All language subtitles for Fünf auf dem Apfelstern - Teil 3[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,700 --> 00:02:30,500 Stopp! 2 00:02:30,740 --> 00:02:34,060 Wir fragen, ob kein Wasser besorgen zum Löschen. 3 00:02:34,280 --> 00:02:34,740 Stopp! 4 00:02:34,880 --> 00:02:35,380 Rutscher! 5 00:02:36,380 --> 00:02:36,800 Hey! 6 00:02:37,480 --> 00:02:38,100 Hallo! 7 00:02:39,300 --> 00:02:40,440 Du Maus! 8 00:02:40,700 --> 00:02:41,440 Da oben! 9 00:02:42,020 --> 00:02:42,300 Ja? 10 00:02:42,800 --> 00:02:43,640 Was gibt's? 11 00:02:44,440 --> 00:02:46,480 Kannst du uns Wasser besorgen? 12 00:02:47,420 --> 00:02:48,140 Wasser! 13 00:02:49,000 --> 00:02:49,640 Wasser? 14 00:02:50,720 --> 00:02:51,480 Ein Bier wär besser. 15 00:02:52,680 --> 00:02:54,920 Ja, wo soll denn ich ein Wasser herkriegen? 16 00:02:55,800 --> 00:02:56,920 Das ist ein Gurt. 17 00:02:57,340 --> 00:02:58,500 Wasser zum Löschen! 18 00:02:58,500 --> 00:03:01,260 Der Apfelstern wird ganz heiß! 19 00:03:01,640 --> 00:03:02,240 Wasser! 20 00:03:02,820 --> 00:03:03,240 Iiih! 21 00:03:03,780 --> 00:03:05,260 Ja, gibt's denn sowas auch? 22 00:03:06,460 --> 00:03:07,400 Ja, freilich. 23 00:03:07,760 --> 00:03:10,120 Wenn ich beim Rotkohlmond vorbeikomme, da bringe ich 24 00:03:10,120 --> 00:03:11,060 eine Wolke mit, klar! 25 00:03:11,900 --> 00:03:13,300 Ich besorge eine Wolke! 26 00:03:14,540 --> 00:03:15,740 Eine Wolke! 27 00:03:17,060 --> 00:03:18,800 Aber es dauert für eine Weile, bis ich 28 00:03:18,800 --> 00:03:19,560 wieder vorbeikomme. 29 00:03:20,000 --> 00:03:21,300 Diese blöde Umlaufbahn! 30 00:03:22,260 --> 00:03:23,020 Die ist wirklich sauer. 31 00:03:30,930 --> 00:03:33,210 Und hier gibt's nix zum Löschen? 32 00:03:33,690 --> 00:03:34,150 Nein. 33 00:03:34,850 --> 00:03:36,610 Nicht mal apfelsafteter Apfelwein. 34 00:03:36,830 --> 00:03:37,170 Ups. 35 00:03:37,850 --> 00:03:38,570 Nein. 36 00:03:40,050 --> 00:03:40,770 Was? 37 00:03:41,110 --> 00:03:43,570 Den hast du und Kugelfisch doch ausgetrunken. 38 00:03:43,850 --> 00:03:44,270 Ups. 39 00:03:44,530 --> 00:03:47,410 Ob das lange dauert, bis die Maus wiederkommt? 40 00:03:47,790 --> 00:03:48,350 Nein. 41 00:03:49,630 --> 00:03:52,070 Ich finde, es riecht gut. 42 00:03:52,410 --> 00:03:53,450 Sehr gut sogar. 43 00:03:53,790 --> 00:03:54,830 Wie Badeapfel. 44 00:03:55,030 --> 00:03:55,270 Ups. 45 00:03:55,670 --> 00:03:57,450 Wieso schmort denn euer Planeten? 46 00:03:57,450 --> 00:03:57,890 Plötzlich. 47 00:03:58,230 --> 00:03:59,710 Ist das schon mal vorgekommen? 48 00:04:03,430 --> 00:04:05,330 Möglicherweise kosmische Katastrophe. 49 00:04:05,710 --> 00:04:06,230 Stopp. 50 00:04:06,590 --> 00:04:08,390 Apfel nachwachsen immer. 51 00:04:08,770 --> 00:04:09,130 Stopp. 52 00:04:09,490 --> 00:04:12,590 Aber wenn Hitze zu groß, wir verloren. 53 00:04:16,630 --> 00:04:21,560 Wo ist das Fernrohr? 54 00:04:21,640 --> 00:04:22,620 Da drüben. 55 00:04:22,980 --> 00:04:23,840 Was hast du vor? 56 00:04:24,200 --> 00:04:25,960 Ich will mal sehen, wo die heißen Strahlen 57 00:04:25,960 --> 00:04:26,440 herkommen. 58 00:04:26,540 --> 00:04:27,400 Da kannst du nicht hin. 59 00:04:27,460 --> 00:04:28,620 Du verbrennst dich, Ria. 60 00:04:29,020 --> 00:04:29,780 Ich doch nicht. 61 00:04:29,780 --> 00:04:31,620 Ich bin schließlich aus Porzellan. 62 00:04:31,860 --> 00:04:32,540 Feuer fest. 63 00:04:33,460 --> 00:04:35,060 Bitte sehr, das Fernrohr. 64 00:04:47,490 --> 00:04:50,490 Gibt es da oben einen Satelliten oder sowas? 65 00:04:50,730 --> 00:04:51,010 Ups. 66 00:04:51,270 --> 00:04:52,990 Unweit Wettersatelliten. 67 00:04:53,270 --> 00:04:53,870 Stopp. 68 00:04:54,190 --> 00:04:55,490 Genau senkrecht. 69 00:04:55,870 --> 00:04:58,770 Der muss es sein. 70 00:04:59,350 --> 00:05:01,110 Hat der einen Spiegel oder sowas? 71 00:05:01,310 --> 00:05:01,730 Richtig. 72 00:05:02,850 --> 00:05:04,710 Da scheint sich was verdreht zu haben. 