Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,860 --> 00:00:05,960
Previously on The Practice.
2
00:00:06,180 --> 00:00:09,140
I could actually go away for life.
Simply because I happen to look like
3
00:00:09,140 --> 00:00:11,540
somebody? Like somebody who stabbed
three women.
4
00:00:11,740 --> 00:00:13,000
Could you tell us what you found?
5
00:00:13,480 --> 00:00:15,080
Jumper cables, toolkit.
6
00:00:15,320 --> 00:00:19,080
We think that was his M .O. for
approaching women. Disabling their cars
7
00:00:19,080 --> 00:00:21,420
coming to their rescue. Get him to flash
his rage.
8
00:00:21,780 --> 00:00:25,060
Why? Because you're the prototype of the
women he kills.
9
00:00:25,320 --> 00:00:29,340
A talented, good -looking man who still
lives with his mother.
10
00:00:29,660 --> 00:00:30,659
We're very compatible.
11
00:00:30,660 --> 00:00:31,840
Ever had sex with her?
12
00:00:32,140 --> 00:00:33,140
Objection!
13
00:00:35,879 --> 00:00:39,520
Those who falsely accuse others deserve
punishment themselves.
14
00:00:39,980 --> 00:00:43,620
This is a thinly veiled threat on a DA's
life, Russell.
15
00:00:44,040 --> 00:00:47,340
Look, I don't know what's going on.
Maybe the real killer's playing head
16
00:00:47,500 --> 00:00:51,800
but I didn't send that. We find the
defendant, Russell Bakey, not guilty.
17
00:00:53,260 --> 00:00:55,840
One might think this verdict takes you
out of danger.
18
00:00:57,360 --> 00:00:58,360
Let's hope.
19
00:01:00,760 --> 00:01:03,840
Lindsay. Mr. Deeks? I have a situation.
20
00:01:04,670 --> 00:01:05,670
What's the situation?
21
00:01:06,190 --> 00:01:07,570
I had a relapse.
22
00:01:10,550 --> 00:01:11,550
Oh, my God.
23
00:01:11,970 --> 00:01:16,450
A client of mine has admitted to me that
he took Cindy's life.
24
00:01:17,450 --> 00:01:19,770
Privilege prevents me from telling you
anything more.
25
00:01:20,630 --> 00:01:22,910
I am so sorry.
26
00:01:23,190 --> 00:01:28,050
I won't make them reveal the identity of
their client, but I am ordering them to
27
00:01:28,050 --> 00:01:32,270
tell us where the body is. This is
privileged information, and I won't
28
00:01:32,270 --> 00:01:33,270
it.
29
00:01:33,710 --> 00:01:34,910
How long will they keep us?
30
00:01:35,990 --> 00:01:36,990
Until we tell.
31
00:01:38,690 --> 00:01:40,670
Or until it becomes clear we won't.
32
00:01:43,050 --> 00:01:47,270
Eugene thinks, and I agree, that I
should argue. This judge obviously
33
00:01:47,270 --> 00:01:52,010
respond to reason. Perhaps the emotion
of a husband pleading to free his wife.
34
00:01:52,290 --> 00:01:53,530
Who's going to argue for me?
35
00:01:53,730 --> 00:01:54,950
I don't even have a boyfriend.
36
00:01:55,350 --> 00:01:57,950
I'll argue for both of you. How long can
they hold us?
37
00:01:58,170 --> 00:02:02,630
Really? Well, once a contempt order
proves to be futile, it's usually
38
00:02:03,130 --> 00:02:07,610
But with this judge...
39
00:02:07,610 --> 00:02:13,410
Helen.
40
00:02:14,470 --> 00:02:15,470
Hi.
41
00:02:15,670 --> 00:02:16,830
Glad to be meeting you here.
42
00:02:17,530 --> 00:02:18,830
What are you doing here?
43
00:02:19,530 --> 00:02:20,670
Actually, I'm delivering something.
44
00:02:22,670 --> 00:02:23,670
From my mother.
45
00:02:28,290 --> 00:02:30,050
A summons? And complaint.
46
00:02:30,760 --> 00:02:33,080
She's maintaining you defamed her during
my trial.
47
00:02:33,420 --> 00:02:37,420
She's suing me. I tried to talk her out
of suing you, but she of course thinks
48
00:02:37,420 --> 00:02:39,440
I'm biased towards you due to my sexual
attraction.
49
00:02:42,100 --> 00:02:43,160
I told her nonsense.
50
00:02:43,860 --> 00:02:45,620
One can have a crush and still be
objective.
51
00:02:46,800 --> 00:02:47,800
Don't you agree?
52
00:02:49,540 --> 00:02:53,500
I would agree. Your conduct rises to the
level of an assault.
53
00:02:54,820 --> 00:02:57,800
You will be arrested within the hour,
Mr. Bakey.
54
00:02:59,260 --> 00:03:00,260
That's hostile.
55
00:03:54,700 --> 00:03:58,380
It's been a week, Your Honor. Clearly,
Miss Dole and Miss Wyatt aren't going to
56
00:03:58,380 --> 00:04:02,180
reveal the location of the body. A week
is nothing weighed against the stakes.
57
00:04:02,440 --> 00:04:06,720
If we were talking about a live hostage,
that would be one thing, but Cindy
58
00:04:06,720 --> 00:04:08,080
Burns is dead.
59
00:04:08,520 --> 00:04:12,860
Turn around and look at Cindy Burns'
parents and tell them it means nothing
60
00:04:12,860 --> 00:04:16,899
give their daughter a decent burial. My
heart goes out to the parents, as does
61
00:04:16,899 --> 00:04:19,959
Lindsay Dole's, as does Claire Wyatt's,
but...
62
00:04:20,490 --> 00:04:24,250
Lawyer -client privilege is sacrosanct.
I don't want to hear it, counsel.
63
00:04:24,530 --> 00:04:27,150
They can either tell us where the body
is or go back.
64
00:04:27,390 --> 00:04:30,330
Well, then, at a minimum, they deserve a
hearing on the contempt issue. And
65
00:04:30,330 --> 00:04:34,190
pending that, as a matter of law, bail
has to be set.
66
00:04:35,170 --> 00:04:37,390
I'll schedule a hearing for July the
1st.
67
00:04:38,310 --> 00:04:41,030
Bail is set at $10 million each.
68
00:04:42,050 --> 00:04:43,390
Cat. No bond.
69
00:04:50,570 --> 00:04:53,810
Clearly a district attorney enjoys
immunity for statements made during a
70
00:04:53,970 --> 00:04:56,470
Qualified immunity, and there have to be
boundaries.
71
00:04:56,910 --> 00:05:01,390
Ms. Gamble basically accused my client
of having a sexual relationship with her
72
00:05:01,390 --> 00:05:05,210
son. Sylvia Bakey's reputation has been
seriously stained.
