All language subtitles for The Practice s07e17 Burnout
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:01,650
Previously on The Practice.
2
00:00:01,990 --> 00:00:04,110
Why are you so angry?
3
00:00:04,510 --> 00:00:09,450
For pretending day after day after day
that my husband's in love with me when I
4
00:00:09,450 --> 00:00:10,450
know he's not.
5
00:00:10,530 --> 00:00:11,910
For God's sake.
6
00:00:12,910 --> 00:00:18,970
Of course I love you. I know you love
me, but... I miss being adored.
7
00:00:20,730 --> 00:00:22,950
Look, the idea of splitting up is
unmentionable.
8
00:00:23,750 --> 00:00:25,810
But Bobby, other than our son...
9
00:00:28,430 --> 00:00:29,890
It is so dead in this home.
10
00:00:32,409 --> 00:00:33,710
It has been for a while.
11
00:00:38,430 --> 00:00:40,510
I know this isn't what you want to hear.
12
00:00:40,930 --> 00:00:41,970
No, it isn't.
13
00:00:42,570 --> 00:00:49,130
I'm not saying we can't win on the
elements, but the blood on your shoe and
14
00:00:49,130 --> 00:00:52,810
fact that you were seen coming and
going, not to mention the threat.
15
00:00:53,070 --> 00:00:57,850
With insanity, even in victory, she's
going to be locked up.
16
00:00:58,160 --> 00:01:02,140
No, she only goes away until she gets
better, which, from what the doctors are
17
00:01:02,140 --> 00:01:03,540
telling us, could be soon.
18
00:01:03,940 --> 00:01:05,860
This is a circumstantial case.
19
00:01:06,360 --> 00:01:09,820
What she did and what they can prove are
two very different things.
20
00:01:10,420 --> 00:01:11,600
You said so yourself.
21
00:01:11,980 --> 00:01:13,780
Look, we'll do what you want us to do.
22
00:01:14,220 --> 00:01:18,820
But we're telling you, Nancy, your best
chance at seeing freedom again, your
23
00:01:18,820 --> 00:01:21,980
best chance by far, is insanity.
24
00:01:24,620 --> 00:01:28,760
And Kevin, I may be stepping over the
line here, but the reason I think you're
25
00:01:28,760 --> 00:01:34,220
resisting the idea of your wife being
insane is because you feel responsible
26
00:01:34,220 --> 00:01:35,220
it.
27
00:02:26,600 --> 00:02:28,320
My sons didn't get along.
28
00:02:28,520 --> 00:02:31,200
They were pretty much estranged ever
since the accident.
29
00:02:31,580 --> 00:02:33,740
Which accident was that, Mrs. Healy?
30
00:02:34,200 --> 00:02:36,260
Derek's son, Justin, was 16.
31
00:02:36,460 --> 00:02:37,980
He had his learner's permit.
32
00:02:38,200 --> 00:02:39,340
He was driving.
33
00:02:39,560 --> 00:02:43,520
Kevin was with him. To clarify, Kevin is
the defendant's husband.
34
00:02:43,840 --> 00:02:45,980
Yes, and Derek's younger brother.
35
00:02:47,080 --> 00:02:51,320
Anyway, Justin was driving. Kevin was in
the car when the accident occurred.
36
00:02:52,320 --> 00:02:53,420
Justin was killed.
37
00:02:54,890 --> 00:02:56,410
Kevin was paralyzed.
38
00:02:57,310 --> 00:03:00,890
Derek blamed Kevin, claiming his lack of
supervision.
39
00:03:01,290 --> 00:03:05,090
They became estranged and remained so.
40
00:03:05,330 --> 00:03:09,190
To your knowledge, what was Derek's
relationship with the defendant?
41
00:03:09,630 --> 00:03:11,610
That had also deteriorated.
42
00:03:12,050 --> 00:03:17,270
Nancy became Kevin's primary caregiver,
and as you can imagine, it's been
43
00:03:17,270 --> 00:03:22,330
extremely burdensome. There were
insurance problems, money issues.
44
00:03:23,260 --> 00:03:26,660
And Nancy couldn't understand why
Kevin's own brother wouldn't help out.
45
00:03:26,920 --> 00:03:27,980
You say money issues.
46
00:03:28,580 --> 00:03:33,460
Actually, the financial situation was
desperate, wasn't it? The problem with
47
00:03:33,460 --> 00:03:35,940
insurance, there's a lifetime cap.
48
00:03:36,440 --> 00:03:39,440
In this case, $750 ,000.
49
00:03:39,840 --> 00:03:42,300
They exhausted that in three years.
50
00:03:42,720 --> 00:03:46,240
Basically, Derek was well off but
wouldn't help with his brother's care.
51
00:03:46,600 --> 00:03:50,320
Yes. And this, in fact, enraged the
defendant, didn't it?
52
00:03:50,600 --> 00:03:51,940
Objection. Leading.
53
00:03:52,380 --> 00:03:58,160
Withdrawn, did you have an opportunity
to witness an argument between Nancy
54
00:03:58,160 --> 00:04:00,860
Healy and the victim the day before his
death?
55
00:04:01,500 --> 00:04:07,020
Yes. What did you observe, ma 'am? Well,
I was visiting Derek and she came over.
56
00:04:07,080 --> 00:04:08,440
They got into it again.
57
00:04:08,680 --> 00:04:10,620
Did you hear the defendant make any
threats?
58
00:04:11,440 --> 00:04:18,279
Yes. It escalated to a point where Derek
said something like, gee, if he's
59
00:04:18,279 --> 00:04:19,279
so bad off.
60
00:04:19,920 --> 00:04:22,540
Maybe he should be put out of his
misery.
61
00:04:23,120 --> 00:04:24,540
And Nancy responded,
62
00:04:25,620 --> 00:04:29,040
no, Derek, somebody should put you out
of your misery.
63
00:04:29,840 --> 00:04:33,700
And then she said, maybe that's the
solution.
64
00:04:35,240 --> 00:04:40,720
When Nancy said this, did you believe
she was forming the intent to kill
65
00:04:41,240 --> 00:04:42,240
Obviously not.
66
00:04:42,480 --> 00:04:46,980
And when you talked to the police, you
described Nancy's psychological state of
67
00:04:46,980 --> 00:04:47,980
mind, didn't you?
68
00:04:48,020 --> 00:04:51,300
Yes. Could you please tell the jury what
you told the police?
69
00:04:51,940 --> 00:04:57,400
For several months preceding the
killing, she seemed to be increasingly
70
00:04:58,060 --> 00:04:59,600
The insurance thing.
71
00:05:00,040 --> 00:05:01,540
She felt very deceived.
72
00:05:01,960 --> 00:05:03,600
It made her incensed.
73
00:05:03,920 --> 00:05:04,960
And erratic?
74
00:05:05,400 --> 00:05:06,400
Yes.
75
00:05:06,720 --> 00:05:10,280
In my opinion, she was having some kind
of nervous breakdown.
76
00:05:14,020 --> 00:05:16,840
What do you mean you can't get hired? I
can't.
77
00:05:17,320 --> 00:05:20,780
Andrea, you made law review. You
clerked. What?
