All language subtitles for According to Jim s05e20 The Thin Green Line
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,820
You know, every year I think these
leprechaun shoes aren't going to be
2
00:00:09,820 --> 00:00:11,760
anymore, and every year I'm wrong.
3
00:00:13,440 --> 00:00:15,620
You know the two of you look stupid,
right?
4
00:00:16,780 --> 00:00:18,020
The two of us?
5
00:00:18,880 --> 00:00:20,860
Or the three of us?
6
00:00:21,260 --> 00:00:22,260
I'm invited?
7
00:00:22,300 --> 00:00:23,300
Aye, sir!
8
00:00:23,360 --> 00:00:25,280
Oh, man, tonight's going to totally
rock!
9
00:00:26,280 --> 00:00:30,220
I love St. Patrick's Day. I mean, it is
the greatest holiday. I mean, it's a
10
00:00:30,220 --> 00:00:32,520
religious holiday centered around bars.
11
00:00:33,860 --> 00:00:35,460
What would Jesus think?
12
00:00:37,610 --> 00:00:40,990
And you know what, Ryan? You're not just
getting hammered with a bunch of
13
00:00:40,990 --> 00:00:43,670
idiots. You're getting hammered with the
Green Man.
14
00:00:44,810 --> 00:00:46,470
The king of all St.
15
00:00:46,690 --> 00:00:49,610
Patrick's Day revelry and hooligan
emeritus.
16
00:00:50,690 --> 00:00:54,990
Well, I must admit, your renowned
shenanigans are one of the reasons I
17
00:00:54,990 --> 00:00:58,530
Dana. Well, she wasn't pregnant, so we
were wondering why you married her.
18
00:01:00,990 --> 00:01:04,090
Okay, okay, okay. So, what's the Green
Man got planned?
19
00:01:04,599 --> 00:01:05,600
Plan, you say?
20
00:01:05,920 --> 00:01:08,680
You don't make plans on St. Paddy's Day.
21
00:01:08,980 --> 00:01:13,020
No, somewhere around midnight or after
the fifth pitcher of beer.
22
00:01:13,800 --> 00:01:19,660
The green man infuses me and I go out
and I delight the people of Chicago.
23
00:01:20,460 --> 00:01:23,320
Then I hide in the bushes till the cops
are gone and see if they go home.
24
00:01:24,960 --> 00:01:27,380
Want some more tea, Reverend Shelton?
Oh, thank you, no, Gina.
25
00:01:28,260 --> 00:01:33,280
So, Cheryl, with the Ruth Mitford's
passing, there's now an opening on our
26
00:01:33,280 --> 00:01:34,780
church advisory committee.
27
00:01:35,680 --> 00:01:37,720
Wow, isn't that exciting?
28
00:01:41,200 --> 00:01:44,000
Except for the part about Ruth dying.
She was so sweet.
29
00:01:45,200 --> 00:01:48,260
Yeah, she was sweet, all right. You
know, I once wore jeans to a youth
30
00:01:48,300 --> 00:01:49,300
and she called me a slut.
31
00:01:50,660 --> 00:01:52,820
Well, I won't ask you to speak at her
memorial.
32
00:01:54,500 --> 00:01:57,980
You know, Reverend, I would love to be
considered for a spot on that committee.
33
00:01:58,060 --> 00:02:02,040
I have such exciting ideas. You know, I
really, really care about this
34
00:02:02,040 --> 00:02:04,820
community. Yeah, you ought to get a
reserved parking spot at the church.
35
00:02:05,040 --> 00:02:06,040
I do.
36
00:02:06,460 --> 00:02:07,460
Well, I did not know that.
37
00:02:08,180 --> 00:02:10,380
Sure you did. You said you really wanted
me.
38
00:02:11,900 --> 00:02:14,840
Carol, I've already placed your name
into nomination.
39
00:02:15,460 --> 00:02:20,680
And frankly, barring any last -minute
controversy, I don't see any reason why
40
00:02:20,680 --> 00:02:21,680
you shouldn't be approved.
