Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:04,260
Previously, on The Practice. If I could
have figured out a way to dismember them
2
00:00:04,260 --> 00:00:06,120
alive, I would have done so.
3
00:00:06,400 --> 00:00:08,380
All nine victims had dogs.
4
00:00:08,840 --> 00:00:13,960
Mr. Hinks met all of them in various
parks and streets while walking his dog.
5
00:00:13,960 --> 00:00:14,919
opinion is Mr.
6
00:00:14,920 --> 00:00:16,440
Hinks is suffering from delusions.
7
00:00:16,720 --> 00:00:19,280
Basically, he thinks he killed those
women.
8
00:00:19,710 --> 00:00:23,610
He did not. Your Honor, I seek to
discharge counsel. She is soliciting
9
00:00:23,610 --> 00:00:26,830
testimony from this witness. Your
doctors discover you're delusional.
10
00:00:26,830 --> 00:00:31,350
just an anonymous little man who had
nothing... I killed those women. I did
11
00:00:31,530 --> 00:00:35,330
Mr. Hinks needed this therapist to sell
you.
12
00:00:35,810 --> 00:00:40,670
And in order to keep her convinced
enough, he had to keep insisting that he
13
00:00:40,670 --> 00:00:45,910
it, all the while needing a lawyer who
would say otherwise over his feigned
14
00:00:45,910 --> 00:00:48,430
protests. His closing was good, wasn't
it?
15
00:00:48,780 --> 00:00:49,800
He kind of sold me.
16
00:00:51,340 --> 00:00:55,020
Did you know I planned to yank the
insanity plea and go straight not
17
00:00:56,200 --> 00:00:57,420
I had a pretty good idea.
18
00:00:58,300 --> 00:01:02,400
We find the defendant, William Hinks,
not guilty.
19
00:01:07,380 --> 00:01:10,980
You're about to lose your job. Now
you're hit with losing your wife. You
20
00:01:10,980 --> 00:01:13,020
going to let that happen, were you, Mr.
Wallace? That's not the way it happened.
21
00:01:13,040 --> 00:01:15,720
You snapped. You killed your wife. I did
not.
22
00:01:16,240 --> 00:01:18,220
Did you kill your wife?
23
00:01:18,750 --> 00:01:22,770
No. We find the defendant, Scott
Wallace, not guilty.
24
00:01:27,390 --> 00:01:28,390
What's the concern?
25
00:01:28,630 --> 00:01:31,710
Well, if you plan to take a full
maternity, which you know are required
26
00:01:31,850 --> 00:01:36,130
not only to support but applaud, I'd
just like to... Well, it's Lindsay.
27
00:01:36,350 --> 00:01:40,030
Probably, yes, which means if you also
plan to, I've got to think about hiring.
28
00:01:40,390 --> 00:01:42,170
No, we ordered two -inch.
29
00:01:43,370 --> 00:01:45,970
Okay, well, I'm measuring them at one
and a half.
30
00:01:46,310 --> 00:01:47,310
So?
31
00:01:48,680 --> 00:01:50,920
Francis Lupino. I gotta see Bobby.
32
00:01:51,200 --> 00:01:52,200
Okay, one sec.
33
00:01:52,900 --> 00:01:54,080
Mm -hmm. Okay.
34
00:01:56,660 --> 00:01:57,660
It's important.
35
00:02:01,500 --> 00:02:02,500
Francis?
36
00:02:05,220 --> 00:02:06,680
Cops came to my house.
37
00:02:07,460 --> 00:02:10,740
And yesterday, there was this car. It
was following me.
38
00:02:12,140 --> 00:02:13,840
I think I'm taking a surveillance.
39
00:02:14,140 --> 00:02:15,820
I need your advice, counselor.
40
00:02:17,770 --> 00:02:19,370
You know, you've been watching the news.
41
00:02:20,050 --> 00:02:21,750
The kidnapping, that little girl.
42
00:02:23,370 --> 00:02:24,490
The Angle girl?
43
00:02:25,850 --> 00:02:27,630
Trevor Angle's kid, the ransom?
44
00:02:28,250 --> 00:02:29,250
That little girl?
45
00:02:31,850 --> 00:02:33,450
I know something about it.
46
00:02:36,030 --> 00:02:37,030
What do you know?
47
00:02:40,670 --> 00:02:42,030
I know where she is.
48
00:02:55,280 --> 00:02:56,280
Is she alive?
49
00:02:59,160 --> 00:03:00,160
Should be.
50
00:03:04,980 --> 00:03:05,980
Okay.
51
00:03:06,280 --> 00:03:10,220
Look, I can go to the FBI. You won't
have to contact them yourself. You keep
52
00:03:10,220 --> 00:03:13,620
name out of it, right? I can't promise
that. No, you promised that.
53
00:03:13,920 --> 00:03:17,220
Francis, you can't blow in here and tell
me to start tearing it. Tell me you got
54
00:03:17,220 --> 00:03:18,220
that.
55
00:03:19,360 --> 00:03:21,100
What if I bring you to where she is?
56
00:03:24,650 --> 00:03:26,010
Let you take over from there.
57
00:04:21,529 --> 00:04:24,150
You can't go with him. I know, but this
is a little kid.
58
00:04:24,650 --> 00:04:28,510
What am I supposed to do? This is not
what lawyers do. Best case, you'll
59
00:04:28,510 --> 00:04:29,510
against your own client.
60
00:04:29,690 --> 00:04:33,110
Worst case, the cops see you two
together. They arrest you on conspiracy.
61
00:04:33,470 --> 00:04:35,090
Eugene, she could be alive.
62
00:04:36,550 --> 00:04:37,850
He won't tell you where she is?
63
00:04:38,130 --> 00:04:40,670
I've been grilling him for ten minutes.
He doesn't want to give anything up. You
64
00:04:40,670 --> 00:04:45,290
know Francis. He has to be in control.
If he won't cooperate with you, you can
65
00:04:45,290 --> 00:04:48,590
withdraw. Let the cops handle it. That's
not going to help that girl. What are
66
00:04:48,590 --> 00:04:49,590
you doing?
67
00:04:50,060 --> 00:04:51,060
What the hell is that?
68
00:04:52,900 --> 00:04:53,900
Mirandize him.
69
00:04:53,940 --> 00:04:56,720
Francis Lupino, you're under arrest for
the kidnapping of Alyssa Hayes. What's
70
00:04:56,720 --> 00:04:59,920
going on? You have no right to bust in
like this. You have no right to harbor a
71
00:04:59,920 --> 00:05:03,460
kidnapper. Don't lecture me. Just give
me ten minutes to talk to him. Talk to
72
00:05:03,460 --> 00:05:04,460
him at the arraignment. Richard.
73
00:05:04,480 --> 00:05:05,139
Let's go.
74
00:05:05,140 --> 00:05:08,100
Don't say anything, Francis. I'll meet
you at the courthouse. Do not say a
75
00:05:08,880 --> 00:05:10,960
Bobby. Scott. Can I see you?
76
00:05:11,700 --> 00:05:13,280
I'm actually... You fired me.
77
00:05:13,560 --> 00:05:14,539
What? Who?
78
00:05:14,540 --> 00:05:16,900
Harry Duvall. Bobby DeLaRain him as soon
as he gets there.