78
00:05:21,140 --> 00:05:22,520
You have a criminal record or something?
79
00:05:24,160 --> 00:05:25,160
Close.
80
00:05:27,040 --> 00:05:30,640
When I was 14, I was raped.
81
00:05:32,060 --> 00:05:35,980
It comes up in my interviews and my
prospects hit the floor with a thud.
82
00:05:36,720 --> 00:05:38,060
It comes up in your interviews?
83
00:05:38,520 --> 00:05:39,820
How many have you had?
84
00:05:40,280 --> 00:05:43,920
Including callbacks? Over 30. And it
always comes up?
85
00:05:44,180 --> 00:05:45,180
Pretty much.
86
00:05:46,480 --> 00:05:51,440
I took some time off for treatment, so
the little gap in my resume, I explain
87
00:05:51,440 --> 00:05:52,440
it.
88
00:05:53,760 --> 00:05:55,840
Do you think it's wise to bring it up?
89
00:05:56,940 --> 00:06:00,260
I mean, law firms aren't exactly looking
to hire rape victims.
90
00:06:00,700 --> 00:06:01,980
This is what I'm assuming.
91
00:06:06,260 --> 00:06:08,160
Who would you sue? The law firms.
92
00:06:08,400 --> 00:06:13,120
She already has sued, and... All 30 of
them? Yes. She's claiming industry bias.
93
00:06:13,480 --> 00:06:14,480
Against rape victims.
94
00:06:14,880 --> 00:06:17,420
Here's the complaint and supporting
memoranda. It's pretty good.
95
00:06:17,760 --> 00:06:21,240
Thing is, they brought a motion to
dismiss yesterday, and now there's an
96
00:06:21,240 --> 00:06:23,500
evidentiary hearing. Slow down.
97
00:06:27,260 --> 00:06:31,600
Andrea has to testify, so she basically
needs co -counsel. That's why she asked
98
00:06:31,600 --> 00:06:32,579
for our help.
99
00:06:32,580 --> 00:06:36,540
Well, have any of these firms said that
her status as a rape victim was why they
100
00:06:36,540 --> 00:06:37,980
didn't hire her? Of course not.
101
00:06:38,220 --> 00:06:42,880
But zero for 30? Come on. Jamie. It's a
solid test case, Eugene.
102
00:06:43,240 --> 00:06:44,900
What? Rate victims as a class?
103
00:06:45,100 --> 00:06:46,120
I know, it's tough.
104
00:06:47,420 --> 00:06:52,540
Which means... It would be a lot of help
if there were a senior litigator there
105
00:06:52,540 --> 00:06:53,540
with me.
106
00:06:53,920 --> 00:06:55,760
They might be more inclined to settle.
107
00:06:57,440 --> 00:06:58,440
Please?
108
00:07:01,960 --> 00:07:02,960
It's you.
109
00:07:03,700 --> 00:07:10,680
Me. The problems as you describe them,
it all goes by your own admission to
110
00:07:10,680 --> 00:07:11,680
your, uh...
111
00:07:12,640 --> 00:07:16,140
inability to share your life, your
unwillingness to.
112
00:07:16,940 --> 00:07:19,420
I didn't exactly say that, Doctor.
113
00:07:19,960 --> 00:07:20,960
Yes, you did.
114
00:07:21,520 --> 00:07:22,900
Look, here's the deal.
115
00:07:23,760 --> 00:07:25,100
You like being alone.
116
00:07:25,560 --> 00:07:26,740
She doesn't.
117
00:07:27,000 --> 00:07:29,080
So, what do we do about it?
118
00:07:29,300 --> 00:07:32,600
Well, we go to work on it. That is, if
you want to.
119
00:07:33,100 --> 00:07:34,100
Of course I do.
120
00:07:34,420 --> 00:07:36,340
Well, I'm not so sure about that.
121
00:07:37,140 --> 00:07:40,140
You're here because your marriage feels
like it's failing.
122
00:07:40,600 --> 00:07:44,420
You're here because, for the sake of
your son, you want to repair the
123
00:07:44,680 --> 00:07:48,940
But that's different from actually
desiring a partnership.
124
00:07:50,520 --> 00:07:53,540
From where I sit, I think you crave
isolation.
125
00:07:56,440 --> 00:08:01,900
She called me just past 3 o 'clock,
asking if I could come over. The
126
00:08:01,900 --> 00:08:02,900
called you?
127
00:08:02,960 --> 00:08:04,100
Which wasn't unusual.
128
00:08:05,500 --> 00:08:07,500
I filled in a lot caring for Kevin.
129
00:08:08,100 --> 00:08:10,180
It gave her a chance to get out of the
house.
130
00:08:10,600 --> 00:08:14,500
And lately it seemed like she needed it.
So even though your husband was
131
00:08:14,500 --> 00:08:17,380
estranged from his brother, you weren't?
No.
132
00:08:18,360 --> 00:08:20,740
In fact, it was an issue between Derek
and me.
133
00:08:21,080 --> 00:08:22,500
I thought he should contribute.
134
00:08:23,540 --> 00:08:28,100
The reality is our son caused the
accident which paralyzed Kevin.
135
00:08:29,400 --> 00:08:30,400
Okay.
136
00:08:30,660 --> 00:08:35,000
Going back to the day Derek was killed,
you got a phone call from Nancy?
137
00:08:35,299 --> 00:08:36,299
Yes.
138
00:08:36,440 --> 00:08:39,780
She asked if I could watch Kevin while
she did a few errands.
139
00:08:40,520 --> 00:08:41,359
I agreed.
140
00:08:41,360 --> 00:08:43,059
I went over there around four.
141
00:08:43,780 --> 00:08:48,980
Nancy returned a little after six. I
then went home, where I found Derek.
142
00:08:49,600 --> 00:08:50,820
Dead? Yeah.
143
00:08:51,900 --> 00:08:53,420
He was bleeding from the head.
144
00:08:53,700 --> 00:08:55,220
And you called the police?
145
00:08:55,620 --> 00:08:57,760
Yeah. And what did you say?
146
00:08:58,540 --> 00:09:00,360
That I thought Nancy killed him.
147
00:09:03,540 --> 00:09:07,100
When Nancy returned home, how did she
appear?
148
00:09:07,480 --> 00:09:08,480
Very disoriented.
149
00:09:09,320 --> 00:09:15,400
And you mentioned that lately you had
actually been increasing your role as
150
00:09:15,400 --> 00:09:16,319
nurse for Kevin.
151
00:09:16,320 --> 00:09:22,480
Yes. I was doing night shift twice a
week. The last month I was there a lot.
152
00:09:22,820 --> 00:09:28,600
Why? Well, Nancy was becoming less
competent. She'd forget things.
153
00:09:29,520 --> 00:09:33,920
One time, Kevin was in bed for almost a
whole day while she slept on the floor.
154
00:09:34,040 --> 00:09:36,020
She'd taken some pills or something.
155
00:09:36,260 --> 00:09:38,300
Did you talk to her about this? Yes.
156
00:09:38,880 --> 00:09:43,440
I tried to get her to get help of her
own, counseling, but she'd just go off
157
00:09:43,440 --> 00:09:44,500
how she couldn't afford it.
