All language subtitles for Der Löwe ist Los[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,940 --> 00:00:59,140 Der Vortrag beinhaltet die Begleitung des Vortrags von 2 00:00:59,140 --> 00:00:59,240 J.S. Bach. 3 00:00:59,240 --> 00:00:59,340 Der Vortrag beinhaltet die Begleitung des Vortrags von 4 00:00:59,340 --> 00:00:59,440 J.S. Bach. 5 00:01:08,380 --> 00:01:12,140 Die kleine Stadt irgendwo hatte einen kleinen Zoo, 6 00:01:12,420 --> 00:01:14,100 in dem es allerlei zu sehen gab. 7 00:01:16,390 --> 00:01:19,030 Einige Füchse, die nicht schlau genug waren, sich 8 00:01:19,030 --> 00:01:19,930 nicht fangen zu lassen. 9 00:01:20,450 --> 00:01:23,110 Dann ein Wildschwein, das war immer schlecht aufgelegt 10 00:01:23,110 --> 00:01:25,370 und schimpfen konnte es wie ein Rohrspatz. 11 00:01:25,370 --> 00:01:28,150 Und am meisten schimpfte es über einen Raben, 12 00:01:28,430 --> 00:01:31,130 der gerade ihm gegenüber seinen Stammplatz hatte und 13 00:01:31,130 --> 00:01:32,950 eigentlich gar nicht in den Zoo gehörte. 14 00:01:33,630 --> 00:01:37,110 Zum Zoo dagegen gehörte ein bunter Papagei, der, 15 00:01:37,450 --> 00:01:40,010 wenn er gut aufgelegt war, die Leute begrüßte. 16 00:01:41,070 --> 00:01:44,170 Reinspaziert, reinspaziert, raus, pup, raus, pup. 17 00:01:45,070 --> 00:01:48,050 Lauernd lag der Wolf in seinem Käfig und 18 00:01:48,050 --> 00:01:50,430 träge kuschelte sich der dicke Dachs in sein 19 00:01:50,430 --> 00:01:50,990 Erdloch. 20 00:01:51,810 --> 00:01:54,530 Die Sensation in dem kleinen Zoo der kleinen 21 00:01:54,530 --> 00:01:56,930 Stadt aber war der Löwe. 22 00:01:57,730 --> 00:01:59,970 Man hatte ihn, als er ebenfalls noch ganz 23 00:01:59,970 --> 00:02:02,830 klein war, in Afrika gefangen und war richtig 24 00:02:02,830 --> 00:02:03,850 stolz auf ihn. 25 00:02:04,250 --> 00:02:06,550 Man bedenke, einen echten Löwen hat ja nicht 26 00:02:06,550 --> 00:02:07,430 gleich jede Stadt. 27 00:02:07,949 --> 00:02:10,050 Und man glaubte, er wäre eine von der 28 00:02:10,050 --> 00:02:12,890 Sorte, die sich daran gewöhnt hatten, zahm zu 29 00:02:12,890 --> 00:02:13,130 sein. 30 00:02:13,870 --> 00:02:16,950 Aber wer konnte schon die Gedanken erraten, die 31 00:02:16,950 --> 00:02:19,330 sich hinter der mächtigen Löwenstirne verbargen? 32 00:02:19,930 --> 00:02:21,870 Das Leben war sehr langweilig für ihn. 33 00:02:22,390 --> 00:02:24,850 Er schaute aus den Gittern hinaus und die 34 00:02:24,850 --> 00:02:26,710 Leute schauten durch die Gitter hinein. 35 00:02:26,950 --> 00:02:28,870 Im Grunde war es vielleicht dasselbe. 36 00:02:29,630 --> 00:02:32,870 Übrigens, das ist Kim mit seinem Schwesterchen Pips. 37 00:02:33,570 --> 00:02:36,510 Die beiden wohnen in einem feinen Haus, ganz 38 00:02:36,510 --> 00:02:37,690 allein mit Wu. 39 00:02:38,210 --> 00:02:39,290 Das ist Wu. 40 00:02:40,350 --> 00:02:42,510 Und das ist Herr Marke, der Briefträger. 41 00:02:43,310 --> 00:02:44,830 Ja, Herr Marke, haben Sie denn heute schon 42 00:02:44,830 --> 00:02:46,250 Ihre ganze Post ausgetragen? 43 00:02:47,050 --> 00:02:47,830 Selbstverständlich, mein Herr. 44 00:02:48,050 --> 00:02:49,510 Nur noch ein eiliges Telegramm. 45 00:02:49,710 --> 00:02:51,190 Ach du liebe Zeit, das hätte ich jetzt 46 00:02:51,190 --> 00:02:51,830 beinahe vergessen. 47 00:02:53,950 --> 00:02:56,270 Das ist Doc, der Tierdoktor. 48 00:02:57,150 --> 00:02:59,490 Er kam alle paar Tage, um nachzusehen, ob 49 00:02:59,490 --> 00:03:02,110 das Fell schön glänzend war, ob kein Zahn 50 00:03:02,110 --> 00:03:03,150 schlecht geworden war. 51 00:03:03,530 --> 00:03:05,730 Nun kurz, was eben ein Doktor schon macht, 52 00:03:05,870 --> 00:03:06,550 wenn er kommt. 53 00:03:07,430 --> 00:03:09,210 Löwe hätte ihm ja auch einfach sagen können, 54 00:03:09,350 --> 00:03:11,550 dass ihm nichts fehle, außer die Freiheit. 55 00:03:12,130 --> 00:03:14,630 Aber wer hat schon gehört, dass Löwen hinter 56 00:03:14,630 --> 00:03:15,390 Gittern sprechen? 57 00:03:16,310 --> 00:03:19,210 So verging ein Tag wie der andere. 58 00:03:23,570 --> 00:03:26,050 Eines Tages war Doc sehr in Eile. 59 00:03:26,470 --> 00:03:28,730 Er musste dringend mit seinem Flugzeug zu einem 60 00:03:28,730 --> 00:03:31,350 anderen Patienten in einen anderen Zoo fliegen. 61 00:03:31,690 --> 00:03:35,410 Und ja, so kam es, so kam es, 62 00:03:35,650 --> 00:03:39,950 dass Doc vergaß, den Riegel wieder vorzuschieben. 63 00:03:48,950 --> 00:03:49,990 Doch, doch, doch. 64 00:04:09,090 --> 00:04:10,750 Frau Nachbarin, Frau Nachbarin! 65 00:04:10,970 --> 00:04:12,390 Was gibt es denn, Frau Nachbarin? 66 00:04:12,390 --> 00:04:14,790 Der Löwe ist los, die Wärter sind fassungslos, 67 00:04:14,910 --> 00:04:17,170 die Straßenbahn fährt nicht mehr, alle Metzgerläden sind 68 00:04:17,170 --> 00:04:17,589 geschlossen. 69 00:04:17,870 --> 00:04:19,470 Frau Nachbarin, Frau Nachbarin! 70 00:04:19,730 --> 00:04:21,150 Was gibt es denn, Frau Nachbarin? 71 00:04:21,270 --> 00:04:22,990 Denkt euch nur, der Löwe ist los, die 72 00:04:22,990 --> 00:04:25,290 Wärter sind alle davongelaufen und haben die Straßenbahn 73 00:04:25,290 --> 00:04:25,890 nicht mehr erwischt. 74 00:04:26,090 --> 00:04:27,950 Und die Metzgerläden haben keine Würste mehr und 75 00:04:27,950 --> 00:04:28,550 sind geschlossen. 76 00:04:29,550 --> 00:04:31,450 Frau Nachbarin, Frau Nachbarin! 77 00:04:31,810 --> 00:04:33,310 Was gibt es denn, Frau Nachbarin? 78 00:04:33,610 --> 00:04:36,030 Der Löwe ist los, die Wärter sind nicht 79 00:04:36,030 --> 00:04:38,330 mehr davongekommen und die Straßenbahn ist stehen geblieben. 80 00:04:38,570 --> 00:04:41,170 Und alle Metzgerläden sind ausgehaupt und alles ist 81 00:04:41,170 --> 00:04:41,630 geschlossen. 82 00:04:41,630 --> 00:04:43,870 Frau Nachbarin, Frau Nachbarin! 83 00:04:43,890 --> 00:04:45,170 Was gibt es denn, Frau Nachbarin? 84 00:04:45,330 --> 00:04:47,250 Der Löwe ist los und alle Wärter hat 85 00:04:47,250 --> 00:04:49,250 er aufgefressen und die Straßenbahn ist entgleist. 86 00:04:49,510 --> 00:04:51,370 Und das Fleisch ist alle unsicher, kommt er 87 00:04:51,370 --> 00:04:52,530 bald und frisst uns alle auf. 88 00:04:52,590 --> 00:04:54,250 Da kommt der Sohn, hoch! 89 00:04:55,330 --> 00:04:55,730 Hilfe! 90 00:04:58,960 --> 00:04:59,120 Wo? 91 00:05:06,100 --> 00:05:07,860 Und jetzt legen wir uns alle auf den 92 00:05:07,860 --> 00:05:09,420 Bauch, Liegestütz. 93 00:05:09,420 --> 00:05:13,920 Und dann auf und ab und auf und 94 00:05:13,920 --> 00:05:14,360 ab. 95 00:05:14,540 --> 00:05:16,480 Ich freue mich schon auf unseren Spaziergang. 96 00:05:17,280 --> 00:05:18,120 Du auch? 97 00:05:18,880 --> 00:05:20,400 Nach dem Frühstück. 98 00:05:20,960 --> 00:05:22,300 Und aus. 99 00:05:22,700 --> 00:05:23,540 Nach dem Waschen. 100 00:05:24,080 --> 00:05:26,100 Warum man sich bloß jeden Tag waschen muss? 101 00:05:26,720 --> 00:05:27,600 Man muss eben. 102 00:05:28,580 --> 00:05:29,120 Na dann. 103 00:05:29,840 --> 00:05:31,860 So, liebe Kinder, und nun hört ihr vom 104 00:05:31,860 --> 00:05:35,000 hessischen Rundfunk Lieder aus der Augsburger Puppenkiste. 105 00:05:35,680 --> 00:05:38,500 Als erstes eine Insel mit zwei Bergen. 106 00:05:39,490 --> 00:05:46,520 Eine Insel mit zwei Bergen, mit zwei Tunnels 107 00:05:46,520 --> 00:05:54,420 und Geleisen und dem Eisenbad, das ist Brüggen 108 00:05:54,420 --> 00:05:59,460 mit der schönen Luft. 109 00:06:12,700 --> 00:06:16,700 Eine Insel mit zwei Bergen und mit Motorrad. 110 00:06:18,060 --> 00:06:19,320 Guten Morgen, wo? 111 00:06:19,620 --> 00:06:20,440 Morgen. 112 00:06:22,840 --> 00:06:23,360 Wo? 113 00:06:29,240 --> 00:06:32,280 Und nun, liebe Kinder, hört ihr den Leierkastenmann, 114 00:06:32,360 --> 00:06:34,220 der euch von Kater Mikesch erzählt. 115 00:06:38,800 --> 00:06:39,320 Wo? 116 00:06:40,680 --> 00:06:41,840 Guten Morgen, wo? 117 00:06:42,220 --> 00:06:42,820 Guten Morgen. 118 00:06:44,980 --> 00:06:45,180 Wo? 119 00:06:45,180 --> 00:06:46,340 Haben Sie gut geschlafen? 120 00:06:46,720 --> 00:06:48,640 So gut man eben vor einem größeren Spaziergang 121 00:06:48,640 --> 00:06:49,220 schlafen kann. 122 00:06:49,220 --> 00:06:51,340 Ich habe auch schon von Hunden gehört, die 123 00:06:51,340 --> 00:06:53,440 bei Herrchen und Frauchen im Bett schlafen dürfen. 124 00:06:53,700 --> 00:06:55,260 Aber ich kann mich auch irren, oder? 125 00:06:56,120 --> 00:06:57,440 Du wirst dich wohl irren. 126 00:06:58,180 --> 00:06:59,060 Deck bitte den Tisch. 127 00:07:04,200 --> 00:07:08,760 Wenn der Gockel in der Frühe laut sein 128 00:07:08,760 --> 00:07:14,760 Kikerikik rät, sieht man Mikesch mit dem Korbe, 129 00:07:15,560 --> 00:07:18,220 wie er zum Einkaufen geht. 130 00:07:19,080 --> 00:07:23,360 Brot und Brötchen und doch anderes kauft er 131 00:07:23,360 --> 00:07:26,140 ein im schnellen Lauf. 132 00:07:26,480 --> 00:07:27,500 Ja wisst ihr denn schon? 133 00:07:28,220 --> 00:07:28,460 Hm? 134 00:07:28,980 --> 00:07:30,440 Ja wisst ihr denn schon? 135 00:07:31,660 --> 00:07:33,660 Der Löwe ist los. 136 00:07:34,200 --> 00:07:36,260 Und die Metzgerläden hat er aufgefressen. 137 00:07:36,340 --> 00:07:37,800 Und die Wärter sind entgleist. 138 00:07:38,060 --> 00:07:40,120 Und die Straßenbahn hat keine Würste mehr. 139 00:07:40,260 --> 00:07:41,720 Kein Platz für wilde Tiere. 140 00:07:42,260 --> 00:07:44,940 Es spricht der Zoodirektor Professor Doktor Jim. 141 00:07:45,100 --> 00:07:46,560 Ach, ist das schade. 142 00:07:46,560 --> 00:07:48,140 Jetzt können wir nicht spazieren gehen. 143 00:07:48,360 --> 00:07:49,680 Da, da, da. 144 00:07:49,840 --> 00:07:50,240 Der Löwe? 145 00:07:50,680 --> 00:07:50,900 Der Löwe? 146 00:07:51,120 --> 00:07:52,960 Nö, Wolken, Regenwolken. 147 00:07:53,300 --> 00:07:54,800 Aus dem Spaziergang wird doch nichts. 148 00:07:54,940 --> 00:07:55,600 Ach so. 149 00:07:55,640 --> 00:07:57,140 Aber ich will spazieren gehen. 150 00:07:57,340 --> 00:07:58,360 Und ich gehe auch. 151 00:07:58,460 --> 00:07:59,380 Aber der Löwe. 152 00:07:59,420 --> 00:08:00,200 Was meinst du? 153 00:08:00,400 --> 00:08:02,380 Wenn ich zehnmal im Garten herum ginge, ob 154 00:08:02,380 --> 00:08:04,100 das so gut ist wie ein Spaziergang? 155 00:08:05,040 --> 00:08:06,800 Ich esse lieber zehn Honigbrote. 156 00:08:07,020 --> 00:08:07,440 Ich auch. 157 00:08:07,900 --> 00:08:09,320 Außerdem gibt es doch bald Regen. 158 00:08:09,540 --> 00:08:11,900 Im Regen sind Löwen besonders gefährlich. 159 00:08:12,100 --> 00:08:13,280 Das reizt sie so. 160 00:08:13,580 --> 00:08:15,420 Ich bin auch für zehn Honigbrote. 161 00:08:15,420 --> 00:08:16,300 Und ich auch. 162 00:08:16,760 --> 00:08:18,880 Vorausgesetzt, es ist ein bisschen Wurst drauf. 163 00:08:19,240 --> 00:08:20,760 Und ich gehe doch ein bisschen. 164 00:08:20,760 --> 00:08:23,200 Wir bleiben hier. 165 00:08:44,460 --> 00:08:45,040 Hallo. 166 00:08:45,900 --> 00:08:48,380 Ich glaube, Löwen sagen nicht erst Hallo, wenn 167 00:08:48,380 --> 00:08:49,480 sie einen fressen wollen. 168 00:08:59,820 --> 00:09:02,660 Ich heiße Pips. 169 00:09:03,520 --> 00:09:05,600 Möchtest du in meinem Wagen fahren? 170 00:09:05,780 --> 00:09:06,540 Ich zieh dich. 171 00:09:07,120 --> 00:09:10,060 Ich möchte schon, aber was sagt Löwe dazu? 172 00:09:10,460 --> 00:09:12,980 Vor dem Löwen brauchst du keine Angst zu 173 00:09:12,980 --> 00:09:13,260 haben. 174 00:09:13,660 --> 00:09:15,880 Die haben wir in Italien als Haustiere. 175 00:09:16,460 --> 00:09:18,720 Ich weiß, was man zu ihnen sagen muss, 176 00:09:18,880 --> 00:09:20,380 damit sie Pfötchen geben. 177 00:09:20,380 --> 00:09:21,260 Was denn? 178 00:09:21,660 --> 00:09:23,220 Das darf ich nicht verraten. 179 00:09:23,480 --> 00:09:24,160 Steig ein. 180 00:09:24,740 --> 00:09:25,960 Wo wirst du mich hinfahren? 181 00:09:26,380 --> 00:09:28,080 Vielleicht bis zur Brücke? 182 00:09:28,520 --> 00:09:29,760 Oh ja, das ist fein. 183 00:09:31,460 --> 00:09:33,880 Hallo, wisst ihr denn nicht, der Löwe ist 184 00:09:33,880 --> 00:09:34,300 los? 185 00:09:34,700 --> 00:09:36,620 Er weiß, was man Löwe sagen muss, damit 186 00:09:36,620 --> 00:09:37,620 er Pfötchen gibt. 187 00:09:38,060 --> 00:09:38,360 Hört! 188 00:09:40,680 --> 00:09:42,620 Aber ob er es dann auch tut? 189 00:09:43,000 --> 00:09:44,980 Einfach leichtsinnig ist das von Pips. 190 00:10:00,000 --> 00:10:02,980 Aber Herr Marke, Herr Meike, wissen Sie es 191 00:10:02,980 --> 00:10:03,620 denn noch nicht? 192 00:10:03,820 --> 00:10:05,140 Nein, bitte was? 193 00:10:05,300 --> 00:10:06,660 Der Löwe ist los. 194 00:10:06,660 --> 00:10:10,820 Dann muss ich mich aber mit dem Postaustragen 195 00:10:10,820 --> 00:10:11,740 beeilen. 196 00:10:37,980 --> 00:10:40,520 Die Welt, sie hält den Atem an, die 197 00:10:40,520 --> 00:10:41,900 Leute schaut entsetzt. 198 00:10:42,320 --> 00:10:44,400 Wer kommt da um die Ecke, dort die 199 00:10:44,400 --> 00:10:45,720 Straße lang gepfetzt? 200 00:10:46,140 --> 00:10:48,740 Wer wackelt mit der Mähne und zeigt den 201 00:10:48,740 --> 00:10:49,720 Löwenzähnen? 202 00:10:49,980 --> 00:10:51,860 Wer kommt denn dort so gelb und groß? 203 00:10:52,040 --> 00:10:53,940 Der Löwe, der Löwe, der Löwe ist los. 204 00:10:54,460 --> 00:10:57,000 Der Zoo in unserer kleinen Stadt hat keine 205 00:10:57,000 --> 00:10:57,840 Löwen mehr. 206 00:10:58,280 --> 00:11:00,620 Der Käfig, wo er drinnen war, der steht 207 00:11:00,620 --> 00:11:01,700 seit heute leer. 208 00:11:01,900 --> 00:11:04,500 Und nun sind auch die Straßen so leer 209 00:11:04,500 --> 00:11:05,820 und ganz verlasen. 210 00:11:05,820 --> 00:11:07,900 Die Angst, die ist so riesengroß. 211 00:11:07,980 --> 00:11:09,980 Der Löwe, der Löwe, der Löwe ist los. 212 00:11:13,220 --> 00:11:16,220 Glaubt ihr, dass die Polizei ihn einfangen wird? 213 00:11:17,040 --> 00:11:17,320 Wen? 214 00:11:17,580 --> 00:11:18,420 Den Löwen. 215 00:11:18,840 --> 00:11:19,980 Es ist nichts zu sehen. 216 00:11:20,460 --> 00:11:22,540 Gott sei Dank siehst du den Löwen nicht. 217 00:11:22,880 --> 00:11:26,100 Ich glaube, vom Löwen gesehen und gefressen werden 218 00:11:26,100 --> 00:11:26,940 ist eins. 219 00:11:27,140 --> 00:11:28,920 Ich meine, ich sehe von Pips gar nichts 220 00:11:28,920 --> 00:11:29,160 mehr. 221 00:11:29,600 --> 00:11:31,000 Ist das Gartentor zu? 222 00:11:31,200 --> 00:11:32,340 Das Gartentor ist offen. 223 00:11:36,300 --> 00:11:37,380 Kommt, rasch. 224 00:11:37,680 --> 00:11:39,780 Man weiß nie, was Pips tun wird. 225 00:11:53,060 --> 00:11:53,960 Die Post. 226 00:11:54,400 --> 00:11:54,960 Marke. 227 00:11:55,140 --> 00:11:55,760 Die Post. 228 00:11:56,320 --> 00:11:58,360 Aber das ist ja nur eine Briefmarke, Herr 229 00:11:58,360 --> 00:11:58,760 Marke. 230 00:11:59,060 --> 00:12:01,040 Dann ist mir der Brief vermutlich abhandengekommen. 231 00:12:01,440 --> 00:12:02,640 Aber er war frankiert. 232 00:12:02,960 --> 00:12:03,680 Hier der Beweis. 233 00:12:03,860 --> 00:12:05,140 Was war denn das für ein Brief? 234 00:12:05,140 --> 00:12:08,520 Ein zugeklebter, adressiert an die Kinder Kim und 235 00:12:08,520 --> 00:12:08,800 Pips. 236 00:12:09,400 --> 00:12:11,420 Sicher wird ihn der Löwe schon gefressen haben. 237 00:12:11,580 --> 00:12:12,440 Oh, ein Brief. 238 00:12:12,620 --> 00:12:14,340 Löwen scheuen von nichts zurück. 239 00:12:14,760 --> 00:12:15,700 Hast du Pips gesehen? 240 00:12:15,940 --> 00:12:17,840 Ja, sie fährt mit Tralala spazieren. 241 00:12:19,080 --> 00:12:20,180 Da ist er. 242 00:12:36,360 --> 00:12:37,080 Boah! 243 00:12:38,920 --> 00:12:40,320 Hallo, Herr Krume. 244 00:12:40,980 --> 00:12:42,200 Hallo, Kim. 245 00:12:43,040 --> 00:12:44,900 Warum brüllen Sie denn wie ein Löwe? 246 00:12:45,540 --> 00:12:46,880 Damit er sich fürchtet. 247 00:12:47,460 --> 00:12:51,020 Selber brüllen ist die beste Waffe gegen brüllende 248 00:12:51,020 --> 00:12:51,500 Löwen. 249 00:12:51,640 --> 00:12:52,940 Haben Sie Pips gesehen? 250 00:12:53,520 --> 00:12:55,240 Sie fährt mit Tralala spazieren. 251 00:12:55,600 --> 00:12:57,040 Sehr leichtsinnig, muss ich sagen. 252 00:12:57,380 --> 00:12:59,380 Man müsste sie schleunigst zurückholen. 253 00:12:59,620 --> 00:13:00,720 Das werde ich auch tun. 254 00:13:01,300 --> 00:13:02,640 Und nicht vergessen. 255 00:13:02,640 --> 00:13:08,680 Brüllen gibt die größte Sicherheit gegenüber brüllender Löwen. 256 00:13:13,940 --> 00:13:16,200 Ich glaube, es ist wirklich gut, wenn ich 257 00:13:16,200 --> 00:13:16,960 Pips suche. 258 00:13:17,120 --> 00:13:17,780 Ich komme mit. 259 00:13:18,180 --> 00:13:19,900 Nein, du passt auf das Haus auf. 260 00:13:20,940 --> 00:13:23,640 Das mit dem Brüllen ist eine ausgezeichnete Idee. 261 00:13:24,160 --> 00:13:25,140 Ob ich es auch mal probiere? 262 00:13:29,040 --> 00:13:30,160 Zu Hilfe! 263 00:13:30,160 --> 00:13:31,940 Oh, Verzeihung. 264 00:13:32,320 --> 00:13:33,000 Das war bloß ich. 265 00:13:33,360 --> 00:13:34,160 Keine Angst. 266 00:13:34,580 --> 00:13:35,260 Ich empfehle mich. 267 00:13:36,660 --> 00:13:38,600 Eine ausgezeichnete Idee ist das. 268 00:13:38,840 --> 00:13:39,740 Das mit dem Brüllen. 269 00:13:40,100 --> 00:13:41,960 Wirklich eine ausgezeichnete Idee. 270 00:13:42,400 --> 00:13:42,920 Eine ausge... 271 00:13:47,720 --> 00:13:48,340 Wo? 272 00:13:58,760 --> 00:14:00,180 Ich habe Löwe gesehen. 273 00:14:00,520 --> 00:14:01,580 Er wollte mich fressen. 274 00:14:01,820 --> 00:14:02,500 Nein, wirklich? 275 00:14:03,080 --> 00:14:05,560 Er hat gesagt, er fräse Raben am liebsten. 276 00:14:05,940 --> 00:14:07,980 Sicher schmecken Raben ganz anders als Hunde. 277 00:14:08,260 --> 00:14:08,700 Feiner. 278 00:14:08,700 --> 00:14:11,820 Was das betrifft, weiß ich nicht, ob Löwengeschmack 279 00:14:11,820 --> 00:14:12,740 der allerbeste ist. 280 00:14:13,280 --> 00:14:15,300 Auf welches Wort muss man Pfötchen geben? 281 00:14:15,820 --> 00:14:16,620 Auf gar keins. 282 00:14:16,980 --> 00:14:18,360 Man gibt Pfötchen, wenn man mag. 283 00:14:18,600 --> 00:14:20,160 Wenn man nicht mag, gibt man keins. 284 00:14:20,460 --> 00:14:20,740 Aha. 285 00:14:21,320 --> 00:14:23,460 Aber wenn ich zu Löwe sage, gib Pfötchen, 286 00:14:23,860 --> 00:14:26,300 nachher darfst du diesen Raben fressen, dann, glaube 287 00:14:26,300 --> 00:14:27,700 ich, würde er Pfötchen geben. 288 00:14:28,020 --> 00:14:29,820 Brrr, du bist garstig. 289 00:14:30,100 --> 00:14:30,920 Ich fliege wieder. 290 00:14:31,300 --> 00:14:32,140 Ich käme gern mit. 291 00:14:32,680 --> 00:14:33,920 Vielleicht braucht mich Kim doch. 292 00:14:34,820 --> 00:14:36,540 Sicher tut es ihm jetzt schon leid, dass 293 00:14:36,540 --> 00:14:37,500 er mich hier gelassen hat. 294 00:14:37,500 --> 00:14:39,220 Also, komm schon. 295 00:14:45,070 --> 00:14:46,170 Siehst du was? 296 00:14:47,130 --> 00:14:48,770 Löwe kommt nicht von links. 297 00:14:49,230 --> 00:14:50,690 Löwe kommt nicht von rechts. 298 00:14:52,710 --> 00:14:54,210 Löwe kommt von links. 299 00:15:20,360 --> 00:15:22,080 Löwe kommt von rechts. 300 00:15:45,990 --> 00:15:47,050 Diese Brücke. 