All language subtitles for The.Buccaneers.2023.S01E03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,604 --> 00:00:22,730 Nan! 2 00:00:30,531 --> 00:00:32,155 It doesn't even scan. 3 00:00:32,156 --> 00:00:33,741 You know I didn't know he was a duke. 4 00:00:33,742 --> 00:00:35,368 She didn't know he was a duke. 5 00:00:35,369 --> 00:00:36,911 She thought he was an artist. 6 00:00:36,912 --> 00:00:39,080 - Well, why didn't you just say? - Stop it, stop it. Seriously. 7 00:00:39,081 --> 00:00:41,791 How can I marry him? I've met him twice. 8 00:00:41,792 --> 00:00:44,001 He barely knows me. He knows nothing about me at all. 9 00:00:44,002 --> 00:00:47,130 Darling. After the wedding is when the knowing starts. 10 00:00:47,714 --> 00:00:48,799 Marriage is... 11 00:00:50,008 --> 00:00:52,009 Don't underestimate it. 12 00:00:52,010 --> 00:00:53,553 If anything, I've overestimated it. 13 00:00:53,554 --> 00:00:56,473 I've been estimating it every single moment since he's asked. 14 00:00:58,183 --> 00:00:59,934 I can't possibly be a duchess. 15 00:00:59,935 --> 00:01:02,311 Give me one good reason why you couldn't be a duchess. 16 00:01:02,312 --> 00:01:04,312 What actually is a duchess? 17 00:01:07,276 --> 00:01:09,903 It's just that Theo... He appeared, and... 18 00:01:11,989 --> 00:01:13,281 he just made me feel... 19 00:01:13,282 --> 00:01:16,493 - He made you feel! - Stop. Stop it. 20 00:01:17,077 --> 00:01:18,953 Like I could escape somehow 21 00:01:18,954 --> 00:01:20,538 and... and when I'm with him, 22 00:01:20,539 --> 00:01:23,332 I could just... I can almost just forget who I am. 23 00:01:23,333 --> 00:01:24,709 I'll tell you who you are. 24 00:01:24,710 --> 00:01:28,171 You're a person whose crazy engagement got us invited 25 00:01:28,172 --> 00:01:31,632 to the Duchess of Tintagel's private ball. 26 00:01:31,633 --> 00:01:33,134 Can you imagine? 27 00:01:33,135 --> 00:01:34,969 Wouldn't Lizzy just love this? 28 00:01:34,970 --> 00:01:36,221 Still no letter? 29 00:01:37,556 --> 00:01:40,016 I can't believe she didn't tell anyone why she was going home. 30 00:01:40,017 --> 00:01:42,602 She looked so pale when she set off for the ship. 31 00:01:42,603 --> 00:01:44,604 It's just not like Lizzy. 32 00:01:44,605 --> 00:01:47,231 Well, we'll be back home with her in just a few weeks. 33 00:01:47,232 --> 00:01:50,067 Poor Jinny thinks we're going to New York for her enormous wedding, 34 00:01:50,068 --> 00:01:52,695 but I intend on spending the entire trip cuddling Lizzy 35 00:01:52,696 --> 00:01:56,950 and the poodle and pretending England doesn't exist. 36 00:01:57,618 --> 00:01:59,494 Girls! Girls. 37 00:03:26,290 --> 00:03:28,791 Girls, say goodbye to Conchita. 38 00:03:28,792 --> 00:03:32,838 I'm back in character. Obedient and demure. 39 00:03:35,007 --> 00:03:36,632 Conchie, are you... 40 00:03:36,633 --> 00:03:39,344 Of course. I'm the perfect wife. 41 00:03:50,022 --> 00:03:51,189 Miss St. George? 42 00:03:51,190 --> 00:03:54,567 The duchess invites you to meet her in the drawing room this afternoon. 43 00:03:54,568 --> 00:03:58,197 Also, from the duke. 44 00:04:02,951 --> 00:04:04,453 Conchita! 45 00:04:07,039 --> 00:04:10,250 You're here. Come and see inside. 46 00:04:16,423 --> 00:04:18,425 I can't stand to see Conchita... 47 00:04:21,136 --> 00:04:22,137 Nan? 48 00:04:46,578 --> 00:04:47,579 Hello. 49 00:04:52,251 --> 00:04:53,252 Hello. 50 00:05:02,094 --> 00:05:03,345 So you're not painting, then? 51 00:05:04,346 --> 00:05:07,473 I-I fear I may have ambushed you at Runnymede. 52 00:05:07,474 --> 00:05:09,059 By being a secret duke? 53 00:05:10,561 --> 00:05:12,646 I am a duke. 54 00:05:14,022 --> 00:05:15,816 So I gathered, eventually. 55 00:05:16,316 --> 00:05:17,901 And-And I wanted to say... 56 00:05:21,071 --> 00:05:26,243 when I asked you to be my wife, I wanted it to be a pure question, 57 00:05:27,327 --> 00:05:29,997 unburdened by context. 58 00:05:34,793 --> 00:05:39,131 This is who I am. 59 00:05:40,215 --> 00:05:42,718 Though, I'm afraid I come with a price. 60 00:05:45,012 --> 00:05:47,014 We... We must survive tonight's ball, 61 00:05:47,598 --> 00:05:50,684 the whole performance of the thing. 62 00:05:51,935 --> 00:05:55,898 And after that, if you feel it... It's not the life for you... 63 00:05:56,899 --> 00:06:00,444 then you must call it off. 64 00:06:03,030 --> 00:06:04,530 You mean that? 65 00:06:04,531 --> 00:06:06,742 With no reflection on your reputation. 66 00:06:07,910 --> 00:06:12,831 I'm afraid my context is inescapable. 67 00:06:13,999 --> 00:06:17,794 But I would like to show you, if I may, the full picture. 68 00:06:18,587 --> 00:06:20,339 So that you can make a real choice. 69 00:06:21,882 --> 00:06:25,135 To be a... a duchess. 70 00:06:27,221 --> 00:06:28,972 To be with me. 71 00:06:30,265 --> 00:06:33,519 The actual me. 72 00:06:43,695 --> 00:06:47,032 All this way to drink tea in someone else's house. 73 00:06:48,909 --> 00:06:50,244 Balls. 74 00:06:50,827 --> 00:06:54,163 Endless unnecessary expense leading to inevitable disappointment. 75 00:06:54,164 --> 00:06:57,124 Like marriage, then? 76 00:06:57,125 --> 00:06:59,044 Or, parenthood. 77 00:07:02,923 --> 00:07:04,549 Only two hours late. 78 00:07:04,550 --> 00:07:07,301 What was it, ribbon shopping or dancing with the footmen? 79 00:07:16,478 --> 00:07:18,646 A relief, Richard, to have some peace. 80 00:07:18,647 --> 00:07:20,816 You finally got her to behave. 81 00:07:21,817 --> 00:07:22,860 Well done, you. 82 00:07:27,447 --> 00:07:29,949 Are all of your friends coming this evening? 