73 00:05:04,710 --> 00:05:08,010 Er reflektiert das Sonnenlicht genau auf diese Stelle 74 00:05:08,010 --> 00:05:08,370 hier. 75 00:05:09,350 --> 00:05:11,170 Heute habe ich eine Idee. 76 00:05:13,170 --> 00:05:14,210 Reflektiert sowas. 77 00:05:14,710 --> 00:05:15,830 Was können wir tun? 78 00:05:16,530 --> 00:05:18,510 Erst mal SOS in den gesamten Weltraum. 79 00:05:18,830 --> 00:05:20,030 Wer soll uns denn da hören? 80 00:05:20,550 --> 00:05:22,630 Nein, wir bauen unseren Ballon wieder. 81 00:05:23,250 --> 00:05:24,750 Aber diesmal fahren nur zwei mit. 82 00:05:24,970 --> 00:05:27,170 China Boy, weil er der leichteste ist und 83 00:05:27,170 --> 00:05:29,030 die Raupe, weil sie am besten klettern kann. 84 00:05:29,510 --> 00:05:31,570 Die müssten doch an den Satelliten rankommen. 85 00:05:31,830 --> 00:05:33,970 Aber einen Heißluftballon kann man nicht steuern. 86 00:05:33,970 --> 00:05:34,910 Das wisst ihr. 87 00:05:35,110 --> 00:05:38,230 Wenn ihr direkt neben dem Lichtstrahl dort standet, 88 00:05:38,910 --> 00:05:41,830 müsstet ihr ziemlich nah an den Satelliten rankommen. 89 00:05:42,390 --> 00:05:44,370 Wind gibt es ja hier nicht. 90 00:05:44,730 --> 00:05:48,710 Derge, derge, derge, derge, derge, derge, derge. 91 00:05:49,330 --> 00:05:51,370 Derge, derge, derge, derge. 92 00:05:52,070 --> 00:05:55,250 Meine Leute finden Idee großartig. 93 00:05:55,750 --> 00:05:56,470 Stopp. 94 00:05:56,510 --> 00:05:58,210 Finde ich gar nicht großartig. 95 00:05:58,770 --> 00:06:02,510 Ballonfahren ist gefährlich und das Aufpusten ist ziemlich 96 00:06:02,510 --> 00:06:03,390 ansteckend. 97 00:06:03,390 --> 00:06:05,210 Alle Mann an die Brassen. 98 00:06:05,690 --> 00:06:06,630 Holt das Tau. 99 00:06:07,090 --> 00:06:10,010 Treffpunkt am Modellrumpf des Schoners Augusta V. 100 00:06:23,550 --> 00:06:24,310 Halt. 101 00:06:24,550 --> 00:06:25,150 Gut so. 102 00:06:25,410 --> 00:06:26,490 Hier dran. 103 00:06:27,570 --> 00:06:28,570 Festmachen. 104 00:06:29,550 --> 00:06:32,150 Die Beide bleiben wenigstens zusammen. 105 00:06:32,930 --> 00:06:34,570 Nicht drehen, du verlierst Luft. 106 00:06:34,830 --> 00:06:37,530 Ich finde das ebenfalls sehr angenehm, Kufi. 107 00:06:38,090 --> 00:06:43,590 Meine Damen und Herren, die Satellitenexpedition ist startbereit. 108 00:06:44,830 --> 00:06:45,590 Startbereit. 109 00:06:45,750 --> 00:06:46,530 Macht's gut. 110 00:06:46,690 --> 00:06:47,490 Viel Glück. 111 00:06:47,810 --> 00:06:49,370 Haltet die Ohren steif. 112 00:06:49,990 --> 00:06:52,170 Derge, derge, derge, derge. 113 00:06:57,630 --> 00:06:59,150 Ist Ballonfahren nicht schön? 114 00:06:59,490 --> 00:07:02,090 Das kann ich allerdings nur bestätigen. 115 00:07:02,090 --> 00:07:04,790 Das ist kein Spiegeleis. 116 00:07:05,330 --> 00:07:05,950 Oh nein. 117 00:07:12,550 --> 00:07:13,290 Verdeibe. 118 00:07:13,930 --> 00:07:15,910 Die steigen fantastisch. 119 00:07:16,170 --> 00:07:18,190 Ihr große Erfinder sein. 120 00:07:18,330 --> 00:07:20,090 Hoffentlich können Sie was ausrichten. 121 00:07:23,150 --> 00:07:25,730 Was tun Sie da mit Ihrer Stimme? 122 00:07:26,090 --> 00:07:27,970 Es klingt nicht unangenehm. 123 00:07:28,150 --> 00:07:29,810 Ich singe unser Weltraumlied. 124 00:07:30,310 --> 00:07:30,890 Wollen Sie es lernen? 125 00:07:30,890 --> 00:07:33,830 Aber mit Vergnügen lerne ich Vergnügliches. 126 00:07:34,330 --> 00:07:36,350 Das ist kein La, la, la. 127 00:07:40,430 --> 00:07:41,190 Nein. 128 00:07:43,750 --> 00:08:01,480 La, la, la, la, 129 00:08:01,480 --> 00:08:04,800 la, la, la. 130 00:08:05,360 --> 00:08:07,560 Das ist kein La, la, la. 131 00:08:07,720 --> 00:08:09,180 Das ist ein Mord. 132 00:08:09,920 --> 00:08:13,920 Er sieht sehr gelblich aus und unbewohnt. 133 00:08:13,920 --> 00:08:18,280 Und ringsum glitzern hunderttausend Sterne. 134 00:08:18,780 --> 00:08:22,820 Derge, derge, derge, derge, derge, derge, derge, derge, 135 00:08:22,820 --> 00:08:22,940 derge. 136 00:08:22,960 --> 00:08:23,440 Derge. 