301 00:15:47,570 --> 00:15:49,530 Ich habe die Ehre, ihr Brückenwächter zu sein. 302 00:15:49,530 --> 00:15:52,350 Ermöglicht es mir, jeweils dort zu sein, wo 303 00:15:52,350 --> 00:15:53,670 der Löwe nicht ist. 304 00:15:53,910 --> 00:15:55,530 Ja, gar nicht hinkommen kann. 305 00:15:56,130 --> 00:15:59,130 Und ich brauche deshalb vor dem Löwen überhaupt 306 00:15:59,130 --> 00:16:01,110 gar keine Angst, überhaupt nicht zu haben. 307 00:16:01,270 --> 00:16:02,070 Guten Morgen. 308 00:16:02,650 --> 00:16:03,250 Guten Morgen. 309 00:16:07,250 --> 00:16:11,010 Das, das, das war ja der, der, der, 310 00:16:11,010 --> 00:16:12,390 der, der, der, der, der, der... 311 00:16:15,670 --> 00:16:16,230 Hilfe! 312 00:16:17,150 --> 00:16:19,470 Vorsicht, Weißemann, hier ist Brücke zu Ende. 313 00:16:19,470 --> 00:16:21,430 Gott sei Dank, er ist wieder weg. 314 00:16:22,310 --> 00:16:23,270 Wer bist du denn? 315 00:16:23,810 --> 00:16:24,850 Ich bin Totokatapi. 316 00:16:25,630 --> 00:16:27,730 Und wo kommst du denn her und vor 317 00:16:27,730 --> 00:16:28,170 allem wie? 318 00:16:28,650 --> 00:16:30,690 Ich bin aus Afrika und gekommen bin ich 319 00:16:30,690 --> 00:16:31,350 mit meinem Schiff. 320 00:16:31,530 --> 00:16:33,070 Ich bin gekommen, um Löwe zu fangen. 321 00:16:33,510 --> 00:16:33,810 Du? 322 00:16:34,430 --> 00:16:36,890 Oh, außer mir es niemanden gibt, der Löwe 323 00:16:36,890 --> 00:16:37,510 fangen kann. 324 00:16:37,730 --> 00:16:37,910 Aha. 325 00:16:39,310 --> 00:16:41,590 Ich weiß das Wort auf das Löwen Pfötchen 326 00:16:41,590 --> 00:16:42,070 geben. 327 00:16:42,410 --> 00:16:42,690 Du? 328 00:16:43,750 --> 00:16:46,850 Aber das ist ein Geheimnis, drum kann ich 329 00:16:46,850 --> 00:16:48,030 es nicht verraten. 330 00:16:48,030 --> 00:16:50,510 Bist du dem Löwen denn nicht begegnet? 331 00:16:50,710 --> 00:16:53,970 Löwen gehen nie auf Straßen spazieren, also bin 332 00:16:53,970 --> 00:16:55,270 ich ihm nicht begegnet. 333 00:16:55,450 --> 00:16:57,450 Löwen die Pfötchen geben kenne ich nicht. 334 00:16:57,930 --> 00:16:59,690 Es sind italienische Löwen. 335 00:16:59,890 --> 00:17:02,690 Na, soviel ich weiß, ist unser Löwe ein 336 00:17:02,690 --> 00:17:03,030 afrikanischer. 337 00:17:04,069 --> 00:17:07,210 Oh, dann ist es natürlich nicht so einfach. 338 00:17:07,630 --> 00:17:10,190 Das Löwenfangen ist eine ganz einfache Sache. 339 00:17:10,849 --> 00:17:12,930 Ich brauche dazu nur einige Leute, die um 340 00:17:12,930 --> 00:17:14,490 mich herum gehen und den Löwen suchen. 341 00:17:14,970 --> 00:17:16,050 Warum um dich herum? 342 00:17:16,569 --> 00:17:18,530 Damit ich sofort überall sein kann. 343 00:17:18,950 --> 00:17:21,250 Es würde sehr unpraktisch sein, wenn ich ganz 344 00:17:21,250 --> 00:17:23,450 rechts wäre und plötzlich kommt der Löwe von 345 00:17:23,450 --> 00:17:23,810 links. 346 00:17:23,950 --> 00:17:24,210 Was? 347 00:17:24,349 --> 00:17:25,490 Der Löwe kommt von links? 348 00:17:27,089 --> 00:17:27,650 Seht ihr? 349 00:17:28,010 --> 00:17:29,330 So, so geht das. 350 00:17:29,550 --> 00:17:30,610 So fängt man Löwen. 351 00:17:30,890 --> 00:17:32,410 Mir ist das völlig egal, ob es nun 352 00:17:32,410 --> 00:17:34,250 italienische oder afrikanische sind. 353 00:17:34,370 --> 00:17:35,370 Herr Dreipfennig! 354 00:17:35,490 --> 00:17:37,890 Es ist ein deutscher Löwe, er spricht deutsch, 355 00:17:37,950 --> 00:17:38,310 hört ihr? 356 00:17:38,490 --> 00:17:40,290 Herr Dreipfennig, ich bin es, Kim. 357 00:17:40,670 --> 00:17:41,550 Ich suche Pips. 358 00:17:41,730 --> 00:17:43,630 Ach so, warum sagst du das nicht gleich? 359 00:17:44,290 --> 00:17:45,550 Bist du Tralala? 360 00:17:46,190 --> 00:17:46,470 Ja. 361 00:17:46,870 --> 00:17:49,550 Und ich bin Totokatapi, der bekannte Löwenfänger. 362 00:17:49,750 --> 00:17:50,510 Und wo ist Pips? 363 00:17:51,010 --> 00:17:53,890 Pips ist ausgestiegen, um baden zu gehen bei 364 00:17:53,890 --> 00:17:55,290 der großen Kiesgrube. 365 00:17:55,950 --> 00:17:57,650 Löwen mögen Kiesgruben sehr gern. 366 00:17:58,130 --> 00:18:00,130 Dann müssen wir Pips warnen, ganz schnell. 367 00:18:00,770 --> 00:18:01,370 Kommt ihr mit? 368 00:18:01,830 --> 00:18:02,730 Soll ich auch mitkommen? 369 00:18:03,250 --> 00:18:04,630 Natürlich kommst du mit. 370 00:18:04,970 --> 00:18:07,090 Es ist ja ein afrikanischer Löwe. 371 00:18:08,150 --> 00:18:11,350 Und ich dachte, es wäre ein deutscher Löwe. 372 00:18:14,810 --> 00:18:15,290 Schade. 373 00:18:15,730 --> 00:18:17,970 Die Welt, sie hält den Atem an, die 374 00:18:17,970 --> 00:18:19,290 Leute schauen entsetzt. 375 00:18:19,730 --> 00:18:21,890 Wer kommt da um die Ecke, dort die 376 00:18:21,890 --> 00:18:23,210 Straße lang gewetzt? 377 00:18:23,550 --> 00:18:26,330 Wer wackelt mit der Mähne und zeigt die 378 00:18:26,330 --> 00:18:27,410 Löwenzähne? 379 00:18:27,670 --> 00:18:29,570 Wer kommt denn dort so gräb und groß? 380 00:18:29,690 --> 00:18:31,690 Der Löwe, der Löwe, der Löwe ist groß. 381 00:18:32,090 --> 00:18:33,590 Ich denke, du passt auf das Haus auf. 382 00:18:33,730 --> 00:18:35,490 Ja, das hab ich zuerst auch gedacht, aber 383 00:18:35,490 --> 00:18:36,390 dann hat Rage meint. 384 00:18:36,410 --> 00:18:36,810 Ich? 385 00:18:37,250 --> 00:18:38,290 Aber das ist ja egal jetzt. 386 00:18:38,450 --> 00:18:39,470 Habt ihr Pips gesehen? 387 00:18:39,630 --> 00:18:39,990 Nein. 388 00:18:40,450 --> 00:18:42,110 Sie muss sich in der Nähe der Kiesgrube 389 00:18:42,110 --> 00:18:42,750 aufhalten. 390 00:18:42,750 --> 00:18:45,150 Und Löwen treiben sich furchtbar gern in Kiesgruben 391 00:18:45,150 --> 00:18:45,530 herum. 392 00:18:46,310 --> 00:18:46,870 Afrikanische. 393 00:18:46,990 --> 00:18:47,950 Dann nichts wie hin. 394 00:18:48,210 --> 00:18:49,490 Ich flieg schon voraus. 395 00:19:00,530 --> 00:19:03,070 Musst du denn immer brüllen, wie ein kleines 396 00:19:03,070 --> 00:19:03,470 Kind? 397 00:19:03,770 --> 00:19:06,470 Wenn kleines Kind Pfote verstaucht, dann brüllt es 398 00:19:06,470 --> 00:19:06,850 auch. 399 00:19:07,270 --> 00:19:09,930 Kleine Kinder haben keine Pfoten, sondern Händchen. 400 00:19:09,930 --> 00:19:12,730 Kleine Kinder purzeln auch nicht in Kiesgruben. 401 00:19:13,270 --> 00:19:15,970 Kleine Kinder, wenn sie vernünftig sind, reißen auch 402 00:19:15,970 --> 00:19:16,550 nicht aus. 403 00:19:16,810 --> 00:19:20,130 Kleine Kinder sind auch nicht immer eingesperrt, so 404 00:19:20,130 --> 00:19:20,850 wie ich war. 405 00:19:21,050 --> 00:19:23,070 Warum hast du nicht schon lange dem Doc 406 00:19:23,070 --> 00:19:25,330 gesagt, dass du gar niemanden frisst, wenn man 407 00:19:25,330 --> 00:19:27,570 dich frei herumlaufen lässt und dir zu fressen 408 00:19:27,570 --> 00:19:27,830 gibt? 409 00:19:28,030 --> 00:19:29,910 Wer glaubt schon einem Löwen? 410 00:19:30,210 --> 00:19:30,570 Ich. 411 00:19:31,390 --> 00:19:32,310 Bist du der Doc? 412 00:19:32,570 --> 00:19:33,090 Nein. 413 00:19:34,050 --> 00:19:34,490 Eben. 414 00:19:37,470 --> 00:19:38,690 Warum schnüffelst du? 415 00:19:39,930 --> 00:19:42,190 Du riechst so gut. 416 00:19:47,130 --> 00:19:48,270 Da war sie. 417 00:19:49,670 --> 00:19:51,650 Ganz bestimmt da war sie. 418 00:19:57,560 --> 00:19:58,640 Hier, rechter Fuß. 419 00:19:59,200 --> 00:19:59,780 Linker Fuß. 420 00:20:00,480 --> 00:20:01,180 Rechter Fuß. 421 00:20:01,660 --> 00:20:02,340 Linker Fuß. 422 00:20:03,080 --> 00:20:03,380 Rechter. 423 00:20:04,140 --> 00:20:04,300 Wo? 424 00:20:08,280 --> 00:20:09,040 Wo? 425 00:20:10,000 --> 00:20:10,400 Wo? 426 00:20:10,840 --> 00:20:12,200 Löwe, das ist wo. 427 00:20:14,060 --> 00:20:16,340 Ich mag kein Hundefleisch. 428 00:20:17,140 --> 00:20:19,100 Also hat Ra doch recht gehabt. 429 00:20:19,820 --> 00:20:20,540 Habt ihr gehört? 430 00:20:21,320 --> 00:20:22,240 Da unten ist wer. 431 00:20:22,760 --> 00:20:23,980 Wer ist Löwe? 432 00:20:24,220 --> 00:20:25,920 Und nun hat er Wuck gefressen. 433 00:20:26,300 --> 00:20:28,240 Und jetzt ist er still, weil er ihn 434 00:20:28,240 --> 00:20:28,820 verdaut. 435 00:20:29,260 --> 00:20:30,560 Wu lässt sich nicht fressen. 436 00:20:31,260 --> 00:20:33,440 Tralala, soll ich jetzt seinen Spruch sagen, damit 437 00:20:33,440 --> 00:20:34,660 Löwe nicht zornig wird? 438 00:20:34,960 --> 00:20:37,760 Nein, nein, das könnte ihn unnötig reizen. 439 00:20:38,120 --> 00:20:40,960 Fang du in Afrikanisch, das ist er gewöhnt. 440 00:20:41,240 --> 00:20:43,300 Frisst du wirklich Raben so schrecklich gern? 441 00:20:44,060 --> 00:20:44,620 Raben? 442 00:20:45,420 --> 00:20:49,300 Ich kann mir vorstellen, dass Raben entsetzlich schmecken. 443 00:20:49,640 --> 00:20:50,280 Ich mir auch. 444 00:20:50,960 --> 00:20:52,560 Ra hat mich also angeschwindelt. 445 00:20:52,720 --> 00:20:54,600 Beide habt ihr geschwindelt, wie ihr gesagt habt, 446 00:20:54,660 --> 00:20:55,680 ihr könntet Löwen fangen. 447 00:20:56,120 --> 00:20:57,560 Ich hab nie gesagt fangen. 448 00:20:58,020 --> 00:20:59,600 Ich hab gesagt Wünschen geben. 449 00:21:00,080 --> 00:21:01,680 Und ich hab nicht gewusst, dass es wirklich 450 00:21:01,680 --> 00:21:02,920 ein Afrikanischer ist. 451 00:21:03,440 --> 00:21:05,620 Hilfe, ich rutsche, ich rutsche. 452 00:21:06,140 --> 00:21:07,280 Haltet mich doch fest. 453 00:21:07,280 --> 00:21:09,600 Ich kann nicht mehr, ich rutsche, ich rutsche. 454 00:21:20,560 --> 00:21:23,100 Wenn das, was ich sehe, wahr ist, dann 455 00:21:23,100 --> 00:21:25,700 möchte ich es lieber gar nicht gesehen haben. 456 00:21:29,240 --> 00:21:30,380 Da kommt Doc. 457 00:21:42,360 --> 00:21:44,480 Ich bin in der Höhle des Löwen. 458 00:21:44,480 --> 00:21:46,300 Löwe frisst kein Rabenfleisch? 459 00:21:46,580 --> 00:21:48,220 Das soll entsetzlich schmecken. 460 00:21:49,000 --> 00:21:50,320 Na denn nicht. 461 00:22:00,160 --> 00:22:00,720 Schade. 462 00:22:01,280 --> 00:22:03,580 Jetzt kommt Doc und bringt mich in den 463 00:22:03,580 --> 00:22:04,620 Zoo zurück. 464 00:22:06,120 --> 00:22:08,460 Nichts anderes wollte der Doc, auch wenn er 465 00:22:08,460 --> 00:22:10,960 sich überzeugen konnte, dass der Löwe ein sehr 466 00:22:10,960 --> 00:22:13,180 lieber Löwe war und niemandem auch nur ein 467 00:22:13,180 --> 00:22:14,280 Härchen gekrümmt hatte. 468 00:22:14,840 --> 00:22:16,740 Der Löwe kam also wieder in den Zoo 469 00:22:16,740 --> 00:22:19,520 zurück und damit ist die Geschichte aus, habt 470 00:22:19,520 --> 00:22:20,040 ihr gedacht. 471 00:22:20,040 --> 00:22:22,020 Dann habt ihr falsch gedacht. 472 00:22:22,360 --> 00:22:23,760 Denn etwas kam dazwischen. 473 00:22:24,180 --> 00:22:26,180 Und das Etwas war Herr Dreibfennig. 474 00:22:26,720 --> 00:22:29,100 Als nämlich Herr Dreibfennig Löwe und alle anderen 475 00:22:29,100 --> 00:22:31,360 kommen sah, sah er nur Löwe und nicht 476 00:22:31,360 --> 00:22:33,620 alle anderen und fiel vor Schreck ins Wasser. 477 00:22:34,080 --> 00:22:37,520 Alle guckten entsetzt auf den langsam untergehenden Dreibfennig. 478 00:22:37,900 --> 00:22:40,640 Nur Löwe dachte, dem Mann muss geholfen werden. 479 00:22:40,980 --> 00:22:42,900 Aber weil er schon lange nicht mehr gesprungen 480 00:22:42,900 --> 00:22:45,300 war, verfehlte er sein Ziel, Der Mann landete 481 00:22:45,300 --> 00:22:47,640 in Toto Caterpies Boot, das Seil mit dem 482 00:22:47,640 --> 00:22:50,080 es festgebunden war riss ab, der Wind blies 483 00:22:50,080 --> 00:22:52,580 in das Segel und Löwe hatte das Gefühl 484 00:22:52,580 --> 00:22:54,740 als beginne eine größere Reise. 485 00:22:55,260 --> 00:22:58,500 Und da guckten alle erstaunt und fast atemlos 486 00:22:58,500 --> 00:23:01,380 zu, wie Löwe den Fluss hinunterschwamm. 487 00:23:02,260 --> 00:23:05,220 Ra allein rettete den armen Dreibfennig. 488 00:23:06,080 --> 00:23:07,420 Die auf der Brücke winkten. 489 00:23:08,100 --> 00:23:10,340 Auch Doc wusste, dass man den Löwen nun 490 00:23:10,340 --> 00:23:12,520 nicht mehr fangen konnte, denn gleich hinter der 491 00:23:12,520 --> 00:23:15,240 zweiten Biegung, von hier aus gesehen, mündete der 492 00:23:15,240 --> 00:23:16,280 Fluss in das Meer. 493 00:23:17,120 --> 00:23:19,460 Toto Caterpie war traurig, als er so sein 494 00:23:19,460 --> 00:23:22,140 Boot entschwinden sah und war aber gleich wieder 495 00:23:22,140 --> 00:23:25,000 vergnügt, als ihm Kim und Pips ihr Boot 496 00:23:25,000 --> 00:23:25,540 versprachen. 497 00:23:27,920 --> 00:23:31,860 In der Stadt fand inzwischen der Briefträger Marke 498 00:23:31,860 --> 00:23:35,260 den verloren gegangenen Brief und in dem Brief 499 00:23:35,260 --> 00:23:39,180 da stand, Lieber Kim, liebe Pips, ihr seid 500 00:23:39,180 --> 00:23:43,300 herzlichst eingeladen, eure Ferien auf der Leuchtturminsel zu 501 00:23:43,300 --> 00:23:43,760 verbringen. 502 00:23:44,220 --> 00:23:46,700 Wir freuen uns schon mächtig, wenn ihr kommt. 503 00:23:47,100 --> 00:23:50,080 Euer Onkel guck aus und euer Onkel schluck 504 00:23:50,080 --> 00:23:50,520 auf. 505 00:23:51,180 --> 00:23:52,520 Bis dann also. 506 00:25:30,980 --> 00:25:32,860 Da vorne kommt Frank. 507 00:25:32,860 --> 00:25:35,260 Er will uns auf Wiedersehen sagen. 508 00:25:35,880 --> 00:25:38,400 Aber er soll aufpassen, der dumme Kerl fliegt 509 00:25:38,400 --> 00:25:39,760 geradewegs auf uns zu. 510 00:25:45,830 --> 00:25:48,490 Junge, Junge, wenn ich da nicht aufgepasst hätte. 511 00:25:48,970 --> 00:25:51,270 Das ist ein verrücktes Huhn, dieser Rabe. 512 00:25:51,790 --> 00:25:56,830 Vorsicht, Nebel, da hat man schnell einen, schnell 513 00:25:56,830 --> 00:26:04,130 einen, Atschü, einen Schnupfen, Atschü, einen Schnupfen, Atschü, 514 00:26:04,550 --> 00:26:05,870 auf Wiedersehen. 515 00:26:07,650 --> 00:26:10,150 Donnerwetter, das ist wirklich eine Waschküche, Kinder. 516 00:26:11,350 --> 00:26:12,790 Gott sei Dank gibt es im Meer keine 517 00:26:12,790 --> 00:26:13,290 Berge. 518 00:26:13,950 --> 00:26:15,250 Aber der Leuchtturm. 519 00:26:15,670 --> 00:26:17,230 Klar, dein Onkel wird bei dem Wetter schon 520 00:26:17,230 --> 00:26:19,850 die Lampe anzünden und das Nebelhorn tuten lassen, 521 00:26:20,210 --> 00:26:20,730 hoffe ich. 522 00:26:31,280 --> 00:26:32,080 Maus. 523 00:26:32,620 --> 00:26:34,360 Noch nicht zu sehen, was? 524 00:26:34,740 --> 00:26:36,200 Kein Mäuschen. 525 00:26:37,880 --> 00:26:40,620 Komm, wir gehen mal zu guck aus rüber. 526 00:26:57,790 --> 00:26:59,970 Hey, guck aus. 527 00:27:00,730 --> 00:27:01,370 Ja. 528 00:27:02,370 --> 00:27:03,650 Ist was zu sehen? 529 00:27:03,650 --> 00:27:07,770 Nicht als Nebelschluck auf, nicht als Nebel und 530 00:27:07,770 --> 00:27:08,530 ein bisschen Wasser. 531 00:27:09,870 --> 00:27:12,150 Aber wenn die Kinders mit ihrem Boot kommen, 532 00:27:12,610 --> 00:27:14,210 dann müssen sie das Licht sehen. 533 00:27:14,770 --> 00:27:16,810 Hab's heute Doppelstag eingeschaltet. 534 00:27:17,170 --> 00:27:20,530 Ich komme ein bisschen hoch zu dir. 535 00:27:21,050 --> 00:27:23,270 Zweimal gesehen hält besser. 536 00:27:29,850 --> 00:27:31,550 Eigentlich will ich es dir gar nicht sagen, 537 00:27:31,910 --> 00:27:34,250 aber ich sage schließlich doch, Kim und Pips 538 00:27:34,250 --> 00:27:35,050 kommen auf Besuch. 539 00:27:35,490 --> 00:27:37,270 Eigentlich will ich es dir gar nicht sagen, 540 00:27:37,670 --> 00:27:39,170 aber du trauerst mich. 541 00:27:39,710 --> 00:27:41,450 Ich weiß es nämlich schon seit dem Tag, 542 00:27:41,710 --> 00:27:44,650 da ich den Einladungsbrief persönlich zum Postschiff gebracht 543 00:27:44,650 --> 00:27:44,910 habe. 544 00:27:45,510 --> 00:27:47,670 Kinder mögen Ziegen nicht besonders gern. 545 00:27:47,670 --> 00:27:49,290 Kinder lieben geradezu Ziegen. 546 00:27:53,230 --> 00:27:57,820 Noch nichts zu sehen, was? 547 00:27:58,100 --> 00:27:58,780 Guck selber. 548 00:28:12,370 --> 00:28:13,750 Schöne Suppe, das. 549 00:28:14,390 --> 00:28:18,230 Und wenn, wenn sie nun mit dem Flugzeug 550 00:28:18,230 --> 00:28:18,690 kommen? 551 00:28:19,970 --> 00:28:22,890 Donnersturm, daran hab ich noch gar nicht gedacht. 552 00:28:23,730 --> 00:28:25,730 Ohne Nebel macht das Fliegen mehr Spaß. 553 00:28:26,210 --> 00:28:28,190 Und dann könnten wir vielleicht auf dem Meer 554 00:28:28,190 --> 00:28:29,210 den Löwen sehen. 555 00:28:29,530 --> 00:28:31,750 Und vielleicht würde er mit dem Taschentuch winken, 556 00:28:31,930 --> 00:28:33,190 das ich ihm geschenkt habe. 557 00:28:33,730 --> 00:28:36,430 Ja, und Toto Caterpie, der in unserem Boot 558 00:28:36,430 --> 00:28:38,370 fährt, ist sicher auch irgendwo da unten. 559 00:28:39,510 --> 00:28:41,530 Hallo, wir sind da. 560 00:28:41,810 --> 00:28:44,550 Recht hast du gehabt, alter Schluckauf, ganz recht. 561 00:28:44,550 --> 00:28:47,790 Da kommen sie doch tatsächlich mit dem Flugzeug 562 00:28:47,790 --> 00:28:48,350 von Doc. 563 00:28:48,870 --> 00:28:49,410 Hallo! 564 00:29:07,734 --> 00:29:09,054 Zieh, sie sind da. 565 00:29:09,594 --> 00:29:11,074 Bitte mach mal den Stall auf. 566 00:29:11,314 --> 00:29:12,334 Ich muss sie begrüßen. 567 00:29:12,674 --> 00:29:14,754 Ziegen müssen nicht überall vorn dran sein. 568 00:29:15,114 --> 00:29:17,014 Wenn ich dir mal auf den Schwarz trete, 569 00:29:17,314 --> 00:29:19,134 dann war das kein Zufall. 570 00:29:25,334 --> 00:29:29,794 Mit großem Hallo wurden die kleinen Feriengäste empfangen. 571 00:29:29,794 --> 00:29:31,694 Der Doc aber stellte gar nicht erst seinen 572 00:29:31,694 --> 00:29:32,294 Propeller ab. 573 00:29:32,594 --> 00:29:34,434 Er wollte gleich wieder zurückfliegen. 574 00:29:34,774 --> 00:29:37,154 Er hatte ja schließlich eine große Praxis. 575 00:29:38,434 --> 00:29:41,354 Es lohnt sich wirklich überhaupt nicht, auf dieser 576 00:29:41,354 --> 00:29:43,614 elenden, verlassenen Insel zu bleiben. 577 00:29:44,394 --> 00:29:46,974 Zieh war schrecklich ärgerlich, nicht dabei zu sein. 578 00:29:47,294 --> 00:29:49,314 Und sie hätte Schipp am liebsten was Schlimmeres 579 00:29:49,314 --> 00:29:51,714 angetan, als nur auf den Schwanz treten. 580 00:30:24,294 --> 00:30:27,114 Die Welt, sie hält den Atem an. 581 00:30:27,354 --> 00:30:29,254 Die Leute schauen entsetzt. 582 00:30:30,394 --> 00:30:33,894 Im kleinen Leuchtturmstübchen von Onkel Guck aus wurde 583 00:30:33,894 --> 00:30:34,374 gefeiert. 584 00:30:34,774 --> 00:30:37,594 Der dampfende Punschkessel musste zweimal nachgefüllt werden. 585 00:30:37,914 --> 00:30:39,714 Daran hatte Onkel Schluckauf nicht wenig Schuld. 586 00:30:40,294 --> 00:30:42,834 Und als draußen schon längst die Nacht reingebrochen 587 00:30:42,834 --> 00:30:45,834 war, sang er zum Weißgott wievielten Mal das 588 00:30:45,834 --> 00:30:46,754 Löwenlied. 589 00:30:47,374 --> 00:30:50,514 Der Zoo in unserer kleinen Stadt hat keinen 590 00:30:50,514 --> 00:30:51,694 Löwen mehr. 591 00:30:52,114 --> 00:30:54,954 Der Käfig, wo er drinnen war, der steht 592 00:30:54,954 --> 00:30:56,434 seit heute leer. 593 00:30:56,714 --> 00:30:59,594 Und nun sind auch die Straßen so leer 594 00:30:59,594 --> 00:31:00,514 und ganz verlassen. 595 00:31:01,354 --> 00:31:04,234 Die Angst, sie ist so riesengroß. 596 00:31:04,794 --> 00:31:07,474 Der Löwe, der Löwe, der Löwe ist los. 597 00:31:08,333 --> 00:31:10,774 Und keiner wusste, wie nah der Löwe ihnen 598 00:31:10,774 --> 00:31:11,094 war. 599 00:31:11,094 --> 00:31:14,574 Er segelte in seinem wackeligen Boot durch die 600 00:31:14,574 --> 00:31:15,814 Nacht und das Meer. 601 00:31:17,834 --> 00:31:20,374 Sein Herz weilte zur Hälfte schon in Afrika. 