83 00:07:29,950 --> 00:07:32,660 One of them scuttled off to New York with the mothers. 84 00:07:32,661 --> 00:07:36,455 The pretty one. Um, nothing useful to say. 85 00:07:36,456 --> 00:07:37,623 Could be any of them. 86 00:07:37,624 --> 00:07:39,418 Lizzy went back home to New York, 87 00:07:40,169 --> 00:07:44,047 but the rest are all invited. So, yes. Of course. 88 00:07:45,424 --> 00:07:50,554 Conchita, she's here! It's Jinny! Jinny's here! 89 00:07:53,974 --> 00:07:57,143 How the duchess tolerates this barbarian invasion. 90 00:07:57,144 --> 00:07:58,227 How any of us do? 91 00:07:58,228 --> 00:08:01,940 Well, let's hope Seadown's girl is a little more docile. 92 00:08:02,524 --> 00:08:05,234 We must just grit our teeth and think of the money she'll bring. 93 00:08:05,235 --> 00:08:07,988 If it gets that far. He may just be toying with her. 94 00:08:36,767 --> 00:08:40,101 May I present Lady Seadown. 95 00:08:41,855 --> 00:08:44,732 - We eloped. Can you believe it? - No. 96 00:08:44,733 --> 00:08:46,317 I'm afraid we simply couldn't wait. 97 00:08:46,318 --> 00:08:47,902 But what about New York and the wedding plans? 98 00:08:47,903 --> 00:08:50,530 Your mother's measured every cathedral in Manhattan. 99 00:08:50,531 --> 00:08:53,157 I know. But when you've absolutely decided what you want... 100 00:08:53,158 --> 00:08:55,284 Love isn't about the display and the fuss. 101 00:08:55,285 --> 00:08:57,078 That's what we realized, isn't it? 102 00:08:57,079 --> 00:08:59,831 - Love is about the two of us. - The romance. 103 00:09:01,083 --> 00:09:02,501 Lord and Lady Seadown. 104 00:09:03,585 --> 00:09:06,003 - Congratulations! - My goodness. Congratulations! 105 00:09:06,004 --> 00:09:07,880 - So happy for you. - Congratulations. 106 00:09:07,881 --> 00:09:10,175 Thanks, Conchita. 107 00:09:10,843 --> 00:09:12,010 Congratulations. 108 00:09:12,845 --> 00:09:15,931 They eloped? Pure theater. 109 00:09:22,229 --> 00:09:24,397 She looked happy. 110 00:09:24,398 --> 00:09:27,734 Well, everyone's happy for about three seconds after their wedding. 111 00:09:28,235 --> 00:09:30,027 Dick and I were either looking at each other 112 00:09:30,028 --> 00:09:31,946 or touching each other, or both, for weeks. 113 00:09:31,947 --> 00:09:33,447 But if Jinny wants to... 114 00:09:33,448 --> 00:09:36,367 It's not about what we want, darling. Trust me. 115 00:09:36,368 --> 00:09:37,702 If we all got what we wanted, 116 00:09:37,703 --> 00:09:39,871 I'd be in New York with a house full of men 117 00:09:39,872 --> 00:09:42,331 and cream cakes and poodles... 118 00:09:42,332 --> 00:09:45,751 But eloping. If there's one thing that I'd pick out that Jinny wouldn't... 119 00:09:46,671 --> 00:09:48,588 I've prepared her bottle, Lady Marable. 120 00:09:48,589 --> 00:09:50,048 Thank you so much. 121 00:09:50,841 --> 00:09:52,466 - Do you need anything else? - No, that's all. 122 00:09:52,467 --> 00:09:53,844 You're an angel. Thank you. 123 00:09:57,181 --> 00:09:58,514 You know, 124 00:09:58,515 --> 00:10:01,392 I thought at least they'd approve of me hiring Miss Testvalley, 125 00:10:01,393 --> 00:10:03,102 seeing as they used her themselves, 126 00:10:03,103 --> 00:10:04,812 but of course, they just hate everything I do. 127 00:10:04,813 --> 00:10:07,064 But do you think that Jinny is actually ha... 128 00:10:07,065 --> 00:10:09,192 In that family, the best hope is survival. 129 00:10:09,193 --> 00:10:11,153 But I've worked out the secret. 130 00:10:11,945 --> 00:10:12,946 Silence. 131 00:10:13,655 --> 00:10:15,991 No voice, no opinions. 132 00:10:16,992 --> 00:10:20,120 It's better to be lonely and approved of than lonely and glowered at. 133 00:10:20,787 --> 00:10:23,207 It is like the lights have gone out in you. 134 00:10:23,790 --> 00:10:28,128 Yes, but when the lights are out, 135 00:10:29,171 --> 00:10:30,714 and it's quite dark, 136 00:10:32,508 --> 00:10:34,593 there's no need for apologizing. 137 00:10:35,177 --> 00:10:38,138 And besides, I'm not alone. 138 00:10:38,639 --> 00:10:42,225 I have a baby. And now Jinny's my sister-in-law. 139 00:10:42,226 --> 00:10:45,686 But it's her whole life, and she barely knows him. 140 00:10:45,687 --> 00:10:47,856 Are we still talking about Jinny? 141 00:10:48,440 --> 00:10:49,608 Let's get you a bottle. 142 00:11:00,786 --> 00:11:03,746 Sorry. Is Jinny here? 143 00:11:03,747 --> 00:11:07,125 We're rather unprepared for visitors. 144 00:11:08,126 --> 00:11:13,256 Um, I... There's just the tour of the castle, 145 00:11:13,257 --> 00:11:15,926 and I just wanted to see that... If... if Jinny wanted to... 146 00:11:20,556 --> 00:11:22,436 She's looking forward to seeing you at the ball. 147 00:11:23,433 --> 00:11:24,767 Okay, okay. Thank you. 148 00:11:24,768 --> 00:11:27,855 I'll see you tonight! 149 00:11:41,785 --> 00:11:43,327 You know, your parents, they seem so... 150 00:11:43,328 --> 00:11:46,039 My parents have very high standards, but you'll more than meet them, 151 00:11:47,624 --> 00:11:48,917 Lady Seadown. 152 00:11:49,835 --> 00:11:51,377 What's it like to be so perfect? 153 00:11:51,378 --> 00:11:56,341 I never thought that I was until you started telling me. 154 00:11:58,886 --> 00:12:00,637 I mean, I do my best, of course. 155 00:12:01,305 --> 00:12:04,808 Your trying is one of the things I love the most about you. 156 00:12:05,475 --> 00:12:06,977 Your perfect concentration. 157 00:12:08,353 --> 00:12:10,355 Let others concern themselves with being peacocks. 