137 00:08:24,260 --> 00:08:25,540 Alles, was Sie nur wollen? 138 00:08:25,800 --> 00:08:28,100 Warum Sie auf Apfelstern kommen. 139 00:08:28,560 --> 00:08:29,280 Stopp. 140 00:08:29,500 --> 00:08:32,230 Tja, eigentlich wissen wir dasselbe. 141 00:08:32,600 --> 00:08:33,460 Nicht so genau. 142 00:08:33,919 --> 00:08:37,280 Wir waren alle zusammen in einer Seemannskiste. 143 00:08:37,380 --> 00:08:38,960 Da war es dunkel drin. 144 00:08:39,260 --> 00:08:41,559 Und ein Pullover hat mich gekitzelt, Taiko. 145 00:08:41,559 --> 00:08:44,240 Dergel, dergel, dergel. 146 00:08:44,780 --> 00:08:47,220 Dergel, dergel, dergel. 147 00:08:47,920 --> 00:08:51,100 Dergel, dergel, dergel. 148 00:08:51,520 --> 00:08:55,560 Er sehen, wie Kiste an Rakete kleben. 149 00:08:56,160 --> 00:08:56,660 Stopp! 150 00:08:57,320 --> 00:08:58,980 Rakete von Erde. 151 00:08:59,280 --> 00:08:59,840 Stopp! 152 00:09:00,280 --> 00:09:01,560 Rakete explodieren. 153 00:09:01,880 --> 00:09:02,200 Stopp! 154 00:09:02,340 --> 00:09:04,040 Kiste auf Apfelstern fallen. 155 00:09:04,960 --> 00:09:06,440 Die kommen gut vorwärts. 156 00:09:06,560 --> 00:09:07,460 Aufwärmen. 157 00:09:07,700 --> 00:09:08,600 Verdäubeln. 158 00:09:25,980 --> 00:09:29,200 An eines erinnere ich mich genau. 159 00:09:29,980 --> 00:09:32,860 Auf der Erde konnte ich nicht sprechen. 160 00:09:33,260 --> 00:09:34,120 Ich auch nicht. 161 00:09:34,460 --> 00:09:35,760 Ich glaube, ich auch nicht. 162 00:09:36,960 --> 00:09:39,340 Aber an ein Schiff erinnere ich mich. 163 00:09:39,700 --> 00:09:42,080 Ein schönes, großes Segelschiff. 164 00:09:42,880 --> 00:09:45,040 Und auf dem hat mich ein bärtiger Matrose 165 00:09:45,040 --> 00:09:45,640 gebastelt. 166 00:09:46,420 --> 00:09:49,440 Meinen schönen Kopf geschnitzt, mein Pullover gestrickt. 167 00:09:49,480 --> 00:09:50,920 Zwei links, zwei rechts. 168 00:09:51,180 --> 00:09:52,920 Und als ich fertig war, kam ich in 169 00:09:52,920 --> 00:09:53,380 die Kiste. 170 00:09:54,420 --> 00:09:55,580 Und ab da war es dunkel. 171 00:09:55,820 --> 00:09:56,240 Richtig! 172 00:09:56,780 --> 00:09:58,320 So ein bärtiger Riese. 173 00:09:58,740 --> 00:10:00,540 An den kann ich mich auch erinnern. 174 00:10:00,540 --> 00:10:03,380 Er nahm mich eines Tages aus dem Schaufenster, 175 00:10:03,760 --> 00:10:05,400 von wo ich den ganzen Tag auf den 176 00:10:05,400 --> 00:10:08,540 Hafen von Rio sehen konnte, und sagte Ich 177 00:10:08,540 --> 00:10:10,120 nehme das Püppchen da. 178 00:10:10,540 --> 00:10:11,900 Es soll Ria heißen. 179 00:10:12,280 --> 00:10:13,640 Ria aus Rio. 180 00:10:13,920 --> 00:10:15,840 Und dann kam ich auch in die Kiste. 181 00:10:16,300 --> 00:10:18,960 Wisst ihr, was wir sind? 182 00:10:19,600 --> 00:10:21,660 Wir sind Andenken. 183 00:10:23,260 --> 00:10:23,940 Souvenirpuppen. 184 00:10:24,800 --> 00:10:28,500 Ich meine, ich bin in einem kleinen Dorf 185 00:10:28,500 --> 00:10:30,880 in Russland geschnitzt worden. 186 00:10:31,560 --> 00:10:35,460 Dann kam ich irgendwie in einen winzigen Laden 187 00:10:35,460 --> 00:10:36,640 am Eismeer. 188 00:10:36,660 --> 00:10:38,660 Und schließlich auch in die Kiste. 189 00:10:39,520 --> 00:10:42,340 Leute, wir gehören zu einem Seemann. 190 00:10:43,200 --> 00:10:45,220 Den China-Boy will er in Hongkong gekauft 191 00:10:45,220 --> 00:10:47,220 haben und den Kugelfisch in der Südsee. 192 00:10:48,120 --> 00:10:50,940 Und sicher wollte er uns seinen Kindern mitbringen. 193 00:10:50,940 --> 00:10:53,180 Ja, so muss es gewesen sein. 194 00:10:53,520 --> 00:10:56,540 Die armen Kinder, jetzt sitzen sie ohne Andenken 195 00:10:56,540 --> 00:10:58,940 rum und wir machen Weltraumausflüge. 196 00:11:00,820 --> 00:11:03,280 Wir kommen nicht nah genug ran, Kugelfisch. 197 00:11:03,880 --> 00:11:08,220 Unterschätzen Sie nicht die Elastizität und die Reichweite 198 00:11:08,220 --> 00:11:10,300 einer erwachsenen Raubölfe. 199 00:11:12,140 --> 00:11:13,500 Mann, verdäube! 