All language subtitles for The Practice s08e13 Going Home
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:01,520
Wow.
2
00:00:27,120 --> 00:00:31,020
The liberal media hates traditional pro
-God, pro -country, pro -family values
3
00:00:31,020 --> 00:00:33,960
because, frankly, they don't believe in
them. That's not true. Hold on. It's
4
00:00:33,960 --> 00:00:37,460
true. And it's why liberal media types,
especially in New York City and
5
00:00:37,460 --> 00:00:42,260
Hollywood, hate the U .S. military, hate
the president, frankly hate me and guys
6
00:00:42,260 --> 00:00:44,000
like me. Look what they've done to Rush.
7
00:00:44,300 --> 00:00:48,000
Nobody hates the U .S. military. Bottom
line is, liberals in this country want
8
00:00:48,000 --> 00:00:50,140
to pursue their big government social
policies.
9
00:02:08,970 --> 00:02:09,970
A retreat?
10
00:02:10,050 --> 00:02:14,510
Yes, a company outing. Where we all get
to know our inner selves.
11
00:02:15,370 --> 00:02:18,970
Do people ever get to your core, Jimmy?
Or do they stop short at the mantle?
12
00:02:19,230 --> 00:02:20,230
Did you hear that?
13
00:02:20,570 --> 00:02:21,570
Fat joke.
14
00:02:21,650 --> 00:02:24,410
I'm actually being quite serious here.
We all work too hard.
15
00:02:24,750 --> 00:02:26,210
How about Tahiti?
16
00:02:26,850 --> 00:02:28,370
Alan, Paul Stewart?
17
00:02:28,830 --> 00:02:29,950
He said it was an emergency.
18
00:02:33,470 --> 00:02:34,650
Paul? Alan.
19
00:02:35,290 --> 00:02:37,090
I need you to get down to my office now.
20
00:02:37,640 --> 00:02:38,640
Did I miss a checkup?
21
00:02:39,040 --> 00:02:40,040
I've got an emergency.
22
00:02:40,320 --> 00:02:43,620
I have detectives in my waiting room. I
need you to get down here. You need to
23
00:02:43,620 --> 00:02:45,620
come through my private entrance so they
don't see you.
24
00:02:46,660 --> 00:02:47,660
Hurry, Alan.
25
00:02:49,140 --> 00:02:50,140
I'm in trouble.
26
00:03:10,220 --> 00:03:11,220
What is going on?
27
00:03:11,400 --> 00:03:12,400
Come in, please.
28
00:03:15,220 --> 00:03:18,040
They're still waiting out there. Wait a
second, Cheryl. They're about to just...
29
00:03:18,040 --> 00:03:20,060
I'll be out in a second. Just tell them
I'm finishing a procedure.
30
00:03:23,140 --> 00:03:25,200
Listen, I've been having an affair.
31
00:03:27,500 --> 00:03:29,040
Brenda Wilber, who I believe you know?
32
00:03:29,360 --> 00:03:30,420
Brenda Wilber? Yes.
33
00:03:30,660 --> 00:03:32,820
I've been wanting to have an affair with
Brenda Wilber. Can you shut up?
34
00:03:33,040 --> 00:03:34,240
Can you just shut up, please?
35
00:03:35,300 --> 00:03:36,300
She's dead.
36
00:03:37,980 --> 00:03:41,630
What? Somebody bludgeoned her or
something. I saw the body. I was there
37
00:03:41,630 --> 00:03:44,490
night. I walked in. All right, slow
down. I can't slow down. The police were
38
00:03:44,490 --> 00:03:46,990
there. I was there. I had made love to
her earlier, and now they're here to ask
39
00:03:46,990 --> 00:03:47,990
me questions. Okay.
40
00:03:48,190 --> 00:03:51,290
Do I talk to the police now? Do I tell
them I was there? What should I do?
41
00:03:51,830 --> 00:03:52,668
They're coming.
42
00:03:52,670 --> 00:03:53,670
Just get out.
43
00:03:56,990 --> 00:03:57,990
What do I do?
44
00:03:58,430 --> 00:04:01,750
It's going to look suspicious if I have
a lawyer. How do I even explain you
45
00:04:01,750 --> 00:04:02,750
being here?
46
00:04:02,810 --> 00:04:03,870
He said he'd be right out.
47
00:04:04,410 --> 00:04:07,390
He's in a procedure. We don't have time
for this. So you keep staying.
48
00:04:08,080 --> 00:04:09,460
I'm sorry, Doctor, but this is urgent.
49
00:04:09,760 --> 00:04:12,560
Would you give me ten more seconds, for
God's sake? This patient could sue me.
50
00:04:12,680 --> 00:04:13,680
He's a lawyer.
51
00:04:14,000 --> 00:04:15,560
Do you know a Miss Brenda Wilbur?
52
00:04:16,040 --> 00:04:19,160
Why? This needs to be a private
conversation, Doctor. You need to go
53
00:04:19,160 --> 00:04:20,160
there and wait.
54
00:04:22,300 --> 00:04:23,300
What about Brenda?
55
00:04:24,400 --> 00:04:25,400
She's dead.
56
00:04:26,800 --> 00:04:27,800
Do you know her?
57
00:04:32,360 --> 00:04:33,460
What do you mean, she's dead?
58
00:04:34,040 --> 00:04:35,040
She was killed.
59
00:04:36,850 --> 00:04:39,050
Look, we really need to have this
discussion in private.
60
00:04:39,430 --> 00:04:41,530
I need to ask you some things. Hold on.
61
00:04:45,150 --> 00:04:49,650
Sorry. But as a lawyer, I get suspicious
when detectives barge in asking
62
00:04:49,650 --> 00:04:50,690
questions about dead people.
63
00:04:50,950 --> 00:04:54,130
This doesn't involve you, sir. Actually,
it involves me more than you could ever
64
00:04:54,130 --> 00:04:57,650
imagine. I'm not only this man's friend,
I was a friend of Brenda Wilbur's. How
65
00:04:57,650 --> 00:04:58,650
did she die?
66
00:04:59,070 --> 00:05:00,070
Head trauma.
67
00:05:00,090 --> 00:05:02,450
Your car was seen parked outside her
place yesterday afternoon.
68
00:05:02,670 --> 00:05:03,670
Wait a second.
69
00:05:04,110 --> 00:05:08,390
Are you questioning this man as if he
were a suspect? Certainly not. Paul,
70
00:05:08,390 --> 00:05:11,530
a detective says certainly not, he would
be certain it's Alan Shore.
