All language subtitles for 01Numb3rs.S01E02.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,700 English subtitles 2 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 3 00:00:02,066 --> 00:00:03,316 16 Banks Robbed 4 00:00:03,317 --> 00:00:04,566 2 Suspects 5 00:00:04,567 --> 00:00:05,817 $2,700 Average Take 6 00:00:10,268 --> 00:00:12,769 0 Weapons Used 7 00:00:21,067 --> 00:00:25,433 Bank robbers are creatures of habit. 8 00:00:25,500 --> 00:00:29,600 Once they develop a successful routine, they stick to it. 9 00:00:29,635 --> 00:00:33,700 Time of day, day of the week, choice of weapon, disguise, 10 00:00:33,701 --> 00:00:36,800 region... these will be the same again and again. 11 00:00:40,134 --> 00:00:41,734 It's actually a lot like these fish. 12 00:00:41,800 --> 00:00:43,005 Given enough time, 13 00:00:43,060 --> 00:00:45,494 it's possible to discern a distinct pattern 14 00:00:45,501 --> 00:00:47,038 that each one will follow. 15 00:00:47,101 --> 00:00:49,301 Well, mathematicians, they do so love 16 00:00:49,368 --> 00:00:51,467 finding these patterns, don't they? 17 00:00:51,533 --> 00:00:53,433 Tell me, what have you gleaned 18 00:00:53,500 --> 00:00:56,268 from this set of repeated crime phenomena? 19 00:00:56,334 --> 00:00:58,800 An equation, for the FBI, 20 00:00:58,867 --> 00:01:00,567 that predicts when and where ARROYO SECO BANK 21 00:01:00,634 --> 00:01:03,433 these two particular robbers will strike next. 22 00:01:03,500 --> 00:01:06,301 I told my brother, they'd hit today... 23 00:01:06,368 --> 00:01:07,967 Curtis, you see anything? 24 00:01:08,034 --> 00:01:09,867 Clear. 25 00:01:09,934 --> 00:01:11,567 Keith? 26 00:01:11,634 --> 00:01:13,500 Clear. 27 00:01:16,467 --> 00:01:18,600 ...at one of two locations... 28 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 CENTRAL LOS ANGELES SAVING BANKS 29 00:01:29,867 --> 00:01:32,600 They've hit 16 banks in eight months. 30 00:01:32,667 --> 00:01:36,067 The FBI's nicknamed them the Charm School Boys 31 00:01:36,134 --> 00:01:37,834 because they're so nice and polite. 32 00:01:37,901 --> 00:01:39,767 They don't use weapons or threats. 33 00:01:39,834 --> 00:01:41,901 They say "please" and "thank you. " 34 00:01:41,967 --> 00:01:43,467 They even open doors for other bank customers 35 00:01:43,533 --> 00:01:45,134 on their way in and out. 36 00:01:45,201 --> 00:01:47,767 Using a combination of probability modeling 37 00:01:47,834 --> 00:01:51,500 and statistical analysis, I've pinpointed the next robbery. 38 00:01:52,901 --> 00:01:54,034 It's 1:30. 39 00:01:54,101 --> 00:01:55,368 If these guys actually show 40 00:01:55,433 --> 00:01:57,368 within the time window Charlie's predicted, 41 00:01:57,433 --> 00:01:58,368 it's kind of amazing. 42 00:01:58,433 --> 00:01:59,533 Yeah, I know. 43 00:01:59,600 --> 00:02:00,834 Want to hear something wild? 44 00:02:00,901 --> 00:02:02,134 When I was in college, I played baseball. 45 00:02:02,200 --> 00:02:04,367 Charlie could predict the amount of walks 46 00:02:04,434 --> 00:02:06,234 I was gonna get just by my stance. 47 00:02:06,300 --> 00:02:08,701 Charles, I have no doubt in your ability 48 00:02:08,767 --> 00:02:11,467 to predict the movements of fish and men, 49 00:02:11,533 --> 00:02:13,867 but I would offer one cautionary note, 50 00:02:13,934 --> 00:02:15,767 just colleague to colleague. 51 00:02:15,834 --> 00:02:17,267 And what's that? 52 00:02:17,334 --> 00:02:19,867 Don't mistake the ability to predict 53 00:02:19,934 --> 00:02:21,734 with the ability to control. 54 00:02:21,800 --> 00:02:24,901 Yeah, I think I know the difference. 55 00:02:24,967 --> 00:02:29,268 Oh, to be young and brilliant and full of yourself. 56 00:02:29,334 --> 00:02:30,567 Just consider. 57 00:02:30,634 --> 00:02:32,767 These Charm School Guys or Boys or whatever, 58 00:02:32,834 --> 00:02:34,567 they have no idea what's about to happen to them. 59 00:02:35,034 --> 00:02:37,867 But my equation does. 60 00:02:44,667 --> 00:02:46,368 I have the targets. 61 00:02:46,433 --> 00:02:48,268 Positive ID? 62 00:02:48,334 --> 00:02:50,600 Two Caucasian males, mid- to late 30s. 63 00:02:50,667 --> 00:02:51,901 Baseball cap and sunglasses. 64 00:02:51,967 --> 00:02:53,167 I'm on my way. Let's go. 65 00:02:53,234 --> 00:02:54,467 Let's go. Let's go. 66 00:03:03,134 --> 00:03:05,600 Team Two Baker. You got 'em? 67 00:03:07,867 --> 00:03:08,967 Got 'em. 68 00:03:09,034 --> 00:03:10,634 Teller number three. 69 00:03:10,700 --> 00:03:11,967 We're moving. 70 00:03:17,334 --> 00:03:19,667 Everybody watch your line. 71 00:03:24,901 --> 00:03:27,101 Subject One is asking the teller 72 00:03:27,167 --> 00:03:29,533 to hand him the cash drawer. 73 00:03:35,967 --> 00:03:37,201 They're coming out. 74 00:03:37,268 --> 00:03:39,268 David, what's your status? 75 00:03:39,334 --> 00:03:41,333 They're coming out, Don. We have to move in. 76 00:03:41,400 --> 00:03:42,634 Go. 77 00:03:45,967 --> 00:03:46,700 FBI! 78 00:03:46,767 --> 00:03:47,901 FBI! 79 00:03:49,234 --> 00:03:51,500 F! B! I! 80 00:04:09,367 --> 00:04:11,034 David, how many shooters? 81 00:04:11,101 --> 00:04:12,467 All units, what's going on?! 82 00:04:12,533 --> 00:04:13,867 Shots fired! 83 00:04:13,934 --> 00:04:15,167 Multiple shooters! 84 00:04:15,234 --> 00:04:17,500 Agent down! 85 00:04:20,868 --> 00:04:23,768 We all use math every day... every day... 86 00:04:23,800 --> 00:04:27,067 to forecast weather... 87 00:04:27,134 --> 00:04:29,700 to tell time... 88 00:04:29,767 --> 00:04:32,700 to handle money... to handle money... 89 00:04:32,767 --> 00:04:34,700 We also use math to analyze crime... 90 00:04:34,767 --> 00:04:36,067 analyze crime... 91 00:04:36,134 --> 00:04:39,034 reveal patterns... reveal patterns... 92 00:04:39,101 --> 00:04:41,800 predict behavior... behavior. 93 00:04:41,867 --> 00:04:45,167 Using numbers, we can solve the biggest mysteries we know. 94 00:04:46,733 --> 00:04:49,533 Episode 2 95 00:05:03,034 --> 00:05:04,300 Get down! Get down! 96 00:05:04,367 --> 00:05:05,734 Stay sma! 97 00:05:07,001 --> 00:05:08,134 Get back! Get back! 98 00:05:08,200 --> 00:05:09,834 Get back! 99 00:05:12,233 --> 00:05:13,233 You all right? 100 00:05:14,267 --> 00:05:15,034 Cover me. 101 00:05:22,601 --> 00:05:23,734 Whatta you got? 102 00:05:23,801 --> 00:05:25,967 Agent down! 103 00:05:26,034 --> 00:05:27,101 I'm gonna go for McKnight. 104 00:05:27,168 --> 00:05:28,300 You cover me with this, all right? 105 00:05:38,701 --> 00:05:41,534 This is a live breaking report from the Channel 8 News... 106 00:05:41,600 --> 00:05:43,467 I also have a post-doc who needs help 107 00:05:43,534 --> 00:05:45,333 with some references on an article. 108 00:05:45,400 --> 00:05:48,034 Maybe you can recommend a couple of math students? 109 00:05:48,101 --> 00:05:49,200 Well, wait. Let's clarify. 