All language subtitles for According to Jim s04e17 The Mustache

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,420 --> 00:00:08,220 Oh, come on, Andy, man. You gotta earn the burn, baby. 2 00:00:13,780 --> 00:00:16,320 Andy, Andy, Andy, Andy, Andy, what are you doing? 3 00:00:16,640 --> 00:00:17,459 Oh, 4 00:00:17,460 --> 00:00:18,940 just pumping some iron. 5 00:00:19,620 --> 00:00:22,020 I want to look good for Alicia when she makes her deliveries. 6 00:00:22,340 --> 00:00:24,940 The other day, she said if I worked out, I'd look hotter. 7 00:00:25,640 --> 00:00:26,900 You know what would make you look hotter? 8 00:00:27,160 --> 00:00:29,920 Some pink ling warmers to go with those pink dumbbells. 9 00:00:31,240 --> 00:00:35,280 I stole them from Dana. Nine years ago, she borrowed my favorite pie tin and 10 00:00:35,280 --> 00:00:36,280 never returned it. 11 00:00:37,380 --> 00:00:39,380 Vengeance, thy name is Dumbbell. 12 00:00:41,580 --> 00:00:45,160 Come on, son of a gun. Where's Alicia? She's usually here by now. 13 00:00:45,460 --> 00:00:47,300 You know she's got a boyfriend, right? 14 00:00:47,640 --> 00:00:48,940 Yes, I'm aware of that. 15 00:00:49,640 --> 00:00:53,540 But when an A -plus chick compliments you, Jim, it gives you the confidence to 16 00:00:53,540 --> 00:00:54,540 hit on the C -minuses. 17 00:00:55,140 --> 00:00:58,100 Hell, with these guns, I may even go for a solid C. 18 00:01:00,110 --> 00:01:03,250 Every doctor you've been to has begged you to exercise and you want a second 19 00:01:03,250 --> 00:01:04,250 opinion. 20 00:01:04,450 --> 00:01:09,790 But some cute blonde in brown pants says... Oh, please, come on. You suck in 21 00:01:09,790 --> 00:01:11,110 your gut when she comes by. 22 00:01:11,410 --> 00:01:12,410 You know what that's called? 23 00:01:12,710 --> 00:01:13,710 Breathing. 24 00:01:14,550 --> 00:01:17,950 One uses their entire diaphragm for optimal health. 25 00:01:18,490 --> 00:01:23,810 Are you saying that a hot chick has no effect on you at all? I have a hot chick 26 00:01:23,810 --> 00:01:25,850 at home. Her name is my wife. 27 00:01:27,310 --> 00:01:28,410 That's all I need. 28 00:01:28,990 --> 00:01:32,570 And like they say, you know what? Why go out for hamburger when you get the cow 29 00:01:32,570 --> 00:01:33,570 for free? 30 00:01:35,850 --> 00:01:37,230 Oh, God, she's here. 31 00:01:39,570 --> 00:01:40,830 What are you doing? 32 00:01:42,090 --> 00:01:43,390 Hey, guys. 33 00:01:43,770 --> 00:01:44,770 Hey, Alicia. 34 00:01:45,010 --> 00:01:46,950 I didn't know you were coming today. 35 00:01:47,830 --> 00:01:51,010 All right, working out and looking good. 36 00:01:52,290 --> 00:01:55,510 Well, it's not about look. 37 00:01:56,290 --> 00:01:57,390 It's about being healthy. 38 00:01:59,660 --> 00:02:00,660 attitude. 39 00:02:01,100 --> 00:02:03,500 I love the smiley face you put over the eye in gym. 40 00:02:03,760 --> 00:02:08,600 Oh, well, you know, if you can't put a smile on someone's face every day, 41 00:02:08,600 --> 00:02:09,600 the point of getting out of bed? 42 00:02:11,360 --> 00:02:12,860 Only everyone thought that way. 43 00:02:13,640 --> 00:02:15,260 There'd be no wars, I'll tell you that. 44 00:02:16,260 --> 00:02:17,440 That is so true. 45 00:02:18,140 --> 00:02:21,880 Oh, anyway, I got another package outside, but it's pretty big. Ah, yeah, 46 00:02:21,880 --> 00:02:22,880 get it, me. 47 00:02:24,340 --> 00:02:26,600 What is it, like 60, 70 pounds? 