All language subtitles for The Practice s05e13 The Thin Line
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,730 --> 00:00:02,070
Previously on The Practice.
2
00:00:02,290 --> 00:00:05,770
His name is William Hinks. He's a serial
psycho head chopper which he
3
00:00:05,770 --> 00:00:08,850
successfully got acquitted. Now he's
obsessed or something with Lindsay.
4
00:00:09,090 --> 00:00:10,830
I just want you to scare him.
5
00:00:11,130 --> 00:00:14,970
I'll take care of it, Bobby. The man you
killed was a bit of a security freak.
6
00:00:15,190 --> 00:00:19,110
He also managed to activate his phone
machine which partially recorded an
7
00:00:19,110 --> 00:00:22,670
exchange between you two. What exactly
do they have on tape?
8
00:00:22,950 --> 00:00:27,370
Me telling Hinks that you sent me. I
never sent you to kill him. Look, we're
9
00:00:27,370 --> 00:00:28,470
deep here. Bobby Donald.
10
00:00:28,970 --> 00:00:32,630
What's going on? You're under arrest for
the murder of William Hicks. The reason
11
00:00:32,630 --> 00:00:35,790
for this assemblage, I do not want this
one slipping away.
12
00:00:36,250 --> 00:00:38,410
Robert Donald is an enemy to this
department.
13
00:00:38,790 --> 00:00:42,870
They're giving me a manslaughter. In
exchange for his testimony against me.
14
00:00:42,870 --> 00:00:46,190
bringing a motion to kick a couple of
counts. The most serious being felony
15
00:00:46,190 --> 00:00:50,870
murder. Whether or not Mr. Donald
actually did instruct Mr.
16
00:00:51,090 --> 00:00:52,490
Neal, that is a jury question.
17
00:00:53,260 --> 00:00:58,540
The defendant's motion to dismiss the
felony murder count is therefore denied.
18
00:00:58,640 --> 00:01:03,220
They've offered a plea, aiding and
abetting a felonious assault, two and a
19
00:01:03,220 --> 00:01:09,440
years, one suspended, disbarment. Right.
If you get convicted of felony murder,
20
00:01:09,640 --> 00:01:10,900
you get life.
21
00:01:13,540 --> 00:01:16,760
There's no way I'm pleading guilty.
22
00:01:29,040 --> 00:01:30,040
I didn't know I was here.
23
00:01:31,000 --> 00:01:32,500
You always used to come here.
24
00:01:33,880 --> 00:01:35,260
Me too, for that matter.
25
00:01:36,620 --> 00:01:38,000
I remember. What was it?
26
00:01:39,680 --> 00:01:41,060
Ten, eleven years ago.
27
00:01:42,180 --> 00:01:45,860
You and I sat in this very room dreaming
of the day we'd argue before the
28
00:01:45,860 --> 00:01:46,860
Supreme Court.
29
00:01:50,160 --> 00:01:54,560
Listen, we talked about introducing
character evidence.
30
00:01:55,100 --> 00:01:56,580
I don't think that's a good idea.
31
00:01:56,960 --> 00:02:00,040
It'll open the door on the drug bust
where those police officers got killed.
32
00:02:00,700 --> 00:02:02,740
I'm not missing anything, am I?
33
00:02:03,820 --> 00:02:06,520
It's my word against Niels. He's a
felon.
34
00:02:07,100 --> 00:02:08,100
What's his word?
35
00:02:08,759 --> 00:02:12,080
We've got to be able to make reasonable
doubt. All they have is a convicted
36
00:02:12,080 --> 00:02:18,020
felon with a huge motive to lie. The
audio tape that precedes his motive.
37
00:02:24,840 --> 00:02:26,180
Can we win, Eugene?
38
00:02:26,880 --> 00:02:28,100
An outright acquittal?
39
00:02:29,540 --> 00:02:30,540
I don't know.
40
00:02:31,700 --> 00:02:32,700
Felony murder count?
41
00:02:33,160 --> 00:02:36,120
All they have to prove is that you sent
him there to break in, Bobby.
42
00:02:36,400 --> 00:02:37,480
That's what scares me.
43
00:02:41,500 --> 00:02:44,260
Their offer is still on the table.
44
00:02:49,300 --> 00:02:50,300
No.
45
00:03:40,910 --> 00:03:43,230
Thing about Toomey, he stays very
neutral.
46
00:03:43,450 --> 00:03:44,470
He doesn't get emotional.
47
00:03:44,830 --> 00:03:47,970
Don't try pushing any of his buttons. He
hasn't got any.
48
00:03:48,310 --> 00:03:50,330
Don't figure him to object too much
either.
49
00:03:50,630 --> 00:03:53,670
If he doesn't need to preserve something
for appeal, he stays quiet.
50
00:03:55,050 --> 00:03:57,290
And juries tend to like him because he
seems objective.
51
00:03:58,410 --> 00:03:59,410
Great.
52
00:03:59,690 --> 00:04:00,690
We better get going.
53
00:04:02,270 --> 00:04:03,270
Good luck.
54
00:04:07,270 --> 00:04:08,228
Bag's packed.
55
00:04:08,230 --> 00:04:09,230
Packed and ready.
56
00:04:09,610 --> 00:04:14,310
Um, Eugene, I'm on call from my rape
crisis center today. Is that going to be
57
00:04:14,310 --> 00:04:15,310
okay?
58
00:04:15,770 --> 00:04:18,630
I thought you were just in training. I
thought you were volunteering nights.
59
00:04:18,970 --> 00:04:21,750
I finished training this weekend, and I
am volunteering nights.
60
00:04:21,990 --> 00:04:24,210
This is a one -time thing. A counselor
got sick.
61
00:04:24,510 --> 00:04:27,530
Lucy, we need you on call here. It's
this one day only.
62
00:04:27,930 --> 00:04:29,570
I probably won't even get called.
63
00:04:29,870 --> 00:04:30,870
Come on, it's 8 .30.
64
00:04:30,950 --> 00:04:32,070
Let's go. Bobby.
65
00:04:35,750 --> 00:04:37,210
I want to be there, you know?
66
00:04:38,750 --> 00:04:39,750
So do I.
67
00:04:39,990 --> 00:04:41,150
We can't have an army.
68
00:04:41,490 --> 00:04:44,030
If we sit in the gallery... Somebody's
got to earn money.