200 00:11:13,880 --> 00:11:15,120 Die fliegen glatt vorbei. 201 00:11:19,900 --> 00:11:22,300 Die Raupe hat's geschafft. 202 00:11:22,740 --> 00:11:24,160 Sie ist am Satelliten. 203 00:11:30,220 --> 00:11:31,900 Und jetzt? 204 00:11:32,560 --> 00:11:35,260 Den Spiegel kann ich leider nicht erreichen. 205 00:11:35,720 --> 00:11:38,740 Wenn Sie vielleicht so freundlich sein könnten und 206 00:11:38,740 --> 00:11:40,340 auf mir rüberklettern. 207 00:11:40,640 --> 00:11:41,100 Auweia. 208 00:11:42,560 --> 00:11:43,040 Na gut. 209 00:11:43,580 --> 00:11:45,100 Die Chinesen waren schon immer hervorragend. 210 00:11:47,620 --> 00:11:50,100 Jetzt klettert China-Boy auf die Raupe. 211 00:11:50,660 --> 00:11:52,560 Mann, ist der Junge mutig. 212 00:12:09,140 --> 00:12:11,300 Kommen Sie an den Spiegel ran. 213 00:12:11,400 --> 00:12:12,060 Hab ihn schon. 214 00:12:16,600 --> 00:12:17,940 Ist das schwierig. 215 00:12:18,620 --> 00:12:19,840 Der will sich nicht drehen lassen. 216 00:12:20,660 --> 00:12:22,320 Ich hab einfach zu wenig Schmalz in den 217 00:12:22,320 --> 00:12:22,700 Muskeln. 218 00:12:22,900 --> 00:12:23,460 Hübsch. 219 00:12:23,820 --> 00:12:24,180 Vorsicht. 220 00:12:24,360 --> 00:12:25,580 Ganz verwoben das Ding. 221 00:12:27,200 --> 00:12:28,920 Kergel, Kergel, Kergel. 222 00:12:29,520 --> 00:12:30,420 Was sorgt er? 223 00:12:31,720 --> 00:12:35,520 Vermutlich dürfte ein Meteorit gegen den Spiegel geknallt 224 00:12:35,520 --> 00:12:35,760 sein. 225 00:12:36,140 --> 00:12:37,280 Ich schaff's nicht. 226 00:12:37,960 --> 00:12:39,260 Ich schaff's einfach nicht. 227 00:12:40,300 --> 00:12:42,060 Sie arbeiten. 228 00:12:42,480 --> 00:12:43,080 Stopp. 229 00:12:43,260 --> 00:12:45,060 Spiegel sich nicht bewegen. 230 00:12:45,520 --> 00:12:46,400 Stopp. 231 00:12:47,640 --> 00:12:52,220 Ich versuche durch Zusammenziehen meines Körpers den Spiegel 232 00:12:52,220 --> 00:12:52,880 zu bewegen. 233 00:12:53,480 --> 00:12:54,020 Achtung. 234 00:12:54,860 --> 00:12:57,720 Jetzt muss ich Sie, Verzeihung, bei den Beinen 235 00:12:57,720 --> 00:12:58,260 packen. 236 00:12:58,880 --> 00:12:59,760 Ich bin wieder dran. 237 00:13:06,060 --> 00:13:14,760 Hauruck, Hauruck, Hauruck, Hauruck, Hauruck. 238 00:13:16,100 --> 00:13:17,360 Ach du meine Güte. 239 00:13:18,840 --> 00:13:19,780 Hauruck. 240 00:13:21,760 --> 00:13:22,740 Keine Angst. 241 00:13:22,960 --> 00:13:23,660 Ich hab Sie. 242 00:13:24,520 --> 00:13:26,220 Sie haben es geschafft. 243 00:13:26,660 --> 00:13:28,380 Der Lichtstrahl ist weg. 244 00:13:28,380 --> 00:13:30,000 Kergel, Kergel, Kergel. 245 00:13:30,360 --> 00:13:30,940 Kergel. 246 00:13:32,210 --> 00:13:35,000 Leben sollen die Retter unseres Planeten. 247 00:13:35,420 --> 00:13:35,800 Stopp. 248 00:13:36,200 --> 00:13:37,180 Kergel, Kergel. 249 00:13:40,070 --> 00:13:42,360 Wenn das keine chinesische Zirkusnummer war. 250 00:13:51,170 --> 00:13:53,480 Kergel, Kergel, Kergel. 251 00:13:53,480 --> 00:13:55,420 Kergel, Kergel, Kergel, Kergel. 252 00:13:55,800 --> 00:13:56,300 Verdiebe. 253 00:13:56,460 --> 00:13:58,340 Das hätte ich denen fast nicht zugetraut. 254 00:13:58,960 --> 00:13:59,460 Vorsicht. 255 00:13:59,820 --> 00:14:00,680 Alle Mann in die Boote. 256 00:14:13,470 --> 00:14:14,470 Und jetzt? 257 00:14:15,130 --> 00:14:17,630 Mir ist aufgefallen, dass unser Ballon nicht mehr 258 00:14:17,630 --> 00:14:17,990 steigt. 259 00:14:18,170 --> 00:14:19,090 Ja, sieht so aus. 260 00:14:19,510 --> 00:14:22,330 Wir dürfen an die Grenze der Anziehungskraft dieses 261 00:14:22,330 --> 00:14:23,770 Planeten gestoßen sein. 262 00:14:23,770 --> 00:14:24,430 Ach so. 263 00:14:24,770 --> 00:14:25,770 Da geht's dann nicht weiter. 264 00:14:26,250 --> 00:14:27,890 Höchstens mit Raketenkraft. 265 00:14:28,090 --> 00:14:29,850 Naja, wir haben unsere Arbeit getan. 266 00:14:30,530 --> 00:14:31,610 Also nichts wie runter. 267 00:14:32,270 --> 00:14:32,710 Aber wie? 268 00:14:33,250 --> 00:14:33,690 Richtig. 