Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,580
Previously on The Practice.
2
00:00:01,800 --> 00:00:05,040
We need to have all the computer
passwords changed by Thursday noon.
3
00:00:05,580 --> 00:00:07,020
This is extremely confidential.
4
00:00:07,560 --> 00:00:09,480
Eugene's hired a labor law firm for
something.
5
00:00:09,880 --> 00:00:11,920
All the computer passwords are being
changed.
6
00:00:12,140 --> 00:00:13,580
It looks like someone's getting fired.
7
00:00:13,820 --> 00:00:15,860
We've decided to let you go. Go where?
8
00:00:16,379 --> 00:00:17,380
Here's a check.
9
00:00:17,900 --> 00:00:19,320
Representing two weeks severance pay.
10
00:00:20,120 --> 00:00:21,660
I'd like you to leave immediately.
11
00:00:22,410 --> 00:00:24,790
I've generated fees in excess of $6
million.
12
00:00:25,050 --> 00:00:28,290
You've handed me a check for $15 ,000.
You can keep it.
13
00:00:28,510 --> 00:00:30,090
Alan Shaw seemed to know this was
coming.
14
00:00:30,470 --> 00:00:31,470
Did you tell him?
15
00:00:31,790 --> 00:00:34,470
Yes. Your employment here is terminated.
16
00:00:34,830 --> 00:00:36,750
Forty minutes ago, we fired Alan.
17
00:00:37,010 --> 00:00:40,830
I'm sorry? Jimmy and I agreed that on
balance... You and Jimmy agreed?
18
00:00:41,130 --> 00:00:43,510
Why wasn't I... Because you're his
friend. That's crap!
19
00:00:43,850 --> 00:00:44,850
I'm sorry.
20
00:00:45,170 --> 00:00:49,830
I'm going to try and dissuade them
from... Eleanor, it's a place of work.
21
00:00:49,890 --> 00:00:50,890
Nothing more.
22
00:00:51,120 --> 00:00:53,040
I didn't figure you'd go so quietly.
23
00:00:53,580 --> 00:00:55,460
Who said anything about going quietly?
24
00:00:56,260 --> 00:00:58,600
This is going to get very ugly.
25
00:01:05,860 --> 00:01:06,860
Eugene.
26
00:01:07,340 --> 00:01:08,520
He struck again.
27
00:01:09,680 --> 00:01:10,680
What now?
28
00:01:16,110 --> 00:01:20,790
This message is for Eugene and Jimmy,
especially Jimmy. I just want to say I
29
00:01:20,790 --> 00:01:25,630
miss you all terribly, and I can't wait
till I return, which should be very,
30
00:01:25,730 --> 00:01:26,730
very soon.
31
00:01:27,250 --> 00:01:30,350
He's on my computer, too, brushing his
teeth.
32
00:01:30,890 --> 00:01:33,210
Has he made any attempts to take files?
33
00:01:33,490 --> 00:01:34,490
Not that I can tell.
34
00:01:36,550 --> 00:01:41,710
Eleanor, tell your friend if he
continues to break into our computers,
35
00:01:41,710 --> 00:01:42,710
going to the police.
36
00:01:43,990 --> 00:01:44,990
Yes, Eugene.
37
00:01:45,320 --> 00:01:48,380
I've demonstrated such a fine ability to
control him, haven't I?
38
00:01:50,140 --> 00:01:51,140
I'm off to court.
39
00:01:55,520 --> 00:01:56,820
You're giving me $5 ,000?
40
00:01:57,340 --> 00:01:59,080
Yes. For what?
41
00:01:59,980 --> 00:02:00,980
What'll it get me?
42
00:02:01,640 --> 00:02:02,880
A slap in the face.
43
00:02:03,240 --> 00:02:04,240
And it'll be free.
44
00:02:06,100 --> 00:02:07,500
All right, I got you fired.
45
00:02:07,760 --> 00:02:08,759
No, you didn't.
46
00:02:09,340 --> 00:02:11,720
I made the choice to betray Eugene. You
don't owe me anything.
47
00:02:15,380 --> 00:02:17,140
That isn't true, and we both know that.
48
00:02:19,140 --> 00:02:23,340
Look, let me at least try to get you
rehired someplace else. I've got my bar
49
00:02:23,340 --> 00:02:25,540
exam coming up in July. I should
probably take time off anyway.
50
00:02:28,800 --> 00:02:29,800
I'm fine, Alan.
51
00:02:31,520 --> 00:02:33,720
I don't like being in someone else's
debt.
52
00:02:35,480 --> 00:02:36,480
So what are you going to do?
53
00:02:37,700 --> 00:02:39,380
Why, I'm going to get what's mine, of
course.
54
00:02:40,440 --> 00:02:42,580
Which is the real reason I'm here.
55
00:02:45,410 --> 00:02:49,050
If this should go to trial, witnesses
will be called for both sides.
56
00:02:50,410 --> 00:02:53,030
May I call you to be on mine?
57
00:02:54,470 --> 00:02:55,470
What did I witness?
58
00:02:56,230 --> 00:02:58,350
For starters, the conspiracy to fire me.
59
00:02:59,310 --> 00:03:03,870
I also suspect they might try to raise
my ethical deficits as grounds for the
60
00:03:03,870 --> 00:03:09,030
discharge. You might be able to bolster
my estoppel claims, as well as, well,
61
00:03:09,070 --> 00:03:12,130
you're familiar with the doctrine of
unclean hands, aren't you?
62
00:03:13,850 --> 00:03:15,090
How many is this going to get?
63
00:03:16,250 --> 00:03:17,510
May I count on you, Tara?
64
00:03:21,050 --> 00:03:22,050
I need you.
65
00:04:06,640 --> 00:04:09,140
I can't believe they're actually
prosecuting me for this.
66
00:04:09,440 --> 00:04:13,800
This isn't right, Eleanor. Jerry, you
did hit a police officer. In self
67
00:04:13,800 --> 00:04:17,480
-defense. Well, come on. It wasn't
exactly... You said you would make this
68
00:04:17,480 --> 00:04:21,260
away. Those were your exact words. I
thought I could, but they're choosing to
69
00:04:21,260 --> 00:04:24,480
make an example. I will lose my job if I
get a conviction.
70
00:04:24,720 --> 00:04:28,840
My boss wants to fire me already, and he
says with an assault conviction, that's
71
00:04:28,840 --> 00:04:32,840
caused. And I may lose my kids, too. Oh,
my ex is always revisiting custody, and
72
00:04:32,840 --> 00:04:34,340
he's licking himself over this.
73
00:04:34,720 --> 00:04:39,440
I cannot get a conviction, Eleanor. You
promised me. Carrie, listen to me.
74
00:04:40,660 --> 00:04:42,680
We are about to go into that courtroom.
75
00:04:42,940 --> 00:04:45,760
It is important... Don't talk to me like
I'm a child.
76
00:04:46,060 --> 00:04:48,220
I am talking to a criminal defendant.
77
00:04:49,720 --> 00:04:52,480
Your demeanor will factor into the
disposition.
78
00:04:52,760 --> 00:04:54,920
You need to rein yourself in. Do you
understand?
79
00:04:56,220 --> 00:04:57,580
You promised me.
80
00:05:02,950 --> 00:05:06,750
Have you been dissatisfied with our
performance to date? Far from it. I
81
00:05:06,750 --> 00:05:07,750
you're superior lawyers.
82
00:05:08,270 --> 00:05:10,510
But I did come here because of Alan
Shore.
