Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,660
On the practice. We've decided to let
you go. Go where?
2
00:00:02,940 --> 00:00:03,940
Here's a check.
3
00:00:04,220 --> 00:00:05,580
Representing two weeks severance pay.
4
00:00:05,780 --> 00:00:09,740
I've generated fees in excess of six
million dollars. You've handed me a
5
00:00:09,740 --> 00:00:10,740
for fifteen thousand.
6
00:00:10,940 --> 00:00:13,880
Alan Shore seemed to know this was
coming. Did you tell him? Yes.
7
00:00:14,160 --> 00:00:15,660
Your employment here is terminated.
8
00:00:17,120 --> 00:00:18,980
What's with the red tie, soldier?
9
00:00:19,200 --> 00:00:20,240
Red is soft.
10
00:00:20,620 --> 00:00:25,510
Soft does not work around here, sailor.
That's Denny Crane. The Denny Crane.
11
00:00:25,590 --> 00:00:26,509
Don't be fooled.
12
00:00:26,510 --> 00:00:28,850
Once he's in the courtroom, he's every
bit the icon.
13
00:00:29,130 --> 00:00:31,470
I'm a senior partner in my firm the way
you are in yours.
14
00:00:31,710 --> 00:00:35,450
It's not enough to insist on fidelity or
fair dealing.
15
00:00:35,690 --> 00:00:37,710
A good leader has to practice it.
16
00:00:37,950 --> 00:00:41,410
Was the defendant's termination of the
plaintiff wrongful? We find in the
17
00:00:41,410 --> 00:00:44,970
affirmative. We are the defendant to pay
the plaintiff $2 .3 million.
18
00:00:45,930 --> 00:00:47,670
Denny, this is Tara Wilson.
19
00:00:47,970 --> 00:00:51,870
We hire only the prettiest people in
this firm. Are you a pretty girl
20
00:00:52,510 --> 00:00:55,230
I am, so... I like her.
21
00:01:00,530 --> 00:01:01,930
Jimmy. Manny.
22
00:01:02,470 --> 00:01:04,150
What? Look at you in that suit.
23
00:01:04,510 --> 00:01:05,510
Do you, like, own that?
24
00:01:06,830 --> 00:01:11,250
I was just talking to your mother. I
know this. She told me, which is kind of
25
00:01:11,250 --> 00:01:14,930
what put the idea in my brain that I
should maybe come see you. I heard you
26
00:01:14,930 --> 00:01:16,030
fatter, but you look good.
27
00:01:16,690 --> 00:01:17,690
Thanks.
28
00:01:18,010 --> 00:01:21,750
Eleanor Frutt, Eugene Young, Manny
Quinn, old friend.
29
00:01:22,140 --> 00:01:23,140
Hi.
30
00:01:23,340 --> 00:01:24,340
What's up?
31
00:01:24,820 --> 00:01:26,980
Uh, can I talk in front of them?
32
00:01:27,320 --> 00:01:28,320
Well, uh, yes.
33
00:01:28,400 --> 00:01:29,400
They're lawyers.
34
00:01:29,900 --> 00:01:31,220
Privilege applies to all of us.
35
00:01:32,680 --> 00:01:34,940
I've had some drug problems as of late.
36
00:01:35,400 --> 00:01:36,920
Not using, I swear.
37
00:01:37,280 --> 00:01:38,900
Just selling. I would never use.
38
00:01:39,320 --> 00:01:42,460
Anyway, I got, uh... I can talk, right?
39
00:01:42,920 --> 00:01:47,800
Yeah. I got myself in this situation,
okay? A few weeks ago, I got shot right
40
00:01:47,800 --> 00:01:50,800
the ass. Nothing serious. You know me.
I'm not a complainer.
41
00:01:51,340 --> 00:01:53,860
Anyway, I had this dope deal coming up
that I was planning.
42
00:01:54,600 --> 00:01:57,900
I didn't tell anybody, except Gigi
Cooley, my girlfriend.
43
00:01:58,360 --> 00:02:00,000
Remember Gigi? Of course.
44
00:02:00,340 --> 00:02:01,318
How is she?
45
00:02:01,320 --> 00:02:02,880
She got fatter, but she's good.
46
00:02:03,300 --> 00:02:06,700
Anyway, all of a sudden, the feds are
busting down my door.
47
00:02:06,900 --> 00:02:11,140
I got raided. They seized my pot. They
arrested me. They opened the wound in my
48
00:02:11,140 --> 00:02:12,260
ass all over again.
49
00:02:12,460 --> 00:02:13,460
It was terrible.
50
00:02:13,560 --> 00:02:16,180
It healed up good, and I'm not suing for
that or nothing.
51
00:02:16,560 --> 00:02:17,740
But my point...
52
00:02:19,160 --> 00:02:22,760
Nobody could have known about this drug
deal, Jimmy. I didn't tell no one.
53
00:02:23,800 --> 00:02:26,580
I think the FBI bugged me. I'm positive.
54
00:02:27,280 --> 00:02:28,280
Bugged you?
55
00:02:28,920 --> 00:02:31,880
How? They inserted some device in my
buttocks.
56
00:02:32,960 --> 00:02:37,280
I know it sounds nuts, but I think
during the first surgery, they inserted
57
00:02:37,280 --> 00:02:41,540
of those small microchips. Then during
the second procedure, they took it out.
58
00:02:42,200 --> 00:02:44,840
It's the only way they could have known
about the pot. I mean, I didn't talk
59
00:02:44,840 --> 00:02:46,240
about this deal on the phone or nothing.
60
00:02:46,700 --> 00:02:48,340
So I want to bring a motion to suppress.
61
00:02:48,720 --> 00:02:50,780
I mean, this is beyond unconstitutional.
62
00:02:51,260 --> 00:02:52,920
You can't bug a man's ass.
63
00:02:53,420 --> 00:02:54,420
It isn't right.
64
00:03:32,650 --> 00:03:33,830
You must be joking.
65
00:03:34,170 --> 00:03:37,790
I don't joke. I don't believe in humor.
Well, I don't believe in guns, and I do
66
00:03:37,790 --> 00:03:38,790
not shoot ducks.
67
00:03:39,650 --> 00:03:42,650
Every new employee picks up a rifle.
It's how I judge character.
68
00:03:43,170 --> 00:03:44,170
Denny.
69
00:03:46,670 --> 00:03:49,690
Little problem. The Finnerty's are here,
very upset.
70
00:03:49,990 --> 00:03:52,030
Oh? Who are they, and why do I care?
71
00:03:52,270 --> 00:03:54,370
They're the wrongful death case you
brought in here.
72
00:03:54,970 --> 00:03:57,950
And they're upset because their trial
starts tomorrow, and you've been totally
73
00:03:57,950 --> 00:04:01,470
absent. Did you explain to them that I'm
typically absent? I did.
74
00:04:01,820 --> 00:04:05,140
And they're maintaining it's you they
hired, and they're feeling defrauded.
75
00:04:05,720 --> 00:04:06,720
All right.
76
00:04:07,040 --> 00:04:08,520
Tell them I'll be right in. Okay.
77
00:04:09,140 --> 00:04:12,780
And to prepare me, do you know what you
plan to say?
78
00:04:13,060 --> 00:04:14,060
No idea.
79
00:04:14,420 --> 00:04:18,260
Most paralegals request not to work with
me. And just so you know, I'm totally
80
00:04:18,260 --> 00:04:19,339
fine with being hated.