71
00:05:12,490 --> 00:05:15,630
I'm sure my client would love to
cooperate, but not before I get a little
72
00:05:15,630 --> 00:05:18,090
information. I don't mind talking, Alan.
But I do mind, Paul.
73
00:05:19,790 --> 00:05:23,190
I know you have his best interests at
heart just the same. Mr. Shore.
74
00:05:23,430 --> 00:05:24,430
He's not talking.
75
00:05:26,470 --> 00:05:28,590
Perhaps you'd like to. You've said
nothing so far.
76
00:05:29,610 --> 00:05:30,910
I think he did it.
77
00:05:31,310 --> 00:05:32,310
Look, Counselor.
78
00:05:32,720 --> 00:05:33,800
This is how it's going to go.
79
00:05:34,540 --> 00:05:37,640
He's either going to talk to us here or
we're going to take him into custody and
80
00:05:37,640 --> 00:05:38,900
walk him right out that front door.
81
00:05:39,760 --> 00:05:40,940
This is a small town.
82
00:05:41,160 --> 00:05:44,100
This man's family has quite a legacy in
this small town.
83
00:05:44,480 --> 00:05:47,980
I don't think he wants to be seen
handcuffed in connection to the murder
84
00:05:47,980 --> 00:05:49,960
woman that he had a mysterious
relationship with.
85
00:05:50,320 --> 00:05:51,320
Do you?
86
00:05:51,980 --> 00:05:53,260
My God, you're Kevin McCarley.
87
00:05:54,300 --> 00:05:55,300
Alan Shore.
88
00:05:55,360 --> 00:05:56,640
We went to middle school together.
89
00:05:57,380 --> 00:05:58,900
How are you? Look at you. Wow.
90
00:05:59,780 --> 00:06:01,840
You're still the same pain in the ass
you were then.
91
00:06:04,140 --> 00:06:05,140
Take him.
92
00:06:06,040 --> 00:06:07,460
Alan. Just a second.
93
00:06:09,280 --> 00:06:11,060
Let me tell him what I know.
94
00:06:11,280 --> 00:06:13,360
Terrible idea. We don't know what he
knows.
95
00:06:13,780 --> 00:06:16,060
He is going to arrest me. Look at me.
96
00:06:16,460 --> 00:06:19,300
First of all, try not to look so much
like a suspect.
97
00:06:19,660 --> 00:06:22,400
Can you put something other than panic
on your face?
98
00:06:23,540 --> 00:06:27,800
You are having an affair with the
victim. You are witnessed at the scene.
99
00:06:28,700 --> 00:06:30,660
Dodging arrest isn't the goal here.
100
00:06:31,240 --> 00:06:32,940
It's about preventing a conviction.
101
00:06:37,049 --> 00:06:40,430
Any statement to the police, if there's
a reason for that little jingle, what
102
00:06:40,430 --> 00:06:42,410
you say can and will be used against
you.
103
00:06:43,330 --> 00:06:44,730
What about Wendy? What about the kids?
104
00:06:44,970 --> 00:06:47,850
I'll go talk to them. In the meantime,
you talk to nobody.
105
00:06:49,350 --> 00:06:52,530
I cannot believe this is happening to
me. Look, if I have to arrest him right
106
00:06:52,530 --> 00:06:53,429
here, I will.
107
00:06:53,430 --> 00:06:56,090
Shouldn't you first do that other thing
that police do? What's the word?
108
00:06:56,910 --> 00:07:00,090
Investigate. Maybe I should bring you in
on aiding and abetting.
109
00:07:00,290 --> 00:07:03,650
Kevin, it's me, Alan. We played on the
same soccer team. We've showered
110
00:07:03,650 --> 00:07:04,650
together.
111
00:07:05,140 --> 00:07:07,560
You had a very small penis then, has it?
112
00:07:08,240 --> 00:07:09,240
Take him.
113
00:07:09,780 --> 00:07:10,780
Say nothing.
114
00:07:12,940 --> 00:07:13,940
Let's go.
115
00:07:16,720 --> 00:07:19,480
Do we Mirandize here, Kev, or is that
not done in Dedham?
116
00:07:25,120 --> 00:07:27,520
They took him into custody. They didn't
make an actual arrest.
117
00:07:27,960 --> 00:07:31,600
Do they plan to? I don't know. It may
just be about coursing a statement.
118
00:07:32,280 --> 00:07:33,280
Where are you now?
119
00:07:34,380 --> 00:07:35,960
I'll just try and see whatever I can.
120
00:07:37,460 --> 00:07:38,460
All right.
121
00:07:45,120 --> 00:07:49,200
You again?
122
00:07:49,880 --> 00:07:50,880
What are you doing here?
123
00:07:51,120 --> 00:07:52,280
I thought you were with my client.
124
00:07:52,900 --> 00:07:56,060
We're giving him time to think about
cooperating. I'm happy to advise him to
125
00:07:56,060 --> 00:07:57,060
cooperate.
126
00:07:57,240 --> 00:08:00,480
But I gotta have some idea what we're
dealing with here. I'd like to view the
127
00:08:00,480 --> 00:08:01,480
scene.
128
00:08:01,560 --> 00:08:02,560
View the scene.
129
00:08:02,760 --> 00:08:03,760
Why not?
130
00:08:03,840 --> 00:08:06,960
Because we don't give tours to
civilians. I'm not going to contaminate
131
00:08:06,960 --> 00:08:09,480
scene. We haven't even positively ID'd
him. You want my guy to cooperate?
132
00:08:09,800 --> 00:08:13,500
I can ID her. As I told you, I knew
Brenda Wilbur. I've been ID'd.
133
00:08:14,140 --> 00:08:18,580
Listen, you want to talk to Paul
Stewart, I want to let him talk to you.
134
00:08:19,460 --> 00:08:23,460
Let me just get a glimpse of what we're
dealing with here first. Help me help
135
00:08:23,460 --> 00:08:24,460
you.
136
00:08:25,800 --> 00:08:28,640
You don't want me saying in court you
refuse to let me see the crime scene.
137
00:09:03,850 --> 00:09:04,850
Was found like that?
138
00:09:06,070 --> 00:09:07,070
Yes.
139
00:09:13,130 --> 00:09:15,350
I knew this woman.
140
00:09:20,630 --> 00:09:21,630
You okay?