83
00:05:10,790 --> 00:05:14,830
And now that he's gone... We certainly
respect your relationship with Alan.
84
00:05:15,150 --> 00:05:18,230
And I realize our experience is
primarily criminal.
85
00:05:18,610 --> 00:05:22,850
But we have become full service with
some remarkable results in civil cases.
86
00:05:23,030 --> 00:05:27,050
Against the tobacco company, against...
Mr. Young, I run a securities firm.
87
00:05:27,390 --> 00:05:31,540
Alan Shore has much more experience
with... Certainly, if you choose to go
88
00:05:31,540 --> 00:05:33,560
another firm, we will honor that
decision.
89
00:05:34,080 --> 00:05:38,580
But as your current lawyers, we have a
fiduciary duty to advise you that...
90
00:05:38,580 --> 00:05:45,260
There are many firms that can give you
great
91
00:05:45,260 --> 00:05:46,260
service.
92
00:05:46,440 --> 00:05:50,320
But I must strongly caution you against
going with Alan Shaw.
93
00:05:53,540 --> 00:05:54,540
Why?
94
00:05:58,030 --> 00:06:02,650
It is our belief that he is unstable,
that he has self -destructive
95
00:06:02,650 --> 00:06:07,430
tendencies, that he's also prone to
committing unethical, sometimes even
96
00:06:07,430 --> 00:06:08,430
criminal acts.
97
00:06:08,690 --> 00:06:12,930
You're in the securities business. You
have to avoid even the appearance of
98
00:06:12,930 --> 00:06:17,350
impropriety. One false step can cost you
and your shareholders millions of
99
00:06:17,350 --> 00:06:18,350
dollars.
100
00:06:19,070 --> 00:06:21,570
Now, of course, we would like you to
stay with us.
101
00:06:22,870 --> 00:06:24,590
But wherever you take your business.
102
00:06:25,800 --> 00:06:29,020
I would urge you again not to take it to
Alan Shore.
103
00:06:33,720 --> 00:06:35,220
At first she was polite.
104
00:06:35,980 --> 00:06:39,320
But as soon as we told her to relocate,
she became abusive.
105
00:06:39,640 --> 00:06:40,920
And what did you do then?
106
00:06:41,180 --> 00:06:45,460
I informed her that if she wouldn't move
peacefully and willingly, I'd have to
107
00:06:45,460 --> 00:06:46,460
physically escort her.
108
00:06:46,540 --> 00:06:47,720
And how did she respond?
109
00:06:48,380 --> 00:06:51,460
She said something about me having sex
with my mother.
110
00:06:51,930 --> 00:06:52,970
And then what happened?
111
00:06:53,330 --> 00:06:56,850
I proceeded to physically escort her,
and that's when she assaulted me.
112
00:06:57,590 --> 00:07:02,010
Officer, I have a videotape made by a
bystander, which I would like to play.
113
00:07:02,530 --> 00:07:03,850
Objection. Overruled.
114
00:07:08,530 --> 00:07:11,530
Okay, we've highlighted you and Miss
Moses to make it easier to see.
115
00:07:13,310 --> 00:07:14,530
This is, in fact, you?
116
00:07:15,030 --> 00:07:16,030
Yes, it is.
117
00:07:17,410 --> 00:07:19,170
She's arguing with me at this point.
118
00:07:20,720 --> 00:07:23,660
Right here, I put my hand on her elbow
to escort her.
119
00:07:29,960 --> 00:07:33,920
Did this tape fairly and accurately
reflect what happened?
120
00:07:34,320 --> 00:07:35,320
Yes.
121
00:07:35,600 --> 00:07:36,600
Thank you, officer.
122
00:07:43,900 --> 00:07:47,300
Could you tell us why the crowd was
gathered on Boylston Street?
123
00:07:47,580 --> 00:07:49,060
There was a presidential motorcade.
124
00:07:49,920 --> 00:07:51,340
President Bush was in town.
125
00:07:51,600 --> 00:07:55,520
Yes. And why did you object to my client
being in this crowd?
126
00:07:55,820 --> 00:07:58,340
She was carrying a placard that was
critical of the president.
127
00:07:58,660 --> 00:08:01,300
So you made the decision to relocate
her?
128
00:08:01,540 --> 00:08:04,480
Yes, ma 'am. Acting in concert with the
Secret Service.
129
00:08:05,180 --> 00:08:08,000
The Secret Service asked you to remove
my client?
130
00:08:08,300 --> 00:08:09,480
Not her specifically.
131
00:08:09,920 --> 00:08:14,180
When the president travels, the Secret
Service scouts the location in advance
132
00:08:14,180 --> 00:08:18,280
and directs local law enforcement to set
up free speech zones, or...
133
00:08:18,510 --> 00:08:22,270
protest zones, where those who choose to
protest can assemble.
134
00:08:22,690 --> 00:08:27,690
So you told my client she had to go
three miles away down by the harbor.
135
00:08:27,690 --> 00:08:31,910
where the designated protest zone was,
down in... So to carry a placard to
136
00:08:31,910 --> 00:08:35,590
protest against the president, one would
have to go to a place where the
137
00:08:35,590 --> 00:08:39,169
president couldn't possibly see it. It's
an anti -terrorist policy.
138
00:08:41,070 --> 00:08:42,070
Terrorist? Yes.
139
00:08:42,590 --> 00:08:47,610
Terrorists pose a security risk and
obviously tend to be anti -U .S., so we
140
00:08:47,610 --> 00:08:51,430
relocate protesters to where they won't
pose a risk to the president.
141
00:08:52,470 --> 00:08:57,870
Just so I'm clear, people with pro -Bush
signs were allowed to line the streets
142
00:08:57,870 --> 00:09:02,490
for their motorcade. People with anti
-Bush signs were either taken away or
143
00:09:02,490 --> 00:09:03,490
arrested.
144
00:09:03,700 --> 00:09:08,020
Basically. And when you tried to explain
this to my client, she became enraged.
145
00:09:08,100 --> 00:09:12,880
Very enraged. And as a result of her
rage and you trying to physically escort
146
00:09:12,880 --> 00:09:14,360
her, she threw a punch.
147
00:09:15,080 --> 00:09:16,080
Basically.
148
00:09:18,840 --> 00:09:19,840
It's stunning.
149
00:09:21,080 --> 00:09:26,000
Recently, two grandmothers were arrested
in Florida for waving tiny handwritten
150
00:09:26,000 --> 00:09:29,700
protest cards outside of the designated
free speech zone.
151
00:09:30,440 --> 00:09:31,440
What's the point?
152
00:09:32,430 --> 00:09:33,430
What's the point?
153
00:09:33,630 --> 00:09:37,850
You didn't want to have a beer to lament
the demise of free speech. What's the
154
00:09:37,850 --> 00:09:38,850
point?
155
00:09:39,050 --> 00:09:40,530
I know you hired a lawyer.
156
00:09:43,250 --> 00:09:50,070
Alan, give it some time so tempers
can... I'd like to work this
157
00:09:50,070 --> 00:09:55,990
out. So would I. Then you can't be
sending emails of yourself if you
158
00:09:55,990 --> 00:09:56,990
Eugene and Jimmy.
159
00:09:58,630 --> 00:09:59,630
Look.
160
00:09:59,870 --> 00:10:04,070
You can't get fired by two firms in one
year. As brilliant as you are, your
161
00:10:04,070 --> 00:10:05,570
career will never recover.