79
00:05:17,120 --> 00:05:20,560
Scott, can we talk later? No, no. I've
been there for 18 years. Hold on a
80
00:05:20,560 --> 00:05:23,760
second. I want you to talk to one of my
partners. No, I need you. Scott, I have
81
00:05:23,760 --> 00:05:27,240
an emergency. Go in the conference room.
A partner will be right with you.
82
00:05:30,840 --> 00:05:33,920
Eleanor, Jimmy, deal with Scott.
Whatever he needs. Ready? Let's go.
83
00:05:34,940 --> 00:05:35,940
Lindsay,
84
00:05:37,000 --> 00:05:39,420
are you here for William Hicks?
85
00:05:40,140 --> 00:05:41,140
He's on two.
86
00:05:44,570 --> 00:05:45,570
I'm not here.
87
00:05:47,410 --> 00:05:48,510
I'm sorry, she's unavailable.
88
00:05:48,970 --> 00:05:50,190
Can I ever get back to you?
89
00:05:52,410 --> 00:05:55,590
No, I'm not sure when she's going to
return. But, you know, the best thing
90
00:05:55,590 --> 00:05:57,550
you to do would be to leave your number
and I'll have her call you back.
91
00:05:59,430 --> 00:06:01,350
555 -0171.
92
00:06:01,930 --> 00:06:02,930
Okay, okay.
93
00:06:03,130 --> 00:06:04,130
Bye.
94
00:06:12,650 --> 00:06:13,770
Don't they have to have cars?
95
00:06:14,270 --> 00:06:18,790
I mean, I'm a partner, for God's sake. I
mean, I wasn't even afforded due
96
00:06:18,790 --> 00:06:21,610
process. You were voted out by the other
partners?
97
00:06:22,270 --> 00:06:25,230
Evidently, but they're like sheep. I
mean, Harry calls all the plays.
98
00:06:25,730 --> 00:06:27,070
And the reason they gave you?
99
00:06:27,630 --> 00:06:28,850
It's not working out.
100
00:06:29,790 --> 00:06:32,090
After 18 years, that's all they gave me.
101
00:06:33,530 --> 00:06:34,670
It's not working out.
102
00:06:36,050 --> 00:06:39,810
Okay, look, without having read your
partnership agreement, if it's anything
103
00:06:39,810 --> 00:06:41,430
like a law firm agreement...
104
00:06:41,939 --> 00:06:45,460
Partners pretty much have blanket
discretion. If they don't like you,
105
00:06:45,460 --> 00:06:48,300
No, no, no. Now, this just... Miss
Frutt.
106
00:06:48,800 --> 00:06:53,260
Now, let's face it. No other brokerage
firm is ever going to hire me. To the
107
00:06:53,260 --> 00:06:58,220
outside world, I am a murderer with a
good lawyer. I need to keep my job here.
108
00:06:59,520 --> 00:07:04,600
Then let us try to meet with Mr. Duvall
and his attorney and see if we can work
109
00:07:04,600 --> 00:07:05,600
something out.
110
00:07:14,440 --> 00:07:16,380
Commonwealth versus Francis Lopino.
111
00:07:17,160 --> 00:07:19,840
Bobby Donald for the defendant, Your
Honor. Wave reading. Plead not guilty.
112
00:07:20,300 --> 00:07:21,400
Richard Bay for the Commonwealth.
113
00:07:21,700 --> 00:07:23,900
Opposed bail. Asked for a finding of
dangerousness.
114
00:07:24,200 --> 00:07:28,120
On what basis? This was a heinous crime,
Your Honor. Three days ago, the
115
00:07:28,120 --> 00:07:31,260
defendant kidnapped a seven -year -old
girl and has been holding her for
116
00:07:31,500 --> 00:07:32,600
She may still be alive.
117
00:07:32,880 --> 00:07:36,340
I'd ask the court to inquire as to what
evidence Mr. Bay has to justify
118
00:07:36,340 --> 00:07:40,160
arresting my client in the first place.
The defendant is a career criminal. He's
119
00:07:40,160 --> 00:07:42,320
spent 15 years in prison. Old news.
120
00:07:42,810 --> 00:07:46,230
His van matches one that was seen
speeding away from the Galleria parking
121
00:07:46,230 --> 00:07:48,070
just after Alessa Engel was kidnapped.
122
00:07:48,430 --> 00:07:52,850
A security video camera puts the
defendant at the mall ten minutes before
123
00:07:52,850 --> 00:07:53,649
girl was taken.
124
00:07:53,650 --> 00:07:57,330
Your Honor, I understand the gravity of
the charges, but the Commonwealth has no
125
00:07:57,330 --> 00:07:58,750
case against my client.
126
00:07:59,490 --> 00:08:03,970
The van could match thousands. Shopping
in a mall is not a crime. And my
127
00:08:03,970 --> 00:08:05,950
client's priors are inadmissible at
trial.
128
00:08:06,750 --> 00:08:08,310
This is pretty thin, Mr. Bay.
129
00:08:10,410 --> 00:08:13,310
But I'll make a preliminary finding of
probable cause.
130
00:08:13,530 --> 00:08:17,770
He's held without bail pending a
dangerousness hearing three days from
131
00:08:17,770 --> 00:08:18,770
case.
132
00:08:20,650 --> 00:08:22,250
I'll meet you downstairs in a half hour.
133
00:08:25,990 --> 00:08:26,990
Mrs.
134
00:08:35,570 --> 00:08:37,190
Engel, I'm truly sorry about your
daughter.
135
00:08:38,419 --> 00:08:40,659
That's her name. I understand how you're
feeling.
136
00:08:40,980 --> 00:08:43,039
Bobby, let's go. She's in the second
grade.
137
00:08:43,240 --> 00:08:46,620
She's in a school play today, but they
had to cancel it because she's not
138
00:08:46,880 --> 00:08:49,660
Mr. Donald. Please, if you know where
she is.
139
00:08:49,980 --> 00:08:51,760
Hillary, what are you doing?
140
00:08:52,280 --> 00:08:55,220
We made this costume last week. We sewed
it together.
141
00:08:55,460 --> 00:08:58,140
Please, Mr. Donald, if you know where
she is.
142
00:09:10,570 --> 00:09:11,750
Who's got your private line?
143
00:09:13,290 --> 00:09:14,290
Bobby.
144
00:09:14,710 --> 00:09:16,130
Why aren't you answering it?
145
00:09:16,930 --> 00:09:21,530
Because... Hi.
146
00:09:22,250 --> 00:09:23,250
Hi.
147
00:09:23,950 --> 00:09:24,950
Who is this?
148
00:09:25,670 --> 00:09:26,670
It's William.
149
00:09:27,350 --> 00:09:28,710
Are you available now?
150
00:09:29,790 --> 00:09:36,090
Well, actually, I... What is this about?
I've been thinking about the verdict.
151
00:09:37,230 --> 00:09:39,030
I've decided I want to appeal.
152
00:09:40,620 --> 00:09:41,700
You were acquitted, William.
153
00:09:42,460 --> 00:09:43,460
Yes.
154
00:09:44,220 --> 00:09:45,640
I'd like that overturned.
155
00:09:47,080 --> 00:09:49,840
Well, I don't handle acquittal appeals,
so you'll have to get another lawyer for
156
00:09:49,840 --> 00:09:50,840
that. I'm sorry.