110 00:05:49,267 --> 00:05:50,634 This is the redheaded post-doc? 111 00:05:50,701 --> 00:05:52,034 Red hair and she rollerblades? 112 00:05:52,101 --> 00:05:54,267 Yeah, you know. Brilliant theoretician. 113 00:05:54,333 --> 00:05:55,901 Well, forget the undergrads. 114 00:05:55,967 --> 00:05:57,200 I'll help her. 115 00:05:57,267 --> 00:06:00,233 ...injured in the crossfire, where a shootout 116 00:06:00,300 --> 00:06:02,101 between Federal agents and suspected bank robbers 117 00:06:02,168 --> 00:06:03,434 is in progress. 118 00:06:03,500 --> 00:06:06,967 I see several people are lying on the ground... 119 00:06:09,101 --> 00:06:10,134 Ray! 120 00:06:10,200 --> 00:06:10,834 Move! 121 00:06:30,834 --> 00:06:33,600 They're covering their exit! Terry! 122 00:06:34,434 --> 00:06:35,734 Go. 123 00:06:35,801 --> 00:06:36,500 Ray. 124 00:06:36,567 --> 00:06:37,434 Move! 125 00:07:06,333 --> 00:07:08,734 Get your hands where I can see them! 126 00:07:08,801 --> 00:07:10,734 Get those hands up! 127 00:07:10,801 --> 00:07:12,467 Freeze! Don't move! 128 00:07:13,867 --> 00:07:14,701 Drop that radio! Drop it! 129 00:07:27,101 --> 00:07:28,267 I got two suspects 130 00:07:28,333 --> 00:07:30,200 fleeing in a silver sedan, license... 131 00:07:30,267 --> 00:07:31,901 ...in progress, eight-year-old female. 132 00:07:31,967 --> 00:07:33,867 All available units please respond. 133 00:07:33,934 --> 00:07:35,400 Uh, this is 1-Adam-6. 134 00:07:35,467 --> 00:07:37,034 Shouldn't we secure the area before we pull out? 135 00:07:37,101 --> 00:07:38,267 They're in our system. 136 00:07:38,333 --> 00:07:39,767 They're in our communications system. 137 00:07:39,834 --> 00:07:41,767 They're making false reports. 138 00:07:41,834 --> 00:07:43,267 Any available unit, report to... 139 00:07:43,333 --> 00:07:44,634 Secure the area! 140 00:07:46,267 --> 00:07:47,967 Went that way! Come on, come on! 141 00:08:38,367 --> 00:08:40,500 - You hit? - He's got my gun! 142 00:08:41,701 --> 00:08:42,834 - Go that way. - You hit? 143 00:08:42,901 --> 00:08:45,001 Go that way! 144 00:08:45,734 --> 00:08:46,801 Where'd he go? 145 00:08:46,860 --> 00:08:48,535 I mean, how could we miss him? 146 00:09:20,560 --> 00:09:22,504 This is an active crime scene, do you understand? 147 00:09:22,561 --> 00:09:23,738 Do you understand? 148 00:09:23,801 --> 00:09:25,834 I asked five minutes ago and... 149 00:09:25,901 --> 00:09:27,500 Stop right there. 150 00:09:27,567 --> 00:09:29,134 It, it's okay. Let him through. 151 00:09:53,068 --> 00:09:54,367 Charlie. 152 00:09:56,267 --> 00:09:57,267 Charlie? 153 00:09:59,567 --> 00:10:00,567 Charlie? 154 00:10:17,500 --> 00:10:19,367 Where is Don? 155 00:10:24,168 --> 00:10:25,600 He's over there. 156 00:10:28,500 --> 00:10:30,834 Hey. Hey, Charlie, how you doing? 157 00:10:30,901 --> 00:10:32,834 It's okay, really. 158 00:10:32,901 --> 00:10:34,233 It's fine. 159 00:10:34,300 --> 00:10:35,367 They weren't violent. 160 00:10:35,434 --> 00:10:36,634 There were two of them. 161 00:10:36,701 --> 00:10:39,168 Why 16 robberies exactly the same, 162 00:10:39,233 --> 00:10:41,267 and then this? 163 00:10:41,333 --> 00:10:44,634 I mean, first of all, nobody ever tried to stop them, right? 164 00:10:44,701 --> 00:10:46,233 And it wasn't just two guys. 165 00:10:46,300 --> 00:10:47,767 You know, they had four backing them up. 166 00:10:47,834 --> 00:10:50,434 Yeah. We had no way of knowing till we confronted them. 167 00:10:50,501 --> 00:10:52,500 That's it. You're good to go. 168 00:10:56,901 --> 00:10:58,534 Nothing to Dad, right? 169 00:10:58,734 --> 00:10:59,667 Charlie. 170 00:10:59,734 --> 00:11:00,834 Don't say anything to Dad. 171 00:11:00,901 --> 00:11:02,101 I'll take care of it, okay? 172 00:11:02,468 --> 00:11:04,568 You heard me, right? 173 00:11:17,068 --> 00:11:18,400 Charm School Boys. 174 00:11:18,467 --> 00:11:21,101 I mean, I'm sorry, they came prepared for war. 175 00:11:21,168 --> 00:11:22,634 We've got people looking 176 00:11:22,701 --> 00:11:24,967 at the security tapes from the previous robberies 177 00:11:25,034 --> 00:11:26,434 to see if the same accomplices 178 00:11:26,500 --> 00:11:28,233 were present at those incidents as well. 179 00:11:28,300 --> 00:11:29,667 And there's no doubt in my mind 180 00:11:29,734 --> 00:11:32,767 that was a detailed ambush-and-escape plan. 181 00:11:32,834 --> 00:11:34,634 And didn't hesitate to kill. 182 00:11:43,734 --> 00:11:46,001 Well, from what I understand, in the last five years, 183 00:11:46,068 --> 00:11:47,801 this office has lost only two agents 184 00:11:47,867 --> 00:11:50,134 in the line of fire? 185 00:11:50,200 --> 00:11:52,600 McKnight's parents are flying in from Denver tonight. 186 00:11:52,667 --> 00:11:54,534 I'm gonna go talk to them at the hotel. 187 00:11:54,600 --> 00:11:56,667 I mean, I don't know what you say to a parent 188 00:11:56,734 --> 00:11:58,567 about their dead son. 189 00:11:58,634 --> 00:12:00,667 All right, what have we got so far? 190 00:12:00,734 --> 00:12:04,367 Um, we think their crew consists of at least six individuals. 191 00:12:04,434 --> 00:12:06,434 From the firearms, use of explosives, 192 00:12:06,500 --> 00:12:07,801 the false 911 calls, 193 00:12:07,867 --> 00:12:09,001 we're assuming it's a team 194 00:12:09,068 --> 00:12:10,801 with extensive training and experience. 195 00:12:10,867 --> 00:12:12,701 The gunman David shot was identified 196 00:12:12,767 --> 00:12:15,034 by his driver's license as Malcolm Stapleton, 36. 197 00:12:15,101 --> 00:12:16,434 Video game designer. 198 00:12:16,500 --> 00:12:18,333 - No criminal record. - How does somebody go from 199 00:12:18,400 --> 00:12:20,233 no criminal record to firing on Federal agents 200 00:12:20,300 --> 00:12:21,567 with an assault weapon? 201 00:12:21,634 --> 00:12:22,967 That's the question we need to be asking. 202 00:12:23,034 --> 00:12:24,400 We need to know a lot more about this dead guy. 203 00:12:24,467 --> 00:12:26,034 - Already on it. - That's the first thing we need to know, 204 00:12:26,101 --> 00:12:27,901 and we have to assume with their planning and preparation, 205 00:12:27,967 --> 00:12:29,467 they're not gonna hesitate to hit another bank. 206 00:12:29,534 --> 00:12:31,400 So even though we're looking at this guy, Charlie's equation, 207 00:12:31,467 --> 00:12:32,734 that's still our best lead. 208 00:12:32,801 --> 00:12:34,300 Well, he was able to predict today's robbery. 209 00:12:34,367 --> 00:12:36,001 He should be able to tell us where they're gonna go next. 210 00:12:39,634 --> 00:12:41,333 Charlie... 211 00:12:41,400 --> 00:12:44,233 did you hear what I said? 212 00:12:44,300 --> 00:12:47,134 Oh, I'm just, uh... 213 00:12:47,200 --> 00:12:49,600 thinking. 214 00:12:54,934 --> 00:12:57,801 Understand this is an entirely new problem now. 215 00:12:57,901 --> 00:13:00,868 The pattern I was working from was a false pattern. 