162
00:10:06,170 --> 00:10:09,530
You need to work this out. I land on my
feet, Eleanor.
163
00:10:09,810 --> 00:10:11,850
I could show you the bunions to prove
it.
164
00:10:17,330 --> 00:10:18,910
I need you to work this out.
165
00:10:23,430 --> 00:10:26,830
I can't bear the idea of going back to
work with you not being there.
166
00:10:31,310 --> 00:10:33,890
A fight hurts everybody.
167
00:10:38,490 --> 00:10:40,410
I need to be able to bring Tara back.
168
00:10:43,330 --> 00:10:46,750
Let's get this to the table, and we'll
work it out.
169
00:10:54,650 --> 00:10:58,130
All I'm asking, Eugene, is that you keep
an open mind.
170
00:11:00,910 --> 00:11:02,450
Has it ever been open?
171
00:11:02,750 --> 00:11:05,950
I don't think it's my objectivity that's
in question here, Eleanor.
172
00:11:06,370 --> 00:11:08,250
Okay. I'm biased.
173
00:11:09,170 --> 00:11:10,170
I plead guilty.
174
00:11:11,290 --> 00:11:16,750
But I am speaking objectively when I say
a war is bad for business. Our
175
00:11:16,750 --> 00:11:22,030
business. Look at any law firm divorce.
Show me one where anybody has come out
176
00:11:22,030 --> 00:11:23,030
ahead.
177
00:11:24,770 --> 00:11:26,170
We'll talk to the man's lawyer.
178
00:11:33,290 --> 00:11:34,570
I like President Bush.
179
00:11:35,030 --> 00:11:37,790
I voted for him before. I'll probably
vote for him again.
180
00:11:38,170 --> 00:11:40,510
And I'm pro -war. I'm not one of those
liberals.
181
00:11:40,810 --> 00:11:44,730
I cheered when they caught Saddam. So
did my kids. He wanted to cut off his
182
00:11:44,730 --> 00:11:45,730
and play soccer with it.
183
00:11:45,870 --> 00:11:48,170
Carrie, what were you protesting that
day?
184
00:11:48,430 --> 00:11:49,430
The environment.
185
00:11:49,810 --> 00:11:51,130
You're against the environment?
186
00:11:51,450 --> 00:11:52,810
No, I'm for it.
187
00:11:53,210 --> 00:11:57,070
I'm very concerned about the air my kids
breathe and what I was protesting.
188
00:11:57,770 --> 00:12:02,050
See, the EPA puts out some report to
give the public warnings and stuff on
189
00:12:02,050 --> 00:12:06,470
environment. And the administration
censored it so the public wouldn't know
190
00:12:06,470 --> 00:12:07,670
they were trying to warn us about.
191
00:12:08,150 --> 00:12:09,150
What's up with that?
192
00:12:09,490 --> 00:12:10,850
So you had a placard?
193
00:12:11,070 --> 00:12:12,970
Saying don't censor the EPA.
194
00:12:13,550 --> 00:12:17,790
And this policeman tells me that I've
got to go somewhere five miles away from
195
00:12:17,790 --> 00:12:18,790
the motorcade.
196
00:12:18,890 --> 00:12:20,390
So when he told you this?
197
00:12:21,270 --> 00:12:22,270
I hit him.
198
00:12:23,550 --> 00:12:26,210
Not right away. We first had words.
199
00:12:26,910 --> 00:12:31,250
He said that my carrying a placard on
the EPA somehow made me a security risk.
200
00:12:31,660 --> 00:12:33,360
I said, what about my right to assemble?
201
00:12:33,680 --> 00:12:38,040
He said, I got a right to assemble, but
it's in another section of town.
202
00:12:38,480 --> 00:12:42,740
And then he got belligerent and
dismissive. And that's when I made
203
00:12:42,740 --> 00:12:46,260
him in an unfavorable light. And at that
point, he grabbed me to pull me off.
204
00:12:46,340 --> 00:12:47,620
And on instinct, I lost it.
205
00:12:49,500 --> 00:12:50,780
Free speech zone.
206
00:12:51,880 --> 00:12:54,340
I thought this whole country was a free
speech zone.
207
00:12:58,000 --> 00:12:59,920
What do you mean I didn't do well?
208
00:13:00,280 --> 00:13:03,680
You did great, but you came off a little
gruff.
209
00:13:04,460 --> 00:13:05,460
Gruff?
210
00:13:05,740 --> 00:13:08,480
You could have left out the playing
soccer with Saddam's head.
211
00:13:08,900 --> 00:13:10,560
That doesn't make me gruff.
212
00:13:10,800 --> 00:13:15,460
Carrie, I'm just afraid the jury is
going to read you as antagonistic.
213
00:13:17,640 --> 00:13:20,760
I could probably plead this out on a
misdemeanor battery.
214
00:13:21,400 --> 00:13:22,400
But...
215
00:13:22,680 --> 00:13:24,540
What about my right to protest?
216
00:13:24,900 --> 00:13:28,800
Well, that right doesn't include
punching a police officer. And you don't
217
00:13:28,800 --> 00:13:29,980
to go down on a felony.
218
00:13:30,840 --> 00:13:31,940
You know what, Eleanor?
219
00:13:32,620 --> 00:13:34,660
I got rich relatives in Europe.
220
00:13:34,880 --> 00:13:38,940
They visit sometimes and they come to
Boston to see musicians and stuff. And
221
00:13:38,940 --> 00:13:39,940
they're snooty.
222
00:13:40,740 --> 00:13:42,080
I'm not sure that's relevant.
223
00:13:42,320 --> 00:13:43,320
I'm getting to it.
224
00:13:44,860 --> 00:13:48,220
They're snooty about their money, about
their country, about their intellectual
225
00:13:48,220 --> 00:13:51,040
whatever. And they look down on me.
226
00:13:51,660 --> 00:13:52,960
And you know what I tell them?
227
00:13:53,280 --> 00:13:55,320
What I say I got that they don't got?
228
00:13:56,480 --> 00:13:57,480
America.
229
00:13:58,780 --> 00:14:00,360
A true democracy.
230
00:14:00,620 --> 00:14:01,640
Real freedom.
231
00:14:01,960 --> 00:14:05,140
And I don't mean to sound like Patrick
Henry and all those dead presidents.
232
00:14:06,180 --> 00:14:07,820
Patrick Henry was never a president.
233
00:14:08,180 --> 00:14:13,580
But to be able to vote, to protest, to
do all the things we went to Iraq to
234
00:14:13,580 --> 00:14:17,560
the Iraqi people the chance to do, it
means something.
235
00:14:18,440 --> 00:14:21,880
I went to that motorcade to voice my
opinion, nothing more.
236
00:14:22,220 --> 00:14:24,600
That cop told me that I couldn't do
that.
237
00:14:25,260 --> 00:14:29,300
Now, maybe I shouldn't have hit him, but
I will not plead out on this.
238
00:14:29,640 --> 00:14:31,920
I have not yet begun to fight.
239
00:14:33,060 --> 00:14:35,180
John Paul Jones or somebody said that.
240
00:14:36,140 --> 00:14:37,220
Was he a president?
241
00:14:39,020 --> 00:14:40,020
No.
242
00:14:41,300 --> 00:14:43,500
I can't walk away from this, Eleanor.
243
00:14:44,840 --> 00:14:46,180
This isn't right.
244
00:14:47,400 --> 00:14:49,960
And I need you to fight for me.
245
00:14:57,340 --> 00:15:00,720
I'm not necessarily defending him on the
merits. How can that be?