158 00:12:12,941 --> 00:12:16,028 Such magnificent beauty here. 159 00:12:17,029 --> 00:12:20,616 It's entirely matched by what's inside here. 160 00:12:22,993 --> 00:12:25,996 And pretty world-class on the outside, that bit too, of course. 161 00:12:28,165 --> 00:12:30,709 James, can you imagine if we'd never met? 162 00:12:31,710 --> 00:12:34,755 No. No. 163 00:12:38,425 --> 00:12:41,345 All those years we spent not knowing each other... 164 00:12:43,805 --> 00:12:44,932 and now I've got you. 165 00:12:46,433 --> 00:12:47,434 My Jinny. 166 00:13:11,542 --> 00:13:12,668 Nice view. 167 00:13:14,378 --> 00:13:17,506 I just thought I'd sit for a while. 168 00:13:19,174 --> 00:13:20,175 What are you reading? 169 00:13:20,926 --> 00:13:21,927 A book. 170 00:13:24,763 --> 00:13:26,181 Yeah, I think I heard of that. 171 00:13:31,603 --> 00:13:34,940 So, Jinny and Seadown. Did you hear? 172 00:13:36,775 --> 00:13:38,484 Your mother, is she... 173 00:13:38,485 --> 00:13:41,529 Appalled, naturally, at the speed. 174 00:13:41,530 --> 00:13:43,532 Though, when the bills must be paid... 175 00:13:45,492 --> 00:13:49,996 Wow. Your family are desperate to make my friends feel worthless 176 00:13:49,997 --> 00:13:52,040 when they lower themselves to marry your brothers. 177 00:13:52,624 --> 00:13:55,711 Let's try and be happy for them, shall we? 178 00:14:11,059 --> 00:14:12,059 Come in. 179 00:14:22,779 --> 00:14:25,531 - Annabel. - I am glad to be here, Your Grace. 180 00:14:25,532 --> 00:14:27,950 Are you? Or are you terrified? 181 00:14:27,951 --> 00:14:31,413 Might I be half-glad and half-terrified? 182 00:14:32,331 --> 00:14:33,832 Exactly as it should be. 183 00:14:43,842 --> 00:14:46,386 I've never visited America. Ought I to bother? 184 00:14:47,387 --> 00:14:49,680 - Yes, it's a very fine country... - I'm going to stop you. 185 00:14:49,681 --> 00:14:53,018 I'm extremely busy, it's a long way away and it's best to be realistic. 186 00:14:54,853 --> 00:14:56,897 What do you love about my son? 187 00:14:59,942 --> 00:15:02,319 - I, um... - Quite right. You barely know him. 188 00:15:04,071 --> 00:15:05,739 Marriage is alarming enough. 189 00:15:06,240 --> 00:15:09,075 If young people understood how terrified of it they ought to be, 190 00:15:09,076 --> 00:15:10,576 the clergy would go out of business. 191 00:15:12,538 --> 00:15:14,080 My son barely knows you, of course, 192 00:15:14,081 --> 00:15:16,041 but I'm afraid he's impossibly in love with you. 193 00:15:18,877 --> 00:15:20,044 Did he say that? 194 00:15:20,045 --> 00:15:21,504 He spent the last ten years 195 00:15:21,505 --> 00:15:24,215 being chased around every gathering and every drawing room 196 00:15:24,216 --> 00:15:26,801 by every half-eligible girl in England. 197 00:15:26,802 --> 00:15:29,178 And in all the years we've held the end-of-season ball, 198 00:15:29,179 --> 00:15:30,930 he's never once brought a guest. 199 00:15:30,931 --> 00:15:34,600 His face has never once softened the way it softens when he mentions your name. 200 00:15:37,521 --> 00:15:38,856 What will you wear tonight? 201 00:15:42,401 --> 00:15:44,819 It's perfectly possible to care about the state of the world 202 00:15:44,820 --> 00:15:46,947 whilst also being frivolous about dresses. 203 00:15:47,531 --> 00:15:48,532 I quite agree. 204 00:15:49,616 --> 00:15:52,953 I'm wearing a blue dress, cornflower blue. 205 00:15:53,453 --> 00:15:58,791 It has this beautiful thing from here to there. 206 00:15:58,792 --> 00:15:59,710 Charming. 207 00:15:59,711 --> 00:16:03,589 I wore a dress in the same blue to the Dorchester Ball when I was 19. 208 00:16:05,132 --> 00:16:07,342 Theodore's father said I looked like a bluebell. 209 00:16:07,843 --> 00:16:09,886 If I wore it now, of course, I'd look like a sea creature, 210 00:16:09,887 --> 00:16:11,470 - but you'll get away with it. - I bet you... 211 00:16:11,471 --> 00:16:14,223 With age and wisdom come many advantages and adventures 212 00:16:14,224 --> 00:16:18,562 which far outweigh a small waist and soft complexion. I promise you. 213 00:16:20,814 --> 00:16:23,859 All this, the title... 214 00:16:26,069 --> 00:16:27,821 is not easy for everyone. 215 00:16:28,488 --> 00:16:30,199 It's not easy for Theo, of course. 216 00:16:30,908 --> 00:16:33,702 He loathes it, only wants to paint. 217 00:16:34,244 --> 00:16:37,831 I've asked him to paint me with a glint in my eye, and he won't. 218 00:16:39,917 --> 00:16:42,419 But Annabel, I believe he'll put a glint in yours. 219 00:16:43,504 --> 00:16:45,297 Now off you go. I have my drink to finish. 220 00:16:52,262 --> 00:16:54,139 Your Grace, if you'll permit me, 221 00:16:55,307 --> 00:16:59,853 I do see a glint in your eye, entirely of your own making, not man-made. 222 00:17:00,771 --> 00:17:02,898 And I do think that if you wore that blue dress 223 00:17:03,398 --> 00:17:04,878 you would still look like a bluebell. 224 00:17:06,984 --> 00:17:07,986 You're quite wrong. 225 00:17:08,779 --> 00:17:11,490 Bluebells hang their heads. They're famous for it. 226 00:17:12,199 --> 00:17:15,159 I may have hung my head at the Dorchester Ball when I was 19, 227 00:17:15,160 --> 00:17:18,789 but I'm a duchess now, and my head is always absolutely upright. 228 00:17:19,957 --> 00:17:20,999 As yours must be. 229 00:17:22,291 --> 00:17:23,502 At least in public. 230 00:17:30,050 --> 00:17:33,970 So, the portraits are of the Tintagel family members 231 00:17:33,971 --> 00:17:36,306 who, um, well... 232 00:17:36,890 --> 00:17:38,600 How many times have you visited? 233 00:17:39,685 --> 00:17:40,519 Every year. 234 00:17:40,520 --> 00:17:42,562 God. 235 00:17:42,563 --> 00:17:46,107 Next, we will see the dining room where the family... 