141
00:09:22,870 --> 00:09:23,870
Yeah.
142
00:09:26,930 --> 00:09:28,650
Get him off! Get him off!
143
00:09:33,580 --> 00:09:34,580
You fainted. Shh.
144
00:09:35,580 --> 00:09:37,380
Please, don't make fun of me, Eugene.
145
00:09:37,720 --> 00:09:39,360
I wasn't prepared for what I saw.
146
00:09:39,980 --> 00:09:43,780
Right on the dead body? I'm asking you
for advice, not ridicule.
147
00:09:44,020 --> 00:09:45,800
Do I let the man speak or not?
148
00:09:46,040 --> 00:09:47,180
Not if he's a suspect.
149
00:09:47,520 --> 00:09:49,440
But assuming he's innocent. We never
assume.
150
00:09:49,680 --> 00:09:50,800
I've known him since childhood.
151
00:09:51,020 --> 00:09:52,020
He's... Mr.
152
00:09:52,480 --> 00:09:54,020
Childhood Grins, you can have a trust.
153
00:09:54,340 --> 00:09:55,340
Alan.
154
00:09:56,060 --> 00:09:57,980
Victoria. What's being done?
155
00:09:59,320 --> 00:10:00,920
Victoria, this is Eugene Young. Hello.
156
00:10:01,500 --> 00:10:02,500
What's being done?
157
00:10:03,020 --> 00:10:05,320
At this point, there's... Is there a
place for privacy?
158
00:10:06,880 --> 00:10:08,780
Yes. Excuse us.
159
00:10:14,940 --> 00:10:16,440
There's been no arrest yet.
160
00:10:17,080 --> 00:10:19,980
They can place him at the scene several
hours before.
161
00:10:22,120 --> 00:10:26,880
I'm assuming they can establish... The
affair.
162
00:10:28,800 --> 00:10:30,120
Paul told me about it.
163
00:10:30,600 --> 00:10:31,600
Really?
164
00:10:32,380 --> 00:10:35,940
I would think his mother would be the
last person that he'd want.
165
00:10:38,840 --> 00:10:40,180
What else has he told you?
166
00:10:48,660 --> 00:10:50,320
You were extorted by the victim?
167
00:10:52,380 --> 00:10:55,440
Paul, if I'm going to help you, you need
to share with me at least as much as
168
00:10:55,440 --> 00:10:56,440
you tell your mother.
169
00:11:00,299 --> 00:11:04,400
Brenda contacted a lawyer who... Tried
to shake you down?
170
00:11:04,640 --> 00:11:05,640
It was veiled.
171
00:11:06,780 --> 00:11:12,140
I confronted her over it. She
apologized, admitted it was a stupid
172
00:11:12,140 --> 00:11:13,620
no longer an issue. No longer an issue?
173
00:11:14,020 --> 00:11:18,400
It transpired a week before her head was
pounded to mulch. It wasn't a coercive
174
00:11:18,400 --> 00:11:19,400
quid pro quo.
175
00:11:19,420 --> 00:11:22,420
But you perceived it as extortion. And
she's currently dead.
176
00:11:29,750 --> 00:11:34,790
Attorneys are divided over whether this
next question should ever be posed to a
177
00:11:34,790 --> 00:11:35,790
client.
178
00:11:36,110 --> 00:11:42,510
But as a childhood friend who grew up
with you, did you commit this crime?
179
00:11:45,510 --> 00:11:48,770
For a childhood friend to ask me?
180
00:11:52,310 --> 00:11:54,970
The answer is no, I did not.
181
00:12:04,040 --> 00:12:05,040
Are you his lawyer?
182
00:12:05,780 --> 00:12:08,140
Sorry? Paul Stewart. Are you his lawyer?
183
00:12:09,040 --> 00:12:10,040
Mrs. Piper.
184
00:12:10,180 --> 00:12:11,159
Alan Shore.
185
00:12:11,160 --> 00:12:14,920
I grew up here in Dedham. Just three
streets over from you. Well, you used to
186
00:12:14,920 --> 00:12:16,540
trick -or -treat at my house. Yes.
187
00:12:17,460 --> 00:12:18,460
Hello. Hello.
188
00:12:19,360 --> 00:12:24,920
You once lit a paper bag on my porch.
189
00:12:25,280 --> 00:12:26,620
It was full of dog crap.
190
00:12:27,120 --> 00:12:30,740
I stomped it out and got stool on my
fleece slippers.
191
00:12:31,340 --> 00:12:32,680
It never came out.
192
00:12:35,560 --> 00:12:38,880
You're a crazy old bitch then. I can see
nobody's adjusted your medication.
193
00:12:39,480 --> 00:12:43,820
Funny you should mention that. This new
Medicare package is going to strap me.
194
00:12:44,520 --> 00:12:45,840
I need money, Alan.
195
00:12:46,420 --> 00:12:48,760
So much so I sometimes see it in my
dreams.
196
00:12:49,080 --> 00:12:51,040
In fact, I see it almost everywhere.
197
00:12:51,660 --> 00:12:57,400
I especially saw it at 10 .30 last night
when I saw Paul Stewart coming out of
198
00:12:57,400 --> 00:12:58,400
Brenda's house.
199
00:12:59,700 --> 00:13:01,760
I refer, of course, to dead Brenda.
200
00:13:02,020 --> 00:13:04,680
The slut all you boys wanted to screw in
high school.
201
00:13:05,740 --> 00:13:07,740
Many of you went on to do it, I'm sure.
202
00:13:09,420 --> 00:13:13,080
I have yet to go to the police.
203
00:13:14,920 --> 00:13:21,520
Tell Victoria, if she pays me $1 .3
million, I won't put her precious little
204
00:13:21,520 --> 00:13:22,520
baby in jail.
205
00:13:43,210 --> 00:13:44,370
I told you I went back.
206
00:13:45,370 --> 00:13:46,370
I understand.
207
00:13:46,390 --> 00:13:49,850
But the police couldn't place you there
at night, only during the afternoon.
208
00:13:50,290 --> 00:13:55,070
This is much more damaging, Paul, to
have you spotted leaving at 10 .30.
209
00:13:55,310 --> 00:13:57,390
You're not suggesting that we pay her
off, are you?
210
00:13:57,650 --> 00:13:58,650
No.
211
00:13:59,110 --> 00:14:01,830
But things aren't getting any better.
We've got to prepare ourselves.
212
00:14:03,730 --> 00:14:05,610
I'm sorry, this is a lawyer -client
meeting.