81
00:04:20,040 --> 00:04:21,959
Got it. I'm actually not that difficult.
82
00:04:22,200 --> 00:04:25,060
Don't do anything to disappoint me, and
we'll get along fine. Something like
83
00:04:25,060 --> 00:04:26,060
that. Thanks, Sally.
84
00:04:27,280 --> 00:04:31,080
If you dress like that, people will get
the right idea about you. Please, go
85
00:04:31,080 --> 00:04:32,080
home and change.
86
00:04:32,440 --> 00:04:34,300
You can't keep talking to me like this.
87
00:04:34,800 --> 00:04:37,220
Woman on woman can still be sexual
harassment.
88
00:04:37,900 --> 00:04:40,620
Wonderful. And if you look around, you
might find someone who cares.
89
00:04:41,000 --> 00:04:45,180
In the meantime, go home, or wherever it
was you woke up this morning, and put
90
00:04:45,180 --> 00:04:46,180
on a different outfit.
91
00:04:47,620 --> 00:04:48,620
At ease.
92
00:04:54,320 --> 00:04:55,320
Bill!
93
00:04:55,720 --> 00:04:56,720
Sarah.
94
00:04:56,910 --> 00:05:01,550
Good to see you. Good to see us. You
know, we hired you 14 months ago. We've
95
00:05:01,550 --> 00:05:05,710
been in here dozens of times for
meetings, depositions. We have never
96
00:05:05,830 --> 00:05:07,310
Our trial starts tomorrow.
97
00:05:07,630 --> 00:05:10,750
We came specifically for you, which we
made clear.
98
00:05:11,510 --> 00:05:15,750
Sheldon Mowdrey specializes in wrongful
death. He's uniquely qualified to handle
99
00:05:15,750 --> 00:05:22,330
this, given the way your daughter so...
wrongfully died.
100
00:05:24,780 --> 00:05:27,340
Do you even remember how our daughter
died?
101
00:05:27,560 --> 00:05:28,560
Of course I do.
102
00:05:29,480 --> 00:05:30,500
Such a shame.
103
00:05:31,560 --> 00:05:33,960
So wrongful.
104
00:05:34,960 --> 00:05:37,960
Tell me how my daughter died, Mr. Crane.
105
00:05:43,120 --> 00:05:44,840
Bill. Sarah.
106
00:05:45,560 --> 00:05:50,820
Mary died when a store light fixture
fell tragically on her.
107
00:05:53,480 --> 00:05:55,600
Are you going to be trying this case or
not?
108
00:05:55,840 --> 00:05:58,280
I am going to be trying this case.
109
00:06:02,120 --> 00:06:03,220
I beg your pardon?
110
00:06:03,600 --> 00:06:06,740
He's a friend, Eugene, so I'd like to,
you know, help.
111
00:06:07,560 --> 00:06:09,300
You filed a motion to suppress?
112
00:06:09,640 --> 00:06:14,400
Yes, based on the exclusionary rule. The
client had a reasonable expectation of
113
00:06:14,400 --> 00:06:16,860
privacy, which we feel was violated.
114
00:06:17,530 --> 00:06:21,770
You're planning to walk into a court of
law and argue that federal agents
115
00:06:21,770 --> 00:06:25,910
installed a listening device in your
client's buttocks. I know it feels
116
00:06:25,910 --> 00:06:28,390
desperate. Desperate. It feels
desperate.
117
00:06:28,630 --> 00:06:32,270
Eugene, if the evidence doesn't get
suppressed, he goes away.
118
00:06:33,090 --> 00:06:36,250
This is one of my oldest friends. I got
to do this.
119
00:06:37,630 --> 00:06:43,350
He says when he had a rigorous movement,
he could hear a little beeping sound.
120
00:06:46,030 --> 00:06:47,730
You can't possibly try this case.
121
00:06:48,170 --> 00:06:49,170
Why not?
122
00:06:49,390 --> 00:06:50,530
You don't know the facts.
123
00:06:50,930 --> 00:06:51,930
You don't know the law.
124
00:06:52,170 --> 00:06:53,290
Well, lay it out on the memo.
125
00:06:53,610 --> 00:06:58,290
One page, no more. Double -spaced.
That's far too complicated. One page,
126
00:06:58,290 --> 00:06:59,290
-spaced. Off you go.
127
00:06:59,310 --> 00:07:00,690
Denny. Edmund.
128
00:07:01,010 --> 00:07:03,470
Are we on today? No, I have an
emergency.
129
00:07:04,210 --> 00:07:05,230
Could I talk to you?
130
00:07:05,910 --> 00:07:06,910
Of course.
131
00:07:15,340 --> 00:07:16,259
It's my son.
132
00:07:16,260 --> 00:07:17,260
He's been arrested.
133
00:07:18,280 --> 00:07:19,320
Daryl? What for?
134
00:07:20,080 --> 00:07:21,080
Sexual assault.
135
00:07:21,680 --> 00:07:22,680
Date rape.
136
00:07:22,860 --> 00:07:27,540
Which he is innocent of. I know you
don't do criminal work anymore. I'll
137
00:07:27,540 --> 00:07:28,540
care of it.
138
00:07:28,760 --> 00:07:30,460
He's a wonderful young man, Denny.
139
00:07:30,960 --> 00:07:33,060
You know him. He would...
140
00:07:42,540 --> 00:07:45,520
And he's insisting on trying a case that
he knows nothing about.
141
00:07:46,220 --> 00:07:49,680
Tomorrow, he settled a claim behind my
back.
142
00:07:49,940 --> 00:07:52,820
He lit my tie on fire because it was
red.
143
00:07:53,120 --> 00:07:56,100
He referred me to a surgeon to get my
breath done.
144
00:07:56,400 --> 00:07:58,040
What are you going to do about it?
145
00:07:59,280 --> 00:08:00,280
Whoa,
146
00:08:01,180 --> 00:08:03,200
whoa, whoa, let's all take a breath.
147
00:08:05,520 --> 00:08:09,020
Richard, as I understand it, the case he
settled behind your back was for more
148
00:08:09,020 --> 00:08:10,580
money than you were prepared to close
on.
149
00:08:12,669 --> 00:08:14,570
Mitchell, the tie smoked a little.
150
00:08:14,790 --> 00:08:16,190
It did not go ablaze.
151
00:08:17,470 --> 00:08:20,930
And, Julie, you've been complaining
about your breasts for three months.
152
00:08:21,550 --> 00:08:25,550
No, you seem to be the only one,
Matthew. You need to somehow rein him
153
00:08:25,550 --> 00:08:29,590
is Alan Shaw, Sheldon. In addition to
being a gifted attorney, he's an
154
00:08:29,590 --> 00:08:32,830
accomplished Denny Crane wrangler. He'll
join you at tomorrow's trial.
155
00:08:33,110 --> 00:08:38,970
What? Please, let's all remember when
dealing with Denny, deep down beneath
156
00:08:38,970 --> 00:08:40,289
amusing exterior...
157
00:08:40,750 --> 00:08:42,250
His name comes first on the letterhead.
158
00:08:43,630 --> 00:08:45,250
Hannah, I need you now, sweetheart.
159
00:08:45,850 --> 00:08:46,789
That's it?
160
00:08:46,790 --> 00:08:47,729
That's it?
161
00:08:47,730 --> 00:08:50,830
What are you going to do about it?
