713 I've also asked Ian to put together a second pitch. Ian? 1097 00:59:02,800 --> 00:59:04,541 Yeah. Hey, thank you, Craig. 1098 00:59:04,628 --> 00:59:05,759 Great. 1099 00:59:09,415 --> 00:59:12,592 So... piggy-backing off that, 1100 00:59:12,679 --> 00:59:15,203 why don't we flip this thing on its head? 1101 00:59:15,290 --> 00:59:16,857 Mayor Seth Nichols. 1102 00:59:16,944 --> 00:59:18,119 Superhero. 1103 00:59:19,730 --> 00:59:21,340 I look like a Marvel. 1104 00:59:21,427 --> 00:59:23,342 Like Hulk, remember him? 1105 00:59:23,429 --> 00:59:25,692 You wanna know what this looks like? 1106 00:59:25,779 --> 00:59:27,955 Another four years. 1107 00:59:29,566 --> 00:59:32,873 I just had a great moment of inspiration. 1108 00:59:32,960 --> 00:59:35,006 This might be it. 1109 00:59:35,093 --> 00:59:37,138 How about this? 1110 00:59:37,225 --> 00:59:38,618 Mayor Nichols. 1111 00:59:38,705 --> 00:59:41,969 Coward. Pig. Fuck. 1112 00:59:42,056 --> 00:59:43,667 Uh... his wife is missing, sir. 1113 00:59:43,754 --> 00:59:46,408 You only care about yourself, you sack of shit. 1114 00:59:46,495 --> 00:59:48,106 You don't care about the city. 1115 00:59:48,193 --> 00:59:51,196 I had to go to war with the city to put in a speed bump. 1116 00:59:51,283 --> 00:59:53,111 I'm gonna beat the fucking shit out of you. 1117 00:59:53,198 --> 00:59:55,330 You motherfucker. Get the fuck off me! 1118 00:59:55,417 --> 00:59:56,810 I'm gonna beat the shit out of you. 1119 00:59:56,897 --> 00:59:58,551 - Come on, let's get him out. - Don't pick me up, Ian. 1120 00:59:58,638 --> 01:00:00,379 This is embarrassing. 1121 01:00:00,466 --> 01:00:02,686 Do not-- watch out for my chair! Watch out for my chair! 1122 01:00:02,773 --> 01:00:04,818 Ah! I'm gonna beat the shit outta you! 1123 01:00:04,905 --> 01:00:06,254 Get him out! 1124 01:00:06,341 --> 01:00:07,995 Oh, you spilled that water. 1125 01:00:08,082 --> 01:00:09,214 You spilled water. 1126 01:00:10,694 --> 01:00:12,565 If it was you actually doing it, 1127 01:00:12,652 --> 01:00:14,611 I would be afraid. But he's all like... 1128 01:00:17,744 --> 01:00:19,093 Craig. 1129 01:00:19,180 --> 01:00:20,573 Craig, get your stuff. 1130 01:00:21,618 --> 01:00:22,531 Right now. 1131 01:00:22,619 --> 01:00:23,924 I was joking around. 1132 01:00:24,011 --> 01:00:24,795 Craig... 1133 01:00:26,013 --> 01:00:27,101 ...leave. 1134 01:00:27,928 --> 01:00:29,147 Craig Waterman. 1135 01:00:29,234 --> 01:00:31,453 Craig. Detective Person's here. 1136 01:00:31,540 --> 01:00:33,064 We found Tammy. 1137 01:00:35,022 --> 01:00:36,110 Is she... 1138 01:00:36,197 --> 01:00:37,634 alive? 1139 01:00:46,033 --> 01:00:47,905 - Here mom. - Thank you. 1140 01:00:47,992 --> 01:00:49,428 Careful. 1141 01:01:12,277 --> 01:01:13,234 Blasting the heat. 1142 01:01:13,321 --> 01:01:15,672 It's so fucking hot in here. 1143 01:01:20,372 --> 01:01:21,895 What tea did Stevie give you? 1144 01:01:21,982 --> 01:01:23,418 Is that, that apple berry? 1145 01:01:24,506 --> 01:01:27,814 It's really good right after a bite of fudge. 1146 01:01:29,773 --> 01:01:31,688 I'm going to get dressed. 1147 01:01:32,776 --> 01:01:35,169 We have people coming over tomorrow. 1148 01:01:40,305 --> 01:01:42,089 What people? 1149 01:01:43,525 --> 01:01:45,527 - Welcome back, Tammy. - Welcome back, Tammy! 1150 01:02:00,717 --> 01:02:04,503 Oh, hey, sorry. Is there a bathroom around? 1151 01:02:04,590 --> 01:02:07,506 Hey, man. You're the husband, right? 1152 01:02:07,593 --> 01:02:09,595 Yeah. Yeah. I'm Craig Waterman. This is my house. 1153 01:02:09,682 --> 01:02:11,902 - Cool, cool. - The bathroom's right there. 1154 01:02:11,989 --> 01:02:14,252 Awesome. Thanks. Yeah. Dude. Cool drums, man. 1155 01:02:14,339 --> 01:02:16,602 Oh, thank you, man. Yeah, these things are fucking awesome. 1156 01:02:16,689 --> 01:02:18,909 You don't see a lot of green drums. 1157 01:02:18,996 --> 01:02:20,693 You know kind of like 70's type. 1158 01:02:20,780 --> 01:02:22,782 '70's. That's what I was going for. 70's vibe. 1159 01:02:22,869 --> 01:02:24,436 - That's a cool decade. - Very cool. 1160 01:02:24,523 --> 01:02:26,655 - Got a lot of good music. - A lot of good music. 1161 01:02:26,743 --> 01:02:29,180 Yeah. Economically, could've been better. 1162 01:02:31,486 --> 01:02:33,314 Absolutely. Yeah. 1163 01:02:33,401 --> 01:02:35,752 - But we came back. - Right. 1164 01:02:35,839 --> 01:02:38,842 Hey, I gotta ask you, man. How does it feel? 1165 01:02:38,929 --> 01:02:40,582 Oh, to have Tammy back? 1166 01:02:40,669 --> 01:02:43,498 It's honestly, uh... an incredible relief. 1167 01:02:43,585 --> 01:02:46,327 Yeah. How does it feel to ditch your wife? 1168 01:02:48,199 --> 01:02:49,853 You can't use my fucking toilet. 1169 01:02:49,940 --> 01:02:51,289 You know what I would do? 1170 01:02:51,376 --> 01:02:53,552 I look at your wife and I say, oh my God. 1171 01:02:53,639 --> 01:02:56,424 I would love to even be a non-sexual partner with her. 1172 01:02:56,511 --> 01:02:57,599 You know what I mean? 1173 01:02:57,686 --> 01:02:59,253 In business or something. 1174 01:02:59,340 --> 01:03:01,429 And I would never say, hey, come into a sewer 1175 01:03:01,516 --> 01:03:02,866 so I can fucking kill you. 1176 01:03:02,953 --> 01:03:05,129 I didn't try and kill her in the sewer. 1177 01:03:05,216 --> 01:03:06,565 - It was an adventure. - You should be dead! 1178 01:03:06,652 --> 01:03:08,132 You shouldn't even be alive. 