All language subtitles for According to Jim s05e05 The Race

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,430 --> 00:00:05,430 All right, stop. 2 00:00:06,130 --> 00:00:07,130 Okay. 3 00:00:08,189 --> 00:00:09,270 Now try walking. 4 00:00:13,510 --> 00:00:14,510 All right. 5 00:00:14,770 --> 00:00:15,790 What are you girls doing? 6 00:00:16,770 --> 00:00:18,690 Daddy's showing us what it's like to be drunk. 7 00:00:21,370 --> 00:00:23,770 They ask questions, I have answers. 8 00:00:24,910 --> 00:00:26,050 Pretty yucky, huh? 9 00:00:26,350 --> 00:00:27,350 I'll have another one. 10 00:00:29,230 --> 00:00:31,210 Time for you girls to do your homework. 11 00:00:31,630 --> 00:00:33,750 I can't do my homework till the room stops spinning. 12 00:00:34,650 --> 00:00:36,790 Well, welcome to college. Come on, let's go. 13 00:00:44,370 --> 00:00:51,030 And up, two, three, and down, two, 14 00:00:51,170 --> 00:00:52,170 three. 15 00:00:52,730 --> 00:00:55,430 Are you wearing a thong, two, three? 16 00:00:57,090 --> 00:00:59,490 You want me to chafe, two, three? 17 00:01:01,820 --> 00:01:02,819 I'm beat. 18 00:01:02,820 --> 00:01:05,620 How can you be beat? We haven't even started running yet. This is just a warm 19 00:01:05,620 --> 00:01:08,700 -up. Oh, I'm plenty warm. Feel between my thighs. 20 00:01:13,780 --> 00:01:15,200 You're right. You can cook a duck in there. 21 00:01:16,640 --> 00:01:17,640 What did I tell you? 22 00:01:17,780 --> 00:01:19,480 Besides, we ran five miles yesterday. 23 00:01:19,680 --> 00:01:22,660 Oh, come on, Andy. We drove four and a half miles to the park. In the next half 24 00:01:22,660 --> 00:01:25,940 mile, we walked to a popsicle stand. Let's go. Come on. All right. Let me 25 00:01:25,940 --> 00:01:28,560 see who's on Ellen first. We're not going to be watching Ellen. We're going 26 00:01:28,560 --> 00:01:29,560 go run. 27 00:01:30,640 --> 00:01:32,620 Is that that hot chick from Lost? 28 00:01:34,320 --> 00:01:36,660 Well, I can't run now. All the blood ran out of my legs. 29 00:01:40,160 --> 00:01:44,100 Hey, there's my young boy. How was basketball practice? 30 00:01:44,340 --> 00:01:46,040 Oh, he looked so cute in his uniform. 31 00:01:46,280 --> 00:01:47,179 How did he play? 32 00:01:47,180 --> 00:01:48,400 He looked so cute in his uniform. 33 00:01:50,020 --> 00:01:53,520 Yeah, I don't think basketball's his game. He got a little frustrated and 34 00:01:53,520 --> 00:01:54,580 had to put him in the penalty box. 35 00:01:55,860 --> 00:01:57,500 There's no penalty box in basketball. 36 00:01:58,240 --> 00:01:59,240 There was today. 37 00:02:01,290 --> 00:02:03,130 Football's too hard. I want to quit. 38 00:02:03,750 --> 00:02:04,589 Okay, baby. 39 00:02:04,590 --> 00:02:06,150 If you don't like it, I guess you don't have to play anymore. 40 00:02:06,530 --> 00:02:07,530 Thanks, Mommy. 41 00:02:07,750 --> 00:02:12,610 Excuse me, Mommy. I don't recall Daddy signing off on Kyle quitting basketball. 42 00:02:13,170 --> 00:02:14,910 Jim, you heard him. He doesn't like it. 43 00:02:15,110 --> 00:02:16,990 Well, I don't like your sister, but I don't quit the family. 44 00:02:19,270 --> 00:02:22,010 Cheryl, look, I know you don't like me undercutting your authority in front of 45 00:02:22,010 --> 00:02:24,430 the kids, so let's go in the kitchen so I can undercut your authority in there. 