All language subtitles for the_practice_s05e04_appeal_and_denial

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:04,050 Previously on The Practice. We have one last pre -trial where I'll try to 2 00:00:04,050 --> 00:00:05,050 suppress your statement. 3 00:00:05,490 --> 00:00:10,590 Scott, if I'm unsuccessful... No, no, no. I'm not taking manslaughter, Bobby. 4 00:00:10,690 --> 00:00:12,210 Please don't ask me that again! 5 00:00:12,630 --> 00:00:13,630 He's gonna walk? 6 00:00:13,870 --> 00:00:15,810 I'm not saying that, but... But what? 7 00:00:16,129 --> 00:00:18,750 He killed my sister. Don't tell me now that he's... Mr. Barrett. 8 00:00:19,310 --> 00:00:24,270 As we have explained from the start, our case is hugely circumstantial. You knew 9 00:00:24,270 --> 00:00:30,190 your sister, sir. There is no way she would ever take her own life. Not in any 10 00:00:30,190 --> 00:00:35,570 circumstance. She was murdered. If you know it, she did not commit suicide. You 11 00:00:35,570 --> 00:00:39,630 absolutely know it. She said that if she turned up missing, that I should call 12 00:00:39,630 --> 00:00:42,670 the police. Because Scott probably did something to her. 13 00:00:43,270 --> 00:00:44,990 Objection! You want me to sign this? 14 00:00:45,450 --> 00:00:49,470 An affidavit saying I coached a witness to lie? He made that stuff up about his 15 00:00:49,470 --> 00:00:54,170 sister being afraid. Helen, I told him what his testimony needed to accomplish. 16 00:00:54,270 --> 00:00:59,550 I never said lie. I'm convinced that Kyle Barrett lied on the stand after 17 00:00:59,550 --> 00:01:00,590 coached by the prosecution. 18 00:01:01,130 --> 00:01:05,950 I don't think Mr. Bay crossed the line. I see no evidence that he solicited 19 00:01:05,950 --> 00:01:08,770 perjury. The conviction, therefore, stands. 20 00:01:09,350 --> 00:01:12,730 I'll get a new trial, right? I mean, the judge made all of those mistakes. 21 00:01:13,230 --> 00:01:14,670 I'm going to get a new trial. 22 00:01:15,160 --> 00:01:19,260 That's what we're hoping for. I thought I was okay, but I'm feeling I'm... Maybe 23 00:01:19,260 --> 00:01:20,260 I'm not. 24 00:01:21,180 --> 00:01:22,180 Just hurry. 25 00:01:26,460 --> 00:01:27,460 Two years. 26 00:01:28,780 --> 00:01:29,780 That's it? 27 00:01:30,120 --> 00:01:31,120 Yes. 28 00:01:34,180 --> 00:01:35,660 A decent plea for us. 29 00:01:36,480 --> 00:01:39,860 If he gets convicted, the most he'd serve is probably three. 30 00:01:40,560 --> 00:01:42,420 But I could have died, Helen. 31 00:01:42,840 --> 00:01:46,180 I understand, but like you said, you didn't think he was really trying to 32 00:01:46,180 --> 00:01:50,160 you. But he tried to hurt me. Which is why he's about to go on trial. 33 00:01:50,980 --> 00:01:51,980 I'll get him, Margaret. 34 00:01:52,280 --> 00:01:57,660 But if we need to plead, you don't want to be put through this. I know your 35 00:01:57,660 --> 00:01:59,080 husband's lawyers, they're tough. 36 00:02:01,880 --> 00:02:02,880 Three years. 37 00:02:07,220 --> 00:02:09,060 I am not pleading guilty. 38 00:02:09,360 --> 00:02:11,140 Look, this is your wife. 39 00:02:11,770 --> 00:02:15,870 saying you pushed her down a flight of stairs. I didn't touch her. The problem 40 00:02:15,870 --> 00:02:19,630 is victims of domestic violence can look very sympathetic. She is not a victim. 41 00:02:19,810 --> 00:02:23,510 Well, they'll make her look like one. And the jury is going to want to know 42 00:02:23,510 --> 00:02:26,010 would she lie about this. I would like to know myself. 43 00:02:26,430 --> 00:02:27,690 Robert. What about my daughter? 44 00:02:28,310 --> 00:02:31,790 If I plead guilty to a crime like this, then I'll lose custody of her. Well, 45 00:02:31,810 --> 00:02:35,470 that isn't necessarily true. You could get custody. No, I didn't do it. 46 00:02:36,060 --> 00:02:40,260 I didn't throw my wife down a flight of stairs, and I won't say that I did. I 47 00:02:40,260 --> 00:02:41,900 don't care what my odds are. No. 48 00:03:38,480 --> 00:03:40,040 Can I have your attention, everybody? 49 00:03:40,360 --> 00:03:42,400 I have very exciting news. 50 00:03:43,000 --> 00:03:47,140 Now, it's kind of private, but I've been keeping it in for like two months now, 51 00:03:47,260 --> 00:03:48,440 and I can't anymore. I'm sorry. 52 00:03:50,020 --> 00:03:55,700 What? Well, two months ago... Now, keep in mind, it is so not like me to go 53 00:03:55,700 --> 00:03:59,380 through waste cans, but it was a dull day, and I was in the ladies' room. 54 00:04:00,240 --> 00:04:04,400 Anyways, I found this pregnancy test thing, and it was positive. 55 00:04:04,880 --> 00:04:07,060 Now, I know it could have been anybody on this floor. 56 00:04:07,640 --> 00:04:08,740 But I still had a feeling. 57 00:04:09,180 --> 00:04:12,980 Then yesterday, a book came. And I opened it, you know, thinking it was 58 00:04:12,980 --> 00:04:15,140 office supplies. Books, usually library things. 59 00:04:16,019 --> 00:04:18,760 Unfortunately, I threw away who it was addressed to, and then the trash bag 60 00:04:18,760 --> 00:04:20,579 and picked it up, and... Well, whatever. 61 00:04:23,320 --> 00:04:25,340 What to expect when you're expecting. 62 00:04:26,360 --> 00:04:27,360 Somebody hears pregos. 63 00:04:28,440 --> 00:04:29,440 Lindsay? 64 00:04:29,860 --> 00:04:34,140 I didn't order that thing. Oh, come on. I thought I saw it tell me. I did not 65 00:04:34,140 --> 00:04:35,640 order that thing. Lindsay. 66 00:04:37,390 --> 00:04:38,510 We might as well tell him. 67 00:04:41,810 --> 00:04:42,810 That's great. 68 00:04:43,210 --> 00:04:47,150 Thank you, Lucy, for your exciting news. I couldn't keep it from the family. How 69 00:04:47,150 --> 00:04:48,129 far along? 70 00:04:48,130 --> 00:04:49,130 Four months. 71 00:04:49,270 --> 00:04:50,270 Who's the father? 72 00:04:50,390 --> 00:04:51,390 Congratulations. You're funny today. 73 00:04:52,330 --> 00:04:53,330 Congratulations. 74 00:05:08,680 --> 00:05:10,500 Tell me what's happening. What are you doing? My husband! 