158
00:09:44,880 --> 00:09:50,800
Going back to the day your husband died,
when you got the call from Nancy
159
00:09:50,800 --> 00:09:54,920
asking you to come over, how did she
sound to you?
160
00:09:55,520 --> 00:09:56,520
Not good.
161
00:09:57,000 --> 00:09:58,920
She sounded like she was going to snap.
162
00:10:02,080 --> 00:10:05,600
Your husband received money as part of a
family trust.
163
00:10:05,960 --> 00:10:06,960
Isn't that right?
164
00:10:07,120 --> 00:10:12,400
Yes. And upon his death, that money
would then go to Kevin.
165
00:10:12,780 --> 00:10:13,780
Also correct?
166
00:10:14,600 --> 00:10:18,040
Yes. Would Nancy Healy have known this?
167
00:10:21,120 --> 00:10:22,840
Yes, she would.
168
00:10:35,440 --> 00:10:37,200
I don't even think I called her.
169
00:10:37,550 --> 00:10:38,870
I don't even think I called her.
170
00:10:39,110 --> 00:10:40,490
Honey, they have the phone records.
171
00:10:41,150 --> 00:10:43,750
Maybe she wants me convicted. Anybody
think about that?
172
00:10:44,030 --> 00:10:46,210
Lori is your friend. She's not going to
lie.
173
00:10:46,530 --> 00:10:47,730
Why didn't you cross her better?
174
00:10:47,950 --> 00:10:49,050
You were mush.
175
00:10:52,510 --> 00:10:56,650
Look, we need to stay united and focus
on our defense.
176
00:10:58,150 --> 00:10:59,430
Tomorrow's going to be a long day.
177
00:10:59,750 --> 00:11:01,250
She thinks I'm insane.
178
00:11:01,770 --> 00:11:02,770
Radar.
179
00:11:03,850 --> 00:11:05,130
It's our legal defense.
180
00:11:08,400 --> 00:11:12,000
If I go away, who takes care of you?
181
00:11:12,900 --> 00:11:15,020
Who takes care of you?
182
00:11:29,140 --> 00:11:35,140
Overall, of the 30 initial interviews, I
talked about being raped all but seven
183
00:11:35,140 --> 00:11:36,140
times.
184
00:11:36,650 --> 00:11:38,150
I got seven callbacks.
185
00:11:39,110 --> 00:11:40,710
I'll let you guess which ones.
186
00:11:41,310 --> 00:11:42,650
Why bring it up at all?
187
00:11:43,510 --> 00:11:46,190
Certainly, rape does not make for a fun
conversation.
188
00:11:46,770 --> 00:11:47,790
No, it doesn't.
189
00:11:48,330 --> 00:11:50,590
The truth is, I never talked about it.
190
00:11:50,990 --> 00:11:52,690
Not even to my closest friends.
191
00:11:53,730 --> 00:11:58,350
I always thought that I could outrun the
memory and that one morning I would
192
00:11:58,350 --> 00:11:59,890
finally wake up unraped.
193
00:12:00,390 --> 00:12:05,150
But during my clerkship, I began to
suffer from some...
194
00:12:05,530 --> 00:12:08,050
emotional problems, anxiety.
195
00:12:09,830 --> 00:12:13,970
I got therapy and discovered much of it
was brought on by my own feelings of
196
00:12:13,970 --> 00:12:14,970
shame and guilt.
197
00:12:15,030 --> 00:12:17,710
So your therapist encouraged you to talk
about it?
198
00:12:18,030 --> 00:12:19,030
Yes.
199
00:12:20,230 --> 00:12:22,170
Unfortunately, people don't want to hear
it.
200
00:12:24,050 --> 00:12:28,850
During all these interviews, did anyone
make any inappropriate remarks
201
00:12:28,850 --> 00:12:30,090
concerning your being raped?
202
00:12:30,470 --> 00:12:34,490
No. Do you have any evidence,
testimonial, paper?
203
00:12:35,050 --> 00:12:38,230
Where you can show but for your being
raped you would have been hired at a
204
00:12:38,230 --> 00:12:39,209
particular firm?
205
00:12:39,210 --> 00:12:40,510
At a particular firm?
206
00:12:41,170 --> 00:12:43,790
No. I have no hard evidence.
207
00:12:44,670 --> 00:12:45,670
Thank you, Andrea.
208
00:12:45,790 --> 00:12:46,790
That's all.
209
00:12:47,070 --> 00:12:48,150
You may step down.
210
00:12:49,790 --> 00:12:52,670
Your Honor, clearly there's no prima
facie case here.
211
00:12:53,010 --> 00:12:57,130
And even if you could show a smoking
gun, Massachusetts is an at -will
212
00:12:57,130 --> 00:13:01,110
employment state, which means legally
they can hire whoever they want without
213
00:13:01,110 --> 00:13:02,510
any... I'd like to call Jason McNeil.
214
00:13:03,250 --> 00:13:04,250
Mr. Stringer.
215
00:13:04,880 --> 00:13:08,340
He's sitting right there. He's one of
the defendants. I'd like to ask him a
216
00:13:08,340 --> 00:13:09,340
questions.
217
00:13:13,940 --> 00:13:17,160
We'll take a 20 -minute break and resume
with Mr. McNeil.
218
00:13:25,120 --> 00:13:26,120
Excuse us.
219
00:13:30,640 --> 00:13:34,180
Why did you do that? I didn't think
Andrea held up too well on cross, so I
220
00:13:34,180 --> 00:13:37,180
figure, what's to lose? Maybe the guy
will say something to help us.
221
00:13:37,400 --> 00:13:40,940
Jamie, if you don't know what a witness
will say, you don't call them. That's
222
00:13:40,940 --> 00:13:42,000
cross -examination 101.
223
00:13:42,440 --> 00:13:44,540
The case is a long shot, Eugene, so...
Exactly.
224
00:13:44,880 --> 00:13:48,580
So the last thing we need is for the
defense to get to button the motion with
225
00:13:48,580 --> 00:13:50,260
their side. The judge was about to rule.
226
00:13:50,500 --> 00:13:52,340
This witness isn't going to admit to
anything.
227
00:13:52,560 --> 00:13:55,180
Odds are he'll have you for lunch, and
then the judge will rule, all right?
228
00:13:56,140 --> 00:13:57,180
Jamie, think.
229
00:13:58,120 --> 00:13:59,340
If that fails...
230
00:13:59,770 --> 00:14:00,910
At least check with me.
231
00:14:05,150 --> 00:14:11,370
So she had come home at about five, and
she looked, well, like Laurie said, in a
232
00:14:11,370 --> 00:14:12,370
daze.
233
00:14:12,570 --> 00:14:17,350
This was when she got back from your
brother's? Yes, and she lay down for
234
00:14:17,350 --> 00:14:22,750
an hour, and then when she woke up, she
said that she had no memory of even
235
00:14:22,750 --> 00:14:23,750
going to my brother's house.
236
00:14:24,030 --> 00:14:25,030
Did you believe her?
237
00:14:25,290 --> 00:14:27,990
I did, because this sort of thing had
happened before.