162
00:08:51,270 --> 00:08:55,190
A son of a client just got arrested for
date rape. Danny just asked me. Oh, no.
163
00:08:55,330 --> 00:08:57,930
Big client, Hannah. You're an XDA. You
might be able to... I told you, you're
164
00:08:57,930 --> 00:08:59,830
more criminal. Please don't make me beg.
165
00:09:00,390 --> 00:09:02,290
Remember what happened the last time I
got on my knees?
166
00:09:02,690 --> 00:09:03,730
Don't flatter yourself.
167
00:09:04,030 --> 00:09:05,030
You weren't that great.
168
00:09:05,130 --> 00:09:07,290
Well, I need you to be, Hannah.
169
00:09:07,830 --> 00:09:08,970
Like only you can.
170
00:09:09,500 --> 00:09:13,680
Yes, and you're not that charming
either. I left the DA's office to get
171
00:09:13,680 --> 00:09:16,040
from... Danny promised the client we'd
make it go away.
172
00:09:17,140 --> 00:09:19,340
And I promise I'll make it up to you.
173
00:09:23,420 --> 00:09:24,420
Pretty, please?
174
00:09:25,660 --> 00:09:26,660
Hmm?
175
00:09:28,060 --> 00:09:29,060
Deep rants.
176
00:09:29,840 --> 00:09:30,840
Hmm.
177
00:09:31,600 --> 00:09:33,340
What do you mean I can't take it?
178
00:09:34,290 --> 00:09:37,870
Obviously, this is a very precarious
time for the firm. Which is why I would
179
00:09:37,870 --> 00:09:40,830
think we could use clients, even... Not
that client.
180
00:09:41,310 --> 00:09:43,270
Manny is one of my oldest friends.
181
00:09:43,730 --> 00:09:47,190
Jimmy, the absurdity of this motion
would damage our credibility.
182
00:09:47,710 --> 00:09:49,410
And that would hurt our other clients.
183
00:09:49,670 --> 00:09:51,170
I want to take this case.
184
00:09:52,010 --> 00:09:53,950
We're voting two to one to turn it down.
185
00:09:55,270 --> 00:09:58,410
You know, I never come to you and ask...
We understand that, Jimmy.
186
00:09:58,710 --> 00:10:02,470
And if it were anything but this, we
would probably say yes.
187
00:10:03,240 --> 00:10:08,620
But this firm cannot go into court and
claim that the FBI bugged a client's
188
00:10:08,840 --> 00:10:13,440
We don't know for sure they didn't. The
stuff that's going on these days...
189
00:10:13,440 --> 00:10:16,580
Fine. Get some evidence to support it.
We'll reconsider.
190
00:10:16,980 --> 00:10:20,180
But for now, we're not taking the case.
191
00:10:31,280 --> 00:10:34,880
I specifically asked for a one -page
memo, soldier.
192
00:10:35,100 --> 00:10:36,780
You've given me a page and a half.
193
00:10:37,040 --> 00:10:39,660
I thought since it is double -spaced, I
won't read it.
194
00:10:41,420 --> 00:10:42,420
I like to read.
195
00:10:42,580 --> 00:10:43,640
What are you doing here?
196
00:10:43,960 --> 00:10:46,540
Matthew thought my presence could add
prowess.
197
00:10:46,760 --> 00:10:48,880
There's no need for prowess when I'm in
the room.
198
00:10:49,120 --> 00:10:50,120
Denny Crane.
199
00:10:51,160 --> 00:10:54,540
Gentlemen, this is Alan Shore. He'll be
joining us today.
200
00:10:54,940 --> 00:10:57,080
And I believe you all know Denny Crane.
201
00:10:58,540 --> 00:11:00,080
The woman is dead here.
202
00:11:00,460 --> 00:11:02,860
$1 .2 million isn't going to bring her
back to life.
203
00:11:05,120 --> 00:11:07,400
Do you have a figure that will bring her
back?
204
00:11:07,720 --> 00:11:08,720
2 .3.
205
00:11:13,380 --> 00:11:16,520
Mr. Crane, the decedent was not a
college graduate.
206
00:11:16,820 --> 00:11:20,480
Her earning capacity is limited. No pain
and suffering, no loss of consortium.
207
00:11:20,480 --> 00:11:24,200
The jury verdict research on an instant
death with no dependents is 875 ,000
208
00:11:24,200 --> 00:11:26,580
structured. We're offering 1 .2 up
front. It's generous.
209
00:11:27,310 --> 00:11:30,070
And I like fast little talkers. They
remind me of chipmunks.
210
00:11:30,430 --> 00:11:33,330
Denny, the fixture satisfied all safety
requirements.
211
00:11:33,690 --> 00:11:35,910
It never should have fallen. But it did.
212
00:11:36,550 --> 00:11:39,390
On Mary Finnerty's head.
213
00:11:40,110 --> 00:11:41,110
Killing her.
214
00:11:41,830 --> 00:11:42,830
Irreparably.
215
00:11:43,330 --> 00:11:44,450
Now listen, son.
216
00:11:44,730 --> 00:11:46,430
Your client. All shop.
217
00:11:46,670 --> 00:11:53,630
They have over 3 ,000 stores nationwide.
That's 57 ,000 lighting
218
00:11:53,630 --> 00:11:55,790
fixtures just in the good old U .S. of
A.
219
00:11:56,560 --> 00:11:57,960
What if they all fell down there?
220
00:11:59,040 --> 00:12:03,620
We're not talking about one little
accident that killed Mary Finity's head.
221
00:12:05,120 --> 00:12:08,700
This could wipe out hundreds of
thousands of innocent people.
222
00:12:11,800 --> 00:12:12,800
Denny Crane.
223
00:12:21,540 --> 00:12:24,960
The text was consensual. I give you my
word, Miss Rose.
224
00:12:25,480 --> 00:12:29,720
Well, her word seems to be rape. And
since there's both torn clothing and
225
00:12:29,720 --> 00:12:31,960
vaginal bruises... She's making it up.
226
00:12:32,340 --> 00:12:35,100
Why would she do this? Because rape
trials are fun?
227
00:12:35,360 --> 00:12:36,500
I dated this girl.
228
00:12:36,760 --> 00:12:38,340
We had sex before.
229
00:12:38,920 --> 00:12:42,860
Consensual. But if you'd had sex before,
why would she now be saying that she
230
00:12:42,860 --> 00:12:43,860
was raped?
231
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
Excuse me a second.
232
00:12:49,040 --> 00:12:53,100
I realize that everyone is different,
but I don't like my paralegals to talk.
233
00:12:53,280 --> 00:12:54,280
I'm happy.
234
00:12:58,120 --> 00:13:00,260
But I am so ready to give it to you now.
235
00:13:03,520 --> 00:13:08,380
Obviously, for you to speak to a junior
partner like that, you must be screwing
236
00:13:08,380 --> 00:13:09,380
a senior partner.
237
00:13:15,260 --> 00:13:20,400
So, Daryl, any ideas? We have a woman
here with bruises, ripped clothing.
238
00:13:21,240 --> 00:13:23,000
I'm looking for a little direction here.
239
00:13:23,440 --> 00:13:27,060
Well, her father was very abusive to her
when she was younger.
240
00:13:27,640 --> 00:13:29,220
He even sexually assaulted her.