602 00:31:21,014 --> 00:31:23,954 Die andere aber dachte noch an Pips, die 603 00:31:23,954 --> 00:31:26,174 ihm einmal dieses Taschentuch geschenkt hatte. 604 00:31:28,714 --> 00:31:31,054 Und obgleich Löwe keine Ahnung hatte, wie nah 605 00:31:31,054 --> 00:31:33,414 er ihr war, hob er doch das Taschentuch 606 00:31:33,414 --> 00:31:35,694 und winkte dem Leuchtturm zu. 607 00:31:46,104 --> 00:31:49,184 Und noch einer war unterwegs nach Afrika. 608 00:31:49,724 --> 00:31:53,004 Toto Caterpie, der Negerjunge, dem Kim und Pips 609 00:31:53,004 --> 00:31:54,324 ihr Boot gelehen hatten. 610 00:32:00,294 --> 00:32:04,254 Und auf die Nacht folgte der lange, lange 611 00:32:04,254 --> 00:32:04,934 Tag. 612 00:32:16,284 --> 00:32:19,324 Onkel Schluckauf bastelte schon an seinen Fischernetzen. 613 00:32:19,644 --> 00:32:21,384 Das heißt, er fliegte die Löcher, die da 614 00:32:21,384 --> 00:32:21,664 waren. 615 00:32:22,004 --> 00:32:24,424 Löcher müssen nämlich in einem Netz sein. 616 00:32:24,424 --> 00:32:27,844 Aber es muss die richtige Art von Löchern 617 00:32:27,844 --> 00:32:28,244 sein. 618 00:32:29,104 --> 00:32:31,664 Ein Netz ohne Löcher wäre kein Netz nicht. 619 00:32:32,364 --> 00:32:34,464 Aber ein Netz mit einem zu großen Loch, 620 00:32:34,744 --> 00:32:37,564 wie dieses hier, das ist auch kein Netz 621 00:32:37,564 --> 00:32:40,804 nicht, sondern ein kurzes Stück Tunnel für Fische. 622 00:32:41,524 --> 00:32:43,764 Und was ein Fischer mit einem Tunnel für 623 00:32:43,764 --> 00:32:47,004 Fische anfangen soll, das hat noch keiner nicht 624 00:32:47,004 --> 00:32:47,844 erklären können. 625 00:32:48,504 --> 00:32:51,324 Also das Loch muss zu, aber nicht ganz 626 00:32:51,324 --> 00:32:51,684 zu. 627 00:32:53,464 --> 00:32:56,064 Auf der anderen Seite der Fischerhütte saßen Pips 628 00:32:56,064 --> 00:32:56,564 und Schipp. 629 00:32:56,844 --> 00:32:58,424 Pips malte mit Feuereifer. 630 00:32:59,064 --> 00:33:00,964 Wenn das, was du da malst, der Baum 631 00:33:00,964 --> 00:33:03,104 sein soll, der vor uns steht, dann bin 632 00:33:03,104 --> 00:33:04,964 ich eine meckernde weiße Ziege. 633 00:33:07,144 --> 00:33:09,544 Pips malte und sah nur ab und zu 634 00:33:09,544 --> 00:33:12,404 in Richtung Leuchtturm, wo nur Kim bleibt. 635 00:33:13,184 --> 00:33:14,344 Und so Schipp sagte sie. 636 00:33:14,964 --> 00:33:17,484 Dann bist du eben eine meckernde weiße Ziege. 637 00:33:17,484 --> 00:33:22,684 Dass man diese dumme, eingebildete Katze frei herumlaufen 638 00:33:22,684 --> 00:33:26,824 lässt, beweist, welche Unordnung auf dieser elenden, einsamen 639 00:33:26,824 --> 00:33:27,724 Insel herrscht. 640 00:33:28,684 --> 00:33:32,124 Ein weiterer Beweis, falls überhaupt einer nötig wäre, 641 00:33:32,504 --> 00:33:34,904 ist die Tatsache, dass ich heute noch kein 642 00:33:34,904 --> 00:33:37,844 Futter bekommen habe und ich habe Hunger! 643 00:33:38,224 --> 00:33:38,664 Hunger! 644 00:33:39,284 --> 00:33:39,844 Hunger! 645 00:33:42,884 --> 00:33:46,564 299 Stufen führten hinauf zum Leuchtturmstübchen, in dem 646 00:33:46,564 --> 00:33:47,824 Onkel Gugaus schlief. 647 00:33:48,444 --> 00:33:51,244 Leuchtturmwärter schlafen tagsüber, weil sie in der Nacht 648 00:33:51,244 --> 00:33:52,124 wach sein müssen. 649 00:33:52,564 --> 00:33:54,624 Und so konnte er Zieh nicht hören. 650 00:33:55,024 --> 00:33:55,444 Und Kim? 651 00:33:55,884 --> 00:33:57,884 Kim spähte auf das Meer hinaus. 652 00:33:58,184 --> 00:33:58,424 Und? 653 00:33:58,724 --> 00:34:00,284 Und entdeckte etwas. 654 00:34:00,604 --> 00:34:03,724 Etwas war angekommen oder schickte sich jedenfalls an, 655 00:34:04,044 --> 00:34:04,824 anzukommen. 656 00:34:18,234 --> 00:34:20,614 Zieh, es ist was angekommen. 657 00:34:20,854 --> 00:34:21,814 Eine Ziege? 658 00:34:22,334 --> 00:34:23,854 Etwas, was vielleicht Hilfe braucht. 659 00:34:24,054 --> 00:34:25,854 Keine eingebildete, eitele Katze? 660 00:34:25,854 --> 00:34:28,454 Nein, es ist etwas, was vielleicht großen Hunger 661 00:34:28,454 --> 00:34:28,754 hat. 662 00:34:29,054 --> 00:34:30,654 Das sagst du ausgerechnet mir? 663 00:34:31,034 --> 00:34:34,054 Entschuldige bitte, ich hab dich vergessen, aber dafür 664 00:34:34,054 --> 00:34:35,014 darfst du mitkommen. 665 00:34:35,414 --> 00:34:37,874 Wenn es nur keine eingebildete, eitele Katze ist. 666 00:34:39,254 --> 00:34:39,754 Mau! 667 00:34:40,134 --> 00:34:41,834 Da kommt eine dumme, meckernde Ziege. 668 00:34:42,634 --> 00:34:43,454 Guten Morgen, Kim. 669 00:34:43,914 --> 00:34:45,154 Hast du schon Gymnastik gemacht? 670 00:34:45,594 --> 00:34:49,034 Ich bin 299 Stufen ganz schnell runtergegangen. 671 00:34:49,894 --> 00:34:51,454 Es kommt was an Land, was vielleicht hungrig 672 00:34:51,454 --> 00:34:51,714 ist. 673 00:34:51,934 --> 00:34:53,254 Willst du es mit Ziegenmilch füttern? 674 00:34:53,254 --> 00:34:55,754 Oder weshalb hast du diese arme, unnütze Person 675 00:34:55,754 --> 00:34:56,354 mitgebracht? 676 00:34:56,794 --> 00:34:59,274 Hoffentlich ist das, was da angeschwemmt wird, eine 677 00:34:59,274 --> 00:35:00,714 recht große Bulldogge. 678 00:35:01,074 --> 00:35:02,194 Dazu ist es zu klein. 679 00:35:02,514 --> 00:35:03,714 Möglicherweise wächst es noch. 680 00:35:03,954 --> 00:35:04,854 Hört auf zu streiten. 681 00:35:05,194 --> 00:35:06,014 Gehen wir zum Strand. 682 00:35:31,674 --> 00:35:34,634 Wenn ihr mir was antun wollt, ich warne 683 00:35:34,634 --> 00:35:35,054 euch. 684 00:35:35,394 --> 00:35:38,174 Ich habe einen großen, gelben Freund. 685 00:35:38,954 --> 00:35:40,894 Das, was da kommt, ist schrecklich schön bunt. 686 00:35:41,234 --> 00:35:42,334 Ich möchte es malen. 687 00:35:43,094 --> 00:35:45,294 Warum hast du deinen großen, gelben Freund nicht 688 00:35:45,294 --> 00:35:46,114 mitgebracht? 689 00:35:46,734 --> 00:35:48,974 Weil er dringend nach Afrika muss. 690 00:35:49,294 --> 00:35:50,554 Er ist ein Löwe. 691 00:35:51,414 --> 00:35:51,974 Löwe? 692 00:35:52,494 --> 00:35:53,234 Immer noch besser als Löwe? 693 00:35:54,234 --> 00:35:57,534 Wie kann man von großen, gelben Freunden sprechen, 694 00:35:57,934 --> 00:36:00,094 wenn man sich selber noch nicht einmal vorgestellt 695 00:36:00,094 --> 00:36:00,414 hat? 696 00:36:00,734 --> 00:36:03,134 Ich bin Ka, der Kakadu. 697 00:36:03,554 --> 00:36:05,754 Der alte Mann, den ich gehörte, er war 698 00:36:05,754 --> 00:36:09,294 ein berühmter Doktor, hat mir die Flügel gestutzt. 699 00:36:09,734 --> 00:36:11,594 Darum kann ich nicht fliegen. 700 00:36:11,874 --> 00:36:14,294 Wir heißen Pips, Kim, Schipp und Zie. 701 00:36:14,494 --> 00:36:15,414 Zie und Schipp. 702 00:36:16,534 --> 00:36:18,874 Ich glaube, dein Löwe ist auch unser Löwe. 703 00:36:19,474 --> 00:36:20,474 Kennst du ihn schon lang? 704 00:36:20,474 --> 00:36:23,234 Wir haben uns auf dem Meer getroffen und 705 00:36:23,234 --> 00:36:26,234 mindestens 3 Minuten miteinander gesprochen. 706 00:36:26,994 --> 00:36:29,114 Er hatte ein Taschentuch, weil sie ... 707 00:36:29,114 --> 00:36:30,694 Es war unser Löwe. 708 00:36:31,854 --> 00:36:33,774 Wie heißt dieses Eiland? 709 00:36:34,474 --> 00:36:35,994 Das ist die Leuchtturm-Insel. 710 00:36:36,954 --> 00:36:38,934 Guck, da hinten steht der Leuchtturm. 711 00:36:40,014 --> 00:36:41,414 Herzlich willkommen übrigens. 712 00:36:42,014 --> 00:36:43,654 Onkel Guckaus wird Augen machen. 713 00:36:46,014 --> 00:36:47,334 Na nun. 714 00:36:48,214 --> 00:36:50,594 Warum macht ihr denn so einen Krach, Kinders? 715 00:36:50,974 --> 00:36:52,194 Habt ihr einen Vogel? 716 00:36:52,734 --> 00:36:53,814 Ja, Onkel Guckaus. 717 00:36:54,394 --> 00:36:56,394 Es ist ein Kakadu und heißt Ka. 718 00:36:56,654 --> 00:36:58,334 Er ist an Land geschwemmt worden. 719 00:36:58,554 --> 00:36:59,054 Ach so. 720 00:36:59,474 --> 00:37:05,094 Na, da hat er aber mächtig Glück gehabt. 721 00:37:05,734 --> 00:37:06,114 Warum? 722 00:37:07,094 --> 00:37:07,734 Guckt mal her. 723 00:37:08,694 --> 00:37:11,134 Es gibt nämlich auch noch andere Inseln im 724 00:37:11,134 --> 00:37:11,754 Ozean. 725 00:37:12,254 --> 00:37:16,014 Und auf einer davon leben Neger, die nichts 726 00:37:16,014 --> 00:37:19,114 lieber essen als Papageien und die die ganz 727 00:37:19,114 --> 00:37:21,734 fabelhafte Fertigkeit haben, diese zu fangen. 728 00:37:22,774 --> 00:37:25,034 Und dann haben sie auch noch an die 729 00:37:25,034 --> 00:37:29,414 200 Rezepte, wie sie am schmackhaftesten zubereitet werden 730 00:37:29,414 --> 00:37:29,694 können. 731 00:37:30,354 --> 00:37:33,673 Und darum hat dieser Ka ein Riesenglück gehabt, 732 00:37:34,134 --> 00:37:36,914 dass er auf unserer gastlichen Insel gelandet ist. 733 00:37:37,234 --> 00:37:38,874 Ich höre immer gastlich. 734 00:37:39,334 --> 00:37:41,494 Möchte wissen, warum dann mein Magen knurrt. 735 00:37:42,074 --> 00:37:42,994 Entschuldige, Zieh. 736 00:37:43,374 --> 00:37:45,254 Ich werde dir sofort was zu essen bringen. 737 00:37:45,474 --> 00:37:47,374 Wir gehen schon voraus zu Onkel Schluckauf. 738 00:37:47,714 --> 00:37:49,314 Ich möchte Ka gleich abmalen. 739 00:37:49,474 --> 00:37:50,014 Eiwei. 740 00:37:50,774 --> 00:37:51,994 Das ist fein, ja. 741 00:37:52,774 --> 00:37:55,494 Dann kann ich ja mal ruhig wieder weiterschlafen, 742 00:37:55,594 --> 00:37:55,734 ne? 743 00:37:59,294 --> 00:38:00,374 Onkel Schluckauf! 744 00:38:01,754 --> 00:38:02,834 Onkel Schluckauf! 745 00:38:03,774 --> 00:38:06,534 Onkel Schluckauf, weißt du, was an Land geschwemmt 746 00:38:06,534 --> 00:38:06,734 ist? 747 00:38:06,854 --> 00:38:07,654 Eine Flasche? 748 00:38:08,014 --> 00:38:08,954 Ein Kakadu. 749 00:38:08,954 --> 00:38:11,314 Er wird gleich hier sein. 750 00:38:11,654 --> 00:38:13,334 Er kann nicht so schnell laufen, weißt du. 751 00:38:13,554 --> 00:38:15,014 Wie wär's denn mit dem Fliegen? 752 00:38:15,294 --> 00:38:16,194 Kann er nicht. 753 00:38:16,534 --> 00:38:18,394 Der alte Herr, dem er gehörte, hat ihm 754 00:38:18,394 --> 00:38:19,554 die Flügel gestutzt. 755 00:38:20,174 --> 00:38:22,634 Und darüber habe ich mich so geärgert, dass 756 00:38:22,634 --> 00:38:23,714 ich ausgerissen bin. 757 00:38:24,174 --> 00:38:26,754 Bin dann zum Fluss gerannt und da lag 758 00:38:26,754 --> 00:38:27,494 eine Kiste. 759 00:38:27,954 --> 00:38:28,654 Hier, die. 760 00:38:29,494 --> 00:38:30,594 Und was tat ich? 761 00:38:30,934 --> 00:38:34,474 Nun, ich stieg ein, guck so, und hab 762 00:38:34,474 --> 00:38:35,434 mich also versteckt. 763 00:38:36,114 --> 00:38:36,374 So. 764 00:38:36,974 --> 00:38:39,034 Und als ich wieder einmal über den Rand 765 00:38:39,034 --> 00:38:42,554 guckte, so, da war ich mit der Kiste 766 00:38:42,554 --> 00:38:45,334 schon ein gutes Stück Fluss abgeschwommen und schließlich 767 00:38:45,334 --> 00:38:48,354 war es kein Fluss mehr, sondern ein Ozean. 768 00:38:48,814 --> 00:38:51,974 Und so bin ich immerzu getrieben und getrieben. 769 00:38:52,554 --> 00:38:55,614 Vorsicht, steig schnell aus, du schwimmst wieder davon. 770 00:38:56,134 --> 00:38:58,434 So, Hilfe, Hilfe, ich schwimme wieder davon. 771 00:38:58,814 --> 00:39:00,334 Das sagte ich ja schon. 772 00:39:00,554 --> 00:39:01,754 Du schwimmst wieder davon. 773 00:39:02,314 --> 00:39:04,674 Hilfe, ich schwimme wieder davon. 774 00:39:04,674 --> 00:39:05,614 Komm! 775 00:39:06,794 --> 00:39:07,154 Komm! 776 00:39:08,074 --> 00:39:09,574 So sind nun mal Vögel. 777 00:39:09,874 --> 00:39:12,134 Sie werden an Dummheit nur noch von Ziegen 778 00:39:12,134 --> 00:39:12,774 übertroffen. 779 00:39:14,054 --> 00:39:17,654 Kannst du mir sagen, warum es keine Katzenfreiser 780 00:39:17,654 --> 00:39:18,514 Enzel gibt? 781 00:39:19,114 --> 00:39:21,314 Nein, das kann ich dir nicht sagen. 782 00:39:21,514 --> 00:39:21,614 Kee! 783 00:39:21,614 --> 00:39:21,714 Kee! 784 00:39:21,994 --> 00:39:22,314 Kee! 785 00:39:26,874 --> 00:39:27,514 Kee! 786 00:39:27,514 --> 00:39:27,714 Kee! 787 00:39:27,714 --> 00:39:27,814 Kee! 788 00:39:28,194 --> 00:39:28,874 Kee! 789 00:39:32,074 --> 00:39:32,754 Kee! 790 00:39:36,594 --> 00:39:38,354 Wir müssen sofort hinterher. 791 00:39:38,354 --> 00:39:40,314 Es gibt tatsächlich dümmere Best' als wie keinst. 792 00:39:40,334 --> 00:39:42,454 Vielleicht kann er von dem Papa gefallen freisegen 793 00:39:42,454 --> 00:39:43,394 und gefangen werden. 794 00:39:45,874 --> 00:39:50,054 Hilfe, Hilfe, Hilfe! 795 00:39:50,854 --> 00:39:53,734 Hey, hey, hey. 796 00:39:53,734 --> 00:39:56,014 Hey, du segelst wohl zum ersten Mal über 797 00:39:56,014 --> 00:39:56,874 den Ozean. 798 00:39:57,054 --> 00:39:57,474 Warum? 799 00:39:57,794 --> 00:39:58,914 Du machst es falsch. 800 00:39:59,194 --> 00:40:00,474 Was mache ich falsch? 801 00:40:00,814 --> 00:40:03,394 Du musst Brotbrötchen in die Luft werfen, damit 802 00:40:03,394 --> 00:40:04,594 ich sie fangen kann. 803 00:40:04,994 --> 00:40:07,034 Ach, wenn ich doch nur selbst etwas zu 804 00:40:07,034 --> 00:40:07,594 essen hätte. 805 00:40:08,394 --> 00:40:10,354 Ich heiße Möwe, und du? 806 00:40:10,774 --> 00:40:11,194 Ha. 807 00:40:11,754 --> 00:40:12,314 Schade. 808 00:40:12,894 --> 00:40:13,194 Warum? 809 00:40:14,094 --> 00:40:16,814 Gestern traf ich einen Löwen, der schwamm auch 810 00:40:16,814 --> 00:40:17,274 im Meer. 811 00:40:17,794 --> 00:40:19,554 Und mit dem reimte ich mich. 812 00:40:19,994 --> 00:40:22,714 Möwe und Löwe, das reimt sich. 813 00:40:22,714 --> 00:40:25,774 Wenn du Maa heißen würdest, dann könnte ich 814 00:40:25,774 --> 00:40:27,094 mich auch mit dir reimen. 815 00:40:27,734 --> 00:40:29,314 Warum fliegst du eigentlich nicht? 816 00:40:29,694 --> 00:40:31,534 Ich habe gestutzte Flügel. 817 00:40:31,854 --> 00:40:33,174 Das ist schlecht für dich. 818 00:40:33,434 --> 00:40:33,674 Warum? 819 00:40:34,394 --> 00:40:37,674 Weil ich Wind rieche, und schwarze Wolken, und 820 00:40:37,674 --> 00:40:41,694 Blitz, und Donner, und Regen, und Hausturmhohe Wellen. 821 00:40:41,934 --> 00:40:44,114 Himmel, Himmel, das halte ich nicht aus. 822 00:40:44,694 --> 00:40:46,834 Könntest du nicht Hilfe holen? 823 00:40:47,034 --> 00:40:48,334 Fragt sich nur wen. 824 00:40:49,254 --> 00:40:51,074 Kim und Pips. 825 00:40:51,074 --> 00:40:53,554 Sind das die Neuen auf der Leuchtturminsel? 826 00:40:53,854 --> 00:40:54,294 Ja. 827 00:40:55,034 --> 00:40:56,254 Ich will's versuchen. 828 00:40:58,034 --> 00:40:59,974 Gleich wird ein günstiger Segelwind. 829 00:41:00,454 --> 00:41:01,974 Wir können gleich losfahren und K. 830 00:41:02,074 --> 00:41:02,334 suchen. 831 00:41:02,814 --> 00:41:03,574 Haben wir alles? 832 00:41:04,014 --> 00:41:09,414 Konserven, Lebertran, Trinkwasser, Zwieback, Medizinschränkchen. 833 00:41:09,794 --> 00:41:11,554 Fehlt eigentlich nur noch, dass wir auf Wiedersehen 834 00:41:11,554 --> 00:41:11,874 sagen. 835 00:41:12,234 --> 00:41:13,354 Lass die Onkels schlafen. 836 00:41:13,754 --> 00:41:14,914 Wir sind ja bald wieder zurück. 837 00:41:15,574 --> 00:41:16,194 Kommt sie. 838 00:41:16,194 --> 00:41:19,694 Das ist zwar eine elende, einsame kleine Insel, 839 00:41:19,934 --> 00:41:22,314 aber immer noch besser als ein kleines Segelboot 840 00:41:22,314 --> 00:41:23,294 auf dem Ozean. 841 00:41:23,734 --> 00:41:26,054 Aber am einsamsten ist eine alte Ziege auf 842 00:41:26,054 --> 00:41:28,134 einer Insel, wo sich niemand um sie kümmert, 843 00:41:28,334 --> 00:41:29,374 weil alles schläft. 844 00:41:44,274 --> 00:41:45,394 Was ist denn los? 845 00:41:46,034 --> 00:41:47,494 Wo sind Kim und Pips? 846 00:41:47,934 --> 00:41:49,134 Wenn sie nicht bei C. 847 00:41:49,274 --> 00:41:51,174 sind, sind sie bei Guckaus. 848 00:41:51,614 --> 00:41:53,834 Und wenn sie nicht bei Guckaus sind, sind 849 00:41:53,834 --> 00:41:54,534 sie bei mir. 850 00:41:55,194 --> 00:41:56,914 Und wenn sie nicht bei mir sind ... 851 00:41:56,914 --> 00:41:58,714 Und was ist, wenn ein Boot fehlt? 852 00:41:58,714 --> 00:42:00,374 Wenn was fehlt? 853 00:42:00,534 --> 00:42:01,274 Ein Boot. 854 00:42:02,194 --> 00:42:03,254 Dunne Wetter. 855 00:42:08,454 --> 00:42:09,614 Dunne Wetter. 856 00:42:11,354 --> 00:42:11,934 Guckaus. 857 00:42:13,694 --> 00:42:14,274 Guckaus. 858 00:42:14,874 --> 00:42:15,834 Ich suche sie. 859 00:42:20,404 --> 00:42:20,984 Guckaus. 860 00:42:23,924 --> 00:42:24,504 Guckaus. 861 00:42:26,904 --> 00:42:29,344 Dunne Wetter, noch mal Schluck auf, einen so 862 00:42:29,344 --> 00:42:30,104 zu erschrecken. 863 00:42:30,304 --> 00:42:31,504 Mein Boot ist weg. 864 00:42:31,624 --> 00:42:32,624 Dein Boot ist weg. 865 00:42:32,904 --> 00:42:33,964 Und die Kinder sind weg. 866 00:42:34,004 --> 00:42:35,184 Und die Kinder sind weg. 867 00:42:35,184 --> 00:42:37,164 Ja, begreifst du noch nicht? 868 00:42:37,444 --> 00:42:38,964 Immer langsam, alte Haubitze. 869 00:42:39,944 --> 00:42:40,924 Dein Boot ist weg. 870 00:42:41,024 --> 00:42:43,024 Und die Kinder sind weg. 871 00:42:44,004 --> 00:42:45,984 Dunne Wetter, noch mal und gleich noch mal. 872 00:42:47,064 --> 00:42:48,704 Das ist eine schöne Bescherung. 873 00:42:50,504 --> 00:42:52,444 Hier Leuchtturminsel Onkel Guckaus. 874 00:42:52,724 --> 00:42:54,444 Ich meine natürlich nur Guckaus. 875 00:42:54,904 --> 00:42:57,484 Hier Wetterstation Meer Nordwest 2. 876 00:42:57,864 --> 00:42:59,464 Wir geben eine Sturmwarnung. 877 00:42:59,884 --> 00:43:00,704 Ja, ich höre. 878 00:43:00,704 --> 00:43:04,924 Im Bereich Meer Nordwest 2 bis 4 Planquadrat 879 00:43:04,924 --> 00:43:05,764 G bis L. 880 00:43:05,844 --> 00:43:06,504 Das sind wir. 881 00:43:06,744 --> 00:43:09,704 Ich wiederhole, G bis L nähert sich ein 882 00:43:09,704 --> 00:43:10,404 Wirbelsturm. 883 00:43:11,384 --> 00:43:15,004 Alle Schiffe werden aufgefordert, den nächsten Hafen anzulaufen. 884 00:43:15,664 --> 00:43:18,784 Die Leuchtturmstationen geben sofort ihre Signale. 885 00:43:19,464 --> 00:43:19,664 Ende. 886 00:43:20,104 --> 00:43:20,424 Ende. 887 00:43:44,044 --> 00:43:47,484 Bitte die Nummer irgendwo 007. 888 00:43:49,044 --> 00:43:49,564 Ja, bitte. 889 00:43:49,564 --> 00:43:51,024 Hallo, Doc. 890 00:43:51,604 --> 00:43:52,184 Schluckauf. 891 00:43:52,564 --> 00:43:54,084 Da kann ich Ihnen leider nicht helfen, lieber 892 00:43:54,084 --> 00:43:54,404 Freund. 893 00:43:54,464 --> 00:43:55,324 Ich bin Tierarzt. 894 00:43:55,784 --> 00:43:56,044 Wie? 895 00:43:56,664 --> 00:43:58,304 Nein, ich hab keinen. 896 00:43:59,124 --> 00:44:01,804 Hier ist Schluckauf, Leuchtturminsel. 897 00:44:02,264 --> 00:44:03,564 Hallo, mein lieber Schluckauf. 898 00:44:04,384 --> 00:44:05,044 Wie geht's denn? 899 00:44:05,324 --> 00:44:06,404 Was machen Kim und Pips? 900 00:44:06,804 --> 00:44:09,664 Sie sind weg mit meinem Boot. 901 00:44:10,064 --> 00:44:13,204 Und jetzt haben wir soeben eine Sturmwarnung bekommen. 902 00:44:13,644 --> 00:44:14,864 Ein Wirbelsturm. 903 00:44:15,384 --> 00:44:17,464 Mein Gott, Sie müssen sofort losfahren. 904 00:44:17,464 --> 00:44:19,464 Die Kinder können doch nicht im Sturm Segelboot 905 00:44:19,464 --> 00:44:19,764 fahren. 906 00:44:19,864 --> 00:44:20,084 Wo? 907 00:44:20,524 --> 00:44:20,944 Bitte? 