73
00:05:05,570 --> 00:05:09,350
She has been discharged from replaceable
employment. The question was there.
74
00:05:09,800 --> 00:05:13,700
Her ex -husband alleged child abuse
during the divorce proceeding. She had
75
00:05:13,700 --> 00:05:17,640
good faith basis to accuse my client of
being a child molester. You don't know
76
00:05:17,640 --> 00:05:20,180
what she knew, counsel, so... All right,
hold on.
77
00:05:20,560 --> 00:05:24,920
Look, I'm loathe to erode the immunity
of district attorneys in criminal
78
00:05:25,200 --> 00:05:26,700
but I have to agree with counsel.
79
00:05:27,480 --> 00:05:32,600
We can't allow prosecutors to simply
launch baseless bombs which can destroy
80
00:05:32,600 --> 00:05:35,520
reputations without some good faith
basis.
81
00:05:37,740 --> 00:05:39,680
I'm going to allow the plaintiff to take
discovery.
82
00:05:40,020 --> 00:05:43,960
Your Honor. Come back with a motion for
free judgment if you think they come up
83
00:05:43,960 --> 00:05:46,060
empty, but I won't summarily kick it.
84
00:05:46,760 --> 00:05:52,000
And Ms. Gamble, I'm extremely distressed
to learn you issued an arrest warrant
85
00:05:52,000 --> 00:05:52,559
for Mr.
86
00:05:52,560 --> 00:05:58,020
Bakey. As you know, using the threat of
criminal prosecution to discourage a
87
00:05:58,020 --> 00:06:00,640
civil lawsuit is grounds for disbarment.
88
00:06:00,980 --> 00:06:03,240
That arrest warrant is quashed.
89
00:06:04,270 --> 00:06:07,190
And I'll trust you to use better
judgment in the future.
90
00:06:08,530 --> 00:06:09,530
That's all.
91
00:06:14,610 --> 00:06:16,350
I'll make this go away. Don't worry.
92
00:06:20,790 --> 00:06:23,070
Looks like we'll all be spending some
time together.
93
00:06:23,550 --> 00:06:24,610
Listen to me, Alan.
94
00:06:25,650 --> 00:06:26,650
Ms.
95
00:06:26,790 --> 00:06:29,950
Gamble is represented, Mr. Bakey. You're
to have no communication with her.
96
00:06:38,090 --> 00:06:39,090
What was that all about?
97
00:06:39,450 --> 00:06:40,770
You're not going to believe it, Mom.
98
00:06:41,710 --> 00:06:42,710
She's in love with me.
99
00:06:45,670 --> 00:06:48,250
What? She just told me she had feelings
for me.
100
00:06:50,010 --> 00:06:53,850
Russell, may I have a word in private,
please?
101
00:06:55,970 --> 00:06:56,970
Yes, of course.
102
00:07:01,230 --> 00:07:02,230
What are you doing?
103
00:07:02,810 --> 00:07:05,890
My mother, she's insisting on suing her.
104
00:07:06,230 --> 00:07:07,450
I tried to dissuade her.
105
00:07:07,720 --> 00:07:09,620
I'm beginning to think she's not well,
Jimmy.
106
00:07:11,020 --> 00:07:15,700
Did you make a remark that you were
sexually attracted to Helen Gamble? I
107
00:07:15,700 --> 00:07:16,700
crime.
108
00:07:16,940 --> 00:07:18,380
Tell me you've never thought about it.
109
00:07:18,820 --> 00:07:20,300
Listen to what I'm saying, Russell.
110
00:07:21,300 --> 00:07:23,360
Helen Gamble is a friend of mine.
111
00:07:24,160 --> 00:07:28,180
If you're implying that I would hurt
her, I'm very much offended, Jimmy.
112
00:07:36,420 --> 00:07:37,420
Ms. Dole.
113
00:07:37,640 --> 00:07:39,860
You're ready to go. The judge has had a
change of heart.
114
00:07:41,260 --> 00:07:42,260
Have a lovely day.
115
00:07:46,380 --> 00:07:47,380
What about Claire?
116
00:07:47,560 --> 00:07:48,379
She stays.
117
00:07:48,380 --> 00:07:49,380
What? Why?
118
00:07:49,560 --> 00:07:51,700
We consider her a bigger threat to
society.
119
00:07:52,100 --> 00:07:53,100
What?
120
00:07:53,720 --> 00:07:56,360
They think they can crack you. I'm
staying right here.
121
00:07:56,600 --> 00:07:57,740
You don't have that right.
122
00:07:57,960 --> 00:08:01,500
As her lawyer, I can certainly...
Visiting hours are over. Guard, will you
123
00:08:01,500 --> 00:08:02,900
please escort Ms. Dole out?
124
00:08:03,160 --> 00:08:05,660
I would like to have a conversation with
her before... You've had plenty of time
125
00:08:05,660 --> 00:08:06,319
to talk.
126
00:08:06,320 --> 00:08:08,040
I won't be telling you anything, you
pig.
127
00:08:08,920 --> 00:08:10,100
That's certainly your call.
128
00:08:12,300 --> 00:08:13,960
As I said, have a lovely day.
129
00:08:21,080 --> 00:08:24,420
They obviously feel they can wear her
down if I'm not with her.
130
00:08:24,660 --> 00:08:26,100
Physically divide and conquer.
131
00:08:27,560 --> 00:08:28,660
Will they wear her down?
132
00:08:28,880 --> 00:08:30,540
I don't think so. It's pretty tough.
133
00:08:32,620 --> 00:08:34,559
Bobby, why won't you...
134
00:08:35,730 --> 00:08:36,830
Yeah, never mind.
135
00:08:38,990 --> 00:08:39,990
Why wasn't I what?
136
00:08:40,450 --> 00:08:45,470
Well, I thought the point of you arguing
this morning was to get a little added
137
00:08:45,470 --> 00:08:48,310
emotion on our side. The husband
fighting to free his wife.
138
00:08:48,930 --> 00:08:52,890
And? And you pretty much argued like I
was just another client.
139
00:08:54,190 --> 00:08:56,470
You even called me Ms. Dole.
140
00:08:56,930 --> 00:08:57,930
What's with that?
141
00:08:58,750 --> 00:09:01,330
A little feeling would have been nice,
don't you think?
142
00:09:01,550 --> 00:09:02,550
A little feeling?
143
00:09:03,390 --> 00:09:05,270
You're accusing me of not feeling?
144
00:09:06,050 --> 00:09:07,210
What is that supposed to mean?
145
00:09:17,930 --> 00:09:18,930
May I help you?
146
00:09:19,410 --> 00:09:20,510
Delivery for Lindsay Dahl.
147
00:09:21,170 --> 00:09:22,170
We'll talk later, okay?
148
00:09:30,370 --> 00:09:31,750
What are you doing here?