75 00:05:11,160 --> 00:05:13,040 830! What the hell are you doing? My husband! 76 00:05:14,080 --> 00:05:17,100 Ma 'am, are you there? 77 00:05:18,860 --> 00:05:20,560 Get back on the phone, ma 'am. Hello? 78 00:05:21,800 --> 00:05:23,020 What's happening, ma 'am? Hello? 79 00:05:25,860 --> 00:05:28,380 830 Brayton. Are you familiar with that address? 80 00:05:28,860 --> 00:05:31,860 Yes. After getting the radio run, I responded to that location. 81 00:05:32,280 --> 00:05:33,280 And what did you find? 82 00:05:33,520 --> 00:05:34,760 The front door was open. 83 00:05:35,200 --> 00:05:37,920 When we got inside, we found the defendant at the base of a stairwell in 84 00:05:37,920 --> 00:05:38,920 foyer area. 85 00:05:39,020 --> 00:05:42,320 Mrs. Wakefield was lying face up wearing a nightgown, and she appeared to be 86 00:05:42,320 --> 00:05:45,960 unconscious. The defendant was sitting next to her, holding her head from 87 00:05:45,960 --> 00:05:48,500 behind. Was there anybody else in the house? 88 00:05:48,800 --> 00:05:50,340 The defendant's nine -year -old daughter. 89 00:05:50,680 --> 00:05:52,680 She said she was in her room and didn't see anything. 90 00:05:53,560 --> 00:05:56,680 Could you describe the defendant's demeanor when you spoke to him? 91 00:05:56,900 --> 00:05:57,960 He was very upset. 92 00:05:58,380 --> 00:06:01,680 Right away, I could smell alcohol in his breath and his eyes. 93 00:06:01,960 --> 00:06:03,400 They were very glassy. 94 00:06:03,720 --> 00:06:04,720 What did you do next? 95 00:06:05,020 --> 00:06:08,000 I called for an ambulance and we took Mrs. Wakefield to Mass General. 96 00:06:08,320 --> 00:06:09,620 Could you describe her condition? 97 00:06:09,980 --> 00:06:11,500 At first, she was still unconscious. 98 00:06:11,900 --> 00:06:13,640 But on the way there, she started to come to. 99 00:06:14,720 --> 00:06:17,220 That's when she told me that her husband had pushed her. 100 00:06:17,620 --> 00:06:20,960 Just to be clear, officer, could you describe Mrs. 101 00:06:21,160 --> 00:06:22,620 Wakefield's exact words? 102 00:06:23,620 --> 00:06:24,640 He pushed me. 103 00:06:25,420 --> 00:06:26,580 Robert pushed me. 104 00:06:30,480 --> 00:06:32,220 You said my client was upset? 105 00:06:32,800 --> 00:06:34,140 Yes. He wasn't violent? 106 00:06:34,440 --> 00:06:39,480 No. And when you got there, you saw him sitting with his wife, holding her head 107 00:06:39,480 --> 00:06:40,379 in his hand? 108 00:06:40,380 --> 00:06:45,760 Yes. So you cannot exclude the possibility that Mrs. Wakefield tripped 109 00:06:45,760 --> 00:06:46,579 own nightgown? 110 00:06:46,580 --> 00:06:48,400 Can I positively exclude it? 111 00:06:48,780 --> 00:06:53,380 No, but I... Thank you, officer. When Mrs. Wakefield was taken to the 112 00:06:53,600 --> 00:06:56,060 my client went with her, right? He met us there, yeah. 113 00:06:56,300 --> 00:06:59,240 And did you permit Mr. Wakefield to visit his own wife? 114 00:06:59,480 --> 00:07:01,180 At that point, we didn't even know what we had. 115 00:07:01,520 --> 00:07:04,230 Really? So even after Mrs. 116 00:07:04,510 --> 00:07:08,430 Wakefield's big statement in the ambulance, you still weren't sure a 117 00:07:08,430 --> 00:07:09,229 been committed. 118 00:07:09,230 --> 00:07:10,230 We were investigating. 119 00:07:10,370 --> 00:07:14,430 You weren't sure about what she told you? We had no reason to doubt her. But 120 00:07:14,430 --> 00:07:18,670 man she accused of pushing her, you allowed him to visit her, didn't you? 121 00:07:19,990 --> 00:07:20,990 Yes. 122 00:07:30,390 --> 00:07:31,610 What do you mean, spots? 123 00:07:32,350 --> 00:07:33,350 I mean, spots. 124 00:07:34,450 --> 00:07:39,650 It's worse when I look at the light, but even when I don't, I still see spots. 125 00:07:41,150 --> 00:07:45,650 They're big, and then they shrink, and then when I blink, they come back. Not 126 00:07:45,650 --> 00:07:46,790 always, but, I mean, sometimes. 127 00:07:47,230 --> 00:07:48,330 Sometimes I see them. 128 00:07:49,930 --> 00:07:53,010 And you said they had the optometrist examine them? He's a hack. 129 00:07:53,410 --> 00:07:56,830 I mean, how many kids do you know went to med school so that they could examine 130 00:07:56,830 --> 00:07:57,830 prisoners? 131 00:07:58,760 --> 00:08:01,660 Doctors in this place are all unemployable hacks. 132 00:08:02,880 --> 00:08:03,880 Is it fun? 133 00:08:09,600 --> 00:08:10,600 Is what fun? 134 00:08:10,720 --> 00:08:14,760 Well, I would think it'd be fun. You know, you must dream about big cases. 135 00:08:14,760 --> 00:08:17,540 this one, a murder, your friend on the hook. 136 00:08:17,980 --> 00:08:21,460 I mean, I would think that this has all the stakes that any lawyer could ever 137 00:08:21,460 --> 00:08:24,960 wish for. And if you're not having fun now, Bobby, I mean, then what's the 138 00:08:24,960 --> 00:08:26,260 point? You know? 139 00:08:28,020 --> 00:08:30,200 Scott, we're going to have you meet with a psychiatrist. 140 00:08:31,700 --> 00:08:34,240 I was convicted, for God's sake. 141 00:08:34,760 --> 00:08:38,120 You want to have me declared incompetent to stand appeal? 142 00:08:39,280 --> 00:08:44,080 Oh, I mean, that's smart. Why don't you examine my eyes while you're at it? Do I 143 00:08:44,080 --> 00:08:45,080 get to go? 144 00:08:45,540 --> 00:08:46,540 Go where? 145 00:08:52,040 --> 00:08:53,040 He's losing it. 146 00:08:53,860 --> 00:08:55,380 We got to get him the hell out of here. 147 00:09:11,930 --> 00:09:13,290 Margaret? What's wrong? 148 00:09:15,830 --> 00:09:20,610 I don't think Robert intended to push me down the stairs. 149 00:09:22,130 --> 00:09:23,330 I beg your pardon? 150 00:09:23,790 --> 00:09:26,750 I've been replaying this over and over again. 151 00:09:26,950 --> 00:09:28,630 Have you been talking to him? 152 00:09:31,650 --> 00:09:33,570 We have thought of reconciling. 153 00:09:34,370 --> 00:09:35,570 But this is the truth. 154 00:09:37,290 --> 00:09:38,290 I made a mistake. 