908 00:44:21,724 --> 00:44:22,324 Das war wo. 909 00:44:22,704 --> 00:44:23,364 Hallo, Doc. 910 00:44:23,564 --> 00:44:24,384 Hier ist Schluckauf. 911 00:44:24,584 --> 00:44:25,944 Bitte helfen Sie uns. 912 00:44:26,484 --> 00:44:27,424 Ist der Sturm schon da? 913 00:44:27,884 --> 00:44:29,304 Wird nicht mehr lang dauern. 914 00:44:29,624 --> 00:44:29,824 Gut. 915 00:44:30,384 --> 00:44:31,644 Ich komme mit meinem Flugzeug. 916 00:44:32,004 --> 00:44:32,644 Und mit mir. 917 00:44:32,944 --> 00:44:33,524 Ja, danke. 918 00:44:33,844 --> 00:44:34,784 Wir fahren auch los. 919 00:44:35,004 --> 00:44:35,244 Ende. 920 00:44:35,864 --> 00:44:36,144 Ende. 921 00:44:37,944 --> 00:44:39,744 Hoffentlich hat das Unwetter die Kinder noch nicht 922 00:44:39,744 --> 00:44:40,124 erreicht. 923 00:44:57,354 --> 00:45:06,854 Du liebe Zeit, ein Unwetter kommt und nichts 924 00:45:06,854 --> 00:45:07,794 zu sehen von Karl. 925 00:45:10,834 --> 00:45:18,274 Du liebe Zeit und nichts zu sehen von 926 00:45:18,274 --> 00:45:18,814 Löwe. 927 00:45:19,374 --> 00:45:22,034 Du liebe Zeit und nichts zu sehen von 928 00:45:22,034 --> 00:45:23,114 Kim und Pips. 929 00:45:29,874 --> 00:45:30,674 Ist das der Sturm? 930 00:45:31,534 --> 00:45:34,354 Nein, aber auch ein unvernünftiger Vogel. 931 00:45:38,844 --> 00:45:40,784 Also wenn ich gar nicht aufgeben... 932 00:45:43,634 --> 00:45:45,154 Ich sehe etwas, ich sehe etwas. 933 00:45:45,594 --> 00:45:46,114 Endlich. 934 00:45:46,414 --> 00:45:48,194 Aber das Rote, was ich sehe, ist nicht 935 00:45:48,194 --> 00:45:50,514 Karl, sondern eine Art Segel, wie sie die 936 00:45:50,514 --> 00:45:51,474 Seeräume benutzen. 937 00:45:51,774 --> 00:45:54,194 Noch nie habe ich gehört, dass Seeräume in 938 00:45:54,194 --> 00:45:57,274 etwas fahren, was eher ein Waschfass als ein 939 00:45:57,274 --> 00:45:57,894 Boot ist. 940 00:46:01,834 --> 00:46:04,453 Es ist Löwe, mein Löwe. 941 00:46:04,614 --> 00:46:05,894 Wieso dein Löwe? 942 00:46:06,034 --> 00:46:07,354 Er hat mein Taschentuch. 943 00:46:07,354 --> 00:46:08,854 Hallo, Löwe. 944 00:46:09,374 --> 00:46:10,094 Hallo. 945 00:46:11,233 --> 00:46:11,774 Hallo. 946 00:46:13,434 --> 00:46:17,194 Komm, siehe hier her, das sind doch Pips 947 00:46:17,194 --> 00:46:17,934 und Kim. 948 00:46:18,253 --> 00:46:22,154 Das ist aber eine Überraschung, mitten auf dem 949 00:46:22,154 --> 00:46:22,993 Ozean. 950 00:46:26,334 --> 00:46:29,534 Sehr lieb, aber das Alte ist noch ganz 951 00:46:29,534 --> 00:46:29,834 neu. 952 00:46:30,294 --> 00:46:32,474 Was macht ihr denn so allein auf dem 953 00:46:32,474 --> 00:46:33,174 Ozean? 954 00:46:33,534 --> 00:46:35,114 Wollt ihr auch nach Afrika? 955 00:46:35,114 --> 00:46:37,894 Wir suchen einen Kakadu, der jetzt vermutlich auf 956 00:46:37,894 --> 00:46:39,994 die Papageienfresserinsel zusteuert. 957 00:46:40,234 --> 00:46:42,014 Du hast ihn schon mal getroffen. 958 00:46:43,594 --> 00:46:44,274 Papageienfresserinsel. 959 00:46:45,194 --> 00:46:48,974 Übrigens, habt ihr etwas an Bord, was sich 960 00:46:48,974 --> 00:46:51,834 für einen hungrigen Löwen eignen würde? 961 00:46:52,174 --> 00:46:53,014 Eine Ziege. 962 00:46:53,734 --> 00:46:55,754 Haustiere fresse ich nicht. 963 00:46:56,054 --> 00:46:58,474 Katzen sind, glaube ich, keine Haustiere. 964 00:46:58,934 --> 00:47:00,114 Wir haben nur Zwiebeln. 965 00:47:02,294 --> 00:47:05,774 Ein Blitz und ein gewaltiger Donnerschlag kündigte den 966 00:47:05,774 --> 00:47:06,454 Sturm an. 967 00:47:06,814 --> 00:47:09,514 Die Boote drehten sich in ganz verschiedene Richtungen 968 00:47:09,514 --> 00:47:11,934 und die Insassen verloren sich bald aus den 969 00:47:11,934 --> 00:47:12,274 Augen. 970 00:47:15,474 --> 00:47:17,954 Einsam flog Möwe durch Regen und Sturm. 971 00:47:18,454 --> 00:47:20,734 Das Meer schlug Wellen, als würde jemand mit 972 00:47:20,734 --> 00:47:22,994 einem riesig großen Kochlöffel darin umrühren. 973 00:47:23,614 --> 00:47:26,194 Doc musste wie ein Kunstflieger seine Maschine steuern 974 00:47:26,194 --> 00:47:29,194 und Wu bereute fast sehr, mitgekommen zu sein. 975 00:47:34,444 --> 00:47:37,124 Onkel Gugaus und Onkel Schluckauf kämpften sich durch 976 00:47:37,124 --> 00:47:40,284 das aufgeregte Wasser und schauten vergeblich nach Kim 977 00:47:40,284 --> 00:47:41,404 und Pips aus. 978 00:47:44,834 --> 00:47:47,294 Der Erste, der aus diesem Sturmgewitter heil wieder 979 00:47:47,294 --> 00:47:48,594 rauskam, war Ka. 980 00:47:49,334 --> 00:47:51,134 Und er trieb auf eine Insel zu. 981 00:47:51,574 --> 00:47:54,294 Auf eine Insel, wo am Strand eine Tafel 982 00:47:54,294 --> 00:47:57,274 aufgestellt war mit der Aufschrift, was das für 983 00:47:57,274 --> 00:47:58,354 eine Insel wäre. 984 00:47:59,034 --> 00:48:01,954 Aber das konnte Ka erst lesen, als er 985 00:48:01,954 --> 00:48:05,614 nahe daran war, denn er war stark kurzsichtig. 986 00:48:28,354 --> 00:48:56,534 Untertitel 987 00:48:56,534 --> 00:48:56,634 der Amara.org-Community 988 00:49:09,454 --> 00:49:21,734 Die 989 00:49:33,094 --> 00:49:50,594 Musik der Amara.org-Community Am 990 00:49:50,594 --> 00:49:52,934 Himmel blitzte und krachte es. 991 00:49:53,874 --> 00:49:55,594 Haushoch schlugen die Wellen. 992 00:49:56,354 --> 00:49:58,174 Es war ein fürchterlicher Sturm. 993 00:49:58,974 --> 00:50:01,394 Mitten im Unwetter drehte sich das Boot mit 994 00:50:01,394 --> 00:50:02,594 unseren Ausreisern. 995 00:50:03,174 --> 00:50:05,554 Trotzdem hatte niemand auch nur eine Spur von 996 00:50:05,554 --> 00:50:05,974 Angst. 997 00:50:06,414 --> 00:50:08,114 Kim nicht und Pips nicht. 998 00:50:08,814 --> 00:50:11,114 Nur dem Schipp sträubten sich etwas die Haare 999 00:50:11,114 --> 00:50:13,554 und sie hatte ein schwaches Gefühl in der 1000 00:50:13,554 --> 00:50:14,214 Magengegend. 1001 00:50:14,214 --> 00:50:17,734 Möwe segelte durch den Sturm, eugte scharf auf 1002 00:50:17,734 --> 00:50:19,994 das Meer und sah trotzdem nicht, wie dort 1003 00:50:19,994 --> 00:50:22,794 unten der Löwe gegen die Wellen ankämpfte. 1004 00:50:23,234 --> 00:50:25,014 Das heißt, er kämpfte eigentlich gar nicht. 1005 00:50:25,274 --> 00:50:26,714 Er ließ sich einfach treiben. 1006 00:50:27,094 --> 00:50:29,854 Irgendwie würde er schon in Afrika landen, hoffte 1007 00:50:29,854 --> 00:50:32,954 er und trocknete sich mit Pips Taschentuch ab 1008 00:50:32,954 --> 00:50:34,934 und zu die nasse Löwenstirnen. 1009 00:50:37,374 --> 00:50:40,534 Verhältnismäßig im Trocknen saßen Doc, der Tierdoktor, und 1010 00:50:40,534 --> 00:50:43,694 Wu, der Hund und hielten vergeblich Ausschau. 1011 00:50:45,934 --> 00:50:49,254 Der Leuchtturmwetter guck aus und sein Freund Schluckauf 1012 00:50:49,254 --> 00:50:51,474 waren in großer Sorge um die Kinder. 1013 00:50:54,684 --> 00:50:57,184 Und der Urheber der ganzen Aufregung, das war 1014 00:50:57,184 --> 00:51:00,104 Ka, der gestutzte Kakadu, der gerade auf einer 1015 00:51:00,104 --> 00:51:00,904 Insel landete. 1016 00:51:01,244 --> 00:51:03,104 Auf einer Insel, wo es schon aufgehört hatte 1017 00:51:03,104 --> 00:51:03,684 zu regnen. 1018 00:51:04,044 --> 00:51:06,424 Auf einer Insel, wo am Strand eine Tafel 1019 00:51:06,424 --> 00:51:08,764 aufgestellt war mit der Aufschrift, was das für 1020 00:51:08,764 --> 00:51:09,564 eine Insel wäre. 1021 00:51:09,564 --> 00:51:12,064 Ka achtete gar nicht darauf. 1022 00:51:12,484 --> 00:51:13,404 Er war todmüde. 1023 00:51:14,484 --> 00:51:18,484 Auf der Tafel stand zu lesen Insel der 1024 00:51:18,484 --> 00:51:19,644 Papageienfresser. 1025 00:51:20,304 --> 00:51:23,784 Alle Papageien werden vor dem Betreten dieser Insel 1026 00:51:23,784 --> 00:51:24,484 gewarnt. 1027 00:51:25,204 --> 00:51:26,444 Der Tierschutzverein. 1028 00:51:31,974 --> 00:51:36,454 Da sitzt etwas buntes am Wasser, nene Papa. 1029 00:51:36,894 --> 00:51:39,714 Noch nie hat ein Papagei am Wasser gesessen, 1030 00:51:39,894 --> 00:51:40,534 nene Mama. 1031 00:51:40,534 --> 00:51:43,534 Papageien sitzen auf Bäumen. 1032 00:51:43,814 --> 00:51:45,854 Mitunter auch am Wasser. 1033 00:51:46,834 --> 00:51:48,294 Glaubst du, nene Mama? 1034 00:51:48,594 --> 00:51:50,994 Das glaub ich, nene Papa. 1035 00:51:51,414 --> 00:51:54,774 Wär feiner Braten für nene Kiki, nene Mama. 1036 00:51:56,854 --> 00:52:01,694 Feiner Braten für nene Kiki, nene Papa. 1037 00:52:10,204 --> 00:52:11,044 Hilfe! 1038 00:52:15,924 --> 00:52:18,944 Feiner Papagei, fressen eins, zwei, drei. 1039 00:52:19,384 --> 00:52:21,364 Ist in unser Nest geschlupft. 1040 00:52:21,624 --> 00:52:23,344 Und nun wird er gleich gerupft. 1041 00:52:23,604 --> 00:52:24,944 Eins und zwei und drei. 1042 00:52:25,344 --> 00:52:27,184 Ich bin kein Papagei. 1043 00:52:27,404 --> 00:52:29,264 Der schmeckt uns gut. 1044 00:52:29,484 --> 00:52:31,404 Ich bin ein Papagei. 1045 00:52:31,884 --> 00:52:35,484 Feiner Papagei, fressen eins, zwei, drei. 1046 00:52:35,764 --> 00:52:37,724 Wenn der rupft, dann ist er nackt. 1047 00:52:37,904 --> 00:52:39,684 Zwiebeln sind schon klein gehackt. 1048 00:52:39,924 --> 00:52:41,264 Eins und zwei und drei. 1049 00:52:41,664 --> 00:52:43,364 Ich bin kein Papagei. 1050 00:52:43,364 --> 00:52:45,024 Der schmeckt uns gut. 1051 00:52:45,724 --> 00:52:47,384 Ich bin ein Papagei. 1052 00:52:47,904 --> 00:52:51,564 Feiner Papagei, fressen eins, zwei, drei. 1053 00:52:52,044 --> 00:52:55,844 Und mit sauber Sahne brutzelt er in Fahne. 1054 00:52:56,164 --> 00:52:57,584 Eins und zwei und drei. 1055 00:52:57,884 --> 00:52:59,624 Ich bin kein Papagei. 1056 00:52:59,944 --> 00:53:01,604 Der schmeckt uns gut. 1057 00:53:01,964 --> 00:53:03,204 Ich bin ein Papagei. 1058 00:53:05,744 --> 00:53:08,324 Ich will auf der Stelle ein Papagei sein, 1059 00:53:08,484 --> 00:53:09,264 wenn das nicht Kawa. 1060 00:53:09,724 --> 00:53:10,664 Junge, junge, junge. 1061 00:53:14,424 --> 00:53:15,784 Löwe, Löwe. 1062 00:53:16,544 --> 00:53:17,224 Möwe. 1063 00:53:17,684 --> 00:53:19,164 Wir reimen uns noch. 1064 00:53:19,704 --> 00:53:21,844 Hast du was zu fressen für mich? 1065 00:53:22,344 --> 00:53:23,844 Ich bin in schrecklicher Eile. 1066 00:53:24,264 --> 00:53:26,344 Kawa ist auf der Papageifresserinsel. 1067 00:53:26,704 --> 00:53:27,544 Kennst du Kawa? 1068 00:53:28,024 --> 00:53:31,424 Wenn Kawa kein Papagei, sondern ein Kakadu ist, 1069 00:53:31,744 --> 00:53:32,984 dann kenne ich ihn. 1070 00:53:33,344 --> 00:53:35,864 Die schwarzen Leute haben ihn gefangen und ein 1071 00:53:35,864 --> 00:53:38,044 schreckliches Lied übers Fressen gesungen. 1072 00:53:38,324 --> 00:53:40,584 Bitte sprich nicht immer vom Fressen. 1073 00:53:40,584 --> 00:53:43,624 So was hört ein hungriger Löwe gar nicht 1074 00:53:43,624 --> 00:53:44,044 gern. 1075 00:53:44,804 --> 00:53:47,664 Im Übrigen müssen wir dem armen Kawa helfen. 1076 00:53:48,184 --> 00:53:50,944 Hoffentlich haben sie ihn noch nicht... 1077 00:53:52,104 --> 00:53:53,644 Ich bin kein Papagei. 1078 00:53:56,544 --> 00:53:57,904 Aber das macht doch nichts. 1079 00:53:58,044 --> 00:54:00,604 Die Kakadus schmecken vielleicht sogar noch besser als 1080 00:54:00,604 --> 00:54:01,664 die Papageien. 1081 00:54:02,084 --> 00:54:06,064 Das gibt einen richtigen schönen Sonntagsbraten. 1082 00:54:06,204 --> 00:54:09,704 Ja, und Nene Kiki wird den schönen Sonntagsbraten 1083 00:54:09,704 --> 00:54:12,324 essen und wieder ganz gesund werden. 1084 00:54:12,324 --> 00:54:13,964 Ich mag nicht essen. 1085 00:54:14,184 --> 00:54:14,844 Mag nicht. 1086 00:54:14,884 --> 00:54:17,044 Aber dann wirst du doch wieder gesund, Nene 1087 00:54:17,044 --> 00:54:17,384 Kiki. 1088 00:54:17,564 --> 00:54:19,124 Erst musst du ihn essen. 1089 00:54:19,644 --> 00:54:21,984 Wenn diese Nene Kiki krank ist, dann darf 1090 00:54:21,984 --> 00:54:24,884 sie auf keinen Fall einen fetten Kakadu-Braten 1091 00:54:24,884 --> 00:54:25,124 essen. 1092 00:54:25,304 --> 00:54:26,344 Mag nicht essen. 1093 00:54:26,884 --> 00:54:29,164 Nene Kiki muss schnell zu einem Arzt, der 1094 00:54:29,164 --> 00:54:29,864 sie behandelt. 1095 00:54:30,324 --> 00:54:34,144 Papageien sind große Ärzte, aber die allergrößten sind 1096 00:54:34,144 --> 00:54:35,064 die Kakadus. 1097 00:54:35,244 --> 00:54:36,184 Mag nicht essen. 1098 00:54:36,484 --> 00:54:38,884 Der Doktor da soll mich wieder gesund machen. 1099 00:54:38,884 --> 00:54:41,644 Du wirst wieder gesund, wenn du ihn brav 1100 00:54:41,644 --> 00:54:42,484 gegessen hast. 1101 00:54:42,644 --> 00:54:44,904 Erst kochen wir ein feines Süppchen. 1102 00:54:45,004 --> 00:54:47,084 Ich hab noch nie gehört, dass man seinen 1103 00:54:47,084 --> 00:54:49,624 Arzt schlachtet und aufisst. 1104 00:54:49,784 --> 00:54:50,844 Was meinst du denn? 1105 00:54:51,204 --> 00:54:52,804 Ich bin ein großer Arzt. 1106 00:54:53,104 --> 00:54:55,744 Das erkennt man gleich an diesen gestutzten Federn. 1107 00:54:56,644 --> 00:54:59,664 Arztkakadus brauchen nämlich nicht zu fliegen, denn sie 1108 00:54:59,664 --> 00:55:02,884 werden sehr geehrt und von allen Leuten herumgetragen. 1109 00:55:03,964 --> 00:55:06,424 Und ich könnte diese Nene Kiki schon wieder 1110 00:55:06,424 --> 00:55:09,704 gesund machen, wenn ihr mir die Freiheit versprecht. 1111 00:55:09,944 --> 00:55:10,944 Mag nicht essen. 1112 00:55:11,204 --> 00:55:12,404 Mag gesund werden. 1113 00:55:13,404 --> 00:55:15,284 Wollen wir ihm die Freiheit versprechen? 1114 00:55:15,584 --> 00:55:16,864 Das können wir schon tun. 1115 00:55:17,184 --> 00:55:18,964 Wir brauchen es ja hinterher noch nicht zu 1116 00:55:18,964 --> 00:55:19,284 halten. 1117 00:55:20,344 --> 00:55:21,264 Hör mal, du! 1118 00:55:21,744 --> 00:55:23,704 Aber wehe dir, wenn du Nene Kiki nicht 1119 00:55:23,704 --> 00:55:24,444 gesund machst. 1120 00:55:24,664 --> 00:55:25,764 Lass mich zu ihr. 1121 00:55:26,104 --> 00:55:27,104 Mag nicht essen. 1122 00:55:27,364 --> 00:55:28,344 Mag nicht essen. 1123 00:55:28,544 --> 00:55:30,924 Ich hab noch nie ein so gescheites Nene 1124 00:55:30,924 --> 00:55:33,584 Kiki getroffen und bin doch schon über 100 1125 00:55:33,584 --> 00:55:34,344 Jahre alt. 1126 00:55:34,504 --> 00:55:35,024 Was? 1127 00:55:35,024 --> 00:55:36,684 Ja, vielleicht auch nicht ganz so viel. 1128 00:55:36,984 --> 00:55:39,224 Ich hab keine Zeit, jedes Jahr zu zählen. 1129 00:55:39,664 --> 00:55:41,684 Aber jetzt wird der Onkel Doktor mal deinen 1130 00:55:41,684 --> 00:55:42,484 Puls fühlen. 1131 00:55:43,364 --> 00:55:47,564 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2. 1132 00:55:48,004 --> 00:55:50,004 Oje, oje, oje, oje. 1133 00:55:50,524 --> 00:55:53,144 1, 2, 1, 2. 1134 00:55:54,104 --> 00:55:56,204 Also, der Puls ist es nicht. 1135 00:55:56,444 --> 00:55:57,584 Es wird der Magen sein. 1136 00:55:58,084 --> 00:56:00,584 Wir werden einmal zwei nasse Wickel auf Brust 1137 00:56:00,584 --> 00:56:01,724 und Bauch verordnen. 1138 00:56:02,404 --> 00:56:05,824 Zwei nasse Wickel, danni und sehr nasse. 1139 00:56:08,704 --> 00:56:10,104 Da ist eine Insel! 1140 00:56:10,884 --> 00:56:11,464 Endlich! 1141 00:56:11,844 --> 00:56:14,204 Sieht genauso elend aus wie die, von der 1142 00:56:14,204 --> 00:56:14,724 wir kommen. 1143 00:56:15,284 --> 00:56:17,284 Hätte ich mich doch nie auf dieses Abenteuer 1144 00:56:17,284 --> 00:56:18,044 eingelassen. 1145 00:56:18,384 --> 00:56:19,604 Eingeladen hatte ich niemand. 1146 00:56:20,184 --> 00:56:21,824 Da ist eine Tafel am Strand. 1147 00:56:21,984 --> 00:56:22,884 Und eine Kiste. 1148 00:56:23,404 --> 00:56:25,644 Ich will dieser Ziege jeden Tag ein Gedicht 1149 00:56:25,644 --> 00:56:27,804 aufsagen, wenn es nicht die Kiste von K 1150 00:56:27,804 --> 00:56:28,164 ist. 1151 00:56:28,484 --> 00:56:29,164 Guckt mal! 1152 00:56:30,344 --> 00:56:32,824 Insel der Papageienfresser. 1153 00:56:34,024 --> 00:56:37,264 Alle Papageien werden vor dem Betreten dieser Insel 1154 00:56:37,264 --> 00:56:38,004 gewarnt. 1155 00:56:38,184 --> 00:56:39,704 Der Tierschutzverein. 1156 00:56:40,104 --> 00:56:41,564 Na bitte, da haben wir es. 1157 00:56:41,824 --> 00:56:43,484 Dann ist Carbo schon gefangen worden. 1158 00:56:43,844 --> 00:56:45,884 Wenn er gefangen wurde, dann ist er schon 1159 00:56:45,884 --> 00:56:46,404 gefressen. 1160 00:56:46,704 --> 00:56:48,524 Vielleicht ist er erst gerupft, aber noch nicht 1161 00:56:48,524 --> 00:56:49,104 gebraten. 1162 00:56:49,704 --> 00:56:51,204 Wir müssen die Insel durchsuchen. 1163 00:56:51,664 --> 00:56:52,564 Und nicht mehr sprechen. 1164 00:56:53,104 --> 00:56:53,564 Kommt! 1165 00:57:28,004 --> 00:57:28,844 Achtung! 1166 00:57:31,974 --> 00:57:32,334 Mäh! 1167 00:57:44,134 --> 00:57:48,384 Ich glaube, das sind sie. 1168 00:57:48,944 --> 00:57:50,804 Die Papageieninselfresser? 1169 00:57:51,264 --> 00:57:53,424 Ich glaube, es sind sehr viele. 1170 00:57:53,844 --> 00:57:55,704 In Notzeiten fressen sie auch Ziegen. 1171 00:57:56,064 --> 00:57:56,504 Ruhe! 1172 00:58:01,244 --> 00:58:02,704 Ha-ha-ha-tschi! 1173 00:58:04,024 --> 00:58:07,064 Wie dumm, dass Möwe nicht hier ist. 1174 00:58:07,824 --> 00:58:11,364 Sie könnte mir sagen, ob das, was da 1175 00:58:11,364 --> 00:58:15,484 ist, Papageieninselfresser sind und ob ich sie fressen 1176 00:58:15,484 --> 00:58:15,723 soll. 1177 00:58:16,164 --> 00:58:18,484 Ha-ha-ha-tschi! 1178 00:58:20,384 --> 00:58:23,284 Zu dumm, dass ich mich auch noch erkältet 1179 00:58:23,284 --> 00:58:23,584 habe. 1180 00:58:24,064 --> 00:58:26,364 Ha-ha-ha-tschi! 1181 00:58:26,364 --> 00:58:28,284 Ha-ha-ha-tschi! 1182 00:58:28,704 --> 00:58:29,664 Sie wird gesund. 1183 00:58:29,984 --> 00:58:32,024 Sie wird ganz furchtbar schnell gesund. 1184 00:58:32,344 --> 00:58:34,824 Jetzt pustet sie ans Kranke aus. 1185 00:58:34,904 --> 00:58:35,104 Ha-ha-ha-tschi! 1186 00:58:35,444 --> 00:58:37,884 Jetzt hat sie sich auch noch einen Schlüpfen 1187 00:58:37,884 --> 00:58:38,524 geholt. 1188 00:58:38,784 --> 00:58:40,804 Wir werden den dummen Kerl gleich in den 1189 00:58:40,804 --> 00:58:41,684 Kochtopf stecken. 1190 00:58:41,844 --> 00:58:43,524 Ich esse keine Papageien. 1191 00:58:44,284 --> 00:58:45,304 Ha-ha-ha-tschi! 1192 00:58:45,944 --> 00:58:47,504 Und ich will auch nicht heiraten. 1193 00:58:47,724 --> 00:58:50,284 Ich werde traurig sein, mich gefressen zu haben, 1194 00:58:50,584 --> 00:58:52,944 wenn meine Kiki erst wieder ganz gesund ist. 1195 00:58:53,244 --> 00:58:55,104 Wie wäre es mit frischem Speck? 1196 00:58:55,104 --> 00:58:55,244 Ha-ha-ha-tschi! 1197 00:58:55,244 --> 00:58:58,464 Sie spickt in Trüffelsoße mit Kräutern garniert. 1198 00:58:58,864 --> 00:59:00,544 Rezept 185. 1199 00:59:00,744 --> 00:59:01,944 Das übernehme ich nicht. 1200 00:59:02,144 --> 00:59:04,724 Oder wie wäre es mit Rezept 92? 1201 00:59:05,123 --> 00:59:07,224 Ach, das meinst du? 1202 00:59:07,284 --> 00:59:08,704 Ich kenne es auswendig. 1203 00:59:08,984 --> 00:59:13,404 Am Spieß knusprig geröstet, zwei Stunden gedreht, mit 1204 00:59:13,404 --> 00:59:17,784 Ananas gefüllt, mit Kokosmilch übergossen und dazu feinen 1205 00:59:17,784 --> 00:59:19,324 Bananensalat. 1206 00:59:19,484 --> 00:59:21,164 Salat essen, das ist gesund. 1207 00:59:21,164 --> 00:59:22,624 Ich esse dich nicht. 1208 00:59:22,984 --> 00:59:24,264 Ha-ha-tschi! 1209 00:59:24,444 --> 00:59:25,444 Ich hole Wasser. 