149
00:09:32,190 --> 00:09:33,350
I need to know what's going on.
150
00:09:33,850 --> 00:09:37,090
Stanley, dangerous for you to show up
here. That's why I'm disguised as a
151
00:09:37,090 --> 00:09:38,090
messenger.
152
00:09:38,350 --> 00:09:41,350
Where's Claire? They're still holding
her. Evidently, they believe they can
153
00:09:41,350 --> 00:09:42,350
appeal to her conscience.
154
00:09:42,750 --> 00:09:44,770
I didn't mean to cause you these
problems.
155
00:09:46,190 --> 00:09:47,770
I owe you my life.
156
00:09:48,830 --> 00:09:52,110
And now I'm causing you such problems.
Claire and I will be okay.
157
00:09:52,770 --> 00:09:53,689
But you?
158
00:09:53,690 --> 00:09:56,030
You're going to get caught by coming
here. Is it this judge?
159
00:09:57,450 --> 00:09:58,450
He seems crazy.
160
00:09:59,890 --> 00:10:00,890
What if...
161
00:10:02,120 --> 00:10:03,120
He were to disappear.
162
00:10:04,380 --> 00:10:06,960
What? I could make a delivery to him.
163
00:10:07,540 --> 00:10:14,000
If you're even suggesting what I think
you're suggesting, it's just... I owe
164
00:10:14,000 --> 00:10:15,260
everything.
165
00:10:17,200 --> 00:10:20,580
The thought of somebody causing you
pain.
166
00:10:20,900 --> 00:10:25,740
Stanley, you will not be making any
deliveries to the judge or involve
167
00:10:25,740 --> 00:10:26,780
in this in any way.
168
00:10:27,520 --> 00:10:31,400
If you do, I will go to the police
myself and turn you in.
169
00:10:33,130 --> 00:10:34,130
Are we clear?
170
00:10:35,070 --> 00:10:37,810
The idea of somebody hurting you.
171
00:10:39,090 --> 00:10:40,090
Where?
172
00:10:43,750 --> 00:10:46,330
Miss Dole, may I speak with you?
173
00:10:51,190 --> 00:10:52,270
I'm afraid I can't.
174
00:10:52,930 --> 00:10:56,750
It'll only just take a second. I believe
I signed for the package, sir.
175
00:10:57,870 --> 00:10:58,870
You may leave.
176
00:11:06,800 --> 00:11:11,280
I know that you have your professional
responsibilities, but I also know that
177
00:11:11,280 --> 00:11:13,620
you're a mother.
178
00:11:14,680 --> 00:11:19,100
And if I could just appeal to them...
I'm sorry, Mrs. Burns, but I can't have
179
00:11:19,100 --> 00:11:20,960
this conversation, and I must ask you to
leave.
180
00:11:21,480 --> 00:11:23,720
Please, tell me where my daughter is.
181
00:11:26,180 --> 00:11:27,420
I really need you to leave.
182
00:11:46,700 --> 00:11:48,260
You can't hold me like this.
183
00:11:48,940 --> 00:11:52,300
And I have a Sixth Amendment right to
counsel. You can't even legally talk to
184
00:11:52,300 --> 00:11:56,100
me. Claire, your constitutional rights
are only relevant should you be put on
185
00:11:56,100 --> 00:11:58,580
trial. We don't plan to put you on
trial.
186
00:11:58,820 --> 00:12:00,000
Then why am I in jail?
187
00:12:00,380 --> 00:12:02,800
Look, I know you're agonizing over this.
188
00:12:03,240 --> 00:12:08,400
But believe it or not, the law allows
you to tell us the location of the body.
189
00:12:08,460 --> 00:12:13,060
In fact, in not telling us, you're
possibly at risk for concealing
190
00:12:13,660 --> 00:12:15,760
Are you threatening me now? No.
191
00:12:16,320 --> 00:12:20,340
I'm just saying, you can legally follow
your conscience here.
192
00:12:28,340 --> 00:12:32,740
Also, maybe I'm talking out of turn
here, but I'm going to say it anyway.
193
00:12:34,320 --> 00:12:38,260
For criminal attorneys like Lindsay Dole
and Bobby Donald and so forth,
194
00:12:38,340 --> 00:12:40,220
reputation doesn't matter.
195
00:12:40,540 --> 00:12:45,140
The only thing that counts is your win
-loss record. But for civil attorneys...
196
00:12:45,440 --> 00:12:50,100
which I believe is what you plan to be,
reputation is everything.
197
00:12:51,080 --> 00:12:55,360
And what you're doing now, refusing to
reveal to grieving parents where their
198
00:12:55,360 --> 00:12:59,640
deceased daughter is, your reputation
may never recover from it.
199
00:13:00,700 --> 00:13:01,679
Help yourself.
200
00:13:01,680 --> 00:13:03,100
I'm trying to be your friend here.
201
00:13:05,940 --> 00:13:11,280
Mr. Field, you're trying to get me to
break privilege.
202
00:13:12,440 --> 00:13:14,440
When it comes to a lawyer's reputation,
203
00:13:15,420 --> 00:13:18,580
Nothing is more important than honoring
attorney -client privilege.
204
00:13:19,300 --> 00:13:21,700
It would disgrace me to violate it.
205
00:13:22,540 --> 00:13:24,460
So don't pretend to be my friend here.
206
00:13:24,980 --> 00:13:26,360
I'm telling you nothing.
207
00:13:27,760 --> 00:13:29,620
You can keep me locked up here forever.
208
00:13:30,080 --> 00:13:31,980
I'm telling you nothing.
209
00:13:48,620 --> 00:13:49,620
Did you jump?
210
00:13:53,640 --> 00:13:56,260
I'm not a mechanic, but I think you
fluttered it a little.
211
00:14:04,540 --> 00:14:06,900
Come near me again. I'll have you
thought dead.
212
00:14:12,780 --> 00:14:13,840
Try to help.
213
00:14:23,150 --> 00:14:26,630
I talked to him once, Helen. Maybe you
should go for a restraining order. With
214
00:14:26,630 --> 00:14:30,530
what? He certainly had a right to be in
the building. My car didn't start, so
215
00:14:30,530 --> 00:14:31,530
what? Was it tampered with?
216
00:14:31,710 --> 00:14:35,510
How would I know? Maybe I did flood it.
I didn't dust the hood for his friends.
217
00:14:35,810 --> 00:14:39,630
Helen, put the police on him. You have
more resources than we do.
218
00:14:39,830 --> 00:14:44,190
In which case, I'm accused of using the
threat of prosecution to discourage a
219
00:14:44,190 --> 00:14:45,190
civil lawsuit.
220
00:14:45,690 --> 00:14:47,650
Come on, I'll be hauled before the bar.
221
00:14:47,910 --> 00:14:51,430
But if you think he's threatening you...
Eugene, I have no proof.