213
00:14:06,290 --> 00:14:07,290
Nothing personal.
214
00:14:07,530 --> 00:14:11,050
I thought you'd like to know that we're
officially charging your client with the
215
00:14:11,050 --> 00:14:12,050
murder of Brenda Wilbur.
216
00:14:13,320 --> 00:14:15,440
He'll be around tomorrow in Denham
Superior Court.
217
00:14:50,449 --> 00:14:57,290
There's nothing I can really say at this
point other than you'll get
218
00:14:57,290 --> 00:14:58,290
through this.
219
00:14:59,790 --> 00:15:00,790
Did you know?
220
00:15:02,050 --> 00:15:03,050
About?
221
00:15:03,730 --> 00:15:04,730
Her.
222
00:15:07,970 --> 00:15:08,970
No.
223
00:15:10,090 --> 00:15:13,910
I haven't really kept in touch with Paul
the last few years.
224
00:15:14,670 --> 00:15:15,730
You and me both.
225
00:15:21,430 --> 00:15:28,350
Melissa, Michael, when you were very
young, I told you
226
00:15:28,350 --> 00:15:30,130
a story about my first day of
kindergarten.
227
00:15:30,870 --> 00:15:32,110
You probably don't remember.
228
00:15:33,690 --> 00:15:37,750
I was so scared to the point of tears.
229
00:15:38,310 --> 00:15:43,610
Then this little boy I didn't even know
came up to me and took a hold of my hand
230
00:15:43,610 --> 00:15:49,140
and told me everything would be. I'm
okay.
231
00:15:52,080 --> 00:15:57,720
Your dad has held onto my hand through
232
00:15:57,720 --> 00:16:00,340
much of our childhood.
233
00:16:03,420 --> 00:16:09,980
He was then, as he remains today, the
most compassionate, gentle
234
00:16:09,980 --> 00:16:11,600
person I know.
235
00:16:15,000 --> 00:16:16,860
He did not commit this crime.
236
00:16:18,830 --> 00:16:22,170
He did not commit this crime.
237
00:16:28,410 --> 00:16:29,750
Okay, we'll see you then.
238
00:16:32,570 --> 00:16:35,830
He's still out in Dedham. He'll be here
in the morning, and then he's going back
239
00:16:35,830 --> 00:16:36,950
to Dedham for the arraignment.
240
00:16:37,870 --> 00:16:39,370
This was really his best friend?
241
00:16:39,910 --> 00:16:40,910
Evidently.
242
00:16:41,290 --> 00:16:42,510
He doesn't seem the type.
243
00:16:43,810 --> 00:16:44,810
Sorry?
244
00:16:45,390 --> 00:16:47,330
Alan, to have a best friend.
245
00:16:49,930 --> 00:16:56,110
Eugene, a lot of values may have passed
him by, but friendship
246
00:16:56,110 --> 00:17:01,490
and the loyalty that goes along with it,
he lives by that.
247
00:17:32,080 --> 00:17:33,120
Here you are.
248
00:17:34,920 --> 00:17:36,380
May I ask why?
249
00:17:37,320 --> 00:17:40,880
Just thought I'd get a look at the room,
see if it's how I remember.
250
00:17:43,260 --> 00:17:44,500
What are you doing here?
251
00:17:47,220 --> 00:17:48,700
Will he be granted bail?
252
00:17:50,440 --> 00:17:54,860
Well, he's a trusted lifelong member of
the community, which is family half
253
00:17:54,860 --> 00:17:59,900
-built. Strong roots, doctor, poses no
threat to society.
254
00:18:01,640 --> 00:18:03,660
That and a million dollars should get
him bail.
255
00:18:10,260 --> 00:18:11,420
I'm going to be candid.
256
00:18:11,760 --> 00:18:12,760
There's a switch.
257
00:18:13,900 --> 00:18:19,040
However accomplished you are as a civil
attorney, your criminal experience...
258
00:18:19,040 --> 00:18:25,920
Would I be wise to look for another
lawyer, Alan? Please do not be
259
00:18:25,920 --> 00:18:26,920
offended.
260
00:18:28,100 --> 00:18:31,720
Victoria, you will micromanage whoever
tries this case. Best to go with someone
261
00:18:31,720 --> 00:18:33,180
who won't be thrown by your
interference.
262
00:18:35,340 --> 00:18:38,540
And if you don't like what I'm doing,
you can always pull down my pants like
263
00:18:38,540 --> 00:18:39,640
times and give me a spank.
264
00:18:40,960 --> 00:18:42,480
As I remember, you liked that.
265
00:18:51,220 --> 00:18:52,220
Did he do this?
266
00:18:54,580 --> 00:18:55,580
You know Paul.
267
00:18:56,910 --> 00:19:02,050
He could never be capable of bludgeoning
the life out of a human being.
268
00:19:04,730 --> 00:19:05,730
People change.
269
00:19:10,630 --> 00:19:12,410
If he only knew what I've become.
270
00:19:14,230 --> 00:19:18,950
When you were 16, you slept with your
best friend's mother.
271
00:19:22,770 --> 00:19:24,630
How have you changed, Alan?
272
00:19:30,350 --> 00:19:31,450
Yeah, Vellner joined me.
273
00:19:32,250 --> 00:19:33,250
Tara, too.
274
00:19:34,050 --> 00:19:35,190
That should be enough for now.
275
00:19:35,810 --> 00:19:39,390
As we get closer to trial, we may need
to add more. I know I can't monopolize
276
00:19:39,390 --> 00:19:40,390
the whole firm.
277
00:19:40,730 --> 00:19:41,930
Can he pay for all this?
278
00:19:42,150 --> 00:19:43,150
His mother can.
279
00:19:43,310 --> 00:19:47,090
This is a check for 750 as retainer. I
told her it'll likely go higher.
280
00:19:48,210 --> 00:19:49,290
750 ,000?
281
00:19:49,490 --> 00:19:52,770
We should obviously hire a private
investigator immediately. Since you used
282
00:19:52,770 --> 00:19:56,250
be a PI, Eugene, it would be great if
you were able to oversee that end of it.
283
00:19:56,910 --> 00:19:58,450
Jimmy, did you used to be anything?
284
00:19:59,659 --> 00:20:00,659
When's the arraignment?
285
00:20:00,880 --> 00:20:01,880
This afternoon.
286
00:20:02,120 --> 00:20:04,300
Jamie, maybe you should head up the
legal research.