269 00:14:34,350 --> 00:14:34,990 Aber wie? 270 00:14:36,310 --> 00:14:38,770 Am einfachsten wäre es, die Kerze auszublasen. 271 00:14:39,590 --> 00:14:40,090 Nein. 272 00:14:40,590 --> 00:14:42,930 Beim letzten Absturz ging's gerade noch glimpflich ab. 273 00:14:43,290 --> 00:14:44,650 Aber da waren wir auch längst nicht so 274 00:14:44,650 --> 00:14:45,250 hoch wie jetzt. 275 00:14:45,930 --> 00:14:49,270 Ein Absturz dürfte in der Tat äußerst gefährlich 276 00:14:49,270 --> 00:14:49,590 sein. 277 00:14:49,930 --> 00:14:52,070 Kannst du vielleicht ein bisschen Luft ablassen, Kugelfisch? 278 00:14:52,070 --> 00:14:54,150 Davon würde ich abraten. 279 00:14:54,690 --> 00:14:57,030 Zu leicht würde er dabei die Kerze selbst 280 00:14:57,030 --> 00:14:57,330 ausblasen. 281 00:15:25,890 --> 00:15:28,130 Was ist denn da unten los? 282 00:15:29,970 --> 00:15:31,550 Die Bergen singen. 283 00:15:32,290 --> 00:15:34,450 So eine Art Nationalhymne. 284 00:15:34,830 --> 00:15:38,270 Das tun sie nur in ganz feierlichen Augenblicken. 285 00:15:45,980 --> 00:15:49,540 Vom Text her erinnert es an manche Erdenlieder. 286 00:15:49,820 --> 00:15:49,960 Psst. 287 00:15:50,840 --> 00:15:52,640 Sie singen doch uns zu Ehren. 288 00:15:53,800 --> 00:15:56,400 Wieso kommen die anderen eigentlich nicht runter? 289 00:15:56,400 --> 00:15:59,680 Ich glaube, das hätten wir uns vorher überlegen 290 00:15:59,680 --> 00:16:00,220 sollen. 291 00:16:00,540 --> 00:16:02,480 Ich glaube, das hätten wir uns vorher überlegen 292 00:16:02,480 --> 00:16:02,840 sollen. 293 00:16:03,160 --> 00:16:05,280 Sie meinen, wie man wieder runterkommt? 294 00:16:05,440 --> 00:16:05,800 Genau. 295 00:16:07,320 --> 00:16:07,920 Vorsicht! 296 00:16:08,440 --> 00:16:09,100 Was ist los? 297 00:16:09,440 --> 00:16:12,640 Ich fürchte, Kufi ist von einem kleinen Meteoriten 298 00:16:12,640 --> 00:16:13,560 getroffen worden. 299 00:16:14,000 --> 00:16:15,700 Hier oben gibt's eine Menge davon. 300 00:16:16,080 --> 00:16:16,780 Da liegt er. 301 00:16:17,820 --> 00:16:21,020 Meteoriten sind doch so Steinbrocken, die im Weltall 302 00:16:21,020 --> 00:16:21,400 rumsausten. 303 00:16:22,360 --> 00:16:23,400 Das ist die Lösung. 304 00:16:23,400 --> 00:16:27,920 Wir sammeln Meteoriten, bis unsere Ballongondel so schwer 305 00:16:27,920 --> 00:16:28,800 ist, dass sie sinkt. 306 00:16:28,980 --> 00:16:29,800 Respekt. 307 00:16:30,500 --> 00:16:33,820 Sie sind ein äußerst einfallsreicher Nummer 1. 308 00:16:35,100 --> 00:16:35,880 Nummer 2. 309 00:16:45,260 --> 00:16:48,600 Wir mit Gesang danken für Hilfe. 310 00:16:49,220 --> 00:16:49,720 Stopp. 311 00:16:50,100 --> 00:16:52,020 Wir noch Geschenk für euch. 312 00:16:52,020 --> 00:16:52,860 Stopp. 313 00:16:53,180 --> 00:16:53,740 Mitkommen. 314 00:16:54,240 --> 00:16:54,680 Stopp. 315 00:16:55,820 --> 00:16:57,560 Sollen wir nun stoppen oder mitkommen? 316 00:16:57,860 --> 00:17:01,520 Aber Heiko, er sagt doch immer Stopp zwischen 317 00:17:01,520 --> 00:17:04,540 den Sätzen, weil er unsere Sprache nur durch 318 00:17:04,540 --> 00:17:06,640 Telegramfunk gelernt hat. 319 00:17:10,060 --> 00:17:10,780 Sieben. 320 00:17:11,079 --> 00:17:11,720 Acht. 321 00:17:12,700 --> 00:17:15,020 Aber noch bewegen wir uns nicht nach unten. 322 00:17:15,560 --> 00:17:18,079 Ich will kein Ballon mehr sein. 323 00:17:18,079 --> 00:17:19,920 Dreh bitte jetzt nicht durch, Kugelfisch. 324 00:17:20,220 --> 00:17:21,940 Wir fangen ja schon fleißig Himmelssteine. 325 00:17:22,200 --> 00:17:23,140 Und dann geht's nach unten. 326 00:17:23,440 --> 00:17:25,020 Dann kannst du die Luft rauslassen und dich 327 00:17:25,020 --> 00:17:26,359 ausruhen und was essen. 328 00:17:27,000 --> 00:17:28,900 Oh je, ist mir nur so rausgerutscht, um 329 00:17:28,900 --> 00:17:29,600 Himmels Willen. 330 00:17:30,520 --> 00:17:31,020 Neun. 331 00:17:31,340 --> 00:17:32,980 Wir rühren uns immer noch nicht vom Fleck. 