222
00:14:52,780 --> 00:14:59,540
Without asking you to violate your
attorney -client privilege, could you...
223
00:14:59,540 --> 00:15:00,700
am I dealing with here?
224
00:15:01,240 --> 00:15:02,700
Can you tell me that?
225
00:15:06,620 --> 00:15:08,220
I'm in a lawsuit with them.
226
00:15:08,860 --> 00:15:11,300
What exactly am I dealing with?
227
00:15:12,060 --> 00:15:16,040
Look, if he does anything else, I go for
the restraining order. It's his
228
00:15:16,040 --> 00:15:17,160
mother's lawsuit.
229
00:15:17,740 --> 00:15:21,540
He doesn't necessarily have the right to
be in the room all the time. I'd like
230
00:15:21,540 --> 00:15:26,420
to get a restraining order now, but I
need more to get it.
231
00:15:26,840 --> 00:15:29,400
Could you please give me something?
232
00:15:54,250 --> 00:15:57,090
These are Cindy's parents, John and
Marsha Burns.
233
00:15:57,350 --> 00:16:02,110
Okay, that does it. Get me my lawyer.
You don't automatically... I will scream
234
00:16:02,110 --> 00:16:05,530
and continue to scream until I meet with
my attorney. Do not think I am kidding.
235
00:16:05,670 --> 00:16:08,330
I just want you to hear what they have
to say.
236
00:16:12,550 --> 00:16:16,230
It's one thing to incarcerate somebody.
It's another to subject her to this kind
237
00:16:16,230 --> 00:16:20,230
of blatant coercion. The parents just
wanted to talk to her. Right.
238
00:16:20,780 --> 00:16:24,440
There's nothing illegal about coercive
interrogation, counsel. You just can't
239
00:16:24,440 --> 00:16:25,600
use the fruits of it at trial.
240
00:16:25,840 --> 00:16:30,680
The Sixth Amendment says all questions
have to stop once a suspect asks for a
241
00:16:30,680 --> 00:16:35,480
lawyer. That's not an evidentiary rule.
It's in the Bill of Rights. Look, short
242
00:16:35,480 --> 00:16:37,640
of physical torture, they can do
anything they want.
243
00:16:38,000 --> 00:16:40,520
If they want to use it as evidence,
that's a different story.
244
00:16:40,760 --> 00:16:46,060
But so far, your only remedy could be a
civil lawsuit, in which case I'd say
245
00:16:46,060 --> 00:16:49,900
good luck. This is an abuse of their
discretion, Your Honor, and yours.
246
00:16:50,560 --> 00:16:51,720
Tell somebody who cares.
247
00:16:52,220 --> 00:16:55,140
If Claire Wyatt wants out, she knows
what to do.
248
00:16:55,900 --> 00:16:56,900
We're adjourned.
249
00:17:03,760 --> 00:17:04,760
Any ideas?
250
00:17:05,180 --> 00:17:09,220
Jamie's drafting an interlocutory appeal
on abuse of discretion grounds. I'm not
251
00:17:09,220 --> 00:17:12,020
sure we'll have any luck, but...
Lindsay?
252
00:17:13,400 --> 00:17:14,400
You listening?
253
00:17:14,839 --> 00:17:17,960
What? Yeah, that sounds good. Let's file
an appeal.
254
00:17:20,910 --> 00:17:21,910
What are you looking at?
255
00:17:22,849 --> 00:17:23,849
Nothing.
256
00:17:31,790 --> 00:17:34,790
Did you tell my son you'd have him shot
dead?
257
00:17:36,430 --> 00:17:41,170
Mrs. Bakey, we're adversaries in a
lawsuit. We both have lawyers. If a
258
00:17:41,170 --> 00:17:45,570
threatens my son, I tend to be direct.
You're here taking issue with me
259
00:17:45,570 --> 00:17:46,610
threatening your son.
260
00:17:46,930 --> 00:17:49,110
What? I'm supposed to be okay with it?
261
00:17:49,390 --> 00:17:50,830
Your son's a serial killer.
262
00:17:51,110 --> 00:17:55,490
You couldn't prove it to a jury, Miss
Gamble. You will never prove it to me, I
263
00:17:55,490 --> 00:17:56,490
assure you.
264
00:17:56,770 --> 00:17:59,030
Well, I don't have to prove it to you.
265
00:17:59,590 --> 00:18:02,870
You're the one person who knows he
wasn't home alone with you those nights.
266
00:18:04,430 --> 00:18:10,150
I didn't come here to fight, Miss
Gamble. Just... Russell
267
00:18:10,150 --> 00:18:16,830
swears to me that you threatened to have
him shot dead. Did you really
268
00:18:16,830 --> 00:18:17,830
say that?
269
00:18:20,560 --> 00:18:21,560
I did, yes.
270
00:18:23,720 --> 00:18:28,880
Did you also give him some indication
that
271
00:18:28,880 --> 00:18:32,180
you might love him?
272
00:18:33,980 --> 00:18:37,620
What? You gave him no such indication.
273
00:18:38,160 --> 00:18:39,380
I think not.
274
00:18:43,220 --> 00:18:44,940
Mrs. Bakey, hold on.
275
00:18:47,500 --> 00:18:52,260
So you're not here to confront me, but
rather to determine whether Russell's
276
00:18:52,260 --> 00:18:53,420
being honest with you.
277
00:18:54,980 --> 00:18:56,400
Your son's been acquitted.
278
00:18:56,740 --> 00:18:58,300
He can't be retried.
279
00:18:58,560 --> 00:19:00,340
Double jeopardy prevents that.
280
00:19:00,560 --> 00:19:02,600
Was he home with you those nights?
281
00:19:04,820 --> 00:19:08,900
If you have a reasonable doubt, then I
guess you agree with the jury's verdict.
282
00:19:09,120 --> 00:19:11,160
I don't care about the jury's verdict.
283
00:19:11,720 --> 00:19:15,660
Nor do I have any interest in
prosecuting you for perjury.
284
00:19:16,270 --> 00:19:17,270
It's understandable.
285
00:19:17,730 --> 00:19:21,050
Any mother would want to protect her
son.
286
00:19:21,730 --> 00:19:26,970
But it would not be understandable to do
so at the expense of others' lives.
287
00:19:27,190 --> 00:19:29,730
Mrs. Bakey, what if he should kill
again?
288
00:19:31,150 --> 00:19:33,410
He's not a killer.
289
00:19:33,990 --> 00:19:35,330
He's threatened me.
290
00:19:35,530 --> 00:19:39,390
He approached me in the parking lot this
afternoon with jumper cables.
291
00:19:39,890 --> 00:19:41,490
I... Beg your pardon?
292
00:19:41,730 --> 00:19:47,050
Yes. My car wouldn't start and suddenly
here he comes offering to help me.