241
00:13:30,740 --> 00:13:37,200
And? And I'm not a shrink, but a buddy
of mine is. He said we could argue that
242
00:13:37,200 --> 00:13:43,520
because of what her father did, she
psychologically, I don't know, gets
243
00:13:43,520 --> 00:13:48,380
on by mistreatment and stuff, which
personally I think she does a little,
244
00:13:48,380 --> 00:13:52,340
is why, you know, we were having rough
sex, and that would account for the
245
00:13:52,340 --> 00:13:53,340
bruises and stuff.
246
00:13:55,200 --> 00:13:56,200
Also...
247
00:13:56,750 --> 00:13:57,950
She's African -American.
248
00:14:00,370 --> 00:14:05,430
I'm sure the relevance of that is
obvious, but could you run it by me
249
00:14:05,710 --> 00:14:10,890
Well, a Boston jury is likely to take my
word over hers.
250
00:14:11,970 --> 00:14:15,310
Plus, African -American women like sex.
251
00:14:15,750 --> 00:14:16,750
You know.
252
00:14:18,930 --> 00:14:19,930
Rougher.
253
00:14:27,370 --> 00:14:28,370
What do you mean you can't take my case?
254
00:14:28,930 --> 00:14:33,110
My firm, they voted against it. I
thought you were a partner.
255
00:14:33,330 --> 00:14:36,870
I am, but I was outvoted, Manny.
256
00:14:37,410 --> 00:14:41,230
Jimmy, if I don't suppress this
evidence, I'm looking at eight years.
257
00:14:41,990 --> 00:14:42,990
I tried.
258
00:14:43,710 --> 00:14:47,670
I don't understand it. It's a criminal
firm. You're a partner. I'm a criminal.
259
00:14:48,270 --> 00:14:50,210
Besides, you're my friend here.
260
00:14:50,510 --> 00:14:52,930
I know, but... But nothing, Jimmy.
261
00:14:53,670 --> 00:14:56,710
You remember when you passed the bar? We
threw that great big party.
262
00:14:57,310 --> 00:15:01,510
And he gave this great speech about what
it meant, how you were finally going to
263
00:15:01,510 --> 00:15:02,510
be able to help your friends.
264
00:15:03,130 --> 00:15:04,730
Well, here I am coming to you for help.
265
00:15:05,790 --> 00:15:06,790
Now, what's the deal?
266
00:15:12,710 --> 00:15:15,350
We look ridiculous. You must really love
to shoot.
267
00:15:16,130 --> 00:15:18,510
This is America. Everybody loves to
shoot.
268
00:15:18,930 --> 00:15:20,390
Guns are what makes America great.
269
00:15:21,160 --> 00:15:23,960
There are more guns in the American
household than pet dogs.
270
00:15:24,300 --> 00:15:28,520
Listen, as soon as we can get the guns
to fetch, we can lick this damn dog
271
00:15:28,520 --> 00:15:29,520
problem completely.
272
00:15:34,080 --> 00:15:35,300
Asaba! Pull!
273
00:15:38,040 --> 00:15:39,040
The damn!
274
00:15:39,240 --> 00:15:40,240
Pull!
275
00:15:41,580 --> 00:15:42,800
Terry! Pull!
276
00:15:44,300 --> 00:15:47,380
See? The trick is, you gotta... Oh!
277
00:15:48,160 --> 00:15:49,480
Whoa, now that...
278
00:15:50,160 --> 00:15:52,280
Trick is, you're going to want to hit
the target.
279
00:15:53,500 --> 00:15:54,500
Okay.
280
00:15:58,780 --> 00:16:00,100
Mother! Pull!
281
00:16:03,500 --> 00:16:04,500
Did you say mother?
282
00:16:05,140 --> 00:16:06,600
I only meant to scare her.
283
00:16:09,440 --> 00:16:16,400
Now that we've played guns together, can
I be candid, Denny?
284
00:16:17,930 --> 00:16:21,610
I've had the opportunity to observe you
for a while from up close and afar.
285
00:16:22,350 --> 00:16:26,230
And I've noticed something.
286
00:16:27,230 --> 00:16:28,230
Like what?
287
00:16:28,950 --> 00:16:29,950
You're not well.
288
00:16:31,490 --> 00:16:36,390
People in your firm aren't going to tell
you that because they like you.
289
00:16:36,850 --> 00:16:39,030
Plus, you wield a great deal of power.
290
00:16:39,330 --> 00:16:44,530
But you have about as much business
being in that courtroom tomorrow as you
291
00:16:44,530 --> 00:16:45,790
holding a loaded shotgun.
292
00:16:48,330 --> 00:16:49,570
Do you know who you're talking to?
293
00:16:50,350 --> 00:16:57,090
Look, I offer this because, A, I don't
care if I get fired, and,
294
00:16:57,170 --> 00:17:02,030
B, someone very dear to me died with
Alzheimer's.
295
00:17:02,650 --> 00:17:08,450
And when I think I see symptoms, even
the possibility of
296
00:17:08,450 --> 00:17:09,750
symptoms...
297
00:17:16,079 --> 00:17:18,720
The fact that you may have Alzheimer's
is good to criticize me.
298
00:17:21,579 --> 00:17:28,180
Danny, these people, the Finnerneys,
have waited 14
299
00:17:28,180 --> 00:17:29,880
months for trial.
300
00:17:30,340 --> 00:17:33,540
You want me because they think you're
prepared.
301
00:17:34,680 --> 00:17:36,140
Who do you think you are?
302
00:17:37,060 --> 00:17:38,060
Who?
303
00:17:38,400 --> 00:17:42,400
I hire you. You're here a week, and now
you're trying to tell me what to do?
304
00:17:42,660 --> 00:17:44,200
Nobody. Nobody.
305
00:17:48,360 --> 00:17:49,360
what to do.
306
00:17:56,400 --> 00:18:02,240
Dad, you're my father and you don't even
remember.
307
00:18:07,660 --> 00:18:08,660
I'm not your father.
308
00:18:09,180 --> 00:18:10,460
I had you for a second.
309
00:18:11,700 --> 00:18:13,740
Don't you laugh at me.
310
00:18:29,000 --> 00:18:33,080
When I went to law school, it wasn't to
get rich or...
311
00:18:33,080 --> 00:18:37,920
I had a lot of buddies who got in jams.
312
00:18:38,440 --> 00:18:41,120
I became a lawyer to help my friends.
313
00:18:41,620 --> 00:18:42,720
It was that simple.
314
00:18:44,300 --> 00:18:48,040
There was something about that that
seemed very glamorous to me.
315
00:18:49,100 --> 00:18:50,100
And it still does.
316
00:18:52,140 --> 00:18:53,140
Really?
317
00:18:53,480 --> 00:18:55,140
Get some space in the north end.
318
00:18:55,760 --> 00:18:59,980
Wake up every morning, drop my laundry
off at the fluff and fold, have coffee
319
00:18:59,980 --> 00:19:05,080
with Lenny and Sal at Maury's Donuts,
help Steve get the Denver boot off his
320
00:19:05,080 --> 00:19:10,100
pickup, help Sylvia get a loan even
though she's got no credit, negotiate a
321
00:19:10,100 --> 00:19:12,620
better price on a condo for my Aunt
Mary.
322
00:19:14,520 --> 00:19:18,600
Help the people I really care about to
live better lives, you know?
323
00:19:19,500 --> 00:19:22,420
Then close up early enough to have
supper with them.