157
00:09:53,580 --> 00:09:54,580
Okay.
158
00:09:55,060 --> 00:09:56,060
That was weird.
159
00:09:57,940 --> 00:09:58,940
Where are you going?
160
00:09:59,860 --> 00:10:02,860
To see Jeannie. I mean, this is just
getting a little out of control.
161
00:10:07,860 --> 00:10:08,860
It's now not good.
162
00:10:11,880 --> 00:10:12,880
What do you want?
163
00:10:13,180 --> 00:10:16,560
I have some probate work, and you're my
attorney.
164
00:10:18,740 --> 00:10:20,880
I'm a criminal defense lawyer. I don't
do probate.
165
00:10:21,700 --> 00:10:22,700
What are you saying?
166
00:10:24,300 --> 00:10:27,200
Our relationship is in jeopardy unless I
commit a crime?
167
00:10:34,600 --> 00:10:35,780
I could have found her.
168
00:10:36,960 --> 00:10:39,260
What are you talking about? I could have
found the girl.
169
00:10:40,599 --> 00:10:43,760
Alessa. No, you couldn't. I could have
gotten him to take me to her. In which
170
00:10:43,760 --> 00:10:45,620
case, you'd be locked down with Frances
right now.
171
00:10:46,020 --> 00:10:46,999
She's alive.
172
00:10:47,000 --> 00:10:49,760
Your only obligation is to Frances.
173
00:10:51,100 --> 00:10:54,000
How could you look at it that way? We
have to look at it that way.
174
00:10:54,700 --> 00:10:55,940
And I don't need to tell you that.
175
00:10:58,020 --> 00:10:59,980
Did you question him? He lawyered up
immediately.
176
00:11:00,640 --> 00:11:01,660
How did that happen, Richard?
177
00:11:02,640 --> 00:11:05,240
Maybe because you arrested him in his
lawyer's office?
178
00:11:05,600 --> 00:11:08,740
It was an emergency. He ran in there. We
figured he must have made his tale.
179
00:11:08,860 --> 00:11:09,860
What about his house?
180
00:11:09,960 --> 00:11:12,020
We're getting a warrant. We'll be
searching it by the end of business.
181
00:11:12,320 --> 00:11:16,240
We better get her back alive. That's all
I can say, Richard. Bobby Donald will
182
00:11:16,240 --> 00:11:18,120
be here in five minutes to work out a
plea.
183
00:11:18,580 --> 00:11:23,060
If she's dead... Would you stop with the
threats and offer some tactical advice?
184
00:11:28,340 --> 00:11:29,340
You want to help me here?
185
00:11:29,840 --> 00:11:30,960
Give me Helen Gamble.
186
00:11:32,300 --> 00:11:35,840
I don't want Helen. She's the best DA we
have for negotiating with this firm,
187
00:11:35,920 --> 00:11:40,780
Kate. Setting aside office politics or
recognizing your politics are best
188
00:11:40,780 --> 00:11:41,900
by getting that girl back alive.
189
00:11:42,960 --> 00:11:44,340
Give me Helen Gamble.
190
00:11:51,420 --> 00:11:52,420
I'm unclear.
191
00:11:53,100 --> 00:11:55,440
Your claim is that the discharge was
unlawful?
192
00:11:55,880 --> 00:12:00,140
We're investigating the circumstances of
the discharge at the moment. Our hope
193
00:12:00,140 --> 00:12:01,420
is that we can work something out.
194
00:12:01,700 --> 00:12:02,700
Look.
195
00:12:03,030 --> 00:12:06,570
Scott's position was tenuous even before
the death of his wife. He was told
196
00:12:06,570 --> 00:12:10,990
that. Yes. Finally, now I've got the
chance to improve on my job performance,
197
00:12:11,250 --> 00:12:15,610
and I am being denied that chance.
Scott, I'm your friend. No, you're not,
198
00:12:15,710 --> 00:12:19,890
Harry. We don't need... I thought you
were my friend, but as soon as I was
199
00:12:19,890 --> 00:12:24,250
arrested, I became a pariah, and you
were the first one to presume my guilt.
200
00:12:24,470 --> 00:12:28,630
That isn't true. All right, this is not
a forum to discuss your friendship.
201
00:12:28,930 --> 00:12:29,930
Miss Fred.
202
00:12:30,010 --> 00:12:33,470
We are a financial brokerage house. We
are in the business of soliciting
203
00:12:33,470 --> 00:12:37,090
investors to put huge sums of monies,
not to mention their confidence in our
204
00:12:37,090 --> 00:12:41,230
hands. That becomes enormously difficult
when you're saddled with the perception
205
00:12:41,230 --> 00:12:44,850
that one of the partners may or may not
be a murderer.
206
00:12:45,070 --> 00:12:46,070
I was acquitted.
207
00:12:46,570 --> 00:12:49,950
You were found not guilty, which is
hardly proof of innocence.
208
00:12:50,350 --> 00:12:54,930
The thing is, Mr. Duvall, fairness has
to come into play here. I'm aware of
209
00:12:54,930 --> 00:12:55,889
that.
210
00:12:55,890 --> 00:12:57,710
And if he is innocent, I...
211
00:12:58,480 --> 00:13:05,260
I can't even fathom how unfair this has
been to him. But how fair is
212
00:13:05,260 --> 00:13:09,620
it to everybody else at the firm to have
to suffer? Couldn't you wait and see,
213
00:13:09,720 --> 00:13:13,520
Harry? I mean, for God's sake, why let
the facts interfere with your judgment?
214
00:13:13,840 --> 00:13:14,840
All right, Scott, please.
215
00:13:19,740 --> 00:13:25,400
Look, it would be extremely difficult
for Scott to find other employment at
216
00:13:25,400 --> 00:13:27,680
moment. It would be a lot easier.
217
00:13:28,300 --> 00:13:31,860
If he could look while he was still
working at the... I can't do that.
218
00:13:34,640 --> 00:13:35,800
Three months. I'm sorry.
219
00:13:36,760 --> 00:13:38,240
The other partners want him gone.
220
00:13:38,880 --> 00:13:40,940
Now, you want me gone.
221
00:13:41,180 --> 00:13:45,000
Scott, certainly 18 years has to be
worth a little compassion.
222
00:13:46,720 --> 00:13:47,880
I'll offer him compassion.
223
00:13:49,320 --> 00:13:50,340
But not a position.
224
00:13:55,480 --> 00:13:56,840
Lindsay, he's harmless.
225
00:13:57,200 --> 00:14:02,160
Don't tell me he's harmless, Gina. You
don't... I don't what?
226
00:14:05,400 --> 00:14:06,400
Okay, look.
227
00:14:08,280 --> 00:14:11,180
I'm telling you this as part of his
legal team. Privilege applies. Yeah,
228
00:14:11,200 --> 00:14:12,200
yeah. You're telling me what?
229
00:14:14,200 --> 00:14:18,140
William admitted to me and Jimmy that he
totally played you.
230
00:14:19,140 --> 00:14:22,860
He knew he had to insist on being guilty
for you to be convinced he was
231
00:14:22,860 --> 00:14:24,930
delusional. He played me, too.
232
00:14:25,190 --> 00:14:27,230
He knew I'd revoke the insanity plea.
233
00:14:28,370 --> 00:14:30,110
He played both of us.