293
00:19:48,490 --> 00:19:53,450
Mrs. Bakey, I received this message
during his trial.
294
00:19:55,970 --> 00:20:00,550
If you didn't send this, he did.
295
00:20:04,170 --> 00:20:06,670
Whose idea was it really to sue me?
296
00:20:07,990 --> 00:20:08,990
Yours?
297
00:20:10,480 --> 00:20:11,480
Or his.
298
00:20:19,340 --> 00:20:20,500
What else did she say?
299
00:20:20,840 --> 00:20:21,940
It's what she didn't say.
300
00:20:22,200 --> 00:20:26,160
If I read her correctly, I think it's
now dawning on her.
301
00:20:27,220 --> 00:20:29,120
Her son might actually be a murderer.
302
00:20:30,100 --> 00:20:33,760
What good it does us now, I don't know,
since he's already been acquitted.
303
00:20:38,460 --> 00:20:39,700
What? What are you thinking?
304
00:20:40,300 --> 00:20:44,140
There may be a way Do you think this
woman would actually help us now?
305
00:20:44,860 --> 00:20:50,380
I don't know She seemed pretty
conflicted when she left my office Set
306
00:20:50,380 --> 00:20:55,880
little settlement conference on your
lawsuit There may be a way
307
00:20:55,880 --> 00:21:02,040
Hey
308
00:21:02,040 --> 00:21:06,500
Hey Lindsay
309
00:21:09,980 --> 00:21:14,260
We seem to be in a stage of not
communicating again.
310
00:21:15,040 --> 00:21:16,040
Oh.
311
00:21:16,520 --> 00:21:17,560
It's just a stage?
312
00:21:19,140 --> 00:21:22,700
I'm sorry. I guess I should be relieved
to know that you at least consider it a
313
00:21:22,700 --> 00:21:23,700
problem.
314
00:21:25,160 --> 00:21:26,160
Look at that.
315
00:21:27,080 --> 00:21:30,700
I come in to talk and you start
attacking me.
316
00:21:31,120 --> 00:21:32,420
I'm not attacking you.
317
00:21:33,640 --> 00:21:35,340
When's the last time we talked about
anything?
318
00:21:36,160 --> 00:21:37,160
You know what?
319
00:21:37,440 --> 00:21:38,440
Forget it.
320
00:21:38,590 --> 00:21:41,450
Ah. No, don't go ah. I came in here to
talk.
321
00:21:42,230 --> 00:21:44,450
For the record, you shut it down.
322
00:21:44,750 --> 00:21:45,750
Not me.
323
00:21:52,070 --> 00:21:55,190
And get this package out of here. It
practically blocks the hall.
324
00:21:55,890 --> 00:21:56,890
What package?
325
00:22:12,110 --> 00:22:13,110
I think it's her.
326
00:22:13,750 --> 00:22:15,870
What? I think that package is Cindy
Burns.
327
00:22:16,670 --> 00:22:17,670
Fourteen -year -old.
328
00:22:18,130 --> 00:22:21,410
My client was upset about Claire being
held, and he felt bad for the parents,
329
00:22:21,470 --> 00:22:23,050
and... He sent you the body?
330
00:22:23,410 --> 00:22:24,410
I don't know.
331
00:22:24,770 --> 00:22:27,710
I don't know, but it doesn't say what it
is or where it came from.
332
00:22:28,090 --> 00:22:29,210
I just have a bad feeling.
333
00:22:35,770 --> 00:22:36,770
Okay, come on, work.
334
00:22:39,130 --> 00:22:40,129
Let's do more.
335
00:22:40,130 --> 00:22:41,130
All clear.
336
00:22:41,970 --> 00:22:43,050
Okay, let's open it up.
337
00:22:47,250 --> 00:22:48,250
No, no, nothing.
338
00:22:48,450 --> 00:22:49,450
No.
339
00:22:53,450 --> 00:22:54,830
You didn't see anybody drop it off?
340
00:22:55,030 --> 00:22:56,030
No.
341
00:23:21,100 --> 00:23:23,340
I need you, and I need you for
questioning.
342
00:23:32,440 --> 00:23:33,440
I don't understand.
343
00:23:34,420 --> 00:23:35,680
Why can't I be here?
344
00:23:36,140 --> 00:23:37,920
Because it's a settlement conference.
345
00:23:38,320 --> 00:23:42,400
Only the parties themselves may be
present. Why is he here? I'm here as
346
00:23:42,620 --> 00:23:44,260
Mr. Serial Killer.
347
00:23:45,320 --> 00:23:46,320
It's okay, Russell.
348
00:23:46,900 --> 00:23:47,900
It's okay.
349
00:23:48,860 --> 00:23:50,400
They're planning to terrorize you,
Mother.
350
00:23:50,970 --> 00:23:52,250
I'll protect your mother, Russell.
351
00:23:53,030 --> 00:23:54,030
Go ahead.
352
00:24:05,130 --> 00:24:08,670
Mrs. Bakey, I think we're all on the
same side here.
353
00:24:09,770 --> 00:24:11,230
Feeling your son needs help.
354
00:24:11,590 --> 00:24:12,690
What's going on here?
355
00:24:12,950 --> 00:24:14,110
Is that what this is all about?
356
00:24:14,450 --> 00:24:17,250
You said you had an offer. We do have an
offer.
357
00:24:17,770 --> 00:24:20,890
It would involve me retracting my
defamatory comments.
358
00:24:21,650 --> 00:24:26,470
It would involve us agreeing not to
prosecute Mrs. Bakey for perjury.
359
00:24:26,830 --> 00:24:32,930
But it would also involve Mrs. Bakey's
full cooperation in preventing other
360
00:24:32,930 --> 00:24:38,550
women from being killed and getting her
son the medical help he so desperately
361
00:24:38,550 --> 00:24:39,550
needs.
362
00:24:39,990 --> 00:24:42,250
We're not talking about prison or jail.
363
00:24:43,170 --> 00:24:46,970
We are talking about Russell being
civilly committed.
364
00:24:50,400 --> 00:24:53,480
Mrs. Baker, you will kill again.
365
00:24:55,020 --> 00:24:56,740
I believe you know that.
366
00:25:03,100 --> 00:25:04,100
In a package?
367
00:25:04,360 --> 00:25:05,440
We'll talk about it later, Claire.
368
00:25:05,800 --> 00:25:08,040
It was just delivered to you? Later.
369
00:25:08,540 --> 00:25:11,000
Was it FedEx or regular mail? Later,
Claire.
370
00:25:12,500 --> 00:25:15,900
The bottom line is we can't do it
without you.
371
00:25:17,000 --> 00:25:18,820
The standard is so high.
372
00:25:20,080 --> 00:25:21,620
How long would he go away for?
373
00:25:22,000 --> 00:25:23,600
Could be as short as four days.
374
00:25:24,060 --> 00:25:25,420
As long as six months.