324
00:19:24,260 --> 00:19:25,940
That sounds like a life to me.
325
00:19:27,440 --> 00:19:28,580
A rich one, even.
326
00:19:35,940 --> 00:19:37,000
You have to do it.
327
00:19:38,400 --> 00:19:39,400
Do what?
328
00:19:39,460 --> 00:19:40,980
Hang a shingle on the North End.
329
00:19:41,360 --> 00:19:43,540
Help Aunt Mary with her credit. Help
Lenny with...
330
00:19:45,570 --> 00:19:46,750
You have to do it.
331
00:19:48,610 --> 00:19:54,310
I can't abandon the firm now, of all
time. Jimmy, the word on the street is
332
00:19:54,310 --> 00:19:56,490
firm is over.
333
00:19:59,450 --> 00:20:00,450
I've been looking.
334
00:20:02,650 --> 00:20:03,650
You have?
335
00:20:04,150 --> 00:20:05,150
And get this.
336
00:20:05,950 --> 00:20:07,750
One of my close friends is a headhunter.
337
00:20:10,050 --> 00:20:11,370
Eugene's put his name out there.
338
00:20:13,110 --> 00:20:14,110
What?
339
00:20:14,690 --> 00:20:17,330
Eugene? Three weeks ago, he interviewed
Hollings and Gray.
340
00:20:18,470 --> 00:20:19,570
That's not even the point.
341
00:20:21,270 --> 00:20:22,890
You have to go do this.
342
00:20:23,790 --> 00:20:25,630
Because it's what you want to do.
343
00:20:28,930 --> 00:20:30,250
You have to do it.
344
00:20:33,670 --> 00:20:36,270
Not just going away, Matthew. Especially
not quickly.
345
00:20:36,550 --> 00:20:38,430
He raped her. Not what I want to hear.
346
00:20:38,690 --> 00:20:43,270
Look. Get the new guy to do this. He's
done criminally. The new guy is in court
347
00:20:43,270 --> 00:20:44,270
on Denny Crane control.
348
00:20:44,990 --> 00:20:48,210
I told you when I came here it was to
get away from criminal law.
349
00:20:49,650 --> 00:20:53,490
I have an official complaint to lodge.
And since it's about her, she might as
350
00:20:53,490 --> 00:20:55,890
well be present for it. I fight my
battles open.
351
00:20:56,150 --> 00:20:58,210
You might want to opt for an adverb
there, Sal.
352
00:20:58,850 --> 00:21:02,410
Openly would support your predicate.
Open would describe your leg position.
353
00:21:02,750 --> 00:21:03,750
At the bar.
354
00:21:03,770 --> 00:21:04,770
I want that on the record.
355
00:21:05,070 --> 00:21:06,530
Ooh, the girls are fighting.
356
00:21:06,970 --> 00:21:07,970
Got a big one, Glenn.
357
00:21:08,220 --> 00:21:10,360
Yeah, tell me something I don't know.
Oh, please.
358
00:21:11,260 --> 00:21:12,720
Hannah. Glenn.
359
00:21:13,460 --> 00:21:16,380
Date rape. We need to find some
credibility issues quickly.
360
00:21:16,680 --> 00:21:18,180
Victim's name is Candace Watson.
361
00:21:18,740 --> 00:21:21,820
Suspect's father is a blue chip. We'll
get your employee records, school
362
00:21:21,820 --> 00:21:23,220
transcripts, credit report.
363
00:21:23,480 --> 00:21:24,480
Your hair.
364
00:21:25,480 --> 00:21:26,580
It's so you.
365
00:21:29,520 --> 00:21:30,840
Hi. Hi.
366
00:21:31,880 --> 00:21:35,400
We're not simply looking to prevail at
trial. The goal would be to squash this
367
00:21:35,400 --> 00:21:36,400
now.
368
00:21:38,360 --> 00:21:39,360
I need this.
369
00:21:50,020 --> 00:21:53,340
Denny, I am begging you. I've prepared
this opening for three weeks.
370
00:21:54,040 --> 00:21:55,040
Overkill.
371
00:21:56,480 --> 00:21:57,480
Alan.
372
00:21:59,380 --> 00:22:01,540
We don't want to steal the thunder from
your closing, Denny.
373
00:22:01,920 --> 00:22:03,760
Not going to get to a closing, no, sir.
374
00:22:04,800 --> 00:22:05,800
Mr. Crane.
375
00:22:08,659 --> 00:22:09,700
We'll hear from you.
376
00:22:13,300 --> 00:22:15,920
Denny Crane, here's what's going to
happen.
377
00:22:16,480 --> 00:22:21,360
A whole lot of witnesses are going to
get up and tell you how and why all
378
00:22:21,580 --> 00:22:25,220
lighting fixture, fell on Mary
Finnerty's head, killing her.
379
00:22:27,080 --> 00:22:32,020
The defense is going to get up, have
their say, then I'll get up again and
380
00:22:32,020 --> 00:22:35,920
you to give Sarah and Bill Finnerty a
whole lot of money.
381
00:22:36,720 --> 00:22:40,660
Now, It's difficult to put a price on a
human life, I grant you.
382
00:22:41,720 --> 00:22:44,160
But this is all shop.
383
00:22:44,420 --> 00:22:48,860
And as the defense counsel was so quick
to point out to me, they have over 3
384
00:22:48,860 --> 00:22:51,820
,000 stores in this country, 10 ,000
internationally.
385
00:22:52,260 --> 00:22:54,420
We're not talking about one lighting
fixture.
386
00:22:55,080 --> 00:22:57,620
We're talking about a lot of lives at
stake here.
387
00:22:58,240 --> 00:22:59,320
Objection. Sustained.
388
00:22:59,880 --> 00:23:03,080
Mr. Crane, can we talk about this case
only? Can we do that?
389
00:23:03,440 --> 00:23:05,660
Oh, of course. I'm sorry, Your Honor.
390
00:23:30,210 --> 00:23:32,170
Value of human life.
391
00:23:33,590 --> 00:23:34,590
It's a bugger.
392
00:23:35,830 --> 00:23:40,290
My friend Jerry Spence tells a story of
this paper boy delivering his papers on
393
00:23:40,290 --> 00:23:43,810
this morning route one day. He throws
the paper through the window, shatters
394
00:23:43,810 --> 00:23:46,610
glass, blinds a woman.
395
00:23:49,770 --> 00:23:51,050
What's the value of that?
396
00:23:52,690 --> 00:23:56,970
Paper boy decides to give the woman.
397
00:23:58,480 --> 00:24:03,040
His profits for the week, not very much
considering she was blinded. Now here,
398
00:24:03,200 --> 00:24:05,100
we have a loss of life.
399
00:24:05,760 --> 00:24:07,080
An avoidable loss.
400
00:24:07,340 --> 00:24:08,900
Not merely an accident.
401
00:24:09,620 --> 00:24:11,560
One they could have prevented.
402
00:24:12,620 --> 00:24:15,080
So I think the paperboy had the right
idea.
403
00:24:15,280 --> 00:24:19,200
At the end of this trial, I'm going to
get up. I'm going to ask the defendant
404
00:24:19,200 --> 00:24:21,300
pay my client one week's profit.
405
00:24:22,680 --> 00:24:25,000
Now, let's make that a day's profit.
406
00:24:25,520 --> 00:24:26,740
Let's not get greedy here.