216 00:13:00,934 --> 00:13:03,334 No, no, not so much false as incomplete. 217 00:13:03,400 --> 00:13:05,567 You were able to accurately predict today's robbery. 218 00:13:05,634 --> 00:13:07,567 Right, but there's new factors now, okay? 219 00:13:07,634 --> 00:13:09,400 They aren't two unarmed guys. 220 00:13:09,467 --> 00:13:11,400 So the assumptions we made about them 221 00:13:11,467 --> 00:13:13,101 are invalid. 222 00:13:13,168 --> 00:13:14,600 Okay, all right, all right, look, 223 00:13:14,667 --> 00:13:16,233 so you take the new factors, and you make 224 00:13:16,300 --> 00:13:17,901 - a new equation, right? - It's not that easy, man. 225 00:13:17,967 --> 00:13:19,300 It's not that easy 226 00:13:19,367 --> 00:13:20,801 because, uh... 227 00:13:20,867 --> 00:13:23,300 there's something else that has to be considered. 228 00:13:23,367 --> 00:13:24,801 Like what? 229 00:13:24,867 --> 00:13:27,634 Heisenberg's Uncertainty Principle. 230 00:13:27,701 --> 00:13:29,534 Heisenberg noted that the, uh, the act 231 00:13:29,600 --> 00:13:31,300 of observation will affect the observed. 232 00:13:31,367 --> 00:13:33,967 In other words, when you watch something, you change it. 233 00:13:34,034 --> 00:13:37,101 And, uh... for example, like, an electron. 234 00:13:37,168 --> 00:13:38,600 You know, you can't really measure it 235 00:13:38,667 --> 00:13:40,333 without bumping into it in some small way. 236 00:13:40,400 --> 00:13:42,367 Any physical act of observation 237 00:13:42,434 --> 00:13:45,001 requires interaction with a form of energy, 238 00:13:45,068 --> 00:13:46,967 like light, and that will change 239 00:13:47,034 --> 00:13:49,934 the nature of the electron, its path of travel. 240 00:13:50,001 --> 00:13:51,500 All right, all right, hold on, hold on. 241 00:13:51,567 --> 00:13:53,034 You know I got, like, a C in physics, 242 00:13:53,101 --> 00:13:54,168 so just take me through 243 00:13:54,233 --> 00:13:55,634 how this relates to the case. 244 00:13:55,701 --> 00:13:58,434 Don... you've observed the robbers. 245 00:13:58,500 --> 00:14:00,500 They know it; that will change their actions. 246 00:14:00,567 --> 00:14:01,901 Okay, so they change 247 00:14:01,967 --> 00:14:04,168 their MO, but we don't have to go back to square one. 248 00:14:04,233 --> 00:14:05,467 We know some things about them. 249 00:14:05,534 --> 00:14:06,667 We have a basis for making some conclusions. 250 00:14:06,734 --> 00:14:10,734 Right. Good, but I, um... 251 00:14:10,801 --> 00:14:13,367 I can't help. 252 00:14:13,434 --> 00:14:14,867 I can't do this. 253 00:14:14,934 --> 00:14:16,867 Charlie, you feeling okay? 254 00:14:16,934 --> 00:14:19,300 Yeah, it's just my stomach's been bothering me. 255 00:14:19,367 --> 00:14:21,267 That's normal. Happens to a lot of us 256 00:14:21,333 --> 00:14:22,867 after something like today. 257 00:14:22,934 --> 00:14:24,168 Really? I was the only one I know 258 00:14:24,233 --> 00:14:25,534 who was throwing up at the crime scene. 259 00:14:25,600 --> 00:14:26,867 Look, buddy, come here. Turn around. 260 00:14:26,934 --> 00:14:29,034 Charlie, listen to me: what you saw 261 00:14:29,134 --> 00:14:30,267 was-was bad, okay? 262 00:14:30,333 --> 00:14:31,467 I know. Trust me. 263 00:14:31,534 --> 00:14:33,034 It takes a while to process that. 264 00:14:33,101 --> 00:14:34,801 So what I want you to do is go home. 265 00:14:34,867 --> 00:14:36,934 Come on. Put that down. Give me that. 266 00:14:37,001 --> 00:14:39,200 Charlie, you go home and you get some rest. 267 00:14:39,267 --> 00:14:41,934 Just go, and when you come up with something, just call us, all right? 268 00:14:42,001 --> 00:14:43,267 Charlie, call me if you want 269 00:14:43,333 --> 00:14:44,834 - to talk about anything, okay? - Charlie... 270 00:14:47,701 --> 00:14:49,967 We're counting on you, buddy. 271 00:14:56,333 --> 00:14:56,901 What do you got? 272 00:14:58,467 --> 00:15:00,400 The explosive in the car bomb was C-4. 273 00:15:00,467 --> 00:15:01,701 Check into that batch. 274 00:15:01,767 --> 00:15:03,867 How are we doing on the fake 911 calls? 275 00:15:03,934 --> 00:15:05,901 Two individuals using cell phones with scramblers. 276 00:15:05,967 --> 00:15:07,168 We're preparing voice prints. 277 00:15:07,233 --> 00:15:09,034 We got any hits on crews with similar MOs? 278 00:15:09,101 --> 00:15:10,701 No, so far it's unique to these guys. 279 00:15:10,767 --> 00:15:13,200 And we should be checking into armored transport, 280 00:15:13,267 --> 00:15:15,068 and-and jewelry, fine art, right? 281 00:15:15,134 --> 00:15:16,600 I mean, they could've started 282 00:15:16,667 --> 00:15:18,600 in any one of those and, uh, moved on to banks. 283 00:15:18,667 --> 00:15:21,534 I should be looking at mug shots, right? 284 00:15:21,600 --> 00:15:23,300 Did you get a good look? 285 00:15:23,367 --> 00:15:24,600 Yeah, definitely. 286 00:15:24,667 --> 00:15:26,300 Agent Eppes. 287 00:15:26,367 --> 00:15:28,300 That piece of evidence you found at the scene... 288 00:15:28,367 --> 00:15:30,767 - we know what it is. - Excellent. 289 00:15:30,834 --> 00:15:32,333 It's an ultra-thin plastic mask 290 00:15:32,400 --> 00:15:33,600 that you can peel off 291 00:15:33,667 --> 00:15:35,767 in a second, wad up 292 00:15:35,834 --> 00:15:37,901 - and throw away. - Right. 293 00:15:37,967 --> 00:15:40,001 A micro-mask. 294 00:15:40,068 --> 00:15:41,300 The CIA uses the stuff 295 00:15:41,367 --> 00:15:42,734 for covert operations. 296 00:15:42,801 --> 00:15:45,500 That explains how he was able to just disappear. 297 00:15:45,567 --> 00:15:48,233 He could alter the shape of his face, his nose, 298 00:15:48,300 --> 00:15:50,068 making him unrecognizable. 299 00:15:50,134 --> 00:15:51,934 So much for mug shots. 300 00:15:52,001 --> 00:15:53,567 I'm gonna find out where you can get one of these things. 301 00:15:53,634 --> 00:15:54,600 Right. Thanks. 302 00:15:54,667 --> 00:15:56,101 Sure. 303 00:16:58,367 --> 00:17:00,134 Charles? 304 00:17:00,200 --> 00:17:02,233 Charles? Oh. 305 00:17:02,300 --> 00:17:03,767 Listen, I just stopped by. 306 00:17:03,834 --> 00:17:06,068 Amita said that you weren't gonna be coming 307 00:17:06,134 --> 00:17:07,534 to campus tomorrow, and... 308 00:17:07,600 --> 00:17:09,300 I don't know, surely you remember 309 00:17:09,367 --> 00:17:12,068 you're giving a presentation to my graduate seminar. 310 00:17:12,134 --> 00:17:13,934 Larry, I'm right in the middle 311 00:17:14,001 --> 00:17:15,701 of a significant line of thought. 312 00:17:15,767 --> 00:17:18,801 Right now really isn't the best time for me to be entering 313 00:17:18,867 --> 00:17:21,101 in on a discussion with anyone, no offense. 314 00:17:21,168 --> 00:17:22,967 No, no, no, none taken... it's just that 315 00:17:23,034 --> 00:17:24,434 Amita said that you also said 316 00:17:24,500 --> 00:17:26,834 that you wouldn't be coming to school for a while? 