1179 01:03:08,219 --> 01:03:10,438 You don't know me, get the fuck outta here! 1180 01:03:10,525 --> 01:03:12,136 Hey! Don't do that! 1181 01:03:12,223 --> 01:03:14,138 Fuck you! You fucking piece of shit! 1182 01:03:14,225 --> 01:03:16,096 And she's so beautiful! 1183 01:03:16,183 --> 01:03:18,577 - Get the fuck outta my garage! - Fuck you! 1184 01:03:18,664 --> 01:03:21,885 Fuck you, you psycho! Who are you?! 1185 01:03:41,643 --> 01:03:43,080 Excuse me. 1186 01:03:44,429 --> 01:03:46,213 Excuse me. 1187 01:03:46,300 --> 01:03:48,085 Hey! 1188 01:03:48,172 --> 01:03:50,739 Sorry about that. Uh... just, uh... 1189 01:03:50,827 --> 01:03:53,568 wanted to give a little speech to the, um... 1190 01:03:53,655 --> 01:03:56,833 the guest of honor, my wife Tammy Waterman. 1191 01:03:58,051 --> 01:04:00,010 When we went to those tunnels, 1192 01:04:00,097 --> 01:04:01,838 it was for adventure. 1193 01:04:01,925 --> 01:04:03,448 Most people think getting dessert 1194 01:04:03,535 --> 01:04:05,102 at Spaghetti Freddy's is wild. 1195 01:04:05,189 --> 01:04:08,235 Well, Tammy and I do things a little bit differently. 1196 01:04:08,888 --> 01:04:11,238 And, uh... this one, just... 1197 01:04:11,325 --> 01:04:12,674 this one got away from us. 1198 01:04:12,761 --> 01:04:16,461 But here we are. On the edge of life. 1199 01:04:16,548 --> 01:04:20,204 And the view... is absolutely gorgeous. 1200 01:04:20,291 --> 01:04:21,640 To Tammy. 1201 01:04:24,077 --> 01:04:25,949 Austin. Austin. 1202 01:04:26,036 --> 01:04:27,602 Look, I got up here. 1203 01:04:27,689 --> 01:04:30,257 Come on, you should get up here if you wanna talk. 1204 01:04:31,432 --> 01:04:33,043 Since we're doing toasts. 1205 01:04:33,130 --> 01:04:34,740 Um... 1206 01:04:34,827 --> 01:04:37,482 Man, my heart is overflowing with relief 1207 01:04:37,569 --> 01:04:39,179 that one of the brightest souls 1208 01:04:39,266 --> 01:04:41,834 in this dark world is still with us. 1209 01:04:41,921 --> 01:04:43,357 When she was lost, 1210 01:04:43,444 --> 01:04:45,577 I was like a caveman who lost his fire. 1211 01:04:45,664 --> 01:04:46,708 No pun intended. 1212 01:04:47,971 --> 01:04:49,581 This is a special woman right here. 1213 01:04:49,668 --> 01:04:51,278 She's a warrior. She's a healer. 1214 01:04:51,365 --> 01:04:52,671 She's a... 1215 01:04:52,758 --> 01:04:54,891 a mother, um... 1216 01:04:56,240 --> 01:04:58,503 Me and my crew was up all night looking for her. 1217 01:04:58,590 --> 01:05:00,418 I'm just so lucky that she's safe. 1218 01:05:00,505 --> 01:05:02,681 You know, because I don't know what I would be without you. 1219 01:05:02,768 --> 01:05:04,204 To Tammy Pinto. 1220 01:05:04,291 --> 01:05:06,511 Uh, Tammy Waterman. It's actually Tammy Waterman. 1221 01:05:06,598 --> 01:05:08,817 For 16 years. That's my best friend. 1222 01:05:08,905 --> 01:05:12,125 I just wanna thank you all so much for coming. 1223 01:05:12,212 --> 01:05:14,911 You are all like my family. 1224 01:05:14,998 --> 01:05:17,609 You're my friends, but really, you're my family. 1225 01:05:17,696 --> 01:05:20,438 This has turned into a little bit of a free for all. 1226 01:05:20,525 --> 01:05:21,700 Uh, if you wanna talk... 1227 01:05:21,787 --> 01:05:23,354 uh, please get on the chair. 1228 01:05:23,441 --> 01:05:25,356 And you can form a line here 1229 01:05:25,443 --> 01:05:27,314 by the dips and spreads. Okay? 1230 01:05:27,401 --> 01:05:30,404 You know what? We should maybe even kick it up a notch. 1231 01:05:30,491 --> 01:05:32,058 Let's kick it up a notch, huh? 1232 01:05:32,145 --> 01:05:34,278 How about a parade? Wouldn't that be fun? 1233 01:05:34,365 --> 01:05:36,149 A parade for Tammy. Come on, folks! 1234 01:05:40,066 --> 01:05:41,241 Come on, Tammy. 1235 01:05:43,940 --> 01:05:45,898 People are gonna say, what the fuck-- 1236 01:05:45,985 --> 01:05:47,552 Uh... my name's Patton. 1237 01:05:47,639 --> 01:05:49,510 Um... I just wanna get up here. 1238 01:05:49,597 --> 01:05:51,904 Uh, I'm like, suddenly so nervous. 1239 01:05:51,991 --> 01:05:52,861 Um... 1240 01:05:55,603 --> 01:05:57,431 Come on, everybody! 1241 01:05:59,825 --> 01:06:01,479 Fucking little rats. 1242 01:06:24,110 --> 01:06:26,156 We're just so happy that you made it out 1243 01:06:26,243 --> 01:06:28,114 and, uh... the world's a better place. 1244 01:06:28,201 --> 01:06:29,811 I'll leave you guys with this. 1245 01:06:29,898 --> 01:06:31,552 We should still be in Afghanistan 1246 01:06:31,639 --> 01:06:33,946 and I don't know why we pulled out 1247 01:06:34,033 --> 01:06:35,643 in the way we did, it was a shame. 1248 01:06:55,794 --> 01:06:57,665 Hey there, and welcome back. 1249 01:06:57,752 --> 01:06:59,406 We are very lucky today. 1250 01:06:59,493 --> 01:07:01,147 He's joining us now... 1251 01:07:01,234 --> 01:07:03,019 Hey Stevie. Where's your mom? 1252 01:07:03,106 --> 01:07:05,499 Let's take a look at that seven-day forecast. 1253 01:07:05,586 --> 01:07:08,198 And... whoa! Look at all that sun. 1254 01:07:09,373 --> 01:07:10,504 It is on the way. 1255 01:07:10,591 --> 01:07:12,245 It is absolutely on the way. 1256 01:07:12,332 --> 01:07:13,377 Whoa! 1257 01:07:13,464 --> 01:07:14,943 Did you just nut your OVD's? 1258 01:07:15,031 --> 01:07:17,120 Come on, Stevie. I didn't nut my OVD's. 1259 01:07:17,207 --> 01:07:18,991 Take a picture, your mom's on TV. 1260 01:07:19,078 --> 01:07:21,515 And that means a storm is... 1261 01:07:21,602 --> 01:07:22,690 Heading out. 1262 01:07:22,777 --> 01:07:24,301 That's right. It's heading out. 1263 01:07:24,388 --> 01:07:25,302 It is heading out. 1264 01:07:25,389 --> 01:07:26,912 You are doing a terrific job. 1265 01:07:26,999 --> 01:07:28,479 I tell ya. Are we hiring? 