155 00:09:39,090 --> 00:09:45,330 Margaret, don't you dare do this. Helen, at the time, I didn't know what to 156 00:09:45,330 --> 00:09:46,330 think. 157 00:09:46,630 --> 00:09:51,190 One minute we're fighting, the next I wake up in a hospital. Police officers 158 00:09:51,190 --> 00:09:53,390 asking me questions. I was angry. 159 00:09:54,510 --> 00:09:59,790 I think I convinced myself at the time that he did it on purpose. 160 00:10:00,310 --> 00:10:01,610 But he didn't. 161 00:10:03,410 --> 00:10:04,410 And? 162 00:10:05,870 --> 00:10:07,090 I'm dropping the charges. 163 00:10:08,090 --> 00:10:13,130 First of all, you don't get to drop the charges. Only the district attorney can 164 00:10:13,130 --> 00:10:15,750 do that. But it's my choice whether to continue. 165 00:10:16,030 --> 00:10:19,170 Actually, no, it's not. You chose to call 911. 166 00:10:19,390 --> 00:10:20,910 Now I make those decisions. 167 00:10:21,930 --> 00:10:23,850 I'm not testifying, Helen. 168 00:10:24,090 --> 00:10:26,890 Then I'll get a material witness order and have you arrested. 169 00:10:27,150 --> 00:10:31,030 If you try to force me, I'll tell the jury I fell. 170 00:10:31,490 --> 00:10:32,670 This was an accident. 171 00:10:33,010 --> 00:10:34,010 Oh, Margaret. 172 00:10:34,490 --> 00:10:38,150 I know you think you have no life without this man, but trust me... I'm 173 00:10:38,150 --> 00:10:40,150 weak victim here. 174 00:10:41,850 --> 00:10:42,850 Look. 175 00:10:46,010 --> 00:10:49,430 We've had a complicated, volatile relationship. 176 00:10:51,030 --> 00:10:56,450 If you want to prosecute me for false arrest or whatever, 177 00:10:56,990 --> 00:10:58,870 I'll own that. 178 00:11:00,150 --> 00:11:03,430 But the man didn't push me down the stairs. 179 00:11:19,020 --> 00:11:20,020 What happened? 180 00:11:21,220 --> 00:11:22,900 My victim just recanted. 181 00:11:25,140 --> 00:11:28,420 That's why I prefer murders. When they're dead, they can't change their 182 00:11:31,420 --> 00:11:32,420 What do you want? 183 00:11:36,180 --> 00:11:37,420 I came to apologize. 184 00:11:38,620 --> 00:11:42,580 I have been a little influenced by politics of late. 185 00:11:44,420 --> 00:11:47,680 You were there for me when my job was in peril and... 186 00:11:48,810 --> 00:11:51,290 I want you to know I'm here for you now. 187 00:11:52,290 --> 00:11:53,610 Is my job in peril? 188 00:11:54,050 --> 00:11:57,070 Helen, they've stuck you with domestic violence. What does that tell you? 189 00:11:57,390 --> 00:11:58,390 They. 190 00:11:58,670 --> 00:12:03,590 They being Kate Brunner. Well, that's... She carries a lot of power. 191 00:12:07,110 --> 00:12:10,030 I'm told you're supplying Bobby Donald with an affidavit. 192 00:12:11,090 --> 00:12:15,010 Not that you suborned perjury. Only that I thought the witness was coached and 193 00:12:15,010 --> 00:12:16,470 that he committed perjury. 194 00:12:17,100 --> 00:12:20,820 If I can give you a little advice, I wouldn't give him that statement. 195 00:12:21,240 --> 00:12:22,500 Is that why you're here, Richard? 196 00:12:24,500 --> 00:12:26,520 To reach out and gag a friend? 197 00:12:26,940 --> 00:12:31,440 No, it really doesn't affect me. It does your case, and therefore you with Kate 198 00:12:31,440 --> 00:12:37,300 Brunner. You win, she likes you. You lose, she doesn't. And if I lose, you 199 00:12:37,300 --> 00:12:39,080 get the brunt of the blame, not me. 200 00:12:40,380 --> 00:12:42,560 I already gave Bobby the affidavit. 201 00:12:44,560 --> 00:12:46,300 But thanks for stopping by, Richard. 202 00:12:47,470 --> 00:12:48,690 It's been good to catch up. 203 00:13:01,230 --> 00:13:02,230 You're working late. 204 00:13:03,310 --> 00:13:04,830 The Wallace appeal is tomorrow. 205 00:13:07,110 --> 00:13:08,150 Are you feeling okay? 206 00:13:08,890 --> 00:13:09,890 Fine. 207 00:13:10,950 --> 00:13:11,970 I'm glad it's out. 208 00:13:13,190 --> 00:13:15,130 It was hard for me to keep it a secret. 209 00:13:18,310 --> 00:13:20,670 Bobby, I didn't take the pregnancy test here. 210 00:13:21,690 --> 00:13:22,970 Did you order that book? 211 00:13:23,370 --> 00:13:24,910 Me? No. 212 00:13:27,990 --> 00:13:29,510 That little witch tricked us. 213 00:13:31,190 --> 00:13:32,870 Either that or somebody else is pregnant. 214 00:13:38,390 --> 00:13:39,390 You okay, Beck? 215 00:13:40,130 --> 00:13:41,130 Oh, 216 00:13:41,590 --> 00:13:42,590 sure. 217 00:13:43,050 --> 00:13:44,150 What you thinking about? 218 00:13:44,530 --> 00:13:45,530 Is this the case? 219 00:13:47,340 --> 00:13:48,340 Miss Washington? 220 00:13:51,800 --> 00:13:53,120 Can I speak to you? 221 00:13:53,680 --> 00:13:57,140 Well, I represent your husband. Yes, I know. 222 00:13:58,720 --> 00:14:00,740 I've decided not to testify. 223 00:14:02,360 --> 00:14:03,360 Oh. 224 00:14:06,880 --> 00:14:09,900 Well... Actually, I do want to testify. 225 00:14:10,660 --> 00:14:11,980 But for Robert. 226 00:14:12,960 --> 00:14:14,320 I'm not sure I understand. 227 00:14:15,630 --> 00:14:17,050 Your client is innocent 228 00:14:17,050 --> 00:14:31,250 You 229 00:14:31,250 --> 00:14:38,750 got 230 00:14:38,750 --> 00:14:43,490 a problem he's about two weeks away from Bridgewater He's suffering from severe 231 00:14:43,490 --> 00:14:46,190 clinical depression. He needs to be hospitalized right now. 232 00:14:46,410 --> 00:14:47,510 We're due in court. 233 00:14:47,810 --> 00:14:50,690 Bobby, this man is not going to court. 234 00:14:51,390 --> 00:14:55,670 He's in the middle of what's called a situational mental breakdown, most 235 00:14:55,670 --> 00:15:00,530 caused by twin positional traumas, the death of his wife and the conviction. 236 00:15:01,050 --> 00:15:03,690 The spots, the inability to sleep. 237 00:15:03,930 --> 00:15:07,870 The man is on the verge of a psychotic breakdown. He needs to be transferred to 238 00:15:07,870 --> 00:15:09,150 a mental facility right now. 239 00:15:10,339 --> 00:15:14,000 Eugene, go to Wolfe, file a motion that he be transferred to the hospital jail 240 00:15:14,000 --> 00:15:16,500 ward. I'll handle the appeals court myself. 