375
00:25:25,860 --> 00:25:32,500
And if it's determined that he still
poses a danger, he could be held longer.
376
00:25:33,320 --> 00:25:35,920
The main thing is to get him treatment.
377
00:25:36,920 --> 00:25:38,620
Nobody here wants another death.
378
00:25:41,360 --> 00:25:43,020
I just can't believe he did.
379
00:25:44,660 --> 00:25:45,780
Those awful things.
380
00:25:47,060 --> 00:25:49,930
The issue is whether he might do it.
again.
381
00:25:51,670 --> 00:25:57,670
We know you love your son, Mrs. Becky,
but he needs you to step in now and be a
382
00:25:57,670 --> 00:25:58,670
parent.
383
00:26:03,270 --> 00:26:07,530
They're going to section 12 him. They're
going to what? Section 12 him. What's
384
00:26:07,530 --> 00:26:08,530
the section 12?
385
00:26:08,550 --> 00:26:09,550
Civil commitment.
386
00:26:09,590 --> 00:26:10,590
Who called you?
387
00:26:10,730 --> 00:26:13,710
Russell called, confused as to why he
had to suddenly go to court.
388
00:26:13,950 --> 00:26:15,390
I called the clerk's office.
389
00:26:15,890 --> 00:26:17,270
They're going to section 12 him.
390
00:26:17,580 --> 00:26:20,340
How? What have they got? He's a wacko
psycho.
391
00:26:20,580 --> 00:26:21,580
That's what they've got.
392
00:26:21,600 --> 00:26:24,120
He asked us to represent him. And you
said no.
393
00:26:24,620 --> 00:26:28,160
Eleanor, I don't like the guy, but this
isn't right. What they're trying to do
394
00:26:28,160 --> 00:26:30,740
here is... You said no.
395
00:26:36,980 --> 00:26:37,980
I'll tell him no.
396
00:26:42,340 --> 00:26:43,820
So who will represent him, then?
397
00:26:44,900 --> 00:26:45,900
They'll appoint somebody.
398
00:26:47,180 --> 00:26:48,180
I talked to Helen.
399
00:26:48,940 --> 00:26:50,960
She really is freaked out by the guy.
400
00:26:51,840 --> 00:26:52,880
How couldn't she be?
401
00:26:54,120 --> 00:26:55,260
It's not like her to scare.
402
00:27:00,480 --> 00:27:01,480
Okay.
403
00:27:01,660 --> 00:27:02,660
Eight o 'clock.
404
00:27:03,260 --> 00:27:04,520
It's late enough to go home.
405
00:27:05,820 --> 00:27:06,820
What do you mean by that?
406
00:27:07,760 --> 00:27:12,820
I mean by the time we go home, eat, get
Bobby Jr. tucked in, we'll be close to 9
407
00:27:12,820 --> 00:27:13,820
.30, 10.
408
00:27:14,400 --> 00:27:17,100
We'll be officially too tired to talk
and we can go to bed.
409
00:27:18,700 --> 00:27:21,280
Putting off communication for yet
another day.
410
00:27:26,240 --> 00:27:29,240
You know why we put off communication,
Bobby?
411
00:27:30,720 --> 00:27:31,720
Because we have a son.
412
00:27:33,380 --> 00:27:35,280
It's important to him that we be
together.
413
00:27:36,720 --> 00:27:39,640
That we be happy together. That we feel
happy individually.
414
00:27:41,040 --> 00:27:44,700
I mean, how would we ever go on putting
all that if we actually address what's
415
00:27:44,700 --> 00:27:45,700
going on between us?
416
00:27:48,600 --> 00:27:50,040
Say what you have to say, Lindsay.
417
00:27:51,700 --> 00:27:52,700
Okay.
418
00:27:53,260 --> 00:27:55,740
I've been trying to get you to talk for
a year.
419
00:27:57,780 --> 00:28:00,340
You're the one always too tired, too
overwhelmed by work.
420
00:28:01,240 --> 00:28:04,040
I've been trying to get you to go to
therapy. You say you don't believe in
421
00:28:04,200 --> 00:28:07,280
Now, because I fail to tell you where
some dead body is?
422
00:28:08,140 --> 00:28:10,300
You're alarmed over our communication
problems?
423
00:28:11,739 --> 00:28:14,640
How do you figure me to understand that,
to not be angry over it?
424
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
Think back.
425
00:28:25,080 --> 00:28:26,820
Try to remember the last time you
touched me.
426
00:28:28,160 --> 00:28:32,600
Our sex life could be symptomatic of our
communication problem.
427
00:28:33,640 --> 00:28:34,920
That doesn't occur to you?
428
00:28:37,020 --> 00:28:38,020
I flew an answer.
429
00:28:38,460 --> 00:28:39,680
Here's what occurred to me.
430
00:28:43,440 --> 00:28:44,600
You're not in love with me.
431
00:28:47,780 --> 00:28:54,400
I may not be a mind reader, but I can
certainly tell when...
432
00:28:54,400 --> 00:28:58,520
Given your newfound commitment to the
truth, let's just commit to it.
433
00:29:02,740 --> 00:29:03,740
You're not in love with me.
434
00:29:14,880 --> 00:29:15,960
Delivery for Lindsay Dole.
435
00:29:20,940 --> 00:29:21,940
Get in here.
436
00:29:25,980 --> 00:29:27,660
Bobby, give me a second with the flower
man, would you?
437
00:29:28,180 --> 00:29:29,200
Excuse me? He's a client.
438
00:29:29,820 --> 00:29:31,300
I need a minute. It's private. Go.
439
00:29:32,940 --> 00:29:33,940
Now, please.
440
00:29:41,700 --> 00:29:43,700
All right, now, you listen. You don't
talk.
441
00:29:44,290 --> 00:29:47,050
You're to walk out that door and never
come back.
442
00:29:47,990 --> 00:29:51,330
You don't deliver any packages. Do I
make myself clear?
443
00:29:52,850 --> 00:29:57,350
Yes. You say you want to get help, but
you don't really want that. What you
444
00:29:57,350 --> 00:29:59,190
really want is to continue to live free.
445
00:29:59,750 --> 00:30:03,330
But let me tell you, if that's your
goal, do not, I repeat, do not have any
446
00:30:03,330 --> 00:30:07,670
direct or indirect contact with me ever
again because the police will be
447
00:30:07,670 --> 00:30:08,670
watching.
448
00:30:14,090 --> 00:30:15,090
Now go.
449
00:30:37,170 --> 00:30:39,490
This is a complete end around Double
Jeopardy.
450
00:30:39,880 --> 00:30:44,080
If a person presents a likelihood of
serious harm, the court may order him
451
00:30:44,080 --> 00:30:47,840
confined to a mental facility for a
period of... Where's the evidence that
452
00:30:47,840 --> 00:30:50,220
poses such a likelihood? Three dead
bodies.