41
00:02:22,000 --> 00:02:25,540
Well, it's one good thing about being a
boring suburban housewife. I don't
42
00:02:25,540 --> 00:02:26,620
really have to worry about controversy.
43
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
I asked her to go out back and through
the alley. Trust me.
44
00:02:46,240 --> 00:02:47,240
Oh, baby.
45
00:02:49,440 --> 00:02:50,440
All right, guys.
46
00:02:50,940 --> 00:02:53,040
Look, we're going to be drinking for 12
hours straight.
47
00:02:54,040 --> 00:02:57,060
So it's very important to line our
stomachs with bread.
48
00:02:58,120 --> 00:03:03,300
It absorbs the alcohol, and God forbid,
if it comes up later on, it comes out
49
00:03:03,300 --> 00:03:04,540
soft and easy to clean up.
50
00:03:06,920 --> 00:03:10,300
I hear a lot of guys are celebrating St.
Patrick's Day this year with a quiet
51
00:03:10,300 --> 00:03:11,300
dinner at home.
52
00:03:12,020 --> 00:03:13,620
Yeah, the nursing home.
53
00:03:15,700 --> 00:03:19,460
You know, Ryan, I don't know if I like
this whole idea of you getting really
54
00:03:19,460 --> 00:03:20,460
drunk tonight.
55
00:03:21,480 --> 00:03:22,480
Please.
56
00:03:23,420 --> 00:03:25,500
I don't think I need your permission,
woman.
57
00:03:27,640 --> 00:03:29,220
I do what I want.
58
00:03:30,440 --> 00:03:31,440
Oh, God, please.
59
00:03:33,560 --> 00:03:35,500
Jim, can I talk to you for a minute?
60
00:03:37,100 --> 00:03:38,320
All right, all right, all right.
61
00:03:39,320 --> 00:03:40,380
Ryan, start eating bread.
62
00:03:40,760 --> 00:03:42,860
You watch him. Keep an eye on him. I
don't want any rookie mistakes.
63
00:03:45,440 --> 00:03:49,040
You better watch it, kid, because I got
two weeks left till retirement.
64
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
What are you talking about?
65
00:03:52,220 --> 00:03:53,800
Saw it in a movie. I always wanted to
say it.
66
00:03:55,520 --> 00:03:56,520
I know what you mean.
67
00:03:56,600 --> 00:03:57,600
Mine is...
68
00:04:05,450 --> 00:04:06,650
Really hard to work into a conversation.
69
00:04:07,770 --> 00:04:08,770
How about this, huh?
70
00:04:08,810 --> 00:04:09,810
Wow!
71
00:04:09,930 --> 00:04:11,410
Michael, flatly eat this!
72
00:04:11,970 --> 00:04:12,970
Yeah, wow!
73
00:04:13,450 --> 00:04:15,470
Very festive, wouldn't you say?
74
00:04:15,750 --> 00:04:19,950
I know, I can see how excited you are
about St. Patrick's Day. I am so
75
00:04:20,209 --> 00:04:22,950
I think that is just great.
76
00:04:23,210 --> 00:04:27,830
Thank you. I was wondering if maybe it
wouldn't be a good idea to pull it back
77
00:04:27,830 --> 00:04:29,030
little bit this year. Pull it back?
78
00:04:29,290 --> 00:04:30,310
Are you kidding me?
79
00:04:30,590 --> 00:04:31,890
Come on, this is my holiday.
80
00:04:32,460 --> 00:04:35,720
The kids get Christmas. The gay guys get
Halloween. This one's mine, baby.
81
00:04:37,300 --> 00:04:38,720
Okay, what do I get?
82
00:04:39,120 --> 00:04:42,880
What do you... How about my husband
bought me a house day?
83
00:04:44,480 --> 00:04:47,940
Oh, wait. I think that's more of a year
-round celebration, isn't it?
84
00:04:48,760 --> 00:04:50,120
Hey, hey, honey.
85
00:04:51,040 --> 00:04:52,400
You know what I just found out?
86
00:04:52,620 --> 00:04:55,760
I found I'm up for a spot on the church
advisory committee.
87
00:04:56,080 --> 00:04:57,080
Great! What's it pay?