1266 01:07:29,915 --> 01:07:31,830 I think we've got a candidate right here. 1267 01:07:31,917 --> 01:07:33,788 - Oh no. - Thank you, Austin and Tammy. 1268 01:07:33,875 --> 01:07:35,616 Back with much more after this. 1269 01:07:36,443 --> 01:07:39,707 Oh, I love this commercial. This guy's really funny. 1270 01:07:39,794 --> 01:07:41,840 Hey. I got the day off. 1271 01:07:41,927 --> 01:07:44,277 Wanna do something? Go to Rick's Bar? 1272 01:07:44,364 --> 01:07:47,193 Rick's Bar? It's 7:30 in the morning. 1273 01:07:47,280 --> 01:07:48,455 And we're 16. 1274 01:07:50,762 --> 01:07:54,244 Oh, you can have my drums. They're yours now. 1275 01:07:54,331 --> 01:07:56,202 Thank you. I gotta go to school. 1276 01:07:56,289 --> 01:07:58,639 Um... You ready? 1277 01:08:00,946 --> 01:08:02,687 Thanks for the baked potato. 1278 01:08:02,774 --> 01:08:04,210 Yep. 1279 01:08:04,297 --> 01:08:06,212 Didn't even know you had it. 1280 01:08:09,955 --> 01:08:12,088 So just keep peeling them back. 1281 01:08:12,175 --> 01:08:14,307 - Okay. - As many as you'd like. 1282 01:08:14,394 --> 01:08:15,961 I feel so... I'm a little nervous. 1283 01:08:16,048 --> 01:08:18,268 - Are you? - I'm nervous. 1284 01:08:18,355 --> 01:08:19,878 It does look like you're shaking a little bit. 1285 01:08:19,965 --> 01:08:21,314 Just a little bit. Just a little bit. 1286 01:08:21,401 --> 01:08:22,837 I had a banana this morning 1287 01:08:22,924 --> 01:08:24,839 and I'm afraid I'm gonna overdo it. 1288 01:08:25,840 --> 01:08:27,364 You're too funny. 1289 01:08:27,451 --> 01:08:29,322 So, I just want you to take a look 1290 01:08:29,409 --> 01:08:31,498 right here at this gorgeous flower. 1291 01:08:32,412 --> 01:08:33,848 Wow. 1292 01:08:33,935 --> 01:08:36,590 Tell me... doesn't it look like an artist painted that? 1293 01:08:36,677 --> 01:08:38,331 Okay, you know what? 1294 01:08:38,418 --> 01:08:39,898 You just gave me goosebumps. 1295 01:08:39,985 --> 01:08:41,726 I love how you see the world. 1296 01:08:43,119 --> 01:08:45,077 I love how you see the world. 1297 01:09:00,571 --> 01:09:02,703 You've reached Tammy's Florals. 1298 01:09:02,790 --> 01:09:04,923 Leave a message and I'll get back to you. 1299 01:09:05,010 --> 01:09:08,579 Hey honey, it's me again. Craig. Craig Waterman. 1300 01:09:10,320 --> 01:09:12,060 Said my fucking last name to you. 1301 01:09:13,584 --> 01:09:15,586 Uh... sorry. I've already had a few boots to drink, 1302 01:09:15,673 --> 01:09:17,457 to be honest with you. Um... 1303 01:09:19,024 --> 01:09:21,461 I made us a reservation. 1304 01:09:22,549 --> 01:09:25,073 Under the last name Fudge. 1305 01:09:25,161 --> 01:09:27,337 So we're gonna have to show up and say, uh, 1306 01:09:27,424 --> 01:09:28,642 we're the Fudges. 1307 01:09:28,729 --> 01:09:30,688 Okay. Call me at Rick's Bar. 1308 01:09:30,775 --> 01:09:32,168 Love ya. 1309 01:09:53,058 --> 01:09:55,147 Honey? Hey. 1310 01:09:55,234 --> 01:09:56,496 I was worried about you. 1311 01:09:56,583 --> 01:09:58,019 Come on, let's go to dinner. 1312 01:09:58,106 --> 01:10:00,196 I told you I had plans tonight. 1313 01:10:00,283 --> 01:10:01,458 You did? 1314 01:10:01,545 --> 01:10:03,286 Was that someone else? 1315 01:10:04,417 --> 01:10:06,027 I sent you a voicemail too. 1316 01:10:06,114 --> 01:10:08,465 I made us a little reservation. 1317 01:10:08,552 --> 01:10:11,337 I'm fine to just order in too, if you want. 1318 01:10:11,424 --> 01:10:12,817 How was your day? 1319 01:10:13,818 --> 01:10:14,775 It was amazing. 1320 01:10:16,560 --> 01:10:18,866 Yeah, I saw... I saw you chatting up 1321 01:10:18,953 --> 01:10:21,173 with everybody on the idiot box. 1322 01:10:21,260 --> 01:10:23,306 My heart is still racing. 1323 01:10:24,437 --> 01:10:26,178 I met so many great people. 1324 01:10:26,265 --> 01:10:27,397 Austin. 1325 01:10:28,311 --> 01:10:29,529 So sweet. 1326 01:10:29,616 --> 01:10:30,835 Yeah. 1327 01:10:30,922 --> 01:10:32,837 You looked so good on there. 1328 01:10:32,924 --> 01:10:34,273 You looked beautiful. 1329 01:10:35,840 --> 01:10:38,277 Oh, I think I might... I'm think I might try 1330 01:10:38,364 --> 01:10:40,497 to make those biscuits I made... tomorrow too. 1331 01:10:40,584 --> 01:10:43,108 You're wearing, like, a perfume? 1332 01:10:43,195 --> 01:10:44,588 It's a cologne. 1333 01:10:44,675 --> 01:10:46,067 Huh. 1334 01:10:46,154 --> 01:10:47,243 Yeah, it's a cologne. 1335 01:10:57,470 --> 01:10:58,602 Hi. 1336 01:10:59,559 --> 01:11:01,779 Uh... okay. 1337 01:11:01,866 --> 01:11:03,302 Okay. Bye, hun. 1338 01:11:04,869 --> 01:11:06,566 Wrong number? 1339 01:11:09,569 --> 01:11:12,529 If we're gonna go to dinner, we should probably go right now. 1340 01:11:12,616 --> 01:11:14,835 I have a dinner with the TV people. 1341 01:11:14,922 --> 01:11:16,707 They're gonna be here any minute. 1342 01:11:16,794 --> 01:11:19,797 Well, is there room for one more? 1343 01:11:19,884 --> 01:11:21,625 I didn't know you were free. 1344 01:11:21,712 --> 01:11:23,627 Yes, I'm free. Of course I'm free. 1345 01:11:23,714 --> 01:11:24,889 I'm always free. 1346 01:11:26,717 --> 01:11:28,022 And, you know... 1347 01:11:28,109 --> 01:11:30,373 you wouldn't be a big TV star 1348 01:11:30,460 --> 01:11:33,027 if I didn't take you to that little cool place. 1349 01:11:35,856 --> 01:11:36,683 Mm-hmm. 1350 01:11:36,770 --> 01:11:37,945 Okay. 1351 01:11:38,032 --> 01:11:39,295 Sorry. 