407
00:24:27,649 --> 00:24:31,650
We may not be able to put a price on
Mary Finnerty's life, but we can at
408
00:24:31,650 --> 00:24:36,370
pay her family the profits for the day
they killed her.
409
00:24:38,170 --> 00:24:39,770
What could be more fair than that?
410
00:24:41,810 --> 00:24:42,810
Hmm?
411
00:24:45,390 --> 00:24:47,190
My client's profits are not relevant.
412
00:24:47,970 --> 00:24:52,510
The number of stores they have is not
relevant. How dare you go into that?
413
00:24:53,110 --> 00:24:54,770
And how dare you not shut him down?
414
00:24:55,190 --> 00:24:56,370
May I go off the record?
415
00:24:57,170 --> 00:24:58,470
Briefly. All right, Ed.
416
00:24:58,770 --> 00:25:01,590
Thank you. This is not for your ears, by
the way.
417
00:25:03,090 --> 00:25:07,130
You stupid bastard. Cases rarely turn on
what's legally relevant.
418
00:25:07,390 --> 00:25:12,550
What you have to be concerned with here
is that all shop makes $160 million of
419
00:25:12,550 --> 00:25:13,690
pure profit a day. A day.
420
00:25:14,230 --> 00:25:15,790
In gross revenues, $800 million.
421
00:25:16,110 --> 00:25:19,830
In the 20 minutes it took the ambulance
to reach Mary Finnerty's crushed head,
422
00:25:19,990 --> 00:25:21,830
your client took in $10 million.
423
00:25:22,910 --> 00:25:27,240
That might slip out in court, and even
if it doesn't... Look at this face. It
424
00:25:27,240 --> 00:25:28,700
comes with its own publicist.
425
00:25:29,000 --> 00:25:30,880
The jury will get wind of those numbers.
426
00:25:31,140 --> 00:25:34,700
In which case we'll appeal. Great. And
do you think you'll be the lawyers to
427
00:25:34,700 --> 00:25:38,060
handle that appeal when your client gets
whacked with a $50 million judgment?
428
00:25:39,020 --> 00:25:40,020
You're an ass.
429
00:25:40,380 --> 00:25:41,380
You're an ass.
430
00:25:41,720 --> 00:25:42,720
You're an ass.
431
00:25:43,720 --> 00:25:48,020
How about we settle this case like your
careers depended on it?
432
00:25:50,160 --> 00:25:51,160
Dumb bastards.
433
00:25:51,860 --> 00:25:53,100
I'm sorry. Where were we?
434
00:25:58,740 --> 00:26:03,240
Leaving? I've been thinking about this
for a long time. And now... Because you
435
00:26:03,240 --> 00:26:04,240
couldn't take that case?
436
00:26:04,460 --> 00:26:05,600
In part, yes.
437
00:26:06,360 --> 00:26:09,640
The truth is, I've always wanted to hang
my own shingle.
438
00:26:10,060 --> 00:26:13,320
I'm 43 years old. If I don't do it now,
when then?
439
00:26:13,960 --> 00:26:16,800
Considering what we're going through
now, how can you even think of leaving?
440
00:26:17,320 --> 00:26:18,320
You are.
441
00:26:19,340 --> 00:26:22,020
You interviewed with Hollings and Gray
last month.
442
00:26:23,000 --> 00:26:24,100
Is that true, Eugene?
443
00:26:24,340 --> 00:26:26,300
They called for an interview. I
declined.
444
00:26:26,760 --> 00:26:28,580
No, you didn't. I declined the job.
445
00:26:28,840 --> 00:26:29,840
But not the interview.
446
00:26:30,380 --> 00:26:32,120
You considered leaving, Eugene.
447
00:26:32,600 --> 00:26:33,840
That's what I've been doing.
448
00:26:34,040 --> 00:26:35,760
We just came to different conclusions.
449
00:26:36,260 --> 00:26:39,780
Do you have any idea how difficult it
would be to launch a practice?
450
00:26:40,020 --> 00:26:41,020
Probably not.
451
00:26:41,300 --> 00:26:43,820
But I'm not coming totally from logic
here.
452
00:26:44,220 --> 00:26:45,320
This is emotional.
453
00:26:45,900 --> 00:26:51,840
Given that, why don't you at least wait
to see if this impulse passes?
454
00:26:52,680 --> 00:26:56,310
The truth is, Eleanor, I've been wanting
to leave for a hundred years.
455
00:26:57,570 --> 00:27:00,590
I love this, and all of you, don't get
me wrong.
456
00:27:02,050 --> 00:27:07,550
But what I really want to do, deep down,
this isn't it.
457
00:27:10,550 --> 00:27:15,230
I'll pitch in, handle cases, whatever
you need. I won't abandon you.
458
00:27:16,310 --> 00:27:17,870
But I gotta do this.
459
00:27:22,480 --> 00:27:23,900
And when would you do this?
460
00:27:25,760 --> 00:27:26,760
Today.
461
00:27:27,080 --> 00:27:28,440
It needs to be now.
462
00:27:34,600 --> 00:27:36,400
I'm sick of her not respecting me.
463
00:27:36,620 --> 00:27:40,920
I made law review at Holy Cross, top 10
% of my class, and people totally
464
00:27:40,920 --> 00:27:42,660
dismiss me because of the way I dress.
465
00:27:45,440 --> 00:27:47,380
Well, then let's talk about your dress.
466
00:27:47,980 --> 00:27:50,320
I get clients because of the way I look,
Matthew.
467
00:27:50,520 --> 00:27:55,360
People approach me... Men approach you.
Yes, many of whom go on to hire me.
468
00:27:55,640 --> 00:27:58,120
And is that how you plan to carve out
your career?
469
00:28:02,640 --> 00:28:03,640
You know, you're right.
470
00:28:05,500 --> 00:28:08,340
Law review, top ten percent of your
class.
471
00:28:09,060 --> 00:28:10,980
Firms all over town should have been
extending offers.
472
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
How many did?
473
00:28:19,180 --> 00:28:20,260
Sally, you're an attorney.
474
00:28:23,640 --> 00:28:26,080
I'm also 25, and I'm not going to dress
like I'm 40.
475
00:28:27,760 --> 00:28:32,800
My legal skills are excellent. I
shouldn't get punished because my skirts
476
00:28:32,800 --> 00:28:35,160
short. And you can tell, Hannah, I'm
going to hit her.
477
00:28:35,680 --> 00:28:36,800
I don't care if she's a partner.
478
00:28:37,080 --> 00:28:39,080
If she keeps treating me like this, I'm
going to hit her.
479
00:28:51,600 --> 00:28:54,120
According to the seminars, I'm not
supposed to hug you.
480
00:28:56,740 --> 00:28:57,760
But I'm going to risk it.
481
00:29:00,900 --> 00:29:01,900
Hey, hey, hey.
482
00:29:02,340 --> 00:29:03,340
Shh.
483
00:29:04,980 --> 00:29:05,980
Shh.
484
00:29:06,600 --> 00:29:07,600
It's okay.
485
00:29:08,280 --> 00:29:09,280
It's okay.
486
00:29:12,800 --> 00:29:17,020
Munchausen's. Basically, it's a disorder
that causes people to make up or fake
487
00:29:17,020 --> 00:29:19,380
diseases. I know what it is. Where did
you get this?
488
00:29:19,850 --> 00:29:21,430
I should say, how did you get this?