234
00:14:32,530 --> 00:14:34,370
The guy did it, Jeannie.
235
00:14:35,090 --> 00:14:37,590
Lindsay, he wants you to think that.
236
00:14:38,490 --> 00:14:42,930
This man will go to his grave trying to
convince people he's the killer. No,
237
00:14:43,090 --> 00:14:45,470
Jeannie. I've treated this man a long
time.
238
00:14:45,750 --> 00:14:48,950
I heard what he told me. Lindsay, the
man did not kill anybody.
239
00:14:49,310 --> 00:14:50,570
Jeannie, he did.
240
00:14:50,910 --> 00:14:51,910
Can I vote?
241
00:14:52,110 --> 00:14:56,260
Damn it, will you? You scared me. Mr.
Hanks, I asked you to leave.
242
00:14:57,180 --> 00:14:58,180
Fine.
243
00:14:59,040 --> 00:15:02,500
By the way, is there a decent park near
here to walk a dog?
244
00:15:05,300 --> 00:15:08,040
You don't have a dog by any chance, do
you?
245
00:15:09,060 --> 00:15:10,520
Get out, Lindsay.
246
00:15:11,280 --> 00:15:14,640
Hey, if you want to treat him fine, but
I am not his lawyer anymore and I want
247
00:15:14,640 --> 00:15:15,640
him out of here.
248
00:15:15,700 --> 00:15:18,620
What's going... William.
249
00:15:19,100 --> 00:15:20,100
Jimmy, hi.
250
00:15:20,600 --> 00:15:23,480
Lindsay won't take my business and I
could just kill myself.
251
00:15:26,620 --> 00:15:27,620
Or others.
252
00:15:29,620 --> 00:15:33,320
If you don't leave this office right
now, I will call the police. I've
253
00:15:33,320 --> 00:15:34,079
called them.
254
00:15:34,080 --> 00:15:35,080
What are you going to tell them?
255
00:15:35,380 --> 00:15:38,140
A man has just charged in and tried to
hire you?
256
00:15:38,460 --> 00:15:39,460
Hey, sicko.
257
00:15:39,740 --> 00:15:40,800
Pick a fingernail.
258
00:15:44,000 --> 00:15:47,180
702 Commercial Avenue, apartment 13A.
259
00:15:48,620 --> 00:15:50,540
You really should try to buy, you know?
260
00:15:51,340 --> 00:15:53,100
You're throwing money away by renting.
261
00:15:53,420 --> 00:15:56,420
Sir, we represented you.
262
00:15:56,660 --> 00:15:57,980
We got you acquitted.
263
00:15:58,260 --> 00:16:00,080
Our business with you is over.
264
00:16:00,920 --> 00:16:04,380
You will leave now or I will physically
remove you.
265
00:16:18,190 --> 00:16:20,170
He gives her up. She's unharmed.
266
00:16:20,630 --> 00:16:23,490
Kidnapping to extort. Sentence
recommendation of 10 to 15.
267
00:16:23,810 --> 00:16:27,530
He's not going to accept that. If you
push it, he might. He won't. Bobby.
268
00:16:27,570 --> 00:16:29,250
this guy didn't just fall off a truck.
269
00:16:29,850 --> 00:16:33,550
He knows your case is lousy. He knows
the parents are putting the screws on
270
00:16:34,290 --> 00:16:36,730
You're going to have to offer straight
kidnapping 3 to 5.
271
00:16:40,050 --> 00:16:44,270
5 to 7.
272
00:16:44,470 --> 00:16:46,750
But she's got to be completely unharmed.
273
00:16:48,400 --> 00:16:49,480
I can take that to him.
274
00:16:58,020 --> 00:17:01,500
We could sue, but it's our feeling we
wouldn't win.
275
00:17:02,120 --> 00:17:04,440
We probably couldn't even survive a
motion to dismiss.
276
00:17:05,980 --> 00:17:09,980
We could go back into Judge Hiller and
ask for an adjudication that you're
277
00:17:09,980 --> 00:17:10,980
innocent.
278
00:17:11,220 --> 00:17:13,819
Innocent as opposed to simply not
guilty.
279
00:17:14,660 --> 00:17:15,660
Did they do that?
280
00:17:16,200 --> 00:17:17,680
In extremely rare circumstances.
281
00:17:18,079 --> 00:17:22,540
Our thinking is if we could lift this
cloud of suspicion off you. Yes, yes,
282
00:17:22,740 --> 00:17:27,300
That's what I want to do. Absolutely.
I'm not confident. Let's just do it,
283
00:17:27,339 --> 00:17:30,880
Eleanor. Now, she was at the trial. She
heard the evidence. She knows.
284
00:17:36,160 --> 00:17:39,600
Five to seven years, you'd be up for
parole after four.
285
00:17:40,660 --> 00:17:41,660
This is a good deal.
286
00:17:44,620 --> 00:17:45,960
Five to seven, I can deal with.
287
00:17:47,160 --> 00:17:49,020
Great. Now, we got to move.
288
00:17:49,260 --> 00:17:54,500
If you tell me where she is... I'll take
the five to seven, but that's if they
289
00:17:54,500 --> 00:17:55,520
find her dead or alive.
290
00:17:58,440 --> 00:18:00,680
What? What nothing. You heard me.
291
00:18:01,460 --> 00:18:04,360
They're not going to give you five years
if you kill the lesser.
292
00:18:04,860 --> 00:18:06,380
I didn't kill anybody.
293
00:18:06,700 --> 00:18:09,120
Then what the hell is going on in your
head? Figure it out.
294
00:18:10,730 --> 00:18:13,850
You lock up a seven -year -old girl
alone for three days, who the hell knows
295
00:18:13,850 --> 00:18:14,850
what happens?
296
00:18:16,230 --> 00:18:18,250
If she's dead, I didn't do it.
297
00:18:19,830 --> 00:18:24,990
So I'm not exactly eager to confess and
throw myself the wall pole the rest of
298
00:18:24,990 --> 00:18:25,990
my life.
299
00:18:26,850 --> 00:18:29,550
Not while there's a chance I might be
able to skate on this. Look, I don't
300
00:18:29,550 --> 00:18:33,150
what you did, but if I tell this to the
DA, they're going to think you murdered
301
00:18:33,150 --> 00:18:35,750
her. Hey, that's their problem. It's
your problem.
302
00:18:35,990 --> 00:18:36,990
Bring it to bay.
303
00:18:37,370 --> 00:18:38,370
Francis. Go.
304
00:18:39,470 --> 00:18:40,470
Bring it to him.
305
00:18:48,130 --> 00:18:49,130
Guard!
306
00:18:55,190 --> 00:18:56,270
Hello. Hello.
307
00:18:56,930 --> 00:18:58,510
I'm looking for Lindsay Dole.
308
00:18:59,410 --> 00:19:00,410
This is her husband.
309
00:19:00,770 --> 00:19:02,750
Well, I've definitely got the wrong
number then.
310
00:19:03,190 --> 00:19:04,190
And you are?
311
00:19:20,520 --> 00:19:24,780
Football Saturday, presented by Kiosera,
returns August 24th to Fox Sportsnet.
312
00:19:26,180 --> 00:19:27,180
I'd go to the police.
313
00:19:27,620 --> 00:19:29,360
But he didn't really threaten me.