1352 01:11:45,344 --> 01:11:46,737 I... 1353 01:11:49,479 --> 01:11:52,264 I had an orgasm in the sewer system. 1354 01:12:04,276 --> 01:12:05,886 That's great. 1355 01:12:05,973 --> 01:12:06,757 Yeah. 1356 01:12:06,844 --> 01:12:08,236 That's great. 1357 01:12:08,715 --> 01:12:10,761 Congratulations. That's really good. 1358 01:12:14,547 --> 01:12:15,983 How? 1359 01:12:18,072 --> 01:12:19,813 I was just, you know... 1360 01:12:20,553 --> 01:12:23,034 sitting there in the dark and, uh... 1361 01:12:24,340 --> 01:12:27,865 I had this... realization. 1362 01:12:29,736 --> 01:12:31,956 And then this release. 1363 01:12:32,043 --> 01:12:34,480 And boom. Just, uh... 1364 01:12:35,481 --> 01:12:37,527 my whole, my whole body was vibrating. 1365 01:12:37,614 --> 01:12:38,789 I mean... 1366 01:12:40,747 --> 01:12:42,096 Wow. 1367 01:12:43,315 --> 01:12:44,708 It wasn't as fun for me. 1368 01:12:44,795 --> 01:12:47,319 I just lost my phone and I got arrested by the pigs. 1369 01:12:49,190 --> 01:12:50,496 You know... 1370 01:12:50,583 --> 01:12:53,238 that my mom never left my narcissistic dad. 1371 01:12:54,152 --> 01:12:56,284 I'm not gonna let that happen to me. 1372 01:12:57,416 --> 01:13:00,245 I'm gonna go stay in Devin's pool house. 1373 01:13:01,333 --> 01:13:03,596 Until I can find a place of my own. 1374 01:13:09,428 --> 01:13:10,647 Who? 1375 01:13:37,630 --> 01:13:39,502 I was able to get you the last one. 1376 01:13:39,589 --> 01:13:40,938 Oh. 1377 01:13:41,025 --> 01:13:43,636 Did you wanna do another Mars Rover case with that? 1378 01:13:43,723 --> 01:13:45,333 Yeah. Um... 1379 01:13:50,077 --> 01:13:52,732 I want something a little stronger than beer. 1380 01:13:53,777 --> 01:13:55,909 Last time I was here, you said you'd give me 1381 01:13:55,996 --> 01:13:57,563 something that's stronger. 1382 01:13:58,825 --> 01:14:00,392 Ramon. 1383 01:14:00,479 --> 01:14:01,741 I'm on break. 1384 01:14:02,263 --> 01:14:03,830 Come with me. 1385 01:14:06,485 --> 01:14:08,139 My name's Tony, but when my hair's down, 1386 01:14:08,226 --> 01:14:09,880 people call me T-Boy. 1387 01:14:09,967 --> 01:14:11,011 What are you looking for? 1388 01:14:12,665 --> 01:14:14,362 I'm stuck. 1389 01:14:14,450 --> 01:14:16,408 I'm about to lose everything. 1390 01:14:17,104 --> 01:14:20,934 I can give you weed, X, uh... shrooms. 1391 01:14:21,021 --> 01:14:22,588 Adderall. 1392 01:14:22,675 --> 01:14:23,894 Um... 1393 01:14:23,981 --> 01:14:26,723 Do you have, uh... do you have ayahuasca? 1394 01:14:26,810 --> 01:14:28,507 Oh, no. 1395 01:14:28,594 --> 01:14:31,510 Uh... but I do have Toad. 1396 01:14:31,597 --> 01:14:32,946 Toad? 1397 01:14:33,033 --> 01:14:34,252 Yeah. 1398 01:14:38,691 --> 01:14:40,998 The Buffalo River toad. 1399 01:14:41,085 --> 01:14:43,348 You, uh... you lick the psychedelic venom 1400 01:14:43,435 --> 01:14:45,872 that it excretes off its rear glands. 1401 01:14:45,959 --> 01:14:49,093 He's similar to ayahuasca, but the trip is way faster. 1402 01:14:54,533 --> 01:14:56,056 How much is the frog? 1403 01:14:56,143 --> 01:14:58,450 The toad. 100. 1404 01:15:01,540 --> 01:15:03,629 What the hell am I supposed to feed him? 1405 01:15:03,716 --> 01:15:06,240 No. It's $100 for a lick, man. 1406 01:15:11,855 --> 01:15:13,421 I'm out of ideas, man. 1407 01:15:15,902 --> 01:15:17,121 Lick a toad. 1408 01:15:18,470 --> 01:15:20,428 Sorry, my money kinda smells really bad 1409 01:15:20,516 --> 01:15:21,908 for some reason. 1410 01:15:21,995 --> 01:15:24,215 The bank gave it to me and it smelled really bad. 1411 01:15:26,522 --> 01:15:28,611 Here. You gave me too much. 1412 01:15:28,698 --> 01:15:29,916 Oh. 1413 01:15:30,003 --> 01:15:31,483 That was sweet of you. 1414 01:15:31,570 --> 01:15:33,311 You ready? 1415 01:15:33,398 --> 01:15:35,618 I don't know. I don't know. 1416 01:15:40,274 --> 01:15:41,624 Here's a little pillow. 1417 01:15:41,711 --> 01:15:43,321 Thank you. 1418 01:15:49,370 --> 01:15:51,242 Your mind is about to disintegrate. 1419 01:15:51,329 --> 01:15:53,636 And then your consciousness is gonna expand 1420 01:15:53,723 --> 01:15:55,725 to become all of infinity. 1421 01:15:55,812 --> 01:15:57,770 You will feel a pain unlike anything 1422 01:15:57,857 --> 01:15:59,250 you've ever felt before, 1423 01:15:59,337 --> 01:16:02,253 followed by a bliss, which... can't even be described. 1424 01:16:03,994 --> 01:16:07,258 You will die and be reborn. 1425 01:16:07,345 --> 01:16:09,477 I'm gonna turn off the lights for you. 1426 01:16:09,565 --> 01:16:11,262 I'm gonna put on some music 1427 01:16:11,349 --> 01:16:13,830 and I'm gonna go get some lunch because it's my lunch break. 1428 01:16:15,048 --> 01:16:17,485 You're gonna have such an incredible journey. 1429 01:16:18,835 --> 01:16:20,140 I love you. 1430 01:16:33,458 --> 01:16:35,721 It is like ice cream on a hot summer day. 1431 01:16:39,159 --> 01:16:40,247 Don't pop him. 1432 01:16:40,334 --> 01:16:42,075 You look like you're gonna pop him. 1433 01:16:44,121 --> 01:16:46,993 Can you... can you stay with me? 1434 01:16:47,080 --> 01:16:48,516 I'm sorry. 