1210 00:59:25,744 --> 00:59:26,964 Ha-ha-tschi! 1211 00:59:27,344 --> 00:59:31,944 Feine Papagei, fressen eins, zwei, drei, ist in 1212 00:59:31,944 --> 00:59:34,744 unser Nest gehupft und nun wird er gleich 1213 00:59:34,744 --> 00:59:35,344 gerupft. 1214 00:59:35,544 --> 00:59:37,104 Eins und zwei und drei. 1215 00:59:37,304 --> 00:59:39,204 Ich bin der Papagei. 1216 00:59:39,384 --> 00:59:40,944 Der schmeckt uns gu-gu. 1217 00:59:41,404 --> 00:59:42,984 Ich bin ein Kakadu. 1218 00:59:43,384 --> 00:59:47,564 Ein Ka, ein Ka, ein Kaka-Kakadu. 1219 00:59:47,824 --> 00:59:48,444 Ha-tschi! 1220 00:59:50,064 --> 00:59:51,464 Ha-tschi! 1221 00:59:52,684 --> 00:59:55,384 Wenn Möwe nicht bald kommt, dann gehe ich 1222 00:59:55,384 --> 00:59:58,064 aus meinem Versteck und fresse die ganze Bande 1223 00:59:58,064 --> 00:59:58,484 auf. 1224 00:59:59,744 --> 01:00:01,144 Ha-tschi! 1225 01:00:02,904 --> 01:00:05,964 Und ich sage euch, was da niest, das 1226 01:00:05,964 --> 01:00:07,324 ist kein Papageienfresser. 1227 01:00:08,004 --> 01:00:10,624 Mein Geruch sagt mir, es ist eine gelbe, 1228 01:00:10,764 --> 01:00:11,744 große Katze. 1229 01:00:12,084 --> 01:00:13,144 Es ist ein Löwe. 1230 01:00:13,784 --> 01:00:14,424 Löwe? 1231 01:00:15,924 --> 01:00:17,244 Ha-tschi! 1232 01:00:17,244 --> 01:00:19,064 Hallo, Löwe! 1233 01:00:19,324 --> 01:00:20,744 Bist du unser Löwe? 1234 01:00:21,384 --> 01:00:22,124 Bips! 1235 01:00:22,464 --> 01:00:23,544 Er ist es! 1236 01:00:24,344 --> 01:00:24,764 Hallo! 1237 01:00:26,564 --> 01:00:27,604 Ha-tschi! 1238 01:00:27,864 --> 01:00:28,444 Löwe! 1239 01:00:29,864 --> 01:00:30,084 Löwe! 1240 01:00:30,884 --> 01:00:31,064 Löwe! 1241 01:00:33,724 --> 01:00:34,064 Löwe! 1242 01:00:39,644 --> 01:00:41,004 Junge, Junge, Junge! 1243 01:00:41,104 --> 01:00:42,244 So ein Zufall! 1244 01:00:42,684 --> 01:00:43,684 Das sind sie ja alle. 1245 01:00:43,684 --> 01:00:46,224 Jetzt müssen wir aber schnell einen Plan machen. 1246 01:00:46,504 --> 01:00:48,064 Sonst können wir Ka nicht mehr retten. 1247 01:00:49,564 --> 01:00:52,584 Feiner Papagei, fressen eins, zwei, drei. 1248 01:00:53,124 --> 01:00:55,044 Wenn er ruppt, dann ist er nackt. 1249 01:00:55,184 --> 01:00:57,064 Zwiebeln sind schon klein gehackt. 1250 01:00:57,224 --> 01:00:58,624 Eins und zwei und drei. 1251 01:00:59,024 --> 01:01:00,984 Ich will nicht, Papagei. 1252 01:01:01,144 --> 01:01:02,664 Der schmeckt uns gu-gu. 1253 01:01:03,064 --> 01:01:04,764 Ich bin ein Kaka-Ku. 1254 01:01:10,884 --> 01:01:13,144 Sie waschen schon das Geschirr auf. 1255 01:01:13,144 --> 01:01:14,844 Ha-tschi! 1256 01:01:15,664 --> 01:01:17,504 Wer niest, kann nicht fressen. 1257 01:01:17,944 --> 01:01:19,564 Soll ich nicht noch Löwe holen? 1258 01:01:19,984 --> 01:01:22,664 Nein, Löwe muss beim Schiff bleiben, damit nicht 1259 01:01:22,664 --> 01:01:25,044 andere Papageienfresser kommen und es stehlen. 1260 01:01:25,404 --> 01:01:26,264 Da kommt Schiff. 1261 01:01:26,764 --> 01:01:28,964 Ka lebt noch, aber sie kochen zum Wasser 1262 01:01:28,964 --> 01:01:30,204 und hacken Zwiebeln. 1263 01:01:30,964 --> 01:01:32,444 Da ist ein Loch. 1264 01:01:33,104 --> 01:01:35,664 Wenn man es größer machen würde, könnte man 1265 01:01:35,664 --> 01:01:36,884 Ka herausholen. 1266 01:01:37,304 --> 01:01:39,504 Das würden die Papageienfresser sofort merken. 1267 01:01:39,824 --> 01:01:42,284 Wir müssen Zeit gewinnen, um abzusegeln, ehe sie 1268 01:01:42,284 --> 01:01:43,284 etwas gemerkt haben. 1269 01:01:43,344 --> 01:01:43,984 Ich hab's. 1270 01:01:44,224 --> 01:01:45,624 Wir müssen Ka austauschen. 1271 01:01:45,944 --> 01:01:48,244 Wir müssen etwas hineintun, was so aussieht wie 1272 01:01:48,244 --> 01:01:49,964 Ka, aber doch nicht Ka ist. 1273 01:01:50,464 --> 01:01:50,844 Möwe! 1274 01:01:51,144 --> 01:01:52,284 Ich bedanke mich. 1275 01:01:52,524 --> 01:01:53,164 Ja, Möwe. 1276 01:01:53,544 --> 01:01:55,744 Ka kann nicht fortfliegen, wenn sie ihn schlachten, 1277 01:01:56,184 --> 01:01:57,604 aber du kannst es. 1278 01:01:57,724 --> 01:02:00,224 Habt ihr schon mal daran gedacht, dass Möwe 1279 01:02:00,224 --> 01:02:02,804 weiß ist und man sie also sofort erkennen 1280 01:02:02,804 --> 01:02:03,144 wird? 1281 01:02:03,264 --> 01:02:04,624 Wir laufen schnell zum Boot. 1282 01:02:04,964 --> 01:02:07,644 Ich habe meinen Farbkasten dabei und mal Möwe 1283 01:02:07,644 --> 01:02:07,964 bunt. 1284 01:02:07,964 --> 01:02:11,124 Du wirst ein wunderschöner Kakadu werden, Möwe. 1285 01:02:11,404 --> 01:02:12,084 Und hopp! 1286 01:02:12,204 --> 01:02:13,984 Gibt es keinen anderen Ausblick? 1287 01:02:14,304 --> 01:02:15,364 Ich glaube nicht. 1288 01:02:15,544 --> 01:02:16,204 Dann schnell. 1289 01:02:16,524 --> 01:02:17,443 Junge, junge, junge. 1290 01:02:18,604 --> 01:02:21,884 Bin nur froh, dass wir nicht etwas Ziegenähnliches 1291 01:02:21,884 --> 01:02:22,804 befreien müssen. 1292 01:02:23,544 --> 01:02:25,544 Ich vertrage Farbe nämlich gar nicht. 1293 01:02:26,844 --> 01:02:27,664 Seht mal! 1294 01:02:28,564 --> 01:02:29,764 Das Flugzeug! 1295 01:02:30,164 --> 01:02:30,764 Na und? 1296 01:02:31,384 --> 01:02:32,824 Das ist Docs Flugzeug. 1297 01:02:33,304 --> 01:02:34,104 Ich kann es erkennen. 1298 01:02:35,344 --> 01:02:36,524 Wo der wohl hinfliegt? 1299 01:02:43,064 --> 01:02:44,064 Siehst du was? 1300 01:02:44,324 --> 01:02:44,424 Wo? 1301 01:02:44,664 --> 01:02:45,864 Ja, kleine Insel. 1302 01:02:46,144 --> 01:02:47,324 Kann aber nicht viel sehen. 1303 01:02:47,524 --> 01:02:48,344 Wir sind zu hoch. 1304 01:02:48,684 --> 01:02:49,864 Gut, ich gehe tiefer. 1305 01:02:50,124 --> 01:02:52,164 Aber bitte nicht zu schnell, sonst kribbelt das 1306 01:02:52,164 --> 01:02:53,444 im Bauch so komisch. 1307 01:02:57,184 --> 01:03:00,084 Hübsch, wirklich sehr hübsch. 1308 01:03:00,804 --> 01:03:03,664 Nein, was so kleine Mädchen schon können. 1309 01:03:04,444 --> 01:03:06,364 So, fertig. 1310 01:03:06,364 --> 01:03:09,184 Wer weiß, ob ich noch fliegen kann mit 1311 01:03:09,184 --> 01:03:11,204 der vielen Farbe auf den Federn. 1312 01:03:11,484 --> 01:03:12,344 Versuch es. 1313 01:03:23,764 --> 01:03:24,364 Hallo! 1314 01:03:27,024 --> 01:03:30,724 Bist du sicher, dass er keinen Löwenkäfig dabei 1315 01:03:30,724 --> 01:03:31,164 hat? 1316 01:03:31,564 --> 01:03:33,224 Hallo, Doc! 1317 01:03:47,924 --> 01:03:49,624 Und Löwe ist auch da. 1318 01:03:49,944 --> 01:03:51,264 Sie haben den Sturm überstanden. 1319 01:03:51,644 --> 01:03:53,084 Jetzt müssen wir nur noch das Boot von 1320 01:03:53,084 --> 01:03:53,944 Guck aus finden. 1321 01:03:54,704 --> 01:03:57,444 Übrigens, hast du den Papagei gesehen vorhin? 1322 01:03:57,484 --> 01:03:59,424 Ein sehr merkwürdiger Papagei. 1323 01:04:00,684 --> 01:04:01,884 Prima siehst du aus. 1324 01:04:02,424 --> 01:04:04,064 Keiner würde dich für eine Möwe halten. 1325 01:04:04,444 --> 01:04:06,304 Für sowas Abstraktes hat Pips Talent. 1326 01:04:06,884 --> 01:04:09,384 Wenn wir uns nicht beeilen, brutzelt Kar bald 1327 01:04:09,384 --> 01:04:10,004 in der Pfanne. 1328 01:04:10,504 --> 01:04:12,284 Feiner Papagei. 1329 01:04:12,784 --> 01:04:14,264 Fressen eins, zwei, drei. 1330 01:04:14,844 --> 01:04:16,724 Messer ist schon scharf gemacht. 1331 01:04:17,024 --> 01:04:18,704 Gleich wird er nun abgeschlacht. 1332 01:04:18,964 --> 01:04:20,224 Eins und zwei und drei. 1333 01:04:20,644 --> 01:04:22,484 Ich will nicht Papagei. 1334 01:04:22,844 --> 01:04:24,524 Dir schmeckt uns gut gut. 1335 01:04:24,524 --> 01:04:26,424 Ich bin ein Kranker, du. 1336 01:04:30,304 --> 01:04:32,724 Kar, halte dich ganz ruhig. 1337 01:04:33,064 --> 01:04:33,984 Hinter dir ist ein Loch. 1338 01:04:34,244 --> 01:04:37,084 Wenn die Papageienfresser nicht gucken, dann komm schnell 1339 01:04:37,084 --> 01:04:37,904 herausgekrochen. 1340 01:04:38,164 --> 01:04:38,904 Hast du verstanden? 1341 01:04:39,484 --> 01:04:40,764 Eins und zwei und drei. 1342 01:04:41,204 --> 01:04:42,944 Ich will nicht Papagei. 1343 01:04:43,364 --> 01:04:45,064 Der schmeckt uns gut gut. 1344 01:04:53,694 --> 01:04:54,814 Ähm, Kuddeldaddeldu. 1345 01:04:54,814 --> 01:04:56,954 Jetzt ist er übergeschnappt. 1346 01:04:57,574 --> 01:04:59,234 Wir dürfen nicht länger zögern. 1347 01:04:59,594 --> 01:05:02,414 Wahnsinnige Papageien schmecken etwas verdummt. 1348 01:05:03,234 --> 01:05:03,954 Trululululu. 1349 01:05:04,494 --> 01:05:06,794 Ich werde ihn vorerst wieder in den Käfig 1350 01:05:06,794 --> 01:05:07,194 stecken. 1351 01:05:07,734 --> 01:05:08,974 Sicher ist sicher. 1352 01:05:09,434 --> 01:05:09,974 Hatschi. 1353 01:05:10,574 --> 01:05:13,254 Ich will keinen Papagei und auch keinen Kacker. 1354 01:05:13,954 --> 01:05:14,214 Hatschi. 1355 01:05:14,814 --> 01:05:15,854 Halt, halt. 1356 01:05:16,074 --> 01:05:17,154 Das gilt nicht. 1357 01:05:17,294 --> 01:05:18,894 Das war nicht ausgemacht. 1358 01:05:19,094 --> 01:05:19,554 Hilfe. 1359 01:05:19,554 --> 01:05:21,614 Du kannst schreien wie du willst. 1360 01:05:21,754 --> 01:05:24,054 In fünf Minuten kommst du in den Kochtopf. 1361 01:05:24,494 --> 01:05:25,854 Alles ist ein Irrtum. 1362 01:05:25,994 --> 01:05:27,554 Ich bin nämlich eine Möwe. 1363 01:05:28,934 --> 01:05:31,854 Möwen sind weiß, falls du das nicht weißt. 1364 01:05:32,694 --> 01:05:35,114 Komm Nenne Mama, wir gehen Kokosnuss suchen. 1365 01:05:35,434 --> 01:05:37,554 Und wenn wir zurückkommen, dann... 1366 01:05:38,554 --> 01:05:39,194 Hilfe. 1367 01:05:39,654 --> 01:05:40,874 Ich bin eine Möwe. 1368 01:05:41,134 --> 01:05:42,054 Eine Möwe. 1369 01:05:42,894 --> 01:05:43,534 Ungenießbar. 1370 01:05:43,614 --> 01:05:44,154 Hatschi. 1371 01:05:50,084 --> 01:05:53,004 Hoffentlich erholt sich Nenne Kiki von ihrem Schnupfen. 1372 01:05:53,304 --> 01:05:54,904 Warum hat sie denn einen Schnupfen? 1373 01:05:55,104 --> 01:05:57,084 Weil ich sie mit nassen Wickeln gesund gemacht 1374 01:05:57,084 --> 01:05:57,464 habe. 1375 01:05:57,804 --> 01:05:59,524 Nun ist sie woanders dann krank geworden. 1376 01:05:59,824 --> 01:06:02,024 Vielleicht waren die Wickel zu nass und jetzt 1377 01:06:02,024 --> 01:06:04,084 muss sie niesen, dass sie einem recht leid 1378 01:06:04,084 --> 01:06:04,664 tun kann. 1379 01:06:05,084 --> 01:06:06,784 Nasse Wickel sind sehr schädlich. 1380 01:06:07,764 --> 01:06:08,804 Wer rettet mich jetzt? 1381 01:06:10,084 --> 01:06:12,424 Aber du bist es doch gar nicht mehr. 1382 01:06:12,644 --> 01:06:13,464 Natürlich nicht. 1383 01:06:13,744 --> 01:06:15,644 Nie gewesen, nur angemalt. 1384 01:06:16,204 --> 01:06:17,284 Ich bin eine Möwe. 1385 01:06:17,604 --> 01:06:20,024 Eine harmlose, ungenießbare Möwe. 1386 01:06:20,024 --> 01:06:21,844 Eine giftige Möwe. 1387 01:06:22,464 --> 01:06:23,884 Bist du wirklich giftig? 1388 01:06:24,084 --> 01:06:25,784 Wie ein Fliegenpilz. 1389 01:06:26,084 --> 01:06:28,024 Möwe, du bist ja eingesperrt. 1390 01:06:28,964 --> 01:06:30,784 Wie gut, dass ich zurückgegangen bin. 1391 01:06:31,344 --> 01:06:32,524 Was willst denn du? 1392 01:06:33,164 --> 01:06:35,424 Ich bringe dir Tabletten gegen deinen Schnupfen. 1393 01:06:35,843 --> 01:06:36,504 Hatschi. 1394 01:06:39,083 --> 01:06:43,104 Wustentropfen, Magenwehelixier, Wundercreme. 1395 01:06:43,684 --> 01:06:44,944 Alles haben sie hier. 1396 01:06:45,324 --> 01:06:48,264 Aber nichts gegen Schnupfen. 1397 01:06:48,264 --> 01:06:50,624 Oha, da ist noch was. 1398 01:06:51,224 --> 01:06:51,564 Aha. 1399 01:06:52,524 --> 01:06:53,324 Schlaftabletten. 1400 01:06:53,964 --> 01:06:55,824 Die könnte ich gut gebrauchen. 1401 01:06:56,064 --> 01:06:57,564 Denn ich bin so müde. 1402 01:06:58,464 --> 01:07:00,644 Wustentropfen sind gegen Wusten. 1403 01:07:01,164 --> 01:07:03,084 Schnupfenpulver ist gegen Schnupfen. 1404 01:07:03,644 --> 01:07:06,464 Also sind Schlaftabletten gegen den Schlaf. 1405 01:07:06,824 --> 01:07:08,544 Ich nehme mir mal vier Stück. 1406 01:07:09,204 --> 01:07:13,164 Eins, zwei, drei, vier. 1407 01:07:13,804 --> 01:07:16,784 Und jetzt, jetzt bin ich frisch. 1408 01:07:17,644 --> 01:07:19,044 Ungeheuer frisch. 1409 01:07:19,484 --> 01:07:20,384 Hatschi. 1410 01:07:21,404 --> 01:07:25,184 Wie dumm, wie dumm, dass Löwen keine Kokosnüsse 1411 01:07:25,184 --> 01:07:25,564 mögen. 1412 01:07:26,204 --> 01:07:29,384 Ich sehe so schöne da hängen auf Bäumen. 1413 01:07:30,164 --> 01:07:34,624 Aber ich mag, mag keine Kokos. 1414 01:07:36,724 --> 01:07:37,624 Hatschi. 1415 01:07:55,114 --> 01:07:59,214 Oh, oh, oh, was ist das? 1416 01:08:00,194 --> 01:08:07,954 Oh, meine Mama. 1417 01:08:08,814 --> 01:08:11,474 Am Strand liegen zwei Boote. 1418 01:08:12,174 --> 01:08:15,254 Wir müssen sehen, welchen Leuten sie gehören. 1419 01:08:16,014 --> 01:08:19,774 Vielleicht können wir sie fangen und einsperren und 1420 01:08:19,774 --> 01:08:22,374 dann müssen sie für uns arbeiten. 1421 01:08:23,174 --> 01:08:24,854 Arbeiten müssen sie. 1422 01:08:25,734 --> 01:08:30,034 Nur vom Papageienfraß bekommen sie nichts ab. 1423 01:08:30,214 --> 01:08:32,014 Nein, natürlich nichts. 1424 01:08:32,474 --> 01:08:35,814 Komm, wir werden ihnen die Boote wegnehmen. 1425 01:08:39,014 --> 01:08:41,794 Es ist ein sehr unangenehmes Gefühl, kann ich 1426 01:08:41,794 --> 01:08:44,134 euch sagen, gerupft und gefressen zu werden. 1427 01:08:44,494 --> 01:08:45,694 Woher willst du das wissen? 1428 01:08:45,994 --> 01:08:47,054 Du bist es doch nicht. 1429 01:08:47,194 --> 01:08:49,234 Ja, aber beinahe, beinahe. 1430 01:08:49,234 --> 01:08:50,294 Bleibt mal stehen. 1431 01:08:51,314 --> 01:08:51,674 Schaut. 1432 01:08:52,754 --> 01:08:53,554 Ein Boot. 1433 01:08:53,894 --> 01:08:54,694 Ein Boot. 1434 01:08:55,154 --> 01:08:55,774 Ein Boot. 1435 01:08:56,274 --> 01:08:57,214 Mein Boot. 1436 01:08:58,134 --> 01:08:59,634 Und ich will mir gern in Zukunft sechsmal 1437 01:08:59,634 --> 01:09:01,054 am Tag die Zähne putzen, wenn es nicht 1438 01:09:01,054 --> 01:09:03,314 wahr ist, dass ich dieses Boot Toto Katabi 1439 01:09:03,314 --> 01:09:04,094 geliehen habe. 1440 01:09:05,334 --> 01:09:06,414 Pips kann es bestätigen. 1441 01:09:07,874 --> 01:09:08,114 Hallo? 1442 01:09:09,154 --> 01:09:09,934 Wo ist denn Pips? 1443 01:09:10,574 --> 01:09:11,954 Wo ist denn Pips? 1444 01:09:12,354 --> 01:09:14,714 Die Medizin war, glaube ich, sehr gut, denn 1445 01:09:14,714 --> 01:09:15,814 ich muss nicht mehr niesen. 1446 01:09:15,814 --> 01:09:18,114 Das freut mich, kleines Negermädchen. 1447 01:09:18,634 --> 01:09:20,074 So klein bin ich gar nicht mehr. 1448 01:09:20,674 --> 01:09:22,994 Denk, meine Eltern haben sogar schon einen Mann 1449 01:09:22,994 --> 01:09:23,774 für mich gefangen. 1450 01:09:24,574 --> 01:09:25,094 Gefangen? 1451 01:09:25,934 --> 01:09:28,754 Unsere Insel ist sehr einsam und außer Nene 1452 01:09:28,754 --> 01:09:30,094 Papa gibt es keinen Mann. 1453 01:09:30,554 --> 01:09:32,354 Und wenn ich groß bin, soll ich doch 1454 01:09:32,354 --> 01:09:33,354 auch einen Mann haben. 1455 01:09:34,154 --> 01:09:36,414 Und da haben deine Eltern einfach einen Mann 1456 01:09:36,414 --> 01:09:36,874 gefangen? 1457 01:09:37,394 --> 01:09:38,654 Oh, einfach war das nicht. 1458 01:09:39,034 --> 01:09:40,734 Und eigentlich ist es noch gar kein Mann, 1459 01:09:41,134 --> 01:09:42,294 sondern ein großer Junge. 1460 01:09:42,294 --> 01:09:44,674 Er ist nach dem großen Sturm mit seinem 1461 01:09:44,674 --> 01:09:46,254 Boot an Land geschwemmt worden. 1462 01:09:46,614 --> 01:09:47,494 Noch ein Boot? 1463 01:09:48,014 --> 01:09:50,194 Denk dir, das Boot hat einen Namen, der 1464 01:09:50,194 --> 01:09:51,234 außen drauf steht. 1465 01:09:51,774 --> 01:09:52,574 Wie heißt er? 1466 01:09:52,934 --> 01:09:53,834 Kim und Pips. 1467 01:09:58,074 --> 01:09:59,214 Siehst du? 1468 01:10:00,434 --> 01:10:04,294 Zwei Boote, aber eins ist kein richtiges. 1469 01:10:05,614 --> 01:10:08,134 Siehst du das Gelbe dort? 1470 01:10:08,734 --> 01:10:09,974 Was ist das? 1471 01:10:09,974 --> 01:10:11,714 Weiß nicht. 1472 01:10:12,174 --> 01:10:15,594 Aber weil es so schön gelb ist, werden 1473 01:10:15,594 --> 01:10:17,674 wir es uns holen. 1474 01:10:34,204 --> 01:10:35,664 Seht ihr, Pips? 1475 01:10:36,844 --> 01:10:40,704 Nene Papa und Nene Mama, die Papageienfresser, die 1476 01:10:40,704 --> 01:10:43,404 mich als Rezept 92 grillen wollten. 1477 01:10:43,884 --> 01:10:45,704 Der schwarze Mann hat ein Messer in der 1478 01:10:45,704 --> 01:10:48,064 Hand und statt den Boden zu bewahren, schläft 1479 01:10:48,064 --> 01:10:49,004 dieser gelbe Löwe. 1480 01:10:49,304 --> 01:10:50,084 Typisch Katze. 1481 01:10:50,604 --> 01:10:52,944 Hey, was macht ihr denn da? 1482 01:10:55,624 --> 01:10:58,724 Aha, ihr seid gefangen? 1483 01:10:59,164 --> 01:11:02,324 Aha, wir haben eure Schiffe. 1484 01:11:02,724 --> 01:11:04,944 Wir haben den Papagei befreit. 1485 01:11:05,084 --> 01:11:06,844 Ich bin ein Kranker, wie oft soll ich 1486 01:11:06,844 --> 01:11:07,704 das noch sagen? 1487 01:11:07,764 --> 01:11:11,704 Wir werden dich trotzdem schlachten und diese fette 1488 01:11:11,704 --> 01:11:13,004 weiße Ziege auch. 1489 01:11:13,504 --> 01:11:15,644 Wir sind nämlich sehr hungrig. 1490 01:11:16,664 --> 01:11:18,484 Mit der Teufel Hunger hat, frisst er auch 1491 01:11:18,484 --> 01:11:18,864 Fliegen. 1492 01:11:19,004 --> 01:11:21,104 Und aus der Katze werde ich mir einen 1493 01:11:21,104 --> 01:11:22,744 schönen Pelz graben machen. 1494 01:11:23,184 --> 01:11:25,104 Die Leute haben überhaupt keinen Geschmack. 1495 01:11:25,764 --> 01:11:29,064 Und der kleine Junge muss mein Holz hacken. 1496 01:11:29,124 --> 01:11:30,724 Was ist denn mit dem Löwen los? 1497 01:11:31,104 --> 01:11:33,644 Ohne ihn können wir gegen diese schwarzen Papageienfresser 1498 01:11:33,644 --> 01:11:34,604 nichts ausrichten. 1499 01:11:34,924 --> 01:11:38,324 Also, gebt ihr euch freiwillig gefangen, alle. 1500 01:11:39,204 --> 01:11:42,224 Gleich werden wir eure Boote im Meer versenken. 1501 01:11:45,024 --> 01:11:46,544 Löwe, wach auf! 1502 01:11:47,084 --> 01:11:47,524 Gefahr! 1503 01:11:47,964 --> 01:11:48,864 Große Gefahr! 1504 01:11:48,864 --> 01:11:51,084 So eine schöne Kokosnuss. 1505 01:11:52,704 --> 01:11:53,804 Ihr sollt aufwachen! 1506 01:11:54,344 --> 01:11:55,504 Was ist denn? 1507 01:11:55,564 --> 01:11:58,744 Eure Boote werden wir kurz und klein hacken. 1508 01:11:58,824 --> 01:12:01,304 Und die Ziege werden wir schlachten. 1509 01:12:01,544 --> 01:12:02,844 Und die Katze auch. 1510 01:12:03,204 --> 01:12:04,744 Das werdet ihr schon sehen. 1511 01:12:04,844 --> 01:12:07,224 Ja, das werden wir auch sehen. 1512 01:12:07,424 --> 01:12:09,664 Und ob wir das sehen werden? 1513 01:12:10,164 --> 01:12:10,464 Doch! 1514 01:12:10,904 --> 01:12:11,324 Hurra! 1515 01:12:14,494 --> 01:12:16,874 Wisst ihr, was mit den Leuten geschieht? 1516 01:12:17,334 --> 01:12:20,354 Die hungrige, verschnuppte Löwen werden nicht schlafen lassen. 1517 01:12:20,854 --> 01:12:21,254 Antwort! 1518 01:12:22,334 --> 01:12:22,974 Nein! 1519 01:12:23,414 --> 01:12:24,734 Die werden gefressen. 1520 01:12:24,974 --> 01:12:26,334 Mit Stumpf und Stiel. 1521 01:12:26,654 --> 01:12:27,254 Nein! 1522 01:12:27,594 --> 01:12:28,074 Nein! 1523 01:12:28,354 --> 01:12:29,534 Bitte nicht fressen. 