69
00:04:44,610 --> 00:04:46,030
I appreciate the support.
70
00:04:47,190 --> 00:04:48,190
Let's go.
71
00:04:55,350 --> 00:04:58,790
There's press on the sixth floor. We
just walked through it. I'll give you
72
00:04:58,790 --> 00:05:01,910
advice you give all your clients. Look
humble, but look like a winner.
73
00:05:19,880 --> 00:05:20,880
Thanks a lot, Mike.
74
00:05:21,080 --> 00:05:23,000
Bobby, we're friends.
75
00:05:23,300 --> 00:05:24,600
Bobby, don't.
76
00:05:31,160 --> 00:05:33,360
You were first approached by the
defendant's wife?
77
00:05:33,720 --> 00:05:37,100
Yes, she came to us saying she was being
stalked by Mr. Hinks. And what did you
78
00:05:37,100 --> 00:05:39,880
do? We arrested him. And those charges
were dismissed?
79
00:05:40,320 --> 00:05:41,320
That's correct.
80
00:05:41,360 --> 00:05:45,700
Detective, how many times did you detain
or arrest William Hinks at the request
81
00:05:45,700 --> 00:05:47,560
of the defendant or the defendant's
wife?
82
00:05:47,940 --> 00:05:49,240
I believe it was three times.
83
00:05:49,680 --> 00:05:52,840
And for the record, Detective, Bobby
Donnell and Lindsay Dole are friends of
84
00:05:52,840 --> 00:05:53,840
yours, isn't that correct?
85
00:05:54,860 --> 00:05:56,680
We've always been on friendly terms,
yes.
86
00:05:56,920 --> 00:06:00,720
I imagine it's not easy for you, sitting
here today, accusing your friend of
87
00:06:00,720 --> 00:06:02,000
murder. Objection.
88
00:06:02,360 --> 00:06:06,800
Sustained. Could you describe your last
conversation with the defendant
89
00:06:06,800 --> 00:06:08,040
regarding William Hinks?
90
00:06:09,100 --> 00:06:10,200
He was very upset.
91
00:06:10,920 --> 00:06:14,820
He and Lindsay came to us saying Mr.
Hinks was the driver of the cab she was
92
00:06:15,060 --> 00:06:17,840
Both she and Bobby were agitated and in
fear.
93
00:06:19,330 --> 00:06:21,350
Bobby said something like, get this guy.
94
00:06:22,110 --> 00:06:23,110
What was your response?
95
00:06:23,730 --> 00:06:25,970
I didn't know how to respond, to be
honest. I was a little thrown.
96
00:06:26,550 --> 00:06:27,550
Why is that?
97
00:06:28,870 --> 00:06:31,570
The tenor wasn't arrest him. It was get
him.
98
00:06:32,090 --> 00:06:35,050
And by get him, what did you understand
him to mean?
99
00:06:37,290 --> 00:06:39,950
I really wasn't sure. I just didn't read
it as arrest him.
100
00:06:41,070 --> 00:06:42,070
Thank you, detective.
101
00:06:46,890 --> 00:06:48,430
Well, what did you read it as?
102
00:06:48,940 --> 00:06:49,940
I wasn't sure.
103
00:06:50,580 --> 00:06:52,880
Are you in the business of roughing
people up, Detective?
104
00:06:53,360 --> 00:06:55,080
No. Killing them?
105
00:06:55,640 --> 00:06:57,280
No. Arresting them?
106
00:06:57,500 --> 00:06:58,800
I arrest people, yes.
107
00:06:59,100 --> 00:07:03,280
Yes. Well, couldn't Mr. Donald possibly
have been saying, do what you do?
108
00:07:04,220 --> 00:07:05,220
I don't know, Eugene.
109
00:07:05,740 --> 00:07:09,940
Well, prior to this conversation, had
Mr. Donald ever asked you to do anything
110
00:07:09,940 --> 00:07:10,960
illegal, Detective?
111
00:07:11,340 --> 00:07:17,420
No. So it is possible, sir, that when he
said, get this guy, he meant arrest
112
00:07:17,420 --> 00:07:19,840
him. As I said, I couldn't tell.
113
00:07:20,280 --> 00:07:22,560
You couldn't tell, so it's possible.
114
00:07:23,340 --> 00:07:24,340
I suppose.
115
00:07:24,360 --> 00:07:28,760
And you described Mr. Donald as being
agitated when he said this. Is that
116
00:07:28,760 --> 00:07:30,180
correct? Yes.
117
00:07:30,760 --> 00:07:35,020
Well, his wife had just been threatened
again by a serial killer. He responded
118
00:07:35,020 --> 00:07:38,660
by coming to the police and saying, get
this guy.
119
00:07:39,780 --> 00:07:40,780
Yes.
120
00:07:42,360 --> 00:07:45,980
I don't even know why they called him.
They called him to bolster Neil.
121
00:07:46,720 --> 00:07:48,540
McGuire just made him a little more
believable.
122
00:07:48,860 --> 00:07:51,220
Made the jury a little more predisposed
to believe him.
123
00:07:51,440 --> 00:07:52,720
And he's next, right?
124
00:07:53,600 --> 00:07:54,600
He's next.
125
00:08:00,960 --> 00:08:01,960
Aren't you going to get that?
126
00:08:03,100 --> 00:08:04,420
That's my rape center pager.
127
00:08:04,920 --> 00:08:06,660
Well, it seems you have a call, Lucy.
128
00:08:19,920 --> 00:08:22,680
Lucy Hatcher? From the Rape Crisis
Center. I'm Caroline.
129
00:08:23,140 --> 00:08:24,140
Treatment room three.
130
00:08:24,840 --> 00:08:27,280
Name's Maddie Werner, 22 years old.
131
00:08:27,500 --> 00:08:29,060
Did the police bring her in? I think so.
132
00:08:29,380 --> 00:08:32,559
There's trauma to the face and neck,
defensive wounds on the hands.
133
00:08:32,760 --> 00:08:34,100
We haven't done the pelvic yet.
134
00:08:35,280 --> 00:08:36,280
She's in there.
135
00:08:36,600 --> 00:08:38,580
I'll be in with the doc in a few for the
full exam.
136
00:08:49,390 --> 00:08:50,390
Hi, Maddie.
137
00:08:52,270 --> 00:08:56,010
My name's Lucy Hatcher. I'm a counselor
from the Rape Crisis Center.