241 00:15:17,040 --> 00:15:18,140 I'll need your affidavit. 242 00:15:18,560 --> 00:15:20,360 Can you agree to supervise at the hospital? 243 00:15:20,700 --> 00:15:21,700 Absolutely. 244 00:15:22,040 --> 00:15:23,380 You've got to get him out of prison. 245 00:15:32,900 --> 00:15:34,600 He had me by the shoulders. 246 00:15:35,500 --> 00:15:39,540 I can remember his face being right there in front of me. 247 00:15:40,220 --> 00:15:43,660 I had never heard him scream like that. What were you fighting about? 248 00:15:43,920 --> 00:15:45,000 The same thing as always. 249 00:15:45,320 --> 00:15:46,940 He wouldn't stop drinking. 250 00:15:47,160 --> 00:15:49,560 It was getting worse since the wedding. 251 00:15:49,860 --> 00:15:51,660 Did you tell him you were worried? I tried. 252 00:15:52,800 --> 00:15:56,520 But when Robert's like that, you can't tell him anything. 253 00:15:56,900 --> 00:15:58,020 What was he saying? 254 00:15:58,240 --> 00:16:02,380 It was my fault. He had to drink because I was making him miserable. 255 00:16:03,480 --> 00:16:06,040 He was yelling and shaking me. 256 00:16:07,060 --> 00:16:08,580 That's when I got scared. 257 00:16:09,360 --> 00:16:12,080 I waited till he left the room and called 911. 258 00:16:12,700 --> 00:16:15,180 Tell the jury why you called the police. 259 00:16:15,660 --> 00:16:17,460 I never wanted to have him arrested. 260 00:16:18,100 --> 00:16:20,780 I thought they could just get him out of the house. 261 00:16:22,200 --> 00:16:24,640 Hold him, maybe, until he was sober again. 262 00:16:25,320 --> 00:16:27,040 But then he heard you on the phone. 263 00:16:27,300 --> 00:16:30,380 He came up behind me and ripped the phone out of my hand. 264 00:16:31,160 --> 00:16:33,580 That's why I was screaming on the tape. 265 00:16:34,140 --> 00:16:38,300 I was scared, so I ran. When I got to the stairs, I was going too fast. 266 00:16:39,040 --> 00:16:42,540 All I remember is falling and waking up at the hospital. 267 00:16:42,820 --> 00:16:44,920 Mrs. Wakefield, I want to be clear. 268 00:16:45,880 --> 00:16:49,220 Did Robert push you down those stairs? 269 00:16:49,860 --> 00:16:54,460 No. We were fighting, but he didn't hurt me. 270 00:16:54,920 --> 00:16:56,720 I tripped and I fell. 271 00:16:57,020 --> 00:16:58,800 But that's not what you told the police. 272 00:16:59,320 --> 00:17:00,440 I was angry. 273 00:17:00,880 --> 00:17:04,819 They were trying to get me to say what they wanted, and I wanted to punish him. 274 00:17:08,400 --> 00:17:09,960 We were at the top of the staircase. 275 00:17:10,319 --> 00:17:14,339 Robert had me by the hair. I begged him to let me go, and then he pushed me from 276 00:17:14,339 --> 00:17:15,339 behind. 277 00:17:16,099 --> 00:17:17,700 Isn't that what you said in the hospital? 278 00:17:18,000 --> 00:17:20,819 I didn't really have time to think about things. 279 00:17:21,460 --> 00:17:23,800 Have you and your husband talked about reconciling? 280 00:17:24,359 --> 00:17:26,720 Yes. When did you have these talks? 281 00:17:29,160 --> 00:17:30,160 A few days ago. 282 00:17:41,160 --> 00:17:42,160 Look at your face, Margaret. 283 00:17:49,340 --> 00:17:53,740 Look, I'm not saying that I didn't fall down the stairs. 284 00:17:54,940 --> 00:17:58,680 I'm not saying that it didn't happen as a result of an argument and scuffle with 285 00:17:58,680 --> 00:17:59,680 Robert. 286 00:18:00,010 --> 00:18:04,330 What I am finally admitting to... You've answered my question. No, I haven't. 287 00:18:04,350 --> 00:18:07,630 Ask that the witness be instructed. You are trying to make it seem like he's 288 00:18:07,630 --> 00:18:10,630 controlling me. The witness may answer the question. 289 00:18:14,570 --> 00:18:19,930 What I am finally admitting to is that he didn't intend for me to fall. 290 00:18:21,790 --> 00:18:28,490 I know that disturbs your case, but like it or not, it's the truth. 291 00:18:33,390 --> 00:18:38,050 I would like to focus the court's attention on our first issue for appeal, 292 00:18:38,050 --> 00:18:42,290 is the trial court's refusal to conduct an evidentiary hearing concerning the 293 00:18:42,290 --> 00:18:46,490 charge of perjury by a material witness and the prosecution's role in suborning 294 00:18:46,490 --> 00:18:47,490 that perjury. 295 00:18:47,770 --> 00:18:51,390 Attached to our supplemental brief is the sworn affidavit of District Attorney 296 00:18:51,390 --> 00:18:55,550 Helen Gamble, who was present when Mr. Bay encouraged the witness, Kyle 297 00:18:55,550 --> 00:18:56,750 to give false testimony. 298 00:18:57,090 --> 00:18:58,630 That's not what her affidavit says. 299 00:18:59,150 --> 00:19:02,110 It alleges he coached the witness, but doesn't go so far as to state he's 300 00:19:02,110 --> 00:19:06,090 abhorred perjury. It says he supplied testimony which was new and different 301 00:19:06,090 --> 00:19:10,030 any prior statement given by this witness. That, to me, implies perjury. 302 00:19:10,250 --> 00:19:13,670 And a reading of Ms. Gamble's affidavit reveals that she, too, drew that 303 00:19:13,670 --> 00:19:16,930 inference. Mr. Bay, I assume you take issue with this allegation. 304 00:19:17,710 --> 00:19:21,490 I'm offended by it. I certainly expressed to the witness the need for 305 00:19:21,490 --> 00:19:22,670 testimony to be compelling. 306 00:19:22,950 --> 00:19:24,850 I never remotely asked him to lie. 307 00:19:25,240 --> 00:19:27,680 What about the idea that you supplied the testimony? 308 00:19:27,980 --> 00:19:31,220 I gave him a list of points we needed to cover. I told him what was most 309 00:19:31,220 --> 00:19:32,900 relevant, what needed to be emphasized. 