48 00:02:27,210 --> 00:02:29,390 Because that's how much I'm curling these days. 49 00:02:29,590 --> 00:02:30,549 Oh, good. 50 00:02:30,550 --> 00:02:35,330 You, you keep looking good. Me and the twins, we'll be right back. 51 00:02:39,790 --> 00:02:43,130 Hey, someone bought a new shirt. 52 00:02:43,750 --> 00:02:45,490 See, I told you that's your color. 53 00:02:45,730 --> 00:02:46,589 You did? 54 00:02:46,590 --> 00:02:48,350 You know, I don't recall that. 55 00:02:48,650 --> 00:02:52,350 It so brings out your eyes. Well, that's good, because you know what? I keep my 56 00:02:52,350 --> 00:02:54,870 eyes open most of the day, and at night I, uh... 57 00:02:56,240 --> 00:02:57,240 I close now. 58 00:03:00,100 --> 00:03:02,020 You know what else would look awesome on you? 59 00:03:02,280 --> 00:03:03,380 What's that? A mustache. 60 00:03:04,280 --> 00:03:05,500 Come on, get out of here. 61 00:03:05,740 --> 00:03:06,740 Seriously. 62 00:03:06,960 --> 00:03:09,940 Mustaches are back. I know because I have a friend who goes to Rhode Island 63 00:03:09,940 --> 00:03:10,940 School of Design. 64 00:03:11,440 --> 00:03:12,440 A mustache? 65 00:03:13,040 --> 00:03:14,320 I don't know. 66 00:03:14,720 --> 00:03:16,760 Oh, come on. Would those look cheap on? 67 00:03:17,520 --> 00:03:19,580 Well, I have been looking for a way to accent them. 68 00:03:27,099 --> 00:03:29,620 Well, it's time to get back to work. 69 00:03:30,100 --> 00:03:32,920 I guess I'd better be heading to my desk. 70 00:03:34,100 --> 00:03:36,320 All right, Alicia, bye -bye. 71 00:03:38,120 --> 00:03:41,580 Andy, Andy, you can drop the axe. She's gone. 72 00:03:42,100 --> 00:03:44,920 Yeah, I think I pulled something. 73 00:03:51,920 --> 00:03:53,100 Oh, baby. 74 00:04:09,930 --> 00:04:11,350 Anybody need a little top off of juice? 75 00:04:11,970 --> 00:04:13,930 Daddy, when does your face want to come back? 76 00:04:16,529 --> 00:04:17,910 Yeah, you look weird. 77 00:04:18,850 --> 00:04:22,570 Well, look, it's going to be a little hard to get used to, that's for sure. 78 00:04:22,830 --> 00:04:24,950 But a lot of great men had mustaches. 79 00:04:25,390 --> 00:04:31,410 Albert Einstein, Mike Ditka, Yosemite Sam. 80 00:04:37,640 --> 00:04:39,460 Well, thank you, my new favorite. 81 00:04:40,440 --> 00:04:43,540 Oh, by the way, I borrowed your doll's comb. Is that all right? 82 00:04:46,340 --> 00:04:47,340 Keep it. 83 00:04:50,220 --> 00:04:52,920 Daddy, you look like Aunt Kuka from the old country. 84 00:04:54,740 --> 00:04:56,740 That's who it is! Thank you! 85 00:04:57,460 --> 00:04:59,480 That has been driving me crazy! 86 00:05:00,080 --> 00:05:01,840 All right, guys, time to get ready for school. 87 00:05:03,080 --> 00:05:04,840 Aunt Kuka, please. 88 00:05:05,480 --> 00:05:06,780 She had a full beard. 89 00:05:09,830 --> 00:05:12,050 Why don't you sit down? I need to talk to you about something I think is 90 00:05:12,050 --> 00:05:13,050 important. 91 00:05:13,170 --> 00:05:14,170 Sure, sure. 92 00:05:14,810 --> 00:05:15,830 Anything, my young lord? 93 00:05:16,770 --> 00:05:17,770 Yes. 94 00:05:19,150 --> 00:05:20,150 Lose the stache. 