332 00:17:35,700 --> 00:17:36,580 Ein Wecker. 333 00:17:37,260 --> 00:17:38,140 Na sowas. 334 00:17:38,740 --> 00:17:40,800 Ist aber mal ein originelles Geschenk für den 335 00:17:40,800 --> 00:17:41,160 Seemann. 336 00:17:42,360 --> 00:17:44,080 Nicht Geschenk ist Stopp. 337 00:17:45,800 --> 00:17:48,060 Ein Zeitwunsch Geschenk ist Stopp. 338 00:17:48,080 --> 00:17:50,060 Ein Zeitwunsch? 339 00:17:50,660 --> 00:17:51,980 Verdeibe, Leute. 340 00:17:52,600 --> 00:17:54,560 Der Wecker hat ja gar keine normalen Zahlen. 341 00:17:54,820 --> 00:17:58,440 Ja, die hier gehen von null bis 2000. 342 00:17:59,820 --> 00:18:01,160 Wecker ist Zeitwunschmaschine. 343 00:18:02,660 --> 00:18:03,200 Stopp. 344 00:18:03,820 --> 00:18:05,320 Hier Jahreszahlen. 345 00:18:06,280 --> 00:18:08,500 Jahreszahl nach Wunsch einstellen. 346 00:18:09,200 --> 00:18:10,200 Uhrwerk aufziehen. 347 00:18:10,820 --> 00:18:11,680 Zeitwunsch frei. 348 00:18:12,400 --> 00:18:13,260 Stopp. 349 00:18:13,600 --> 00:18:15,500 Vergangene Zeit zurückkommen. 350 00:18:15,920 --> 00:18:16,380 Stopp. 351 00:18:16,380 --> 00:18:19,600 Ihr in vergangene Zeit zurück. 352 00:18:20,140 --> 00:18:20,820 Stopp. 353 00:18:21,180 --> 00:18:23,140 Ist ja doll, Verdeibe. 354 00:18:24,620 --> 00:18:26,160 Da kann man sich also in eine Zeit 355 00:18:26,160 --> 00:18:29,080 zurückwünschen, die einem besser gefällt als die heutige. 356 00:18:29,980 --> 00:18:32,780 Als zum Beispiel noch die großen Windjammer auf 357 00:18:32,780 --> 00:18:33,780 den Weltmeeren fuhren. 358 00:18:34,240 --> 00:18:37,340 Die schönsten und schnellsten Segelschiffe, die je gebaut 359 00:18:37,340 --> 00:18:37,680 wurden. 360 00:18:37,980 --> 00:18:41,240 Oder die Zeiten, wo alle Damen so irrsinnig 361 00:18:41,240 --> 00:18:42,760 entzückende Kleider trugen. 362 00:18:42,760 --> 00:18:46,760 Mit Rüschen und Spitzen und Schleifchen und Perlchen. 363 00:18:47,100 --> 00:18:51,020 Na, ob das wirklich so großartige Zeiten waren? 364 00:18:51,680 --> 00:18:53,860 Ich möchte eigentlich nur eins. 365 00:18:54,460 --> 00:18:58,020 Nämlich dahin kommen, wo ich hinkommen sollte. 366 00:18:58,580 --> 00:18:59,640 Wie meinst du das? 367 00:18:59,780 --> 00:19:03,740 Zu den Kindern, denen mich der Seemann mitbringen 368 00:19:03,740 --> 00:19:04,160 wollte. 369 00:19:04,640 --> 00:19:07,100 Als Anlenken von seinen Reisen. 370 00:19:07,640 --> 00:19:09,720 Richtig, da gehören wir hin. 371 00:19:10,680 --> 00:19:13,380 Aber ob wir dann noch sprechen und tanzen 372 00:19:13,380 --> 00:19:13,760 können? 373 00:19:14,120 --> 00:19:16,720 Oder meinst du, dass wir wieder stumm und 374 00:19:16,720 --> 00:19:19,660 unbeweglich werden, wie in der dunklen Kiste früher? 375 00:19:20,160 --> 00:19:20,720 Unsinn. 376 00:19:21,220 --> 00:19:25,020 Weißt du nicht, dass alle Kinder die Puppensprache 377 00:19:25,020 --> 00:19:25,620 verstehen? 378 00:19:26,200 --> 00:19:29,620 Und dass Puppen am allerlebendigsten sind bei den 379 00:19:29,620 --> 00:19:31,480 Kindern, die sie mögen. 380 00:19:31,900 --> 00:19:33,440 Da hast du wohl recht, Grusine. 381 00:19:34,060 --> 00:19:34,620 Verdeibe. 382 00:19:35,260 --> 00:19:38,800 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 383 00:19:38,980 --> 00:19:39,300 15. 384 00:19:39,720 --> 00:19:43,120 Ich habe das Gefühl, dass sich unsere Gondel 385 00:19:43,120 --> 00:19:45,300 ganz leicht nach unten bewegt. 386 00:19:46,460 --> 00:19:49,040 Hat eigentlich jeder von uns so einen Zeitwunsch 387 00:19:49,040 --> 00:19:49,860 frei, Herr Dergel? 388 00:19:50,100 --> 00:19:51,200 Oder alle zusammen? 389 00:19:51,820 --> 00:19:53,680 Ein Wunsch für alle fünf. 390 00:19:54,360 --> 00:19:55,160 Stopp. 391 00:19:55,520 --> 00:19:58,280 Zeitmaschine nur einmal benutzbar. 392 00:19:58,720 --> 00:19:59,520 Stopp. 393 00:19:59,840 --> 00:20:04,200 Dergeln wunschlos, wenn Friede auf Apfel sterben. 394 00:20:04,820 --> 00:20:05,620 Stopp. 