246
00:15:01,140 --> 00:15:03,480
You're a lawyer. He hired you as his
lawyer.
247
00:15:03,740 --> 00:15:05,660
How can you not defend him on the
merits?
248
00:15:05,860 --> 00:15:07,240
I don't know all the facts, Eugene.
249
00:15:07,900 --> 00:15:11,140
But let's assume, for the sake of
argument, the discharge was justified.
250
00:15:11,460 --> 00:15:12,099
It was.
251
00:15:12,100 --> 00:15:15,680
From my understanding, some of the worst
things he did, he did in the beginning.
252
00:15:16,220 --> 00:15:17,220
Which you knew about.
253
00:15:18,500 --> 00:15:20,520
Which means he may have some unstoppable
arguments.
254
00:15:20,780 --> 00:15:24,800
Just because we may have known some of
the stuff he was up to, that doesn't
255
00:15:24,800 --> 00:15:28,540
we sanctioned it. I'm not suggesting
that. Then what are you suggesting?
256
00:15:29,080 --> 00:15:30,080
You took the money.
257
00:15:32,480 --> 00:15:35,580
It doesn't seem fair that you would
profit from the very conduct you're now
258
00:15:35,580 --> 00:15:37,020
citing as the cause. I'm done.
259
00:15:38,560 --> 00:15:42,380
Done? You just sat down. Let the man
sue. If he thinks he's got a case, I'm
260
00:15:42,380 --> 00:15:45,950
ready. That kind of emotion suggests
that you might be personalizing this a
261
00:15:45,950 --> 00:15:46,950
little.
262
00:15:49,250 --> 00:15:50,630
Take a look around, Mr. Billings.
263
00:15:52,210 --> 00:15:55,210
This is a firm I've given the last 15
years of my life to.
264
00:15:55,810 --> 00:15:57,950
Your client, Alan Shaw, devalued that.
265
00:15:58,890 --> 00:15:59,890
I take it personally.
266
00:16:00,710 --> 00:16:02,950
I'm not ashamed to take that personally.
267
00:16:17,130 --> 00:16:20,190
All you need to know, Eugene, I won't
lose.
268
00:16:22,790 --> 00:16:26,650
As senior partner, I recognize it would
be in the best interest of the firm to
269
00:16:26,650 --> 00:16:28,190
work this out quietly and quickly.
270
00:16:28,910 --> 00:16:29,910
But you know what?
271
00:16:30,550 --> 00:16:31,550
Let's fight, Alan.
272
00:16:32,810 --> 00:16:36,430
I want to go to court, lower myself into
the trenches and have the kind of
273
00:16:36,430 --> 00:16:37,650
street war I'm capable of.
274
00:16:38,090 --> 00:16:39,090
But not to worry.
275
00:16:40,610 --> 00:16:42,410
Because you won't lose.
276
00:16:54,320 --> 00:16:56,620
My advice is to walk away.
277
00:16:58,940 --> 00:17:01,120
Hey, you and I could start a firm.
278
00:17:01,680 --> 00:17:04,500
Assuming I pass the bar, I don't think
how exciting that would be.
279
00:17:05,660 --> 00:17:08,099
What is with my head? I'm feeling drunk.
280
00:17:08,599 --> 00:17:11,200
Is it possible to get drunk off one shot
of liqueur?
281
00:17:11,500 --> 00:17:14,180
Probably not, but I've been pouring
vodka in your drink.
282
00:17:14,800 --> 00:17:17,400
Alan. I was hoping it would lead to
intercourse.
283
00:17:18,280 --> 00:17:21,960
In times of stress, I find solace in
warm, dark places.
284
00:17:22,640 --> 00:17:24,960
slipping me liquor to get me into bed.
285
00:17:26,000 --> 00:17:28,319
That's date rape. Oh, don't be so
trendy.
286
00:17:28,620 --> 00:17:32,140
No, really, it's not funny. Is that the
reason why you showed up here? I
287
00:17:32,140 --> 00:17:34,040
wouldn't have actually slept with you,
Dora.
288
00:17:35,080 --> 00:17:40,600
It's more about knowing I can. It's the
conquest with no fear of infection.
289
00:17:46,000 --> 00:17:48,580
Alan, are you interested in a
relationship with me?
290
00:17:51,980 --> 00:17:54,800
You needn't worry about it happening. I
never actually let it.
291
00:17:57,360 --> 00:17:59,780
So I'm offering you a rare bite at
honesty.
292
00:18:01,320 --> 00:18:03,220
Are you interested in me?
293
00:18:06,980 --> 00:18:08,660
I find you very interesting.
294
00:18:13,040 --> 00:18:17,600
You and I would last a week, Tara. I
mean, an absolutely glorious week, but
295
00:18:21,040 --> 00:18:24,760
I'm only here now because Eleanor is in
trial and I hate getting drunk alone.
296
00:18:32,540 --> 00:18:34,820
I do have a friend, though.
297
00:18:35,160 --> 00:18:36,160
A friend?
298
00:18:36,420 --> 00:18:41,860
She saw me with you one night and she
couldn't stop going on and on about
299
00:18:41,860 --> 00:18:45,220
what it must be like to kiss you.
300
00:18:45,940 --> 00:18:47,940
Your friend's a she, even.
301
00:18:48,590 --> 00:18:54,610
She had some ridiculous idea that... I
don't know.
302
00:18:55,390 --> 00:18:59,130
Those lips were different from...
303
00:18:59,130 --> 00:19:05,850
Lips are lips, I said,
304
00:19:05,970 --> 00:19:10,990
and since most people close their eyes
while kissing, it really doesn't matter
305
00:19:10,990 --> 00:19:13,210
who or what.
306
00:19:20,080 --> 00:19:26,420
More vodka You
307
00:19:26,420 --> 00:19:31,440
seem a little fragile
308
00:19:31,440 --> 00:19:42,080
Paul
309
00:19:42,080 --> 00:19:43,080
did it, you know
310
00:19:49,520 --> 00:19:50,399
I'm sorry?
311
00:19:50,400 --> 00:19:51,400
Paul Stewart.
312
00:19:53,280 --> 00:19:54,780
He killed Brenda Wilbur.
313
00:20:01,980 --> 00:20:04,140
Everything turns out badly in the end.
314
00:20:07,340 --> 00:20:09,240
That's the only life lesson one needs.
315
00:20:15,000 --> 00:20:17,420
Anyway, I'm sorry to have intruded.
316
00:20:23,820 --> 00:20:25,000
I don't think you should drive.
317
00:20:25,240 --> 00:20:26,240
I took a car.
318
00:20:26,840 --> 00:20:30,760
It wasn't mine, so I'm sure the police
are out there, but they'll give me a
319
00:20:30,760 --> 00:20:31,760
lift.
320
00:20:40,240 --> 00:20:42,100
You do know that you and I wouldn't
work.
321
00:20:43,020 --> 00:20:44,020
I do.
322
00:20:45,320 --> 00:20:47,460
You're not nearly tawdry enough for me.
323
00:21:10,920 --> 00:21:11,920
For your friend.
324
00:21:13,820 --> 00:21:15,580
And whoever else might be curious.
325
00:21:19,820 --> 00:21:20,820
Good night.
326
00:21:22,680 --> 00:21:23,680
Tara.
327
00:21:25,760 --> 00:21:27,440
Relax. I don't want the key to your
heart.
328
00:21:28,560 --> 00:21:29,560
Just the office.