489
00:29:21,910 --> 00:29:23,670
I don't think you mean to ask me that.
490
00:29:24,010 --> 00:29:26,790
Was she ever actually diagnosed with
Munchausen's?
491
00:29:27,270 --> 00:29:28,670
She doesn't have it.
492
00:29:29,950 --> 00:29:31,730
Then why is she on a hospital list?
493
00:29:31,970 --> 00:29:33,190
It's computer generated.
494
00:29:33,550 --> 00:29:38,150
If a person is admitted for treatment
over and over, the name eventually might
495
00:29:38,150 --> 00:29:39,890
end up on a possible Munchausen list.
496
00:29:41,830 --> 00:29:43,750
Even if the injuries are legit?
497
00:29:44,350 --> 00:29:45,350
Shouldn't happen.
498
00:29:45,710 --> 00:29:49,190
But one doctor along the way had to
wonder whether she was really abused by
499
00:29:49,190 --> 00:29:50,190
father.
500
00:29:50,610 --> 00:29:51,610
That's enough.
501
00:30:01,250 --> 00:30:02,250
Do you have a second?
502
00:30:04,370 --> 00:30:05,370
Sure.
503
00:30:10,879 --> 00:30:15,600
I'm going to ask you this in a quiet,
refrained tone so as not to seem like
504
00:30:15,600 --> 00:30:16,600
attacking you.
505
00:30:17,480 --> 00:30:20,220
How is it you could interview with
another law firm?
506
00:30:20,480 --> 00:30:22,860
Eleanor, they wanted to meet.
507
00:30:23,280 --> 00:30:24,640
I told them I was not interested.
508
00:30:24,920 --> 00:30:26,740
They were persistent about at least
talking.
509
00:30:27,280 --> 00:30:29,760
I only agreed to hear them out. I did.
510
00:30:30,200 --> 00:30:34,420
I restated my position that I had no
interest in leaving here. And that was
511
00:30:34,420 --> 00:30:37,800
end of it. Was that before or after you
fired Alan?
512
00:30:38,730 --> 00:30:42,050
It was after the firm voted to discharge
Alan Shaw.
513
00:30:43,230 --> 00:30:47,590
Eugene, I don't think I need to lecture
you on the importance of perception.
514
00:30:48,130 --> 00:30:54,450
But for us, during an incredibly
vulnerable period, for our senior
515
00:30:54,450 --> 00:30:56,690
seen interviewing... Nobody saw.
516
00:30:57,190 --> 00:31:01,930
The word was out. Jamie heard it. She
told Jimmy. The word got out.
517
00:31:03,770 --> 00:31:05,950
Forget that I'm your partner.
518
00:31:08,040 --> 00:31:13,000
As your friend, if you're planning to
bail... I'm not bailing.
519
00:31:15,480 --> 00:31:20,420
Are we going to survive, Eugene?
520
00:31:23,120 --> 00:31:24,120
We'll survive.
521
00:31:25,380 --> 00:31:26,780
I'm not bailing.
522
00:31:27,840 --> 00:31:29,020
And we'll survive.
523
00:31:38,000 --> 00:31:39,000
I'm going to tell his father.
524
00:31:39,320 --> 00:31:41,280
That I'm meeting with the DA this
morning.
525
00:31:41,560 --> 00:31:45,920
Other than that... Tara, copies of
cases.
526
00:31:46,200 --> 00:31:50,220
First circuit's on top, Massachusetts is
the second tab, dictum and legislative
527
00:31:50,220 --> 00:31:51,360
intent after that.
528
00:31:51,820 --> 00:31:54,140
Would you like me to come with you? I
would, actually.
529
00:31:54,420 --> 00:31:56,400
But I'm too afraid he'll talk.
530
00:31:59,740 --> 00:32:04,400
Would it kill you to be kind?
531
00:32:05,149 --> 00:32:09,950
Actually, I was once, and I almost did.
Ah, so I get the blame for how you treat
532
00:32:09,950 --> 00:32:12,310
people. Just the opposite. I give you
total credit.
533
00:32:14,750 --> 00:32:18,710
Hannah, I would hate to be the only one
to experience the tender you.
534
00:32:21,170 --> 00:32:22,170
It's late.
535
00:32:22,470 --> 00:32:23,850
I've got to go do good deeds.
536
00:32:30,150 --> 00:32:31,870
Sheldon, I heard you settled.
537
00:32:32,490 --> 00:32:34,640
Yeah. 6 .5 million.
538
00:32:35,020 --> 00:32:36,420
Good result, clients pleased.
539
00:32:36,660 --> 00:32:37,660
6 .5?
540
00:32:38,160 --> 00:32:40,120
You were stuck between 1, 2, and 2, 3.
541
00:32:40,820 --> 00:32:41,920
How'd you get 6, 5?
542
00:32:43,220 --> 00:32:45,100
Denny did good work.
543
00:32:45,420 --> 00:32:46,780
So I don't need to intervene today?
544
00:32:54,160 --> 00:32:55,220
Don't you love it here?
545
00:32:59,460 --> 00:33:02,180
These convictions are extremely
difficult to get.
546
00:33:03,500 --> 00:33:08,160
especially when the suspect and victim
once had a consensual relationship.
547
00:33:08,620 --> 00:33:11,320
Well, their relationship... I'm not
saying I won't get it.
548
00:33:12,140 --> 00:33:15,080
I'm just trying to prepare you, Mr.
Watson.
549
00:33:18,460 --> 00:33:22,640
Kenny, I, uh... Oh, I'm sorry. I didn't
know you were busy.
550
00:33:24,340 --> 00:33:25,780
Actually, I did.
551
00:33:27,960 --> 00:33:29,800
You're Candace Watson's father?
552
00:33:30,160 --> 00:33:31,160
I am.
553
00:33:31,380 --> 00:33:32,380
Hannah Rose.
554
00:33:32,780 --> 00:33:36,220
I have the unfortunate task of defending
the man who raped your daughter, who,
555
00:33:36,320 --> 00:33:38,880
between the three of us, I'm convinced
is guilty.
556
00:33:39,820 --> 00:33:44,720
What do you want, Hannah? In the
interest of no surprises, medical
557
00:33:45,520 --> 00:33:48,080
A claim you once abused your daughter.
558
00:33:49,520 --> 00:33:51,140
I'm sure you didn't.
559
00:33:51,380 --> 00:33:55,320
A hospital turned up her name as a
possible Munchausen. What is going on?
560
00:33:55,320 --> 00:33:58,700
could excuse us, please. If she makes
things up. That's all, Hannah.
561
00:33:59,980 --> 00:34:00,980
I'm leaving.
562
00:34:04,210 --> 00:34:09,889
This can be used to pierce rape shield,
which is vulnerable to begin with.
563
00:34:10,330 --> 00:34:13,449
You might want to consider sparing your
daughter this trial.
564
00:34:13,650 --> 00:34:15,690
Hannah, get out.
565
00:34:17,110 --> 00:34:18,110
Misdemeanor assault.
566
00:34:18,190 --> 00:34:19,190
One year suspended.
567
00:34:19,489 --> 00:34:20,489
That's a gift.
568
00:34:21,409 --> 00:34:23,250
None of us wants to go to trial here.
569
00:34:33,070 --> 00:34:34,070
And the D .A. agreed?
570
00:34:34,550 --> 00:34:35,969
I just got the call.
571
00:34:36,429 --> 00:34:38,810
Your son does get a conviction.