238
00:14:29,000 --> 00:14:31,400
She'd had blackouts for extended periods
of time.
239
00:14:32,460 --> 00:14:36,020
It was brought on by a syndrome called
caregiver's burnout.
240
00:14:36,560 --> 00:14:37,620
Caregiver's burnout?
241
00:14:38,060 --> 00:14:41,620
It's basically a state of emotional and
mental exhaustion.
242
00:14:42,160 --> 00:14:44,800
Mrs. Healy demonstrated many of the
symptoms.
243
00:14:45,160 --> 00:14:49,840
Inability to sleep, thoughts of suicide,
feelings of hopelessness.
244
00:14:50,100 --> 00:14:55,000
The syndrome can be especially
pronounced when the caregiver is also
245
00:14:55,480 --> 00:14:56,720
She had to wash me?
246
00:14:57,260 --> 00:14:58,500
dress me, feed me,
247
00:14:59,320 --> 00:15:05,400
assist me in going to the bathroom, and
then clean me up after I'd been to the
248
00:15:05,400 --> 00:15:06,400
bathroom.
249
00:15:07,640 --> 00:15:09,760
It was full -time, around the clock.
250
00:15:11,380 --> 00:15:12,720
It became her life.
251
00:15:13,940 --> 00:15:18,960
And the problem is, they start to see
themselves exclusively as caregivers.
252
00:15:19,620 --> 00:15:24,580
Now, when this happens with patients
whose condition isn't improving... She
253
00:15:24,580 --> 00:15:26,460
plunging into depression and
hopelessness.
254
00:15:27,980 --> 00:15:33,520
And someday she would just amble around
the house, feeling completely
255
00:15:33,520 --> 00:15:37,580
disoriented. Add to that the rage
against the brother for not helping.
256
00:15:37,860 --> 00:15:40,520
My opinion is it triggered a psychotic
break.
257
00:15:40,980 --> 00:15:47,240
But wouldn't she at least remember it?
No, because she suffered from a form of
258
00:15:47,240 --> 00:15:52,400
traumatic amnesia. What she did was so
shocking, she basically blocked it out.
259
00:15:52,840 --> 00:15:55,460
How can you prove she's not faking
amnesia?
260
00:15:55,870 --> 00:16:01,110
We obviously can't prove it, but in my
professional opinion, she has no memory
261
00:16:01,110 --> 00:16:02,110
of committing this act.
262
00:16:02,350 --> 00:16:06,590
Yes, well, in my professional
experience, the killer usually denies
263
00:16:06,610 --> 00:16:09,590
and then once you catch them, it's, oh,
gee, amnesia.
264
00:16:10,090 --> 00:16:11,250
Objection. Withdrawn.
265
00:16:11,530 --> 00:16:14,450
When did this traumatic shock kick in,
Doctor?
266
00:16:14,810 --> 00:16:17,950
Probably as soon as she committed the
act and realized it.
267
00:16:18,170 --> 00:16:21,530
After she had taken the time to wipe the
fire poker clean of her prints?
268
00:16:22,650 --> 00:16:24,590
Possibly. I can't say for sure.
269
00:16:25,120 --> 00:16:29,640
And all these symptoms of burnout you
spoke of, thoughts of suicide,
270
00:16:30,080 --> 00:16:32,260
sleeplessness, hopelessness.
271
00:16:33,100 --> 00:16:35,740
Did you actually witness those symptoms,
doctor?
272
00:16:36,060 --> 00:16:38,340
They were corroborated by her husband.
273
00:16:38,580 --> 00:16:39,580
Yes, her husband.
274
00:16:39,940 --> 00:16:43,020
He had the same financial motive to kill
as his wife, didn't he?
275
00:16:43,520 --> 00:16:44,520
Objection!
276
00:16:48,220 --> 00:16:53,320
That went as well as we could have
hoped. You held up extremely well,
277
00:16:53,320 --> 00:16:54,320
what happens now?
278
00:16:54,790 --> 00:16:55,790
You.
279
00:16:55,970 --> 00:16:56,970
You happen.
280
00:16:57,110 --> 00:16:58,790
You just need to tell your story, Nancy.
281
00:16:59,970 --> 00:17:02,810
Expect for Walsh to come at you with
everything he's got.
282
00:17:03,430 --> 00:17:05,849
But do not dodge, do not hide.
283
00:17:06,430 --> 00:17:07,990
Simply tell the truth.
284
00:17:08,270 --> 00:17:12,290
Our main mission here is to let the jury
see you as a human being.
285
00:17:13,510 --> 00:17:14,510
Okay.
286
00:17:14,690 --> 00:17:15,869
We're doing very well.
287
00:17:16,829 --> 00:17:18,630
We just need to hang in there a little
bit longer.
288
00:17:23,339 --> 00:17:26,500
I remember her mentioning she'd been
raped, but it certainly didn't factor
289
00:17:26,500 --> 00:17:27,259
my decision.
290
00:17:27,260 --> 00:17:28,700
Why didn't you hire her?
291
00:17:28,920 --> 00:17:33,020
Counsel, we see so many applicants, all
with excellent transcripts from top
292
00:17:33,020 --> 00:17:34,020
-rate law schools.
293
00:17:34,480 --> 00:17:37,700
In the end, many of the final calls come
from the gut.
294
00:17:38,220 --> 00:17:40,800
And your gut said don't hire Andrea
Cote.
295
00:17:41,420 --> 00:17:44,000
I didn't form any negative conclusions
toward her.
296
00:17:44,680 --> 00:17:47,000
I guess I just had more positive
reactions to others.
297
00:17:47,300 --> 00:17:48,460
Because they hadn't been raped?
298
00:17:48,780 --> 00:17:49,780
Of course not.
299
00:17:50,149 --> 00:17:51,510
She made law review.
300
00:17:51,730 --> 00:17:54,950
She was a finalist in the New England
Moot Court Competition. She's very
301
00:17:54,950 --> 00:17:59,230
qualified, but if you look at our hires
over the last year, you'll see that
302
00:17:59,230 --> 00:18:00,690
they, too, are extremely talented.
303
00:18:01,450 --> 00:18:05,070
Mr. McNeil, I have no doubt that you are
an honorable man.
304
00:18:06,450 --> 00:18:11,410
Reminding you that you are under oath,
are you telling this court that Andrea
305
00:18:11,410 --> 00:18:15,550
Coates' status as a rape victim didn't
inform a little on your decision not to
306
00:18:15,550 --> 00:18:16,550
hire her?
307
00:18:17,120 --> 00:18:20,560
Miss Stringer, I indeed like to think of
myself as an honorable man.
308
00:18:21,400 --> 00:18:24,320
I'm a proud member of the bar and an
officer of this court.
309
00:18:24,860 --> 00:18:30,000
And I will tell you categorically, her
status as a rape victim played no part
310
00:18:30,000 --> 00:18:31,660
whatsoever in my determination.
311
00:18:41,740 --> 00:18:44,400
My head would get, um, I don't know.
312
00:18:45,340 --> 00:18:49,300
Loopy sometimes, like I was drugged or
something.
313
00:18:49,820 --> 00:18:51,960
The doctor said it was from stress.