317 00:17:26,901 --> 00:17:28,434 And I just think, uh, you know, 318 00:17:28,500 --> 00:17:30,267 considering your teaching schedule, 319 00:17:30,333 --> 00:17:34,801 the upcoming semifinals, I mean, it struck me as rather odd, 320 00:17:34,867 --> 00:17:38,233 - just kind of... entirely unworkable. - Well, maybe so, 321 00:17:38,300 --> 00:17:40,400 but I'm close to a breakthrough on this three-set, 322 00:17:40,467 --> 00:17:41,834 and so I-I need to follow through 323 00:17:41,901 --> 00:17:43,434 on this line of current algorithms now 324 00:17:43,500 --> 00:17:44,634 while I have a fix on it. 325 00:17:52,600 --> 00:17:53,701 - Donny. - Hey, Dad. 326 00:17:53,767 --> 00:17:55,600 - You all right? - Yeah, yeah, I'm okay. 327 00:17:55,667 --> 00:17:56,834 I'm fine... Ow, ow. 328 00:17:56,901 --> 00:17:58,233 Look, my arm's a little sore. 329 00:17:58,300 --> 00:18:00,034 I got a-a scrape during an incident. 330 00:18:00,101 --> 00:18:02,467 - A scrape? From what? - Well, a bullet, if you have to know. 331 00:18:02,534 --> 00:18:05,134 But it's not... Dad, please, listen to me, okay? 332 00:18:05,200 --> 00:18:06,967 Just relax We had an arrest go bad, 333 00:18:07,034 --> 00:18:08,267 and we lost an agent, okay? 334 00:18:08,333 --> 00:18:09,634 And three people died. 335 00:18:09,701 --> 00:18:11,701 Now I'm looking for Charlie. Where is he? 336 00:18:11,767 --> 00:18:13,434 He's out in the garage with Larry. 337 00:18:13,500 --> 00:18:14,967 He's upset. I can see why now. 338 00:18:15,034 --> 00:18:16,534 What's he doing in the garage? 339 00:18:16,600 --> 00:18:18,534 He's just working on that problem. You know. 340 00:18:18,600 --> 00:18:20,267 - What? - That problem he can never solve. 341 00:18:20,333 --> 00:18:21,567 The P versus P thing? 342 00:18:21,634 --> 00:18:23,034 - Yeah, yeah, that's the one. - Aw, man. 343 00:18:23,101 --> 00:18:24,400 Li... Li... Where you going? 344 00:18:24,467 --> 00:18:25,901 I got to talk to him. I need a new equation. 345 00:18:25,967 --> 00:18:28,233 Wha... 346 00:18:28,300 --> 00:18:29,734 You know that it's 347 00:18:29,801 --> 00:18:31,400 considered unsolvable? 348 00:18:31,467 --> 00:18:33,134 Well, certainly people who have failed 349 00:18:33,200 --> 00:18:34,467 to solve it might think that. 350 00:18:34,534 --> 00:18:37,300 But we all know, Minesweeper Consistency 351 00:18:37,367 --> 00:18:39,434 is an NP-complete problem, so I believe 352 00:18:39,500 --> 00:18:41,767 that there is an answer in here somewhere. 353 00:18:41,834 --> 00:18:44,068 Minesweeper? What are we talking about, computer games? 354 00:18:44,134 --> 00:18:45,467 Yes, but if you keep talking to me, 355 00:18:45,534 --> 00:18:47,001 I'm going to lose my train of thought, 356 00:18:47,068 --> 00:18:49,767 so please don't talk anymore. 357 00:18:49,834 --> 00:18:53,634 'Cause I-I need to follow through on this-this-this line 358 00:18:53,701 --> 00:18:55,767 of-of adjacent vertices. 359 00:18:55,834 --> 00:18:57,300 Look, please don't do this. 360 00:18:57,367 --> 00:18:58,467 Don't do what, Don? 361 00:18:58,534 --> 00:19:00,001 Go ahead, go ahead, try and tell me 362 00:19:00,068 --> 00:19:01,333 what it is that I'm doing. 363 00:19:01,400 --> 00:19:02,801 You don't even know what it is I'm doing. 364 00:19:02,867 --> 00:19:04,767 No, actually I do; the thing is, I don't think you do. 365 00:19:06,267 --> 00:19:08,200 Okay. I'm gonna 366 00:19:08,267 --> 00:19:10,434 go contemplate the koi pond. 367 00:19:10,500 --> 00:19:11,767 Charlie, look, 368 00:19:11,834 --> 00:19:13,534 you helped us find these guys once before. 369 00:19:13,600 --> 00:19:14,600 You can do it again. 370 00:19:15,767 --> 00:19:16,534 Come on. 371 00:19:16,600 --> 00:19:18,333 Why, so you can get shot again? 372 00:19:18,400 --> 00:19:20,134 No, buddy. Look, understand, 373 00:19:20,200 --> 00:19:21,801 I appreciate you care about me, 374 00:19:21,867 --> 00:19:23,200 but it's not gonna happen. 375 00:19:23,267 --> 00:19:24,667 Statistically, you're dead now. 376 00:19:24,734 --> 00:19:26,168 You understand what that means? 377 00:19:26,233 --> 00:19:28,901 A man aimed a gun at your head and fired. 378 00:19:28,967 --> 00:19:31,467 The fact that you survived is an anomaly, 379 00:19:31,534 --> 00:19:32,967 and it's unlikely to be the outcome 380 00:19:33,034 --> 00:19:34,801 - of a second such encounter. - Listen to me. 381 00:19:34,867 --> 00:19:36,068 We don't have many leads, okay? 382 00:19:36,134 --> 00:19:37,500 If you can help us predict when and if 383 00:19:37,567 --> 00:19:39,001 these guys are gonna hit another bank, 384 00:19:39,068 --> 00:19:40,134 this is the only shot we got. 385 00:19:40,200 --> 00:19:43,300 Please understand, sometimes... 386 00:19:43,367 --> 00:19:46,001 I can't choose what I work on. 387 00:19:46,068 --> 00:19:48,168 I can't follow through on a line of thinking 388 00:19:48,233 --> 00:19:50,101 just because I want to or... 389 00:19:50,168 --> 00:19:51,867 or because it's needed. 390 00:19:51,934 --> 00:19:54,534 I have to work on what's in my head 391 00:19:54,600 --> 00:19:55,867 And right now 392 00:19:55,934 --> 00:19:59,534 this is what's in my head. 393 00:20:01,901 --> 00:20:03,333 This is the license we got off the guy 394 00:20:03,400 --> 00:20:04,567 that David shot, which IDs him 395 00:20:04,634 --> 00:20:07,168 as Malcolm Stapleton, right? 396 00:20:07,233 --> 00:20:09,500 - All right. - This is a duplicate license 397 00:20:09,567 --> 00:20:11,200 of Stapleton we got from the DMV. 398 00:20:12,467 --> 00:20:13,568 So... 399 00:20:13,633 --> 00:20:16,068 if the one we got off the body is a fake, then who is he? 400 00:20:16,134 --> 00:20:18,667 His current neighbors recognize that guy as Stapleton. 401 00:20:18,734 --> 00:20:21,367 Let's go talk to the neighbors of his former residence. 402 00:20:21,434 --> 00:20:22,801 - All right, that's a good idea. - Yeah. 403 00:20:24,134 --> 00:20:25,934 Hey, how's, uh, how's Charlie doing? 404 00:20:26,001 --> 00:20:27,567 I don't know, he's just working 405 00:20:27,634 --> 00:20:29,734 on some famously unsolvable math problem, 406 00:20:29,801 --> 00:20:31,300 which is not a good sign. 407 00:20:31,367 --> 00:20:33,967 At least it's not binge drinking and strip clubs. 408 00:20:34,034 --> 00:20:35,500 That's true. 409 00:20:35,567 --> 00:20:37,801 You're sure this isn't Malcolm Stapleton? 410 00:20:37,867 --> 00:20:40,534 Yes, I'm sure, because that's Malcolm's brother. 411 00:20:40,600 --> 00:20:42,367 What happened to him? 412 00:20:42,434 --> 00:20:44,300 He was involved in an accident. 413 00:20:44,367 --> 00:20:46,068 What's the brother's name? 414 00:20:46,134 --> 00:20:47,734 Bill Stapleton. 