314
00:19:29,700 --> 00:19:34,500
He said I could just kill myself or
others looking right at you. But even if
315
00:19:34,500 --> 00:19:36,880
could make an assault charge on that, I
mean, what would they really do?
316
00:19:37,120 --> 00:19:37,999
To him?
317
00:19:38,000 --> 00:19:39,160
They might not give him bail.
318
00:19:39,440 --> 00:19:41,740
What about telling the police what he
told us?
319
00:19:42,360 --> 00:19:45,720
Privilege. If we think he's about to
commit bodily harm... But we've got no
320
00:19:45,720 --> 00:19:46,720
grounds on that, Jimmy.
321
00:19:47,040 --> 00:19:48,360
The guy's got my address.
322
00:19:49,970 --> 00:19:51,710
Thanks for antagonizing him, by the way.
323
00:19:53,030 --> 00:19:54,450
You should talk to Helen, Lindsay.
324
00:19:55,390 --> 00:19:57,490
Ethically... To hell with ethics.
325
00:19:59,230 --> 00:20:00,230
Talk to Helen.
326
00:20:04,150 --> 00:20:07,290
Five to seven if she's dead? I know what
it sounds like. Just give him a
327
00:20:07,290 --> 00:20:11,130
counteroffer. Say voluntary. He serves
20 if she's dead.
328
00:20:11,530 --> 00:20:15,130
You have to give him something.
Otherwise, he'll just go to trial and
329
00:20:15,130 --> 00:20:16,130
will die.
330
00:20:19,149 --> 00:20:20,149
She's dead already.
331
00:20:20,350 --> 00:20:22,610
Richard, that's not what this means. He
murdered her.
332
00:20:22,810 --> 00:20:26,550
He killed her days ago. This whole
negotiation, it's been a ruse.
333
00:20:26,990 --> 00:20:31,330
He knew we were onto him. He wants to
get out in five for murder, so he
334
00:20:31,330 --> 00:20:34,630
she's alive so you have something to
bargain with. We don't know that. Well,
335
00:20:34,670 --> 00:20:36,290
that's what it looks like. Were you in
on this?
336
00:20:36,490 --> 00:20:37,510
I wasn't in on anything.
337
00:20:38,190 --> 00:20:39,570
He's just playing hardball.
338
00:20:39,930 --> 00:20:43,470
Get out of my office. Wait a second.
This negotiation is over. No, it isn't.
339
00:20:43,470 --> 00:20:47,070
Look, we all know our positions here,
but if that girl is alive, just the
340
00:20:47,070 --> 00:20:51,970
possibility that she's alive, however
technically unethical it may be, we've
341
00:20:51,970 --> 00:20:53,590
to get on the same side here.
342
00:20:55,850 --> 00:20:59,210
He's not going to give. Well, then
you'll make him give, Bobby, and don't
343
00:20:59,210 --> 00:21:00,210
me you can't.
344
00:21:00,750 --> 00:21:02,310
Nobody is better at this than you.
345
00:21:05,390 --> 00:21:06,910
Bobby, a second.
346
00:21:10,320 --> 00:21:11,460
This is good cop, bad cop.
347
00:21:11,660 --> 00:21:13,720
Don't fall for it. But she's right,
Eugene.
348
00:21:14,240 --> 00:21:17,580
We have to be on the same side a little
here. No, we do not.
349
00:21:18,180 --> 00:21:19,800
Now put that girl out of your mind.
350
00:21:20,020 --> 00:21:22,640
Think about your client or get off this
case.
351
00:21:32,120 --> 00:21:34,980
I need something to take back to him.
352
00:21:35,860 --> 00:21:38,080
There's no deal if the girl is dead.
353
00:21:40,200 --> 00:21:41,200
Then we're done.
354
00:21:53,700 --> 00:21:54,700
Damn it.
355
00:21:57,480 --> 00:21:58,540
It's not unprecedented.
356
00:22:00,030 --> 00:22:04,010
Maybe not, but on what basis do I
declare him innocent?
357
00:22:04,290 --> 00:22:07,750
Well, I would start with the fact that
he's presumed innocent until proven
358
00:22:07,750 --> 00:22:12,270
guilty, and he was never proved to be...
If you want a ruling that I presume him
359
00:22:12,270 --> 00:22:17,090
innocent, I'll give it to you. But for
me to make a finding of innocence...
360
00:22:17,090 --> 00:22:19,170
Honor, he's losing his job.
361
00:22:19,650 --> 00:22:23,510
He's reapplying for a mortgage the bank
wants nothing to do with him. His
362
00:22:23,510 --> 00:22:27,390
neighbors are trying to bring a nuisance
action against him. I'm sure life is
363
00:22:27,390 --> 00:22:29,390
being very unfair to him.
364
00:22:29,850 --> 00:22:32,790
Why don't you sue the police for
arresting him to begin with?
365
00:22:33,350 --> 00:22:35,230
Well, I don't think that would fly.
366
00:22:35,570 --> 00:22:39,130
Of course it wouldn't, because there is
evidence against Mr. Wallace.
367
00:22:39,790 --> 00:22:43,750
They were heard fighting. She had a
whack on the back of the head.
368
00:22:44,010 --> 00:22:46,950
For all I know, he could have killed
her.
369
00:22:47,190 --> 00:22:48,270
He didn't.
370
00:22:48,510 --> 00:22:49,510
Maybe not.
371
00:22:49,810 --> 00:22:53,910
But I am certainly not prepared to make
a finding of innocence.
372
00:22:55,590 --> 00:22:57,710
Did you really think I would?
373
00:23:02,410 --> 00:23:03,490
Did he say anything else?
374
00:23:03,870 --> 00:23:04,870
My address.
375
00:23:04,970 --> 00:23:09,050
The tenor was a threat, Helen. I know it
will be tough to make, but he's scaring
376
00:23:09,050 --> 00:23:10,770
the hell out of me. What do you want me
to do?
377
00:23:11,390 --> 00:23:13,210
Arrest him. I'm scared the hell out of
him.
378
00:23:13,590 --> 00:23:16,590
Lindsay, your husband already has me
scrambling over this kidnapping.
379
00:23:17,010 --> 00:23:18,290
The guy's a psycho.
380
00:23:18,850 --> 00:23:20,630
You realize... Just scare him, Helen.
381
00:23:21,870 --> 00:23:22,870
Please.
382
00:23:29,090 --> 00:23:32,230
Where is she now? She and Lucy went to
speak with Helen.
383
00:23:32,750 --> 00:23:33,970
Exactly. What did he say?
384
00:23:34,190 --> 00:23:37,610
Well, it was very veiled. I'm not sure
Helen will actually be able to do
385
00:23:37,610 --> 00:23:41,110
anything, but I would change your locks.
386
00:23:48,210 --> 00:23:49,430
Do you know where she is?
387
00:23:50,350 --> 00:23:54,590
Mr. Angle, you know I can't talk to you.
Do you know where my daughter is?
388
00:24:02,890 --> 00:24:03,890
Is she dead?
389
00:24:05,470 --> 00:24:06,449
I don't know.
390
00:24:06,450 --> 00:24:10,810
Okay. How can you two just sit back,
sir? You've got to be a little human.
391
00:24:14,790 --> 00:24:16,150
She's seven years old.
392
00:24:21,690 --> 00:24:23,330
Mr. Angle. Bobby. Eugene.