1524 01:12:29,914 --> 01:12:32,314 Nene Mama und Nene Papa sind brave Eltern 1525 01:12:32,314 --> 01:12:35,114 von Nene Kiki und versprechen nie, nie, nie 1526 01:12:35,114 --> 01:12:36,654 mehr Papageien zu fressen. 1527 01:12:36,814 --> 01:12:37,814 Versprecht ihr das? 1528 01:12:38,234 --> 01:12:38,834 Ja! 1529 01:12:39,654 --> 01:12:41,594 Und den kleinen Mann, den sie für mich 1530 01:12:41,594 --> 01:12:43,894 gefangen haben, müssen sie auch herausrücken. 1531 01:12:44,114 --> 01:12:44,694 Ja! 1532 01:12:45,514 --> 01:12:47,994 Er ist nämlich ein ganz berühmter Löwenfänger. 1533 01:12:48,714 --> 01:12:50,014 Toto Katerpie! 1534 01:12:50,454 --> 01:12:50,774 Hallo! 1535 01:12:52,854 --> 01:12:55,754 So, für mich sind die Hengsten seine Papageien 1536 01:12:55,754 --> 01:12:56,174 gewesen. 1537 01:12:56,554 --> 01:12:57,714 Das verspreche ich euch. 1538 01:12:58,034 --> 01:12:59,194 Ich wasche mich jetzt ab. 1539 01:13:03,754 --> 01:13:04,694 Schau mal! 1540 01:13:05,074 --> 01:13:07,474 Jetzt hat sich das dumme Luder ertrinkt. 1541 01:13:09,974 --> 01:13:12,094 Ziegen verbreiten gern Gerüchte. 1542 01:13:16,234 --> 01:13:16,914 Ahoi! 1543 01:13:18,254 --> 01:13:18,894 Ahoi! 1544 01:13:19,894 --> 01:13:20,314 Hallo! 1545 01:13:24,574 --> 01:13:26,394 Das sind ja unsere Kinder! 1546 01:13:26,814 --> 01:13:28,454 Gott sei Dank! 1547 01:13:30,134 --> 01:13:33,194 Das große Abenteuer war zu Ende. 1548 01:13:33,874 --> 01:13:35,954 Möwe war stolz wie ein Schwan. 1549 01:13:36,954 --> 01:13:39,174 Onkel schlug auf, war froh, die Kinder und 1550 01:13:39,174 --> 01:13:41,734 sein Boot alles heil und ganz aufzufinden. 1551 01:13:42,494 --> 01:13:43,714 Onkel guck aus nicht minder. 1552 01:13:44,734 --> 01:13:46,834 Nene Papa, Nene Mama und Nene Kiki waren 1553 01:13:46,834 --> 01:13:49,814 sich einig geworden, ihre Insel sollte in Zukunft 1554 01:13:51,294 --> 01:13:52,474 Papageienpflegerinsel heißen. 1555 01:13:52,874 --> 01:13:56,134 Einschließlich aller gestutzten Kakadus, auch der ungestutzten. 1556 01:13:56,794 --> 01:13:58,534 Ka war nicht mehr in Möten. 1557 01:13:59,174 --> 01:14:00,514 Toto Katerpie war frei. 1558 01:14:01,214 --> 01:14:03,014 Kim und Pips waren froh. 1559 01:14:03,754 --> 01:14:05,874 Chip und sie waren es auch und vertrugen 1560 01:14:05,874 --> 01:14:08,454 sich sogar für, na, für ein paar Minuten. 1561 01:14:09,814 --> 01:14:12,614 Der Löwe dachte an Afrika, das er nun 1562 01:14:12,614 --> 01:14:16,374 unverzüglich ansteuern wollte und zwinkerte mit einem Auge 1563 01:14:16,374 --> 01:14:19,114 zum Himmel, wo Doc und Wu in ihrem 1564 01:14:19,114 --> 01:14:22,134 Flugzeug saßen und keine Ahnung hatten, dass sie 1565 01:14:22,134 --> 01:14:25,854 bald seinetwegen eine große Reise antreten dürften. 1566 01:14:26,534 --> 01:14:30,454 Denn es ist was los, wenn der Löwe 1567 01:14:30,454 --> 01:14:31,434 los ist. 1568 01:14:45,554 --> 01:15:11,914 Musik 1569 01:15:17,444 --> 01:15:46,844 Musik 1570 01:15:58,744 --> 01:16:10,894 Musik Musik Die 1571 01:16:10,894 --> 01:16:14,334 kleine Stadt irgendwo hatte einen kleinen Zoo, in 1572 01:16:14,334 --> 01:16:16,134 dem es allerlei zu sehen gab. 1573 01:16:16,514 --> 01:16:21,794 Füchse, ein Wildschwein, ein Papagei, einen Wolf, einen 1574 01:16:21,794 --> 01:16:23,874 Dachs, viele viele Vögel. 1575 01:16:24,914 --> 01:16:27,194 Nur ein Käfig stand leer. 1576 01:16:28,134 --> 01:16:30,374 Noch vor ganz kurzer Zeit war in dem 1577 01:16:30,374 --> 01:16:33,414 Käfig ein Löwe zu sehen, aber eines Tages 1578 01:16:33,414 --> 01:16:35,194 war er nicht mehr zu sehen, denn er 1579 01:16:35,194 --> 01:16:36,014 war ausgerissen. 1580 01:16:36,554 --> 01:16:39,834 Doc, der Tierdoktor, hatte aus Versehen die Käfigtüre 1581 01:16:39,834 --> 01:16:41,034 offen stehen lassen. 1582 01:16:41,534 --> 01:16:42,494 Morgen, Doc! 1583 01:16:43,174 --> 01:16:43,934 Morgen, Ra! 1584 01:16:44,194 --> 01:16:46,174 Du wirst dringend erwartet. 1585 01:16:46,554 --> 01:16:47,314 Ja, ich weiß. 1586 01:16:51,954 --> 01:16:58,134 Musik Musik Musik Hallo, Doc! 1587 01:16:58,334 --> 01:17:00,674 Na Kinder, was gibt es Aufregendes? 1588 01:17:01,134 --> 01:17:02,314 Die Zeitung, Doc! 1589 01:17:04,434 --> 01:17:06,474 Alarm in Sultanien? 1590 01:17:07,274 --> 01:17:11,034 Ein seefahrender Löwe treibt auf die Küste zu? 1591 01:17:11,574 --> 01:17:11,714 Hm. 1592 01:17:12,534 --> 01:17:16,334 Kinder und Frauen werden in Sicherheit gebracht, Löwenfänger 1593 01:17:16,334 --> 01:17:18,794 werden in aller Eile ausgebildet, um den Löwen 1594 01:17:18,794 --> 01:17:23,294 zu fangen, der Sultan wünscht das ausgehungerte und 1595 01:17:23,294 --> 01:17:27,734 wilde Tier als Prachtexemplar in seinen Tierpark einzusperren. 1596 01:17:28,694 --> 01:17:29,614 Was ist? 1597 01:17:29,614 --> 01:17:31,354 Ist dir schlecht geworden, Pips? 1598 01:17:32,114 --> 01:17:34,954 Nein, ich habe soeben einen Entschluss gefasst. 1599 01:17:35,394 --> 01:17:36,874 Ich fahre nach Sultanien. 1600 01:17:37,314 --> 01:17:38,974 Dem Löwen muss geholfen werden. 1601 01:17:39,674 --> 01:17:41,094 Wenn Pips fährt, fahre ich auch. 1602 01:17:41,194 --> 01:17:41,994 Und ich fahre mit. 1603 01:17:42,154 --> 01:17:43,654 Nein, ihr werdet nicht fahren. 1604 01:17:45,514 --> 01:17:47,314 Ihr werdet fliegen. 1605 01:17:50,134 --> 01:17:53,154 So kam es also, dass Kim, Pips und 1606 01:17:53,154 --> 01:17:56,434 Wu vom Doktor in seinem guten, alten Flugzeug 1607 01:17:56,434 --> 01:17:59,174 über das große, weite Meer geflogen wurden. 1608 01:18:00,614 --> 01:18:03,654 Und es dauerte viele, viele Stunden, bis sie 1609 01:18:03,654 --> 01:18:05,114 Sultanien erreicht hatten. 1610 01:18:05,614 --> 01:18:07,634 In Sultanien gibt es viel zu sehen. 1611 01:18:08,094 --> 01:18:10,574 Die Straßen schauen ganz anders aus als in 1612 01:18:10,574 --> 01:18:10,994 irgendwo. 1613 01:18:11,594 --> 01:18:14,254 Und Esel gibt es dort eine ganze Menge. 1614 01:18:14,594 --> 01:18:16,594 Und Schlangen, Gott sei Dank, sind die meisten 1615 01:18:16,594 --> 01:18:17,714 gefangen und dressiert. 1616 01:18:18,654 --> 01:18:21,314 Und dann gibt es auf allen Straßen Marktstände, 1617 01:18:21,574 --> 01:18:23,094 die ihr buntes Gemüse feil bieten. 1618 01:18:23,494 --> 01:18:25,894 Und Lausbuben gibt es, genau wie in irgendwo. 1619 01:18:26,214 --> 01:18:29,434 Lausbuben, die den ganzen Tag faul herumsitzen und 1620 01:18:29,434 --> 01:18:30,174 in die Luft gucken. 1621 01:18:30,994 --> 01:18:33,394 So sehen die Türme in Sultanien aus. 1622 01:18:33,774 --> 01:18:34,914 Man nennt sie Minarette. 1623 01:18:35,474 --> 01:18:37,354 Wenn's bloß einer ist, dann sagt man natürlich 1624 01:18:37,354 --> 01:18:39,094 Minarett, ohne E. 1625 01:18:39,654 --> 01:18:42,514 Ja, und Kamele gehen Tag aus, Tag ein 1626 01:18:42,514 --> 01:18:45,154 durch die Straßen und hinaus in die Wüste. 1627 01:18:45,734 --> 01:18:47,234 Kamele, die Lasten tragen. 1628 01:18:47,854 --> 01:18:49,134 Kamele, die Menschen tragen. 1629 01:18:49,654 --> 01:18:52,594 Und dann gibt es noch ein ganz besonderes 1630 01:18:52,594 --> 01:18:53,054 Kamel. 1631 01:18:53,054 --> 01:18:55,534 Ein auserwähltes Kamel. 1632 01:18:56,574 --> 01:18:58,994 Das Kamel des Sultans. 1633 01:18:59,534 --> 01:19:01,954 Es durfte jeden Tag zusammen mit dem Sultan 1634 01:19:01,954 --> 01:19:02,754 frühstücken. 1635 01:19:03,354 --> 01:19:05,674 Bitte wundert euch nicht, wenn ich jetzt flüstere, 1636 01:19:06,014 --> 01:19:08,534 aber im Palast durfte außer dem Sultan und 1637 01:19:08,534 --> 01:19:10,614 dem Kamel niemand laut reden. 1638 01:19:11,434 --> 01:19:12,654 Nur flüstern. 1639 01:19:13,114 --> 01:19:15,074 Am besten war es, wenn man gar nichts 1640 01:19:15,074 --> 01:19:15,494 sagte. 1641 01:19:16,094 --> 01:19:17,194 Und das tu ich jetzt. 1642 01:19:19,474 --> 01:19:24,134 Kamel, Sultan, ich bin grießgrämig. 1643 01:19:24,434 --> 01:19:27,514 Du hast gestern zu viel Kokosmilch getrunken, mein 1644 01:19:27,514 --> 01:19:27,954 Lieber. 1645 01:19:28,214 --> 01:19:30,674 Nein, ich habe schlecht geträumt. 1646 01:19:30,754 --> 01:19:34,794 Eben, man soll spät abends nicht Kokosmilch trinken. 1647 01:19:35,274 --> 01:19:37,214 Hast du nichts geträumt? 1648 01:19:37,434 --> 01:19:40,314 Ich habe ebenfalls schlecht geträumt. 1649 01:19:40,394 --> 01:19:43,354 Und du hast keine Kokosmilch getrunken? 1650 01:19:43,814 --> 01:19:48,274 Ich träume, weil jedes kluge Kamel träumt. 1651 01:19:48,274 --> 01:19:50,594 Erzähl mir doch deinen Traum. 1652 01:19:51,174 --> 01:19:54,484 Ich werde ihn bei unserem morgendlichen Spaziergang erzählen. 1653 01:19:55,014 --> 01:19:56,454 Gut, gehen wir. 1654 01:19:57,614 --> 01:19:58,394 Abservieren! 1655 01:19:58,794 --> 01:20:00,994 Sehr wohl, ehrwürdiger Sultan. 1656 01:20:02,714 --> 01:20:03,494 Gehlen! 1657 01:20:21,834 --> 01:20:24,754 Erzähl, was hast du geträumt? 1658 01:20:24,954 --> 01:20:27,814 Dass wir uns in einer Gefahr befinden. 1659 01:20:28,274 --> 01:20:29,754 Wie unangenehm. 1660 01:20:30,214 --> 01:20:33,894 Aber etwas, was von oben kommt, würde uns 1661 01:20:33,894 --> 01:20:35,794 retten, habe ich geträumt. 1662 01:20:37,354 --> 01:20:40,054 Der Löwe könnte die Gefahr sein. 1663 01:20:40,814 --> 01:20:43,514 Aber was da von oben kommen soll, das 1664 01:20:43,514 --> 01:20:45,714 kann ich mir beim besten Willen nicht denken. 1665 01:20:47,294 --> 01:20:47,914 Hallo! 1666 01:20:48,594 --> 01:20:49,814 Da unten ist Sultanie. 1667 01:20:49,814 --> 01:20:52,134 Wo werden wir landen, Doc? 1668 01:20:52,474 --> 01:20:54,374 Ich denke auf diesem großen Platz. 1669 01:20:57,654 --> 01:21:00,074 Was willst du überhaupt mit dem Löwen machen, 1670 01:21:00,194 --> 01:21:01,574 wenn wir ihn gefangen haben? 1671 01:21:01,954 --> 01:21:04,374 Ich sperre ihn in einen Käfig, dann können 1672 01:21:04,374 --> 01:21:06,274 wir ihn täglich ansehen. 1673 01:21:07,034 --> 01:21:09,334 Ich bin beruhigt, wenn er nicht neben mir 1674 01:21:09,334 --> 01:21:10,834 im Bett schlafen soll. 1675 01:21:12,114 --> 01:21:12,354 Da! 1676 01:21:13,354 --> 01:21:14,634 Was ist das? 1677 01:21:15,334 --> 01:21:17,814 Vielleicht das Gute von oben. 1678 01:21:19,814 --> 01:21:30,094 Ob ich 1679 01:21:30,094 --> 01:21:31,394 die Wache rufen soll? 1680 01:21:31,674 --> 01:21:33,954 Das könnte die, die da von oben kommen, 1681 01:21:34,054 --> 01:21:34,774 beleidigen. 1682 01:21:35,054 --> 01:21:37,534 Es könnte auch wie eine Ehrung aussehen. 1683 01:21:37,734 --> 01:21:39,634 Zu spät, da kommen sie. 1684 01:21:40,074 --> 01:21:40,914 Salam Aleikum! 1685 01:21:41,514 --> 01:21:43,054 Sind wir hier richtig in Sultanien? 1686 01:21:43,394 --> 01:21:44,654 Ich bin der Sultan. 1687 01:21:44,994 --> 01:21:46,334 Guten Tag, Herr Sultan! 1688 01:21:46,854 --> 01:21:49,314 Sehr erfreut, ganz meinerseits. 1689 01:21:49,494 --> 01:21:51,614 Wir würden gerne wissen, ob der Löwe schon 1690 01:21:51,614 --> 01:21:52,314 gefangen ist. 1691 01:21:53,134 --> 01:21:53,734 Nein. 1692 01:21:53,734 --> 01:21:56,894 Fein, dann haben wir ja noch etwas Zeit. 1693 01:21:57,294 --> 01:21:58,914 Könnten Sie uns ein Hotel empfehlen? 1694 01:21:59,354 --> 01:22:01,994 In solchen Fällen empfehlen wir immer das Grand 1695 01:22:01,994 --> 01:22:03,414 Hotel Sultanien. 1696 01:22:03,734 --> 01:22:04,614 Recht schönen Dank. 1697 01:22:05,034 --> 01:22:06,754 Wenn Sie mal Beschwerden haben, ich stehe gern 1698 01:22:06,754 --> 01:22:07,314 zur Verfügung. 1699 01:22:07,474 --> 01:22:08,194 Ich bin Tierarzt. 1700 01:22:08,514 --> 01:22:09,114 Auf Wiedersehen! 1701 01:22:09,794 --> 01:22:11,054 Wiedersehen, Herr Sultan! 1702 01:22:11,994 --> 01:22:12,634 Wiedersehen? 1703 01:22:16,414 --> 01:22:18,034 Was sagst du dazu? 1704 01:22:19,354 --> 01:22:21,994 Entweder sie stecken mit dem Löwen unter einer 1705 01:22:21,994 --> 01:22:24,294 Decke oder sie wollen ihn auch fangen. 1706 01:22:24,714 --> 01:22:26,014 Entweder oder. 1707 01:22:27,194 --> 01:22:31,194 Entweder, entweder oder, oder. 1708 01:22:31,894 --> 01:22:33,374 Das müssen wir rauskriegen. 1709 01:22:37,434 --> 01:22:38,274 Gehlen! 1710 01:22:57,554 --> 01:22:59,214 Ich hab's! 1711 01:22:59,854 --> 01:23:02,434 Ich lasse jemand von der Zeitung hinschicken. 1712 01:23:02,834 --> 01:23:05,014 Presseleute kriegen alles raus. 1713 01:23:05,334 --> 01:23:08,574 Eine ausgezeichnete Idee, lieber Sultan. 1714 01:23:09,234 --> 01:23:11,834 Morgen werden wir es dann in aller Ruhe 1715 01:23:11,834 --> 01:23:14,934 in der Zeitung lesen, wer im Grand Hotel 1716 01:23:14,934 --> 01:23:17,174 Sultanien abgestiegen ist. 1717 01:23:23,634 --> 01:23:24,494 Guten Tag. 1718 01:23:25,174 --> 01:23:26,554 Zwei Zimmer mit Bad, bitte. 1719 01:23:27,074 --> 01:23:27,534 Sehr gerne. 1720 01:23:28,394 --> 01:23:28,714 Oh! 1721 01:23:29,794 --> 01:23:30,894 Seid ihr's denn wirklich? 1722 01:23:31,594 --> 01:23:33,754 Tutokatabi, mein Soldat Zufall. 1723 01:23:33,974 --> 01:23:35,294 Du bist jetzt Hotelboy? 1724 01:23:35,634 --> 01:23:37,654 Das Löwenjagen hat sich nicht mehr gelohnt. 1725 01:23:37,974 --> 01:23:39,654 Na, vielleicht haben wir bald was für dich, 1726 01:23:39,694 --> 01:23:40,654 wo du uns helfen kannst. 1727 01:23:40,994 --> 01:23:41,614 Ja, fein! 1728 01:23:41,914 --> 01:23:42,614 Besuch uns bald. 1729 01:23:42,934 --> 01:23:43,954 Welche Zimmernummer haben wir? 1730 01:23:44,434 --> 01:23:46,034 Appartement 566. 1731 01:23:46,834 --> 01:23:47,314 Wiedersehen! 1732 01:23:47,314 --> 01:23:48,474 Auf Wiedersehen! 1733 01:23:48,574 --> 01:23:49,214 Bis bald! 1734 01:23:54,144 --> 01:23:55,764 Hey du, kennst du die? 1735 01:23:56,144 --> 01:23:57,444 Das sind meine Freunde. 1736 01:23:58,024 --> 01:24:00,264 Der Große ist Doc, die Mittleren sind Kim 1737 01:24:00,264 --> 01:24:01,964 und Pips und der Kleine ist Wu. 1738 01:24:02,284 --> 01:24:02,524 Zimmer? 1739 01:24:03,144 --> 01:24:04,624 Appartement 566. 1740 01:24:04,924 --> 01:24:05,204 Danke. 1741 01:24:07,264 --> 01:24:10,384 So Kinder, nun werden wir's uns mal gemütlich 1742 01:24:10,384 --> 01:24:10,684 machen. 1743 01:24:10,964 --> 01:24:13,124 Hoffentlich gibt es hier schöne, fette Hammelknochen. 1744 01:24:13,424 --> 01:24:14,144 Ich hätte Appetit. 1745 01:24:14,724 --> 01:24:15,284 Herein. 1746 01:24:15,284 --> 01:24:15,384 Bitte. 1747 01:24:17,284 --> 01:24:19,084 Guten Tag, ich bin von der Zeitung. 1748 01:24:19,424 --> 01:24:20,524 Ich werde über Sie schreiben. 1749 01:24:20,924 --> 01:24:22,824 Woher kommen Sie und was wünschen Sie hier 1750 01:24:22,824 --> 01:24:23,384 in Sultanien? 1751 01:24:24,184 --> 01:24:25,704 Tja, wir suchen den Löwen. 1752 01:24:26,004 --> 01:24:26,484 Interessant. 1753 01:24:27,424 --> 01:24:29,464 Es wäre nett von Ihnen, wenn Sie dem 1754 01:24:29,464 --> 01:24:31,864 Löwen durch die Zeitung eine Nachricht zukommen lassen 1755 01:24:31,864 --> 01:24:32,184 würden. 1756 01:24:32,504 --> 01:24:33,864 Man weiß ja nicht, ob er nicht zufällig 1757 01:24:33,864 --> 01:24:34,744 Ihre Zeitung liest. 1758 01:24:35,024 --> 01:24:35,984 Das ließe sich machen. 1759 01:24:36,404 --> 01:24:37,624 Wer liest unsere Zeitung nicht? 1760 01:24:38,124 --> 01:24:39,724 So, bitte alles mal stillhalten. 1761 01:24:40,524 --> 01:24:42,284 Sogar der Sultan liest unsere Zeitung. 1762 01:24:43,944 --> 01:24:48,904 Lieber Löwe, Deine Freunde sind in Sultanien. 1763 01:24:49,464 --> 01:24:51,824 Bitte tue niemandem etwas zu Leide. 1764 01:24:52,304 --> 01:24:53,804 Wir werden für Dich sorgen. 1765 01:24:54,364 --> 01:24:56,564 Komme sofort ins Grand Hotel. 1766 01:24:57,344 --> 01:24:58,064 Aha. 1767 01:24:59,584 --> 01:25:01,944 Ah, guten Morgen, Kamil. 1768 01:25:02,264 --> 01:25:03,064 Setz Dich. 1769 01:25:03,344 --> 01:25:04,724 Keinen guten Morgen. 1770 01:25:05,084 --> 01:25:06,524 Ich habe wieder geträumt. 1771 01:25:06,684 --> 01:25:08,584 Ich habe die Gefahr, von der wir gestern 1772 01:25:08,584 --> 01:25:09,724 sprachen, erkannt. 1773 01:25:09,924 --> 01:25:10,944 Sprich schon. 1774 01:25:11,264 --> 01:25:13,484 Drei Männer, drei Männer, wollten Dich vom höchsten 1775 01:25:13,484 --> 01:25:15,284 Minarett hinabstürzen. 1776 01:25:15,744 --> 01:25:18,044 Das ist ja fürchterlich. 1777 01:25:18,544 --> 01:25:20,584 Wie kann man nur so etwas träumen? 1778 01:25:21,084 --> 01:25:25,204 Du, mein Lieblingskamel vom Minarett. 1779 01:25:25,664 --> 01:25:26,784 Wir waren die drei Männer. 1780 01:25:27,244 --> 01:25:29,684 Sage mir den Namen dieser drei Verschwörer und 1781 01:25:29,684 --> 01:25:32,264 ich werde Sie sofort verhaften lassen. 1782 01:25:32,824 --> 01:25:34,164 Rede, Kamil. 1783 01:25:34,684 --> 01:25:36,424 Wir waren die Verschwörer. 1784 01:25:37,044 --> 01:25:41,064 Ich, äh, habe Sie nur von hinten gesehen. 1785 01:25:41,764 --> 01:25:42,964 Von hinten? 1786 01:25:43,784 --> 01:25:46,944 Ja, und als Sie sich gerade umdrehen wollten, 1787 01:25:47,304 --> 01:25:47,404 da ... 1788 01:25:47,404 --> 01:25:47,624 Da? 1789 01:25:48,364 --> 01:25:49,684 Da wurde ich geweckt. 1790 01:25:49,904 --> 01:25:52,664 Oh, du gerechter Sultanspantoffel! 1791 01:25:53,044 --> 01:25:53,624 Von wem? 1792 01:25:53,824 --> 01:25:55,124 Vom Großväsier. 1793 01:26:06,564 --> 01:26:11,324 Oh, Sultan, du hast das Kamel geweckt, Väsier? 1794 01:26:12,204 --> 01:26:15,644 Verzeihung, Sultan, ich habe das Kamel im höchsten 1795 01:26:15,644 --> 01:26:16,744 Interesse geweckt. 1796 01:26:17,144 --> 01:26:20,044 Es hat so gestöhnt, dass ich befürchten musste, 1797 01:26:20,284 --> 01:26:22,064 der Palast könne zusammenbrechen. 1798 01:26:22,144 --> 01:26:25,024 Aber das Kamel hat einen wichtigen Traum geträumt. 1799 01:26:25,924 --> 01:26:28,004 Man wollte mich vom Minarett stürzen. 1800 01:26:28,324 --> 01:26:30,724 Und weil du das Kamel geweckt hast, konnte 1801 01:26:30,724 --> 01:26:32,944 es nicht erkennen, wer die drei Lumpen waren, 1802 01:26:33,164 --> 01:26:34,184 die das tun wollten. 1803 01:26:34,184 --> 01:26:36,664 Kannst du es dir vielleicht denken? 1804 01:26:37,384 --> 01:26:37,744 Ich? 1805 01:26:38,084 --> 01:26:38,524 Ich? 1806 01:26:38,764 --> 01:26:40,524 Nein, gewiss nicht. 1807 01:26:40,964 --> 01:26:44,784 Wer könnte einen so fürchterlichen Gedanken haben? 1808 01:26:45,044 --> 01:26:47,124 Geh und mach dir Gedanken darüber! 1809 01:26:52,944 --> 01:26:54,424 Eines steht fest. 1810 01:26:54,824 --> 01:26:57,484 Die Fremdlinge, die gestern angekommen sind, sind es 1811 01:26:57,484 --> 01:26:59,284 nicht, denn sie sind ja vier. 1812 01:27:00,084 --> 01:27:01,084 Vielleicht wäre es 1813 01:27:01,612 --> 01:27:05,172 Wir würden Ihnen einen Besuch abstatten. 1814 01:27:05,852 --> 01:27:08,752 Denk, Sie kamen von oben. 1815 01:27:09,392 --> 01:27:12,212 Alles Gute kommt von oben. 1816 01:27:12,552 --> 01:27:13,972 Prächtiger Gedanke. 1817 01:27:14,492 --> 01:27:14,812 Komm. 1818 01:27:22,712 --> 01:27:24,132 Salam Aleikum. 1819 01:27:29,692 --> 01:27:31,372 Schrecklicher Gedanke. 1820 01:27:31,892 --> 01:27:34,212 Ein jeder, der mich freundlich grüßt, könnte einer 1821 01:27:34,212 --> 01:27:35,472 der Verschwörer sein. 1822 01:27:35,472 --> 01:27:36,532 Schrecklich. 1823 01:27:36,832 --> 01:27:37,632 Schrecklich. 1824 01:27:48,782 --> 01:27:49,582 Schrecklich. 