314
00:18:52,820 --> 00:18:58,380
Sometimes I would get this incredible
fatigue and I would go to sleep.
315
00:18:59,180 --> 00:19:04,320
And I guess I would wake up, but I
wouldn't wake up really.
316
00:19:05,220 --> 00:19:11,660
I have no memory of even going to
Derek's house that day. And this kind of
317
00:19:11,660 --> 00:19:13,660
blackout, had it happened before?
318
00:19:14,240 --> 00:19:17,500
Two other times, like half a day would
be a blank.
319
00:19:17,820 --> 00:19:21,480
But your anger toward the victim, that
you remember?
320
00:19:21,820 --> 00:19:22,820
Definitely.
321
00:19:23,140 --> 00:19:26,160
I think he was a vile person.
322
00:19:27,020 --> 00:19:32,580
I'm not defending my killing him, but I
very much hated him. I won't pretend
323
00:19:32,580 --> 00:19:36,580
otherwise. Do you remember saying to him
that he should be put out of his
324
00:19:36,580 --> 00:19:38,720
misery? That was a figure of speech.
325
00:19:39,800 --> 00:19:41,020
I promise you.
326
00:19:41,640 --> 00:19:47,040
I never formed an intent to kill him or
to become violent.
327
00:19:47,380 --> 00:19:50,440
Whatever happened in that house
happened.
328
00:19:51,880 --> 00:19:55,000
But I had to be acting outside of
myself.
329
00:19:57,360 --> 00:20:02,040
If you don't remember, how can you be
sure you didn't form a plan that day to
330
00:20:02,040 --> 00:20:04,880
kill him? Because I'm not a murderer,
Mr. Walsh.
331
00:20:06,280 --> 00:20:07,420
Are you a liar?
332
00:20:07,760 --> 00:20:08,760
No.
333
00:20:09,040 --> 00:20:10,400
An honest person.
334
00:20:10,880 --> 00:20:12,640
Yeah, I am. I see.
335
00:20:13,620 --> 00:20:18,820
So the hatred you felt for your brother
-in -law was because he wouldn't
336
00:20:18,820 --> 00:20:20,800
contribute money to your husband's care.
337
00:20:21,000 --> 00:20:25,900
That was the main thing, but he was a
bad human being in many other ways.
338
00:20:26,220 --> 00:20:28,820
So you could never see yourself loving
him, I guess.
339
00:20:30,760 --> 00:20:33,460
Could you see yourself making love to
him?
340
00:20:36,740 --> 00:20:37,740
You see...
341
00:20:38,970 --> 00:20:42,670
Derek once confided something to his
mother. I had planned to ask her on the
342
00:20:42,670 --> 00:20:46,910
stand, but then I thought, how much more
exciting it would be to ask you.
343
00:20:48,850 --> 00:20:52,090
Did you ever have an affair with the
victim, Mrs. Healy?
344
00:20:56,690 --> 00:20:59,090
Blackout? No memory of it?
345
00:21:00,590 --> 00:21:05,910
Did you ever have sexual intercourse
with Derek Healy?
346
00:21:08,750 --> 00:21:09,750
It happened.
347
00:21:10,590 --> 00:21:15,170
You just told the jury you were an
honest person. Is that your idea of
348
00:21:15,170 --> 00:21:17,790
behavior? Sleeping with your husband's
brother?
349
00:21:18,290 --> 00:21:20,230
Objection. Did he scorn you? Your honor.
350
00:21:20,510 --> 00:21:23,870
Mr. Walsh. Love or money? Money or love?
What was the motive for murder? Move to
351
00:21:23,870 --> 00:21:24,870
strike. Mr.
352
00:21:25,370 --> 00:21:26,370
Walsh.
353
00:21:46,060 --> 00:21:49,580
Look, technically, this doesn't affect
our defense.
354
00:21:50,780 --> 00:21:54,300
With a psychotic break, motive isn't in
play.
355
00:21:56,140 --> 00:21:58,840
What other... Let's not kid ourselves.
356
00:22:00,400 --> 00:22:01,400
It matters.
357
00:22:06,340 --> 00:22:07,780
I'm so sorry.
358
00:22:15,120 --> 00:22:17,120
Three years ago, I did.
359
00:22:20,480 --> 00:22:23,240
Sometimes I would get so lonely, Kevin.
360
00:22:26,660 --> 00:22:32,880
Well, I never deluded myself into
thinking that I
361
00:22:32,880 --> 00:22:39,820
was always afraid that you'd turn to
someone
362
00:22:39,820 --> 00:22:42,340
else for what you couldn't get from me.
363
00:22:46,090 --> 00:22:47,090
To go to him?
364
00:23:00,670 --> 00:23:04,570
Any word?
365
00:23:05,530 --> 00:23:09,450
No. I persuaded the judge to let me give
a summation, so we go back in tomorrow
366
00:23:09,450 --> 00:23:10,450
morning.
367
00:23:10,710 --> 00:23:12,950
Summation? I can't give up on this
Eugene.
368
00:23:13,550 --> 00:23:14,990
Well, how did you persuade the judge?
369
00:23:18,540 --> 00:23:19,680
Did you go in next party?
370
00:23:22,060 --> 00:23:23,060
Yes.
371
00:23:23,320 --> 00:23:26,320
Jeremy, you can't do that. Please don't
start with me. What start? It's just
372
00:23:26,320 --> 00:23:29,320
that you can't do it. I really
appreciate you not leaning on me right
373
00:23:29,320 --> 00:23:31,600
just letting me finish this closing.
Could you do that?
374
00:23:34,380 --> 00:23:35,380
Are you okay?
375
00:23:49,570 --> 00:23:50,590
Oh, I'm sorry.
376
00:23:51,230 --> 00:23:52,930
Bobby. Oh, my God, Sarah.
377
00:23:53,150 --> 00:23:54,150
How are you?
378
00:23:54,230 --> 00:23:55,069
I'm great.
379
00:23:55,070 --> 00:23:56,070
You?
380
00:23:56,310 --> 00:23:57,310
Fine, fine.
381
00:23:57,630 --> 00:23:59,990
I thought you left Boston. Well, I'm
back.
382
00:24:00,350 --> 00:24:03,010
D .C. summers were too hot. I'm at
Wickham now, private practice.
383
00:24:03,270 --> 00:24:05,890
Wickham? Oh, that's a good find. It is,
it is.
384
00:24:06,650 --> 00:24:07,650
Oh, great.
385
00:24:08,930 --> 00:24:11,350
Married? No, no. One day, I hope.
386
00:24:11,910 --> 00:24:14,770
Boy, you look fabulous.
387
00:24:15,150 --> 00:24:16,710
Thank you. You do, too.
388
00:24:18,300 --> 00:24:19,760
I'm actually running late.
389
00:24:20,380 --> 00:24:21,920
I would love to catch up sometime.
390
00:24:22,320 --> 00:24:23,320
That'd be great.
391
00:24:23,960 --> 00:24:25,700
Good to see you. You too.
392
00:24:26,320 --> 00:24:32,800
No prior history
393
00:24:32,800 --> 00:24:34,420
of any violence.
394
00:24:35,180 --> 00:24:39,400
She came home days that day with no
memory of what had happened.