46 00:02:24,510 --> 00:02:25,510 Let's go. 47 00:02:26,310 --> 00:02:27,310 Cheryl. 48 00:02:32,269 --> 00:02:33,269 Yeah. 49 00:02:33,430 --> 00:02:34,430 You want it back? 50 00:02:36,670 --> 00:02:37,670 Sure. 51 00:02:37,970 --> 00:02:39,810 Kyle signed up for a season of basketball. 52 00:02:40,070 --> 00:02:42,950 He is going to finish and complete a season of basketball. 53 00:02:43,290 --> 00:02:44,870 Jim, he doesn't want to play. 54 00:02:45,130 --> 00:02:48,150 I don't want to be one of those controlling parents who makes their kids 55 00:02:48,150 --> 00:02:49,430 sorts of things they don't want to do. 56 00:02:50,210 --> 00:02:52,730 What are you, new in town? That's what parenting is, honey. 57 00:02:53,630 --> 00:02:56,330 Jim. What? You heard him. He doesn't like basketball. 58 00:02:56,550 --> 00:02:58,390 No, he didn't say he didn't like basketball. 59 00:02:58,890 --> 00:03:01,670 He said it was hard, and that's not the reason to quit. 60 00:03:02,040 --> 00:03:05,160 I mean, it may be okay for you guys, but I'm trying to raise a man here. 61 00:03:09,760 --> 00:03:10,760 Excuse me? 62 00:03:11,320 --> 00:03:12,960 No, I don't think I will excuse you. 63 00:03:14,280 --> 00:03:15,600 No, absolutely not. 64 00:03:16,060 --> 00:03:17,380 Men don't quit. 65 00:03:17,580 --> 00:03:21,860 When things get tough, they try harder. That's the way God made us. That's why 66 00:03:21,860 --> 00:03:24,000 he doesn't let your kind be president. 67 00:03:27,260 --> 00:03:28,520 Richard Nixon quit. 68 00:03:28,740 --> 00:03:29,740 He resigned. 69 00:03:31,630 --> 00:03:32,630 That's totally different. 70 00:03:32,970 --> 00:03:36,330 Besides, if he really wanted to quit, Pat wouldn't have let him. 71 00:03:37,150 --> 00:03:39,450 Well, maybe you should have married Pat Nixon. 72 00:03:40,690 --> 00:03:42,470 Believe me, she was a handsome woman. 73 00:03:43,970 --> 00:03:46,210 But sadly, that ship has left the harbor. 74 00:03:48,590 --> 00:03:51,010 Kyle, you're sticking with basketball. 75 00:03:51,310 --> 00:03:54,390 Because when men make a commitment to this family, they stick with it. 76 00:03:58,090 --> 00:04:01,630 Twitter's made such a big deal about jogging every day. Have you even gone 77 00:04:02,350 --> 00:04:05,890 Oh, have you no idea? I clocked five miles yesterday, right, Andy? Shh. 78 00:04:06,550 --> 00:04:08,170 Ellen got the lost chick to dance. 79 00:04:08,390 --> 00:04:09,390 You go lost. 80 00:04:13,010 --> 00:04:14,010 Wow. 81 00:04:14,270 --> 00:04:17,170 Man, if you guys ran five miles yesterday, you must be in pretty good 82 00:04:17,550 --> 00:04:18,550 Look at me. 83 00:04:19,850 --> 00:04:22,130 My pants are hanging off me. 84 00:04:22,730 --> 00:04:24,710 I even went down a whole hat size. 85 00:04:27,180 --> 00:04:29,500 To be fair, that's where you had the most fat to lose. 86 00:04:32,320 --> 00:04:36,880 You know, since you're so fit, maybe you should run the Oak Park 10K with Dana. 87 00:04:37,340 --> 00:04:40,120 That is a great idea to race next week. 88 00:04:41,360 --> 00:04:44,460 Finishing 10K should be no problem for you, what with your super slim head and 89 00:04:44,460 --> 00:04:45,460 all. 90 00:04:46,400 --> 00:04:48,560 You can finish, can't you, Dana? 91 00:04:58,860 --> 00:05:00,140 You bet I can, Kyle. 92 00:05:01,540 --> 00:05:03,300 Because I'm not a quitter. 