236 00:17:46,108 --> 00:17:48,776 Dines? Slides down the table? 237 00:17:50,279 --> 00:17:53,115 We do have castles in New York, you know. 238 00:17:53,866 --> 00:17:56,159 They built one in Central Park a few years ago. 239 00:17:56,743 --> 00:17:57,786 When was this one built? 240 00:17:58,537 --> 00:18:01,748 1342. Originally. 241 00:18:03,208 --> 00:18:05,627 Okay. 242 00:18:08,213 --> 00:18:12,176 After that, we'll see the staterooms for when the dignitaries visit. 243 00:18:17,848 --> 00:18:20,893 The rest of the castle exists, of course. 244 00:18:21,768 --> 00:18:24,855 But out here, I can at least pretend it doesn't. 245 00:18:52,799 --> 00:18:56,678 It's a... sanctuary, I suppose. 246 00:18:58,764 --> 00:19:00,182 A place to consider. 247 00:19:02,768 --> 00:19:06,688 Or to feel... nothing at all. 248 00:19:07,940 --> 00:19:09,650 Which is sometimes equally appealing. 249 00:19:24,957 --> 00:19:27,668 I don't paint people, generally. 250 00:19:29,086 --> 00:19:32,381 It's almost like it moves. 251 00:19:33,006 --> 00:19:34,632 They're only colors on a canvas. 252 00:19:34,633 --> 00:19:38,636 If I tried to put colors on a canvas... 253 00:19:38,637 --> 00:19:42,266 it would be, um... 254 00:19:44,393 --> 00:19:45,394 Be my guest. 255 00:20:34,234 --> 00:20:38,238 I don't know what it is, but it could be... 256 00:20:40,407 --> 00:20:41,532 a snake. 257 00:20:43,202 --> 00:20:45,871 Or a worm. I don't know. 258 00:21:31,625 --> 00:21:33,710 I thought you didn't paint people. 259 00:21:36,588 --> 00:21:38,715 You're not people. 260 00:22:06,034 --> 00:22:07,870 The landscapes here are really beautiful. 261 00:22:08,579 --> 00:22:10,162 You know, when I s... I stayed nearby, 262 00:22:10,163 --> 00:22:12,874 I-I went and walked, and I-I walked and I... 263 00:22:12,875 --> 00:22:15,294 But I barely began to, um... 264 00:22:17,337 --> 00:22:19,965 I guess the best way to see it all would be on a horse. 265 00:22:21,717 --> 00:22:23,385 Is there much riding in New York City? 266 00:22:23,886 --> 00:22:24,887 No. 267 00:22:27,973 --> 00:22:29,433 But there is in Saratoga. 268 00:23:19,149 --> 00:23:22,152 It's okay. It's okay. 269 00:23:23,278 --> 00:23:24,779 It's okay. 270 00:23:24,780 --> 00:23:25,906 It's okay. 271 00:23:28,659 --> 00:23:32,954 Wha... Why are you... 272 00:23:33,956 --> 00:23:36,415 Whoa, whoa. Hey, hey. Right, if you could just grab the bridle... 273 00:23:36,416 --> 00:23:37,708 I know how to catch a horse. 274 00:23:37,709 --> 00:23:38,918 I saw you were in trouble, so I... 275 00:23:38,919 --> 00:23:40,294 - I'm not one of those girls... - Nan? 276 00:23:40,295 --> 00:23:42,046 Who gets in trouble and needs helping down from horses. 277 00:23:42,047 --> 00:23:43,464 - Are you hurt? - I'm... I'm fine. 278 00:23:43,465 --> 00:23:45,105 I'm... I am completely fine. 279 00:23:45,926 --> 00:23:47,468 I thought you were going to be late. 280 00:23:47,469 --> 00:23:48,971 And miss a chance to be shouted at? 281 00:23:49,638 --> 00:23:52,474 Nan, this... This is Guy Thwarte, m-my oldest friend. 282 00:23:54,101 --> 00:23:55,102 How-How are you? 283 00:23:55,602 --> 00:23:58,689 You're all Mother's talked about. Well, you and Nan. 284 00:23:59,273 --> 00:24:03,527 Yes, I imagine she wants to hear all about Nan. 285 00:24:06,905 --> 00:24:09,198 You know, Jinny's in for a rude awakening. 286 00:24:09,199 --> 00:24:10,700 That family doesn't like anyone. 287 00:24:10,701 --> 00:24:12,243 They don't even like each other. 288 00:24:12,244 --> 00:24:14,579 Nan, do you think Dick will like my hair like this? 289 00:24:14,580 --> 00:24:18,291 I can still be beautiful yet dutiful, right? 290 00:24:22,379 --> 00:24:25,215 For Miss St. George? From the duchess. 291 00:24:35,684 --> 00:24:39,813 This thing must be five million years old. Wow. 292 00:24:42,357 --> 00:24:43,358 Let's see. 293 00:24:45,319 --> 00:24:47,653 So, little Nan, how's the calling-it-off going? 294 00:24:49,114 --> 00:24:50,740 This might be the first time... 295 00:24:50,741 --> 00:24:52,283 you're more dressed up than me. 296 00:24:52,284 --> 00:24:55,746 Did you imagine this day would ever come? It's gonna be so... 297 00:25:01,710 --> 00:25:05,672 My parents are asking if-if we'd join them for a drink on the terrace. 298 00:25:06,507 --> 00:25:07,549 They asked for me? 299 00:25:08,133 --> 00:25:11,136 Of course, Lady Marable. 300 00:25:17,976 --> 00:25:21,730 My gosh. It's working. I'm no longer their worst daughter-in-law. 301 00:25:22,231 --> 00:25:23,565 Good luck. 302 00:25:35,118 --> 00:25:36,994 Nan? Where's my emerald bracelet? 303 00:25:36,995 --> 00:25:39,330 My God. There you are. Here, come on in. 304 00:25:39,331 --> 00:25:42,376 - Finally. Jinny. Jinny. - I asked you to return it... 305 00:25:42,918 --> 00:25:45,044 Are you happy? Truly? 306 00:25:45,045 --> 00:25:47,964 What? Of course, darling. I'm married. 307 00:25:47,965 --> 00:25:50,842 - Jinny, I just wanted to... - Mother will be furious, of course, 308 00:25:50,843 --> 00:25:53,344 but at least you won't have to wear the coral bridesmaid dress. 309 00:25:53,345 --> 00:25:54,304 It was orange, 310 00:25:54,305 --> 00:25:56,097 and I would have looked like an onion for certain, 311 00:25:56,098 --> 00:25:59,016 but I would have gladly worn it because I knew that's something you wanted. 312 00:25:59,017 --> 00:26:00,101 Darling. 313 00:26:00,102 --> 00:26:02,270 I know you've got this sweet thing going with the duke, 314 00:26:02,271 --> 00:26:04,981 but when you really, truly love someone... 