395
00:24:39,840 --> 00:24:41,560
She had had prior blackout.
396
00:24:42,160 --> 00:24:47,120
And as the medical expert told you, she
suffered from a syndrome known as
397
00:24:47,120 --> 00:24:48,300
caregiver's burnout.
398
00:24:49,520 --> 00:24:50,680
It broke her.
399
00:24:51,140 --> 00:24:57,300
The daily, overwhelming burden of having
to care for a quadriplegic with almost
400
00:24:57,300 --> 00:25:03,800
no help, no money, coupled with a rage
against a man who refused to help her,
401
00:25:03,800 --> 00:25:05,440
broke her.
402
00:25:06,320 --> 00:25:10,780
Even Derek Healy's own wife told you
that when she spoke to Nancy on the
403
00:25:10,780 --> 00:25:14,140
that day, She sounded like she was going
to snap.
404
00:25:14,660 --> 00:25:17,340
Well, she did snap.
405
00:25:18,600 --> 00:25:23,580
And the trauma of taking a human life
suppressed her memory.
406
00:25:25,020 --> 00:25:26,100
How convenient.
407
00:25:27,320 --> 00:25:33,820
She kills, forgets she kills, then lines
up for her inheritance.
408
00:25:34,280 --> 00:25:39,720
Oh, and by the way, she just happened to
have slept with the guy that she took
409
00:25:39,720 --> 00:25:40,720
the fire poker to.
410
00:25:41,130 --> 00:25:42,130
Come on.
411
00:25:42,550 --> 00:25:47,770
The only person that can support these
memory lapses, this dazed condition, is
412
00:25:47,770 --> 00:25:48,729
her husband.
413
00:25:48,730 --> 00:25:53,010
The man who also has a strong motive to
defend his wife.
414
00:25:53,930 --> 00:25:56,570
The man who also profits from the
killing.
415
00:25:57,370 --> 00:25:58,410
Here's what we have.
416
00:25:58,990 --> 00:26:03,270
The defendant and her ex -lover argue
the day before.
417
00:26:03,990 --> 00:26:07,530
She tells him he should be put out of
his misery.
418
00:26:07,970 --> 00:26:09,130
She says...
419
00:26:09,360 --> 00:26:10,640
That's the solution.
420
00:26:11,240 --> 00:26:16,620
The next day, she kills him, knowing
she'll inherit.
421
00:26:23,220 --> 00:26:25,160
Exactly how long is this formation?
422
00:26:28,260 --> 00:26:33,140
Jamie, it's understandable for a lawyer
to be anxious, especially a young one,
423
00:26:33,180 --> 00:26:36,720
but this is a motion. It's not a trial,
so... It's a motion to dismiss, and the
424
00:26:36,720 --> 00:26:38,340
client is a friend, and...
425
00:26:42,480 --> 00:26:43,480
I asked before.
426
00:26:44,580 --> 00:26:45,640
I'll ask you again.
427
00:26:46,400 --> 00:26:47,400
Are you okay?
428
00:26:48,940 --> 00:26:51,620
You can talk to me. It might even help.
429
00:26:52,000 --> 00:26:52,999
I'm fine.
430
00:26:53,000 --> 00:26:56,980
I am anxious, but... I'm fine.
431
00:27:14,600 --> 00:27:17,080
I was date -raped once, four years ago.
432
00:27:17,660 --> 00:27:18,860
I didn't report it.
433
00:27:19,300 --> 00:27:26,280
I was too afraid of the stigma, so maybe
this case has stirred things
434
00:27:26,280 --> 00:27:27,280
up a bit.
435
00:27:27,700 --> 00:27:29,140
You didn't report it?
436
00:27:29,500 --> 00:27:31,640
I couldn't even remember what I said yes
to.
437
00:27:32,580 --> 00:27:34,340
So, what, he drugged you?
438
00:27:35,100 --> 00:27:36,100
Yes.
439
00:27:36,680 --> 00:27:42,620
So, I don't know. Maybe I'm not being
exactly objective about this case, and
440
00:27:42,620 --> 00:27:43,620
so...
441
00:27:43,850 --> 00:27:44,850
I'm sorry.
442
00:27:45,270 --> 00:27:48,890
Did you go to counseling for this or...
You're the first person I've even told.
443
00:27:51,150 --> 00:27:52,350
Don't ask me why I'm telling you.
444
00:27:53,990 --> 00:27:58,050
Jamie, Lucy works for Red Crisis. Maybe
she can... I'm past it now, but thank
445
00:27:58,050 --> 00:27:59,050
you.
446
00:27:59,410 --> 00:28:04,170
Jamie, this is something you need to
deal with. I did deal with it. I moved
447
00:28:04,550 --> 00:28:06,470
Clearly, you haven't.
448
00:28:09,510 --> 00:28:11,250
I need to get to work on my clothing.
449
00:28:13,700 --> 00:28:17,440
I told you this in confidence, Eugene,
and I'm going to ask you to respect it.
450
00:28:38,860 --> 00:28:41,760
There's going to be some media floating
around, so why don't you go wait in that
451
00:28:41,760 --> 00:28:43,840
witness room and we'll find out what's
going on. Okay.
452
00:28:47,060 --> 00:28:48,060
Eleanor.
453
00:28:48,320 --> 00:28:49,320
Jimmy.
454
00:28:50,040 --> 00:28:51,320
How'd you like my little bombshell?
455
00:28:52,320 --> 00:28:53,680
You're quite pleased with yourself.
456
00:28:54,540 --> 00:28:55,840
Anyway, we have a verdict.
457
00:28:56,240 --> 00:28:58,240
Excuse me? Eleven o 'clock last night.
458
00:28:58,580 --> 00:29:00,120
Jury's coming back in about an hour.
459
00:29:00,740 --> 00:29:01,740
See you then, I guess.
460
00:29:03,180 --> 00:29:04,180
This isn't good.
461
00:29:04,960 --> 00:29:06,040
No, it isn't.
462
00:29:19,530 --> 00:29:20,530
What's up?
463
00:29:22,710 --> 00:29:23,950
The jury has a verdict.
464
00:29:25,870 --> 00:29:27,290
We'll be called in about an hour.
465
00:29:41,190 --> 00:29:43,430
Look, it means nothing.
466
00:29:43,830 --> 00:29:45,690
They spend so much time together.
467
00:29:46,530 --> 00:29:49,700
It... It probably has no relevance to
anything.
468
00:29:54,180 --> 00:29:59,240
I still love the Justice Department, but
I guess I want to buy a house one day.
469
00:29:59,260 --> 00:30:00,600
Private practice it was.
470
00:30:01,260 --> 00:30:04,140
Well, it certainly looks good on you.
471
00:30:04,460 --> 00:30:05,460
Yeah, thank you.
472
00:30:08,900 --> 00:30:10,060
Bobby, what's going on?
473
00:30:11,200 --> 00:30:12,200
What do you mean?
474
00:30:12,380 --> 00:30:13,500
Why are we having coffee?
475
00:30:14,880 --> 00:30:16,300
Well, like you said, to...
476
00:30:16,800 --> 00:30:19,000
Catch up and... I see.