138
00:08:57,090 --> 00:08:58,390
I'm here to help you through this.
139
00:09:01,610 --> 00:09:03,710
Is there anybody that you'd like me to
call?
140
00:09:04,570 --> 00:09:06,570
A friend or a family member?
141
00:09:09,830 --> 00:09:12,810
So when he gets here, the doctor's going
to do two things.
142
00:09:14,010 --> 00:09:15,830
First, he's going to make sure that
you're okay.
143
00:09:16,870 --> 00:09:21,790
Medically. Okay, and then to help the
police catch this guy, he'll do some
144
00:09:21,790 --> 00:09:22,790
evidence collection.
145
00:09:26,430 --> 00:09:28,850
You don't have to do the rape kit if you
don't want to.
146
00:09:39,990 --> 00:09:42,410
But it'll really help if you ever want
to prosecute.
147
00:09:51,150 --> 00:09:52,150
Can I get you anything?
148
00:09:57,490 --> 00:09:58,469
A blanket.
149
00:09:58,470 --> 00:09:59,470
No!
150
00:10:22,760 --> 00:10:24,500
I've been a client for about ten years
or so.
151
00:10:24,740 --> 00:10:27,380
Though not lately, because, you know,
I've been law -abiding.
152
00:10:28,220 --> 00:10:30,660
When did Mr. Donald last offend you, Mr.
Neal?
153
00:10:31,160 --> 00:10:32,160
About eight years ago.
154
00:10:32,240 --> 00:10:33,240
The charges were?
155
00:10:33,680 --> 00:10:34,680
Double homicide.
156
00:10:34,740 --> 00:10:35,740
You were acquitted?
157
00:10:35,760 --> 00:10:36,679
Yes, I was.
158
00:10:36,680 --> 00:10:39,820
Could you describe for the court your
relationship with Mr. Donald?
159
00:10:40,620 --> 00:10:41,920
Mainly lawyer -client.
160
00:10:42,880 --> 00:10:44,500
But I was very indebted to him.
161
00:10:44,900 --> 00:10:49,420
You know, when you allegedly kill people
and get charged for it, the man who
162
00:10:49,420 --> 00:10:50,580
gives you back your freedom...
163
00:10:53,150 --> 00:10:54,770
Well, I felt I owed him my life,
basically.
164
00:10:55,490 --> 00:10:58,870
Now, turning your attention to the day
of December 5th, did you meet with Mr.
165
00:10:59,010 --> 00:11:00,010
Donald? Yes.
166
00:11:00,470 --> 00:11:04,250
I got a call from his assistant saying
there was a big emergency and he needed
167
00:11:04,250 --> 00:11:04,989
to see me.
168
00:11:04,990 --> 00:11:06,010
You went to his office?
169
00:11:06,310 --> 00:11:08,390
I did. Could you tell the court what
happened there?
170
00:11:09,010 --> 00:11:10,050
Well, he was upset.
171
00:11:10,690 --> 00:11:14,190
Told me he got married and he had a
problem. I figured he just wanted me to
172
00:11:14,190 --> 00:11:14,989
his wife.
173
00:11:14,990 --> 00:11:15,990
But that wasn't it.
174
00:11:16,790 --> 00:11:20,410
He said this psycho was threatening her
and that he could harm her.
175
00:11:21,730 --> 00:11:23,190
He wanted me to take care of him.
176
00:11:23,770 --> 00:11:27,110
And by take care of him, what did you
interpret that to mean?
177
00:11:28,110 --> 00:11:29,110
Kill him.
178
00:11:29,590 --> 00:11:30,590
Kill him?
179
00:11:30,710 --> 00:11:31,710
Yes.
180
00:11:31,830 --> 00:11:33,550
Did you and Mr. Donald discuss a price?
181
00:11:34,030 --> 00:11:36,250
$50 ,000. Did he pay you this money?
182
00:11:36,850 --> 00:11:39,070
No. I figured he was good for it.
183
00:11:39,330 --> 00:11:42,010
Did he indicate when he wanted you to
kill Mr. Hinks?
184
00:11:42,310 --> 00:11:43,310
Immediately.
185
00:11:43,590 --> 00:11:44,630
And he gave me the guy's address.
186
00:11:45,230 --> 00:11:46,810
So what happened next, Mr. Neal?
187
00:11:47,110 --> 00:11:50,710
Well, I went to this Hinks guy's house.
I broke in and I waited.
188
00:11:52,400 --> 00:11:58,020
When Hanks got there, I... I cut his
head off and I put it in the freezer.
189
00:12:04,280 --> 00:12:07,520
I'd like to play for you an audio tape
that was recorded from within William
190
00:12:07,520 --> 00:12:08,520
Hanks' house.
191
00:12:11,340 --> 00:12:12,780
Bobby Dowell's a friend of mine.
192
00:12:14,480 --> 00:12:15,640
That's your voice, Mr. Neal?
193
00:12:16,100 --> 00:12:17,100
Yes.
194
00:12:17,480 --> 00:12:19,600
It's me and that Hanks right before I
killed him.
195
00:12:20,319 --> 00:12:22,320
I didn't know I was being taped, of
course.
196
00:12:23,020 --> 00:12:24,020
That was unfortunate.
197
00:12:25,640 --> 00:12:26,640
Of course.
198
00:12:27,240 --> 00:12:30,960
We got kind of an arrangement going. I
kill people, he gets me off.
199
00:12:31,580 --> 00:12:36,480
Over the years, I'm in his debt pretty
good, so when he calls in a favor... I
200
00:12:36,480 --> 00:12:37,480
have a silent alarm.
201
00:12:37,980 --> 00:12:40,600
The police are on their way as I speak.
202
00:12:41,040 --> 00:12:42,380
Then I better not waste time.
203
00:12:42,640 --> 00:12:44,020
Before you touch me, you should know.
204
00:12:45,080 --> 00:12:46,200
I have cooties.
205
00:12:47,380 --> 00:12:48,660
Oh, you're a funny boy.
206
00:12:48,960 --> 00:12:49,960
Please.
207
00:13:03,050 --> 00:13:08,270
Does this tape represent an accurate
account of the events as they happened
208
00:13:08,270 --> 00:13:09,270
night?
209
00:13:10,330 --> 00:13:11,330
Pretty much.
210
00:13:17,490 --> 00:13:18,950
Takes some getting used to.