1435 01:16:48,604 --> 01:16:51,215 I need to go get some Marlboros and a Red Bull. 1436 01:16:51,302 --> 01:16:53,260 It's time for you to touch God. 1437 01:17:03,401 --> 01:17:05,272 Oh, big lick. 1438 01:17:05,359 --> 01:17:07,318 Was that too big? 1439 01:17:08,362 --> 01:17:09,929 Fuck. Was that too big? 1440 01:17:20,418 --> 01:17:21,680 I love you, toad boy. 1441 01:17:23,987 --> 01:17:25,379 It's T-Boy. 1442 01:17:25,989 --> 01:17:27,643 I love you T-Boy. 1443 01:17:29,601 --> 01:17:30,994 Hey. 1444 01:17:31,081 --> 01:17:33,300 I actually did a little work for Red Bull. 1445 01:17:33,387 --> 01:17:34,954 They were so mean to me. 1446 01:18:41,151 --> 01:18:43,501 Oh, hey. How you doing, man? 1447 01:18:44,720 --> 01:18:46,330 What's for lunch today? 1448 01:18:46,417 --> 01:18:48,158 Black Forest ham. 1449 01:18:48,245 --> 01:18:49,637 Perfect choice. 1450 01:18:49,725 --> 01:18:51,291 What kind of bread? 1451 01:18:51,378 --> 01:18:54,033 Let's go with... 1452 01:18:54,120 --> 01:18:55,861 Italian herb and cheese. 1453 01:18:55,948 --> 01:18:57,384 Alright. 1454 01:19:04,348 --> 01:19:05,610 Foot long, right? 1455 01:19:05,697 --> 01:19:06,698 Yes. 1456 01:19:06,785 --> 01:19:08,395 Usual toppings? 1457 01:19:08,482 --> 01:19:10,528 Foot long cookie on the side. 1458 01:19:10,615 --> 01:19:11,877 Yes, please. 1459 01:19:11,964 --> 01:19:13,313 Thank you. 1460 01:19:17,100 --> 01:19:18,231 Not toasted, right? 1461 01:19:20,146 --> 01:19:22,453 Ehh... let's be wild. Toast it. 1462 01:19:22,540 --> 01:19:24,324 Okay. 1463 01:19:28,328 --> 01:19:29,765 Welcome back, Craig. 1464 01:19:33,769 --> 01:19:35,205 Is it over? 1465 01:19:35,292 --> 01:19:36,597 Yeah, it's over. 1466 01:19:36,684 --> 01:19:38,338 How long did your trip feel? 1467 01:19:38,425 --> 01:19:39,687 Four or five months? 1468 01:19:39,775 --> 01:19:40,950 It was like a minute. 1469 01:19:41,646 --> 01:19:42,778 I went to Subway. 1470 01:19:42,865 --> 01:19:45,258 The eatery? What happened? 1471 01:19:45,345 --> 01:19:46,738 I ordered. 1472 01:19:46,825 --> 01:19:49,262 Did you get the answer you were looking for? 1473 01:19:49,349 --> 01:19:51,787 No, I ordered a sandwich at Subway! 1474 01:19:53,440 --> 01:19:55,355 The toad is mysterious. 1475 01:19:57,183 --> 01:19:59,098 That frog ripped me off. 1476 01:20:00,230 --> 01:20:02,232 Little asshole, little fucker. 1477 01:20:18,378 --> 01:20:20,816 Welcome to your new life. 1478 01:20:45,753 --> 01:20:48,756 This is why guys shouldn't have friends. 1479 01:20:52,456 --> 01:20:55,024 It'll get you in a ton of trouble. 1480 01:21:00,029 --> 01:21:01,465 People need rules. 1481 01:21:02,553 --> 01:21:04,337 All I need are goals. 1482 01:21:04,424 --> 01:21:07,558 Like trying to eat the full SEAL Team Six lunch 1483 01:21:07,645 --> 01:21:08,820 at Rick's Bar. 1484 01:21:08,907 --> 01:21:10,822 Oh my God. 1485 01:21:12,693 --> 01:21:15,305 I can't fucking finish all this stuff. 1486 01:21:15,392 --> 01:21:18,003 It's the meal the guys ate after they killed Osama 1487 01:21:18,090 --> 01:21:20,005 and buried him at sea. 1488 01:21:20,092 --> 01:21:22,138 It's 22,000 calories. 1489 01:21:22,225 --> 01:21:25,402 Yeah, eat up. I'm Craig. 1490 01:21:25,489 --> 01:21:27,578 You're gonna grow up to be a beautiful old guy. 1491 01:21:28,927 --> 01:21:31,538 Thank you, Steven. I hope you're serious about that. 1492 01:21:31,625 --> 01:21:33,889 If you want a pal, just have a son. 1493 01:21:36,065 --> 01:21:39,546 At the end of the day... I'm a lone wolf. 1494 01:21:39,633 --> 01:21:41,200 I accept that. 1495 01:21:47,467 --> 01:21:49,687 Hey, Dad, you didn't tell them it was my birthday, did you? 1496 01:21:49,774 --> 01:21:51,341 Of course not. Did you? 1497 01:21:51,428 --> 01:21:52,646 Nuh-uh. No. 1498 01:21:52,733 --> 01:21:55,040 Okay good, 'cause you know I hate that shit. 1499 01:21:55,127 --> 01:21:56,520 You know I hate that shit. 1500 01:21:56,607 --> 01:21:58,478 Anyway, I'm gonna go get a waiver. 1501 01:21:58,565 --> 01:22:00,654 - What's it called? - It's an application. 1502 01:22:00,741 --> 01:22:02,178 Application. Like literally, 1503 01:22:02,265 --> 01:22:04,180 having two girlfriends is killing me financially. 1504 01:22:12,014 --> 01:22:16,496 How's, uh, Devin's and the pool house now? 1505 01:22:16,583 --> 01:22:18,672 Oh, I saw him, uh, on the news. 1506 01:22:18,759 --> 01:22:20,326 I saw Devin on the news. 1507 01:22:20,413 --> 01:22:22,633 They interviewed him 'cause one of his friends 1508 01:22:22,720 --> 01:22:23,764 got all burnt up. 1509 01:22:23,851 --> 01:22:25,201 He looked good. 1510 01:22:26,463 --> 01:22:28,160 - Devin looked good? - Devin looked good. 1511 01:22:28,247 --> 01:22:29,945 Is Dad talking about that wild hike we went on 1512 01:22:30,032 --> 01:22:31,598 where he ate all those bad mushrooms? 1513 01:22:31,685 --> 01:22:33,296 Oh my God! 1514 01:22:35,907 --> 01:22:37,126 Are you okay? 1515 01:22:37,213 --> 01:22:39,737 Yeah, I'm fine. That just, that scared me. 1516 01:22:42,783 --> 01:22:44,089 It's fine. 1517 01:22:46,048 --> 01:22:47,179 Sir. 1518 01:22:47,266 --> 01:22:48,180 No, it's fine. 1519 01:22:48,267 --> 01:22:49,486 Sir? 1520 01:22:51,531 --> 01:22:54,099 You just bumped into this young lady here 1521 01:22:54,186 --> 01:22:56,319 and I think you should apologize. 1522 01:22:57,842 --> 01:22:58,843 Did I? 1523 01:22:58,930 --> 01:23:00,801 Yeah, you did. 1524 01:23:00,888 --> 01:23:04,066 She almost spilled her stuffed pepper all over herself. 1525 01:23:04,153 --> 01:23:05,893 Can you please apologize? 1526 01:23:09,767 --> 01:23:11,508 I'm not scared of you. 1527 01:23:11,595 --> 01:23:13,292 I bought a van today. 1528 01:23:18,558 --> 01:23:20,038 Apologies, ma'am. 1529 01:23:21,387 --> 01:23:23,215 Enjoy your peppers. 