415 00:20:47,801 --> 00:20:49,867 He showed up a few months ago, 416 00:20:49,934 --> 00:20:51,333 said Malcolm had gotten a job back East 417 00:20:51,400 --> 00:20:52,600 and wouldn't be coming back. 418 00:20:52,667 --> 00:20:54,367 Did Malcolm ever talk about having a brother, 419 00:20:54,434 --> 00:20:55,801 or say anything about getting a new job? 420 00:20:55,867 --> 00:20:59,134 No. Never even said good-bye. 421 00:21:00,100 --> 00:21:01,467 Okay, well, thank you for your time. 422 00:21:01,534 --> 00:21:02,734 Thank you. 423 00:21:05,333 --> 00:21:07,233 Okay, so our dead guy is the brother 424 00:21:07,300 --> 00:21:08,901 of a man who was an only child. 425 00:21:08,967 --> 00:21:11,001 - Right. - Where do you want to start? 426 00:21:12,400 --> 00:21:15,300 I'm thinking if he never said good-bye, maybe Malcolm 427 00:21:15,367 --> 00:21:16,367 never moved from here. 428 00:21:16,434 --> 00:21:17,701 Let's talk to the manager. 429 00:21:23,600 --> 00:21:27,300 The super said contractors came in to do work down here, 430 00:21:27,367 --> 00:21:31,734 but the owner never ordered the work. 431 00:21:34,300 --> 00:21:35,634 Hey. 432 00:21:37,333 --> 00:21:38,901 Check this out. 433 00:21:41,634 --> 00:21:43,901 Looks brand-new. 434 00:21:50,767 --> 00:21:53,134 That's good. Let me look. 435 00:22:00,867 --> 00:22:02,534 Whoa. 436 00:22:03,101 --> 00:22:04,867 See that? 437 00:22:04,934 --> 00:22:07,400 Looks like we just found Malcolm. 438 00:22:09,434 --> 00:22:12,300 We found a body identified by fingerprints as Malcolm Stapleton. 439 00:22:12,567 --> 00:22:13,534 We think the man you shot 440 00:22:13,600 --> 00:22:15,567 killed Stapleton and stole his identity. 441 00:22:15,634 --> 00:22:18,200 Good. I'd like to be there when you talk to the ME. 442 00:22:18,267 --> 00:22:20,034 All right. 443 00:22:20,101 --> 00:22:22,001 Malcolm Stapleton died from 444 00:22:22,068 --> 00:22:24,001 massive blood loss after his carotid artery 445 00:22:24,068 --> 00:22:25,134 was severed. 446 00:22:25,200 --> 00:22:26,634 The killer knew what he was doing. 447 00:22:26,701 --> 00:22:27,901 How so? 448 00:22:27,967 --> 00:22:29,233 Well, the thing is, most people 449 00:22:29,300 --> 00:22:30,634 don't know how to slit a throat. 450 00:22:30,701 --> 00:22:32,600 They think you pull back the head like this. 451 00:22:32,667 --> 00:22:33,834 But in this position, 452 00:22:33,867 --> 00:22:35,233 the windpipe provides some protection 453 00:22:35,300 --> 00:22:36,600 to the major blood vessels. 454 00:22:36,667 --> 00:22:38,001 However, tilt the head forward, 455 00:22:38,068 --> 00:22:39,367 the arteries are exposed. 456 00:22:39,434 --> 00:22:41,068 The cut was made away and down 457 00:22:41,134 --> 00:22:43,734 from the assailant, minimizing blood splatter. 458 00:22:43,801 --> 00:22:46,400 The weapon was an extremely sharp, 459 00:22:46,467 --> 00:22:47,834 wide-blade knife. 460 00:22:47,901 --> 00:22:49,667 Somebody with medical training? 461 00:22:49,734 --> 00:22:51,333 More like military experience. 462 00:22:51,400 --> 00:22:52,900 You know, the victim in the robbery or the guy 463 00:22:52,967 --> 00:22:55,333 in the boiler room had his throat cut exactly like this. 464 00:22:55,400 --> 00:22:57,334 The wound on that body was very similar. 465 00:22:57,401 --> 00:22:59,101 But here's something new. Look at this. 466 00:22:59,168 --> 00:23:00,867 Electrical burns. 467 00:23:00,934 --> 00:23:03,434 This man was tortured before he was killed. 468 00:23:04,867 --> 00:23:05,934 All right, 469 00:23:06,001 --> 00:23:07,200 so they kill efficiently, 470 00:23:07,267 --> 00:23:08,600 they use torture, and they can execute 471 00:23:08,667 --> 00:23:11,068 - a coordinated escape. - You're thinking military? 472 00:23:11,134 --> 00:23:13,200 I'm thinking Special Forces. 473 00:23:16,168 --> 00:23:18,200 Eppes. 474 00:23:20,500 --> 00:23:21,734 We're on our way. 475 00:23:21,801 --> 00:23:22,801 Charm School Boys just hit another bank. 476 00:23:22,867 --> 00:23:24,867 Let's go. All right, thanks. 477 00:23:28,534 --> 00:23:29,467 Hey. 478 00:23:29,534 --> 00:23:30,833 Same MO, same two guys. 479 00:23:30,900 --> 00:23:32,434 Asked for cash, didn't show a weapon, 480 00:23:32,501 --> 00:23:34,434 but when the assistant manager followed them outside 481 00:23:34,501 --> 00:23:36,467 and pulled out a cell phone, they shot him. 482 00:23:36,534 --> 00:23:37,934 You realize this breaks the pattern 483 00:23:38,001 --> 00:23:40,134 of two weeks between robberies. Excuse me. 484 00:23:53,767 --> 00:23:57,401 Hello. 485 00:23:57,467 --> 00:23:59,867 Uh... yeah, actually I think 486 00:23:59,934 --> 00:24:01,534 you might have the right number. 487 00:24:01,601 --> 00:24:04,100 Ma'am, my name is Don Eppes with the FBI. 488 00:24:04,167 --> 00:24:05,134 There's been an incident. 489 00:24:05,201 --> 00:24:06,501 Are you at home? 490 00:24:06,568 --> 00:24:07,900 Can you please stay there? 491 00:24:07,967 --> 00:24:09,401 We're going to come see you. 492 00:24:09,867 --> 00:24:12,434 What's your address? 493 00:24:18,734 --> 00:24:20,134 That's my gun. 494 00:24:20,201 --> 00:24:21,301 Classic psych-ops technique: 495 00:24:21,368 --> 00:24:22,967 he's trying to get inside your head 496 00:24:23,001 --> 00:24:25,134 so you don't think clearly and dispassionately. 497 00:24:25,201 --> 00:24:27,134 Well, we need to look beyond conventional military. 498 00:24:27,201 --> 00:24:29,368 Start concentrating on Delta Force, Navy SEAL units... 499 00:24:29,434 --> 00:24:30,434 I agree. 500 00:24:32,200 --> 00:24:34,534 Have you shown any of the new data to Charlie? 501 00:24:34,600 --> 00:24:36,334 No, he's not working the case. 502 00:24:36,401 --> 00:24:38,167 Just that crazy math problem day and night. 503 00:24:38,434 --> 00:24:40,000 Last time he pulled one of these 504 00:24:40,067 --> 00:24:41,501 is when our mother got cancer. 505 00:24:41,868 --> 00:24:43,334 They were close? 506 00:24:43,401 --> 00:24:45,467 Yeah, but when she came home from chemo, 507 00:24:45,534 --> 00:24:48,534 he couldn't deal, just stayed in the garage... 508 00:24:48,601 --> 00:24:51,201 didn't spend any time with her. 509 00:24:51,267 --> 00:24:52,967 What are you thinking? 510 00:24:53,034 --> 00:24:54,900 That he can't stay in the garage forever. 511 00:25:02,900 --> 00:25:04,201 You know, Don and Charlie, 512 00:25:04,267 --> 00:25:06,700 they graduated high school on the same day. 513 00:25:06,767 --> 00:25:08,767 Thank you. Don's mentioned it. 514 00:25:08,833 --> 00:25:10,800 A few times. 515 00:25:11,767 --> 00:25:14,168 Kind of puts an edge on that sibling 516 00:25:14,234 --> 00:25:15,168 rivalry thing, you know? 517 00:25:15,234 --> 00:25:16,668 I'm sure it does, 518 00:25:16,733 --> 00:25:18,000 but having a kid like Charlie 519 00:25:18,067 --> 00:25:20,167 had to put some unusual pressure on the family. 520 00:25:20,234 --> 00:25:21,967 How old was he when you first realized 521 00:25:22,034 --> 00:25:24,167 he was exceptional? 