211
00:13:19,900 --> 00:13:21,360
You should have told me it was your
first.
212
00:13:22,180 --> 00:13:24,580
The doctor's almost ready for the exam.
You coming back in?
213
00:13:26,100 --> 00:13:30,780
Um... Look, tell me if I need to call
the crisis center, get another counselor
214
00:13:30,780 --> 00:13:31,780
down here.
215
00:13:34,040 --> 00:13:35,040
I'm okay.
216
00:13:37,820 --> 00:13:40,720
I don't mean to be brutal, but you're
not going to do her any good if you run
217
00:13:40,720 --> 00:13:41,720
out of the room again.
218
00:13:42,800 --> 00:13:43,800
I'm fine.
219
00:13:45,260 --> 00:13:46,260
How old are you?
220
00:13:48,340 --> 00:13:49,340
Let's go.
221
00:13:51,560 --> 00:13:55,520
You made a deal with the prosecution in
exchange for your testimony, didn't you,
222
00:13:55,560 --> 00:13:56,259
Mr. Neal?
223
00:13:56,260 --> 00:13:57,300
We covered that.
224
00:13:57,540 --> 00:14:02,600
Yes, it bears repeating because in all
my years as a criminal defense attorney,
225
00:14:02,780 --> 00:14:08,800
I've never seen a case where a man goes
to a house, breaks in, lies in wait,
226
00:14:09,040 --> 00:14:12,400
decapitates his victim, then gets off
with manslaughter.
227
00:14:12,660 --> 00:14:17,200
Objection. Sustained. They had you on
videotape entering Mr. Hinks' house, is
228
00:14:17,200 --> 00:14:17,859
that correct?
229
00:14:17,860 --> 00:14:20,720
It is. And we heard the audio tape of
you killing him?
230
00:14:21,130 --> 00:14:24,910
Yes. So, basically, they had you.
231
00:14:25,210 --> 00:14:29,370
You were looking at murder. Life with no
parole, weren't you, Mr. Neal? I know
232
00:14:29,370 --> 00:14:31,950
what you're thinking. I'm fingering
Bobby to help myself.
233
00:14:32,410 --> 00:14:35,590
Why would I think that? Look, I'm
telling the truth here.
234
00:14:35,870 --> 00:14:40,050
How many times have you been convicted
of murder, sir?
235
00:14:40,870 --> 00:14:41,870
Convicted once.
236
00:14:41,910 --> 00:14:42,910
Armed robbery?
237
00:14:42,990 --> 00:14:45,610
I'm not sure. According to your record,
twice. Assault?
238
00:14:46,030 --> 00:14:47,290
Look, I didn't bring my resume.
239
00:14:47,550 --> 00:14:51,130
Three times possession of drugs. I'm
telling the truth. What happened that
240
00:14:51,290 --> 00:14:54,230
Rape. I still maintain my innocence on
that.
241
00:14:54,450 --> 00:14:56,010
Perjury. Once.
242
00:14:56,530 --> 00:15:01,770
Murder, rape, armed robbery, assault,
and perjury. Have we left out anything,
243
00:15:02,010 --> 00:15:03,010
Mr. Neal?
244
00:15:04,950 --> 00:15:10,250
This deal you made to get manslaughter,
instead of spending every day for the
245
00:15:10,250 --> 00:15:14,170
rest of your life in prison, you're
going to get out again, aren't you?
246
00:15:14,440 --> 00:15:16,680
Look, I asked you a question, sir.
247
00:15:17,140 --> 00:15:22,640
Under this deal, just by coming to court
and accusing Bobby Donald, you get out
248
00:15:22,640 --> 00:15:23,640
again. True or false?
249
00:15:26,100 --> 00:15:27,100
True.
250
00:15:27,520 --> 00:15:28,660
Thank you, Mr. Neal.
251
00:15:29,780 --> 00:15:30,780
Nothing further.
252
00:15:41,540 --> 00:15:46,240
Maddie? I need to do the pelvic exam now
to see if you have any injuries, okay?
253
00:15:47,440 --> 00:15:48,419
I don't know.
254
00:15:48,420 --> 00:15:50,440
It's really important that we make sure
you're okay.
255
00:15:51,580 --> 00:15:53,780
Try to relax your muscles. This won't be
too uncomfortable.
256
00:15:54,700 --> 00:15:55,920
Do you want to hold my hand?
257
00:15:57,140 --> 00:15:58,900
I'm just going to put my hand on your
knees.
258
00:15:59,340 --> 00:16:00,340
Wait, wait.
259
00:16:02,880 --> 00:16:03,880
I'm sorry.
260
00:16:04,560 --> 00:16:06,000
Maybe we could get a different doctor.
261
00:16:06,240 --> 00:16:08,200
I mean, can we still get a female
doctor?
262
00:16:08,900 --> 00:16:09,900
No.
263
00:16:10,280 --> 00:16:11,280
I can do it.
264
00:16:12,460 --> 00:16:13,460
I can do it.
265
00:16:14,720 --> 00:16:15,720
Okay.
266
00:16:16,020 --> 00:16:17,620
Don't see any signs of tearing.
267
00:16:18,260 --> 00:16:19,400
This is good.
268
00:16:21,460 --> 00:16:25,800
If you want, I could... Just need to
take a couple of swabs and we're done.
269
00:16:27,180 --> 00:16:30,780
Get the... some cream.
270
00:16:31,780 --> 00:16:37,220
Lucy, go to the nurse's station and what
you want to ask them for is sulfa
271
00:16:37,220 --> 00:16:38,220
cream.
272
00:16:39,660 --> 00:16:40,960
The sulfa cream.
273
00:16:41,530 --> 00:16:42,630
Would you get that for me?
274
00:16:54,630 --> 00:16:55,630
All right.
275
00:16:56,210 --> 00:16:59,190
Carolina's going to finish the rape kit,
comb for pubic hairs, and take
276
00:16:59,190 --> 00:17:00,530
scrapings from under your fingernails.
277
00:17:17,520 --> 00:17:20,640
Okay, we have a decision to make whether
or not you testify.
278
00:17:20,900 --> 00:17:22,760
What are you talking about? How do I not
testify?
279
00:17:23,099 --> 00:17:25,359
Well, I'm the only one to refute Neal's
story.
280
00:17:25,599 --> 00:17:29,180
Bobby, if you get up there, you'll be
saying that you sent Alan Neal to scare
281
00:17:29,180 --> 00:17:32,620
him. And under the felony murder rule,
that may be all the prosecution needs.