287
00:20:04,540 --> 00:20:08,220
We may be filing various motions in
limine. The exclusionary rule could be
288
00:20:08,220 --> 00:20:09,220
optional with these people.
289
00:20:10,760 --> 00:20:11,760
I'm sure it's good.
290
00:20:12,160 --> 00:20:14,040
We should get going. It's a schlep to
debt them.
291
00:20:14,520 --> 00:20:15,640
Can I make one observation?
292
00:20:16,420 --> 00:20:17,420
Certainly.
293
00:20:18,500 --> 00:20:19,500
You seem nervous.
294
00:20:20,940 --> 00:20:23,580
Eleanor has criminal experience. Maybe
she should first chair.
295
00:20:29,930 --> 00:20:30,930
Shall we?
296
00:20:58,600 --> 00:21:00,720
Commonwealth versus Paul Stewart.
297
00:21:00,940 --> 00:21:07,400
Charging one count in violation of
General Laws, Chapter 265, Subsection 1.
298
00:21:07,560 --> 00:21:09,660
Murder in the first degree.
299
00:21:13,360 --> 00:21:14,380
Quiet down.
300
00:21:18,100 --> 00:21:19,120
Quiet down!
301
00:21:22,080 --> 00:21:25,600
You people will have to calm yourselves
this very instant.
302
00:21:28,940 --> 00:21:33,880
Let me tell you members of the media, I
don't have much use for the media.
303
00:21:34,640 --> 00:21:39,140
I let the media in only so you can get
your pictures and be done with it. Now I
304
00:21:39,140 --> 00:21:40,140
can be done with you.
305
00:21:40,820 --> 00:21:45,580
I won't have the media spew their toxic
waste in my room.
306
00:21:49,040 --> 00:21:50,040
Mr. Shore.
307
00:21:51,310 --> 00:21:54,410
I understand you have waived a formal
reading of the charges?
308
00:21:54,730 --> 00:21:57,930
That's correct, Your Honor. I'd also
like to enter my appearance along with
309
00:21:57,930 --> 00:21:58,930
Eleanor Frutz at this time.
310
00:21:59,290 --> 00:22:00,290
So noted.
311
00:22:00,990 --> 00:22:02,390
Is there a question of bail?
312
00:22:02,770 --> 00:22:03,749
Yes, Your Honor.
313
00:22:03,750 --> 00:22:05,290
The Commonwealth opposes bail.
314
00:22:05,530 --> 00:22:09,390
Dr. Stewart has no prior record, Your
Honor. He's never even been charged with
315
00:22:09,390 --> 00:22:13,470
crime. Well, he sure picked a butte to
start out with, didn't he? He poses
316
00:22:13,470 --> 00:22:17,230
neither a safety nor flight risk. He has
extremely strong roots in the
317
00:22:17,230 --> 00:22:20,170
community. How many times have you
appeared before me, Mr. Shore?
318
00:22:20,640 --> 00:22:22,420
Why? Does it get old?
319
00:22:23,300 --> 00:22:24,460
Is that an insult?
320
00:22:25,500 --> 00:22:27,980
Sounds like he may have insulted me.
Read that back.
321
00:22:28,620 --> 00:22:29,860
Why does it get old?
322
00:22:30,200 --> 00:22:31,360
Objection to the reading, Judge.
323
00:22:31,700 --> 00:22:33,460
It lacked nuance.
324
00:22:34,240 --> 00:22:35,240
Read that back.
325
00:22:35,880 --> 00:22:38,340
Objection to the reading, Judge. It
lacked nuance.
326
00:22:38,820 --> 00:22:40,040
Renew my objection, Judge.
327
00:22:40,380 --> 00:22:41,600
The reporter is flat.
328
00:22:42,260 --> 00:22:44,540
Tonally. He sounds like a smartass.
329
00:22:45,140 --> 00:22:46,140
Is he an ass?
330
00:22:46,320 --> 00:22:49,820
Your Honor, my client poses no danger.
He's not going anywhere.
331
00:22:50,510 --> 00:22:51,510
Two million.
332
00:22:51,830 --> 00:22:56,110
Cash. We'll conference on Wednesday at
10 o 'clock to set our schedules.
333
00:22:56,610 --> 00:22:57,790
We're adjourned.
334
00:23:55,820 --> 00:24:00,780
We, of course, will have a formal
memorial service soon to be scheduled,
335
00:24:00,780 --> 00:24:04,320
considering the enormity of the tragedy,
many of you wanted to convene today,
336
00:24:04,600 --> 00:24:06,620
and I support that.
337
00:24:08,160 --> 00:24:14,680
Brenda Wilbur was a beloved member of
this community, a lifelong resident, and
338
00:24:14,680 --> 00:24:19,020
it's at times like these that we as a
community come together.
339
00:24:24,240 --> 00:24:28,540
The first thing we need to discuss is
venue. Is Dedham the best place for this
340
00:24:28,540 --> 00:24:29,540
trial?
341
00:24:29,860 --> 00:24:30,960
Why wouldn't it be?
342
00:24:31,720 --> 00:24:34,620
Well, everybody here knows your son.
343
00:24:34,820 --> 00:24:37,160
That's a good thing, Eleanor. His
reputation is impeccable.
344
00:24:37,420 --> 00:24:38,920
It can't be impeccable, Alan.
345
00:24:39,320 --> 00:24:40,400
He had an affair.
346
00:24:40,780 --> 00:24:43,840
They know him to be gentle, caring, and
capable.
347
00:24:44,280 --> 00:24:49,360
And the other potential problem is that
everybody here seems to know you.
348
00:24:50,900 --> 00:24:51,900
Meaning?
349
00:24:52,140 --> 00:24:56,380
You're not the most upstanding citizen
on the eastern seaboard. My life of
350
00:24:56,380 --> 00:24:59,560
indiscretion started after I left Edom.
The trial will be here.
351
00:25:00,500 --> 00:25:04,440
Everyone who knows Paul knows that he
couldn't have committed that kind of
352
00:25:04,440 --> 00:25:05,440
violence.
353
00:25:05,620 --> 00:25:08,240
That has to inure to his benefit with
the jury pool.
354
00:25:09,360 --> 00:25:13,000
Thirdly, people like to see the high and
mighty fall.
355
00:25:13,200 --> 00:25:16,080
It's human nature. If anything, Paul
comes off as meek.