315 00:26:04,982 --> 00:26:06,024 I love you. 316 00:26:06,525 --> 00:26:09,486 I love you, I do. 317 00:26:10,571 --> 00:26:11,905 But this is what I want. 318 00:26:12,906 --> 00:26:16,535 And you? Are you and Theo... 319 00:26:17,286 --> 00:26:19,538 How can I even think about marrying him... 320 00:26:21,623 --> 00:26:22,624 when I'm... 321 00:26:25,043 --> 00:26:28,129 I-I... I-I don't even know who my mother is? 322 00:26:28,130 --> 00:26:31,091 Yes, well, nobody knows, so how would he ever find out? 323 00:26:32,050 --> 00:26:33,051 Virginia? 324 00:26:34,595 --> 00:26:36,846 Um, I will talk to you tomorrow, okay? 325 00:26:36,847 --> 00:26:40,267 I promise. Or later. I promise, okay? We'll talk later. 326 00:27:18,639 --> 00:27:20,766 They've given you the yellow room then. 327 00:27:23,185 --> 00:27:24,520 Quite right, of course. 328 00:27:25,062 --> 00:27:27,481 You're far more important than me now. 329 00:27:29,066 --> 00:27:30,526 Though, much less dressed. 330 00:27:31,902 --> 00:27:34,028 God, sorry, I'll just... I'll... 331 00:27:34,029 --> 00:27:37,324 So... will you tell him? 332 00:27:38,951 --> 00:27:40,494 Will you tell Theo about my mother? 333 00:27:43,163 --> 00:27:46,583 He's a duke, you may have noticed. 334 00:27:47,376 --> 00:27:50,796 And he resents it, of course, every day. But Nan, he absolutely lives by it. 335 00:27:51,380 --> 00:27:52,798 And for a duke to marry... 336 00:27:53,507 --> 00:27:54,508 Someone like me. 337 00:27:56,677 --> 00:27:57,885 He couldn't possibly. 338 00:27:57,886 --> 00:27:59,428 He'd be a laughingstock. 339 00:27:59,429 --> 00:28:03,517 He'd lose any shred of credibility or authority. 340 00:28:04,434 --> 00:28:06,478 - You haven't told him yourself? - No. 341 00:28:07,521 --> 00:28:09,231 No, it just makes people run away. 342 00:28:11,650 --> 00:28:14,360 I've never lied to him our whole lives. 343 00:28:14,361 --> 00:28:16,446 And tonight? 344 00:28:26,206 --> 00:28:27,748 Mr. Thwarte was just... 345 00:28:27,749 --> 00:28:30,084 And if there's anything else you need to know about the yellow room, 346 00:28:30,085 --> 00:28:32,128 feel free to ask. 347 00:28:32,129 --> 00:28:33,213 Just down the hall. 348 00:28:34,339 --> 00:28:37,216 Good decision to get her a dress. 349 00:28:37,217 --> 00:28:39,344 Yeah. Good decision. 350 00:28:54,026 --> 00:28:55,818 Shoulders back, old girl. Shoulders back. 351 00:28:55,819 --> 00:28:58,613 Back to the summer of 1879, ideally. 352 00:28:58,614 --> 00:29:01,074 When we still held hope of finding you a husband. 353 00:29:04,494 --> 00:29:07,747 Which version of American will this one be, one wonders? 354 00:29:07,748 --> 00:29:10,417 Stormy seas enough to make one almost fearful. 355 00:29:10,918 --> 00:29:13,879 Or wind subsided, waters entirely shallow? 356 00:29:14,838 --> 00:29:17,132 Sisters now, yes? Good luck. 357 00:29:22,971 --> 00:29:25,348 It's customary, I understand, 358 00:29:25,349 --> 00:29:29,560 when one's son elopes, to feel disappointment. 359 00:29:29,561 --> 00:29:31,813 Were you looking forward to a big bash, Mother? 360 00:29:32,648 --> 00:29:34,315 A large public celebration of love? 361 00:29:34,316 --> 00:29:39,111 - Weddings exhaust me, as you know. - Lengthy, expensive, loud. 362 00:29:39,112 --> 00:29:40,948 The disappointment, in this case, 363 00:29:41,782 --> 00:29:47,621 is that we believed Virginia might be different from her friends. 364 00:29:52,501 --> 00:29:54,460 Our only goal, Lady Brightlingsea, 365 00:29:54,461 --> 00:29:56,755 was to save you the fuss of a garish wedding. 366 00:29:57,256 --> 00:30:00,884 I assure you an elopement drama is entirely unlike me. 367 00:30:01,468 --> 00:30:04,263 As a wife, my chief aim will always be to avoid a show 368 00:30:04,930 --> 00:30:06,597 and to meet your expectations, 369 00:30:06,598 --> 00:30:08,684 as well as those of my husband. 370 00:30:09,184 --> 00:30:12,980 So I believe that I am different, quite different. 371 00:30:14,022 --> 00:30:15,482 Less of a peacock. 372 00:30:20,696 --> 00:30:22,281 Calmer seas, ahoy. 373 00:30:32,958 --> 00:30:34,877 They're saying we're already late. 374 00:30:35,919 --> 00:30:37,337 Better crack on, then. 375 00:30:48,390 --> 00:30:49,224 Don't. 376 00:30:49,225 --> 00:30:52,685 - I did. I told you. - I-I said in England. 377 00:30:52,686 --> 00:30:54,604 In all of England, no girl would ever be of interest. 378 00:30:54,605 --> 00:30:57,440 Absolutely not. I said, one day, someone was gonna change your mind. 379 00:30:57,441 --> 00:30:59,942 We didn't... We didn't specify continent. 380 00:30:59,943 --> 00:31:04,823 Well, in that case, thank you for knowing I was an idiot. 381 00:31:05,324 --> 00:31:06,325 A given. 382 00:31:10,078 --> 00:31:13,831 And also for sampling so very many of the available options on my behalf. 383 00:31:14,958 --> 00:31:18,337 Though, h-how you manage such success when you still can't tie your own tie. 384 00:31:23,967 --> 00:31:27,471 That weekend at Runnymede, 385 00:31:29,431 --> 00:31:32,475 Nan and I... talked a little. 386 00:31:32,476 --> 00:31:33,727 And isn't she extraordinary? 387 00:31:35,270 --> 00:31:38,315 She-she moves in such an unexpected way. 388 00:31:39,358 --> 00:31:41,068 - Have you noticed? - I mean... 389 00:31:41,693 --> 00:31:44,111 - I... I don't mean gracefully. - Yes. 390 00:31:44,112 --> 00:31:45,404 Because actually, 391 00:31:45,405 --> 00:31:48,950 - she isn't always graceful. - God, no. She's... 392 00:31:48,951 --> 00:31:50,409 I mean, she's all over the place. 