282
00:17:32,840 --> 00:17:35,360
If we rest now, we could just argue
reasonable doubt.
283
00:17:35,580 --> 00:17:38,760
All the prosecution has to show you sent
him there at all is the word of a
284
00:17:38,760 --> 00:17:41,540
convicted felon looking to avoid a life
sentence.
285
00:17:41,960 --> 00:17:45,920
The jury will assume Bobby sent him
there. An assumption isn't proof.
286
00:17:46,360 --> 00:17:48,460
But if you say you sent him... That is
proof.
287
00:17:53,700 --> 00:17:56,680
Look, the question is, where do you
stand now?
288
00:17:56,960 --> 00:17:58,020
Was Neil convincing?
289
00:17:58,720 --> 00:17:59,720
He wasn't terrible.
290
00:18:00,760 --> 00:18:04,400
Look, if Bobby doesn't testify, how do
we explain Neil going to Hinks' house?
291
00:18:04,620 --> 00:18:07,740
What I'm saying... We may be handy in
their case.
292
00:18:07,960 --> 00:18:11,920
If Bobby says he sent him, we remove
reasonable doubt on that issue. It could
293
00:18:11,920 --> 00:18:12,739
case over.
294
00:18:12,740 --> 00:18:15,160
And what I'm saying is, we've already
lost on that issue.
295
00:18:15,660 --> 00:18:18,800
Everybody in that courtroom knows Bobby
sent him. They don't know it, Lindsay.
296
00:18:18,940 --> 00:18:22,460
Come on, Eugene. If Bobby doesn't deny
that he sent him there to kill Hanks,
297
00:18:22,620 --> 00:18:27,200
which is what Neil just testified to...
Plus, I never said break and enter.
298
00:18:27,260 --> 00:18:28,260
Let's not forget that.
299
00:18:35,800 --> 00:18:36,920
He has to testify.
300
00:18:37,600 --> 00:18:38,600
He has to.
301
00:18:39,700 --> 00:18:40,700
Can I say something?
302
00:18:41,780 --> 00:18:44,540
It seems under the felony murder rule,
you lose.
303
00:18:45,180 --> 00:18:49,480
The only way to win is basically the
jury has to want to let you go.
304
00:18:50,180 --> 00:18:54,380
For that to happen, you have to take the
stand and say you never sent the guy
305
00:18:54,380 --> 00:18:55,380
there to kill him.
306
00:18:56,320 --> 00:18:57,320
I agree.
307
00:18:58,320 --> 00:18:59,320
So do I.
308
00:19:09,780 --> 00:19:10,780
Okay.
309
00:19:12,940 --> 00:19:13,940
I'm testifying.
310
00:19:20,080 --> 00:19:23,100
Hudson Ford, Working Girl, tonight at 8
on FX.
311
00:19:24,260 --> 00:19:28,720
Bobby Donald is scheduled to take the
stand any second. He is likely to be the
312
00:19:28,720 --> 00:19:33,500
only defense witness, which means this
could go to jury as early as tomorrow.
313
00:19:33,940 --> 00:19:37,880
In other news, Governor Salucci with...
Talk about rushed judgment.
314
00:19:38,720 --> 00:19:40,840
Lucy, how did your thing go at the
clinic yesterday?
315
00:19:41,720 --> 00:19:42,720
Fine.
316
00:19:43,100 --> 00:19:44,180
Did you have a client?
317
00:19:45,100 --> 00:19:46,560
I'm not allowed to talk about that.
318
00:19:48,350 --> 00:19:49,870
Not even whether you had a client?
319
00:19:50,770 --> 00:19:51,770
No.
320
00:19:59,890 --> 00:20:02,090
Lindsay had become increasingly scared.
321
00:20:02,950 --> 00:20:04,830
First, when he started showing up at the
office.
322
00:20:05,410 --> 00:20:06,650
William Hinks? Yes.
323
00:20:07,090 --> 00:20:10,930
He showed up saying things like he
wanted to appeal his acquittal for the
324
00:20:10,930 --> 00:20:13,270
purpose of continuing his relationship
with Lindsay.
325
00:20:13,630 --> 00:20:16,330
Then he showed up asking if there was a
good place to walk a dog.
326
00:20:16,810 --> 00:20:19,050
All his victims, he met them walking a
dog.
327
00:20:19,450 --> 00:20:20,730
Did you respond to that?
328
00:20:21,010 --> 00:20:25,130
We called the police and the district
attorney. We got a restraining order to
329
00:20:25,130 --> 00:20:26,350
keep him 1 ,000 feet away.
330
00:20:26,770 --> 00:20:27,770
Well, did that work?
331
00:20:28,030 --> 00:20:32,330
No. He showed up where she gets coffee,
saying he didn't know she'd be there.
332
00:20:32,970 --> 00:20:36,870
Then she hailed a cab. He was in the cab
driving. He was stalking her.
333
00:20:37,370 --> 00:20:38,950
Did you tell this to the police?
334
00:20:39,290 --> 00:20:42,610
They said they couldn't prove it, and
there was nothing they could do.
335
00:20:43,070 --> 00:20:44,070
What happened next?
336
00:20:44,440 --> 00:20:46,400
Next, he murdered his therapist.
337
00:20:46,800 --> 00:20:50,640
Objection. There's no evidence. His
therapist was murdered, who was also a
338
00:20:50,640 --> 00:20:51,780
friend of Lindsay's.
339
00:20:52,180 --> 00:20:56,620
Then he showed up at the hospital again
to taunt Lindsay. Again, the police
340
00:20:56,620 --> 00:20:59,680
claimed they couldn't prove it, so they
let him go. He's out there killing
341
00:20:59,680 --> 00:21:01,440
people. He's obsessed with my wife.
342
00:21:01,720 --> 00:21:02,720
What did you do?
343
00:21:06,740 --> 00:21:08,140
I called Alan Neal.
344
00:21:10,360 --> 00:21:11,360
Why?
345
00:21:13,700 --> 00:21:20,380
Because I needed somebody who was
capable of scaring Hanks.
346
00:21:21,440 --> 00:21:25,020
Hanks knew the police were bound by
rules and laws which he could
347
00:21:25,920 --> 00:21:28,100
I wanted somebody who didn't know those
bounds.