393
00:24:25,950 --> 00:24:27,670
Are you willing to help me get her back?
394
00:24:27,950 --> 00:24:29,210
What kind of question is that?
395
00:24:29,470 --> 00:24:32,630
With more public pressure on the DA's
office to make a deal, they might make a
396
00:24:32,630 --> 00:24:33,630
deal.
397
00:24:35,350 --> 00:24:37,110
And you could help generate that
pressure.
398
00:24:43,890 --> 00:24:45,810
What the hell is this? A press release.
399
00:24:46,350 --> 00:24:50,350
From me and the Angle parents. Noon
tomorrow we'll hold a joint press
400
00:24:50,350 --> 00:24:52,410
saying that my client has information on
the kidnapping.
401
00:24:52,930 --> 00:24:56,490
We'll blame your office and you
personally for scuttling the only chance
402
00:24:56,490 --> 00:24:58,710
Alessa by not making a deal with him.
403
00:24:59,730 --> 00:25:03,770
Your client supports you on that. He
told me to do whatever it takes to make
404
00:25:03,770 --> 00:25:04,770
deal.
405
00:25:05,030 --> 00:25:07,170
Your gun is pointed at your own head,
Mr. Donald.
406
00:25:08,350 --> 00:25:12,210
If you do this, you'll be admitting to
every potential juror in Massachusetts
407
00:25:12,210 --> 00:25:14,070
that your client is the kidnapper.
408
00:25:15,890 --> 00:25:19,570
I've never heard of anything so stupid,
not to mention unethical.
409
00:25:20,010 --> 00:25:21,230
They'll take away your bar card.
410
00:25:21,550 --> 00:25:22,550
I'll make sure of it.
411
00:25:22,930 --> 00:25:23,950
Do what you have to do.
412
00:25:29,240 --> 00:25:30,240
She's already dead.
413
00:25:31,900 --> 00:25:34,040
This is just a bunch of black marks on
white paper.
414
00:25:36,660 --> 00:25:37,660
You could be right.
415
00:25:38,660 --> 00:25:39,660
You could be wrong.
416
00:25:41,200 --> 00:25:42,740
Glad I don't have to make that guess.
417
00:25:44,180 --> 00:25:45,180
We'll give you two hours.
418
00:25:53,840 --> 00:25:55,840
We searched his house. Came up empty.
419
00:25:56,320 --> 00:25:57,320
What about his van?
420
00:25:57,710 --> 00:26:01,130
The interior was washed and vacuumed.
Shows he was trying to destroy evidence.
421
00:26:01,690 --> 00:26:02,690
Trying? He succeeded.
422
00:26:02,990 --> 00:26:04,110
We don't know that yet. Fiber?
423
00:26:04,370 --> 00:26:05,830
Hair? DNA?
424
00:26:06,390 --> 00:26:08,530
Anything to time to the girl? As of now,
no.
425
00:26:08,730 --> 00:26:12,550
We have nothing. Kate, we're one day
into the case. We might lose the bail
426
00:26:12,550 --> 00:26:14,270
hearing, in which case he goes free.
427
00:26:18,450 --> 00:26:21,410
Sign this plea agreement and fax it to
Bobby Donald immediately.
428
00:26:21,890 --> 00:26:23,570
We're negotiating with these terrorists?
429
00:26:23,990 --> 00:26:24,990
Sign it, Richard.
430
00:26:30,160 --> 00:26:31,160
I will not.
431
00:26:41,160 --> 00:26:44,340
Fax this to Bobby Donald and get that
girl back.
432
00:26:46,440 --> 00:26:47,440
Not right!
433
00:26:52,840 --> 00:26:54,660
We're going to take one shot with
Duvall.
434
00:26:55,280 --> 00:26:57,240
He agreed to a meeting without his
lawyer.
435
00:26:57,820 --> 00:26:59,660
He's not going to change his mind. Why
would he?
436
00:27:00,120 --> 00:27:04,240
Well, when he said you two were friends,
are you two friends?
437
00:27:04,960 --> 00:27:06,680
Yeah, we had lunch together every day.
438
00:27:07,680 --> 00:27:09,180
Our wives were even close.
439
00:27:10,160 --> 00:27:15,820
And then after they all pulled away,
everybody...
440
00:27:15,820 --> 00:27:22,240
I mean, they still think I'm... And
doesn't it mean anything?
441
00:27:22,380 --> 00:27:23,480
For God's sake.
442
00:27:23,860 --> 00:27:24,860
A jury.
443
00:27:26,060 --> 00:27:27,060
Here's all the evidence.
444
00:27:27,790 --> 00:27:30,450
And they found me not guilty. I mean,
doesn't that mean anything?
445
00:27:31,190 --> 00:27:32,550
Unfortunately, no.
446
00:27:33,190 --> 00:27:34,370
Police make a mistake.
447
00:27:35,150 --> 00:27:39,370
And I am discriminated against now
because of that mistake. And you're
448
00:27:39,370 --> 00:27:45,910
me that there is no existing legal
remedy, that I just have to eat
449
00:27:45,910 --> 00:27:51,890
the bigotry. I have to accept it and say
that's life. Well, I will not let that
450
00:27:51,890 --> 00:27:52,890
be my life.
451
00:28:03,110 --> 00:28:05,410
Let us take one last shot with Mr.
Duvall.
452
00:28:06,830 --> 00:28:08,290
He's going to be here tonight at 8.
453
00:28:15,310 --> 00:28:16,310
He's in there?
454
00:28:17,090 --> 00:28:18,370
He went in 20 minutes ago.
455
00:28:19,630 --> 00:28:20,810
You sure you want to do this, Helen?
456
00:28:21,150 --> 00:28:22,150
Paper bank.
457
00:28:22,530 --> 00:28:23,530
Don't even knock.
458
00:28:24,630 --> 00:28:25,630
Go ahead.
459
00:28:40,720 --> 00:28:43,040
Mr. Hanks, you are under arrest for
criminal assault.
460
00:28:43,460 --> 00:28:45,200
You have the right to remain silent.
461
00:28:45,420 --> 00:28:46,420
I didn't do anything.
462
00:28:46,460 --> 00:28:49,680
Yeah, you did, Mr. Hanks. A threat
constitutes an assault.
463
00:28:52,820 --> 00:28:58,700
For example, if I were to say to you, if
you ever go near Lindsay Dole again, I
464
00:28:58,700 --> 00:29:03,060
will find a way to have you accidentally
shot and killed by a police officer.
465
00:29:03,560 --> 00:29:04,660
Something like that.
466
00:29:05,620 --> 00:29:06,900
That would be an assault.
467
00:29:08,040 --> 00:29:09,400
So I would never say that.
468
00:29:11,600 --> 00:29:12,600
Get him out of here.
469
00:29:29,020 --> 00:29:33,440
I want you there, Bobby. If I can make
it, I will. I want you, damn it!
470
00:29:42,190 --> 00:29:43,850
You don't seem to be doing too well.
471
00:29:45,030 --> 00:29:46,610
Are you still taking the medication?
472
00:29:46,970 --> 00:29:51,030
You want to give me my life back in a
pill? I'll swallow it. Scott, are you
473
00:29:51,030 --> 00:29:52,150
taking your medication?
474
00:29:52,410 --> 00:29:53,410
Yes.