453
00:30:50,560 --> 00:30:54,440
And he's still prowling parking lots
with jumper cables. Mr. Walsh, he was
454
00:30:54,440 --> 00:30:55,460
acquitted of those crimes.
455
00:30:55,700 --> 00:30:59,080
On the basis of an alibi which has now
been recanted. I don't care.
456
00:30:59,320 --> 00:31:02,060
As a matter of law, he stands innocent
of those murders.
457
00:31:02,300 --> 00:31:06,240
You certainly can't use those as
evidence of guilt for the purpose of a
458
00:31:06,240 --> 00:31:08,160
12 hearing. Your Honor, his own mother.
459
00:31:08,560 --> 00:31:12,360
stands before you concerned about his
mental health. Even she... If we started
460
00:31:12,360 --> 00:31:16,060
locking up people on the face of
concerned mothers, we'd all be in jail.
461
00:31:16,580 --> 00:31:22,320
You have a copy of a message sent to Ms.
Gamble, which message clearly
462
00:31:22,320 --> 00:31:25,900
threatens... Where's the evidence that
concludes he sent it?
463
00:31:26,360 --> 00:31:27,520
Look, what are you trying to pull?
464
00:31:27,800 --> 00:31:29,200
You lose the criminal trial.
465
00:31:29,740 --> 00:31:32,620
You're just trying to take another whack
at it with the civil proceeding, and
466
00:31:32,620 --> 00:31:34,340
what do you have? A concerned mother?
467
00:31:35,080 --> 00:31:36,080
She lives with him.
468
00:31:36,680 --> 00:31:37,740
She loves him.
469
00:31:38,190 --> 00:31:43,610
But now she's tumbled to the idea, my
God, my son is a killer. He needs
470
00:31:43,610 --> 00:31:45,650
help. He may kill again.
471
00:31:46,510 --> 00:31:47,510
You're right.
472
00:31:47,650 --> 00:31:50,390
We can't get him criminally, nor do we
want to.
473
00:31:50,930 --> 00:31:55,810
But nor do we want to sit back and wait
for him to take another life.
474
00:31:56,450 --> 00:31:58,930
Your problem is a little thing called
the Constitution.
475
00:32:00,210 --> 00:32:04,850
We don't take freedom away from a man
based on fear alone. We require
476
00:32:04,930 --> 00:32:05,950
We require proof.
477
00:32:06,540 --> 00:32:10,600
Beyond all reasonable doubt, whether
it's a criminal trial or a Section 12.
478
00:32:10,820 --> 00:32:13,880
I would submit thousands of people are
locked up on the grounds of fear.
479
00:32:14,300 --> 00:32:16,820
Yes, we call them Arab Americans.
480
00:32:17,180 --> 00:32:22,560
And if you're about to cite this
country's despicable material witness
481
00:32:22,560 --> 00:32:26,980
support for the government's right to
incarcerate at will, I would submit that
482
00:32:26,980 --> 00:32:32,140
you've severely misstepped. This man, as
a matter of law, has been judged
483
00:32:32,140 --> 00:32:33,380
innocent of three crimes.
484
00:32:33,800 --> 00:32:37,740
You're actually in here trying to use
those crimes as evidence against him to
485
00:32:37,740 --> 00:32:39,100
have him locked up civilly.
486
00:32:39,720 --> 00:32:40,720
That's outrageous.
487
00:32:41,240 --> 00:32:45,540
I don't care how well -intentioned you
are or how worried sick his mother may
488
00:32:45,540 --> 00:32:46,519
be.
489
00:32:46,520 --> 00:32:47,900
Your petition is denied.
490
00:32:48,740 --> 00:32:49,760
We're adjourned.
491
00:32:53,920 --> 00:32:56,380
Thank you. What you did was very brave.
492
00:32:57,360 --> 00:32:58,360
Well, that's brave.
493
00:33:00,300 --> 00:33:01,320
You betrayed me, Mother.
494
00:33:01,620 --> 00:33:03,440
Russell. You betrayed me.
495
00:33:04,300 --> 00:33:05,300
All right, Russell.
496
00:33:11,160 --> 00:33:12,160
And you.
497
00:33:23,980 --> 00:33:26,180
Aren't you afraid he might turn on you?
No.
498
00:33:26,800 --> 00:33:27,980
He's devoted to me.
499
00:33:28,480 --> 00:33:33,020
And you, for that matter. I mean, he
would never... What?
500
00:33:41,220 --> 00:33:42,220
Excuse me.
501
00:33:42,500 --> 00:33:45,160
Lindsay, maybe we could call the police.
502
00:33:50,400 --> 00:33:54,460
Tell me why I shouldn't report you for
stalking. I will go away forever.
503
00:33:54,800 --> 00:33:56,720
I just couldn't leave on bad terms.
504
00:33:57,360 --> 00:34:00,180
As I said, you saved my life.
505
00:34:00,700 --> 00:34:05,580
I would do anything to either repay you
or... And even though you don't care to
506
00:34:05,580 --> 00:34:09,460
hear it, it's important for me to say
it. It's important to me that you know
507
00:34:09,460 --> 00:34:11,000
much I value your loyalty.
508
00:34:12,080 --> 00:34:14,639
I suppose I would like to be friends.
509
00:34:16,420 --> 00:34:22,100
But if you don't want that, I will honor
your wish.
510
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
Stanley, we're not friends.
511
00:34:25,889 --> 00:34:26,889
You were a client.
512
00:34:27,790 --> 00:34:29,989
My loyalty to you derived from duty.
513
00:34:30,409 --> 00:34:35,630
I don't want you to be in my life.
514
00:34:36,270 --> 00:34:38,050
And I don't say that to hurt you.
515
00:34:42,270 --> 00:34:43,270
See this woman?
516
00:34:44,090 --> 00:34:45,270
She's my best friend.
517
00:34:45,870 --> 00:34:50,190
My maid of honor. And this man is on the
loose.
518
00:34:50,630 --> 00:34:51,969
A threat to her life.
519
00:34:52,850 --> 00:34:54,409
And how did he come into her life?
520
00:34:54,969 --> 00:34:57,370
She's a DA and she was just doing her
job.
521
00:34:58,090 --> 00:35:02,030
You came into my life because I'm a
criminal defense lawyer doing my job.
522
00:35:06,630 --> 00:35:10,790
We want to do our jobs and then be left
alone.
523
00:35:13,270 --> 00:35:15,250
Can you understand that, Stanley?
524
00:35:17,950 --> 00:35:18,950
Yes.
525
00:35:24,230 --> 00:35:26,050
I'm going to say goodbye now, okay?
526
00:35:28,050 --> 00:35:29,410
And you're going to honor that.
527
00:35:33,090 --> 00:35:34,090
Honor that.