329
00:21:31,940 --> 00:21:32,919
Excuse me?
330
00:21:32,920 --> 00:21:34,260
They changed the locks.
331
00:21:35,700 --> 00:21:37,520
But the master key should still work.
332
00:21:38,600 --> 00:21:39,640
And you have it.
333
00:21:40,260 --> 00:21:41,260
Don't you, Tara?
334
00:21:50,180 --> 00:21:51,220
Did you call Eugene?
335
00:21:51,440 --> 00:21:54,320
I had to. I can't get in. I consider
calling the police.
336
00:21:56,720 --> 00:21:58,860
I got here at eight. It was already like
this.
337
00:22:02,460 --> 00:22:04,480
It's a new lock and a new master.
338
00:22:06,960 --> 00:22:08,240
This is trespassing.
339
00:22:08,560 --> 00:22:09,680
We can arrest him for this.
340
00:22:12,140 --> 00:22:13,380
Oh, hello.
341
00:22:14,960 --> 00:22:17,140
Gosh, we're not open yet. Please come
back at nine.
342
00:22:20,020 --> 00:22:21,020
It's almost nine.
343
00:22:21,600 --> 00:22:25,800
Jimmy, follow the trespassing report
with the police. Jamie, Lucy, let's
344
00:22:25,800 --> 00:22:28,200
TRO. He's in there collecting client
files.
345
00:22:29,380 --> 00:22:31,020
Now then, who has business?
346
00:22:34,220 --> 00:22:36,540
Perhaps a slight explanation is in
order.
347
00:22:36,960 --> 00:22:40,860
I'm invoking the doctrine partnership by
estoppel. It's a well -defined theory
348
00:22:40,860 --> 00:22:42,640
under Massachusetts law. I'm sure you
know it.
349
00:22:43,020 --> 00:22:48,560
Given the huge imbalance with respect to
billables, I took it upon myself to
350
00:22:48,560 --> 00:22:51,060
declare me as senior partner. Imagine.
351
00:22:52,140 --> 00:22:55,840
Good news is I've decided to keep you
on, Eugene, in an associate position.
352
00:22:56,340 --> 00:22:58,320
Bad news, Jimmy, it's not working out.
353
00:22:59,260 --> 00:23:00,440
Get out of my firm.
354
00:23:00,680 --> 00:23:01,680
Your firm?
355
00:23:03,080 --> 00:23:04,760
You pay office rent, Eugene.
356
00:23:05,060 --> 00:23:09,220
You lease the equipment. As for the
clients, keep yours, I'll keep mine.
357
00:23:09,420 --> 00:23:10,420
Let's do the math.
358
00:23:10,540 --> 00:23:12,940
I will physically throw you out. Please
do.
359
00:23:13,200 --> 00:23:14,380
Hey, come on.
360
00:23:16,940 --> 00:23:19,900
Look, Alan, obviously you're trying to
provoke something.
361
00:23:20,260 --> 00:23:23,480
What, you think you have a better legal
case if Eugene attacks you? It wouldn't
362
00:23:23,480 --> 00:23:24,479
get worse.
363
00:23:24,480 --> 00:23:25,480
This is ridiculous.
364
00:23:26,220 --> 00:23:30,740
Challenge the firing if you want, but
you can't just break in, change the
365
00:23:30,780 --> 00:23:34,400
and take over the firm. I did take over
the firm while I was here, so... Okay,
366
00:23:34,420 --> 00:23:37,840
fine. If that's true, have a judge
declare it. But this is like some
367
00:23:37,840 --> 00:23:38,840
coup.
368
00:23:39,100 --> 00:23:40,100
Be reasonable.
369
00:23:43,200 --> 00:23:44,200
I'm persuaded.
370
00:23:46,900 --> 00:23:47,960
I'll let the judge decide.
371
00:24:01,520 --> 00:24:03,500
He obviously got what he came for.
372
00:24:08,400 --> 00:24:11,660
On March 7th, there was a presidential
motorcade in Boston.
373
00:24:12,540 --> 00:24:17,800
Hundreds of thousands of people came
out, some carrying signs in support of
374
00:24:17,800 --> 00:24:20,640
commander -in -chief, some waving
placards in protest.
375
00:24:21,360 --> 00:24:25,780
The ones protesting were removed under
the threat of arrest.
376
00:24:26,440 --> 00:24:29,300
The ones in support were allowed to
stay.
377
00:24:31,660 --> 00:24:32,660
What's happening to us?
378
00:24:33,780 --> 00:24:37,280
I realize we live in a different world
since 9 -11.
379
00:24:37,500 --> 00:24:39,980
Certain liberties we just have to
forfeit.
380
00:24:40,440 --> 00:24:45,260
Search our luggage at airports, conduct
racial profiling, put up cameras to
381
00:24:45,260 --> 00:24:49,060
watch us on street corners. None of us
like any of it, but we have to
382
00:24:49,060 --> 00:24:50,060
understand.
383
00:24:52,100 --> 00:24:54,480
But silence our voices?
384
00:24:55,480 --> 00:24:59,460
Make it a crime to engage in political
dissent?
385
00:25:00,180 --> 00:25:03,140
segregate people based on the content of
their ideas?
386
00:25:04,100 --> 00:25:06,320
And it's not just going on in the
government.
387
00:25:06,560 --> 00:25:07,560
Let's look at television.
388
00:25:07,740 --> 00:25:09,100
The Super Bowl, for example.
389
00:25:09,620 --> 00:25:13,800
They bombarded us with ads on beer,
erectile dysfunction.
390
00:25:14,080 --> 00:25:18,500
It's okay to see dogs biting crotches
and farting donkeys, let alone the
391
00:25:18,500 --> 00:25:19,500
halftime show.
392
00:25:19,660 --> 00:25:23,220
But a spot containing political content?
393
00:25:23,520 --> 00:25:25,600
That has to be shut down.
394
00:25:26,800 --> 00:25:29,640
What is happening to this country?
395
00:25:32,640 --> 00:25:36,780
Historically, we have always been a
nation that has championed the idea.
396
00:25:37,620 --> 00:25:42,600
Today, if the government doesn't like
your idea, you can be cordoned off to a
397
00:25:42,600 --> 00:25:46,100
designated zone where it is guaranteed
to get no exposure.
398
00:25:46,460 --> 00:25:53,060
It goes against America, against the
Constitution, against the principles we
399
00:25:53,060 --> 00:25:54,060
fought for in...
400
00:25:54,200 --> 00:25:56,700
every war throughout our nation's
history.
401
00:25:56,940 --> 00:25:59,700
Of course, Terry Moses felt rage.
402
00:25:59,920 --> 00:26:00,920
Where's yours?
403
00:26:02,140 --> 00:26:03,320
Where's yours?
404
00:26:03,820 --> 00:26:05,020
And yours?
405
00:26:10,060 --> 00:26:16,820
Edward R. Murrow once said, we must
never confuse dissent with
406
00:26:16,820 --> 00:26:17,820
disloyalty.
407
00:26:19,500 --> 00:26:22,580
We have either become a country of
oppression,
408
00:26:24,140 --> 00:26:26,760
Or we are just very, very confused.
409
00:26:30,700 --> 00:26:35,620
As Carrie herself said, free speech
zone?
410
00:26:36,580 --> 00:26:41,180
Why isn't the whole country a free
speech zone?
411
00:26:57,100 --> 00:26:59,320
Miss Moses punched a police officer.
412
00:27:00,140 --> 00:27:05,440
The crime she committed was assault, for
which she has no defense, by the way.