95 00:05:22,330 --> 00:05:26,610 What? Well, honey, I know this is a new look you wanted to try, and I really 96 00:05:26,610 --> 00:05:31,010 thought I'd be okay with it, but now that it's officially a mustache... What 97 00:05:31,010 --> 00:05:32,010 you talking about? 98 00:05:32,330 --> 00:05:33,830 This looks good on me. 99 00:05:34,790 --> 00:05:36,450 Yeah, not so much. 100 00:05:39,400 --> 00:05:42,780 For your information, there are a lot of people that think this is really cool. 101 00:05:43,060 --> 00:05:46,100 Who? You know, people. 102 00:05:47,860 --> 00:05:51,560 I mean, when you're walking down a mall and some guy yells, hey, nice mustache, 103 00:05:51,700 --> 00:05:52,940 you don't stop and say, what's your name? 104 00:05:54,780 --> 00:05:55,780 So nobody. 105 00:05:56,300 --> 00:05:57,560 A guy in the mall. 106 00:05:59,080 --> 00:06:04,480 Honey, Jim, when you kissed me last night, you scratched my face. 107 00:06:04,860 --> 00:06:07,340 Okay, fine. No more kissing. It's not my favorite part anyway. 108 00:06:11,870 --> 00:06:16,470 This mustache is an expression of who I am. Like you women, you know, with your 109 00:06:16,470 --> 00:06:19,310 burning the bras, the right to vote, wanting to be astronauts. 110 00:06:20,350 --> 00:06:21,950 You gotta respect my choice. 111 00:06:23,210 --> 00:06:24,210 Okay? 112 00:06:26,030 --> 00:06:27,250 Hear me roar. 113 00:06:29,810 --> 00:06:32,330 Now, if you'll excuse me, I'm going to work. 114 00:06:33,670 --> 00:06:34,670 Hey. Hi. 115 00:06:36,910 --> 00:06:39,450 Say hello to the policeman and the Indian chief for me. 116 00:06:51,940 --> 00:06:53,560 Conca. Oh, my God, that's it. 117 00:06:53,780 --> 00:06:54,780 Thank you. 118 00:06:55,520 --> 00:07:00,660 Look, you know I am all for anything that covers up Jim's face. But, I mean, 119 00:07:00,720 --> 00:07:04,100 this is ridiculous. It's got to go. Why won't he get rid of it? I know. 120 00:07:04,620 --> 00:07:06,280 Apparently, he's taken a moral stand. 121 00:07:06,480 --> 00:07:08,620 It's an expression of who he is. 122 00:07:08,940 --> 00:07:10,900 Well, yeah, he also says that when he farts. 123 00:07:13,080 --> 00:07:14,780 No, but what can I do? 124 00:07:16,040 --> 00:07:18,200 Fight fire with fire. 125 00:07:18,860 --> 00:07:20,480 Oh, I don't want to grow a mustache. 126 00:07:23,050 --> 00:07:26,630 Cheryl, I'm saying take something that Jim loves about you and change it. And 127 00:07:26,630 --> 00:07:28,650 then when he complains, trade it for the mustache. 128 00:07:29,150 --> 00:07:30,370 Exactly. That is brilliant. 129 00:07:30,850 --> 00:07:33,830 That's brilliant. Thank you. You know, I got to do something because he's 130 00:07:33,830 --> 00:07:36,170 starting to twirl the corners and laugh maniacally. 131 00:07:36,870 --> 00:07:37,870 Girl? 132 00:07:39,730 --> 00:07:40,730 I'm right out. 133 00:07:42,370 --> 00:07:45,390 Hey, Jim, you know, I was thinking about what you were saying about your 134 00:07:45,390 --> 00:07:47,210 mustache and how important it is to you. 135 00:07:47,510 --> 00:07:48,510 And you were right. 136 00:07:49,330 --> 00:07:50,330 Thank you. 137 00:08:01,480 --> 00:08:02,480 Yeah, 138 00:08:05,680 --> 00:08:08,500 you know, you can do whatever you want with your appearance, and I have 139 00:08:08,500 --> 00:08:12,500 absolutely no say in the matter. Well, thank you for respecting my body. 140 00:08:12,760 --> 00:08:16,100 All right, let's play Magnum P .I. and Hot Guest Star. 141 00:08:21,680 --> 00:08:22,680 Chill. 