310 00:19:33,300 --> 00:19:38,040 The idea that I encouraged false testimony is preposterous. It's a 311 00:19:38,040 --> 00:19:42,140 ploy by a defense team that's even arguing its own inadequacy, if you look 312 00:19:42,140 --> 00:19:43,139 paragraph six. 313 00:19:43,140 --> 00:19:44,340 I haven't got to that yet. 314 00:19:44,780 --> 00:19:49,040 Your honors, this is the catch -all inadequacy of counsel appeal that's 315 00:19:49,040 --> 00:19:52,620 typically thrown out there when the defendants have little else to go on. 316 00:19:52,620 --> 00:19:53,620 fact remains. 317 00:19:53,930 --> 00:19:55,970 Scott Wallace is an educated man. 318 00:19:56,170 --> 00:20:01,030 He participated in his defense fully. This was a strategic decision to which 319 00:20:01,030 --> 00:20:04,590 relented. It does not rise to a denial of his right to testify. 320 00:20:07,720 --> 00:20:10,380 It's unfair surprise. I didn't know about it myself. 321 00:20:10,600 --> 00:20:13,960 I just uncovered it. That doesn't matter. At this point in the trial... 322 00:20:13,980 --> 00:20:16,420 I'll give you time if you want discovery. I don't want time. 323 00:20:16,720 --> 00:20:19,280 Hold on. These are records of her injuries? 324 00:20:19,700 --> 00:20:23,280 No, Your Honor. His previous wife. There are also medical records of three 325 00:20:23,280 --> 00:20:27,080 injuries to the daughter. A broken arm, a shoulder bruise, and a laceration. 326 00:20:27,400 --> 00:20:29,600 Over a period of 11 years total. 327 00:20:29,860 --> 00:20:33,740 First of all, there is no evidence or suggestion that my client caused these 328 00:20:33,740 --> 00:20:37,390 injuries. Was Mr. Wakefield ever accused of any abuse? 329 00:20:37,750 --> 00:20:41,230 No, but with this pattern, he probably should have been. Do you have any 330 00:20:41,230 --> 00:20:43,010 evidence that he caused them? 331 00:20:44,350 --> 00:20:45,690 No, but... Denied. 332 00:20:46,530 --> 00:20:48,030 You know better than that. 333 00:20:48,230 --> 00:20:49,230 Your Honor. 334 00:20:49,250 --> 00:20:50,250 Out you go. 335 00:20:51,030 --> 00:20:52,530 I'll see you back in court. 336 00:21:01,310 --> 00:21:02,870 Did you hit your first wife? 337 00:21:03,490 --> 00:21:07,380 What? They dug up hospital reports, and some on Jennifer, too. 338 00:21:08,600 --> 00:21:11,720 They're saying that I hit them? Well, luckily, they don't get to say it. 339 00:21:12,100 --> 00:21:16,340 But my question is, did you? Of course not, Rebecca. 340 00:21:16,800 --> 00:21:17,800 How'd she get her injuries? 341 00:21:18,060 --> 00:21:19,060 What injuries? 342 00:21:19,220 --> 00:21:20,380 Bruises, cuts. 343 00:21:21,100 --> 00:21:24,460 Jennifer had a broken arm. She fell off of her bike. 344 00:21:25,040 --> 00:21:29,580 Joanne, she rode horses. She jumped. She had a couple of accidents, maybe. What 345 00:21:29,580 --> 00:21:30,580 the hell is this? 346 00:21:31,280 --> 00:21:34,360 Is this what happens now? They start manufacturing things? 347 00:21:37,040 --> 00:21:38,800 Seems like a lot of accidents, Robert. 348 00:21:39,020 --> 00:21:43,660 Hey, I've had my share of yelling arguments. I've even grabbed from time 349 00:21:43,660 --> 00:21:47,920 both Joanne and Margaret. But I have never, ever hit a woman. 350 00:21:48,340 --> 00:21:49,440 And my daughter. 351 00:21:53,400 --> 00:21:55,160 I don't think it's wise for you to testify. 352 00:21:55,900 --> 00:21:57,820 I suggest we rest and go to clothing. 353 00:21:59,400 --> 00:22:00,400 And why is that? 354 00:22:00,600 --> 00:22:03,780 Because Helen Gamble could backdoor that other stuff on impeachment and it 355 00:22:03,780 --> 00:22:04,780 wouldn't look good. 356 00:22:05,500 --> 00:22:06,500 Trust me. 357 00:22:08,840 --> 00:22:11,000 Do I need another lawyer here? 358 00:22:14,780 --> 00:22:15,780 I'll finish. 359 00:22:16,180 --> 00:22:18,940 I don't want you finishing unless you believe me. 360 00:22:19,740 --> 00:22:21,660 Do I need a new lawyer? 361 00:22:25,820 --> 00:22:26,820 I'll finish. 362 00:22:38,890 --> 00:22:42,330 I'm telling you, Eleanor, I know this woman. 363 00:22:43,310 --> 00:22:45,550 She's covering for him. I know her. 364 00:22:47,250 --> 00:22:50,930 At the risk of getting my head bitten off, ground into wheat germ and 365 00:22:50,930 --> 00:22:53,290 on your cereal, I know you. 366 00:22:53,870 --> 00:22:54,870 What's that supposed to mean? 367 00:22:55,090 --> 00:22:57,530 It means you are under a lot of pressure at work. 368 00:22:57,750 --> 00:22:58,750 Have you considered... 369 00:22:59,600 --> 00:23:03,440 The possibility that you need this conviction so badly, you are willing to 370 00:23:03,440 --> 00:23:07,300 one even in the absence of a crime? Look, after what I did on the Wallace 371 00:23:07,380 --> 00:23:08,700 how could you even say that to me? 372 00:23:08,940 --> 00:23:11,180 I believe you believe he's guilty. 373 00:23:11,840 --> 00:23:14,500 My question is, do you need to believe it? 374 00:23:15,060 --> 00:23:19,700 The only eyewitness is the victim, and she says there was no crime. 375 00:23:21,840 --> 00:23:23,320 Is she the only eyewitness? 376 00:23:46,780 --> 00:23:47,780 Jennifer? Hi. 377 00:23:48,340 --> 00:23:49,740 Are you Jennifer Wakefield? 378 00:23:50,580 --> 00:23:51,580 Who are you? 379 00:23:51,600 --> 00:23:54,280 My name's Helen Gamble. I'm a district attorney. 380 00:23:55,520 --> 00:23:57,080 Could I talk to you for a second? 381 00:23:59,300 --> 00:24:00,440 I know who you are. 382 00:24:06,480 --> 00:24:07,480 Don't look. 383 00:24:07,780 --> 00:24:08,780 Whatever. 384 00:24:09,600 --> 00:24:11,240 Yeah, yeah, he's right here. 385 00:24:11,920 --> 00:24:13,900 It's the clerk's office about the Wallace appeal. 386 00:24:19,379 --> 00:24:20,379 Hello. Yes. 387 00:24:23,000 --> 00:24:24,000 Today? 388 00:24:25,880 --> 00:24:26,880 Thank you. 389 00:24:30,060 --> 00:24:33,880 What? They ordered a full hearing on the perjury issue. 390 00:24:34,540 --> 00:24:37,260 We go back into Judge Wolfe today. 391 00:24:38,400 --> 00:24:40,600 That's our best grounds, Eugene. We have a shot. 392 00:24:40,860 --> 00:24:42,460 I don't believe it. We're back in this. 393 00:24:42,680 --> 00:24:44,180 Well, let's not get carried away. Eugene. 