522 00:25:24,234 --> 00:25:26,401 I think he was three 523 00:25:26,467 --> 00:25:29,534 when he multiplied four-digit numbers in his head. 524 00:25:30,301 --> 00:25:32,067 By the age of four he needed 525 00:25:32,134 --> 00:25:34,767 special teachers, special classes. 526 00:25:34,833 --> 00:25:37,201 My wife... 527 00:25:37,267 --> 00:25:39,568 I mean, his mother and I, 528 00:25:40,634 --> 00:25:43,401 we put a lot of time into his education. 529 00:25:45,167 --> 00:25:47,934 It was Don, he was the one who had to... 530 00:25:48,000 --> 00:25:50,668 get used to taking care of himself. 531 00:25:52,134 --> 00:25:54,134 Well, he might have gotten used to it, 532 00:25:54,200 --> 00:25:57,167 but I'm not sure he's as good at it as he thinks he is. 533 00:25:57,234 --> 00:26:01,034 Well, it's hard for him to ask anyone for help. 534 00:26:01,100 --> 00:26:04,301 It's really hard for him to ask Charlie. 535 00:26:04,367 --> 00:26:06,568 We think they have special military training, 536 00:26:06,634 --> 00:26:08,634 and now they have struck again 537 00:26:08,700 --> 00:26:10,800 and killed another innocent person, Charlie. 538 00:26:12,601 --> 00:26:14,167 Charlie, please don't do this. 539 00:26:16,501 --> 00:26:18,900 Do you understand the stakes we're dealing with here? 540 00:26:18,967 --> 00:26:20,434 More bloodshed, people's lives. 541 00:26:20,501 --> 00:26:22,100 I mean, if I have to do this on my own, 542 00:26:22,167 --> 00:26:23,934 it's going to put me and all of my people 543 00:26:24,000 --> 00:26:25,733 at greater risk; is that what you want? 544 00:26:25,800 --> 00:26:27,568 Their old pattern's gone. I told you that. 545 00:26:27,634 --> 00:26:29,234 Then there's got to be a new pattern. 546 00:26:29,301 --> 00:26:30,733 Doesn't there? Isn't that the way it works? 547 00:26:30,800 --> 00:26:32,134 You incorporate whatever's going on? 548 00:26:32,201 --> 00:26:33,668 Ow... 549 00:26:34,733 --> 00:26:36,067 I'm sorry. 550 00:26:36,134 --> 00:26:38,401 I'm sorry. 551 00:26:40,501 --> 00:26:43,900 I need your help, you understand? 552 00:26:45,067 --> 00:26:48,800 I don't think I can, that I can... 553 00:26:48,867 --> 00:26:50,767 Charlie, I know it's hard for you, I understand that, 554 00:26:50,833 --> 00:26:54,934 but it's hard for everybody. 555 00:26:56,967 --> 00:26:58,934 You know, I don't know how I got in a situation 556 00:26:59,001 --> 00:27:00,867 where I need your help to do my job, 557 00:27:00,934 --> 00:27:02,134 but I sure as hell have. 558 00:27:02,201 --> 00:27:03,734 I wish you would just snap out 559 00:27:03,800 --> 00:27:06,601 of your precious bubble for once. 560 00:27:31,834 --> 00:27:36,167 Dad... I've been working on a problem. 561 00:27:36,234 --> 00:27:41,733 P versus NP... it can't be solved. 562 00:27:42,100 --> 00:27:45,568 I think you knew that when you started. 563 00:27:45,634 --> 00:27:47,867 I could work on it forever, 564 00:27:47,934 --> 00:27:52,668 constantly pushing forward, still never reaching an end. 565 00:27:55,133 --> 00:27:57,268 You know, sometimes you want to think 566 00:27:57,333 --> 00:27:59,934 that things don't end. 567 00:28:00,000 --> 00:28:01,034 But they do. 568 00:28:01,400 --> 00:28:02,367 When Mom was sick, 569 00:28:02,434 --> 00:28:06,034 I couldn't stop working on it. 570 00:28:06,100 --> 00:28:09,301 Yeah. I know. 571 00:28:09,567 --> 00:28:11,568 I didn't get it. 572 00:28:11,634 --> 00:28:13,568 Uh, not then. 573 00:28:15,634 --> 00:28:17,534 And your brother sure doesn't understand 574 00:28:17,600 --> 00:28:19,001 why you spent the last three months 575 00:28:19,067 --> 00:28:21,401 of your mother's life working on a math problem. 576 00:28:23,301 --> 00:28:27,467 But Charlie, your mother... she understood why. 577 00:28:29,101 --> 00:28:33,134 Because she knew how your mind worked. 578 00:28:41,134 --> 00:28:42,568 Malcolm was a top-level programmer. 579 00:28:42,634 --> 00:28:45,334 He worked in our division that handles tracking software. 580 00:28:45,401 --> 00:28:46,668 Tracking what? 581 00:28:46,733 --> 00:28:47,867 Financial transactions, 582 00:28:47,934 --> 00:28:49,668 mostly used by banks for data processing. 583 00:28:49,733 --> 00:28:52,201 What were the circumstances of his leaving the company? 584 00:28:52,267 --> 00:28:54,733 He was on vacation, called to say he was quitting. 585 00:28:54,800 --> 00:28:56,100 He had a new job. 586 00:28:56,167 --> 00:28:57,234 All right, thanks. 587 00:28:57,301 --> 00:28:58,900 We'll talk to you soon. 588 00:28:58,967 --> 00:29:00,167 You're welcome. 589 00:29:00,234 --> 00:29:01,767 All right, so Stapleton 590 00:29:01,834 --> 00:29:04,001 had high-level access to bank software; 591 00:29:04,068 --> 00:29:05,567 he's tortured; he's murdered, 592 00:29:05,634 --> 00:29:08,367 and his identity is stolen by a guy who's a member 593 00:29:08,434 --> 00:29:09,801 of a bank robbery crew, right? 594 00:29:09,868 --> 00:29:11,167 That doesn't seem like a coincidence. 595 00:29:11,234 --> 00:29:12,634 And consider how careful they were 596 00:29:12,701 --> 00:29:14,933 to make it seem like he was still alive. 597 00:29:15,000 --> 00:29:16,934 Right, 'cause you figure they're going to want 598 00:29:17,000 --> 00:29:18,201 to avoid a murder investigation 599 00:29:18,267 --> 00:29:20,100 so no one knows they have access to his work. 600 00:29:20,167 --> 00:29:22,201 Maybe they're using the software to track 601 00:29:22,267 --> 00:29:24,234 when banks have large amounts of cash on hand. 602 00:29:24,301 --> 00:29:26,401 Yeah, but the takes are varied, you know? 603 00:29:26,467 --> 00:29:29,034 I mean, you got a couple hundred thousand dollars in one, 604 00:29:29,100 --> 00:29:31,700 and then a hundred dollars in the next. 605 00:29:32,967 --> 00:29:34,967 Don, Captain Joe MacNevish, 606 00:29:35,034 --> 00:29:36,568 - Delta Forces. - How are you, sir? 607 00:29:36,634 --> 00:29:38,001 Our John Doe's fingerprints 608 00:29:38,067 --> 00:29:40,001 turned up a match with the Army. 609 00:29:40,067 --> 00:29:41,167 Former Delta Force member 610 00:29:41,334 --> 00:29:42,934 Master Sergeant John Anthony Galbraith. 611 00:29:43,000 --> 00:29:44,501 Galbraith received 612 00:29:44,568 --> 00:29:46,601 an honorable discharge four years ago. 613 00:29:46,668 --> 00:29:48,267 That's the guy I shot. 614 00:29:48,334 --> 00:29:51,301 One of his associates was a Robert Gordon Skidmore. 615 00:29:52,634 --> 00:29:54,800 I'm sure the Bureau has a record on him. 616 00:29:54,867 --> 00:29:57,067 Robert Skidmore, convicted of robbing 617 00:29:57,134 --> 00:29:59,934 a cash shipment coming into an Army base. 618 00:30:00,000 --> 00:30:01,967 Yeah, that's the guy who took my gun. 619 00:30:02,034 --> 00:30:03,767 He was partners with the guy I shot, Galbraith. 620 00:30:03,834 --> 00:30:05,267 All right, well, we got two names. 