1825 01:27:51,342 --> 01:27:53,402 Wie hoch sie sind. 1826 01:27:57,632 --> 01:28:00,392 Ich werde Minarette in Zukunft nur noch ganz 1827 01:28:00,392 --> 01:28:01,772 niedrig bauen lassen. 1828 01:28:21,282 --> 01:28:22,762 Er ist spurlos verschwunden. 1829 01:28:23,302 --> 01:28:25,542 Höchst ärgerlich und höchst unnütz. 1830 01:28:26,222 --> 01:28:27,982 Wenn er nicht in kurzer Zeit wiederkommt, dann 1831 01:28:27,982 --> 01:28:29,742 werden wir auch nach ihm ein Inserat aufgeben 1832 01:28:29,742 --> 01:28:30,062 müssen. 1833 01:28:30,662 --> 01:28:32,562 Ich finde es schon schwer, nach einem Löwen 1834 01:28:32,562 --> 01:28:33,082 zu suchen. 1835 01:28:33,422 --> 01:28:35,262 Aber wenn der Hund, den man mitgenommen hat, 1836 01:28:35,302 --> 01:28:37,102 weil er so gut riechen kann, dann auch 1837 01:28:37,102 --> 01:28:39,422 noch gesucht werden muss, wird die Sache schwierig. 1838 01:28:40,442 --> 01:28:41,782 Das wird Fu sein. 1839 01:28:42,442 --> 01:28:44,002 Fu würde nicht antlopfen. 1840 01:28:44,342 --> 01:28:44,822 Herein. 1841 01:28:45,602 --> 01:28:46,562 Guten Morgen. 1842 01:28:47,142 --> 01:28:49,582 Bitte, behalten Sie gemütlich Platz. 1843 01:28:50,142 --> 01:28:52,102 Wir wollen Sie nämlich um etwas bitten. 1844 01:28:52,762 --> 01:28:54,962 Mein Kamel hat heute Nacht geträumt... 1845 01:28:54,962 --> 01:28:56,962 Soll ich Ihnen Balthrian verschreiben? 1846 01:28:57,202 --> 01:28:58,602 Nein, nein, nein, nein. 1847 01:28:59,442 --> 01:29:02,602 Übrigens, ich sehe da gerade... 1848 01:29:03,642 --> 01:29:04,542 Hast du gesehen? 1849 01:29:05,002 --> 01:29:06,082 Es sind ja nur drei. 1850 01:29:06,502 --> 01:29:06,822 Drei. 1851 01:29:07,302 --> 01:29:09,602 Hoffentlich sind wir da nicht in eine Falle 1852 01:29:09,602 --> 01:29:09,922 gegangen. 1853 01:29:10,762 --> 01:29:12,742 Waren Sie gestern nicht vier? 1854 01:29:12,862 --> 01:29:15,002 Ich hoffe, wir werden es heute auch noch 1855 01:29:15,002 --> 01:29:15,262 sein. 1856 01:29:15,842 --> 01:29:19,322 Wu, unser kleiner Hund, scheint einen Morgenspaziergang unternommen 1857 01:29:19,322 --> 01:29:19,822 zu haben. 1858 01:29:25,132 --> 01:29:28,212 Hier riecht was nach gebratenem, fetten Hammelknochen. 1859 01:29:37,502 --> 01:29:47,222 Es riecht stärker. 1860 01:29:57,282 --> 01:30:07,042 Da drin wird 1861 01:30:07,042 --> 01:30:07,682 gefressen. 1862 01:30:07,682 --> 01:30:10,982 Wir müssen uns beeilen. 1863 01:30:12,162 --> 01:30:14,982 Ehe der Sultan uns zuvor kommt und uns 1864 01:30:14,982 --> 01:30:16,042 alle Köpfen lässt. 1865 01:30:16,502 --> 01:30:17,422 Also sofort. 1866 01:30:18,102 --> 01:30:20,422 Es darf nicht wie Mord aussehen. 1867 01:30:20,822 --> 01:30:23,662 Glaub mir, wir können ihn nicht vom Minarett 1868 01:30:23,662 --> 01:30:24,762 hinunterstoßen. 1869 01:30:25,002 --> 01:30:28,862 Ja, was sollen wir aber sonst mit ihm 1870 01:30:28,862 --> 01:30:29,122 machen? 1871 01:30:29,642 --> 01:30:30,382 Wir... 1872 01:30:31,432 --> 01:30:34,062 Wir müssen den Löwen fangen. 1873 01:30:34,062 --> 01:30:36,922 Ja, und wenn wir ihn haben, was dann? 1874 01:30:37,362 --> 01:30:39,622 Dann lassen wir ihn richtig aushungern. 1875 01:30:39,842 --> 01:30:43,202 Und dann, dann werfen wir ihm den Sultan 1876 01:30:43,202 --> 01:30:44,602 zum Fras vor. 1877 01:31:16,571 --> 01:31:18,592 Wu, große Neuigkeit. 1878 01:31:18,852 --> 01:31:20,492 Ich habe eine Verschwörung belauscht. 1879 01:31:20,792 --> 01:31:22,372 Unsere Verschwörung. 1880 01:31:22,672 --> 01:31:23,992 Hast du die Verschwörer gesehen? 1881 01:31:24,172 --> 01:31:26,072 Sehen konnte ich sie nicht, aber hören. 1882 01:31:26,652 --> 01:31:27,252 Typisch. 1883 01:31:27,552 --> 01:31:28,592 Erzähle, kleiner Wu. 1884 01:31:28,912 --> 01:31:31,652 Also, man will zuerst den Löwen fangen. 1885 01:31:44,932 --> 01:31:46,052 Blende. 1886 01:31:46,412 --> 01:31:50,012 Blende 16, 1,250, Entfernung 8 Meter. 1887 01:32:23,352 --> 01:32:26,332 Diese gute afrikanische Luft. 1888 01:32:26,792 --> 01:32:30,272 Zu dumm, dass dieser Rinderschenkel so weit weg 1889 01:32:30,272 --> 01:32:30,672 hängt. 1890 01:32:31,472 --> 01:32:34,372 Begrüßt man so seine heimkehrenden Löwen? 1891 01:32:39,532 --> 01:32:42,292 Wenn ich, wenn ich dich nicht lösen würde, 1892 01:32:42,292 --> 01:32:46,772 dann fresse ich mich selber, selber auf. 1893 01:32:57,212 --> 01:33:00,412 Natürlich, eine Falle. 1894 01:33:00,992 --> 01:33:03,472 So etwas kann auch nur mir passieren. 1895 01:33:03,912 --> 01:33:06,892 Salam Aleikum, alter Löwe. 1896 01:33:07,572 --> 01:33:10,132 Wie gut, dass du in unseren Keller gefallen 1897 01:33:10,132 --> 01:33:10,632 bist. 1898 01:33:10,632 --> 01:33:14,252 Jetzt musst du nur ein paar Stunden hungern. 1899 01:33:14,772 --> 01:33:19,152 Dann werden wir dir einen schönen fetten Braten 1900 01:33:19,152 --> 01:33:20,212 vorwerfen. 1901 01:33:20,732 --> 01:33:24,752 Und den sollst du dann sehr rasch auffressen. 1902 01:33:25,392 --> 01:33:28,992 Und vielleicht bekommst du auch einen noch fetteren 1903 01:33:28,992 --> 01:33:29,912 Nachtisch. 1904 01:33:40,632 --> 01:33:42,172 Wieder warten. 1905 01:33:43,352 --> 01:33:44,392 Oh je. 1906 01:33:45,572 --> 01:33:49,292 Das Klügste für einen hungrigen Löwen ist ein 1907 01:33:49,292 --> 01:33:50,892 gesunder Schlaf. 1908 01:34:23,772 --> 01:34:26,232 Nein, es geht nicht. 1909 01:34:26,892 --> 01:34:30,092 Ich kann nicht auf Kommando einschlafen und dort 1910 01:34:30,092 --> 01:34:32,812 weiterträumen, wo ich vor Stunden aufgehört habe. 1911 01:34:33,572 --> 01:34:36,032 Und dann, wer sagt denn, dass ich wieder 1912 01:34:36,032 --> 01:34:38,512 von den Verschwörern träume und dass sie sich 1913 01:34:38,512 --> 01:34:40,072 tatsächlich umdrehen? 1914 01:34:40,832 --> 01:34:42,552 Ja, wer sagt denn das? 1915 01:34:43,252 --> 01:34:44,992 Dieses kleine, struppige Essen. 1916 01:34:44,992 --> 01:34:46,912 Das kleine, struppige Etwas hätte eben warten müssen, 1917 01:34:47,032 --> 01:34:48,332 bis sich die Verschwörer zeigen. 1918 01:34:48,812 --> 01:34:49,932 Dann wüssten wir, wer Sie sind. 1919 01:34:49,932 --> 01:34:52,192 Soll das kleine, struppige Etwas etwa ich sein? 1920 01:34:52,592 --> 01:34:54,252 Also, meine Lieben, bitte keinen Streit. 1921 01:34:54,332 --> 01:34:55,612 Wir müssen einen Plan machen. 1922 01:34:55,732 --> 01:34:56,452 Ist schon gemacht. 1923 01:34:57,512 --> 01:34:59,592 Wenn man eine Maus fangen will, dann stellt 1924 01:34:59,592 --> 01:35:00,912 man eine Mausefalle auf. 1925 01:35:01,372 --> 01:35:03,892 Wenn man Verschwörer fangen will, dann stellt man 1926 01:35:03,892 --> 01:35:05,492 eine Verschwörerfalle auf. 1927 01:35:05,752 --> 01:35:05,992 Hm. 1928 01:35:06,192 --> 01:35:06,712 Wer war das? 1929 01:35:07,152 --> 01:35:07,452 Ich. 1930 01:35:07,672 --> 01:35:08,052 Kamel. 1931 01:35:08,652 --> 01:35:09,912 Erzähl ruhig weiter, Wu. 1932 01:35:09,912 --> 01:35:10,012 Wu. 1933 01:35:11,412 --> 01:35:13,052 Eine Falle für einen Verschwörer. 1934 01:35:13,692 --> 01:35:14,532 Es sind drei. 1935 01:35:14,732 --> 01:35:15,772 Auch für drei Verschwörer. 1936 01:35:16,052 --> 01:35:18,152 Könnte eine Art Loch oder Grube sein, die 1937 01:35:18,152 --> 01:35:19,952 Sie nicht kennen und über die man etwas 1938 01:35:19,952 --> 01:35:20,352 legt. 1939 01:35:20,572 --> 01:35:22,812 Einen Teppich zum Beispiel oder so etwas. 1940 01:35:23,272 --> 01:35:25,492 Und wenn Sie dann darüber gehen, dann werden 1941 01:35:25,492 --> 01:35:26,312 Sie hineinfallen. 1942 01:35:26,572 --> 01:35:28,752 In ein großes Netz, das darunter hängt. 1943 01:35:29,932 --> 01:35:30,452 Ausgezeichnet. 1944 01:35:30,872 --> 01:35:32,852 In meinem Zimmer ist ein solches Loch. 1945 01:35:33,112 --> 01:35:34,952 Der Teppich ist auch vorhanden. 1946 01:35:35,212 --> 01:35:37,072 Und ein Netz würden wir eben kaufen. 1947 01:35:37,992 --> 01:35:40,872 Aber etwas hat unser kleiner Freund nicht bedacht. 1948 01:35:41,072 --> 01:35:41,252 Hm? 1949 01:35:41,932 --> 01:35:44,512 Wie wollen wir es anstellen, dass der oder 1950 01:35:44,512 --> 01:35:46,792 die Verschwörer über den Teppich gehen? 1951 01:35:47,092 --> 01:35:49,572 Man tut Speck dahinter, wie bei der Mausefalle. 1952 01:35:50,172 --> 01:35:52,252 Sie müssen mich nicht falsch verstehen. 1953 01:35:52,592 --> 01:35:55,432 Man tut nicht wirklich Speck dahinter, sondern den 1954 01:35:55,432 --> 01:35:55,812 Sultan. 1955 01:35:56,592 --> 01:35:58,472 Was für die Mäuse der Speck, ist für 1956 01:35:58,472 --> 01:36:00,152 die Verschwörer der Sultan. 1957 01:36:01,172 --> 01:36:01,732 Ausgezeichnet. 1958 01:36:01,972 --> 01:36:03,072 Wirklich ausgezeichnet. 1959 01:36:03,812 --> 01:36:04,712 Hoch, Wu. 1960 01:36:05,372 --> 01:36:06,972 Na, was meinst du? 1961 01:36:06,972 --> 01:36:09,912 Wir werden sehen. 1962 01:36:44,122 --> 01:36:45,712 Kehlen! 1963 01:37:02,692 --> 01:37:04,252 Was geschieht hier? 1964 01:37:04,652 --> 01:37:05,752 Er hat Besuch. 1965 01:37:06,352 --> 01:37:09,012 Hat unser guter Sultan immer noch Angst vor 1966 01:37:09,012 --> 01:37:09,772 Verschwörern? 1967 01:37:10,632 --> 01:37:12,132 Ich hoffe nein. 1968 01:37:17,172 --> 01:37:19,872 So, und nun Generalprobe. 1969 01:37:20,232 --> 01:37:21,912 Ich werde einen Verschwörer spielen. 1970 01:37:22,072 --> 01:37:22,732 Au, nein! 1971 01:37:23,012 --> 01:37:23,532 Achtung! 1972 01:37:25,612 --> 01:37:27,452 Also ich bin der Verschwörer. 1973 01:37:30,852 --> 01:37:32,532 Du musst ernst sein, Sultan. 1974 01:37:32,872 --> 01:37:34,752 Sonst kann doch doch nicht der Verschwörer spielen. 1975 01:37:34,912 --> 01:37:37,252 Ich muss doch immer daran denken, dass er 1976 01:37:37,252 --> 01:37:38,492 gleich in die Falle fällt. 1977 01:37:40,252 --> 01:37:41,792 Also es geht los. 1978 01:37:43,012 --> 01:37:43,312 Psst! 1979 01:38:04,082 --> 01:38:08,322 Der Sultan erscheint die Verschwörer vergessen zu haben. 1980 01:38:08,562 --> 01:38:09,762 Allah sei Dank. 1981 01:38:09,962 --> 01:38:12,162 Unser lieber Sultan. 1982 01:38:19,862 --> 01:38:22,962 Oh, liebe Freunde, die Falle hat einen Haken. 1983 01:38:23,402 --> 01:38:24,562 Einen schweren sogar. 1984 01:38:25,222 --> 01:38:27,262 Ich kann doch nicht immer als Speck hier 1985 01:38:27,262 --> 01:38:27,822 liegen bleiben. 1986 01:38:28,102 --> 01:38:29,642 Ich möchte mir schließlich ab und zu die 1987 01:38:29,642 --> 01:38:29,742 Falle geben. 1988 01:38:29,742 --> 01:38:30,622 Es müsste jemand die Beine vertreten. 1989 01:38:31,242 --> 01:38:34,162 Es müsste jemand von Zeit zu Zeit den 1990 01:38:34,162 --> 01:38:34,782 Sultan vertreten. 1991 01:38:35,502 --> 01:38:36,882 Ja, in seinen Kleidern. 1992 01:38:37,382 --> 01:38:39,202 Und so tun, als wäre er der Sultan. 1993 01:38:39,442 --> 01:38:39,642 Wo? 1994 01:38:40,222 --> 01:38:41,082 Ja, aber wer? 1995 01:38:42,222 --> 01:38:42,542 Doc? 1996 01:38:43,742 --> 01:38:44,082 Ich? 1997 01:38:44,942 --> 01:38:47,942 Ja, Sie wären der Geeignetste. 1998 01:38:48,382 --> 01:38:51,122 Und die Kleider des Sultans würden Ihnen sicher 1999 01:38:51,122 --> 01:38:51,782 passen. 2000 01:38:52,422 --> 01:38:53,822 Ihnen gut stehen. 2001 01:38:54,122 --> 01:38:55,502 Hm, tja. 2002 01:38:56,502 --> 01:38:57,102 Einverstanden. 2003 01:38:57,102 --> 01:38:59,562 Ich danke euch und auf Wiedersehen. 2004 01:39:00,482 --> 01:39:01,602 Man geht. 2005 01:39:02,062 --> 01:39:03,542 Jetzt ist der Sultan allein. 2006 01:39:03,882 --> 01:39:06,222 Vielleicht hat er jetzt wieder Zeit für mich, 2007 01:39:06,642 --> 01:39:07,882 seinen alten Freund. 2008 01:39:09,262 --> 01:39:11,122 Was gibt's da zu lachen? 2009 01:39:18,622 --> 01:39:19,302 Herein! 2010 01:39:20,942 --> 01:39:23,722 Ach, du bist es, Großvizier. 2011 01:39:24,062 --> 01:39:26,042 Tritt nur näher, was führt dich zu mir? 2012 01:39:26,462 --> 01:39:28,962 Die Sorg um meinen Hohen Herrn. 2013 01:39:28,962 --> 01:39:31,882 Ah, du meinst die Verschwörung. 2014 01:39:32,282 --> 01:39:36,742 Solange wir die Verschwörung nicht gefasst haben, möchte 2015 01:39:36,742 --> 01:39:41,002 ich vorschlagen, dass der ehrwürtige Sultan Zuflucht auf 2016 01:39:41,002 --> 01:39:42,702 meinem Land gut sucht. 2017 01:39:42,862 --> 01:39:44,762 Der Vorschlag gefällt mir nicht. 2018 01:39:44,962 --> 01:39:46,042 Weißt du keinen besseren? 2019 01:39:46,882 --> 01:39:47,602 Sultan. 2020 01:39:49,282 --> 01:39:50,162 Sultan. 2021 01:39:51,942 --> 01:39:52,822 Sultan. 2022 01:39:53,102 --> 01:39:54,442 Hört auf mir! 2023 01:39:55,642 --> 01:39:56,522 Hilfe! 2024 01:39:59,962 --> 01:40:00,642 Gnade. 2025 01:40:00,642 --> 01:40:01,322 Gnade. 2026 01:40:02,802 --> 01:40:03,482 Gnade. 2027 01:40:03,882 --> 01:40:07,082 Siehst du wohl, so wird es den Verschwörern 2028 01:40:07,082 --> 01:40:07,662 ergehen. 2029 01:40:08,002 --> 01:40:10,982 Und jetzt entschuldige den kleinen Scherz. 2030 01:40:13,142 --> 01:40:15,242 Bewunderungswürdig und weiß. 2031 01:40:15,422 --> 01:40:17,902 Und jetzt komm heraus, sonst muss ich glauben, 2032 01:40:17,982 --> 01:40:19,842 du wärst selber einer der Verschwörer. 2033 01:40:48,352 --> 01:40:49,112 Sultan! 2034 01:40:49,552 --> 01:40:50,072 Sultan! 2035 01:40:50,352 --> 01:40:52,592 Das Kamel ist von den Verschwörern gefangen worden. 2036 01:40:52,912 --> 01:40:53,932 Wie, was? 2037 01:40:54,372 --> 01:40:55,312 Mein Kamel? 2038 01:40:55,332 --> 01:40:56,512 Kommt und helft! 2039 01:40:58,272 --> 01:40:58,832 Wow! 2040 01:41:08,472 --> 01:41:11,832 Und jetzt wusste der Sultan endlich, wer die 2041 01:41:11,832 --> 01:41:12,872 Verschwörer waren. 2042 01:41:13,772 --> 01:41:16,272 In seinen eigenen Teppich gewickelt und auf einem 2043 01:41:16,272 --> 01:41:19,232 Eselskern verladen, fuhr man ihn nun durch die 2044 01:41:19,232 --> 01:41:20,972 menschenleeren Straßen. 2045 01:41:21,972 --> 01:41:25,932 Nirgends zeigte sich eine Freundesseele, wohin man den 2046 01:41:25,932 --> 01:41:26,632 Sultan brachte. 2047 01:41:27,452 --> 01:41:33,152 Nun, dorthin, wo der ausgehungerte Löwe auf einen 2048 01:41:33,152 --> 01:41:35,612 fetten Braten wartete. 2049 01:42:15,372 --> 01:42:48,182 Musik Musik 2050 01:43:05,012 --> 01:43:20,212 In Sultanien 2051 01:43:20,212 --> 01:43:22,592 lag alles im tiefen Schlaf. 2052 01:43:23,432 --> 01:43:26,412 Der kleine Hotelboy Toto Caterpie, der Nachtdienst hatte, 2053 01:43:26,652 --> 01:43:26,992 schlief. 2054 01:43:27,892 --> 01:43:31,452 Im Appartement 566 hätte man ein Mäuschen hören 2055 01:43:31,452 --> 01:43:31,752 können. 2056 01:43:32,152 --> 01:43:36,492 Hier schliefen der Doc und Kim und Pips 2057 01:43:36,492 --> 01:43:37,892 und Wu. 2058 01:43:39,632 --> 01:43:42,952 Das Lieblingskamel des Sultans schlief auch. 2059 01:43:43,852 --> 01:43:47,032 Aber es träumte einen entsetzlichen Traum. 2060 01:43:47,892 --> 01:43:49,272 Und der ging so. 2061 01:44:09,412 --> 01:44:12,032 Sultan, das Kamel ist von den Verschwörern gefangen 2062 01:44:12,032 --> 01:44:12,412 worden. 2063 01:44:12,752 --> 01:44:13,731 Wie, was? 2064 01:44:14,252 --> 01:44:15,132 Mein Kamel? 2065 01:44:15,152 --> 01:44:16,332 Kommt und helft! 2066 01:44:17,471 --> 01:44:18,072 Wow! 2067 01:44:26,912 --> 01:44:30,312 Und jetzt wusste der Sultan endlich, wer die 2068 01:44:30,312 --> 01:44:31,332 Verschwörer waren. 2069 01:44:32,172 --> 01:44:34,752 In seinen eigenen Teppich gewickelt und auf einem 2070 01:44:34,752 --> 01:44:37,712 Eselskarn verladen, fuhr man ihn nun durch die 2071 01:44:37,712 --> 01:44:39,492 menschenleeren Straßen. 2072 01:44:40,472 --> 01:44:44,212 Nirgends zeigte sich eine Freundesseele, wohin man den 2073 01:44:44,212 --> 01:44:44,912 Sultan brachte. 2074 01:44:45,712 --> 01:44:50,932 Nun, dorthin, wo der ausgehungerte Löwe auf einen 2075 01:44:50,932 --> 01:44:53,392 fetten Braten wartete. 2076 01:44:54,552 --> 01:44:58,632 Das Allerschlimmste aber war, dass das Kamel das 2077 01:44:58,632 --> 01:45:01,892 nicht nur träumte, sondern dass es wirklich so 2078 01:45:01,892 --> 01:45:03,992 geschehen war in dieser Nacht. 2079 01:45:37,692 --> 01:45:42,072 Hey Löwe, wir bringen dir den versprochenen Braten. 2080 01:45:42,692 --> 01:45:44,372 Er ist noch eingepackt. 2081 01:45:44,752 --> 01:45:47,112 Das Auswickeln besorgst du sicher gern selber. 2082 01:45:47,992 --> 01:45:49,672 Los, wirf das Vieh rein. 2083 01:45:50,252 --> 01:45:51,592 Hau ab! 2084 01:45:54,572 --> 01:45:57,132 Furzer, lass dir's gut schmecken. 2085 01:45:58,652 --> 01:46:01,232 Morgen früh werfen wir ihm das Kamel auch 2086 01:46:01,232 --> 01:46:01,692 noch vor. 2087 01:46:09,132 --> 01:46:14,542 Es ist noch lebendig. 2088 01:46:23,102 --> 01:46:25,762 Dieses ist ein prächtiger Mensch. 2089 01:46:26,882 --> 01:46:30,382 So etwas fresse ich nur in Notfällen. 2090 01:46:30,582 --> 01:46:34,462 Aber ich glaube, es ist so ein Notfall. 2091 01:46:35,962 --> 01:46:38,302 Einen schönen Gruß von Pips. 2092 01:46:39,042 --> 01:46:39,602 Pips? 2093 01:46:41,162 --> 01:46:43,782 Fein siehst du aus, wie der Sultan selber. 2094 01:46:43,942 --> 01:46:45,862 Klar, sonst könnte ich ja den Sultan nicht 2095 01:46:45,862 --> 01:46:47,542 ablösen, wenn er sich ein bisschen die Beine 2096 01:46:47,542 --> 01:46:48,302 vertreten will. 2097 01:46:49,082 --> 01:46:49,722 Hör zu, Kinder. 2098 01:46:50,022 --> 01:46:50,682 Ich nicht? 2099 01:46:50,682 --> 01:46:52,362 Natürlich, du auch, Wu. 2100 01:46:52,702 --> 01:46:55,362 Also, sobald als möglich komme ich wieder zurück. 2101 01:46:55,742 --> 01:46:57,302 Tut mir einen Gefallen und geht in der 2102 01:46:57,302 --> 01:46:58,342 Zwischenzeit nicht weg, ja? 2103 01:46:59,202 --> 01:47:00,682 Wir wissen vor allem noch nicht, wer die 2104 01:47:00,682 --> 01:47:03,362 Verschwörer sind und wann sie zupacken, versteht ihr? 2105 01:47:04,002 --> 01:47:05,122 Also, macht's gut. 2106 01:47:05,382 --> 01:47:06,022 Du auch. 2107 01:47:06,262 --> 01:47:06,762 Wiedersehen. 2108 01:47:07,362 --> 01:47:09,422 Ich löse jetzt den Sultan ab. 2109 01:47:09,942 --> 01:47:10,442 Wiedersehen. 2110 01:47:11,542 --> 01:47:13,522 Was meint ihr, ob ich wohl das Kamel 2111 01:47:13,522 --> 01:47:14,242 ablösen kann? 2112 01:47:18,942 --> 01:47:21,262 Welch entsetzlicher Traum. 2113 01:47:21,462 --> 01:47:24,562 Das ist kein Traum, du Kamel. 2114 01:47:24,962 --> 01:47:25,962 Das sind Tatsachen. 2115 01:47:26,302 --> 01:47:27,122 Los, steh auf. 2116 01:47:27,362 --> 01:47:28,702 Der Sultan wartet auf dich. 2117 01:47:28,982 --> 01:47:30,542 Du sollst gleich zu ihm kommen. 2118 01:47:30,942 --> 01:47:32,662 Aber wozu der Strick? 2119 01:47:32,782 --> 01:47:33,862 Befehl vom Sultan. 2120 01:47:34,042 --> 01:47:34,482 Komm jetzt. 2121 01:47:35,842 --> 01:47:36,302 Na, los. 2122 01:47:36,762 --> 01:47:37,642 Komm schon. 2123 01:47:38,062 --> 01:47:39,182 Na, komm schon. 2124 01:47:42,942 --> 01:47:43,742 Gehen! 2125 01:47:43,742 --> 01:47:44,362 Gehen! 2126 01:47:52,262 --> 01:48:01,082 Na, nun. 2127 01:48:02,102 --> 01:48:03,442 Was ist denn heute los? 2128 01:48:04,802 --> 01:48:06,582 Erst wird ein Teppich herausgetragen. 2129 01:48:06,582 --> 01:48:09,342 Dann führt der Großvisier das Kamel an der 2130 01:48:09,342 --> 01:48:12,182 Leine und nun kommt gar der Sultan von 2131 01:48:12,182 --> 01:48:13,322 einer Reise zurück. 