475
00:29:53,550 --> 00:29:54,610
But this is rough.
476
00:29:55,050 --> 00:29:59,230
I didn't expect them to welcome me back.
I'm not naive, but... Remember how you
477
00:29:59,230 --> 00:30:00,410
spoke of going to Fiji?
478
00:30:01,750 --> 00:30:03,530
Maybe you should go for a couple of
weeks.
479
00:30:04,230 --> 00:30:05,230
Get some rest.
480
00:30:09,330 --> 00:30:10,330
You gotta fly.
481
00:30:10,630 --> 00:30:11,630
Okay.
482
00:30:12,810 --> 00:30:15,330
I will do my absolute best to make the
meeting.
483
00:30:15,690 --> 00:30:17,650
But you're in great hands with Eleanor
and Jimmy.
484
00:30:23,890 --> 00:30:24,950
The judge is waiting.
485
00:30:25,270 --> 00:30:29,450
We go right in, get the plea entered,
and then you reveal the location of the
486
00:30:29,450 --> 00:30:30,450
girl.
487
00:30:32,290 --> 00:30:33,850
They tossed my house yesterday.
488
00:30:34,050 --> 00:30:35,050
You hear?
489
00:30:36,250 --> 00:30:38,290
Yeah. They didn't find anything.
490
00:30:39,730 --> 00:30:40,730
Nothing.
491
00:30:41,450 --> 00:30:42,450
Sign the plea.
492
00:30:42,670 --> 00:30:49,630
Listen, I'm suddenly thinking that I'm
going to trial. I'm not pleading.
493
00:30:50,130 --> 00:30:51,130
What?
494
00:30:51,890 --> 00:30:52,890
You said it yourself.
495
00:30:53,070 --> 00:30:53,929
They got no case.
496
00:30:53,930 --> 00:30:54,909
Whoa, whoa, whoa, Francis.
497
00:30:54,910 --> 00:30:57,430
There's no statute of limitations on
murder.
498
00:30:57,810 --> 00:30:59,610
They have your whole life to make the
case.
499
00:31:00,490 --> 00:31:03,870
They ain't gonna make it. I got a
feeling. You trusted me on three trials.
500
00:31:03,870 --> 00:31:04,870
me here.
501
00:31:05,670 --> 00:31:07,370
This is the best deal we'll ever get.
502
00:31:08,450 --> 00:31:09,450
We?
503
00:31:10,620 --> 00:31:12,360
You're going to do the time with me,
Counselor.
504
00:31:17,820 --> 00:31:20,060
Listen, forget all that.
505
00:31:22,360 --> 00:31:25,540
This is a little girl's life.
506
00:31:29,940 --> 00:31:32,760
Francis, you're not a murderer.
507
00:31:34,200 --> 00:31:35,200
I know you.
508
00:31:38,060 --> 00:31:39,060
That little girl.
509
00:31:40,810 --> 00:31:42,650
You ever see her house off of Brattle?
510
00:31:43,970 --> 00:31:45,070
It's like a castle.
511
00:31:46,490 --> 00:31:48,550
She's this little princess.
512
00:31:52,070 --> 00:31:53,490
She's had seven good years.
513
00:31:55,890 --> 00:31:57,370
That's better than I ever had.
514
00:32:12,970 --> 00:32:15,750
I said no deal.
515
00:32:21,450 --> 00:32:22,450
Tell the DA.
516
00:32:24,050 --> 00:32:25,050
Go.
517
00:32:27,610 --> 00:32:28,610
Now what?
518
00:32:28,770 --> 00:32:30,530
I don't know. I guess we just go tell
them.
519
00:32:30,970 --> 00:32:35,190
Go tell them it's going south. See if
they can improve the offer. There's no
520
00:32:35,190 --> 00:32:36,190
they're going to... Take the shot.
521
00:32:37,730 --> 00:32:38,750
What are you going to do?
522
00:32:40,150 --> 00:32:41,630
I'm going to take another shot with
Francis.
523
00:32:42,090 --> 00:32:44,330
Good. Then we can compare cement walls.
524
00:32:44,590 --> 00:32:45,590
Hurry.
525
00:32:49,130 --> 00:32:52,210
Rebecca, call me back in 30 seconds on
my cell.
526
00:32:53,550 --> 00:32:54,550
Just do it.
527
00:33:00,110 --> 00:33:04,450
What now? Eugene is telling them. But
Francis, I just want to make sure you
528
00:33:04,450 --> 00:33:05,450
understand.
529
00:33:05,630 --> 00:33:08,710
They could hit you with life on the
kidnapping alone.
530
00:33:09,010 --> 00:33:10,010
I understand that.
531
00:33:10,250 --> 00:33:14,210
At some point, this girl is going to be
found. Don't be so sure.
532
00:33:16,230 --> 00:33:17,230
Hello.
533
00:33:18,810 --> 00:33:19,810
What?
534
00:33:21,050 --> 00:33:22,050
Where'd they say?
535
00:33:25,690 --> 00:33:27,530
All right, I'll tell them.
536
00:33:31,210 --> 00:33:32,210
That was Bay.
537
00:33:33,410 --> 00:33:35,870
You said you vacuumed your van.
538
00:33:36,250 --> 00:33:38,630
Yeah, what's... Passenger compartment or
just the back?
539
00:33:39,120 --> 00:33:42,860
She wasn't in the passenger compartment.
They say they found a long blonde hair
540
00:33:42,860 --> 00:33:44,080
off the driver's seat.
541
00:33:46,120 --> 00:33:46,979
They're lying.
542
00:33:46,980 --> 00:33:49,760
They're giving us ten minutes from right
now to take the deal.
543
00:33:50,080 --> 00:33:54,640
I vacuumed it myself. Francis, this
changes things.
544
00:33:56,100 --> 00:33:57,400
You've got to run the odds again.
545
00:33:57,840 --> 00:34:01,380
I say we close the deal while it's still
on the table.
546
00:34:06,320 --> 00:34:10,199
He asked whether she had a dog. That's
how he met all his victims, walking
547
00:34:10,360 --> 00:34:15,080
He said he would kill himself or others.
He stared at Lucy Hatcher and uttered
548
00:34:15,080 --> 00:34:15,738
her address.
549
00:34:15,739 --> 00:34:17,739
None of this rises to the level of
assault.
550
00:34:17,980 --> 00:34:20,719
Your Honor, given the history of this
man... His history is irrelevant.
551
00:34:21,420 --> 00:34:25,159
We can only look at these specific acts,
and uttering an address doesn't in any
552
00:34:25,159 --> 00:34:27,219
way... If the court would like to hear
from Lindsay Dole or Ms.
553
00:34:27,420 --> 00:34:30,820
Hatcher... This is not an evidentiary
hearing, but I suppose the court could
554
00:34:30,820 --> 00:34:34,560
also direct questions to Jeannie
Reynolds, Mr. Hanks' treating
555
00:34:35,000 --> 00:34:38,699
She is of the continued opinion that
this is a harmless man who just wants
556
00:34:38,699 --> 00:34:39,940
people to think he's a killer.
557
00:34:40,159 --> 00:34:43,860
Lindsay Dole is in fear for her life.
The Commonwealth believes with good
558
00:34:43,860 --> 00:34:45,500
reason. All right, look.