142 00:08:23,520 --> 00:08:24,520 Chill. 143 00:08:25,580 --> 00:08:26,580 Chill. 144 00:08:30,440 --> 00:08:31,440 Cheryl. 145 00:08:32,520 --> 00:08:35,640 I thought it was time for a change. I got inspired by your mustache. 146 00:08:36,980 --> 00:08:37,980 Cheryl. 147 00:08:38,600 --> 00:08:40,659 Oh, no. What have I done? 148 00:08:40,919 --> 00:08:42,280 You hate it. 149 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 Cheryl. 150 00:08:44,980 --> 00:08:46,260 I love it. 151 00:08:47,060 --> 00:08:48,400 Lose your robe. What? 152 00:08:48,980 --> 00:08:50,420 Cheryl, you are hot. 153 00:08:50,760 --> 00:08:54,080 Are you kidding me? No, you're dark and mysterious. 154 00:08:55,140 --> 00:08:57,060 Give me some of that brunette sugar, baby. 155 00:09:00,010 --> 00:09:02,610 it because you know you're always going on and on about how much you love my 156 00:09:02,610 --> 00:09:09,570 blonde hair this this is good 157 00:09:09,570 --> 00:09:16,530 baby good great okay all right let's forget about magnum p .i all 158 00:09:16,530 --> 00:09:22,830 right let's play uh a wounded gi soldier and lowly italian housewife all right i 159 00:09:22,830 --> 00:09:26,410 say uh could you help me find my unit and you say i know 160 00:09:40,300 --> 00:09:46,540 high school from what i hear oh look at me 161 00:09:46,540 --> 00:09:53,340 all blonde and special now i'm just brunette and boring thank you 162 00:09:53,340 --> 00:10:00,340 oh my god these are my dumbbells i can't 163 00:10:00,340 --> 00:10:07,200 believe andy took them wow and you fired your cleaning woman i have got to find 164 00:10:07,200 --> 00:10:11,130 a way to get andy back i know Why don't you talk him into dyeing his hair? 165 00:10:12,450 --> 00:10:14,610 I didn't know brunettes could be so snotty. 166 00:10:15,790 --> 00:10:16,790 I did. 167 00:10:18,550 --> 00:10:20,710 Oh, hi. Are Jim and Andy here? 168 00:10:21,010 --> 00:10:25,730 No, but I'm Jim's wife. I can sign for that. Oh, hi. You're Jim's wife. Oh, Jim 169 00:10:25,730 --> 00:10:26,730 is the greatest. 170 00:10:26,810 --> 00:10:29,210 And are you Andy's girlfriend? 171 00:10:29,430 --> 00:10:30,690 He told me you lived in Canada. 172 00:10:32,490 --> 00:10:35,370 No, I'm his sister. He stole my dumbbells. 173 00:10:35,590 --> 00:10:39,380 Oh. That might be my fault. I'm the one who told him he should start working 174 00:10:39,380 --> 00:10:42,140 out. I'm always giving people advice on how to look better. 175 00:10:42,420 --> 00:10:47,040 I bet your friends love that. Oh, Jim and Andy sure do. 176 00:10:47,760 --> 00:10:48,960 That cool mustache? 177 00:10:49,480 --> 00:10:50,480 My idea. 178 00:10:51,300 --> 00:10:55,720 Oh, so we have you to thank for that mustache. 179 00:10:56,080 --> 00:10:57,720 Oh, please, it's nothing. 180 00:10:58,000 --> 00:11:00,740 Jim and Andy just listened to me because I have a friend who does Rhode Island 181 00:11:00,740 --> 00:11:01,740 school design. 182 00:11:02,580 --> 00:11:03,960 Yeah, that must be it. 183 00:11:05,520 --> 00:11:07,240 We have so much respect for that institution. 