356
00:25:17,840 --> 00:25:18,960
But you don't.
357
00:25:19,690 --> 00:25:23,870
I don't mean to sound rude, but from my
cursory check on the pulse of this town,
358
00:25:24,010 --> 00:25:26,050
the dislike of you runs deep.
359
00:25:26,930 --> 00:25:31,330
I'd hate for the jury to convict Paul to
vicariously get back at... What's your
360
00:25:31,330 --> 00:25:32,330
name again?
361
00:25:35,350 --> 00:25:37,410
Eleanor. You're discharged, Eleanor.
362
00:25:38,310 --> 00:25:39,710
That's not a good idea, Victoria.
363
00:25:40,030 --> 00:25:43,370
I don't want her part of the defense
team. Paul, this is your defense. I'm
364
00:25:43,370 --> 00:25:44,370
paying for it.
365
00:25:45,970 --> 00:25:47,050
I won't pay for her.
366
00:25:48,659 --> 00:25:52,600
you're welcome to stay and observe pro
bono, but the sound of your voice, that
367
00:25:52,600 --> 00:25:54,220
would be a deal -breaker. Mom.
368
00:25:54,500 --> 00:25:56,740
I know what the people of Dedham respond
to, Paul.
369
00:25:57,240 --> 00:26:00,560
That's how I built my fortune, and they
will not respond to this.
370
00:26:02,700 --> 00:26:03,700
Eleanor.
371
00:26:07,340 --> 00:26:08,340
You're discharged.
372
00:26:08,540 --> 00:26:09,840
May I speak to you in private?
373
00:26:10,080 --> 00:26:13,560
No. You can either leave with her or
stay without her.
374
00:26:21,960 --> 00:26:23,040
I'll see you back at the office.
375
00:26:35,280 --> 00:26:38,460
One of the best criminal defense
attorneys in this state just walked out
376
00:26:38,460 --> 00:26:42,180
door. The only reason I don't walk out
with her is because of Paul.
377
00:26:43,120 --> 00:26:44,120
That's nice.
378
00:26:45,860 --> 00:26:48,960
Let's turn to the most pressing matter,
Catherine Piper.
379
00:26:49,610 --> 00:26:52,050
How are we arranging to pay her off? We
aren't.
380
00:26:52,750 --> 00:26:57,010
Mom, that will come back to... If she
testifies that she saw you leave the
381
00:26:57,010 --> 00:27:02,330
at 10 .30 in an agitated state... I
cannot bribe this witness.
382
00:27:03,490 --> 00:27:06,010
Alan, who do you think you're kidding?
383
00:27:06,210 --> 00:27:09,290
Look, this woman... This is one of your
most dear friends.
384
00:27:12,090 --> 00:27:15,470
Victoria. I'm not letting my only child
go to prison.
385
00:27:18,280 --> 00:27:20,640
If you want to walk out now, do it.
386
00:27:21,260 --> 00:27:26,300
But Catherine Piper will not be
testifying as to what she saw the night
387
00:27:26,300 --> 00:27:27,300
Wilbur was killed.
388
00:27:39,260 --> 00:27:42,420
I can see you found great success in
holding your own with her.
389
00:27:43,140 --> 00:27:46,400
I don't want you committing any crimes
on my behalf. I want to make that clear.
390
00:27:46,640 --> 00:27:48,840
Yes, you just didn't want to make it
clear in front of your mother.
391
00:27:50,920 --> 00:27:52,580
She's still a force. What can I say?
392
00:27:53,020 --> 00:27:54,020
How about no?
393
00:28:04,420 --> 00:28:06,440
I don't mean to judge you.
394
00:28:08,540 --> 00:28:09,540
Yes, you do.
395
00:28:24,780 --> 00:28:28,960
Excuse me, sir. I'm looking for God and
a men's room. Could you point me in the
396
00:28:28,960 --> 00:28:29,699
right direction?
397
00:28:29,700 --> 00:28:30,700
It's true.
398
00:28:30,900 --> 00:28:31,900
You're really back.
399
00:28:35,720 --> 00:28:37,480
Still in the sin business, I think.
400
00:28:37,680 --> 00:28:39,000
As are you, I'm sure.
401
00:28:40,060 --> 00:28:41,340
And it's good to see you.
402
00:28:42,860 --> 00:28:44,260
Although not under these circumstances.
403
00:28:46,160 --> 00:28:47,780
He's in terrible trouble, Tom.
404
00:28:49,220 --> 00:28:50,460
Are you going to be able to help him?
405
00:28:50,780 --> 00:28:51,780
I hope so.
406
00:28:52,219 --> 00:28:54,700
I haven't kept in constant touch the
last few years.
407
00:28:56,300 --> 00:28:57,380
Am I missing anything?
408
00:28:57,700 --> 00:28:59,640
Is it possible, Paul?
409
00:29:00,820 --> 00:29:01,820
God, no.
410
00:29:01,880 --> 00:29:02,880
Of course not.
411
00:29:03,580 --> 00:29:06,440
You know, there are many people who
probably had it in for that woman. Which
412
00:29:06,440 --> 00:29:07,440
why I'm here.
413
00:29:08,500 --> 00:29:09,500
Sorry?
414
00:29:10,480 --> 00:29:11,480
You were her priest.
415
00:29:12,640 --> 00:29:15,720
I'm assuming she practiced confession.
Did she ever mention anything?
416
00:29:16,380 --> 00:29:18,980
I can't talk about anything said in
confession. She's dead.
417
00:29:20,430 --> 00:29:21,710
The seal survived death.
418
00:29:22,770 --> 00:29:23,950
I think you know that.
419
00:29:24,850 --> 00:29:26,650
Paul's on trial for his life here.
420
00:29:27,430 --> 00:29:34,310
If you know something that can help
him... I can't break the
421
00:29:34,310 --> 00:29:35,310
confessional seal.
422
00:29:39,290 --> 00:29:42,050
Perhaps something you thought she said
in confession.
423
00:29:42,370 --> 00:29:48,270
Something she actually said here or just
outside the confessional.
424
00:29:50,770 --> 00:29:52,590
You'd be able to share that, wouldn't
you, Tom?
425
00:29:53,910 --> 00:29:55,890
This isn't about spiriting a rule, Alan.
426
00:29:57,050 --> 00:29:58,490
I have an obligation to God.
427
00:30:01,390 --> 00:30:06,270
If you know anything you can share, Tom,
now's the time.