477
00:30:20,220 --> 00:30:21,660
Let's catch up then. How's your
marriage?
478
00:30:25,420 --> 00:30:28,440
If you have to think about it, maybe you
shouldn't be having coffee with a woman
479
00:30:28,440 --> 00:30:29,440
you believe with.
480
00:30:29,820 --> 00:30:36,760
I didn't mean anything other than... I'm
very faithful to my
481
00:30:36,760 --> 00:30:37,760
wife.
482
00:30:38,300 --> 00:30:41,980
And are you being faithful to her at
this moment?
483
00:30:42,540 --> 00:30:43,540
Yes.
484
00:30:45,220 --> 00:30:46,460
I'm just having coffee.
485
00:30:47,880 --> 00:30:54,860
Not with someone who I used to sleep
with, but... Someone who... Who
486
00:30:54,860 --> 00:30:55,860
what?
487
00:30:56,900 --> 00:30:59,180
Who doesn't seem to mind my company.
488
00:31:01,620 --> 00:31:02,960
I don't always get that.
489
00:31:04,540 --> 00:31:10,440
So I take it your marriage is important
to you?
490
00:31:11,420 --> 00:31:12,420
Very.
491
00:31:13,260 --> 00:31:16,620
Then maybe you should make use of this
free time and spend it with your wife.
492
00:31:22,420 --> 00:31:24,460
There's no record of anybody saying
anything.
493
00:31:25,120 --> 00:31:27,980
Or anybody even considering her status
as a rape victim.
494
00:31:28,220 --> 00:31:31,400
No evidence that it was a factor in any
decision not to hire her.
495
00:31:31,960 --> 00:31:37,540
All we have is the paper -thin
allegation, supported by nothing, that
496
00:31:37,540 --> 00:31:38,660
have been because she was raped.
497
00:31:39,500 --> 00:31:44,120
And even if she's right, Even if they
could show she wasn't hired because she
498
00:31:44,120 --> 00:31:48,900
was raped, and they can't, the law does
not recognize crime victims as a
499
00:31:48,900 --> 00:31:51,260
protected class for the purpose of
bringing a lawsuit.
500
00:31:52,380 --> 00:31:55,800
Accordingly, Your Honor, you have no
legal choice but to dismiss this
501
00:32:07,960 --> 00:32:10,740
Of course there's going to be no record
of it.
502
00:32:11,200 --> 00:32:16,420
No lawyer is ever going to write down or
say aloud, gee, I really liked her, but
503
00:32:16,420 --> 00:32:21,540
that rape thing, it's just easier to
say, I didn't get a good feel.
504
00:32:21,800 --> 00:32:22,800
I agree.
505
00:32:22,960 --> 00:32:24,680
But that's your problem, counsel.
506
00:32:25,680 --> 00:32:29,480
Interviews are just that, getting a feel
for a person. They're not scientific.
507
00:32:29,740 --> 00:32:33,480
And prospective employers can reject a
candidate for a whole host of reasons.
508
00:32:33,720 --> 00:32:36,360
But being raped is not one of them. Says
who?
509
00:32:37,160 --> 00:32:37,999
As Mr.
510
00:32:38,000 --> 00:32:41,420
Hall points out, there's no special
protection for crime victims.
511
00:32:41,720 --> 00:32:44,840
But if she was perceived as being
sexually damaged... Where's the showing
512
00:32:44,840 --> 00:32:47,560
that? If allowed to conduct discovery, I
could make a showing.
513
00:32:47,760 --> 00:32:52,480
Mrs. Stringer, it's tough enough to fire
a person in this country without being
514
00:32:52,480 --> 00:32:53,660
subjected to a lawsuit.
515
00:32:54,060 --> 00:32:58,780
Now you're asking me to create a brand
new cause of action for those people not
516
00:32:58,780 --> 00:32:59,739
even hired yet.
517
00:32:59,740 --> 00:33:03,980
And it's hard enough to be raped without
then having to endure a stigma.
518
00:33:04,810 --> 00:33:09,550
Rape victims are still perceived of as
angry, damaged, less than.
519
00:33:09,770 --> 00:33:14,690
As a result, women are encouraged by
society to keep it to themselves. And
520
00:33:14,690 --> 00:33:16,530
God's sakes, don't talk about it.
521
00:33:17,150 --> 00:33:19,370
Andrea Coate is a rape survivor.
522
00:33:20,230 --> 00:33:25,610
And one of the ways she survived is by
talking about it. She shouldn't have to
523
00:33:25,610 --> 00:33:26,610
stay in a closet.
524
00:33:27,230 --> 00:33:32,110
A woman is forcibly raped every six
minutes in this country. Let me say it
525
00:33:32,110 --> 00:33:33,810
again. Every six.
526
00:33:34,500 --> 00:33:36,520
You're getting off track. No, I'm not.
527
00:33:37,180 --> 00:33:38,180
Jamie.
528
00:33:44,320 --> 00:33:47,180
There are a lot of rape survivors out
there.
529
00:33:47,660 --> 00:33:51,620
They're beginning to constitute a
significant portion of our society.
530
00:33:52,280 --> 00:33:59,040
And... We're
531
00:33:59,040 --> 00:34:00,360
out there.
532
00:34:03,820 --> 00:34:10,760
We're all around you But we stay quiet
and things stay a secret
533
00:34:10,760 --> 00:34:13,900
because there's an implied pressure
534
00:34:13,900 --> 00:34:19,679
Don't talk about it well
535
00:34:19,679 --> 00:34:26,340
We're out there you seem to be getting
emotional
536
00:34:26,340 --> 00:34:31,400
If you can make a legal argument
537
00:34:35,210 --> 00:34:37,750
My legal argument would be public
policy.
538
00:34:38,630 --> 00:34:44,030
This country spends millions of tax
dollars on rape prevention, medical
539
00:34:44,030 --> 00:34:45,909
facilities, rape crisis units.
540
00:34:46,130 --> 00:34:48,350
We pass rape shield laws.
541
00:34:48,670 --> 00:34:50,690
We have rape victims funds.
542
00:34:51,190 --> 00:34:58,170
We have a public policy to integrate
rape survivors into society, to
543
00:34:58,170 --> 00:34:59,170
make them whole.
544
00:35:01,230 --> 00:35:07,110
Not hiring someone because she was raped
violates that public policy and
545
00:35:07,110 --> 00:35:11,430
accordingly affords my client a cause of
action.
546
00:35:35,470 --> 00:35:36,470
Two things.
547
00:35:36,870 --> 00:35:39,710
First, you argued an excellent case.
548
00:35:40,270 --> 00:35:42,770
Your legal analysis was strong. Who
knows?
549
00:35:43,270 --> 00:35:46,890
You may even get the judge to recognize
rape victims as a status class.
550
00:35:49,950 --> 00:35:55,410
Second, Jamie,
551
00:35:55,570 --> 00:36:00,430
you need to recognize yourself as a rape
victim.
552
00:36:01,690 --> 00:36:04,910
Like the judge said, your emotion was
all over that room.
553
00:36:05,150 --> 00:36:09,950
This thing... Talk to Luffy.
554
00:36:22,530 --> 00:36:23,530
Time to go?