528
00:35:37,250 --> 00:35:38,250
Okay.
529
00:35:53,610 --> 00:35:55,830
I think we blew it by going in too soon.
530
00:35:56,330 --> 00:36:01,170
Now, even if we get more, well, our
credibility is suspect.
531
00:36:01,610 --> 00:36:02,670
Only with that judge.
532
00:36:03,030 --> 00:36:04,870
We'll shop around for somebody better.
533
00:36:06,430 --> 00:36:07,890
You want protective custody?
534
00:36:09,470 --> 00:36:13,590
He hasn't directly done anything to me
or said anything.
535
00:36:16,210 --> 00:36:17,410
But you're afraid.
536
00:36:19,630 --> 00:36:21,050
You're talking about me, I hope.
537
00:36:25,070 --> 00:36:26,070
What do you want?
538
00:36:27,970 --> 00:36:29,910
I'd like to file a missing persons
report.
539
00:36:31,910 --> 00:36:32,910
I'm sorry?
540
00:36:33,230 --> 00:36:36,690
My mother, she seems to have vanished.
541
00:36:38,610 --> 00:36:39,610
I looked everywhere.
542
00:36:42,510 --> 00:36:44,030
What have you done to her?
543
00:36:44,890 --> 00:36:45,890
What have I done?
544
00:36:46,750 --> 00:36:48,570
There you go, jumping to conclusions
again.
545
00:36:49,490 --> 00:36:50,490
Where is she?
546
00:36:50,810 --> 00:36:52,190
I don't know, that's why I'm here.
547
00:36:52,530 --> 00:36:53,530
Could you help?
548
00:36:54,060 --> 00:36:56,400
She has to be missing at least 24 hours.
549
00:36:57,000 --> 00:36:59,420
What's he saying? He could be for
Cassius the crook.
550
00:37:07,920 --> 00:37:10,920
I'd love it if you could begin
searching.
551
00:37:12,940 --> 00:37:13,960
I'm worried sick.
552
00:37:22,180 --> 00:37:23,320
He's killed his mother.
553
00:37:36,010 --> 00:37:38,510
I'm happy to go to therapy if you think
that of me.
554
00:37:39,810 --> 00:37:40,810
What do you think?
555
00:37:41,230 --> 00:37:43,410
Lindsay, please don't get so critic.
556
00:37:44,070 --> 00:37:45,510
Let's just have a conversation.
557
00:37:46,170 --> 00:37:50,130
And don't fire back at me my track
record for conversation. Let's just
558
00:37:50,130 --> 00:37:51,870
clean. All right?
559
00:37:53,150 --> 00:37:58,110
Let's begin with the premise that I've
done everything wrong, and where do we
560
00:37:58,110 --> 00:37:59,110
from here?
561
00:37:59,450 --> 00:38:01,490
How do I start to get things right?
562
00:38:03,820 --> 00:38:05,820
That was an incredibly dishonest thing
to say.
563
00:38:06,400 --> 00:38:09,520
What? Start with the premise you've done
everything wrong.
564
00:38:09,840 --> 00:38:10,920
You don't believe that?
565
00:38:11,320 --> 00:38:14,880
Now, for a second, why start with the
premise you believe to be a lie?
566
00:38:17,580 --> 00:38:19,840
Why are you so angry?
567
00:38:21,900 --> 00:38:27,720
I'm angry... at myself.
568
00:38:37,670 --> 00:38:38,670
to even say it.
569
00:38:41,150 --> 00:38:46,950
But pretending day after day after day
that my husband's in love with me when I
570
00:38:46,950 --> 00:38:47,950
know he's not.
571
00:38:49,730 --> 00:38:51,190
For God's sake.
572
00:38:52,170 --> 00:38:55,150
Of course I love you. I know you love
me.
573
00:38:55,710 --> 00:39:02,490
But... I miss being
574
00:39:02,490 --> 00:39:03,490
adored.
575
00:39:04,590 --> 00:39:05,590
I miss...
576
00:39:07,819 --> 00:39:11,540
Look, the idea of splitting up is
unmentionable for both of us. That's why
577
00:39:11,540 --> 00:39:12,540
don't mention it.
578
00:39:16,080 --> 00:39:21,780
Bobby, other than our son, it is so dead
in this home.
579
00:39:24,300 --> 00:39:25,580
It has been for a while.
580
00:39:43,980 --> 00:39:46,900
Especially when you have young children.
581
00:39:49,200 --> 00:39:52,980
Things have been flowed.
582
00:40:25,230 --> 00:40:26,870
Do you always feel like you're in love
with me?
583
00:40:33,110 --> 00:40:34,110
No.
584
00:40:39,410 --> 00:40:40,410
Do you ever?
585
00:40:44,850 --> 00:40:45,850
Not lately.
586
00:40:51,470 --> 00:40:54,010
Bobby, I don't think I would run.
587
00:40:56,010 --> 00:40:58,970
aware of it at the time, but when I
started my own firm, I...
588
00:40:58,970 --> 00:41:05,690
I think I was beginning a
589
00:41:05,690 --> 00:41:06,690
process.
590
00:41:08,670 --> 00:41:09,670
Process?
591
00:41:11,490 --> 00:41:12,550
Of leaving you.
592
00:41:19,210 --> 00:41:23,310
Wrote that great book, Don't Be
Embarrassed About S -E -X -R.
593
00:41:25,740 --> 00:41:29,840
But he, uh, he backed out. He decided at
the last minute he was uncomfortable
594
00:41:29,840 --> 00:41:30,840
with women.
595
00:41:32,700 --> 00:41:34,160
Well, I don't know.
596
00:41:34,520 --> 00:41:38,640
Ted's not very good at that sort of
thing. But, Mary, it's just talking.
597
00:41:38,660 --> 00:41:43,200
well, it's just talking that Ted's not
very good at. Mary, if I were in your
598
00:41:43,200 --> 00:41:47,020
position, you know that I would do
anything I could to help me.
599
00:41:56,080 --> 00:41:57,080
Can I help you?
600
00:41:57,820 --> 00:42:01,720
Special delivery for Russell Bakey?
601
00:42:30,510 --> 00:42:31,510
Next on The Practice.
602
00:42:31,670 --> 00:42:34,330
Your best chance at seeing freedom again
is insanity.
603
00:42:34,690 --> 00:42:37,790
What she did and what they can prove are
two very different things.
604
00:42:38,070 --> 00:42:42,530
Your husband received money as part of a
family trust. And upon his death, that
605
00:42:42,530 --> 00:42:46,390
money would go to Kevin. Yes. Would
Nancy Healy have known this?
606
00:42:46,590 --> 00:42:47,850
Why didn't you cross her better?
607
00:42:48,090 --> 00:42:49,090
You were mush.
608
00:42:49,190 --> 00:42:51,930
If I go away, who takes care of you?
48691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.