413
00:27:06,140 --> 00:27:10,460
Which, of course, is the reason Miss
Frutt just filibustered all of us on the
414
00:27:10,460 --> 00:27:11,840
principles of individual freedoms.
415
00:27:12,900 --> 00:27:18,080
But since Miss Frutt has raised the
constitutionality of the free speech
416
00:27:18,320 --> 00:27:23,560
we live in a country where presidents
get attacked.
417
00:27:24,520 --> 00:27:28,440
In my lifetime, I saw President Kennedy
get shot.
418
00:27:28,680 --> 00:27:32,100
His brother Robert assassinated running
for president.
419
00:27:32,560 --> 00:27:36,740
President Ford was nearly shot.
President Reagan was shot.
420
00:27:36,980 --> 00:27:38,560
And that was before 9 -11.
421
00:27:39,240 --> 00:27:43,400
The whole terrorist world would love to
see President Bush dead.
422
00:27:44,360 --> 00:27:49,420
Vice President Cheney has to live in
secret hiding. So real is the threat.
423
00:27:50,320 --> 00:27:54,940
Are we really being that unreasonable to
impose...
424
00:27:55,450 --> 00:27:58,610
strict security measures, perhaps even
overreaching ones.
425
00:27:59,610 --> 00:28:06,090
Now, just like Ms. Frutt, I would love
to go back to the world that we used to
426
00:28:06,090 --> 00:28:11,070
live in, where we didn't have yellow,
orange, and red alerts.
427
00:28:11,550 --> 00:28:16,570
We didn't have to x -ray people's shoes
at airports, where we didn't have to
428
00:28:16,570 --> 00:28:17,570
guard bridges.
429
00:28:18,250 --> 00:28:19,950
The New York police force...
430
00:28:20,410 --> 00:28:25,350
currently is going through training in
preparation for a nuclear attack.
431
00:28:26,670 --> 00:28:31,370
Of course, it's nice to lament the loss
of our old world.
432
00:28:33,450 --> 00:28:35,890
But we have to live in this one.
433
00:28:42,250 --> 00:28:45,150
You tell me you want to settle, then you
break into their office. Only to
434
00:28:45,150 --> 00:28:46,430
download the books. That's illegal.
435
00:28:46,870 --> 00:28:49,890
And why did you change the name on the
door? Okay, that part was fun. I'm not
436
00:28:49,890 --> 00:28:52,090
going to represent you, Alan, if this is
how you're going to behave.
437
00:28:52,430 --> 00:28:54,010
What's with the red tie, soldier?
438
00:28:54,210 --> 00:28:58,190
Denny. I beg your pardon? Around here we
wear cold ties. Blue, black, hard
439
00:28:58,190 --> 00:28:59,190
colors, tough colors.
440
00:28:59,870 --> 00:29:01,090
Red is soft.
441
00:29:01,990 --> 00:29:04,230
Soft does not work around here, sailor.
442
00:29:04,810 --> 00:29:06,290
This is Alan Shore.
443
00:29:06,810 --> 00:29:09,050
Denny, he's not an attorney here. He's a
client.
444
00:29:10,490 --> 00:29:11,490
Oh.
445
00:29:12,540 --> 00:29:14,120
Red's a soft -colored pilgrim.
446
00:29:17,220 --> 00:29:20,120
That's Denny Crane. The Denny Crane.
Don't be fooled.
447
00:29:20,380 --> 00:29:22,800
Once he's in the courtroom, he's every
bit the icon.
448
00:29:24,320 --> 00:29:25,360
Now, can we get back to you?
449
00:29:25,900 --> 00:29:28,660
They move for a TRO before Judge Gleeson
tomorrow.
450
00:29:29,180 --> 00:29:30,800
What's this I hear on Ryan?
451
00:29:31,080 --> 00:29:32,080
He's holding at 120.
452
00:29:32,220 --> 00:29:33,360
His attorney's doing it in a second.
453
00:29:33,740 --> 00:29:35,940
Send him into my office, will you? Good
man.
454
00:29:36,340 --> 00:29:39,680
Gleeson. Shot ducks with him on
Saturday. He's a good man.
455
00:29:42,680 --> 00:29:45,880
As you can see, I'm in the middle of
something, so maybe we should just
456
00:29:46,420 --> 00:29:47,420
Mr. Crane.
457
00:29:47,540 --> 00:29:48,860
Denny. Hello.
458
00:29:49,060 --> 00:29:50,060
Alan Shore.
459
00:29:50,700 --> 00:29:52,120
Warm tie. Oh, sure.
460
00:29:52,340 --> 00:29:56,060
I just spoke to you. Excellent. I wasn't
sure I'd made an impression.
461
00:29:56,280 --> 00:29:59,020
Did I hear you say you duck hunt with
Judge Gleeson? Yeah.
462
00:29:59,280 --> 00:30:00,280
Good man.
463
00:30:00,700 --> 00:30:01,700
Great shot.
464
00:30:02,100 --> 00:30:03,039
You shoot?
465
00:30:03,040 --> 00:30:04,040
Do I shoot?
466
00:30:04,480 --> 00:30:05,480
Let me tell you.
467
00:30:05,660 --> 00:30:06,660
Do I shoot?
468
00:30:07,900 --> 00:30:09,160
Can I talk to you for a minute?
469
00:30:12,490 --> 00:30:16,150
Why does the door... Don't ask.
470
00:30:18,230 --> 00:30:19,230
What happened?
471
00:30:19,550 --> 00:30:21,110
He got the master key.
472
00:30:21,330 --> 00:30:25,810
We think from Tara. He downloaded the
financial records and accounts
473
00:30:25,810 --> 00:30:26,810
receivables.
474
00:30:27,250 --> 00:30:31,770
He also... Also what?
475
00:30:33,650 --> 00:30:36,190
All of our clients got this email.
476
00:30:38,410 --> 00:30:39,990
Alert. Wardrobe malfunction.
477
00:30:40,510 --> 00:30:41,510
Alert.
478
00:30:46,320 --> 00:30:47,320
Where's Eugene?
479
00:30:47,560 --> 00:30:48,640
He's in his office.
480
00:30:49,600 --> 00:30:51,580
We have a TRO scheduled for tomorrow.
481
00:30:59,100 --> 00:30:59,700
He
482
00:30:59,700 --> 00:31:06,540
took records?
483
00:31:07,420 --> 00:31:10,960
Yep, and he mangled our system, so we're
having trouble pulling stuff up.
484
00:31:12,620 --> 00:31:13,900
I'm sorry for...
485
00:31:18,830 --> 00:31:20,230
Do you blame me for this?
486
00:31:20,550 --> 00:31:21,690
You vouched for the man.
487
00:31:22,210 --> 00:31:24,750
I certainly didn't think... You vouched
for his character.
488
00:31:25,130 --> 00:31:28,450
And after all the crap he's pulled, he's
now broken into our office, stolen
489
00:31:28,450 --> 00:31:31,990
files... Eugene, I... You spoke for that
man's character.
490
00:31:32,430 --> 00:31:33,930
And he's held us up to disgrace.
491
00:31:35,890 --> 00:31:40,350
Now we're going to have to do a big
public spectacle of... I
492
00:31:40,350 --> 00:31:45,330
certainly didn't see this coming.
493
00:31:45,970 --> 00:31:47,290
That's the difference between us.
494
00:31:48,140 --> 00:31:49,140
I did.