88
00:05:02,120 --> 00:05:03,480
Oh, that's good, too.
89
00:05:04,180 --> 00:05:08,740
Yeah, yeah, it's great. And you know
what would really help me out?
90
00:05:09,160 --> 00:05:13,000
If you and the green man could stay out
of trouble.
91
00:05:16,160 --> 00:05:17,160
Define trouble.
92
00:05:35,880 --> 00:05:38,580
Cheryl. Now, come on. You know I can't
embarrass you. Oh, I know. I know.
93
00:05:38,640 --> 00:05:39,640
I know this speech.
94
00:05:39,740 --> 00:05:43,360
You can't embarrass me. Only I can
embarrass me. I care way too much about
95
00:05:43,360 --> 00:05:46,900
other people think. How dare I try to
stop you from being who you are? And
96
00:05:47,000 --> 00:05:49,600
you know who I was when you married me.
I know. I was getting to that. I had to
97
00:05:49,600 --> 00:05:50,600
stop to take a breath.
98
00:05:52,180 --> 00:05:53,340
Look, honey.
99
00:05:54,200 --> 00:05:57,480
I mean, can't the green man take one
year off?
100
00:05:57,800 --> 00:06:00,160
Cheryl, I am the green man.
101
00:06:00,980 --> 00:06:04,760
I am Chicago's delightful favorite
little mascot.
102
00:06:07,210 --> 00:06:11,410
Robin Hood, instead of helping the poor,
I mow dirty words in high school
103
00:06:11,410 --> 00:06:12,410
football fields.
104
00:06:13,750 --> 00:06:15,910
You know, you're lucky you haven't been
arrested.
105
00:06:16,470 --> 00:06:17,470
Lucky?
106
00:06:19,650 --> 00:06:20,830
Or magical?
107
00:06:21,170 --> 00:06:22,170
Wait a minute.
108
00:06:28,770 --> 00:06:30,630
You're really serious about this, aren't
you?
109
00:06:30,870 --> 00:06:31,870
Yes.
110
00:06:32,210 --> 00:06:33,310
You really...
111
00:06:33,610 --> 00:06:38,610
Don't want me to have fun on St.
Patrick's Day? Oh. The day that we
112
00:06:38,770 --> 00:06:41,270
Patrick for whatever it is he did?
113
00:06:42,270 --> 00:06:48,630
Jim, this committee is really important
to me. Honey, the green man is very
114
00:06:48,630 --> 00:06:51,270
important to me. It's who I am. I know.
115
00:06:51,730 --> 00:06:55,010
And who you are is a problem for the
people on the committee.
116
00:06:55,270 --> 00:06:59,310
They don't give a hoity -toity what
those people on the committee think of
117
00:06:59,310 --> 00:07:00,310
don't care.
118
00:07:00,350 --> 00:07:01,350
Jim, I do.
119
00:07:05,230 --> 00:07:06,230
you to do this.
120
00:07:06,390 --> 00:07:08,710
No, absolutely not.
121
00:07:09,070 --> 00:07:10,070
For me.
122
00:07:14,390 --> 00:07:15,390
For you.
123
00:07:19,750 --> 00:07:21,030
For you.
124
00:07:35,370 --> 00:07:36,370
For you!
125
00:07:39,650 --> 00:07:40,650
For you!
126
00:07:43,110 --> 00:07:47,090
For you.
127
00:07:53,090 --> 00:07:59,790
Oh, look, another diet soda for
128
00:07:59,790 --> 00:08:00,870
Nancy O 'Funkill.
129
00:08:03,600 --> 00:08:06,280
You may be boring, Jim, but at least
you're trim. Thanks.
130
00:08:06,880 --> 00:08:10,800
Seriously, Jim, no green man? That's
like Halloween without gay guys. Come
131
00:08:10,800 --> 00:08:14,340
don't like it any better than you do.
But I made a promise to Cheryl, and
132
00:08:14,340 --> 00:08:16,400
once in a while I got to honor one just
to keep her guessing.
133
00:08:17,620 --> 00:08:18,920
Yeah, Jim, this sock.