395 00:20:05,620 --> 00:20:08,760 Dann müssen wir mit unserem Wunsch jedenfalls auf 396 00:20:08,760 --> 00:20:12,300 die anderen warten und uns einig werden. 397 00:20:13,340 --> 00:20:16,240 Hoffentlich müssen wir nicht allzu lange darauf warten. 398 00:20:16,840 --> 00:20:18,320 Jetzt habe ich aber einen Bummer. 399 00:20:19,000 --> 00:20:19,720 Nummer 21. 400 00:20:21,240 --> 00:20:23,400 China Boy, wir sinken. 401 00:20:24,120 --> 00:20:27,120 Sehen Sie, das Satellitschein nach oben zu schweben. 402 00:20:27,560 --> 00:20:30,100 Dabei bleibt er fest in seiner Umlaufbahn. 403 00:20:30,200 --> 00:20:32,400 Klasse, wir sinken, wir sinken. 404 00:20:32,720 --> 00:20:34,240 Mir knurrt auch schon langsam der Magen. 405 00:20:34,240 --> 00:20:36,140 Nein, Kugelfisch, ich habe nichts gesagt. 406 00:20:36,260 --> 00:20:36,460 Nein. 407 00:20:39,760 --> 00:20:40,840 Verdäume, sie kommen. 408 00:20:41,320 --> 00:20:42,760 Mir scheint, den Jungs ist wieder mal was 409 00:20:42,760 --> 00:20:43,320 eingefallen. 410 00:20:45,360 --> 00:20:47,660 Wir kommen, wir kommen. 411 00:20:53,660 --> 00:20:56,100 Nein, nein, nein, nein. 412 00:21:02,880 --> 00:21:04,280 Meinen Glückwunsch. 413 00:21:04,320 --> 00:21:05,500 Ihr seid spitze. 414 00:21:05,840 --> 00:21:06,540 Tochtergemacht. 415 00:21:06,920 --> 00:21:08,720 Ich bin stolz auf euch Jungs. 416 00:21:09,100 --> 00:21:10,580 Wieso bist du stolz? 417 00:21:10,940 --> 00:21:11,780 Mir reicht's. 418 00:21:12,020 --> 00:21:13,980 Nie wieder werde ich Ballon spielen. 419 00:21:25,240 --> 00:21:29,340 China Boy, wir kriegen ein ganz tolles Geschenk 420 00:21:29,340 --> 00:21:30,260 von den Dörgeln. 421 00:21:30,720 --> 00:21:34,560 Eine Zeituhr, mit der dürfen wir uns in 422 00:21:34,560 --> 00:21:38,100 eine frühere Zeit zurückversetzen lassen. 423 00:21:38,740 --> 00:21:39,120 Dörgel! 424 00:21:39,600 --> 00:21:40,880 Dörgel, Dörgel, Dörgel, Dörgel! 425 00:21:41,420 --> 00:21:43,280 Seht mal, wer da kommt! 426 00:21:45,000 --> 00:21:45,720 Servus! 427 00:21:46,200 --> 00:21:46,680 Servus! 428 00:21:47,280 --> 00:21:48,020 Da schaut's her! 429 00:21:48,900 --> 00:21:50,340 Ist das nicht eine schöne Wolke? 430 00:21:50,940 --> 00:21:51,900 Fundig, was? 431 00:21:52,640 --> 00:21:54,900 Habe ich gerade vom Rotkohlmond mitgebracht. 432 00:21:55,820 --> 00:21:57,440 Jetzt rufst du mal alle Dankeschön rauf! 433 00:21:58,300 --> 00:21:59,020 Dankeschön! 434 00:21:59,940 --> 00:22:00,180 Danke! 435 00:22:01,540 --> 00:22:03,780 Ein bisschen kräftiger hätt's schon sein dürfen. 436 00:22:04,620 --> 00:22:05,340 Dankeschön! 437 00:22:05,860 --> 00:22:05,960 Danke! 438 00:22:05,960 --> 00:22:08,880 Dörgel, Dörgel, Dörgel, Dörgel! 439 00:22:09,560 --> 00:22:10,480 Ja, bitteschön! 440 00:22:11,560 --> 00:22:14,480 Aber sagt's einmal, es brennt ja gar nimmer. 441 00:22:15,540 --> 00:22:16,920 Habt's schon selber löschen können. 442 00:22:17,560 --> 00:22:20,460 Naja, jedenfalls habt's jetzt eine schöne Wolke. 443 00:22:20,860 --> 00:22:21,740 Kann man immer brauchen. 444 00:22:22,800 --> 00:22:24,600 Also, führt's euch, ich muss weiter. 445 00:22:25,720 --> 00:22:27,500 Diese saublöde Umlaufbahn. 446 00:22:29,520 --> 00:22:31,360 Wirklich hübsch, die Wolke. 447 00:22:31,360 --> 00:22:32,960 Ja, verdäube. 448 00:22:33,680 --> 00:22:35,400 Mensch, man sieht schon gar nicht mehr, wo's 449 00:22:35,400 --> 00:22:36,080 gebrannt hat. 450 00:22:36,380 --> 00:22:37,600 Alles wieder zugewachsen. 451 00:22:37,840 --> 00:22:41,180 Es ist wirklich ein erstaunlich praktischer Planet. 452 00:22:41,700 --> 00:22:44,300 Tja, Leute, dann sollten wir uns auf unseren 453 00:22:44,300 --> 00:22:45,240 Zeitwunsch einigen. 454 00:22:45,340 --> 00:22:46,420 Ja, also dann wäre ich dafür... 455 00:22:46,420 --> 00:22:48,880 Also, am besten wir so hundert Jahre zurück, 456 00:22:49,160 --> 00:22:50,560 da gab's nämlich so richtig... 457 00:22:50,560 --> 00:22:52,720 Ich mach euch einen Vorschlag. 