495
00:31:49,660 --> 00:31:51,000
And I still do.
496
00:31:55,940 --> 00:31:57,420
So what's happening now?
497
00:32:00,920 --> 00:32:05,600
What's happening now is we're going into
court trying to enjoin him from taking
498
00:32:05,600 --> 00:32:06,600
any of our clients.
499
00:32:07,200 --> 00:32:10,280
What's happening now, Eleanor, is the
beginning of a war.
500
00:32:12,280 --> 00:32:16,920
And what's happening now, you have to
choose a side.
501
00:32:17,900 --> 00:32:19,460
You can't be on the fence anymore.
502
00:32:21,460 --> 00:32:24,720
Eugene, you know I'm on your side.
503
00:32:25,880 --> 00:32:26,880
Do I?
504
00:32:29,780 --> 00:32:32,500
We need to vilify this man in open
court, Eleanor.
505
00:32:33,820 --> 00:32:36,820
Look me in the eye and tell me you're
prepared to do that.
506
00:32:45,180 --> 00:32:48,740
Partnership by estoppel. We get the
court to declare me as a partner.
507
00:32:48,740 --> 00:32:50,960
precedent under Massachusetts law. You
Jewish.
508
00:32:52,320 --> 00:32:53,320
Am I Jewish?
509
00:32:53,460 --> 00:32:56,800
Best bet we argue they fired you because
you're a Jew.
510
00:32:57,100 --> 00:33:01,520
No defense against that. Well, I would
ordinarily agree, but they didn't fire
511
00:33:01,520 --> 00:33:02,419
for that.
512
00:33:02,420 --> 00:33:03,680
And I'm not Jewish.
513
00:33:04,580 --> 00:33:05,700
I didn't hear that.
514
00:33:07,720 --> 00:33:08,720
Mr. Crane?
515
00:33:09,480 --> 00:33:12,840
Stan Brenner? Matthew Billings said you
wanted to see me? Yeah, come in.
516
00:33:17,260 --> 00:33:18,640
I'm told you're holding at 120.
517
00:33:21,020 --> 00:33:22,280
The man died, son.
518
00:33:22,700 --> 00:33:26,660
As I explained to Mr. Billings, there
are some serious liability problems,
519
00:33:26,700 --> 00:33:27,940
I don't want to hear about liability
problems.
520
00:33:29,500 --> 00:33:32,760
Mr. Billings explained that Maurice
Sennett is one of my oldest and dearest
521
00:33:32,760 --> 00:33:33,760
friends.
522
00:33:33,860 --> 00:33:35,800
That I'm like a brother to her late
husband.
523
00:33:36,900 --> 00:33:40,220
It was actually the brother who died,
not the husband.
524
00:33:41,000 --> 00:33:42,860
Really? You know what?
525
00:33:43,520 --> 00:33:48,560
Medical records aside, if Denny Crane...
tells the jury it was the husband,
526
00:33:48,680 --> 00:33:49,960
they'll believe it was the husband.
527
00:33:53,200 --> 00:33:57,700
I played poker with Charlie Levine.
Charlie still hit up litigation at your
528
00:33:57,700 --> 00:33:58,639
firm?
529
00:33:58,640 --> 00:33:59,640
Yes, he does.
530
00:34:00,580 --> 00:34:01,580
Hell of a guy, Charlie.
531
00:34:05,460 --> 00:34:06,460
Listen.
532
00:34:08,620 --> 00:34:12,340
We're going to raise your last counter
to 142, and I'm going to whisper in
533
00:34:12,340 --> 00:34:15,679
Charlie's ear what a fine young
associate he's got in you and Charlie.
534
00:34:16,360 --> 00:34:17,800
respects my opinion. You know why?
535
00:34:18,179 --> 00:34:22,440
Not because we're friends, but because
I'm Denny Crane.
536
00:34:23,760 --> 00:34:24,920
You knew that, didn't you?
537
00:34:26,040 --> 00:34:27,040
Denny Crane?
538
00:34:28,780 --> 00:34:29,980
Good -looking kid.
539
00:34:30,880 --> 00:34:35,980
I'll bet later tonight you'll be on some
barroom stool trying to finesse your
540
00:34:35,980 --> 00:34:37,940
way into some legal secretary's paddies.
541
00:34:38,659 --> 00:34:40,040
You want to get there faster, son?
542
00:34:40,840 --> 00:34:43,840
Tell her earlier you held court with
Denny Crane.
543
00:34:51,300 --> 00:34:53,040
He's a whack job. He's eccentric.
544
00:34:53,340 --> 00:34:55,460
Eccentric? He's asking me to plead
Jewish.
545
00:34:55,679 --> 00:34:58,940
You hired him. Why didn't you stop me?
You went running off before I even...
546
00:34:58,940 --> 00:35:00,620
need to argue this motion.
547
00:35:00,820 --> 00:35:05,500
Alan, I promise you, once he stands up
in court... What?
548
00:35:05,740 --> 00:35:07,120
Once he stands up in court what?
549
00:35:07,440 --> 00:35:09,900
He's Denny Crane. Oh, my God. No,
really.
550
00:35:11,920 --> 00:35:13,080
He's Denny Crane.
551
00:35:19,760 --> 00:35:23,520
What do you mean, you'll do the arguing?
Since I know the case best, I
552
00:35:23,520 --> 00:35:28,320
thought... You hired Denny Crane. I did,
and I want to reserve your thunder for
553
00:35:28,320 --> 00:35:35,300
later. For now, I want you to sit there
as the big cannon. I want your aura. I
554
00:35:35,300 --> 00:35:41,560
want you to exude the power of esteemed,
noble
555
00:35:41,560 --> 00:35:43,160
duck hunter.
556
00:35:43,860 --> 00:35:45,940
You don't want me to talk?
557
00:35:46,200 --> 00:35:48,700
Not this early in the case. It would be
premature.
558
00:35:49,310 --> 00:35:53,610
For today, look, I've got my dark tie
on. I'm ready.
559
00:36:06,130 --> 00:36:07,290
I'm feeling nervous.
560
00:36:08,030 --> 00:36:09,030
How much longer?
561
00:36:09,490 --> 00:36:11,570
Soon. I'm feeling nervous.
562
00:36:13,570 --> 00:36:16,790
Madam Foreperson, the jury has reached a
unanimous verdict.
563
00:36:17,170 --> 00:36:18,350
We have, Your Honor.
564
00:36:18,880 --> 00:36:20,100
Will the defendant please rise?
565
00:36:22,800 --> 00:36:23,800
What say you?
566
00:36:24,960 --> 00:36:30,220
Case number 75421 in the matter of the
Commonwealth v. Kerry Moses.
567
00:36:30,700 --> 00:36:35,660
On the charge of aggravated assault
against a police officer, we find the
568
00:36:35,660 --> 00:36:38,600
defendant, Kerry Moses, guilty.
569
00:36:40,320 --> 00:36:41,320
Ms.
570
00:36:42,340 --> 00:36:43,340
Moses, you've been found guilty.
571
00:36:44,000 --> 00:36:46,160
Now, on a matter of sentencing... Hold
on.
572
00:36:46,560 --> 00:36:48,080
We're doing sentencing now?
573
00:36:48,560 --> 00:36:52,180
Yes, we are, Ms. Frutt. The crime for
which you have been convicted is very
574
00:36:52,180 --> 00:36:54,400
serious, and the court takes it
seriously.
575
00:36:54,660 --> 00:36:59,240
And accordingly, I sentence you to eight
years to be served at Cedar Junction.