348
00:21:28,900 --> 00:21:31,260
Somebody who could genuinely scare
Hanks.
349
00:21:32,840 --> 00:21:34,180
That's why I called Alan Neal.
350
00:21:35,220 --> 00:21:36,880
And you met with Mr. Neal?
351
00:21:37,300 --> 00:21:38,300
I did.
352
00:21:38,760 --> 00:21:39,760
What did you say?
353
00:21:40,360 --> 00:21:42,940
I asked him to put the fear of God in
him.
354
00:21:44,000 --> 00:21:45,540
Did you ask him to kill him?
355
00:21:46,120 --> 00:21:51,200
No. In fact, I explicitly told him not
to. Well, did you ask him to physically
356
00:21:51,200 --> 00:21:52,260
hurt him? Never.
357
00:21:52,860 --> 00:21:56,120
I only asked him to scare him, and
that's all he said he would do.
358
00:21:57,060 --> 00:21:58,080
Well, what happened then?
359
00:21:59,000 --> 00:22:03,320
I gave him Hink's address, and he said
he would take care of it. Is it possible
360
00:22:03,320 --> 00:22:07,560
Mr. Neal thought you wanted him to kill
William Hink? No, because he asked me
361
00:22:07,560 --> 00:22:11,460
that, and I said, I'm not hiring you to
kill him. Just scare him.
362
00:22:12,510 --> 00:22:16,610
Isn't that a little risky, Mr. Donald,
sending one of your clients out to scare
363
00:22:16,610 --> 00:22:17,610
a serial killer?
364
00:22:17,950 --> 00:22:19,430
We had been to the police.
365
00:22:19,890 --> 00:22:21,610
We had been to the district attorney.
366
00:22:22,950 --> 00:22:25,570
I had a wife seven months pregnant. I
didn't know what else.
367
00:22:32,830 --> 00:22:33,970
I got a psycho.
368
00:22:35,490 --> 00:22:36,710
Obsessed with my wife.
369
00:22:37,710 --> 00:22:42,470
A man who chops off heads. A man who
probably just murdered his own doctor.
370
00:22:43,570 --> 00:22:46,590
Who is now turning all his attention to
Lindsay.
371
00:22:48,090 --> 00:22:51,710
Was it risky to send a man to confront
him? Yes.
372
00:22:53,870 --> 00:22:56,050
But I was not going to do nothing.
373
00:23:01,170 --> 00:23:02,630
That's my wife over there.
374
00:23:03,930 --> 00:23:05,810
Carrying my child.
375
00:23:08,520 --> 00:23:10,020
I was not going through nothing.
376
00:23:13,820 --> 00:23:16,880
But I never, ever asked him to kill
anybody.
377
00:23:30,920 --> 00:23:33,740
Something obviously didn't go well
yesterday at the clinic.
378
00:23:34,200 --> 00:23:35,640
Can't discuss cases, Rebecca.
379
00:23:35,960 --> 00:23:37,040
Rape counselor privilege.
380
00:23:38,350 --> 00:23:39,870
I was talking about you.
381
00:23:41,330 --> 00:23:42,670
How did it go for you?
382
00:23:43,790 --> 00:23:44,790
I'm quitting.
383
00:23:44,870 --> 00:23:45,870
Why?
384
00:23:47,090 --> 00:23:51,550
I'm just not cut out for it. Oh, and you
know this after your very first day.
385
00:23:55,150 --> 00:23:58,270
I gave the victim a blanket.
386
00:23:59,370 --> 00:24:00,370
And was that wrong?
387
00:24:00,550 --> 00:24:04,610
The first thing they teach you, never
approach a victim without getting
388
00:24:04,610 --> 00:24:05,610
permission first.
389
00:24:06,380 --> 00:24:08,080
And I went at her with an open blanket.
390
00:24:08,380 --> 00:24:09,420
She panicked.
391
00:24:10,020 --> 00:24:11,460
She totally panicked.
392
00:24:11,700 --> 00:24:14,960
Well, you won't do that next time.
There's not going to be a next time.
393
00:24:15,980 --> 00:24:18,000
There are going to be more victims.
394
00:24:20,940 --> 00:24:23,900
When I saw what happened to her, I
freaked.
395
00:24:25,320 --> 00:24:30,340
Lucy, the woman was raped. So you got
emotional.
396
00:24:31,060 --> 00:24:34,660
I would wonder about you if you didn't.
I ran out of the room.
397
00:24:36,170 --> 00:24:37,710
And then I threw up in the hall.
398
00:24:40,770 --> 00:24:41,950
Did you go back in?
399
00:24:43,490 --> 00:24:44,490
Yeah.
400
00:24:45,710 --> 00:24:48,370
And? I just wanted to run out again.
401
00:24:48,930 --> 00:24:52,270
I mean, the only reason I didn't was
because the victim grabbed my hand
402
00:24:52,270 --> 00:24:57,490
could. Lucy, this was your very first
call. I think you can allow yourself.
403
00:24:57,490 --> 00:24:58,850
just not cut out for it, Rebecca.
404
00:25:02,070 --> 00:25:03,210
I bet you are.
405
00:25:14,600 --> 00:25:15,660
I really don't have any questions.
406
00:25:16,560 --> 00:25:20,260
As I understand your testimony, you were
afraid of this Mr. Hinks.
407
00:25:20,780 --> 00:25:23,720
You called in a client you once got
acquitted for a double homicide.
408
00:25:24,320 --> 00:25:25,480
After your meeting, Mr.
409
00:25:25,680 --> 00:25:26,680
Neal went to visit Mr.
410
00:25:26,780 --> 00:25:27,539
Hinks, and Mr.
411
00:25:27,540 --> 00:25:29,140
Hinks ended up with his head in a
freezer.
412
00:25:29,680 --> 00:25:34,700
I never sent Alan Neal to kill him. He
just got that idea all by himself?
413
00:25:35,020 --> 00:25:35,999
I don't know.
414
00:25:36,000 --> 00:25:40,400
He either did or maybe there was a
scuffle. I don't know. I do know I never
415
00:25:40,400 --> 00:25:44,480
him there to kill him. So all you did
was send a gnome killer with
416
00:25:44,480 --> 00:25:47,380
to be sure not to kill this time?
417
00:25:48,120 --> 00:25:49,120
Yes.