1530 01:23:23,302 --> 01:23:24,695 Thank you. 1531 01:23:28,351 --> 01:23:30,005 You bought a van? 1532 01:23:32,616 --> 01:23:34,748 I think we gotta get the fuck outta here. 1533 01:23:34,835 --> 01:23:36,228 What? 1534 01:23:36,315 --> 01:23:38,143 I think we gotta get the fuck out of here. 1535 01:23:38,230 --> 01:23:41,451 Oh, come on. Let's all enjoy our meals. 1536 01:23:41,538 --> 01:23:43,018 What the hell did I just do? 1537 01:23:43,105 --> 01:23:44,236 It's fine. 1538 01:23:44,323 --> 01:23:46,195 Oh, you motherfuckers. 1539 01:23:46,282 --> 01:23:47,631 You motherfuckers. 1540 01:23:47,718 --> 01:23:49,372 Happy birthday! 1541 01:23:50,895 --> 01:23:52,549 Blow it out. Come on, we gotta go. 1542 01:24:04,343 --> 01:24:07,520 Craig... this is too much. 1543 01:24:07,607 --> 01:24:10,306 Well, you needed it and you deserve it. 1544 01:24:12,612 --> 01:24:14,745 Hey Mom, do you wanna come inside after this 1545 01:24:14,832 --> 01:24:15,920 and watch a movie or something? 1546 01:24:16,007 --> 01:24:17,661 Um... 1547 01:24:19,315 --> 01:24:20,490 Yeah. 1548 01:24:20,577 --> 01:24:23,188 Yes. Whatever you want, birthday boy. 1549 01:24:23,275 --> 01:24:24,537 Cool. 1550 01:24:27,149 --> 01:24:28,106 Oh! 1551 01:24:28,193 --> 01:24:29,412 Austin got a new car. 1552 01:24:29,499 --> 01:24:30,761 Sick. 1553 01:24:33,198 --> 01:24:34,808 That is so fucking pimp. 1554 01:24:35,896 --> 01:24:37,333 There's lots of cars. 1555 01:24:37,420 --> 01:24:39,683 They must be having a party. 1556 01:24:41,293 --> 01:24:42,860 Oh, by the way. 1557 01:24:42,947 --> 01:24:46,385 This came. Um... it's the wrong address again. 1558 01:24:52,435 --> 01:24:55,046 Alright. Can you run it down to him? 1559 01:24:55,133 --> 01:24:57,309 I'm gonna give Ma the tour. 1560 01:24:57,396 --> 01:24:59,659 Oh! There's a new Marvel we should totally rent. 1561 01:24:59,746 --> 01:25:01,139 I heard it's pretty crazy. 1562 01:25:01,226 --> 01:25:03,185 Yeah, that'd be really nice. 1563 01:25:15,022 --> 01:25:16,241 Craig. 1564 01:25:16,937 --> 01:25:19,026 I can't believe you got me that van. 1565 01:25:19,114 --> 01:25:22,291 Seriously. It is... it's so... 1566 01:25:22,378 --> 01:25:24,597 I should've done it a long time ago. 1567 01:25:27,165 --> 01:25:31,213 I wasted so much time doing nothing. 1568 01:25:37,610 --> 01:25:38,655 Hey. 1569 01:25:40,178 --> 01:25:41,353 You been working out? 1570 01:25:43,138 --> 01:25:45,879 I'm just losing weight 'cause I walk all day, every single day, 1571 01:25:45,966 --> 01:25:47,446 everybody screams at me. 1572 01:25:47,533 --> 01:25:48,926 Everybody fucking hates me. 1573 01:25:49,013 --> 01:25:50,145 Huh. 1574 01:25:50,232 --> 01:25:52,321 You look like you've been working out. 1575 01:25:53,322 --> 01:25:55,062 You been working out? 1576 01:25:55,150 --> 01:25:56,977 - Yeah. - Yeah? 1577 01:25:57,064 --> 01:25:58,631 Yeah. You wanna feel my abs? 1578 01:26:00,111 --> 01:26:01,417 Yeah, if that's alright. 1579 01:26:01,504 --> 01:26:03,506 Yeah. 1580 01:26:03,593 --> 01:26:05,812 Okay. I don't know how to do it. 1581 01:26:05,899 --> 01:26:07,292 No, do it hard! 1582 01:26:07,379 --> 01:26:08,554 Oh... ouch! 1583 01:26:08,641 --> 01:26:09,729 This is good, right? 1584 01:26:09,816 --> 01:26:11,514 Well, I didn't say hit me! 1585 01:26:11,601 --> 01:26:12,602 Hi. 1586 01:26:12,689 --> 01:26:13,951 You trying to wrestle each other? 1587 01:26:14,691 --> 01:26:15,953 Oh shit. 1588 01:26:16,040 --> 01:26:19,130 I forgot to get candles. I gotta get candles. 1589 01:26:19,217 --> 01:26:20,958 We'll do presents in five minutes. 1590 01:26:21,045 --> 01:26:22,481 Alright? You little heartbreaker. 1591 01:26:25,702 --> 01:26:27,660 Hey, Craig. 1592 01:26:27,747 --> 01:26:29,227 You wanna take it for a spin? 1593 01:26:29,314 --> 01:26:30,620 Yeah. Hell yeah. 1594 01:26:32,926 --> 01:26:35,102 It's really nice having you in the house. 1595 01:26:36,930 --> 01:26:38,062 I'll see you soon. 1596 01:26:39,629 --> 01:26:41,544 Alright, I'll be back. 1597 01:27:23,499 --> 01:27:25,979 ♪ I get away every day My holiday ♪ 1598 01:27:26,066 --> 01:27:27,720 ♪ I'm gettin' paid 1599 01:27:27,807 --> 01:27:29,418 ♪ I live it up, on the go, 1600 01:27:29,505 --> 01:27:31,985 ♪ I'm getting high, I'm getting low ♪ 1601 01:27:32,072 --> 01:27:33,378 ♪ Kickin' off and I lose control ♪ 1602 01:27:33,465 --> 01:27:35,989 ♪ I'm born to fly, I want it all ♪ 1603 01:27:36,076 --> 01:27:38,601 ♪ Take off and I'm everywhere, I'm in the air ♪ 1604 01:27:38,688 --> 01:27:41,604 ♪ I'll meet you there. I get away every day ♪ 1605 01:27:41,691 --> 01:27:44,259 ♪ My holiday I'm gettin' paid ♪ 1606 01:27:44,346 --> 01:27:45,782 ♪ I live it up, on the go 1607 01:27:45,869 --> 01:27:48,306 ♪ I'm getting high. I'm never low... ♪ 1608 01:28:36,398 --> 01:28:38,225 Who's he? 1609 01:28:38,313 --> 01:28:39,749 Hey Zed! 1610 01:28:39,836 --> 01:28:41,359 Look at this. 1611 01:28:41,446 --> 01:28:43,709 We're just getting started and I'm already double-fisting. 1612 01:28:43,796 --> 01:28:45,537 Hey everybody. It's been a minute. 1613 01:28:45,624 --> 01:28:46,669 Craig. 1614 01:28:46,756 --> 01:28:48,148 You can't just come in here. 1615 01:28:48,235 --> 01:28:50,499 I just came to congratulate you on that hot rod. 1616 01:28:50,586 --> 01:28:53,371 That thing is pimp! My God! 1617 01:28:53,458 --> 01:28:54,329 Heck yeah. 1618 01:28:54,416 --> 01:28:55,765 Come on, why don't we, uh... 1619 01:28:55,852 --> 01:28:57,506 I actually got a new car myself. 