576
00:37:00,120 --> 00:37:02,020
Eight years maximum security?
577
00:37:02,300 --> 00:37:07,080
People need to know they just can't go
around openly criticizing our
578
00:37:07,300 --> 00:37:08,840
eroding our national unity.
579
00:37:09,060 --> 00:37:10,920
This is America, Ms. Moses.
580
00:37:11,180 --> 00:37:14,800
You dissent, you go to prison. Eight
years.
581
00:37:15,180 --> 00:37:16,180
Cedars.
582
00:37:17,420 --> 00:37:18,420
Adjourned.
583
00:37:24,529 --> 00:37:25,890
Eleanor, I'll lose my kids.
584
00:37:26,090 --> 00:37:28,410
I mean, how could he do that? How can I
do that? Take it easy, Carrie.
585
00:37:28,910 --> 00:37:31,310
That ruling, Taylor made for a reversal.
586
00:37:31,610 --> 00:37:33,310
It's almost as if he wanted to...
587
00:37:51,600 --> 00:37:55,420
The fact that Mr. Shore broke into our
offices during the dark of night to
588
00:37:55,420 --> 00:37:59,120
illegally access our computer records,
to steal and download financial
589
00:37:59,120 --> 00:38:03,540
information, this conduct is evidence of
his moral turpitude, and accordingly...
590
00:38:03,540 --> 00:38:07,160
Objection to the word turpitude. I don't
know what it means, and I especially
591
00:38:07,160 --> 00:38:08,400
don't like moral.
592
00:38:08,740 --> 00:38:09,740
It's ambiguous.
593
00:38:10,240 --> 00:38:11,660
Mr. Shore, you'll get your turn.
594
00:38:11,960 --> 00:38:17,020
He's mocking these proceedings the same
way he mocked our firm, the way he mocks
595
00:38:17,020 --> 00:38:19,420
the law. Objection to the term
lawmocker.
596
00:38:19,720 --> 00:38:21,800
Mr. Shaw, are you taking this seriously
or not?
597
00:38:22,020 --> 00:38:23,560
Your Honor, the firm was dying.
598
00:38:23,900 --> 00:38:28,000
Its name partner, Bobby Donald, walked
out the door. They were hemorrhaging.
599
00:38:28,260 --> 00:38:32,560
I saved their collective asses. That is
categorically false.
600
00:38:32,760 --> 00:38:34,040
I've seen the books, Eugene.
601
00:38:34,440 --> 00:38:38,260
Remember, I stole them. Our firm has
always been financially viable.
602
00:38:38,500 --> 00:38:42,820
Our financial health has now been
jeopardized by him. Your Honor, this man
603
00:38:42,820 --> 00:38:43,820
chest thumper. Watch.
604
00:38:44,020 --> 00:38:45,680
Yes, I chest thump over ethics.
605
00:38:45,880 --> 00:38:46,839
Yes, I do.
606
00:38:46,840 --> 00:38:47,860
Hold on there, son.
607
00:38:49,470 --> 00:38:51,330
Denny Crane. I'm not finished.
608
00:38:52,730 --> 00:38:55,170
Nine million dollars.
609
00:38:56,130 --> 00:38:57,310
I beg your pardon?
610
00:38:57,790 --> 00:39:01,030
Al Shor's billables exceeded nine
million dollars, that in a period of
611
00:39:01,030 --> 00:39:04,710
months, beating all the other lawyers
combined by about 6 .5.
612
00:39:05,130 --> 00:39:11,410
After they accepted the money, after Al
brought in clients amounting to 80 % of
613
00:39:11,410 --> 00:39:16,250
the corporate business, they threw him
out. No profit participation, just a
614
00:39:16,250 --> 00:39:17,610
check for $15 ,000.
615
00:39:18,620 --> 00:39:24,020
It will be a testament to Mr. Young's
powers of persuasion, if he can make
616
00:39:24,020 --> 00:39:24,999
sound good.
617
00:39:25,000 --> 00:39:31,480
So, I, like you, am looking forward to
what he has to say.
618
00:39:33,600 --> 00:39:34,600
Denny Crane.
619
00:39:41,130 --> 00:39:44,890
It's not that I didn't appreciate your
riveting performance, but I've mainly
620
00:39:44,890 --> 00:39:50,510
retained you to sit at the table as
honorary friend of Judge.
621
00:39:51,690 --> 00:39:53,210
Let me tell you something, Tiger.
622
00:39:54,250 --> 00:39:59,470
Tiger, you want Denny Crane to talk.
When Denny Crane talks, E .F. Hutton
623
00:39:59,470 --> 00:40:05,430
listens. My presence alone, my presence
is so powerful, I don't even have to
624
00:40:05,430 --> 00:40:08,870
talk. Sometimes I'm better when I don't
talk. This was my thinking.
625
00:40:09,470 --> 00:40:11,110
I'm Denny Crane, damn it.
626
00:40:13,810 --> 00:40:14,830
The judge is back.
627
00:40:26,850 --> 00:40:33,070
Well, Mr. Shore, you're going into the
files, changing the name on the door,
628
00:40:33,730 --> 00:40:36,850
futzing up the computer so they can't
access records.
629
00:40:37,600 --> 00:40:42,000
That was a real low, dirty, sneaky,
sleazy thing to do.
630
00:40:43,480 --> 00:40:44,480
But?
631
00:40:44,800 --> 00:40:51,100
But it begs the question, whose firm is
it really?
632
00:40:51,720 --> 00:40:54,720
A law firm isn't just a name. It's a
business.
633
00:40:55,380 --> 00:40:57,900
Most of the business seems to be Alan
Shores.
634
00:40:58,340 --> 00:41:01,600
Without a contract, we need to hear
evidence.
635
00:41:02,440 --> 00:41:06,040
I haven't got enough before me to find
likelihood of success on the merits for
636
00:41:06,040 --> 00:41:07,040
either side.
637
00:41:07,130 --> 00:41:09,490
So no injunctive relief will be ordered
today.
638
00:41:10,490 --> 00:41:14,250
I'm scheduling an evidentiary hearing
for next week.
639
00:41:14,690 --> 00:41:17,030
We'll reconvene on Monday, 10 o 'clock.
640
00:41:17,990 --> 00:41:20,470
We'll take off our gloves and have at
it.
641
00:41:21,430 --> 00:41:26,850
After that, I suspect some of you will
be in business and others won't.
642
00:41:29,150 --> 00:41:30,150
Until then.
643
00:41:50,060 --> 00:41:51,060
on the practice.
644
00:41:51,140 --> 00:41:55,620
We consider you an extremely valued
member of the practice and we hope you
645
00:41:55,620 --> 00:41:58,660
consider rejoining us. You offering me
my job back?
646
00:41:58,880 --> 00:41:59,880
This is Noah Burke.
647
00:41:59,920 --> 00:42:01,720
He'll be representing us in our labor
dispute.
648
00:42:02,020 --> 00:42:06,220
The guts of our case will be that Alan
Shore is a bad guy. You will need to
649
00:42:06,220 --> 00:42:09,120
testify. You will need to get in the
witness chair and not only support the
650
00:42:09,120 --> 00:42:10,780
that he's a bad guy, but actually sell
it.
651
00:42:11,740 --> 00:42:13,740
Are you testifying against me, Eleanor?
652
00:42:14,280 --> 00:42:15,440
Alan, what do you want?
653
00:42:16,500 --> 00:42:17,500
I don't know.
53388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.