621 00:30:05,333 --> 00:30:06,767 Let's start building a crew chart. 622 00:30:06,834 --> 00:30:08,168 All right. 623 00:30:15,734 --> 00:30:18,934 Well, I was heartened to hear 624 00:30:19,000 --> 00:30:22,501 that you've shifted your focus off P versus NP. 625 00:30:25,067 --> 00:30:28,467 So tell me, what is it that I can help you with? 626 00:30:28,534 --> 00:30:30,000 I failed. 627 00:30:30,067 --> 00:30:32,634 I failed to notice something significant. 628 00:30:32,700 --> 00:30:34,100 These robberies display 629 00:30:34,167 --> 00:30:36,600 certain highly eccentric characteristics. 630 00:30:36,667 --> 00:30:38,034 Okay, well how so? 631 00:30:38,101 --> 00:30:40,034 Many were conducted in under two minutes, 632 00:30:40,100 --> 00:30:41,434 but in many cases, 633 00:30:41,501 --> 00:30:43,167 the perpetrators remained on the premises 634 00:30:43,234 --> 00:30:45,967 far longer, despite having the money. 635 00:30:46,034 --> 00:30:47,800 Why would they wait around? 636 00:30:47,867 --> 00:30:49,301 Don't know. 637 00:30:49,367 --> 00:30:51,167 Leaving quickly would seem to be 638 00:30:51,234 --> 00:30:54,067 the essential strategy when fleeing a felony. 639 00:30:54,134 --> 00:30:56,900 You see this game, Larry? 640 00:30:58,634 --> 00:31:01,167 You've got to clear mines without blowing any up. 641 00:31:01,234 --> 00:31:03,301 Each time you've cleared a square, 642 00:31:03,367 --> 00:31:05,700 a numerical value is revealed. 643 00:31:05,800 --> 00:31:07,967 That number tells you exactly how many squares 644 00:31:08,034 --> 00:31:11,201 containing mines are directly adjacent to that square. 645 00:31:11,267 --> 00:31:12,568 This allows you to predict 646 00:31:12,634 --> 00:31:15,000 where the next mine will be located. 647 00:31:15,067 --> 00:31:17,201 And then, the more boxes revealed, 648 00:31:17,267 --> 00:31:19,201 the more accurately one can predict 649 00:31:19,267 --> 00:31:21,634 the location of the mines. 650 00:31:21,700 --> 00:31:24,134 The pattern used in these bank robberies 651 00:31:24,201 --> 00:31:27,401 is similar to this same type of problem-solving pattern. 652 00:31:27,467 --> 00:31:29,733 These robbers have used 653 00:31:29,800 --> 00:31:31,000 the banks they've been robbing 654 00:31:31,067 --> 00:31:34,034 to tell them which ones to rob next. 655 00:31:34,100 --> 00:31:38,833 To what end would criminals be playing Minesweeper with banks? 656 00:31:40,600 --> 00:31:42,333 I don't know. 657 00:31:55,734 --> 00:31:58,301 Right, no, I don't think that's smart. 658 00:31:59,167 --> 00:32:01,067 Right. 659 00:32:01,434 --> 00:32:03,934 - Don. - Yeah? 660 00:32:05,867 --> 00:32:07,301 I'll call you right back. 661 00:32:07,367 --> 00:32:08,568 No, I will. 662 00:32:09,534 --> 00:32:10,667 Hey, Charlie. 663 00:32:10,934 --> 00:32:12,934 I have some findings for you. 664 00:32:13,000 --> 00:32:15,401 I'm sorry I couldn't get to this sooner. 665 00:32:15,467 --> 00:32:18,067 No, now's good. Come on in. 666 00:32:18,134 --> 00:32:19,467 Did you rework the equation? 667 00:32:19,534 --> 00:32:21,134 No, I think you need to be looking 668 00:32:21,200 --> 00:32:23,568 at a whole other line of investigation. 669 00:32:24,034 --> 00:32:25,267 Like what? 670 00:32:25,334 --> 00:32:27,833 What's inside a bank that's more valuable than money? 671 00:32:28,300 --> 00:32:30,301 Information? Financial data? 672 00:32:30,368 --> 00:32:31,634 Exactly. 673 00:32:31,700 --> 00:32:35,201 This case... it isn't about robbing banks. 674 00:32:42,367 --> 00:32:43,901 Everything they did 675 00:32:43,967 --> 00:32:46,201 made it seem like a typical bank robbery, 676 00:32:46,268 --> 00:32:47,801 but while our Charm School Boys 677 00:32:47,867 --> 00:32:50,500 were at the teller's window creating a diversion, 678 00:32:50,567 --> 00:32:56,367 they must've had a third man accessing the bank's computers. 679 00:32:56,433 --> 00:33:00,667 The question is, why? 680 00:33:00,734 --> 00:33:03,268 Are we sure this is the only machine that they messed with? 681 00:33:03,333 --> 00:33:04,268 As far as we know. 682 00:33:04,433 --> 00:33:05,500 Why risk robberies? 683 00:33:05,567 --> 00:33:07,801 Why not just hack into the bank's computer? 684 00:33:07,867 --> 00:33:08,867 From an outside source, 685 00:33:08,934 --> 00:33:10,300 it's almost impossible. 686 00:33:10,367 --> 00:33:12,300 These databases are guarded with intense firewalls. 687 00:33:12,367 --> 00:33:13,901 Besides, by actually robbing the banks, 688 00:33:13,967 --> 00:33:15,300 they were able to gain any capital 689 00:33:15,367 --> 00:33:16,134 they might need in the meantime. 690 00:33:16,201 --> 00:33:18,667 More important, the data seems to be location-specific. 691 00:33:18,734 --> 00:33:19,967 So when they're accessing data at one bank, 692 00:33:20,034 --> 00:33:21,967 it leads them to data at other banks. 693 00:33:22,034 --> 00:33:22,967 Here you go. 694 00:33:23,034 --> 00:33:24,867 It's the YDS software. 695 00:33:25,634 --> 00:33:27,567 The program was accessed using Stapleton's pass code 696 00:33:27,634 --> 00:33:29,734 on the day of the robbery. 697 00:33:29,801 --> 00:33:30,934 Dollar amounts? 698 00:33:31,001 --> 00:33:32,400 Believe so. 699 00:33:32,467 --> 00:33:33,467 Bank routing numbers? 700 00:33:33,534 --> 00:33:35,634 That's what they are. 701 00:33:35,700 --> 00:33:37,134 The routing numbers are all the same. 702 00:33:37,201 --> 00:33:38,901 The cash in this list is all going to the same bank. 703 00:33:38,967 --> 00:33:40,234 Which bank? 704 00:33:40,300 --> 00:33:42,567 That's a special Federal Reserve routing number 705 00:33:42,634 --> 00:33:44,834 for the Federal Reserve Bank of San Francisco. 706 00:33:44,900 --> 00:33:46,467 Specifically, the Los Angeles branch. 707 00:33:47,834 --> 00:33:50,034 He helps us on financial cases all the time. 708 00:33:50,101 --> 00:33:51,734 And I tend to remember numbers. 709 00:33:53,700 --> 00:33:55,168 So these heists are diversions. 710 00:33:55,234 --> 00:33:56,300 They're distractions. 711 00:33:56,367 --> 00:33:57,268 And that's why Stapleton was tortured, 712 00:33:57,333 --> 00:33:58,934 for his confidential pass codes. 713 00:33:59,501 --> 00:34:01,567 The exact same computer program was accessed at all the banks 714 00:34:01,634 --> 00:34:02,967 hit by Skidmore's crew. 715 00:34:03,034 --> 00:34:06,467 How does this factor into the Federal Reserve? 716 00:34:06,534 --> 00:34:09,067 The program tracks cash being removed from circulation. 717 00:34:09,134 --> 00:34:10,801 Old currencies, either worn or ripped, 718 00:34:10,867 --> 00:34:12,001 and it's retired cash 719 00:34:12,067 --> 00:34:13,834 is taken out of circulation at local banks. 720 00:34:13,901 --> 00:34:17,034 Every few months it's taken to the Federal Reserve Bank 721 00:34:17,101 --> 00:34:18,901 then to a secret Treasury location where it's destroyed. 