559
00:34:46,380 --> 00:34:50,080
I don't see how I can bind him over on
the facts alleged here. Here's what I'm
560
00:34:50,080 --> 00:34:51,049
going to do.
561
00:34:51,050 --> 00:34:52,949
The criminal complaint is dismissed.
562
00:34:53,449 --> 00:35:00,170
I am issuing a restraining order
requiring Mr. Hinks not to contact,
563
00:35:00,370 --> 00:35:06,930
or approach Ms. Dole and Ms. Hatcher and
to stay at all times at least 1 ,000
564
00:35:06,930 --> 00:35:09,970
feet from them, their homes, and their
offices.
565
00:35:10,170 --> 00:35:13,390
You understand that, Mr. Hinks? No going
near these women.
566
00:35:14,510 --> 00:35:17,030
But I'm free to visit Ms. Gamble?
567
00:35:20,010 --> 00:35:22,510
I am now adding Ms. Gamble to the list.
568
00:35:22,950 --> 00:35:24,870
You are to stay away from her as well.
569
00:35:25,190 --> 00:35:26,190
And me.
570
00:35:26,930 --> 00:35:28,110
We are adjourned.
571
00:35:35,290 --> 00:35:38,650
I guess this is officially goodbye then.
572
00:36:11,530 --> 00:36:13,010
Stay back with me. Stay back with me.
573
00:36:13,990 --> 00:36:15,330
Please, God, let her be alive.
574
00:36:23,810 --> 00:36:24,810
Watch the police!
575
00:36:25,070 --> 00:36:26,070
Down! Down!
576
00:36:26,190 --> 00:36:27,190
Down! Down!
577
00:36:27,470 --> 00:36:28,750
Down! Down! Get down!
578
00:36:29,190 --> 00:36:30,190
Sorry.
579
00:36:30,350 --> 00:36:35,630
I lied to him.
580
00:36:38,170 --> 00:36:39,170
Sorry.
581
00:36:40,430 --> 00:36:42,430
I told him they found a hair of hers in
his car.
582
00:36:47,330 --> 00:36:48,610
That's how I got him to take the deal.
583
00:36:51,110 --> 00:36:53,330
I don't care, Eugene. I wasn't going to
let him.
584
00:36:54,890 --> 00:36:58,630
It's time for you to get out of criminal
law.
585
00:37:34,250 --> 00:37:37,210
Look, Scott, this isn't just my
decision.
586
00:37:37,610 --> 00:37:41,710
Oh, don't tell me that, Harry. They
follow you. They took their cue when you
587
00:37:41,710 --> 00:37:43,190
pulled away. No, no.
588
00:37:43,910 --> 00:37:47,300
I'm not getting into that again. Forget
about making him a partner. Just let him
589
00:37:47,300 --> 00:37:48,600
trade. It's not that simple.
590
00:37:49,560 --> 00:37:54,520
Why can't it be? The employees don't
want him around.
591
00:37:56,860 --> 00:37:57,900
Not as a partner.
592
00:37:58,860 --> 00:38:00,020
Not as a co -worker.
593
00:38:01,640 --> 00:38:03,040
They don't even want him in the
building.
594
00:38:06,280 --> 00:38:07,420
What about you, Harry?
595
00:38:07,960 --> 00:38:09,400
Scott, that's the question.
596
00:38:10,620 --> 00:38:13,340
Doesn't our friendship even deserve an
honest response?
597
00:38:19,630 --> 00:38:21,130
I don't want you around either, Scott.
598
00:38:24,170 --> 00:38:26,430
You're not the same person that I used
to be friends with.
599
00:38:28,050 --> 00:38:32,810
And whether you killed Karen or not,
you're just not the same man I used to
600
00:38:32,810 --> 00:38:33,810
know.
601
00:38:35,810 --> 00:38:37,330
I'm going to tell you something, girl.
602
00:38:38,010 --> 00:38:42,390
When all of this happened, I needed my
friends more than ever.
603
00:38:43,830 --> 00:38:44,970
I needed you, Harry.
604
00:38:45,910 --> 00:38:47,490
And to see you pull away...
605
00:38:47,790 --> 00:38:53,290
I see you recoil at the idea that you
and I were once friends, that it was,
606
00:38:53,290 --> 00:38:57,090
like, repugnant to you. You think you're
the same person?
607
00:38:58,090 --> 00:39:02,970
You need to move on with your life,
Scott. My life has been taken from me.
608
00:39:06,610 --> 00:39:08,530
This is just the anesthesia.
609
00:39:10,850 --> 00:39:12,050
It numbs the pain.
610
00:39:12,790 --> 00:39:13,790
Scott, please.
611
00:39:13,970 --> 00:39:14,970
Just cry it.
612
00:39:15,100 --> 00:39:18,520
Put the gun down. Just shut up now. Your
powers of persuasion stink.
613
00:39:18,780 --> 00:39:20,100
Scott, listen to me.
614
00:39:21,100 --> 00:39:22,280
This is not the answer.
615
00:39:22,500 --> 00:39:24,460
How the hell do you know? You ever tried
it?
616
00:39:25,320 --> 00:39:27,940
Last time you shot yourself, it didn't
work out? Okay.
617
00:39:29,160 --> 00:39:30,420
You can have your job back.
618
00:39:30,860 --> 00:39:32,320
I can have my job. Scott.
619
00:39:32,860 --> 00:39:33,860
Scott, listen to me.
620
00:39:34,860 --> 00:39:38,780
If you kill yourself, people are going
to think that you killed Karen.
621
00:39:39,960 --> 00:39:41,060
You ever think about that?
622
00:39:42,180 --> 00:39:43,180
People are going to say, see?
623
00:39:43,740 --> 00:39:45,100
He was nuts, after all.
624
00:39:45,340 --> 00:39:47,340
He killed her. He killed himself.
625
00:39:48,580 --> 00:39:50,800
Is that the legacy that you really want
to leave, Scott?
626
00:39:59,000 --> 00:40:00,000
No.
627
00:40:03,540 --> 00:40:04,820
Harry, you're right.
628
00:40:06,000 --> 00:40:07,220
You're absolutely right.
629
00:40:25,520 --> 00:40:26,980
I bet you're glad I'm out of bullets.
630
00:40:36,660 --> 00:40:38,580
I'm going to need you and Eleanor to
come down.
631
00:40:38,820 --> 00:40:39,820
Make statements.
632
00:40:40,180 --> 00:40:41,180
Okay.
633
00:40:41,500 --> 00:40:42,500
How you doing?
634
00:40:43,560 --> 00:40:45,460
Okay. I guess.
635
00:40:53,180 --> 00:40:54,860
Don't say anything to anybody.
636
00:40:58,120 --> 00:40:59,280
He's represented, Frank.
637
00:40:59,620 --> 00:41:00,620
Got it.
638
00:41:32,230 --> 00:41:33,770
He was on the edge, Bobby.
639
00:41:34,010 --> 00:41:36,210
Should I... Should we have seen this
coming?
640
00:41:36,470 --> 00:41:40,890
No, I mean, how could anybody... What's
that?
641
00:41:44,650 --> 00:41:45,650
I don't know.
642
00:41:55,270 --> 00:41:56,510
To Lindsay with affection.
643
00:42:13,750 --> 00:42:14,750
We're sending you a dog.
51576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.