394 00:24:44,750 --> 00:24:46,730 It's our best grounds. We're going to get him out. 395 00:24:47,050 --> 00:24:49,830 Mommy, we can't get Scott's hopes up. 396 00:24:50,730 --> 00:24:51,730 Not yet. 397 00:24:54,350 --> 00:24:56,010 They turned us down on three issues. 398 00:24:56,450 --> 00:24:59,410 But on the perjury, we get a full hearing. 399 00:24:59,810 --> 00:25:00,810 And this is good? 400 00:25:00,990 --> 00:25:04,550 Well, we were hoping they'd order a new trial outright. We didn't get that. But 401 00:25:04,550 --> 00:25:08,370 with a hearing, if the judge determines that the brother did commit perjury, 402 00:25:08,410 --> 00:25:09,610 then we get a new trial. 403 00:25:10,430 --> 00:25:12,990 Unfortunately, we go before the same judge we had a trial. 404 00:25:13,390 --> 00:25:16,100 Wolf? Yes, but... I said no toast! 405 00:25:16,820 --> 00:25:17,920 No toast. 406 00:25:31,340 --> 00:25:34,460 Scott, you need to rest. 407 00:25:36,120 --> 00:25:39,260 The doctor says that you're suffering from clinical depression. 408 00:25:40,240 --> 00:25:42,100 Karen dying the conviction. 409 00:25:44,170 --> 00:25:48,930 You need to rest, take your medication, and we'll do what we need to do. 410 00:25:49,130 --> 00:25:50,370 The spots are going away. 411 00:25:50,950 --> 00:25:52,150 I'm doing better, Bobby. 412 00:25:52,470 --> 00:25:53,650 I'm not seeing the spots. 413 00:25:56,970 --> 00:25:57,970 This is great. 414 00:26:00,810 --> 00:26:04,410 You'll come back and see me after the hearing. 415 00:26:22,160 --> 00:26:27,040 She is a witness. I have a right to question any witness. I filed my 416 00:26:27,040 --> 00:26:31,180 with the court, indicating I represent the entire family. Which is a potential 417 00:26:31,180 --> 00:26:34,420 conflict of interest. You take that up here, not on a playground. 418 00:26:35,640 --> 00:26:36,880 You went to the school? 419 00:26:37,560 --> 00:26:38,560 Yes. 420 00:26:39,230 --> 00:26:40,710 What the hell is wrong with you? 421 00:26:40,990 --> 00:26:44,330 What's wrong is I think this girl may have seen or heard something that night. 422 00:26:44,490 --> 00:26:48,230 Then your course of action was to get a material witness warrant. 423 00:26:48,470 --> 00:26:52,830 Oh, Your Honor, under the circumstances... There are rules barring 424 00:26:52,830 --> 00:26:56,970 represented parties that especially apply to prosecutors, Ms. 425 00:26:57,230 --> 00:26:58,230 Gamble. 426 00:26:58,610 --> 00:27:00,870 She's nine years old. 427 00:27:01,170 --> 00:27:03,850 I believe the witness is under the control of the defendant. 428 00:27:04,590 --> 00:27:09,670 You have been running about making accusation after accusation with nothing 429 00:27:09,670 --> 00:27:11,970 support it. That's why I went to ask questions. 430 00:27:12,170 --> 00:27:13,950 Well, you went about it the wrong way. 431 00:27:14,330 --> 00:27:18,790 You are restrained from going near the girl. You're lucky I don't report you to 432 00:27:18,790 --> 00:27:19,549 the bar. 433 00:27:19,550 --> 00:27:21,110 Your Honor, if... That is all. 434 00:27:28,590 --> 00:27:30,150 Do I have to do anything? 435 00:27:30,450 --> 00:27:31,730 No, I promise. 436 00:27:32,130 --> 00:27:33,530 We just want you to be there. 437 00:27:34,040 --> 00:27:36,800 It would be good for the jury to see you all as a family, that's all. 438 00:27:37,780 --> 00:27:38,780 Okay. 439 00:27:39,280 --> 00:27:43,220 Jenny, could you go out for a second? I'd like to talk to Miss Washington. 440 00:27:44,540 --> 00:27:45,439 I'll take her. 441 00:27:45,440 --> 00:27:46,219 Thank you. 442 00:27:46,220 --> 00:27:47,220 Come on. 443 00:27:52,400 --> 00:27:53,800 Is this really necessary? 444 00:27:54,340 --> 00:27:56,360 I wouldn't ask for it if I didn't need to. 445 00:27:57,080 --> 00:28:01,560 Look, we stand a very good chance of an acquittal here. Why risk it? The risk is 446 00:28:01,560 --> 00:28:02,960 her being traumatized. 447 00:28:03,660 --> 00:28:09,480 She's got to sit and listen to accusations that her father threw her 448 00:28:09,480 --> 00:28:10,480 down the stairs. 449 00:28:11,140 --> 00:28:15,760 Again, I'm trying to avoid a conviction. 450 00:28:19,560 --> 00:28:22,600 All right, Mr. Donald, call your first witness. 451 00:28:23,320 --> 00:28:25,320 The defense calls Helen Gamble. 452 00:28:25,620 --> 00:28:26,620 Offer of proof? 453 00:28:29,720 --> 00:28:33,100 Ms. Gamble was there in the room with Barrett and Mr. Bay. 454 00:28:33,630 --> 00:28:37,050 She was the lead DA. What's she going to say that's not in her affidavit? 455 00:28:39,230 --> 00:28:43,470 Well, she will confirm all the allegations made in her affidavit. She 456 00:28:43,470 --> 00:28:45,210 need to. I've heard them. Call your next witness. 457 00:28:46,790 --> 00:28:49,490 What about the Commonwealth's right to cross -examine this witness? 458 00:28:50,550 --> 00:28:51,550 Mr. Bay? 459 00:28:58,090 --> 00:29:01,670 I think the court can take judicial notice. We dispute Miss Gamble's claims. 460 00:29:03,120 --> 00:29:07,560 The Court of Appeals ordered a full evidentiary hearing on this issue. I 461 00:29:07,560 --> 00:29:09,140 enter her affidavit into evidence. 462 00:29:10,280 --> 00:29:12,000 Call your next witness, please. 463 00:29:12,260 --> 00:29:16,120 I object to this. If you have any other witnesses, you better call them. 464 00:29:16,400 --> 00:29:19,520 Otherwise, this evidentiary hearing is over. 465 00:29:20,500 --> 00:29:23,760 The defense objects to the court acting out of ego. 466 00:29:24,620 --> 00:29:28,260 The defense wants it noted for the record that the trial court judge is 467 00:29:28,260 --> 00:29:30,860 by the fact that the appeals court ruled he was an error. 468 00:29:31,950 --> 00:29:35,290 And the defense wants its objection noted for the record that the trial 469 00:29:35,290 --> 00:29:38,550 judge is not complying with the order of the appeals court. 470 00:29:43,310 --> 00:29:44,790 I will repeat. 