393 00:31:50,410 --> 00:31:52,411 - Yeah. - But did you see her on a horse? 394 00:31:52,412 --> 00:31:58,794 She's wherever I turn, somehow, laughing, thinking, surprising me. 395 00:32:00,254 --> 00:32:01,630 Making me catch my breath. 396 00:32:03,632 --> 00:32:07,970 I mean, she's entirely remarkable. 397 00:32:09,012 --> 00:32:10,221 Well, you've met her. 398 00:32:10,222 --> 00:32:11,681 Barely. 399 00:32:11,682 --> 00:32:16,102 Though, I heard you proposed after about three minutes. 400 00:32:16,103 --> 00:32:17,562 And it could easily have been two. 401 00:32:21,191 --> 00:32:22,192 I just... 402 00:32:27,406 --> 00:32:28,991 Marriage. 403 00:32:30,868 --> 00:32:33,745 Just be sure you know all there is to know. 404 00:32:56,310 --> 00:33:00,063 - My dress is so tight. - You look absolutely beautiful. 405 00:33:01,106 --> 00:33:03,609 - So do you. - I know. But nobody's looking at me. 406 00:33:07,112 --> 00:33:08,632 - What am I doing? - What? 407 00:33:10,115 --> 00:33:11,533 I am pretending to everyone. 408 00:33:12,117 --> 00:33:13,744 Who cares about everyone? 409 00:33:14,494 --> 00:33:17,414 Nan, do you like him? 410 00:33:19,833 --> 00:33:21,001 I think so. 411 00:33:22,669 --> 00:33:23,879 Yes. 412 00:33:25,088 --> 00:33:26,589 - Nan. - Where's Jinny? 413 00:33:26,590 --> 00:33:28,967 Nan, listen. Nan. 414 00:33:29,510 --> 00:33:30,511 Annabel! 415 00:33:31,929 --> 00:33:34,306 Tonight's not about Jinny or Conchita. 416 00:33:34,932 --> 00:33:35,932 It's about you. 417 00:33:35,933 --> 00:33:38,017 And you know what? 418 00:33:38,018 --> 00:33:41,813 It's absolutely fine to decide you completely love it. 419 00:33:43,315 --> 00:33:44,900 You're allowed to feel special. 420 00:33:46,401 --> 00:33:47,861 Maybe you were born for this. 421 00:33:50,864 --> 00:33:52,074 Okay? 422 00:34:02,835 --> 00:34:05,045 Miss Annabel St. George. 423 00:34:50,132 --> 00:34:51,799 - American. - Yes. 424 00:34:51,800 --> 00:34:54,178 But just lovely despite that. 425 00:34:55,179 --> 00:34:56,638 The perfect duchess. 426 00:34:57,181 --> 00:34:59,183 And my goodness, we've waited long enough. 427 00:35:00,767 --> 00:35:03,854 You're beautiful. Do you loathe it? 428 00:35:04,438 --> 00:35:05,646 Being beautiful? 429 00:35:05,647 --> 00:35:07,900 But I expect that feels old hat. 430 00:35:08,859 --> 00:35:10,819 No. Do you loathe all this? 431 00:35:11,904 --> 00:35:14,448 I don't know yet. Do you? 432 00:35:15,324 --> 00:35:18,076 Not tonight. Which is a novelty. 433 00:35:18,827 --> 00:35:21,747 Everything, it seems, is immeasurably improved by you. 434 00:36:22,307 --> 00:36:24,559 Thank heavens, someone I don't despise. 435 00:36:24,560 --> 00:36:27,979 - Not dancing? - I was waiting for you. 436 00:36:27,980 --> 00:36:29,981 So like your mother. 437 00:36:29,982 --> 00:36:32,693 - She would've danced tonight. - Wouldn't she? 438 00:36:33,527 --> 00:36:36,530 Well, what's the verdict? 439 00:36:42,536 --> 00:36:44,705 I believe Nan will surprise us all. 440 00:36:55,966 --> 00:36:57,593 Everything's changing, isn't it? 441 00:37:00,304 --> 00:37:02,556 Yes. It is. 442 00:37:04,308 --> 00:37:07,394 For God's sake, let's have a drink. 443 00:37:14,735 --> 00:37:16,319 Strangest night of your life? 444 00:37:16,320 --> 00:37:19,739 Easily. And only partly because you're being so well-behaved. 445 00:37:19,740 --> 00:37:23,744 I'm the most tedious person here. It's a stiff competition. 446 00:37:25,370 --> 00:37:27,371 I mean, I said to the girl, "Tea?" 447 00:37:27,372 --> 00:37:31,042 I'm... I'm not interested in these n-newfangled intermediate meals. 448 00:37:31,043 --> 00:37:33,711 Why can't people eat enough at luncheon to last them until dinner? 449 00:37:33,712 --> 00:37:36,088 It's ridiculous. 450 00:37:36,089 --> 00:37:38,759 God, everything is so easy for Jinny. 451 00:37:39,468 --> 00:37:41,093 For both of you. 452 00:37:41,094 --> 00:37:44,138 Nan, is it actually gonna turn out you get the dream? 453 00:37:44,139 --> 00:37:46,141 'Cause that would be just like you. 454 00:37:48,977 --> 00:37:52,563 Is your mother laughing? She's actually laughing. 455 00:37:52,564 --> 00:37:54,941 Next minute they're gonna be braiding each other's hair. 456 00:37:54,942 --> 00:37:56,025 Don't torture yourself. 457 00:37:56,026 --> 00:37:59,029 - Jinny's different, that's all. - Yes. Different from a peacock, sure. 458 00:37:59,738 --> 00:38:03,074 Is there a bird that's called a backstabber? 459 00:38:03,075 --> 00:38:04,784 If there is, they don't live in England. 460 00:38:04,785 --> 00:38:06,286 How very fortunate for them. 461 00:38:07,538 --> 00:38:09,497 Well, I just mean she's different fro... 462 00:38:09,498 --> 00:38:10,707 - From... - Me? 463 00:38:13,877 --> 00:38:16,213 You worked it out, haven't you? 464 00:38:17,422 --> 00:38:18,632 Anyone can see that. 465 00:38:20,259 --> 00:38:22,301 Of course, Jinny's just the same as all of you. 466 00:38:22,302 --> 00:38:23,887 But... No, no, I d... I didn't mean... 467 00:38:31,228 --> 00:38:33,104 There you have the breakfast. 468 00:38:33,105 --> 00:38:35,064 And dinner, then there's no elevenses, no, no, no, no, no. 469 00:38:35,065 --> 00:38:37,483 - And then at dinner... - Excuse me. 470 00:38:37,484 --> 00:38:38,777 About-about seven-seven... 471 00:38:41,113 --> 00:38:42,489 Will I ever be good enough? 472 00:38:43,907 --> 00:38:47,327 I've tried being me, and I've tried being someone else. 473 00:38:48,453 --> 00:38:50,580 Is there any point in me trying at all? 474 00:38:50,581 --> 00:38:54,083 - Conchita, don't raise your voice. Please. - My voice isn't raised. 