134
00:08:19,220 --> 00:08:22,680
I mean, we look forward to every year.
Tony even sold his couch for bail money.
135
00:08:23,020 --> 00:08:24,020
Not my couch.
136
00:08:24,500 --> 00:08:25,500
A couch.
137
00:08:26,540 --> 00:08:29,260
Come on, I don't have to have fun to
have a good time.
138
00:08:30,660 --> 00:08:32,480
You guys can do whatever you want to do.
139
00:08:32,780 --> 00:08:33,780
Woo!
140
00:08:39,470 --> 00:08:41,450
Well, thank you. I don't mind if I do.
141
00:08:43,549 --> 00:08:44,550
See that?
142
00:08:45,170 --> 00:08:46,790
Ryan's having a great time.
143
00:08:47,230 --> 00:08:51,350
Yeah, but he's a rookie. He's never
experienced the green man. And once
144
00:08:51,350 --> 00:08:53,690
gone green, there's no in between.
145
00:08:54,090 --> 00:08:55,630
Come on, Chairman.
146
00:08:55,870 --> 00:08:58,630
Be the green man. No. Come on. For us.
147
00:08:59,250 --> 00:09:00,250
For you.
148
00:09:01,850 --> 00:09:02,850
For you?
149
00:09:05,690 --> 00:09:06,690
For you.
150
00:09:07,370 --> 00:09:08,370
For you.
151
00:09:50,250 --> 00:09:55,410
I promised my wife and I wouldn't. Ooh,
making promises to the wife now, are
152
00:09:55,410 --> 00:09:59,950
you? Well, she really wants to get on
this church committee. Really bad, you
153
00:09:59,950 --> 00:10:03,650
know. Without sinners, there'd be no
saints.
154
00:10:04,510 --> 00:10:05,570
Hey, that's pretty good.
155
00:10:06,390 --> 00:10:07,790
Is St. Pat saying that?
156
00:10:08,070 --> 00:10:09,870
Oh, it's on your button right there.
157
00:10:12,310 --> 00:10:14,090
This is your church.
158
00:10:14,590 --> 00:10:16,550
And those drunken idiots out there.
159
00:11:28,240 --> 00:11:29,240
People who don't wear green.
160
00:11:34,140 --> 00:11:35,440
Stupid holiday!
161
00:11:35,880 --> 00:11:36,880
Get out!
162
00:11:37,600 --> 00:11:40,580
So, you really trust Jim to stay out of
trouble tonight?
163
00:11:40,840 --> 00:11:41,940
Oh, of course I do.
164
00:11:42,380 --> 00:11:46,380
I told him how much this committee means
to me, and I asked him nicely.
165
00:11:49,100 --> 00:11:50,100
I better call.
166
00:12:07,210 --> 00:12:08,210
Border Patrol answer?
167
00:12:10,550 --> 00:12:12,810
Yeah, the year the Green Man invaded
Canada.
168
00:12:14,270 --> 00:12:16,090
They were so polite about it.
169
00:12:17,830 --> 00:12:19,530
You know, I'm being silly.
170
00:12:19,910 --> 00:12:23,370
I'm sure everything's fine. I mean,
Ryan's with him. Yeah, and he's very
171
00:12:23,370 --> 00:12:28,110
responsible. His ears must have been
burning. That's Ryan.
172
00:12:45,900 --> 00:12:46,900
on a cracker.
173
00:13:15,820 --> 00:13:16,820
you've got tonight.
174
00:13:17,900 --> 00:13:19,340
Come on, you little beavers!
175
00:13:26,800 --> 00:13:27,800
Hi.
176
00:13:32,320 --> 00:13:36,060
Hi. I just need to go and talk to my
husband for one second. I promise I'll
177
00:13:36,060 --> 00:13:36,819
right out.
178
00:13:36,820 --> 00:13:38,440
Sorry, lady. We're at capacity now.
179
00:13:38,900 --> 00:13:40,080
Yell at him when he gets home.
180
00:13:41,520 --> 00:13:42,520
Oh, okay.