418
00:25:49,500 --> 00:25:53,320
When you were first called to the scene
of William Hanks' house a month ago and
419
00:25:53,320 --> 00:25:56,880
you saw his headless body, did you know
who had killed him?
420
00:25:57,480 --> 00:26:00,500
Yes. Did you tell your friend, Detective
McGuire?
421
00:26:01,100 --> 00:26:02,740
No. Why not?
422
00:26:03,360 --> 00:26:05,180
There was certainly no privilege here.
423
00:26:05,870 --> 00:26:08,370
Why didn't you tell the police who had
killed William Hinks?
424
00:26:08,830 --> 00:26:13,750
I was in shock. I wasn't thinking well.
So you were content to let this killer
425
00:26:13,750 --> 00:26:16,710
stay at large, this killer who murders
people without being asked.
426
00:26:17,010 --> 00:26:20,470
Objection! Wasn't your real fear
incriminating yourself?
427
00:26:22,950 --> 00:26:27,730
Mr. Donald, when you declined to tell
the police who had killed William Hinks,
428
00:26:27,850 --> 00:26:30,870
was it because you didn't want to
incriminate yourself?
429
00:26:33,590 --> 00:26:34,590
Partly, maybe.
430
00:26:35,179 --> 00:26:39,120
Prior to the discovery of William Hinks'
decapitated body, had you told anybody
431
00:26:39,120 --> 00:26:40,780
you'd sent Mr. Neal to visit him?
432
00:26:41,180 --> 00:26:42,920
No. None of your colleagues?
433
00:26:43,720 --> 00:26:45,520
No. Not even your wife?
434
00:26:46,240 --> 00:26:49,160
No. Mr. Donald, your wife is terrified.
435
00:26:50,060 --> 00:26:53,320
She's being stalked by this serial
killer. You didn't think to tell her
436
00:26:53,320 --> 00:26:57,060
sent somebody to threaten him? You
didn't try to give her some peace of
437
00:26:57,160 --> 00:26:57,879
Mr. Donald?
438
00:26:57,880 --> 00:27:00,700
She was on the verge of miscarrying.
439
00:27:01,840 --> 00:27:03,980
I didn't want her any further involved.
440
00:27:04,360 --> 00:27:07,680
That's exactly the case, isn't it? You
didn't want her any further involved.
441
00:27:08,040 --> 00:27:11,800
You were afraid that by telling her the
truth about what you'd sent Alan Neal to
442
00:27:11,800 --> 00:27:14,320
do, you might incriminate her too. Isn't
that right?
443
00:27:14,640 --> 00:27:17,540
I only sent him there to threaten him.
444
00:27:18,280 --> 00:27:19,280
Yes.
445
00:27:20,040 --> 00:27:21,240
His ending up dead.
446
00:27:22,840 --> 00:27:24,120
Just a big mix -up.
447
00:27:48,400 --> 00:27:49,400
What happened?
448
00:27:49,420 --> 00:27:50,420
It went okay.
449
00:27:50,640 --> 00:27:51,960
Bobby did pretty good on direct.
450
00:27:52,260 --> 00:27:57,580
He was crossed all right, but he held
up. It did not go okay, Eugene.
451
00:27:58,880 --> 00:28:04,640
It was... They just put in their case
uncontested while you just sat on your
452
00:28:04,640 --> 00:28:09,460
hands and... Both of you.
453
00:28:10,300 --> 00:28:13,240
If nothing else, you should have at
least objected to... There was nothing
454
00:28:13,240 --> 00:28:15,740
You do it to break up their momentum,
Eleanor.
455
00:28:17,670 --> 00:28:21,730
You don't just sit around and wait for
something objectionable before...
456
00:28:21,730 --> 00:28:27,050
It was like you both went to sleep.
457
00:28:31,270 --> 00:28:32,810
I don't want to be having this baby
alone.
458
00:28:34,950 --> 00:28:36,710
I want him in the room with me, Eugene.
459
00:29:07,180 --> 00:29:08,180
I thought they were terrible.
460
00:29:09,280 --> 00:29:11,260
There was nothing they could do,
Lindsay.
461
00:29:14,840 --> 00:29:17,300
Toomey had an easy cross because he had
the facts.
462
00:29:20,940 --> 00:29:22,160
The truth hurts me.
463
00:29:28,080 --> 00:29:32,880
Let's face it, the line between my
innocence and guilt here is a thin one.
464
00:29:46,280 --> 00:29:50,540
I would have so loved to have extended
that look of pain in their faces.
465
00:29:51,460 --> 00:29:52,780
That look of horror.
466
00:29:54,340 --> 00:29:55,560
It's a thing of beauty.
467
00:29:56,160 --> 00:30:00,120
The look on the face of a woman who
knows she's about to die.
468
00:30:01,600 --> 00:30:02,820
You think you'll kill again?
469
00:30:03,120 --> 00:30:04,120
Oh, yes.
470
00:30:04,580 --> 00:30:05,700
I'll get out of this.
471
00:30:05,980 --> 00:30:06,980
You just watch.
472
00:30:09,820 --> 00:30:12,420
And I'll know the joy of that look
again.
473
00:30:19,510 --> 00:30:20,910
That's what we were dealing with.
474
00:30:21,690 --> 00:30:25,890
A psychotic man who cut the heads off
women, who pulled out their fingernails
475
00:30:25,890 --> 00:30:28,730
and kept them as souvenirs, and the
police couldn't stop him.
476
00:30:29,190 --> 00:30:33,450
Even after they caught him, he was smart
enough to convince his therapist that
477
00:30:33,450 --> 00:30:35,470
he was a sick serial killer wannabe.
478
00:30:35,990 --> 00:30:37,750
She testified to that at his trial.
479
00:30:37,970 --> 00:30:40,170
The jury bought it. He got off.
480
00:30:40,450 --> 00:30:41,870
Then he killed his therapist.
481
00:30:43,670 --> 00:30:47,390
And then he turned his attention to his
lawyer.
482
00:30:48,060 --> 00:30:50,360
Lindsay Dole. Still, the police couldn't
stop her.
483
00:30:50,660 --> 00:30:52,900
He'd show up at her office where she
buys coffee.
484
00:30:53,180 --> 00:30:57,340
He picked her up in a cab. He gave her a
dog. Then he strangled the dog. They
485
00:30:57,340 --> 00:31:01,740
got a restraining order, but it didn't
stop him. See, he wasn't threatened by
486
00:31:01,740 --> 00:31:06,320
the courts. He could fool a jury. He
wasn't scared of the police. Why should
487
00:31:06,320 --> 00:31:07,320
be?