184 00:11:08,720 --> 00:11:10,220 Listen, Alicia, 185 00:11:10,980 --> 00:11:14,500 I think it's just great that you're helping Jim out with his new look. 186 00:11:15,300 --> 00:11:16,300 You do? 187 00:11:16,660 --> 00:11:17,660 Stay with me. 188 00:11:18,380 --> 00:11:22,840 Because, you know, there are so many things I'd like to get Jim to try, but 189 00:11:22,840 --> 00:11:24,340 just won't listen to me. 190 00:11:25,620 --> 00:11:28,160 Men, they never do what you want them to. 191 00:11:28,540 --> 00:11:31,160 Really? I don't have that problem. 192 00:11:33,960 --> 00:11:37,080 What if there were only some way for me to get Jim to wear what I want? 193 00:11:37,400 --> 00:11:38,680 Yeah. Hmm. 194 00:11:43,020 --> 00:11:44,020 Whoa! 195 00:11:45,080 --> 00:11:46,080 Brain blast! 196 00:11:46,920 --> 00:11:49,300 Maybe I could suggest something to Jim for you. 197 00:11:49,540 --> 00:11:51,360 What a great idea! 198 00:11:51,800 --> 00:11:52,519 Oh, yeah. 199 00:11:52,520 --> 00:11:55,720 Oh, and don't forget Andy. He really needs a look. 200 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 Oh, great. 201 00:11:57,780 --> 00:11:59,200 Well, what do you want to see them in? 202 00:11:59,780 --> 00:12:01,320 Give us a minute. 203 00:12:28,650 --> 00:12:30,030 for you, but it totally works. I know. 204 00:12:31,190 --> 00:12:33,790 Well, I understand it's all the rage in Rhode Island. 205 00:12:34,590 --> 00:12:37,890 Hey, honey, would you braveheart for me? 206 00:12:38,770 --> 00:12:39,770 Please? 207 00:12:43,890 --> 00:12:44,890 Freedom! 208 00:12:45,290 --> 00:12:49,430 That is so sexy. 209 00:12:53,770 --> 00:12:56,510 I'm going to save some of that Scottish butter cookie for you. 210 00:13:50,900 --> 00:13:52,000 Tell me about it. 211 00:13:56,120 --> 00:13:57,540 Andy, what the hell happened to you? 212 00:13:58,280 --> 00:13:59,860 You cover yourself in cheese? 213 00:14:01,340 --> 00:14:03,360 I got a spray on tan. 214 00:14:05,100 --> 00:14:06,920 Look at you. You're wearing a dress. 215 00:14:08,480 --> 00:14:10,440 This is not a dress. It's a kilt. 216 00:14:11,000 --> 00:14:13,540 It's what Scottish guys wear to kick some ass. 217 00:14:14,820 --> 00:14:17,960 I bet you it's easy to kick ass when all you have to do is lift a guy's skirt. 218 00:14:19,660 --> 00:14:20,660 I'm going to rub you up. 219 00:14:23,580 --> 00:14:25,540 What do you want, Kenny? 220 00:14:25,760 --> 00:14:31,300 Oh, I need some pencils because I'm out of pencils. 221 00:14:33,160 --> 00:14:34,160 Right there. 222 00:15:03,660 --> 00:15:04,660 dressed as a kilt. 223 00:15:06,440 --> 00:15:07,500 Kenny, what are you doing? 224 00:15:07,940 --> 00:15:09,780 Are you taking pictures because I look weird? 225 00:15:10,320 --> 00:15:17,220 No. Some of the guys aren't here today and they'd never believe how great 226 00:15:17,220 --> 00:15:18,220 you look. 227 00:15:19,400 --> 00:15:22,200 Let me ask you a question, Kenny. I don't want you to be truthful. 228 00:15:22,960 --> 00:15:25,480 Pretend I'm not your boss. I'm just some guy you met in a bar. 229 00:15:25,780 --> 00:15:27,280 Oh, I don't go to those kind of bars. 230 00:15:30,640 --> 00:15:32,740 I guess that answers your question, loser. 231 00:15:34,400 --> 00:15:35,400 Loser? 232 00:15:35,600 --> 00:15:38,600 Tell me, Jim, what do you think he looks like? 233 00:15:40,040 --> 00:15:42,180 Like a creepy jack -o' -lantern? 