428
00:30:08,650 --> 00:30:10,310
And I'm the person to share it with.
429
00:30:18,490 --> 00:30:19,490
It's good to see you again.
430
00:30:21,930 --> 00:30:22,930
You too.
431
00:30:39,870 --> 00:30:41,990
Both Rule 13 and Rule 14.
432
00:30:42,190 --> 00:30:45,890
Make sure you get a bill of particulars
and ask them for any evidence in their
433
00:30:45,890 --> 00:30:50,760
possession. that supports any
affirmative defense, be it insanity,
434
00:30:50,880 --> 00:30:52,100
alibi, anything, Jamie.
435
00:30:52,620 --> 00:30:54,440
Right, make it as far -reaching as you
can.
436
00:30:58,720 --> 00:31:01,440
Yeah, uh, I'll get back to you.
437
00:31:07,880 --> 00:31:08,880
Thank you.
438
00:31:08,940 --> 00:31:12,100
Alan, I believe you've met Katherine
Piper.
439
00:31:13,220 --> 00:31:14,300
What is she doing here?
440
00:31:15,080 --> 00:31:18,460
Why, I'm here to suck on one of
Victoria's shriveled nipples, of course.
441
00:31:19,020 --> 00:31:20,480
Is that why you're here, Alice?
442
00:31:20,840 --> 00:31:23,900
Or is it just to drop some dog crap off
at the door?
443
00:31:25,580 --> 00:31:27,060
Victoria, I need to have a word with you
now.
444
00:31:28,420 --> 00:31:30,080
Would you excuse us, Catherine?
445
00:31:30,560 --> 00:31:31,560
Of course, honey.
446
00:31:38,720 --> 00:31:41,880
You cannot do this. I've already made
the deal.
447
00:31:42,440 --> 00:31:45,050
That woman is extremely... Extremely
unstable.
448
00:31:45,450 --> 00:31:50,250
She absolutely cannot be trusted. And if
this ever gets out... If it gets out,
449
00:31:50,250 --> 00:31:53,170
we simply say she's lying. Or like you
say, she's unstable.
450
00:31:54,790 --> 00:31:56,570
This is so dangerous.
451
00:31:57,230 --> 00:32:00,430
What's dangerous would be her testimony.
452
00:32:00,930 --> 00:32:06,390
Victoria, this could bury your son in
the end. You know, I've made my life
453
00:32:06,390 --> 00:32:08,470
trusting... This is Paul's life.
454
00:32:10,570 --> 00:32:12,190
You seem to keep forgetting that.
455
00:32:14,380 --> 00:32:15,420
You can stay.
456
00:32:17,040 --> 00:32:18,300
Or you can go.
457
00:32:22,840 --> 00:32:28,040
I thought I heard words.
458
00:32:28,240 --> 00:32:33,160
Were you two having words? You will also
be available to testify that you saw
459
00:32:33,160 --> 00:32:38,740
Paul leave at 5 p .m. and that you saw
neither him nor his car after that.
460
00:32:39,600 --> 00:32:41,740
Victoria, that would be perjury.
461
00:32:42,540 --> 00:32:44,400
The price goes up for perjury.
462
00:32:45,240 --> 00:32:47,820
You will do it for this price,
Catherine.
463
00:32:52,820 --> 00:32:56,320
It must be awful to be at the mercy of
one of the little people.
464
00:32:57,380 --> 00:33:01,880
Imagine, Victoria, if I passed you on
the street, you wouldn't so much as make
465
00:33:01,880 --> 00:33:04,560
eye contact for fear of brushing with a
commoner.
466
00:33:05,000 --> 00:33:08,860
And now I'm in your dining room,
drinking from your china.
467
00:33:10,640 --> 00:33:12,080
And you have to look at me.
468
00:33:13,600 --> 00:33:14,720
Look at me, Victoria.
469
00:33:16,140 --> 00:33:20,280
This is what can happen to vicious,
soulless people such as yourself.
470
00:33:21,620 --> 00:33:24,640
Little people lay in wait to screw you
over.
471
00:33:25,440 --> 00:33:29,440
You walk around this town like you own
it. And I suppose much of it you do.
472
00:33:30,500 --> 00:33:33,940
Well, I guess you don't own its people,
do you?
473
00:33:34,920 --> 00:33:36,100
Don't be silly, Catherine.
474
00:33:36,700 --> 00:33:38,060
I'm buying you right now.
475
00:33:39,400 --> 00:33:41,200
And that'll be your legacy, won't it?
476
00:33:42,140 --> 00:33:44,940
Catherine Piper for sale.
477
00:33:53,960 --> 00:33:57,840
Mr. Shore, Mr. Shore, could you give us
a brief statement or two about what's
478
00:33:57,840 --> 00:34:01,600
going on? He never pitches past seven.
It was insane to let him return for the
479
00:34:01,600 --> 00:34:04,840
eighth, and everybody knew it. And it is
equally insane for any of us to ever,
480
00:34:04,960 --> 00:34:06,460
ever get sucked in again.
481
00:34:09,190 --> 00:34:12,510
Maybe I should stay at my mother's for a
while. I'm sure she'd love it.
482
00:34:13,250 --> 00:34:15,429
Did you know she's paying off Catherine
Piper?
483
00:34:15,989 --> 00:34:20,270
If she insists on interfering, you're
the only one with the authority to
484
00:34:20,270 --> 00:34:22,750
her. If I say do that, Paul, you must.
485
00:34:24,810 --> 00:34:25,810
Wendy's leaving.
486
00:34:26,670 --> 00:34:27,750
I beg your pardon?
487
00:34:28,590 --> 00:34:29,590
She's leaving me.
488
00:34:32,250 --> 00:34:34,010
She's planning to... Where is she?
489
00:34:34,429 --> 00:34:35,429
The kitchen.
490
00:34:38,060 --> 00:34:39,460
I tried to talk to her.
491
00:34:47,780 --> 00:34:49,860
You need to wait until after the trial
is over.
492
00:34:50,120 --> 00:34:54,500
Why? Because it might and probably will
negatively influence the jury. You need
493
00:34:54,500 --> 00:34:58,080
to be by his side, at his side. I can't
do that. If not for your husband, then
494
00:34:58,080 --> 00:34:59,080
for your children's father.
495
00:35:01,640 --> 00:35:05,100
I'm not speaking as a marriage counselor
when the dish is dry.