1620 01:28:57,593 --> 01:28:59,725 I got a Town and Country, midnight envy green, 1621 01:28:59,812 --> 01:29:01,248 gently used. It's so cool. 1622 01:29:01,336 --> 01:29:02,772 Let's catch up-- 1623 01:29:03,338 --> 01:29:05,775 Hey! Snacks are going all out tonight. 1624 01:29:09,822 --> 01:29:11,346 Oh, Garrett. 1625 01:29:11,433 --> 01:29:13,565 I've been thinking so much about your little busty daughter 1626 01:29:13,652 --> 01:29:15,828 who everybody keeps staring at. 1627 01:29:15,915 --> 01:29:17,613 Why are people such bad people? 1628 01:29:21,225 --> 01:29:22,618 Alright. 1629 01:29:24,228 --> 01:29:26,317 I'll be outta your hair in just a sec. 1630 01:29:27,492 --> 01:29:29,189 I just wanted to apologize 1631 01:29:29,276 --> 01:29:33,019 for how I acted the last time we hung out. 1632 01:29:33,106 --> 01:29:35,935 I wanna say sorry to Austin for popping you. 1633 01:29:36,022 --> 01:29:38,764 Making the night weird and have to end early. 1634 01:29:39,809 --> 01:29:41,114 I just think it's... 1635 01:29:42,464 --> 01:29:44,727 a lot of stress I'm dealing with right now 1636 01:29:44,814 --> 01:29:46,946 and it came out in that way, I'm sorry. 1637 01:29:47,686 --> 01:29:49,906 Well, look, hey, we appreciate that, Craig. 1638 01:29:49,993 --> 01:29:51,603 Honestly. Come on. 1639 01:29:51,690 --> 01:29:53,170 Let me show you the hot rod. 1640 01:29:53,257 --> 01:29:54,345 Come on. 1641 01:29:54,432 --> 01:29:56,129 Is it cool if I stay? 1642 01:29:56,216 --> 01:29:57,696 I apologized. 1643 01:30:02,048 --> 01:30:03,310 So that's it. 1644 01:30:04,399 --> 01:30:07,184 I did one strange thing and I'm toast? 1645 01:30:07,271 --> 01:30:08,751 One thing. 1646 01:30:08,838 --> 01:30:11,754 That's it. One thing and you throw me out. 1647 01:30:11,841 --> 01:30:13,843 Maybe you guys are the bad guys. Huh? 1648 01:30:13,930 --> 01:30:15,627 Are you guys the bad guys? 1649 01:30:15,714 --> 01:30:17,368 I mean, I know you're not. 1650 01:30:17,455 --> 01:30:19,501 But can you give me a second chance? 1651 01:30:20,153 --> 01:30:21,633 Give me a second chance. 1652 01:30:22,286 --> 01:30:23,635 Get to know me. 1653 01:30:23,722 --> 01:30:25,811 Ask me something. Get to know me. 1654 01:30:25,898 --> 01:30:28,118 Alright, come on. Let's go. Let's go. Come on. 1655 01:30:28,205 --> 01:30:29,902 Come on! Ask me something. 1656 01:30:29,989 --> 01:30:31,295 Whoa, whoa! 1657 01:30:31,382 --> 01:30:33,428 Get to know me, come on! Get to know me! 1658 01:30:33,515 --> 01:30:35,125 Ask me something! 1659 01:30:35,212 --> 01:30:37,127 I got great "would you rathers"! 1660 01:30:38,041 --> 01:30:40,086 Don't I, Austin?! 1661 01:30:40,173 --> 01:30:41,261 Would you rathers? 1662 01:30:41,348 --> 01:30:43,046 Would you rather, like... 1663 01:30:43,133 --> 01:30:45,527 Would you rather, uh, do stand up 1664 01:30:45,614 --> 01:30:48,051 for one whole year just for your dad 1665 01:30:48,138 --> 01:30:51,707 or would you rather fucking... I don't know. 1666 01:30:51,794 --> 01:30:54,623 I can't think of anything! I'm too nervous! 1667 01:30:54,710 --> 01:30:56,451 I'm too nervous and stressed! 1668 01:30:58,104 --> 01:30:59,149 You. 1669 01:30:59,236 --> 01:31:01,891 Ask me something! Ask me something! 1670 01:31:01,978 --> 01:31:03,327 Alright, uh... 1671 01:31:03,414 --> 01:31:04,459 What... 1672 01:31:04,546 --> 01:31:06,199 what's your favorite food? 1673 01:31:08,071 --> 01:31:10,465 Fuck, I can't fucking think of anything! 1674 01:31:10,552 --> 01:31:12,162 I'm too nervous! 1675 01:31:12,249 --> 01:31:14,077 Somebody else ask me! 1676 01:31:14,164 --> 01:31:15,252 You! 1677 01:31:15,992 --> 01:31:17,428 Who the hell are you?! 1678 01:31:17,515 --> 01:31:19,386 You guys got a new guy? 1679 01:31:19,474 --> 01:31:21,519 There's a new guy?! 1680 01:31:21,606 --> 01:31:22,520 What's your name? 1681 01:31:22,607 --> 01:31:24,696 Jimp. I got two twin girls. 1682 01:31:24,783 --> 01:31:25,784 Jim? 1683 01:31:25,871 --> 01:31:27,090 No, Jimp. 1684 01:31:27,177 --> 01:31:28,961 It's like jump... with an I. 1685 01:31:29,048 --> 01:31:30,310 Jimp? 1686 01:31:30,397 --> 01:31:31,790 Jimp. Yeah. 1687 01:31:37,840 --> 01:31:39,537 I'm sorry. 1688 01:31:41,234 --> 01:31:43,062 This is fucking insane. 1689 01:31:43,149 --> 01:31:45,369 This is insane. 1690 01:31:46,196 --> 01:31:47,502 I'm sorry. 1691 01:31:49,852 --> 01:31:51,723 Should we just sing? 1692 01:31:54,421 --> 01:31:55,727 Let's sing. 1693 01:31:58,687 --> 01:32:02,081 ♪ Boy, you should know that 1694 01:32:03,387 --> 01:32:07,173 ♪ I've had you on my mind 1695 01:32:07,260 --> 01:32:09,959 ♪ Your secret admirer 1696 01:32:11,177 --> 01:32:14,224 ♪ I've been watching you at night ♪ 1697 01:32:16,487 --> 01:32:17,488 Fuck! 1698 01:32:26,889 --> 01:32:28,847 Everybody get the fuck on the ground! 1699 01:32:28,934 --> 01:32:31,937 I'm in charge now! I'm the one in charge! 1700 01:32:32,024 --> 01:32:33,591 Don't even fucking look at me! 1701 01:32:33,678 --> 01:32:36,551 Keep your heads down! 1702 01:32:40,729 --> 01:32:42,992 I'll blow your heads off! 1703 01:32:43,079 --> 01:32:44,515 Keep 'em down! 1704 01:32:44,602 --> 01:32:47,344 Garrett, I wanna blow your fat fucking head off! 1705 01:32:47,431 --> 01:32:50,173 You demand attention! I'm sick of it! 1706 01:32:50,260 --> 01:32:52,828 You rich babies! 1707 01:32:55,831 --> 01:32:56,875 Alright, folks. 1708 01:32:58,268 --> 01:32:59,791 This has been a blast. 1709 01:33:00,749 --> 01:33:02,402 But unfortunately... 1710 01:33:02,489 --> 01:33:04,666 it's a school night for your daddy. 