572
00:34:39,150 --> 00:34:40,150
But no jail?
573
00:34:40,469 --> 00:34:43,230
Assuming the judge signs off, which he
should.
574
00:34:43,550 --> 00:34:46,469
Oh, thank God. You can thank Hannah.
575
00:34:47,850 --> 00:34:51,510
I... I don't know what to say.
576
00:34:53,190 --> 00:34:55,290
He's a fine young man, Miss Rose.
577
00:34:56,070 --> 00:34:58,050
And... Mr.
578
00:34:59,210 --> 00:35:01,230
Solomon, I can see you're having a
moment.
579
00:35:02,280 --> 00:35:05,460
But from my take on the facts, which
includes an interview with the fine
580
00:35:05,460 --> 00:35:06,580
man, he's a rapist.
581
00:35:11,560 --> 00:35:15,180
If he's to make anything of this second
chance, Daddy needs to see the fine
582
00:35:15,180 --> 00:35:18,000
young man for what he is and get him
into some counseling.
583
00:35:26,440 --> 00:35:27,580
They're all nuts.
584
00:35:27,880 --> 00:35:28,920
Who? The partners.
585
00:35:31,210 --> 00:35:32,690
You know, they've all totally had work
done.
586
00:35:33,410 --> 00:35:34,410
They have?
587
00:35:34,430 --> 00:35:38,830
Please. Denny Crane's head so pumped
full of Botox. Even Hannah. Pretty
588
00:35:39,370 --> 00:35:40,370
Hannah Rose?
589
00:35:40,490 --> 00:35:42,990
Yeah. She's in her 30s. So what?
590
00:35:43,210 --> 00:35:45,330
She's pulled so tight she's got to cross
her legs and smile.
591
00:35:47,750 --> 00:35:48,589
Oh, my God.
592
00:35:48,590 --> 00:35:49,590
Oh, my God.
593
00:35:51,830 --> 00:35:56,930
I guess it's lucky I don't like to
smile. I was just...
594
00:36:05,840 --> 00:36:07,160
How much do we pay you, Sally?
595
00:36:09,760 --> 00:36:10,760
$160 ,000.
596
00:36:11,400 --> 00:36:15,980
Do you think we pay you $160 ,000 to
come down here to the storage room and
597
00:36:15,980 --> 00:36:16,980
smoke pot, Sally?
598
00:36:17,680 --> 00:36:18,680
No, ma 'am.
599
00:36:19,780 --> 00:36:21,660
It would be a mistake to call me ma 'am.
600
00:36:24,020 --> 00:36:25,020
Give me the joint, Sally.
601
00:36:27,700 --> 00:36:29,460
Do you need to pee, Mark? Yes, ma 'am.
602
00:36:30,040 --> 00:36:31,040
Sir.
603
00:36:31,340 --> 00:36:32,340
Hannah.
604
00:36:32,900 --> 00:36:35,120
God. Go pee, Mark.
605
00:36:41,670 --> 00:36:45,270
I've, like, so miscalculated my day.
606
00:36:46,610 --> 00:36:48,390
I've had a lousy day, too, Sal.
607
00:36:49,430 --> 00:36:53,050
I arranged for a rapist to get off with
just a slap on the wrist.
608
00:36:53,290 --> 00:36:56,650
Now I need to go buy something to feel
better about myself.
609
00:36:58,230 --> 00:37:00,570
I've been eyeing the little purse,
actually.
610
00:37:00,910 --> 00:37:02,250
It cost $900.
611
00:37:03,010 --> 00:37:06,530
Can you imagine $900 for a purse?
612
00:37:08,350 --> 00:37:10,410
Luckily, I can afford it.
613
00:37:10,880 --> 00:37:12,580
Partners here are well paid.
614
00:37:13,000 --> 00:37:15,660
I bet you hope to be partner one day.
615
00:37:22,000 --> 00:37:26,280
Complain about me to anyone ever again,
even to your own mother.
616
00:37:27,160 --> 00:37:31,800
This little pot incident comes at a
light.
617
00:37:54,220 --> 00:37:55,680
What the hell are you doing in my
office?
618
00:37:59,300 --> 00:38:00,880
Had you there again, didn't I, Dad?
619
00:38:01,960 --> 00:38:04,060
I've asked you not to make fun of my
mental elf.
620
00:38:04,840 --> 00:38:06,640
I meant it.
621
00:38:09,100 --> 00:38:11,940
If I offended you before, I apologize.
622
00:38:14,140 --> 00:38:15,480
You know, you don't fool me.
623
00:38:18,880 --> 00:38:22,720
My success as a trial attorney comes
from my ability to read people.
624
00:38:29,450 --> 00:38:31,650
I know your little secret, soldier.
625
00:38:33,330 --> 00:38:34,330
You do?
626
00:38:36,350 --> 00:38:38,150
You're in awe of me.
627
00:38:42,710 --> 00:38:49,190
Well, now that the secret's out, let me
tell you something, Denny Crane.
628
00:38:51,470 --> 00:38:58,270
Having watched you at the courthouse
yesterday, I just want you to know I
629
00:38:58,270 --> 00:38:59,270
am in awe.
630
00:39:02,510 --> 00:39:03,510
You're Denny Crane.
631
00:39:06,510 --> 00:39:09,610
And that's... simple.
632
00:39:24,790 --> 00:39:26,570
You've taken up a minute of my time.
633
00:39:28,670 --> 00:39:30,310
To whom do I send the bill?
634
00:39:33,200 --> 00:39:34,140
Send the bill to me
635
00:39:34,140 --> 00:39:41,180
That
636
00:39:41,180 --> 00:39:47,880
thing is elegant you can go dressy and
it's casual
637
00:39:47,880 --> 00:39:54,220
it goes with the sweater and jeans as
well Do you like to carry a lot of stuff
638
00:39:54,220 --> 00:39:55,700
totally
639
00:39:59,420 --> 00:40:00,420
Oh, I'm jealous.
640
00:40:00,580 --> 00:40:02,620
I'm saving up to get the same bag.
641
00:40:03,140 --> 00:40:05,940
Well, look on the bright side, if I saw
it on you, I'd no longer want it.
642
00:40:07,380 --> 00:40:08,380
Tell you what.
643
00:40:09,300 --> 00:40:10,300
Give me half off.
644
00:40:10,800 --> 00:40:11,800
I'll buy you one.
645
00:40:11,820 --> 00:40:12,820
If only I could.
646
00:40:13,220 --> 00:40:16,380
Look, if you get home and you suddenly
hate it, bring it back. No problem.
647
00:40:17,460 --> 00:40:18,740
I'm not supposed to say it.
648
00:40:18,960 --> 00:40:19,960
Never heard it.
649
00:40:23,340 --> 00:40:24,340
What's the matter?
650
00:40:27,320 --> 00:40:28,320
Hannah Rose?
651
00:40:29,870 --> 00:40:30,870
You're an attorney?
652
00:40:32,810 --> 00:40:33,810
Why?
653
00:40:35,090 --> 00:40:36,590
My name is Candace Watson.
654
00:40:39,010 --> 00:40:41,010
Your client raped me last week.
655
00:40:51,070 --> 00:40:53,950
Small town, Boston.
656
00:40:59,500 --> 00:41:00,500
You're good to go.
657
00:41:03,080 --> 00:41:04,080
Look, I, uh...
51912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.