496
00:35:16,270 --> 00:35:20,550
Believe it or not, wives don't
statistically leave their husbands over
497
00:35:20,550 --> 00:35:25,530
infidelity. With the remotest
possibility that you walking out could
498
00:35:25,530 --> 00:35:28,950
perceived as you thinking he's guilty of
murder, and there is that possibility,
499
00:35:29,290 --> 00:35:30,970
you cannot walk out that door now.
500
00:35:31,410 --> 00:35:33,290
Maybe I do think he's guilty of murder.
501
00:35:34,570 --> 00:35:36,810
You haven't asked my opinion on that,
Alan.
502
00:35:37,990 --> 00:35:38,990
Let me ask.
503
00:35:42,210 --> 00:35:44,130
Do you think I'm guilty, Wendy?
504
00:35:46,890 --> 00:35:47,890
I don't know.
505
00:35:49,670 --> 00:35:54,390
What? I'm supposed to assume that I know
you, that... You know I'm not capable
506
00:35:54,390 --> 00:35:55,390
of violence.
507
00:35:55,570 --> 00:35:57,370
I didn't think that you were capable.
508
00:36:00,970 --> 00:36:02,910
I'll tell you what I'm not capable of.
509
00:36:03,270 --> 00:36:06,790
Walking into a courthouse day after day
by your side, pretending.
510
00:36:10,670 --> 00:36:14,930
If you don't pretend, he could be going
to prison for life.
511
00:36:18,350 --> 00:36:19,350
crime he didn't commit.
512
00:36:21,010 --> 00:36:24,970
No matter how angry you are with him
right now,
513
00:36:25,110 --> 00:36:29,630
you can't possibly want that.
514
00:36:35,490 --> 00:36:36,770
Will she stay?
515
00:36:37,250 --> 00:36:38,250
For now.
516
00:36:38,890 --> 00:36:41,590
Hopefully her anger will subside and
we'll work it out.
517
00:36:45,800 --> 00:36:51,280
Victoria, I know how desperately you
want to save your son, but you must, you
518
00:36:51,280 --> 00:36:53,080
must let me handle the defense.
519
00:36:53,920 --> 00:36:56,360
You're going to end up hurting him. I
promise you.
520
00:36:57,300 --> 00:36:58,640
Just tell me you'll win.
521
00:36:59,120 --> 00:37:00,580
I can't do that at this point.
522
00:37:01,140 --> 00:37:03,000
It's too soon to predict anything yet.
523
00:37:03,520 --> 00:37:05,620
The case thus far is circumstantial.
524
00:37:06,380 --> 00:37:09,940
I work for perhaps the best criminal
defense firm in the Commonwealth.
525
00:37:10,240 --> 00:37:11,880
We have every reason to be optimistic.
526
00:37:19,050 --> 00:37:21,190
Other than that, Mrs. Lincoln, how was
the play?
527
00:37:28,750 --> 00:37:32,310
Catherine Piper is a petty, vicious
woman.
528
00:37:33,990 --> 00:37:35,030
And I'm sorry.
529
00:37:36,310 --> 00:37:39,590
People like Catherine Piper can only
shoot spitballs.
530
00:37:39,870 --> 00:37:40,870
Spitballs sting.
531
00:37:44,070 --> 00:37:45,290
You know, Alan...
532
00:37:47,690 --> 00:37:52,170
I've always believed that people regret
more the things they don't do than the
533
00:37:52,170 --> 00:37:53,170
ones they do.
534
00:37:55,130 --> 00:37:59,770
But one thing I did, which I've long
regretted,
535
00:37:59,850 --> 00:38:04,050
was sleeping with you.
536
00:38:06,870 --> 00:38:08,110
I'm sorry to hear that.
537
00:38:10,650 --> 00:38:12,990
I wasn't a virgin, and it makes you feel
better.
538
00:38:13,370 --> 00:38:17,640
Oh. It was quite clear at the time that
you weren't a virgin.
539
00:38:19,760 --> 00:38:21,000
It isn't that.
540
00:38:22,060 --> 00:38:23,860
Or even that you were young.
541
00:38:24,200 --> 00:38:26,760
Or even that you were Paul's best
friend.
542
00:38:27,880 --> 00:38:28,880
What is it then?
543
00:38:31,400 --> 00:38:33,940
I suspected that you'd fallen in love
with me.
544
00:38:39,040 --> 00:38:40,140
Did I hurt you?
545
00:38:44,590 --> 00:38:45,890
Victoria, I was 16.
546
00:38:49,070 --> 00:38:51,250
Can a boy even be capable of love?
547
00:38:55,690 --> 00:38:59,570
What I remember most was your kiss.
548
00:39:02,130 --> 00:39:06,410
16 -year -olds tend to kiss like they're
eating chicken fingers.
549
00:39:06,730 --> 00:39:08,590
How many teenagers have you been with?
550
00:39:10,550 --> 00:39:13,690
Yours were so...
551
00:39:21,870 --> 00:39:22,870
loving, I guess.
552
00:40:39,620 --> 00:40:40,740
Next, on The Practice.
553
00:40:41,080 --> 00:40:44,400
I'm not giving back any of the money. I
don't want to hear anything about money
554
00:40:44,400 --> 00:40:45,740
or any transaction, Catherine.
555
00:40:46,180 --> 00:40:49,740
Catherine Piper, that wacky prosecution
witness that was here this morning, I
556
00:40:49,740 --> 00:40:52,660
think she's being paid to modify her
testimony.
557
00:40:53,340 --> 00:40:57,720
If you leave now, you'll be indicting
him with the jury pool. I don't care.
558
00:40:57,720 --> 00:41:01,080
is going on? What's suddenly changed in
the last few hours? What's changed,
559
00:41:01,260 --> 00:41:03,360
Paul, is you loved her.
560
00:41:04,110 --> 00:41:07,250
And I can't even pretend to be on your
side. I have been nothing but an
561
00:41:07,250 --> 00:41:10,010
accessory in your life. Who's looking
for an accessory now?
562
00:41:10,290 --> 00:41:13,730
I've been subpoenaed by the prosecution.
563
00:41:14,790 --> 00:41:15,790
Why?
564
00:41:16,190 --> 00:41:17,850
He came here the night of the murder.
565
00:41:19,190 --> 00:41:20,190
Paul?
566
00:41:22,250 --> 00:41:24,790
Thanks for watching Sunday's Best on
ABC.
567
00:41:25,550 --> 00:41:28,290
Stay tuned now for your late local news.
42886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.