181
00:13:42,680 --> 00:13:46,130
Could I just run in and use the
bathroom? Because I've had, like, Eight
182
00:13:46,130 --> 00:13:48,490
green tea, so I'm kind of a capacity,
too.
183
00:13:50,850 --> 00:13:53,410
St. Paddy's. Go outside like the rest of
Chicago.
184
00:13:55,250 --> 00:14:02,110
You know, I'm not really a pee -in -the
-alley kind of girl, so... I understand.
185
00:14:02,490 --> 00:14:03,490
You want your privacy?
186
00:14:03,550 --> 00:14:04,550
Right.
187
00:14:04,610 --> 00:14:06,750
Well, don't worry. There's a dumpster.
188
00:14:08,730 --> 00:14:11,410
Dumpster? I will have you know I'm a
mother of three.
189
00:14:12,830 --> 00:14:13,830
Damn it.
190
00:14:13,980 --> 00:14:15,500
Now you upset me and I peed a little.
191
00:14:21,300 --> 00:14:24,100
Who's got a camera? I want a picture of
my ass right next to his face.
192
00:15:05,770 --> 00:15:06,449
Thank God.
193
00:15:06,450 --> 00:15:07,550
Hey, do you have a wet nap?
194
00:15:09,090 --> 00:15:11,130
Yeah, about that.
195
00:15:11,810 --> 00:15:14,770
Could you come out here with your hands
and your pants up?
196
00:15:16,350 --> 00:15:17,730
Are you arresting me?
197
00:15:18,150 --> 00:15:19,150
Yes, I am.
198
00:15:20,270 --> 00:15:21,270
Then I'm finishing.
199
00:15:27,310 --> 00:15:31,190
You know, can you cut me a break? I
mean, I'm a mother.
200
00:15:34,890 --> 00:15:36,390
Five and seven. Aw. Yeah.
201
00:15:36,610 --> 00:15:37,670
They pee inside.
202
00:16:25,070 --> 00:16:27,910
You know what? There are two hot dog
stands in a zoo between us and the bank.
203
00:16:27,930 --> 00:16:28,930
He'll never make it.
204
00:16:36,270 --> 00:16:39,790
Oh, Cheryl, I can't wait to get to the
reserve parking spot. That truck across
205
00:16:39,790 --> 00:16:41,610
the parking lot is hell.
206
00:16:44,490 --> 00:16:50,010
Green Man topples statue of Frank Lloyd
Wright, declares city free.
207
00:17:06,730 --> 00:17:07,629
a lot worse.
208
00:17:07,630 --> 00:17:09,730
I mean, we're lucky we didn't find a
bank to rob.
209
00:17:11,109 --> 00:17:13,849
We ended up eating hot dogs to a
giraffe.
210
00:17:15,310 --> 00:17:17,369
He didn't like it at first, but he came
around.
211
00:17:20,250 --> 00:17:21,250
Cheryl, come on.
212
00:17:22,250 --> 00:17:25,670
Come on, I see you're upset, Cheryl.
213
00:17:26,970 --> 00:17:27,970
Come on, Cheryl.
214
00:17:30,890 --> 00:17:31,970
Can't you let this go?
215
00:17:43,880 --> 00:17:44,880
For me.
216
00:17:46,800 --> 00:17:47,800
For you. For me!
217
00:17:50,200 --> 00:17:51,119
For you?
218
00:17:51,120 --> 00:17:58,020
Oh, hey! For you! For you! For you!
Thank you for waiting. We're ready.
219
00:17:58,440 --> 00:17:59,440
For you.
220
00:18:04,980 --> 00:18:06,000
Good morning, Cheryl.
221
00:18:06,520 --> 00:18:08,180
Jim. Good morning, Reverend.
222
00:18:08,560 --> 00:18:12,300
I'm afraid it isn't Cheryl. Well, you
just said it was... I know what I said.
223
00:18:13,580 --> 00:18:16,720
Shall I read back what you said from the
record?
224
00:18:17,140 --> 00:18:18,140
No.
225
00:18:23,000 --> 00:18:28,800
Word has gotten out about last night.