458 00:22:53,760 --> 00:22:55,780 Hört doch mal zu! 459 00:22:56,780 --> 00:22:59,680 Am liebsten wollen wir doch alle zu den 460 00:22:59,680 --> 00:23:02,420 Kindern, für die wir bestimmt waren. 461 00:23:02,500 --> 00:23:03,680 Ja, das stimmt natürlich. 462 00:23:04,400 --> 00:23:07,500 Also wünschen wir uns am besten erstmal in 463 00:23:07,500 --> 00:23:10,460 die Kiste zurück, als sie noch an Bord 464 00:23:10,460 --> 00:23:11,620 des Schiffes war. 465 00:23:11,760 --> 00:23:14,340 Ach, du meinst, der Seemann wird uns das 466 00:23:14,340 --> 00:23:15,320 schon richtig verteilen. 467 00:23:15,480 --> 00:23:15,900 Genau. 468 00:23:16,180 --> 00:23:18,000 Vielleicht ist ihm die Kiste irgendwann ins Meer 469 00:23:18,000 --> 00:23:18,360 gefallen. 470 00:23:18,420 --> 00:23:19,380 Mit uns drin. 471 00:23:19,620 --> 00:23:20,460 Ins Meer. 472 00:23:21,340 --> 00:23:23,780 Und die Kinder warten immer noch umsonst auf 473 00:23:23,780 --> 00:23:24,100 uns. 474 00:23:24,100 --> 00:23:24,800 Kinder? 475 00:23:25,500 --> 00:23:28,340 Die dürfen inzwischen keine Kinder mehr sein. 476 00:23:28,740 --> 00:23:32,060 Dafür können wir uns doch zurückwünschen. 477 00:23:32,220 --> 00:23:32,740 Genau. 478 00:23:33,180 --> 00:23:35,600 Wir müssen nur das richtige Jahr erwischen. 479 00:23:35,780 --> 00:23:36,600 Da fällt mir was ein. 480 00:23:37,160 --> 00:23:39,560 Auf dem Kistendeckel steht doch eine Jahreszahl. 481 00:23:40,300 --> 00:23:41,860 Achtzehnhundert und irgendwas... 482 00:23:41,860 --> 00:23:42,960 Ja, lass doch mal! 483 00:23:43,300 --> 00:23:44,440 Ja, nix wie hin! 484 00:23:55,720 --> 00:24:05,620 O-H 1828 Die Buchstaben bedeuten sicherlich den 485 00:24:05,620 --> 00:24:07,160 Namen von unserem Seemann. 486 00:24:07,600 --> 00:24:10,700 Und 1828 ist er auf diesem Schiff gefahren. 487 00:24:10,960 --> 00:24:13,780 Dann müssten wir kurz darauf schon alle in 488 00:24:13,780 --> 00:24:15,460 der Kiste gewesen sein. 489 00:24:15,840 --> 00:24:16,640 Möglicherweise. 490 00:24:17,960 --> 00:24:19,680 Hey, was ist denn das? 491 00:24:31,930 --> 00:24:33,450 Es schneit! 492 00:24:33,770 --> 00:24:34,390 Es schneit! 493 00:24:35,470 --> 00:24:39,450 Die Weltraummaus hat uns eine Schneewolke mitgebracht. 494 00:24:40,350 --> 00:24:41,410 Es schneit! 495 00:24:41,950 --> 00:24:43,390 Nein, ist das schön! 496 00:25:09,490 --> 00:25:12,230 Das ist ja fast wie Weihnachten. 497 00:25:35,460 --> 00:25:37,540 Jetzt ist die Wolke weggeschneit. 498 00:25:38,280 --> 00:25:39,940 Hey, seht mal! 499 00:25:40,720 --> 00:25:42,120 Seit wann hat denn der Apfelstern eine Schneewolke? 500 00:25:42,120 --> 00:25:42,600 Ein Mond. 501 00:25:43,020 --> 00:25:45,080 Genau da, wo vorher die Wolke war. 502 00:25:45,500 --> 00:25:47,680 Der hat sich in der Wolke gesteckt. 503 00:25:55,220 --> 00:25:56,980 Ein hübscher Mond. 504 00:25:57,420 --> 00:25:58,800 Ein bisschen eiförmig. 505 00:25:59,460 --> 00:26:00,000 Ups. 506 00:26:00,320 --> 00:26:01,140 Neuer Mond? 507 00:26:01,600 --> 00:26:03,080 Kommen in Wolke? 508 00:26:03,480 --> 00:26:03,940 Stopp! 509 00:26:04,020 --> 00:26:05,400 Es gibt keine andere Erklärung. 510 00:26:06,160 --> 00:26:07,420 Oder war der früher schon mal da? 511 00:26:08,160 --> 00:26:08,820 Niemals! 512 00:26:12,120 --> 00:26:12,900 Es ist okay. 513 00:26:14,320 --> 00:26:15,660 Es ist okay. 514 00:26:16,700 --> 00:26:19,580 Wo stecken diese Gauner, diese Galopfen, diese Diebe, 515 00:26:19,700 --> 00:26:21,780 diese Räuber, diese Dinde, diese Geibestügel? 516 00:26:37,870 --> 00:26:39,780 Wer hat mein Ei geklaut? 517 00:26:40,360 --> 00:26:42,500 Gestohlen, stibitzt, entwendet, gemobbt? 518 00:26:43,020 --> 00:26:43,760 Wer, wer, wer, wer? 519 00:26:45,140 --> 00:26:47,440 Hab ich dich, du alter Spitzbube? 520 00:26:48,200 --> 00:26:50,780 Ich wusste ja, dass das nur einer aus 521 00:26:50,780 --> 00:26:52,420 meiner Familie sein kann. 34393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.