471 00:29:46,130 --> 00:29:49,650 Call your next witness or the hearing is over. 472 00:29:50,130 --> 00:29:54,810 My next witness, Kyle Barrett, hasn't arrived yet. We'll adjourn until he 473 00:29:54,910 --> 00:29:55,910 One hour. 474 00:30:08,040 --> 00:30:13,520 So we have a crime where the victim says it didn't happen. 475 00:30:13,920 --> 00:30:16,980 Now, did she once claim it did? Yes. 476 00:30:17,700 --> 00:30:23,880 But as she explained, she was confused and angry and she lashed out. 477 00:30:24,120 --> 00:30:29,940 And all those statements came when she was emotionally unsteady, as she told 478 00:30:29,940 --> 00:30:36,840 you. But now she's admitting the truth. It never happened. All those prior 479 00:30:36,840 --> 00:30:38,780 statements she made, made up. 480 00:30:40,660 --> 00:30:44,800 We don't just have reasonable doubt as to his guilt here. 481 00:30:45,500 --> 00:30:48,460 We have proof of his innocence. 482 00:30:50,060 --> 00:30:55,980 She finally let go of her rage and let the truth come out. 483 00:30:57,500 --> 00:31:01,760 If only we could get a zealous district attorney to do the same. 484 00:31:10,480 --> 00:31:12,760 Yes, that's the only reason we're here. 485 00:31:13,880 --> 00:31:18,360 Because I'm an angry, overzealous district attorney who cannot let go of 486 00:31:18,360 --> 00:31:19,360 rage. 487 00:31:20,140 --> 00:31:21,460 Do you really believe that? 488 00:31:23,060 --> 00:31:27,960 Nothing to do with the fact that an unconscious woman was rushed to the 489 00:31:27,960 --> 00:31:28,960 hospital. 490 00:31:29,400 --> 00:31:33,420 Let's just forget the 911 call where the victim was screaming while the 491 00:31:33,420 --> 00:31:34,660 defendant pursued her. 492 00:31:35,280 --> 00:31:37,480 This isn't the day after, ladies and gentlemen. 493 00:31:38,670 --> 00:31:39,950 It's not the week after. 494 00:31:40,630 --> 00:31:44,630 These charges were filed six months ago. 495 00:31:45,130 --> 00:31:48,370 Margaret Wakefield has stuck to her story since last spring. 496 00:31:49,350 --> 00:31:54,270 It's only after she and her husband talked two days ago about reconciling 497 00:31:54,270 --> 00:31:57,730 she suddenly rises up and says, gee, I think I was mistaken. 498 00:31:58,410 --> 00:31:59,990 It must have been an accident. 499 00:32:03,370 --> 00:32:04,730 Do you really believe that? 500 00:32:08,010 --> 00:32:10,130 I'm sure Margaret Wakefield is a little frightened. 501 00:32:13,370 --> 00:32:15,390 Her husband Robert supported her. 502 00:32:16,350 --> 00:32:17,870 He's the father of her step... 503 00:32:17,870 --> 00:32:24,850 He's the father 504 00:32:24,850 --> 00:32:26,030 of her stepdaughter. 505 00:32:26,630 --> 00:32:31,450 She's suddenly faced with losing everything and she thinks, maybe we can 506 00:32:31,450 --> 00:32:32,429 out. 507 00:32:32,430 --> 00:32:35,850 They talk about reconciling and suddenly, poof. 508 00:32:37,290 --> 00:32:38,290 It's an accident. 509 00:32:39,490 --> 00:32:41,170 He threw her down the stairs. 510 00:32:42,230 --> 00:32:43,310 Can't be erased. 511 00:32:44,550 --> 00:32:46,450 Even at the victim's own request. 512 00:32:48,690 --> 00:32:49,730 It happened. 513 00:32:51,630 --> 00:32:54,130 And it will probably happen again. 514 00:32:55,510 --> 00:32:56,810 You heard that tape. 515 00:32:57,030 --> 00:33:00,270 You heard those statements to the police, to the hospital. 516 00:33:01,710 --> 00:33:03,210 Robert did it. 517 00:33:04,410 --> 00:33:06,130 Robert pushed me. 518 00:33:10,380 --> 00:33:12,020 She can say whatever she wants to now. 519 00:33:15,000 --> 00:33:17,620 But she didn't take an oath to uphold the law. 520 00:33:19,800 --> 00:33:21,020 The 12 of you did. 521 00:33:26,640 --> 00:33:30,040 Could you please state your name and address for the record, sir? 522 00:33:30,480 --> 00:33:34,300 Kyle Barrett, 1505 North Street, Walpole, Massachusetts. 523 00:33:34,880 --> 00:33:38,000 Mr. Barrett, you are the brother of Karen Wallace, is that correct? 524 00:33:38,460 --> 00:33:39,460 Was the brother. 525 00:33:39,920 --> 00:33:41,420 until your client killed her. 526 00:33:42,460 --> 00:33:46,780 Mr. Barrett, in preparation for your testimony at Scott Wallace's trial, you 527 00:33:46,780 --> 00:33:49,340 a meeting with Richard Bay and Helen Gamble, did you not? 528 00:33:49,600 --> 00:33:54,300 On the advice of counsel, I'm exercising my Fifth Amendment right not to answer 529 00:33:54,300 --> 00:33:55,300 your question. 530 00:33:58,700 --> 00:33:59,700 Excuse me? 531 00:34:01,800 --> 00:34:04,860 Your Honor, I'm Matthew Stone, Mr. Barrett's attorney. 532 00:34:05,740 --> 00:34:10,960 Though my client maintains his complete innocence with respect to any allegation 533 00:34:10,960 --> 00:34:16,420 of perjury, given Helen Gamble's belief, I have to advise him not to answer 534 00:34:16,420 --> 00:34:20,440 these questions. Your client is not on trial here, Mr. Stone. Understood, but 535 00:34:20,440 --> 00:34:24,440 with the possibility that charges could file, he has a Fifth Amendment right, 536 00:34:24,520 --> 00:34:28,580 and it would be foolish for him not to exercise it. 537 00:34:33,550 --> 00:34:36,070 You have to grant him immunity. It's the only way you can force him. You can 538 00:34:36,070 --> 00:34:37,029 forget that. 539 00:34:37,030 --> 00:34:40,870 If this man committed perjury in a first -degree murder trial, I am not going to 540 00:34:40,870 --> 00:34:44,730 offer up immunity like a stick of gum. I have to be allowed to question him. I 541 00:34:44,730 --> 00:34:46,889 can't force him to waive his Fifth Amendment right. 542 00:34:47,110 --> 00:34:50,610 We're being denied our evidentiary hearing. Hey, why don't you supply me 543 00:34:50,610 --> 00:34:54,290 some precedent where I get to take away his right not to incriminate himself, 544 00:34:54,429 --> 00:34:56,510 and I'll be glad to accommodate you. 545 00:34:59,340 --> 00:35:03,340 Is it your client's intent to take the fifth on every question he's asked? 546 00:35:03,740 --> 00:35:04,740 Yes, Your Honor. 