And for obvious reasons, we have to
226
00:18:28,800 --> 00:18:30,040
your name from consideration.
227
00:18:30,820 --> 00:18:31,639
Come on.
228
00:18:31,640 --> 00:18:33,620
What the hell kind of church is this?
229
00:18:34,460 --> 00:18:38,100
I mean, wait a minute. No, honey. I
mean, you're going to reject my lovely
230
00:18:38,100 --> 00:18:39,260
because of something I did?
231
00:18:39,800 --> 00:18:41,840
I mean, what if that happened to Abe
Lincoln?
232
00:18:42,430 --> 00:18:43,870
I mean, his wife was nuts.
233
00:18:45,170 --> 00:18:47,790
And you probably all remember that,
having voted for him.
234
00:18:49,210 --> 00:18:51,490
You're out of order, sir. I'm out of
order?
235
00:18:51,690 --> 00:18:56,050
No, you're out of order! This whole
courtroom is out of order!
236
00:18:58,710 --> 00:19:00,070
Thanks, I always wanted to say that.
237
00:19:01,350 --> 00:19:04,090
Jim, it isn't because of you that
Cheryl's off the committee.
238
00:19:04,930 --> 00:19:08,670
We've received word that last night
Cheryl was arrested.
239
00:19:13,459 --> 00:19:17,080
What? Yeah, um, ironic story.
240
00:19:17,940 --> 00:19:23,800
Um, last night, I went out to try to
keep you from getting into trouble, and
241
00:19:23,800 --> 00:19:28,200
I kind of got arrested for public
urination.
242
00:19:32,340 --> 00:19:33,840
Way to go, baby!
243
00:19:35,920 --> 00:19:38,540
The green man takes a bride!
244
00:19:40,280 --> 00:19:41,280
Honey?
245
00:19:41,870 --> 00:19:44,110
That is one of the hottest things I
think you've ever done.
246
00:19:46,630 --> 00:19:50,950
Hot or not, this committee has no place
on it for a person who will do things of
247
00:19:50,950 --> 00:19:51,749
that kind.
248
00:19:51,750 --> 00:19:56,030
We have a standard of conduct that your
wife has not lived up to.
249
00:19:56,470 --> 00:19:59,890
Wait a second. You're kidding me here,
right? I mean, she made one mistake.
250
00:19:59,950 --> 00:20:03,550
You're going to reject the best woman in
the entire church for one mistake?
251
00:20:04,830 --> 00:20:05,830
Yes, we are.
252
00:20:07,930 --> 00:20:08,930
Wow.
253
00:20:09,150 --> 00:20:10,610
That is cold, dude.
254
00:20:15,020 --> 00:20:16,940
Right. I did make one mistake.
255
00:20:17,840 --> 00:20:21,840
But that mistake wasn't squatting behind
that filthy dumpster.
256
00:20:22,100 --> 00:20:25,800
It was putting a spot on some stupid
committee over my husband.
257
00:20:27,380 --> 00:20:30,120
First a police record, now you're
sassing the Reverend?
258
00:20:30,740 --> 00:20:32,600
We've got to stop at a motel on the way
home.
259
00:20:34,300 --> 00:20:36,200
One sec. One sec. Hi.
260
00:20:36,560 --> 00:20:40,880
Look, none of us are perfect people or
we wouldn't come to church. That's
261
00:20:41,140 --> 00:20:42,920
Now you can either reject us...
262
00:21:02,060 --> 00:21:03,140
I've been kicked out of a lot of things.
263
00:21:04,300 --> 00:21:05,340
But never at church.
264
00:21:06,900 --> 00:21:07,920
Oh, honey.
265
00:21:09,060 --> 00:21:10,060
I'm sorry.
266
00:21:11,440 --> 00:21:15,500
I should never have asked you to change
who you are. On St. Patrick's Day, you
267
00:21:15,500 --> 00:21:17,140
are the green man.
268
00:21:17,580 --> 00:21:20,800
Honey, don't beat yourself up over it.
Oh, well. No, really, I should have told
269
00:21:20,800 --> 00:21:22,340
you to cram it when you asked me.
19766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.