Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,250 --> 00:00:27,500
Laptop: ...Well, we've closed the quarter with good
results
2
00:00:29,125 --> 00:00:34,041
Laptop: Though, there is one topic that I want to
discuss.
3
00:00:35,666 --> 00:00:41,333
Laptop: After the revision of some of our offices
we found out that not all employees follow the
dress code
4
00:00:43,291 --> 00:00:47,625
Laptop: Let me remind you, this is very important...
5
00:00:53,166 --> 00:00:58,333
Cora: This influences the company image... blah-
blah-blah...
6
00:01:00,000 --> 00:01:05,125
Cora: Fuck... I'll have to talk to Darrell
7
00:01:06,916 --> 00:01:12,125
Laptop: Next week, we are having our next
conference, thank you all
8
00:01:16,208 --> 00:01:21,166
Darrell: Have you called me, Miss Brown?
9
00:01:22,916 --> 00:01:28,083
Cora: Yes, come on in
10
00:01:30,291 --> 00:01:34,791
Cora: Do you like working in this company,
Darrell?
11
00:01:37,041 --> 00:01:42,250
Darrell: Rather yes than no
12
00:01:43,916 --> 00:01:49,083
Cora: We are having a revision of our office soon...
13
00:01:50,625 --> 00:01:55,333
Cora: Your dress code should match the company
standards
14
00:01:57,916 --> 00:02:02,666
Darrell: What?! I'm working with the archives
15
00:02:04,666 --> 00:02:09,958
Cora: Rules are rules...
16
00:02:11,750 --> 00:02:16,958
Cora: You can get your uniform at the warehouse
17
00:02:25,625 --> 00:02:31,208
Darrell: It doesn't fit me
18
00:02:40,000 --> 00:02:45,458
Cora: What do you mean?
19
00:02:46,625 --> 00:02:52,333
Darrell: It's too tight in my groin. My dick has no
space in these tight pants
20
00:02:54,375 --> 00:02:59,208
Cora: Stop it! Don't tell me this bullshit
21
00:03:01,041 --> 00:03:06,500
Darrell: But it's true
22
00:03:07,708 --> 00:03:13,000
Cora: Get back to work, Darrell. I'll find you a
uniform
23
00:03:22,125 --> 00:03:26,708
Darrell: Fuck... I skipped these reports...
24
00:03:36,083 --> 00:03:41,333
Darrell: Are they for May or June...
25
00:03:57,916 --> 00:04:02,916
Cora: Listen, Darrell, I have an idea
26
00:04:07,000 --> 00:04:12,041
Darrell: Yeah? What idea?
27
00:04:15,791 --> 00:04:21,083
Cora: First, I need to make sure that you don't lie
to me
28
00:04:22,500 --> 00:04:27,916
Cora: Take your clothes off
29
00:04:29,916 --> 00:04:35,125
Darrell: What?!
30
00:04:36,875 --> 00:04:42,166
Cora: You heard me
31
00:04:43,666 --> 00:04:49,125
Darrell: Well, okay
32
00:05:10,500 --> 00:05:16,291
Cora: Fuck! It's huge!
33
00:05:24,791 --> 00:05:30,416
Cora: It must be really hard to fit it in pants
34
00:05:31,750 --> 00:05:37,041
Cora: I wonderr if it can fit my mouth
35
00:05:38,791 --> 00:05:44,000
Darrell: Oh, fuck!
36
00:05:59,291 --> 00:06:05,000
Darrell: I didn't know you were so good at giving
blowjobs, Miss Brown
37
00:06:27,666 --> 00:06:32,875
Cora (thinking): This dick is too long and thick
38
00:06:54,791 --> 00:06:59,791
Cora (thinking): But it turns me on even more
39
00:08:01,458 --> 00:08:06,750
Cora (thinking): It's much better to suck a big dick
than a small dick of my husband
40
00:08:39,750 --> 00:08:45,375
Darrell: Oh! I'm cumming!
41
00:08:47,833 --> 00:08:51,958
Cora (thinking): fuck! His dick is so big that I have
to smallow his sperm
42
00:08:58,250 --> 00:09:03,416
Cora: Now fuck my pussy hard
43
00:09:25,166 --> 00:09:30,666
Cora: Oh! I feel your thick dickhead, it's leaning
against my pussy
44
00:09:43,000 --> 00:09:47,500
Cora: Fuck! It's so fucking great!
45
00:09:57,125 --> 00:10:02,375
Darrell: Oh, yeah! Miss Brown, your puss is
awesome
46
00:10:35,291 --> 00:10:41,291
Cora: God, you stretched my pussy so hard!
47
00:11:33,541 --> 00:11:39,000
Cora: I want to cum inside my pussy
48
00:11:44,875 --> 00:11:49,416
Darrell: Fuck, yeah! I like that!
49
00:12:29,041 --> 00:12:33,041
Darrell: Oh, yeah! I'm cumming!
50
00:12:35,208 --> 00:12:39,916
Cora: I'm cumming, too!
51
00:12:42,250 --> 00:12:47,125
Cora: So much sperm... come on... keep cumming
inside of me...
4207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.