555
00:36:23,890 --> 00:36:25,290
No, we still have a few minutes.
556
00:36:31,720 --> 00:36:32,720
I figured it out.
557
00:36:34,640 --> 00:36:37,280
Nancy, her feeling of being drugged.
558
00:36:37,760 --> 00:36:38,960
She was drugged.
559
00:36:39,780 --> 00:36:41,140
She slept through the day.
560
00:36:42,000 --> 00:36:43,540
You made the phone call to Lori.
561
00:36:44,100 --> 00:36:47,640
Lori drove over, drove Nancy's car back,
pulled into the garage.
562
00:36:48,240 --> 00:36:53,060
She kills her husband, dabs Nancy's shoe
in the blood, and drives back.
563
00:36:53,880 --> 00:36:58,020
Nancy wakes, has no memory of what
happened. You tell her she's been out
564
00:36:58,020 --> 00:37:00,680
somewhere. Nancy eventually believes it.
565
00:37:01,230 --> 00:37:05,170
Because she knows she's had blackouts
before on other occasions where you've
566
00:37:05,170 --> 00:37:06,089
drugged her.
567
00:37:06,090 --> 00:37:10,630
And when Nancy made the threat about
putting him out of his misery, the
568
00:37:10,630 --> 00:37:11,630
was perfect.
569
00:37:12,430 --> 00:37:13,890
Do it the next day.
570
00:37:17,850 --> 00:37:22,150
And how would you propose that I drugged
her when I can't even move my hands?
571
00:37:23,210 --> 00:37:24,230
Sedatives on my lips?
572
00:37:25,430 --> 00:37:28,350
Laurie took care of that when she made
the coffee the night before.
573
00:37:29,770 --> 00:37:30,770
Well?
574
00:37:31,050 --> 00:37:36,290
If this fantastic tale were true, why
would I then participate in my wife's
575
00:37:36,290 --> 00:37:40,070
defense and testify on her behalf at
trial?
576
00:37:40,350 --> 00:37:45,550
Because either you felt a need to play
your part to the fullest, or you really
577
00:37:45,550 --> 00:37:46,930
don't want Nancy in jail.
578
00:37:47,650 --> 00:37:51,090
The only goal was to kill your brother
and get away with it.
579
00:37:54,250 --> 00:37:56,250
You make me sound villainous.
580
00:37:58,810 --> 00:38:00,630
Wheelchair -bound people are victims.
581
00:38:02,650 --> 00:38:04,270
We're weak. You know that.
582
00:38:06,850 --> 00:38:08,050
Here's the problem, Kevin.
583
00:38:09,350 --> 00:38:15,430
If Nancy gets convicted, which is a real
possibility, she's going away for life
584
00:38:15,430 --> 00:38:17,310
and I won't be able to undo it.
585
00:38:17,670 --> 00:38:21,150
So the question is, how villainous are
you?
586
00:38:22,610 --> 00:38:24,370
Gonna let your wife go away, Kevin?
587
00:38:25,570 --> 00:38:27,270
After all she's done for you?
588
00:38:27,740 --> 00:38:31,060
All she's done, she cheated on me.
589
00:38:33,800 --> 00:38:36,700
Anyway, she's not going to go away.
590
00:38:37,960 --> 00:38:40,860
Because you're a wonderful attorney,
owner.
591
00:38:41,860 --> 00:38:43,920
And you've just tried a splendid case.
592
00:38:46,200 --> 00:38:47,460
Don't sell yourself short.
593
00:38:50,940 --> 00:38:51,940
Jury's coming in.
594
00:39:12,810 --> 00:39:15,330
Madam foreperson, the jury has reached a
verdict.
595
00:39:15,590 --> 00:39:16,730
We have, Your Honor.
596
00:39:16,990 --> 00:39:18,410
Will the defendant please rise?
597
00:39:21,110 --> 00:39:24,230
What say you? In the matter of the
Commonwealth v.
598
00:39:24,490 --> 00:39:29,450
Nancy Healy on the charge of murder in
the second degree, we find the
599
00:39:29,810 --> 00:39:32,030
Nancy Healy, guilty.
600
00:39:32,690 --> 00:39:35,210
The jury is dismissed with the thanks of
the court.
601
00:39:35,690 --> 00:39:36,690
We're adjourned.
602
00:39:43,690 --> 00:39:44,690
I'm sorry.
603
00:39:45,010 --> 00:39:46,570
We'll start pursuing appeals.
604
00:39:47,890 --> 00:39:48,890
Okay.
605
00:39:49,190 --> 00:39:50,650
I'm so sorry, honey.
606
00:39:52,090 --> 00:39:53,790
Who's going to take care of you?
607
00:39:54,610 --> 00:39:55,610
I'll be okay.
608
00:39:57,630 --> 00:39:58,630
This way, ma 'am.
609
00:40:04,590 --> 00:40:05,770
Nancy is my client.
610
00:40:06,990 --> 00:40:09,030
I can go to the police with my theory.
611
00:40:09,490 --> 00:40:10,490
Please do.
612
00:40:10,860 --> 00:40:13,120
I'm sure they'll be as entertained by it
as I was.
613
00:40:36,720 --> 00:40:37,740
Where is everyone?
614
00:40:39,180 --> 00:40:40,180
Lunch.
615
00:40:41,170 --> 00:40:42,250
Well, then I guess I'll go eat.
616
00:40:43,610 --> 00:40:44,630
You want me to pick you up something?
617
00:40:45,270 --> 00:40:46,270
No, thanks.
618
00:40:47,990 --> 00:40:51,270
Want to go to lunch?
619
00:40:52,210 --> 00:40:53,590
Oh, I would love to.
620
00:40:54,410 --> 00:40:56,990
But if someone isn't here to watch the
phones, Eugene gives birth.
621
00:41:09,290 --> 00:41:10,870
Lucy, could I talk to you for a second?
622
00:41:12,150 --> 00:41:13,150
Yeah, sure.
623
00:41:22,270 --> 00:41:26,490
Well... One second.
624
00:41:27,950 --> 00:41:28,950
Donnie Young and Fred.
625
00:41:31,790 --> 00:41:32,790
Uh -huh.
626
00:41:34,590 --> 00:41:35,590
Thank you.
627
00:41:37,320 --> 00:41:38,780
That was the clerk's office.
628
00:41:39,660 --> 00:41:40,920
You won your motion.
629
00:41:41,580 --> 00:41:42,580
What?
630
00:41:42,860 --> 00:41:44,600
Motion to dismiss was denied.
631
00:41:47,980 --> 00:41:48,980
Oh.
632
00:41:49,340 --> 00:41:50,340
Wow, wow.
633
00:41:51,040 --> 00:41:52,040
Congratulations.
634
00:41:53,360 --> 00:41:54,580
What do you want to talk about?
635
00:41:56,860 --> 00:41:57,860
Well...
636
00:42:06,570 --> 00:42:07,570
Are you okay?
637
00:42:11,370 --> 00:42:12,370
What's wrong?
638
00:42:15,050 --> 00:42:16,050
Nothing.
639
00:42:22,370 --> 00:42:23,570
It was a...
48096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.