2132 01:48:14,462 --> 01:48:16,622 Ich hab ihn doch gar nicht fortgehen sehen. 2133 01:48:34,142 --> 01:48:34,922 Na, nun. 2134 01:48:36,202 --> 01:48:37,002 Die Falle offen. 2135 01:48:38,342 --> 01:48:39,462 Der Sultan weg? 2136 01:48:40,302 --> 01:48:43,082 Er wollte doch in meinen Kleidern spazieren gehen. 2137 01:48:43,722 --> 01:48:44,862 Wie reimt sich das zusammen? 2138 01:48:45,882 --> 01:48:48,622 Oder reimt es sich nicht zusammen? 2139 01:48:50,682 --> 01:48:51,862 Salam Aleikum. 2140 01:48:57,042 --> 01:48:59,502 Hab ich was falsch gemacht? 2141 01:49:08,342 --> 01:49:09,342 Nein. 2142 01:49:11,842 --> 01:49:12,002 Nein. 2143 01:49:15,622 --> 01:49:15,822 Nein. 2144 01:49:16,602 --> 01:49:18,282 Nein. 2145 01:49:18,322 --> 01:49:20,002 Nein. 2146 01:49:27,622 --> 01:49:28,222 Nein. 2147 01:49:36,822 --> 01:49:36,922 Nein. 2148 01:49:43,342 --> 01:49:43,482 Nein. 2149 01:49:47,222 --> 01:49:48,482 So, Kamel. 2150 01:49:50,942 --> 01:49:51,782 Herr. 2151 01:49:52,362 --> 01:49:52,682 Herr. 2152 01:49:53,422 --> 01:49:54,042 Der Sultan. 2153 01:49:54,402 --> 01:49:55,682 Er ist in der Stadt. 2154 01:49:55,942 --> 01:49:57,362 In seinem Gemach. 2155 01:49:58,342 --> 01:49:59,182 Wohlauf. 2156 01:49:59,542 --> 01:50:02,662 Hat dir die Sonne das Gehirn verbrannt? 2157 01:50:03,102 --> 01:50:05,142 Der Sultan ist gefressen. 2158 01:50:05,562 --> 01:50:06,202 Er lebt. 2159 01:50:07,022 --> 01:50:07,982 Dann sieh selber. 2160 01:50:11,702 --> 01:50:14,982 Der Löwe hat ihn gefressen! 2161 01:50:15,942 --> 01:50:19,442 Wenn unser alter Sultan gefressen ist, dann haben 2162 01:50:19,442 --> 01:50:20,202 wir einen neuen. 2163 01:50:20,842 --> 01:50:23,342 Ich habe ihn gesehen, er saß auf dem 2164 01:50:23,342 --> 01:50:27,042 Platz des Sultans und hatte auch seine Kleider 2165 01:50:27,042 --> 01:50:27,402 an. 2166 01:50:28,422 --> 01:50:29,362 Der Besuch! 2167 01:50:29,882 --> 01:50:30,262 Wie bitte? 2168 01:50:30,262 --> 01:50:32,542 Das ist ja großartig. 2169 01:50:33,302 --> 01:50:36,542 Man wollte mir eine Falle legen und nun 2170 01:50:36,542 --> 01:50:38,322 fällt man selbst hinein. 2171 01:50:39,282 --> 01:50:41,662 Los, gib das Kamel dem Löwen zum Fressen 2172 01:50:41,662 --> 01:50:43,722 und dann schnell in den Palast! 2173 01:50:44,282 --> 01:50:46,202 Hier kommt der Nachtischlöwe! 2174 01:50:53,802 --> 01:50:58,502 Ich habe eben ein schönes, fettes Stück gefressen. 2175 01:51:00,782 --> 01:51:04,002 Und jetzt habe ich für dich eine Überraschung. 2176 01:51:05,382 --> 01:51:07,282 Also los, auf in den Palast! 2177 01:51:16,632 --> 01:51:18,252 Was soll das bedeuten? 2178 01:51:18,412 --> 01:51:19,732 Ich frage mich, wo Doc bleibt? 2179 01:51:19,892 --> 01:51:20,532 Ich lauf mal. 2180 01:51:20,592 --> 01:51:21,072 Hier geblieben. 2181 01:51:21,432 --> 01:51:22,952 Doc hat gesagt, wir sollen hier auf ihn 2182 01:51:22,952 --> 01:51:23,312 warten. 2183 01:51:24,232 --> 01:51:24,612 Herein! 2184 01:51:26,152 --> 01:51:27,052 Ihr müsst sofort weg! 2185 01:51:27,292 --> 01:51:29,092 Wenn jemand es rauskriegt, dass ihr mit dem 2186 01:51:29,092 --> 01:51:31,652 Doc nach Sultanien gekommen seid, werdet ihr aufgehängt! 2187 01:51:31,772 --> 01:51:32,672 Was ist denn passiert? 2188 01:51:32,992 --> 01:51:34,152 Ach, das wisst ihr nicht? 2189 01:51:34,152 --> 01:51:34,512 Nein! 2190 01:51:35,312 --> 01:51:38,032 Also, vor einer halben Stunde etwa riefen die 2191 01:51:38,032 --> 01:51:40,342 Wachen des Sultans alle Sultanier zum Sultanspalast. 2192 01:51:41,372 --> 01:51:42,612 Und es kamen natürlich alle. 2193 01:51:42,972 --> 01:51:43,832 Viele tausend. 2194 01:51:48,612 --> 01:51:50,092 Treues Volk! 2195 01:51:51,412 --> 01:51:54,612 Ich habe eine schreckliche Nachricht für euch. 2196 01:51:57,052 --> 01:52:01,852 Unser geliebter Sultan weilt nicht mehr unter uns. 2197 01:52:02,852 --> 01:52:10,132 Denn dieser Verbrecher hier, ein Fremdling, hat ihn 2198 01:52:10,132 --> 01:52:13,332 dem Löwen zum Fraß vorgeworfen. 2199 01:52:17,412 --> 01:52:21,012 Er wollte selber Sultan werden. 2200 01:52:23,572 --> 01:52:27,592 Und darum hat er auch das gute und 2201 01:52:27,592 --> 01:52:33,132 kluge Lieblingskamel unseres Sultans ebenfalls dem Löwen zum 2202 01:52:33,132 --> 01:52:34,512 Fraß vorgeworfen. 2203 01:52:37,832 --> 01:52:42,272 Aber er, den ihr da seht, er ist 2204 01:52:42,272 --> 01:52:44,672 unserer Wachsamkeit nicht entgangen. 2205 01:52:46,632 --> 01:52:51,132 Wir werden diesen Verbrecher vor ein Gericht stellen 2206 01:52:51,132 --> 01:52:54,812 und ihn dann vom Minarett stoßen. 2207 01:53:21,412 --> 01:53:22,532 Ja, so war das. 2208 01:53:22,692 --> 01:53:23,592 Das glaube ich nicht. 2209 01:53:24,172 --> 01:53:25,772 Hör doch, die Leute rufen es ja noch. 2210 01:53:25,772 --> 01:53:28,072 Ich glaube nicht, dass Löwe den Sultan und 2211 01:53:28,072 --> 01:53:29,232 das Kamel gefressen hat. 2212 01:53:29,472 --> 01:53:31,732 Mir ist nur eines klar, der Großvizier ist 2213 01:53:31,732 --> 01:53:33,432 also der Verschwörer, so ein Schuft. 2214 01:53:33,752 --> 01:53:35,992 Ich rate euch, flügt mit eurem Flugzeug gleich 2215 01:53:35,992 --> 01:53:36,932 weg, es ist zu spät. 2216 01:53:37,112 --> 01:53:39,072 Nein, wir können Doc nicht im Stich lassen. 2217 01:53:39,192 --> 01:53:40,032 Auf keinen Fall! 2218 01:53:40,212 --> 01:53:41,652 Und deshalb soll wo... 2219 01:53:41,652 --> 01:53:42,352 wo ist denn wo? 2220 01:53:43,212 --> 01:53:43,652 Nanu? 2221 01:53:45,972 --> 01:53:48,232 Ja, ja, ich habe alles verstanden, bis aufs 2222 01:53:48,232 --> 01:53:48,612 letzte Wort. 2223 01:53:49,292 --> 01:53:51,772 Ich werde es unseren Freunden ausrichten, ganz bestimmt. 2224 01:53:51,772 --> 01:53:54,252 Hey da, was macht der Köter hier am 2225 01:53:54,252 --> 01:53:54,992 Gefängnisgitter? 2226 01:54:08,232 --> 01:54:08,772 Wo? 2227 01:54:21,012 --> 01:54:21,272 Wo? 2228 01:54:21,932 --> 01:54:23,472 Doc ist gefangen, aber wohl auf. 2229 01:54:23,472 --> 01:54:25,772 Sultan und Kamel sind auf das Landgut des 2230 01:54:25,772 --> 01:54:28,272 Großviziers gebracht worden und dort hat der Löwe 2231 01:54:28,272 --> 01:54:28,632 sie gefressen. 2232 01:54:29,492 --> 01:54:31,752 Aber wir müssen trotzdem Löwe holen, damit wir 2233 01:54:31,752 --> 01:54:32,632 Doc befreien können. 2234 01:54:33,292 --> 01:54:35,132 Doc meint zwar, wenn er mit dem Großvizier 2235 01:54:35,132 --> 01:54:37,352 allein wäre, wüsste er schon etwas, um sich 2236 01:54:37,352 --> 01:54:38,232 selbst zu befreien. 2237 01:54:38,712 --> 01:54:39,492 Mit Hüb... 2238 01:54:39,492 --> 01:54:40,212 mit Hüb... 2239 01:54:40,212 --> 01:54:40,932 mit Hüb was? 2240 01:54:41,352 --> 01:54:42,052 Mit Hypnose. 2241 01:54:42,172 --> 01:54:44,092 Genau das, aber er ist nicht allein. 2242 01:54:44,712 --> 01:54:46,652 Wir müssen jetzt zu diesem Landgut laufen und 2243 01:54:46,652 --> 01:54:47,612 Löwe holen. 2244 01:54:47,912 --> 01:54:48,952 Weißt du denn den Weg wo? 2245 01:54:49,152 --> 01:54:50,972 Ich schnüffle der Spur des Kamels nach. 2246 01:54:51,092 --> 01:54:51,212 Wo? 2247 01:54:51,572 --> 01:54:52,912 Und ihr folgt mir mit Abstand. 2248 01:54:52,912 --> 01:54:53,772 Kommst du mit? 2249 01:54:54,112 --> 01:54:55,232 Natürlich komme ich mit. 2250 01:54:55,672 --> 01:54:57,122 Aber Kim und Pips müssen sich verkleiden. 2251 01:54:57,912 --> 01:54:59,832 So würde jeder erkennen, dass sie zu solchen 2252 01:54:59,832 --> 01:55:00,872 Leuten wie Doc gehören. 2253 01:55:01,512 --> 01:55:03,232 Wir ziehen unsere Schlafanzüge an. 2254 01:55:03,972 --> 01:55:05,072 Ja, das wird gehen. 2255 01:55:05,232 --> 01:55:06,292 Also los, beeilt euch. 2256 01:55:06,632 --> 01:55:08,492 Wir müssen so schnell es geht zum Landgut 2257 01:55:08,492 --> 01:55:09,192 des Großviziers. 2258 01:55:15,112 --> 01:55:16,672 Hey, hey, hier geblieben. 2259 01:55:16,952 --> 01:55:18,232 Hier geblieben. 2260 01:55:23,972 --> 01:55:26,572 Du Köter, du darfst doch nicht hier rein. 2261 01:55:39,192 --> 01:55:42,612 Ja, Köter, wenn ich ihn errische. 2262 01:55:54,332 --> 01:55:57,172 Allah ist groß, das ist Wu. 2263 01:55:57,532 --> 01:55:59,232 Unsere Freunde kommen. 2264 01:55:59,532 --> 01:56:00,872 Was sagt ihr dazu? 2265 01:56:01,696 --> 01:56:03,736 Ich kann bald gar nichts mehr sagen. 2266 01:56:04,136 --> 01:56:05,836 Wie kann man nur auf dem Rücken eines 2267 01:56:05,836 --> 01:56:08,716 Löwen stehen und nicht sterben vor Angst? 2268 01:56:09,016 --> 01:56:11,456 Ich musste schon einmal auf dem Löwen stehen, 2269 01:56:11,616 --> 01:56:14,136 um den Rinderschenkel loszumachen, der hier an der 2270 01:56:14,136 --> 01:56:15,576 Decke hing, mein Lieber. 2271 01:56:16,336 --> 01:56:18,956 Außerdem saß der Löwe auch schon einmal auf 2272 01:56:18,956 --> 01:56:19,296 mir. 2273 01:56:19,676 --> 01:56:21,816 Ich musste dich doch vor den Augen der 2274 01:56:21,816 --> 01:56:24,636 Verschwörer verbergen, mein teuerster. 2275 01:56:25,176 --> 01:56:25,736 Natürlich. 2276 01:56:43,596 --> 01:56:45,316 Ich habe schon einen schönen Vorsprung. 2277 01:56:45,796 --> 01:56:47,476 Er ist ganz versessen, mir einen Tipp zu 2278 01:56:47,476 --> 01:56:47,716 geben. 2279 01:56:48,396 --> 01:56:49,756 Ich locke ihn jetzt ein bisschen weg von 2280 01:56:49,756 --> 01:56:50,756 hier in die Wüste. 2281 01:56:51,556 --> 01:56:53,476 Ihr geht inzwischen hinein und rollt den Stein 2282 01:56:53,476 --> 01:56:54,576 vor dem Kellerfenster weg. 2283 01:56:55,236 --> 01:56:57,556 Im Keller sind Löwe, Sultan und Kamel. 2284 01:56:57,556 --> 01:56:59,336 Ich habe es doch gleich gesagt, dass Löwe 2285 01:56:59,336 --> 01:57:00,756 sie nicht gefressen hat. 2286 01:57:07,356 --> 01:57:09,376 Ist das hier nicht ein Kellerloch? 2287 01:57:10,236 --> 01:57:10,716 Doch. 2288 01:57:12,136 --> 01:57:14,016 Rollt mal den Stein weg, ich hole eine 2289 01:57:14,016 --> 01:57:14,416 Leiter. 2290 01:57:26,976 --> 01:57:28,136 Wir sind es. 2291 01:57:28,256 --> 01:57:29,556 Alles Gute kommt von oben. 2292 01:57:29,756 --> 01:57:31,856 Ach Pips, wie schön, dass du wieder da 2293 01:57:31,856 --> 01:57:32,096 bist. 2294 01:57:32,176 --> 01:57:33,536 Wie schön, dass du noch lebst. 2295 01:57:33,656 --> 01:57:34,736 Wir leben auch noch. 2296 01:57:34,736 --> 01:57:36,576 Hier ist eine Streckleiter. 2297 01:57:37,176 --> 01:57:38,296 Nur keine Zeit verlieren. 2298 01:57:38,476 --> 01:57:40,036 Wir müssen schnell hier raus und in den 2299 01:57:40,036 --> 01:57:40,416 Palast. 2300 01:57:40,696 --> 01:57:43,016 Wir müssen den Großvisier und die anderen Hallunken 2301 01:57:43,016 --> 01:57:43,816 gefangen nehmen. 2302 01:57:43,956 --> 01:57:45,636 Dann lasst mich als Ersten raus. 2303 01:57:45,996 --> 01:57:47,196 Ich kann am schnellsten laufen. 2304 01:57:47,676 --> 01:57:49,836 Zwar habe ich das Gesicht des Großvisiers noch 2305 01:57:49,836 --> 01:57:51,996 nie gesehen, aber ich kenne ihn an seinen 2306 01:57:51,996 --> 01:57:54,816 Kleidern und ich werde ihn ohne Federlesen gleich 2307 01:57:54,816 --> 01:57:55,456 auffressen. 2308 01:57:57,316 --> 01:58:01,056 Der Sultan ist tot, er ist neben dem 2309 01:58:01,056 --> 01:58:02,936 griechischen Großvisier. 2310 01:58:03,216 --> 01:58:03,936 Gehen! 2311 01:58:26,436 --> 01:58:29,636 Weißt du, warum ich zu dir gekommen bin? 2312 01:58:30,416 --> 01:58:30,676 Ja. 2313 01:58:31,676 --> 01:58:31,916 Was? 2314 01:58:32,636 --> 01:58:34,116 Das kannst du doch nicht wissen. 2315 01:58:34,116 --> 01:58:35,776 Doch, ich kann. 2316 01:58:36,556 --> 01:58:37,796 Ich kann Gedanken lesen. 2317 01:58:38,276 --> 01:58:41,436 Du bist hergekommen, um mir zu sagen, dass 2318 01:58:41,436 --> 01:58:44,096 ich öffentlich bekennen soll, den Sultan umgebracht zu 2319 01:58:44,096 --> 01:58:44,336 haben. 2320 01:58:48,076 --> 01:58:49,896 Woher willst du denn das wissen? 2321 01:58:50,056 --> 01:58:51,416 Ich habe dir doch schon gesagt, dass ich 2322 01:58:51,416 --> 01:58:52,436 Gedanken lesen kann. 2323 01:58:53,276 --> 01:58:55,116 Und ich kann noch viel mehr. 2324 01:58:56,216 --> 01:58:57,256 Viel mehr. 2325 01:58:58,096 --> 01:58:58,656 Ist das so? 2326 01:58:59,456 --> 01:59:01,556 Ich kann dir befehlen... 2327 01:59:01,556 --> 01:59:02,236 Wache? 2328 01:59:02,696 --> 01:59:03,496 Wache? 2329 01:59:03,876 --> 01:59:04,076 Nein. 2330 01:59:04,776 --> 01:59:05,596 Schlafe. 2331 01:59:06,376 --> 01:59:07,196 Schlafe. 2332 01:59:07,496 --> 01:59:08,796 Du bist müde. 2333 01:59:09,716 --> 01:59:10,536 Müde. 2334 01:59:11,256 --> 01:59:13,736 Und wenn man müde ist, dann muss man 2335 01:59:13,736 --> 01:59:15,036 schlafen. 2336 01:59:16,756 --> 01:59:17,576 Schlafen. 2337 01:59:18,816 --> 01:59:19,636 Schlafen. 2338 01:59:20,576 --> 01:59:23,276 Aber ehe man ins Bett geht, was tut 2339 01:59:23,276 --> 01:59:23,916 man da? 2340 01:59:24,476 --> 01:59:26,856 Man zieht seine Kleider aus. 2341 01:59:27,556 --> 01:59:29,116 Kleider aus? 2342 01:59:29,116 --> 01:59:31,656 Ja, die zieht man aus. 2343 01:59:31,936 --> 01:59:35,216 Und du ziehst jetzt auch deine Kleider aus. 2344 01:59:35,756 --> 01:59:37,316 Kleider aus. 2345 01:59:37,856 --> 01:59:39,976 Ja, die ziehe ich dann an. 2346 01:59:40,436 --> 01:59:42,396 So komme ich bequem aus dem Gefängnis, denn 2347 01:59:42,396 --> 01:59:44,536 jeder wird mich für den Großvizier halten. 2348 01:59:44,636 --> 01:59:45,356 Wie findest du das? 2349 01:59:45,456 --> 01:59:47,116 Ja, sehr lustig. 2350 01:59:47,256 --> 01:59:48,376 Sehr lustig. 2351 01:59:51,236 --> 01:59:54,696 Der Großvizier ist ein Dummkopf. 2352 01:59:56,356 --> 01:59:58,196 Und jetzt zieh dich aus. 2353 01:59:58,776 --> 02:00:00,716 Der Löwe ist los. 2354 02:00:06,076 --> 02:00:08,056 Rette sich, wer kann? 2355 02:00:12,096 --> 02:00:25,276 So, das 2356 02:00:25,276 --> 02:00:26,096 wäre geschafft. 2357 02:00:26,856 --> 02:00:28,336 Jetzt Glück hilft mir weiter. 2358 02:00:32,836 --> 02:00:33,976 Der Löwe ist los. 2359 02:00:38,296 --> 02:00:40,516 Da ist er, der Hallunke. 2360 02:00:42,196 --> 02:00:43,116 Was ist denn? 2361 02:00:43,356 --> 02:00:44,796 Ein Großvizier. 2362 02:00:44,836 --> 02:00:45,276 Ein Löwe. 2363 02:00:46,616 --> 02:00:48,576 Und den Doc hast du auch gefressen. 2364 02:00:48,636 --> 02:00:50,176 Aber ich bin doch der Doc. 2365 02:00:50,496 --> 02:00:52,896 Du bist der gefährlichste Bursche der Welt und 2366 02:00:52,896 --> 02:00:54,656 ich wäre schön dumm, wenn ich dich leben 2367 02:00:54,656 --> 02:00:55,116 ließe. 2368 02:00:55,296 --> 02:00:56,896 Aber wirklich, hör doch zu. 2369 02:00:57,056 --> 02:00:57,856 Sei bloß still. 2370 02:00:57,856 --> 02:01:00,716 Du bist mir schon so widerlich, dass ich 2371 02:01:00,716 --> 02:01:02,756 nicht einmal mehr Appetit auf dich habe. 2372 02:01:03,196 --> 02:01:03,716 Löwe! 2373 02:01:04,276 --> 02:01:04,716 Löwe! 2374 02:01:05,336 --> 02:01:05,876 Löwe! 2375 02:01:06,336 --> 02:01:06,436 Löwe! 2376 02:01:06,916 --> 02:01:10,416 Ja, ich bin hier und fresse gerade den 2377 02:01:10,416 --> 02:01:11,316 Großvizier. 2378 02:01:11,396 --> 02:01:11,656 Halt! 2379 02:01:12,116 --> 02:01:12,456 Halt! 2380 02:01:12,596 --> 02:01:13,316 Friss ihn nicht. 2381 02:01:13,396 --> 02:01:14,756 Der Verräter muss für ein Gericht. 2382 02:01:14,896 --> 02:01:15,776 Du hast recht. 2383 02:01:16,056 --> 02:01:18,816 Der Kerl hat nicht mal das Gefressenwerden verdient. 2384 02:01:19,336 --> 02:01:19,536 Doc! 2385 02:01:19,856 --> 02:01:20,256 Doc! 2386 02:01:20,256 --> 02:01:20,676 Doc! 2387 02:01:20,956 --> 02:01:21,056 Doc! 2388 02:01:21,536 --> 02:01:21,636 Doc! 2389 02:01:22,336 --> 02:01:23,336 Gott sei Dank. 2390 02:01:23,696 --> 02:01:24,076 Doc! 2391 02:01:24,636 --> 02:01:26,136 Oh, Verzeihung. 2392 02:01:27,116 --> 02:01:29,336 Ja, wie kommst du denn in diese Kleider? 2393 02:01:29,696 --> 02:01:30,756 Wo ist der Verschwörer? 2394 02:01:31,576 --> 02:01:32,056 Eingesperrt. 2395 02:01:32,196 --> 02:01:32,976 Im Gefängnis. 2396 02:01:33,136 --> 02:01:34,496 Hast du ihn... 2397 02:01:36,416 --> 02:01:36,896 Hypnotisiert. 2398 02:01:37,156 --> 02:01:38,736 Da kennt sich einer aus. 2399 02:01:39,236 --> 02:01:41,056 Freunde, ich danke euch. 2400 02:01:41,296 --> 02:01:42,436 Ich danke euch allen. 2401 02:01:42,736 --> 02:01:43,576 Ich danke dir, Kim. 2402 02:01:43,876 --> 02:01:44,896 Ich danke dir, Pips. 2403 02:01:45,196 --> 02:01:46,516 Ich danke dir, Todokatabi. 2404 02:01:46,796 --> 02:01:48,516 Ich danke dir, kleiner großer Wu. 2405 02:01:48,736 --> 02:01:50,976 Ich danke dir, Kamil, für deine Treue. 2406 02:01:51,456 --> 02:01:52,756 Ich danke Ihnen, bester Doc. 2407 02:01:52,756 --> 02:01:55,476 Und nicht zuletzt gilt mein Dank unserem braven 2408 02:01:55,476 --> 02:01:55,956 Löwen. 2409 02:01:56,376 --> 02:01:57,576 Löwe gut, alles gut. 2410 02:01:59,156 --> 02:02:01,856 Nun werden wir die Verschwörer bestrafen. 2411 02:02:01,996 --> 02:02:03,636 Ich denke, da müssen wir nicht dabei sein. 2412 02:02:03,896 --> 02:02:06,196 Und nachdem Löwe nicht gefangen ist, könnten wir 2413 02:02:06,196 --> 02:02:07,596 eigentlich wieder nach Hause fliegen. 2414 02:02:07,896 --> 02:02:09,616 Was geschieht nun mit mir? 2415 02:02:09,836 --> 02:02:12,356 Du darfst dich frei in meinem Lande bewegen. 2416 02:02:12,716 --> 02:02:15,296 Glaubst du, die Leute lassen mich ungeschoren? 2417 02:02:15,536 --> 02:02:16,556 Das werden sie. 2418 02:02:17,036 --> 02:02:19,476 Ich erkläre dich zu meinem Haustier und werde 2419 02:02:19,476 --> 02:02:20,436 dich versteuern. 2420 02:02:20,996 --> 02:02:21,556 Versteuern? 2421 02:02:21,556 --> 02:02:24,496 Und du bekommst eine Löwensteuermarke um den Hals. 2422 02:02:25,356 --> 02:02:27,436 Und Todokatabi, was ist mit ihm? 2423 02:02:27,616 --> 02:02:30,616 Er wird zum sultanlichen Oberlöwenbetreuer ernannt. 2424 02:02:30,936 --> 02:02:31,336 Bravo! 2425 02:02:32,436 --> 02:02:34,476 Warum sagst du denn gar nichts, Kamil? 2426 02:02:34,976 --> 02:02:38,556 Ich bin diesen Aufregungen nicht mehr gewachsen. 2427 02:02:39,796 --> 02:02:43,276 Ich bin müde und alt und bitte um 2428 02:02:43,276 --> 02:02:46,116 meine Entlassung als Lieblingskamil. 2429 02:02:47,156 --> 02:02:48,536 Och, das tut mir leid. 2430 02:02:48,876 --> 02:02:50,856 Aber wenn du es willst, ich entlasse dich 2431 02:02:50,856 --> 02:02:52,216 also aus meinem Dienst. 2432 02:02:52,676 --> 02:02:54,136 Was wirst du dann machen, Kamil? 2433 02:02:54,656 --> 02:02:58,196 Ich sehne mich nach Ruhe und nach netten 2434 02:02:58,196 --> 02:02:59,976 Tieren und Menschen. 2435 02:03:00,976 --> 02:03:04,136 Und ich habe eine Bitte. 2436 02:03:05,536 --> 02:03:09,296 Die kleine Stadt irgendwo hatte einen kleinen Zoo, 2437 02:03:09,776 --> 02:03:11,776 in dem es allerlei zu sehen gab. 2438 02:03:12,696 --> 02:03:20,196 Füchse, ein Wildschwein, einen Papagei, einen Wolf, einen 2439 02:03:20,196 --> 02:03:23,096 Dachs, viele, viele Vögel. 2440 02:03:23,916 --> 02:03:27,036 Die Sensation in dem kleinen Zoo der kleinen 2441 02:03:27,036 --> 02:03:32,136 Stadt aber war das Kamil, das freiwillig in 2442 02:03:32,136 --> 02:03:35,336 den Zoo gekommen war, um hier den Rest 2443 02:03:35,336 --> 02:03:37,336 seiner Tage zu verbringen. 2444 02:03:47,776 --> 02:04:18,336 Musik Musik 168017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.