234 00:15:42,520 --> 00:15:43,540 Get out of here! 235 00:15:44,140 --> 00:15:45,140 Go! 236 00:15:47,060 --> 00:15:48,060 All right, Jim. 237 00:15:48,720 --> 00:15:53,200 I guess there's a better than average chance we both look ridiculous. 238 00:15:54,000 --> 00:15:58,220 I can't understand it. Alicia specifically said I had great calves and 239 00:15:58,220 --> 00:15:59,220 great in a kilt. 240 00:15:59,640 --> 00:16:01,300 Since when do you care what Alicia thinks? 241 00:16:01,880 --> 00:16:05,700 I don't care what Alicia thinks. But I do respect the Rhode Island School of 242 00:16:05,700 --> 00:16:06,700 Design. 243 00:16:07,440 --> 00:16:10,920 It's very precise. Oh, my God, I'm wearing a dress! 244 00:16:12,680 --> 00:16:14,760 And I'm a big gay pumpkin! 245 00:16:27,820 --> 00:16:30,820 We can sure as hell bet I'm going to ask her when she drops off those Martin 246 00:16:30,820 --> 00:16:31,820 plans today. 247 00:16:32,160 --> 00:16:33,800 No, she already dropped them off. 248 00:16:34,180 --> 00:16:36,860 She did? Oh, you signed for them? No, I thought you did. 249 00:16:37,240 --> 00:16:39,260 No, I wasn't even... Who signed for them? 250 00:17:05,200 --> 00:17:08,380 No, no, no, I set you up. You of all people should know the difference. 251 00:17:09,319 --> 00:17:10,599 But why me, Cheryl? 252 00:17:10,859 --> 00:17:12,180 I'm orange everywhere. 253 00:17:12,680 --> 00:17:13,680 Everywhere! 254 00:17:14,980 --> 00:17:16,920 It was me, you idiot! 255 00:17:17,760 --> 00:17:18,920 What'd I ever do to you? 256 00:17:19,240 --> 00:17:20,260 You stole my dumbbell! 257 00:17:20,579 --> 00:17:24,640 You had it coming. You took my favorite pie tin. Oh, any tin with a pie in it is 258 00:17:24,640 --> 00:17:25,640 your favorite pie tin. 259 00:17:26,980 --> 00:17:29,680 You know, when I sweat, this stuff runs. 260 00:17:30,920 --> 00:17:32,200 So? So. 261 00:17:32,780 --> 00:17:35,180 you have a brand new white couch. 262 00:17:45,820 --> 00:17:49,800 Cheryl, you let me go out there wearing a dress. 263 00:17:50,120 --> 00:17:52,840 No, Jim, it's a kilt. It's a dress! 264 00:17:54,080 --> 00:17:56,180 I know you talked to Alicia, didn't you? 265 00:17:56,440 --> 00:17:59,700 Oh, you mean the talking rack who just loves your mustache? 266 00:18:01,100 --> 00:18:05,170 Cheryl, Alicia is a valued colleague of mine whose opinion I respect. 267 00:18:05,590 --> 00:18:08,390 And besides, she has a friend that goes to the... I know, I know, I know. The 268 00:18:08,390 --> 00:18:09,650 Rhode Island School of Design. 269 00:18:10,030 --> 00:18:13,650 Hey, hey, I have a friend in medical school. Can I take out your appendix? 270 00:18:14,730 --> 00:18:15,730 Yes, you can. 271 00:18:16,910 --> 00:18:17,910 There, I win. 272 00:18:18,750 --> 00:18:19,850 You know what I want to know? 273 00:18:20,650 --> 00:18:22,530 Why did you listen to her over me? 274 00:18:22,810 --> 00:18:24,530 Cheryl, it's a very complicated issue. 275 00:18:24,790 --> 00:18:27,670 And frankly, the subtleties, I don't think you're going to be able to grasp. 276 00:18:28,530 --> 00:18:30,170 Because the hot chick thought you were cute? 277 00:18:30,470 --> 00:18:31,470 That would be it. 278 00:18:32,460 --> 00:18:34,000 Okay, I win, honestly. 