475 00:38:54,084 --> 00:38:56,378 That's a first. 476 00:38:58,255 --> 00:38:59,548 What is it about Jinny? 477 00:39:01,049 --> 00:39:05,179 What, with her blonde hair and pale skin you've accepted so quickly? 478 00:39:06,138 --> 00:39:07,181 All of you. 479 00:39:08,015 --> 00:39:10,266 That would be very easy, I'm sure. 480 00:39:10,267 --> 00:39:12,643 No, thank you. We're not accepting those accusations. 481 00:39:12,644 --> 00:39:16,480 - Perhaps you might think in those terms... - Every day. 482 00:39:16,481 --> 00:39:20,277 - I'm afraid we-we simply don't. - We're oblivious. 483 00:39:22,654 --> 00:39:23,655 Lucky you. 484 00:39:26,950 --> 00:39:32,497 Conchita, if you're asking who to be here, your role is clear. 485 00:39:33,373 --> 00:39:36,168 Mother to a child who's healthy, 486 00:39:36,752 --> 00:39:39,171 daughter to a man who's wealthy. 487 00:39:51,683 --> 00:39:54,393 Stormy seas are back, then? 488 00:39:54,394 --> 00:39:56,563 - Ought we to... - No. 489 00:39:57,814 --> 00:40:00,067 When we reward bad behavior in children, 490 00:40:00,609 --> 00:40:03,612 we remove any incentive for them to grow up. 491 00:40:21,463 --> 00:40:22,463 Conchita! 492 00:40:47,114 --> 00:40:48,615 Looks awful, doesn't it? 493 00:40:50,617 --> 00:40:51,618 Hideous. 494 00:41:08,135 --> 00:41:09,385 You've been on the fringes all night. 495 00:41:09,386 --> 00:41:11,053 - I want you to have fun. - No. No, no. 496 00:41:11,054 --> 00:41:12,139 Come on. Come on. 497 00:42:15,536 --> 00:42:17,037 Why did you leave? 498 00:42:18,372 --> 00:42:19,623 At Runnymede. 499 00:42:26,421 --> 00:42:28,048 Well, I can understand why, but I-I... 500 00:42:30,717 --> 00:42:31,844 but how could you? 501 00:42:34,471 --> 00:42:37,015 After I told you something that was so important to me. 502 00:42:38,642 --> 00:42:40,269 Something that was so essential. 503 00:42:42,145 --> 00:42:44,356 I thought that you were a person I could talk to. 504 00:42:47,360 --> 00:42:53,407 In fact, I was a scared person. 505 00:42:53,991 --> 00:42:58,704 Well, if it was so shocking, and you couldn't endure my shame... 506 00:43:02,040 --> 00:43:03,083 save Theo. 507 00:43:04,710 --> 00:43:05,961 You must, of course. 508 00:43:08,630 --> 00:43:09,631 Tell him. 509 00:43:13,427 --> 00:43:14,469 Why wouldn't you? 510 00:43:20,392 --> 00:43:23,145 Where's Richard? It's Conchita. 511 00:43:29,902 --> 00:43:31,319 Conchita! 512 00:43:31,320 --> 00:43:34,072 This is just what she wants. Conchita doesn't get lost. 513 00:43:35,073 --> 00:43:37,200 - Conchita! - Was she heading for the cliffs? 514 00:43:37,201 --> 00:43:40,454 - She's just doing it for attention. - But, Nan, I'm her husband. 515 00:43:42,164 --> 00:43:43,874 So it's my job to give it to her. 516 00:43:45,042 --> 00:43:46,375 Conchita! 517 00:43:46,376 --> 00:43:47,710 Just let him be. 518 00:43:47,711 --> 00:43:51,757 She's always fine. This is just what she does. 519 00:43:56,678 --> 00:43:57,679 Conchita! 520 00:44:01,308 --> 00:44:03,977 I-I-I could have just gone to bed. I... 521 00:44:05,479 --> 00:44:07,188 I almost did, in fact. 522 00:44:07,189 --> 00:44:09,149 But I expect if I had, I... 523 00:44:11,026 --> 00:44:14,696 I probably would have just got back up again. 524 00:44:43,475 --> 00:44:45,978 Conchita! 525 00:44:49,940 --> 00:44:51,315 Conchita. 526 00:44:51,316 --> 00:44:55,320 I'm sorry. I'm so sorry. I'm sorry. 527 00:44:56,530 --> 00:44:58,407 Why would you possibly be sorry? 528 00:44:59,992 --> 00:45:00,993 I'm sorry. 529 00:45:02,244 --> 00:45:03,244 You're right. 530 00:45:03,245 --> 00:45:06,081 About my family. About the way they treat you. 531 00:45:06,748 --> 00:45:07,875 I love you. 532 00:45:10,419 --> 00:45:12,880 I... I heard you at Runnymede. 533 00:45:13,547 --> 00:45:17,009 You said that there are women, and then there are wives. 534 00:45:18,385 --> 00:45:19,386 Conchita. 535 00:45:20,220 --> 00:45:24,183 I want you to be both. But I want you to be you. 536 00:45:26,685 --> 00:45:27,811 L-Let's go to New York. 537 00:45:29,021 --> 00:45:31,314 - We work there, don't we? - Yes. 538 00:45:31,315 --> 00:45:33,316 Let's escape for a while. 539 00:45:33,317 --> 00:45:34,901 - Just the three of us. - Okay. 540 00:45:34,902 --> 00:45:37,362 And let's remember who we are. 541 00:45:46,121 --> 00:45:48,441 Okay. Well, now I'm actually getting worried. 542 00:45:50,459 --> 00:45:52,219 How long has it been? Maybe we should have... 543 00:45:52,628 --> 00:45:54,587 We should have definitely gone... 544 00:45:54,588 --> 00:45:55,630 Conchita, are you all right? 545 00:45:55,631 --> 00:45:57,590 She lives. 546 00:45:57,591 --> 00:46:00,676 - She's fine. - Darling, aren't I always? 547 00:46:00,677 --> 00:46:03,055 I'll tell the others she's safe. 548 00:46:03,722 --> 00:46:05,349 Thank you, sir. 549 00:46:08,352 --> 00:46:11,145 I'll have them draw you a nice hot bath. 550 00:46:11,146 --> 00:46:13,439 More water? I shall drown. 551 00:46:16,735 --> 00:46:18,946 Darling. I hope you weren't too worried about me. 552 00:46:20,239 --> 00:46:21,572 Are you asking about me? 553 00:46:21,573 --> 00:46:23,658 Dick came running after me and found me. 554 00:46:23,659 --> 00:46:25,743 Of course, we're still talking about you. 555 00:46:25,744 --> 00:46:29,413 How are you not exhausted by the fact that everyone's constantly looking for you 556 00:46:29,414 --> 00:46:32,375 - or looking at you? - Gosh. Can I help it if they look? 557 00:46:32,376 --> 00:46:34,418 You can try not running out into the middle of the night, 558 00:46:34,419 --> 00:46:36,505 making everyone think you've fallen off a cliff. 