93 00:05:03,800 --> 00:05:04,980 Cool. Cool. 94 00:05:05,280 --> 00:05:06,280 Cool. 95 00:05:09,360 --> 00:05:12,940 Daddy, can I come watch you run the race? Yes, you can. 96 00:05:13,400 --> 00:05:15,540 I'm going to need you there to cheer me on, son. 97 00:05:16,300 --> 00:05:18,040 And probably a paramedic. 98 00:05:27,210 --> 00:05:28,650 You little sissy girl. 99 00:05:29,290 --> 00:05:33,170 You got three days till the big race. Push it like you got a pair. 100 00:05:35,230 --> 00:05:36,230 I'm exhausted. 101 00:05:37,270 --> 00:05:39,890 Tired from dragging this thing out here in the first place. 102 00:05:40,270 --> 00:05:43,190 Hey, we're simulating race conditions. 103 00:05:43,850 --> 00:05:46,530 Uh -oh! Here comes a gravel truck! 104 00:06:04,560 --> 00:06:06,100 9K? 5K. What? 105 00:06:06,440 --> 00:06:09,280 All right, 4K. Really, 3 .2. 106 00:06:10,260 --> 00:06:12,020 How far is 10K anyway? 107 00:06:12,500 --> 00:06:13,500 About six miles. 108 00:06:13,540 --> 00:06:16,160 I thought a K was like a block. 109 00:06:17,360 --> 00:06:18,820 Stupid metric system. 110 00:06:19,540 --> 00:06:21,220 Remind me to write a letter to Europe. 111 00:06:22,280 --> 00:06:25,780 Will do, but we're still waiting for their reply to your letter about soccer 112 00:06:25,780 --> 00:06:26,780 being gay. 113 00:06:37,980 --> 00:06:39,480 I'm not going to be able to finish this race. 114 00:06:42,120 --> 00:06:44,200 What am I going to do when I have to tell Kyle I've got to quit? 115 00:06:45,060 --> 00:06:51,320 Well, me being like you, one chili fry away from the almighty, I saw this 116 00:06:51,320 --> 00:06:53,280 coming. I've got a plan, okay? 117 00:06:53,780 --> 00:06:57,680 Now, it is foolproof, but ethically, it's a little shaky. 118 00:06:58,000 --> 00:06:59,960 That just means it's really good. Come on, let me hear it. 119 00:07:01,440 --> 00:07:03,560 Here is a map of the race. 120 00:07:04,840 --> 00:07:09,560 Now, when the race begins, you go about a third of the way. Okay. Then when no 121 00:07:09,560 --> 00:07:11,980 one's around, you take a shortcut through Miss Tan. 122 00:07:12,260 --> 00:07:13,260 Miss Tan, so what's that? 123 00:07:13,700 --> 00:07:16,040 Vietnamese nail salon. Top drawer. Mention my name. 124 00:07:17,220 --> 00:07:20,580 Now, you can't just cut through. You'd finish the race too soon, right? 125 00:07:20,820 --> 00:07:23,580 Right. Okay, so once you're inside, you kick it for a bit. 126 00:07:23,840 --> 00:07:25,020 Say about a half hour. 127 00:07:25,240 --> 00:07:29,760 Then you sneak out the back, go down the alley, join the race, finish the last 128 00:07:29,760 --> 00:07:30,499 few blocks. 129 00:07:30,500 --> 00:07:31,560 No one's the wiser. 130 00:07:34,440 --> 00:07:35,440 Brilliant, Andy. 131 00:07:35,520 --> 00:07:39,300 By cheating, I teach Kyle about not quitting. 132 00:07:41,120 --> 00:07:42,500 He'll never know the difference. 133 00:07:42,780 --> 00:07:44,100 Yeah, kids are stupid. 134 00:07:48,640 --> 00:07:49,260 Oh, 135 00:07:49,260 --> 00:08:00,900 my 136 00:08:00,900 --> 00:08:01,900 boy. 137 00:08:02,600 --> 00:08:03,820 for me to whoop your butt, Sally? 138 00:08:06,620 --> 00:08:08,800 You know what, Dana? I never said that I could beat you. 139 00:08:09,140 --> 00:08:10,640 I said that I would finish. 140 00:08:11,520 --> 00:08:13,240 And I will. Oh, please. 