547 00:35:07,300 --> 00:35:08,380 Everybody get out. 548 00:35:09,380 --> 00:35:12,380 I'm going to take ten minutes to think about this, then we'll reconvene. 549 00:35:14,460 --> 00:35:15,460 Out. 550 00:35:21,480 --> 00:35:23,180 I thought you quit. 551 00:35:27,150 --> 00:35:28,830 I'm not supposed to talk to you, Helen. 552 00:35:30,970 --> 00:35:34,470 You seem to be doing a lot of things you're not supposed to do, Margaret. 553 00:35:38,450 --> 00:35:40,170 You know, I couldn't figure it out. 554 00:35:42,530 --> 00:35:43,830 Then finally it hit me. 555 00:35:45,690 --> 00:35:48,170 You're not going back to Robert because you love him. 556 00:35:50,150 --> 00:35:53,790 You're doing it to protect Jennifer because it's the only way you can. 557 00:35:55,790 --> 00:35:58,030 I don't know what you're talking about. Yes, you do. 558 00:35:58,310 --> 00:36:00,070 No, I don't. 559 00:36:01,550 --> 00:36:05,070 The reason you're so horrified that he'd only get three years in prison is 560 00:36:05,070 --> 00:36:08,830 because when he got out, Jennifer would only be 12, and you're worried he'd get 561 00:36:08,830 --> 00:36:09,830 custody again. 562 00:36:12,770 --> 00:36:16,490 Faced with that, you decide to reconcile so you can always be there to protect 563 00:36:16,490 --> 00:36:17,490 her. 564 00:36:19,010 --> 00:36:23,690 Margaret, he might not get custody under the law. I know the presumption. 565 00:36:25,640 --> 00:36:27,240 But there's a good chance he would. 566 00:36:28,760 --> 00:36:29,760 And then what? 567 00:36:32,360 --> 00:36:35,120 What happens the next time he pushes you down the stairs? 568 00:36:39,260 --> 00:36:40,260 Honey? 569 00:36:41,280 --> 00:36:42,280 Everything okay? 570 00:36:44,780 --> 00:36:46,480 Everything's just swell, Mr. Wakefield. 571 00:36:48,760 --> 00:36:49,760 Come on. 572 00:37:20,760 --> 00:37:21,760 seated. 573 00:37:27,840 --> 00:37:32,200 I have been ordered by the Court of Appeal to conduct a full hearing into 574 00:37:32,200 --> 00:37:33,200 perjury business. 575 00:37:34,060 --> 00:37:38,680 That hearing has been thwarted by the primary witness exercising his Fifth 576 00:37:38,680 --> 00:37:40,620 Amendment right not to testify. 577 00:37:42,080 --> 00:37:45,860 The conviction of Scott Wallace is hereby set aside. It is the order of 578 00:37:45,860 --> 00:37:47,660 court that he be granted a new trial. 579 00:37:48,000 --> 00:37:49,000 Adjourned. 580 00:38:08,360 --> 00:38:12,540 We fully intend to retry him. This man committed murder, and the district 581 00:38:12,540 --> 00:38:16,040 attorney's office will pursue him until his home in prison becomes permanent. 582 00:38:16,400 --> 00:38:17,840 Are you surprised by the ruling? 583 00:38:18,360 --> 00:38:20,480 Shocked is more like it, and outraged. 584 00:38:21,060 --> 00:38:25,840 Judge Wolfe certainly acted within his discretion, but the reality here is a 585 00:38:25,840 --> 00:38:27,580 killer could get back on the street. 586 00:38:28,040 --> 00:38:29,520 And I find that horrifying. 587 00:38:30,160 --> 00:38:32,580 When will Helen Gamble's role be in the next trial? 588 00:38:33,360 --> 00:38:34,920 I will be prosecuting. 589 00:38:35,180 --> 00:38:36,240 I'll be in charge. 590 00:38:36,640 --> 00:38:37,629 Look at him. 591 00:38:37,630 --> 00:38:39,650 Every time he loses, he shrinks an inch. 592 00:38:40,250 --> 00:38:43,610 Amazing. They do it all over again now. It's amazing. 593 00:38:46,430 --> 00:38:47,470 Is it exciting? 594 00:38:47,850 --> 00:38:48,850 New trials? 595 00:38:49,130 --> 00:38:50,130 Being pregnant. 596 00:38:50,470 --> 00:38:51,470 Oh. 597 00:38:52,030 --> 00:38:54,190 Yeah, it's really amazing. 598 00:38:55,890 --> 00:38:57,330 You think Rebecca is? 599 00:38:58,730 --> 00:38:59,730 I doubt it. 600 00:38:59,910 --> 00:39:04,870 Well, the book, the test, it's kind of an elaborate scam, even for Lucy. 601 00:39:05,230 --> 00:39:06,350 Yeah, but... 602 00:39:06,880 --> 00:39:11,360 Between you and me, I don't think Rebecca's really pregnant. And I don't 603 00:39:11,360 --> 00:39:12,360 Lucy's playing any trick. 604 00:39:12,620 --> 00:39:14,240 Then how did that book get here? 605 00:39:16,220 --> 00:39:17,220 I ordered it. 606 00:39:19,060 --> 00:39:20,060 Why? 607 00:39:22,920 --> 00:39:24,200 Because I'm pregnant. 608 00:39:32,660 --> 00:39:34,260 So I'm not convicted anymore? 609 00:39:35,150 --> 00:39:36,410 May I not be convicted? 610 00:39:36,950 --> 00:39:37,950 No. 611 00:39:39,050 --> 00:39:40,330 The verdict is out. 612 00:39:45,330 --> 00:39:46,490 Do we do it again? 613 00:39:47,990 --> 00:39:49,510 We do it all over again. 614 00:39:51,110 --> 00:39:53,910 And this time, we're gonna win. 615 00:39:59,730 --> 00:40:01,310 These drugs make me weak. 616 00:40:02,130 --> 00:40:03,230 They're to help you rest. 617 00:40:04,359 --> 00:40:06,080 You just get better now, okay, buddy? 618 00:40:08,180 --> 00:40:09,180 You'll get better. 619 00:40:32,650 --> 00:40:34,530 The defendant will please rise. 620 00:40:41,970 --> 00:40:45,610 Madam foreperson, the jury has reached its unanimous verdict. 621 00:40:45,990 --> 00:40:47,210 We have, Your Honor. 622 00:40:47,450 --> 00:40:48,450 What say you? 623 00:40:49,250 --> 00:40:53,870 Commonwealth v. Robert Wakefield. On the charge of assault and battery with 624 00:40:53,870 --> 00:40:57,710 intent to cause serious physical injury, we find the defendant, Robert 625 00:40:57,710 --> 00:41:00,250 Wakefield, not guilty. 626 00:41:01,740 --> 00:41:05,780 Members of the jury, this completes your service. You're dismissed with the 627 00:41:05,780 --> 00:41:06,780 thanks of the court. 628 00:41:07,300 --> 00:41:09,460 The defendant is free to go. 629 00:41:09,980 --> 00:41:12,100 This matter is adjourned. 630 00:41:15,100 --> 00:41:16,100 Thank you. 631 00:41:17,660 --> 00:41:18,660 Thank you, Rebecca. 632 00:41:18,840 --> 00:41:20,040 Thank you so much. 633 00:41:20,300 --> 00:41:21,300 Congratulations. 51663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.