1711 01:33:07,582 --> 01:33:08,887 You rats! 1712 01:33:08,974 --> 01:33:10,933 You called the fucking cops?! 1713 01:33:45,184 --> 01:33:46,446 Great hanging, Craigy. 1714 01:33:46,533 --> 01:33:47,665 So fun, dude. 1715 01:33:47,752 --> 01:33:49,101 Great to see you guys. 1716 01:33:50,146 --> 01:33:51,277 Great to see you, man. 1717 01:33:51,364 --> 01:33:52,888 Of course, of course. 1718 01:33:52,975 --> 01:33:54,280 I'll see you Friday night. 1719 01:33:54,367 --> 01:33:55,630 Yes. Yes. I'll be there. 1720 01:33:55,717 --> 01:33:56,674 I'll call you later. 1721 01:33:56,761 --> 01:33:57,980 Yeah, see ya. See ya. 1722 01:33:59,503 --> 01:34:01,636 Alright. Alright. 1723 01:34:02,724 --> 01:34:03,768 Hey. 1724 01:34:03,855 --> 01:34:05,552 You know how to get home, right? 1725 01:34:05,640 --> 01:34:06,597 I'll do my best. 1726 01:34:07,946 --> 01:34:09,426 Hey. 1727 01:34:09,905 --> 01:34:11,689 I love you, rock star. 1728 01:34:12,951 --> 01:34:14,300 I love you, Craigy. 1729 01:35:06,352 --> 01:35:09,399 ♪ At night I think of you 1730 01:35:09,486 --> 01:35:13,490 ♪ I want to be a lady maybe 1731 01:35:13,577 --> 01:35:16,841 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1732 01:35:16,928 --> 01:35:18,756 ♪ If your love is strong 1733 01:35:18,843 --> 01:35:20,497 ♪ I'm going to give my all to you. ♪ 1734 01:35:20,584 --> 01:35:24,457 ♪ At night I think of you 1735 01:35:24,544 --> 01:35:28,244 ♪ I want to be a lady maybe 1736 01:35:28,331 --> 01:35:31,551 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1737 01:35:31,638 --> 01:35:33,771 ♪ If your love is strong 1738 01:35:33,858 --> 01:35:36,078 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1739 01:35:36,165 --> 01:35:41,083 ♪ Every day I pray my heart can win ♪ 1740 01:35:43,694 --> 01:35:48,177 ♪ Every night I pray I can call you my man ♪ 1741 01:35:48,264 --> 01:35:50,527 ♪ Yeah, yeah, yeah 1742 01:35:50,614 --> 01:35:52,224 ♪ I need you 1743 01:35:52,311 --> 01:35:54,096 ♪ I want you 1744 01:35:54,183 --> 01:35:57,534 ♪ to have you, hold you, squeeze you ♪ 1745 01:35:57,621 --> 01:36:01,712 ♪ So I am going now, every weekend ♪ 1746 01:36:01,799 --> 01:36:05,150 ♪ Just to see my boo again 1747 01:36:05,237 --> 01:36:08,414 ♪ At night I think of you 1748 01:36:08,501 --> 01:36:12,375 ♪ I want to be a lady maybe 1749 01:36:12,462 --> 01:36:16,292 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1750 01:36:16,379 --> 01:36:17,989 ♪ If your love is strong 1751 01:36:18,076 --> 01:36:19,991 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1752 01:36:20,078 --> 01:36:23,386 ♪ At night I think of you 1753 01:36:23,473 --> 01:36:27,259 ♪ I want to be a lady maybe 1754 01:36:27,346 --> 01:36:30,872 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1755 01:36:30,959 --> 01:36:33,004 ♪ If your love is strong 1756 01:36:33,091 --> 01:36:34,963 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1757 01:36:35,050 --> 01:36:38,444 ♪ These feelings I have for you ♪ 1758 01:36:38,531 --> 01:36:42,144 ♪ That go deeper if you can come ♪ 1759 01:36:42,231 --> 01:36:44,755 ♪ Correct with your game boy 1760 01:36:44,842 --> 01:36:45,974 ♪ No, no 1761 01:36:46,061 --> 01:36:49,629 ♪ No you can't be lame boy 1762 01:36:49,716 --> 01:36:53,198 ♪ But if you can please me 1763 01:36:53,285 --> 01:36:56,680 ♪ then my love will come easy 1764 01:36:56,767 --> 01:36:59,814 ♪ I'll do anything you want 1765 01:36:59,901 --> 01:37:01,728 ♪ Freak me boy 1766 01:37:01,816 --> 01:37:04,079 ♪ I'm thinking of you 1767 01:37:04,166 --> 01:37:07,560 ♪ At night I think of you 1768 01:37:07,647 --> 01:37:11,434 ♪ I want to be a lady maybe 1769 01:37:11,521 --> 01:37:14,916 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1770 01:37:15,003 --> 01:37:17,135 ♪ If your love is strong 1771 01:37:17,222 --> 01:37:19,007 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1772 01:37:19,094 --> 01:37:22,532 ♪ At night I think of you 1773 01:37:22,619 --> 01:37:26,405 ♪ I want to be a lady maybe 1774 01:37:26,492 --> 01:37:29,756 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1775 01:37:29,844 --> 01:37:31,889 ♪ If your love is strong 1776 01:37:31,976 --> 01:37:34,196 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1777 01:37:34,283 --> 01:37:37,982 ♪ Boy, you've got all I need 1778 01:37:38,069 --> 01:37:41,333 ♪ From what I see 1779 01:37:41,420 --> 01:37:43,205 ♪ And boy 1780 01:37:43,292 --> 01:37:48,166 ♪ Every night I am constantly thinking of you ♪ 1781 01:38:18,022 --> 01:38:21,373 ♪ At night I think of you 1782 01:38:21,460 --> 01:38:25,421 ♪ I want to be a lady maybe 1783 01:38:25,508 --> 01:38:28,859 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1784 01:38:28,946 --> 01:38:30,600 ♪ If your love is strong 1785 01:38:30,687 --> 01:38:32,645 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1786 01:38:32,732 --> 01:38:36,911 ♪ At night I think of you 1787 01:38:49,619 --> 01:38:51,186 ♪ Cop killer 1788 01:38:54,015 --> 01:38:57,235 ♪ Let's kill the cops tonight 1789 01:39:01,587 --> 01:39:03,415 ♪ Cop killer 1790 01:39:05,635 --> 01:39:09,944 ♪ Kill every cop in sight 1791 01:39:10,031 --> 01:39:12,468 ♪ Cop killer 1792 01:40:06,348 --> 01:40:07,958 ♪ Cop killer 1793 01:40:10,787 --> 01:40:13,572 ♪ Let's kill the cops tonight. ♪ 1794 01:40:17,750 --> 01:40:19,970 ♪ Cop killer 1795 01:40:22,016 --> 01:40:27,325 ♪ Kill every cop in sight. 1796 01:40:27,412 --> 01:40:29,110 ♪ Cop killer 120448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.