141 00:08:13,780 --> 00:08:18,000 You couldn't finish if the last mile was downhill, covered in Vaseline, and the 142 00:08:18,000 --> 00:08:19,320 finish line was made out of ham. 143 00:08:21,220 --> 00:08:23,020 Would you like to make it interesting, girl? 144 00:08:24,120 --> 00:08:25,120 Okay. 145 00:08:25,260 --> 00:08:27,980 Let's say if you make it, I'll do the loser dance. 146 00:08:28,200 --> 00:08:31,720 And if you don't, you do the gym dance, which is pretty much the same thing. 147 00:08:33,490 --> 00:08:34,490 Deal. 148 00:08:37,470 --> 00:08:41,150 Runners, on your mark, get set, go! 149 00:08:51,110 --> 00:08:52,390 Yeah, I said keep going. 150 00:08:52,650 --> 00:08:55,890 A few more minutes, I'll be sitting on my ass, suckers. 151 00:09:03,310 --> 00:09:04,310 That was weird. 152 00:09:47,120 --> 00:09:49,300 Afterwards, I'm going to go across the street and get some highlights and 153 00:09:49,300 --> 00:09:50,300 wags. 154 00:09:50,880 --> 00:09:53,420 You get treatment here, or you get out. 155 00:09:53,920 --> 00:09:54,920 It's cool. 156 00:09:55,040 --> 00:09:56,180 I know Andy. 157 00:09:57,020 --> 00:09:58,600 Then you have to pay up front. 158 00:10:01,540 --> 00:10:02,540 All right. 159 00:10:02,680 --> 00:10:03,680 Fine. 160 00:10:03,960 --> 00:10:05,360 I'll have whatever she's having. 161 00:10:06,320 --> 00:10:07,860 Many petty. Twenty bucks. 162 00:10:21,610 --> 00:10:24,310 You have to clean up your eyebrows much longer. 163 00:10:25,370 --> 00:10:26,530 Just do the nails. 164 00:10:28,490 --> 00:10:31,330 My wife said this was supposed to be relaxing. 165 00:13:01,540 --> 00:13:04,060 I thought you were proud of me. 166 00:13:04,760 --> 00:13:05,760 The roast beef? 167 00:13:06,600 --> 00:13:07,940 Well, if you think I've earned it. 168 00:13:10,920 --> 00:13:11,920 Thank you. 169 00:13:15,080 --> 00:13:16,080 What's that look about? 170 00:13:16,420 --> 00:13:17,800 If you want a sandwich, put it on the table. 171 00:13:31,280 --> 00:13:31,959 you the truth. 172 00:13:31,960 --> 00:13:37,100 You know, it feels good to know that an underdog can come out of nowhere and 173 00:13:37,100 --> 00:13:38,200 still shock the world. 174 00:13:39,120 --> 00:13:40,900 That's what I love about this country. 175 00:13:41,380 --> 00:13:45,900 So I say to you, Cheryl, I say to you, God bless America. 176 00:14:03,370 --> 00:14:05,150 being a man that men don't quit. 177 00:14:05,570 --> 00:14:07,750 You didn't teach him anything. You cheated. 178 00:14:08,250 --> 00:14:09,670 He's not going to know that. 179 00:14:10,390 --> 00:14:14,350 There's a little boy in that kitchen right now spreading mustard on a lie. 180 00:14:40,040 --> 00:14:41,040 menacing witches. 181 00:14:42,720 --> 00:14:46,400 I have known this man for years and I can vouch for his sturdy character. 182 00:14:46,680 --> 00:14:47,599 Come, James. 183 00:14:47,600 --> 00:14:50,300 Let's leave these magpies to their idle chatter. 184 00:14:51,460 --> 00:14:53,160 Let it go, Andy. He gave you up. 185 00:14:53,400 --> 00:14:55,400 As I would have him. 186 00:15:17,640 --> 00:15:19,480 walk in the trail that I blazed. 187 00:15:21,080 --> 00:15:23,440 But there's only one set of footprints. Why? 188 00:15:24,300 --> 00:15:25,940 Because I'm carrying him. 189 00:15:28,520 --> 00:15:31,740 Your toes look like mommy's. Yeah, yeah. 190 00:15:33,860 --> 00:15:36,900 There's another commitment in this room that needs to be finished. 