722 00:34:18,967 --> 00:34:21,934 And that retired-cash data is collated by the YDS software, 723 00:34:22,001 --> 00:34:23,433 which allows the bank robbers 724 00:34:23,500 --> 00:34:25,767 to locate other banks with the same software. 725 00:34:25,834 --> 00:34:27,234 So once they have enough data, 726 00:34:27,300 --> 00:34:28,734 they get a fix on the shipment 727 00:34:28,801 --> 00:34:30,967 from the Federal Reserve Bank to the Treasury. 728 00:34:31,034 --> 00:34:33,500 Each shipment is maybe a hundred million dollars 729 00:34:33,567 --> 00:34:34,901 in untraceable cash. 730 00:34:37,268 --> 00:34:39,001 Eppes. 731 00:34:40,801 --> 00:34:42,400 Right. 732 00:34:42,467 --> 00:34:44,001 Right, I got it. 733 00:34:44,467 --> 00:34:46,367 That was the Federal Reserve Bank in Los Angeles. 734 00:34:46,433 --> 00:34:48,268 They got a shipment of retired currency 735 00:34:48,333 --> 00:34:50,268 going to the Treasury in six hours, okay? 736 00:34:50,333 --> 00:34:51,700 I want to know what the security is 737 00:34:51,767 --> 00:34:53,168 what the route is, what the procedure is, right? 738 00:34:53,234 --> 00:34:54,934 Let's go. 739 00:35:08,067 --> 00:35:09,567 Hey. 740 00:35:09,634 --> 00:35:10,767 Hey. 741 00:35:10,834 --> 00:35:12,067 Just one thing. 742 00:35:14,367 --> 00:35:17,500 Heisenberg and his Uncertainty Principle. 743 00:35:17,567 --> 00:35:19,767 Right. Do me a favor. Hold this. 744 00:35:19,834 --> 00:35:20,834 What about it? 745 00:35:20,901 --> 00:35:22,567 Remember I told you 746 00:35:22,634 --> 00:35:24,834 how the act of observation will ultimately affect 747 00:35:24,901 --> 00:35:26,168 that which is being observed? 748 00:35:26,234 --> 00:35:28,201 Yes, you did. 749 00:35:28,268 --> 00:35:29,801 These guys know you've studied them. 750 00:35:29,867 --> 00:35:31,700 They know you're trying to outthink them. 751 00:35:32,767 --> 00:35:35,600 Charlie, it's all right. 752 00:35:36,634 --> 00:35:38,268 Tell Heisenberg 753 00:35:38,333 --> 00:35:40,433 we're all over this. 754 00:35:52,634 --> 00:35:53,934 FEDERAL RESERVE BANK 755 00:35:53,935 --> 00:35:57,135 FEDERAL RESERVE BANK DOWNTOWN LOS ANGELES 756 00:36:33,634 --> 00:36:36,101 We'll be at Ontario Airport in about 20 minutes. 757 00:36:42,001 --> 00:36:44,134 Almost there. 758 00:36:50,801 --> 00:36:51,634 No! 759 00:36:55,967 --> 00:36:59,567 Unit One, Unit Two, Code Red! 760 00:36:59,634 --> 00:37:01,001 Unit One, Unit Two, come in! 761 00:37:05,067 --> 00:37:07,201 All right, Unit Two to Unit One, come in. 762 00:37:11,300 --> 00:37:13,567 Unit Two to Unit One? 763 00:37:13,634 --> 00:37:15,500 Unit One, Unit Two, Code Red. 764 00:37:20,201 --> 00:37:21,333 Unit One to Unit Two, come in. 765 00:37:23,168 --> 00:37:24,700 They're jamming our radios. 766 00:37:30,600 --> 00:37:32,001 I'm not getting any response. 767 00:37:32,267 --> 00:37:34,368 What do we do? 768 00:37:36,201 --> 00:37:37,867 We'll stick with the plan. 769 00:37:39,001 --> 00:37:39,667 Go. 770 00:37:50,300 --> 00:37:51,967 You want to live? 771 00:37:52,034 --> 00:37:53,134 Drop your guns. 772 00:38:33,367 --> 00:38:35,034 Where's the money? 773 00:38:35,101 --> 00:38:36,467 In the bank. 774 00:38:39,600 --> 00:38:40,734 Drop your weapons! 775 00:38:40,801 --> 00:38:42,300 Get on the ground! 776 00:38:50,067 --> 00:38:51,667 Back off! 777 00:39:06,800 --> 00:39:09,134 Bridge team, green light. 778 00:39:12,201 --> 00:39:13,333 Drop your weapon! 779 00:39:13,400 --> 00:39:14,534 - Get your ass down! - Get down on the ground! 780 00:39:14,600 --> 00:39:16,101 - Get down on the ground! - Get your ass down! 781 00:39:17,067 --> 00:39:18,567 Get your hands on your head! 782 00:39:18,634 --> 00:39:20,467 Don't move. 783 00:39:54,767 --> 00:39:55,967 FBI! Do not move! 784 00:39:56,034 --> 00:39:57,234 Do not move! 785 00:39:57,300 --> 00:39:59,467 Get that other hand on the wheel right now! 786 00:39:59,534 --> 00:40:01,167 Get it up! Do it! 787 00:40:05,201 --> 00:40:06,600 This is mine. 788 00:40:06,667 --> 00:40:08,067 Get out of the car. 789 00:40:08,134 --> 00:40:10,101 Get out of the car! 790 00:40:11,268 --> 00:40:12,401 Get down on your face! 791 00:40:12,768 --> 00:40:14,234 Billy, cuff him! 792 00:40:22,101 --> 00:40:23,867 Here you go, Pop. 793 00:40:23,934 --> 00:40:25,201 I got it. 794 00:40:25,268 --> 00:40:26,234 Now you got it. 795 00:40:26,300 --> 00:40:27,333 Thank you. 796 00:40:27,400 --> 00:40:29,101 Spoon. 797 00:40:29,168 --> 00:40:30,867 - Hello. - Donnie! 798 00:40:32,767 --> 00:40:34,201 Wow, it's good to see you. 799 00:40:34,268 --> 00:40:35,634 Oh, you guys ate. I'm starving. 800 00:40:35,700 --> 00:40:36,901 There's plenty. Come on. 801 00:40:36,967 --> 00:40:37,934 Yeah? Did Terry call, 802 00:40:38,001 --> 00:40:39,567 tell you guys what happened? 803 00:40:39,634 --> 00:40:41,867 Yeah, she said you arrested every suspect. 804 00:40:41,934 --> 00:40:43,634 Only one shot fired, huh? 805 00:40:43,700 --> 00:40:45,667 One? How'd you pull that off? 806 00:40:45,734 --> 00:40:48,268 We knew roughly where'd they'd try to hit the next shipment, 807 00:40:48,333 --> 00:40:50,101 and I knew they'd have an escape plan. 808 00:40:50,168 --> 00:40:51,634 That's very clever. 809 00:40:51,700 --> 00:40:53,234 I guess I was inspired by Mr. Heisenberg. 810 00:40:53,300 --> 00:40:54,534 just like Charlie here suggested. 811 00:40:54,600 --> 00:40:56,134 Heisenberg? 812 00:40:56,201 --> 00:40:57,333 You mean, the physicist? 813 00:40:57,400 --> 00:40:58,600 Yeah. 814 00:41:04,234 --> 00:41:06,201 Your brother goes into a dangerous confrontation 815 00:41:06,268 --> 00:41:08,600 with heavily armed felons, and you prepare him 816 00:41:08,667 --> 00:41:10,168 with a lecture on the movement 817 00:41:10,234 --> 00:41:11,500 of subatomic particles? 818 00:41:11,567 --> 00:41:12,734 Yep. 819 00:41:14,734 --> 00:41:16,300 It worked, didn't it? 820 00:41:17,367 --> 00:41:20,101 Yes. I guess it did. 821 00:41:23,433 --> 00:41:24,700 I'm telling you, 822 00:41:24,767 --> 00:41:26,034 if your mother could see you two guys now, 823 00:41:26,101 --> 00:41:27,967 she would be... 824 00:41:28,034 --> 00:41:29,801 so happy. 825 00:41:34,300 --> 00:41:37,034 How you doing on your P versus P thing? 826 00:41:37,101 --> 00:41:38,934 NP? 827 00:41:39,001 --> 00:41:40,168 Sorry. 828 00:41:40,234 --> 00:41:41,867 I'm not pursuing it anymore. 829 00:41:43,433 --> 00:41:44,067 No? 830 00:41:44,068 --> 00:41:45,967 I got plenty of problems to work on, 831 00:41:46,067 --> 00:41:49,400 ones that I think I can actually solve. 832 00:41:51,067 --> 00:41:52,400 Glad to hear it. 833 00:42:05,500 --> 00:42:06,667 What, no mustard? 834 00:42:06,734 --> 00:42:07,801 I knew you'd ask. 835 00:42:07,867 --> 00:42:09,067 He forgot. 836 00:42:09,134 --> 00:42:11,801 What's up? What's up? 59741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.