559 00:46:38,215 --> 00:46:40,300 One night was supposed to be about me. 560 00:46:40,968 --> 00:46:43,678 If you even break a nail, I immediately jump to the rescue. 561 00:46:43,679 --> 00:46:44,887 But if I have any problems, 562 00:46:44,888 --> 00:46:47,182 - big or small... - What problems do you have? 563 00:46:47,683 --> 00:46:49,767 What, with your duke and his necklace-giving mother? 564 00:46:49,768 --> 00:46:52,854 How would you possibly know? There's no space, 565 00:46:52,855 --> 00:46:54,897 - there's no time to talk about me... - I cannot... 566 00:46:54,898 --> 00:46:56,858 - when every sentence is about you. - I can't keep up with 567 00:46:56,859 --> 00:46:58,526 what you want and don't want. 568 00:46:58,527 --> 00:47:02,281 You don't want to be a duchess, and then you get mad if I get in the way? 569 00:47:02,781 --> 00:47:03,990 At least I know who I am. 570 00:47:03,991 --> 00:47:06,367 Well, congratulations you've worked that out. 571 00:47:06,368 --> 00:47:09,036 Although, how awful it is for you to have done all of that work 572 00:47:09,037 --> 00:47:12,082 to only realize that you are an attention-seeking mess! 573 00:47:56,293 --> 00:47:57,669 I miss home. 574 00:47:59,588 --> 00:48:00,589 I'm sorry. 575 00:48:02,382 --> 00:48:06,345 I'm going home, actually. 576 00:48:08,931 --> 00:48:10,849 For a wedding that's already happened. 577 00:48:13,936 --> 00:48:15,354 I have to see my mother. 578 00:48:20,526 --> 00:48:22,944 Yet, not get to say a single thing that I wanna say, 579 00:48:22,945 --> 00:48:25,656 because I have to tell her that I'm not marrying a duke 580 00:48:27,115 --> 00:48:29,409 just because I couldn't keep a secret. 581 00:48:43,257 --> 00:48:44,883 You'll make a wonderful duchess. 582 00:48:51,473 --> 00:48:53,517 So you won't say anything? 583 00:48:55,602 --> 00:48:57,813 No. Why would I? 584 00:48:58,355 --> 00:49:00,482 Because he's your oldest friend. 585 00:49:02,192 --> 00:49:03,443 And you're my newest. 586 00:49:18,917 --> 00:49:20,544 I mean, it's hardly even late. 587 00:49:22,796 --> 00:49:25,424 We could just grab a bottle or something. 588 00:49:29,928 --> 00:49:31,972 You still left at Runnymede. 589 00:49:33,932 --> 00:49:34,933 You still left. 590 00:50:14,097 --> 00:50:16,682 I haven't even had a chance to say goodbye to anyone. 591 00:50:16,683 --> 00:50:18,843 - Nan will think that I've... - You will write to them. 592 00:50:33,450 --> 00:50:35,244 - There you are. - Hi. 593 00:50:35,827 --> 00:50:37,287 Even my mother's gone to bed. 594 00:50:38,664 --> 00:50:40,040 Well, I'm not sleepy. 595 00:51:11,989 --> 00:51:12,989 Yes, please. 596 00:51:16,410 --> 00:51:17,994 I would very much like to marry you. 597 00:51:17,995 --> 00:51:19,329 Are you certain? 598 00:51:20,497 --> 00:51:25,169 When we first met, I didn't know the whole truth about your context. 599 00:51:27,546 --> 00:51:29,548 But I always felt that I knew the truth about you. 600 00:51:31,258 --> 00:51:33,259 And actually, you don't know the full truth about my context, 601 00:51:33,260 --> 00:51:35,928 but love shouldn't be about all of that. It shouldn't be about the extra stuff. 602 00:51:35,929 --> 00:51:37,014 It should just... 603 00:51:39,266 --> 00:51:40,767 It should just be about us. 604 00:51:43,854 --> 00:51:46,689 And we'll have all of this, won't we? And the paintings. 605 00:51:46,690 --> 00:51:48,942 Well, maybe not mine, but maybe I'll improve, right? 606 00:51:50,360 --> 00:51:52,237 But the most important thing is that... 607 00:51:54,364 --> 00:51:55,532 I'll have you. 608 00:51:56,700 --> 00:51:57,910 Yes, you will. 609 00:52:20,182 --> 00:52:24,810 But before any of the marrying, or any of that, 610 00:52:24,811 --> 00:52:29,024 I need to go back to New York, because my mother and I will need to talk. 611 00:52:31,026 --> 00:52:34,238 - But when I come back, then we can... - May I come? 612 00:52:34,821 --> 00:52:38,033 Well, I-I'd like to see the skyscrapers and walk in Central Park. 613 00:52:40,494 --> 00:52:43,622 But also, I should like to meet your mother and your father. 614 00:52:44,206 --> 00:52:49,628 I-I shan't intrude. I-I'd like to just... be nearby. 615 00:52:53,048 --> 00:52:54,716 To know who you really are. 616 00:53:18,824 --> 00:53:20,909 Nan, 617 00:53:22,452 --> 00:53:26,748 you know, we didn't all dance together, but I shall still dance. 618 00:53:27,541 --> 00:53:29,709 On my own, if I must. 619 00:53:29,710 --> 00:53:31,920 I wish our whole lives could be like Runnymede. 620 00:53:32,462 --> 00:53:34,089 I don't. 621 00:53:34,882 --> 00:53:38,009 I spent the whole night on the rooftop with Guy Thwarte. 622 00:53:38,010 --> 00:53:39,760 Scared him till he ran away. 623 00:53:39,761 --> 00:53:41,889 You didn't scare him too much. 624 00:53:43,432 --> 00:53:47,436 He came back the next morning on a horse. 625 00:53:51,857 --> 00:53:52,858 Guy did? 626 00:53:54,234 --> 00:53:55,359 Yeah. 627 00:53:55,360 --> 00:53:57,904 You and Jinny were too busy being proposed to 628 00:53:57,905 --> 00:54:00,114 and running around not understanding about dukes, 629 00:54:00,115 --> 00:54:02,326 but yes, Guy Thwarte was absolutely there. 630 00:54:04,036 --> 00:54:08,165 I wish every night could be like Runnymede for always. 631 00:54:09,249 --> 00:54:11,502 Good night, Duchess Nan. 632 00:54:11,582 --> 00:54:13,582 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 47989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.