191 00:15:37,240 --> 00:15:40,220 Aunt Dana owes us a loser dance. 192 00:15:40,740 --> 00:15:41,880 No way! 193 00:15:42,500 --> 00:15:45,920 Uh, Dana, technically he did finish. 194 00:16:25,930 --> 00:16:27,770 loser. What do you think, Kyle? 195 00:16:28,450 --> 00:16:30,270 One more time. Yeah. 196 00:16:33,210 --> 00:16:34,670 It's time to feel it, baby. 197 00:16:35,250 --> 00:16:36,470 I'm a loser. 198 00:16:36,830 --> 00:16:38,010 I'm a loser. 199 00:16:38,550 --> 00:16:40,030 This is called the loser dance. 200 00:16:46,330 --> 00:16:51,630 And so I went around the last turn, and my legs were saying, quit, Kyle. 201 00:16:55,280 --> 00:17:01,400 not a quitter i've got to finish if not for me for me boy kyle 202 00:17:01,400 --> 00:17:07,980 so against all odds i finished the end 203 00:17:07,980 --> 00:17:12,760 well thank you for coming to show and tell today now would anyone like to ask 204 00:17:12,760 --> 00:17:17,720 kyle's dad a question can i please wear your medal no next question 205 00:17:26,060 --> 00:17:29,460 Well, your daddy's probably jealous because me being a hero and all. 206 00:17:30,520 --> 00:17:32,180 What does your daddy do for a living? 207 00:17:33,060 --> 00:17:34,060 Fireman. 208 00:17:35,300 --> 00:17:36,820 Yeah, well, see what I mean? 209 00:17:37,260 --> 00:17:38,260 Yeah. 210 00:17:39,700 --> 00:17:40,700 Any more questions? 211 00:17:41,340 --> 00:17:42,259 Mm -hmm. 212 00:17:42,260 --> 00:17:46,380 My mommy says you quit the race early and took a shortcut so people wouldn't 213 00:17:46,380 --> 00:17:47,380 find out. 214 00:17:47,880 --> 00:17:49,100 Yeah, well, your mommy drinks. 215 00:18:00,560 --> 00:18:02,820 to teach you a lesson, see, so that makes everything okay. 216 00:18:03,820 --> 00:18:05,880 I told you Kyle would find out. 217 00:18:08,220 --> 00:18:12,020 Cheryl. There he is. The crater with one giant eyebrow. 218 00:18:13,740 --> 00:18:16,980 I should have sent him through the deli. He would have never napped in there. 219 00:20:17,520 --> 00:20:20,000 I said I'd finish, and I finished. You did. 220 00:20:20,460 --> 00:20:21,460 I did. You did. 221 00:20:25,020 --> 00:20:26,020 That's hot coffee. 222 00:20:26,240 --> 00:20:28,200 I know, but for me, it's freezing out here. 223 00:20:32,380 --> 00:20:33,980 Cheryl, how did you know I'd be out here? 224 00:20:34,480 --> 00:20:36,860 Oh, baby, your life is a lot like this race. 225 00:20:37,420 --> 00:20:39,600 It takes a little while, but eventually you get there. 226 00:20:40,860 --> 00:20:44,620 Well, you know, if I'm going to talk the talk with Kyle, I've got to be able to 227 00:20:44,620 --> 00:20:46,960 walk the walk. Yeah, or crawl the crawl. 228 00:20:54,990 --> 00:20:56,850 I really don't want to get home, but I got to make one stop. 229 00:20:57,250 --> 00:20:58,690 No, baby, I got donuts in the car. 230 00:21:00,390 --> 00:21:01,730 You know what? I love you for that. 231 00:21:02,830 --> 00:21:04,370 But that's not what I love. 232 00:21:08,330 --> 00:21:09,330 Hi, good morning. 233 00:21:10,610 --> 00:21:11,890 Look, this belongs to you. 234 00:21:12,250 --> 00:21:13,250 I cheated. 235 00:21:14,070 --> 00:21:15,070 No kidding. 236 00:21:17,170 --> 00:21:18,170 How did you know? 237 00:21:18,490 --> 00:21:19,490 You won. 17047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.