279 00:18:34,320 --> 00:18:35,860 Wait, wait, Jim, come back here. 280 00:18:36,840 --> 00:18:38,400 I'm your wife, Jim. 281 00:18:38,960 --> 00:18:41,180 I love your face the way it is. 282 00:18:41,620 --> 00:18:44,900 It's the first thing I see in the morning and the last thing I see at 283 00:18:44,960 --> 00:18:48,440 It's a face I've kissed for the last 13 years and I will for the next 50. 284 00:18:49,020 --> 00:18:50,020 Come on. 285 00:18:50,520 --> 00:18:53,600 Doesn't that mean more than what some young, hot chick says? 286 00:18:54,640 --> 00:18:55,559 Not really. 287 00:18:55,560 --> 00:18:56,560 Ow! 288 00:18:56,960 --> 00:18:59,340 Oh, come on, Cheryl, I love you like crazy. 289 00:18:59,640 --> 00:19:00,640 But I'm a guy. 290 00:19:01,550 --> 00:19:05,490 It's normal for a guy to get a little jolt when a, you know, chick that's not 291 00:19:05,490 --> 00:19:07,010 your wife gives you a little attention. 292 00:19:07,550 --> 00:19:10,790 Why? Well, you know, it makes you feel like you still got it. 293 00:19:12,090 --> 00:19:14,230 Oh, come on, Cheryl. You know what I'm talking about. 294 00:19:14,630 --> 00:19:20,070 How about when those three bag boys carry one loaf of bread to your car for 295 00:19:21,150 --> 00:19:22,170 All right, I'll give you that. 296 00:19:23,870 --> 00:19:25,370 All right, we agree. 297 00:19:26,030 --> 00:19:28,590 So, I want two and this one's a push. Let's go eat. 298 00:19:31,080 --> 00:19:32,280 What's really bothering me? 299 00:19:32,740 --> 00:19:33,740 Oh, man. 300 00:19:35,160 --> 00:19:38,340 Why do we have to go to what's really bothering me after I went two out of 301 00:19:38,340 --> 00:19:39,340 three? 302 00:19:40,220 --> 00:19:41,780 Hey, close your legs, Sharon Stone. 303 00:19:51,620 --> 00:19:54,500 Here it is. You chose Alicia over me. 304 00:19:54,740 --> 00:19:56,700 No, I didn't. Yes, you did. You did. 305 00:19:57,220 --> 00:19:59,920 You knew I hated that mustache, and you kept it anyway. 306 00:20:00,490 --> 00:20:02,450 That makes her more important than me. 307 00:20:03,230 --> 00:20:05,130 You know I would never do that to you. 308 00:20:06,370 --> 00:20:11,710 Well, in my defense, I really didn't bother to think about it. 309 00:20:14,090 --> 00:20:17,550 Well, think about it now. 310 00:20:34,410 --> 00:20:35,570 Now, come on, Cheryl. 311 00:20:37,090 --> 00:20:39,810 You know you're the most important woman in the world to me. 312 00:20:46,070 --> 00:20:52,230 Is that potato chip? 313 00:20:54,250 --> 00:20:55,250 Taco shell. 314 00:20:57,290 --> 00:20:58,290 All right. 315 00:20:59,190 --> 00:21:00,290 I'll go shave it off. 316 00:21:00,550 --> 00:21:02,970 Oh, thank you. Hey, but honey, don't... 317 00:21:03,240 --> 00:21:04,760 Don't take off the kilt just yet. 318 00:21:05,220 --> 00:21:06,220 Why not? 319 00:21:06,420 --> 00:21:10,600 Well, I always wanted to go to Scotland, and you do have amazing calves. 320 00:21:11,380 --> 00:21:13,240 Oh, actually, I do, don't I? 321 00:21:15,040 --> 00:21:18,400 And a terrible Scottish accent. Aye, that too. 322 00:21:19,380 --> 00:21:20,860 Don't I like my hair this way? 323 00:21:21,140 --> 00:21:23,620 Yes. Doesn't it bother you that it doesn't really look like me? 324 00:21:23,900 --> 00:21:27,140 No, I get the best of both worlds. I get to be with another woman, and you're 325 00:21:27,140 --> 00:21:28,140 there too. 23577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.