488
00:31:07,480 --> 00:31:08,680
He killed ten women.
489
00:31:09,300 --> 00:31:10,360
Everybody knew it.
490
00:31:10,600 --> 00:31:11,800
And he was still out there.
491
00:31:13,520 --> 00:31:14,880
I'll tell you who was scared.
492
00:31:16,200 --> 00:31:17,200
Bobby Donald.
493
00:31:17,870 --> 00:31:20,070
See, Lindsay Dole, that's his wife.
494
00:31:20,710 --> 00:31:22,450
Pregnant. Seven months.
495
00:31:22,690 --> 00:31:23,830
Their first child.
496
00:31:24,070 --> 00:31:25,770
You don't think this man was terrified?
497
00:31:26,150 --> 00:31:27,150
Would you be?
498
00:31:27,370 --> 00:31:30,290
A man who cuts off heads is after your
spouse.
499
00:31:30,510 --> 00:31:33,970
The police shake their heads. Nothing we
can do. How would you react?
500
00:31:35,770 --> 00:31:36,810
How he reacted?
501
00:31:37,830 --> 00:31:39,150
He called an old client.
502
00:31:39,790 --> 00:31:43,960
Yes. A goon to put the fear of God in
this Hinks, because that's all he could
503
00:31:43,960 --> 00:31:48,460
think of. Try to scare the guy. And
that's all Bobby Donald did. Ladies and
504
00:31:48,460 --> 00:31:50,920
gentlemen, that's all he did.
505
00:31:51,240 --> 00:31:52,760
He never said go kill him.
506
00:31:53,000 --> 00:31:56,840
That was a flat out lie told by a
murderer with a rap sheet longer than
507
00:31:56,840 --> 00:32:01,360
Callahan tunnel. A murderer caught a
murderer trying to avoid a life
508
00:32:01,560 --> 00:32:06,040
Alan Neal flipped Bobby Donald in
exchange for manslaughter and a shot at
509
00:32:06,040 --> 00:32:07,480
parole. The chief.
510
00:32:08,040 --> 00:32:13,020
This prosecutorial witness is a
murderer, a rapist with a motive to lie,
511
00:32:13,020 --> 00:32:17,360
it's on his word alone that the district
attorney is asking you to believe Bobby
512
00:32:17,360 --> 00:32:18,540
Donald ordered a hit.
513
00:32:21,020 --> 00:32:25,480
Alan Neal's word doesn't satisfy
reasonable doubt, and I think you know
514
00:32:40,330 --> 00:32:41,490
Mr. Donald was scared.
515
00:32:42,130 --> 00:32:43,270
I don't dispute that.
516
00:32:44,590 --> 00:32:45,590
Who wouldn't be?
517
00:32:46,910 --> 00:32:49,570
It's a man on that videotape after
somebody you love.
518
00:32:51,310 --> 00:32:54,470
But being scared doesn't give you the
right to become a vigilante.
519
00:32:54,970 --> 00:32:59,550
It doesn't justify breaking the law, and
it doesn't excuse murder.
520
00:33:00,310 --> 00:33:05,270
Not for me, not for you, and especially
not for Mr. Donald.
521
00:33:06,250 --> 00:33:10,170
This is an experienced criminal defense
lawyer. He knows the law.
522
00:33:10,550 --> 00:33:15,770
He uses the law when it suits him to
make money defending people like William
523
00:33:15,770 --> 00:33:17,310
Hinks. But the minute Mr.
524
00:33:17,510 --> 00:33:22,050
Donald's family is at risk, the minute
Mr. Donald is scared, forget the law.
525
00:33:22,830 --> 00:33:24,510
He goes out and hires a killer.
526
00:33:25,030 --> 00:33:29,230
That is not just hypocrisy, ladies and
gentlemen. That is the most knowing and
527
00:33:29,230 --> 00:33:31,430
intentional criminal act you can
imagine.
528
00:33:32,840 --> 00:33:37,160
Mr. Young says Alan Neal had a motive to
lie to spare himself a life sentence.
529
00:33:37,300 --> 00:33:40,060
That might be true after he was caught.
530
00:33:41,060 --> 00:33:46,360
But Alan Neal gave the same story to
William Hinks before he was caught,
531
00:33:46,360 --> 00:33:49,120
there was any such motive. You heard the
tape.
532
00:33:49,700 --> 00:33:54,680
The clear inference was he was sent by
Mr. Donald to kill Hinks. There was
533
00:33:54,680 --> 00:33:58,020
nothing self -serving about that
statement at the time it was made.
534
00:33:58,780 --> 00:33:59,840
Of course Mr.
535
00:34:00,060 --> 00:34:01,620
Donald sent Mr. Neal to kill Hinks.
536
00:34:02,190 --> 00:34:04,170
Why else would Alan Neal have done so?
537
00:34:04,410 --> 00:34:05,730
For extra credit?
538
00:34:06,750 --> 00:34:09,250
Do we really think, oops, he must have
misunderstood.
539
00:34:10,489 --> 00:34:13,650
A price of $50 ,000 was set.
540
00:34:14,090 --> 00:34:18,489
Bobby Donald was in that frame of mind
when he asked Detective McGuire to get
541
00:34:18,489 --> 00:34:19,488
this guy.
542
00:34:19,489 --> 00:34:23,969
He was in that same state of mind when
he dispatched Alan Neal. And think about
543
00:34:23,969 --> 00:34:24,969
this.
544
00:34:25,159 --> 00:34:30,280
If Mr. Donnell is the innocent man he
claims to be, why, when the police found
545
00:34:30,280 --> 00:34:32,940
Hinks dead, did he not tell them who did
it?
546
00:34:33,860 --> 00:34:35,560
Why didn't he tell his own wife?
547
00:34:37,360 --> 00:34:39,139
Because he knew he was guilty.
548
00:34:40,620 --> 00:34:44,900
And even if, for some reason, perhaps
out of sympathy, you are to believe, Mr.
549
00:34:45,000 --> 00:34:49,639
Donnell, that he only sent Alan Neal to
scare Hinks, under the felony murder
550
00:34:49,639 --> 00:34:52,540
rule, you still must convict.
551
00:34:53,080 --> 00:34:57,340
If you send a person to break into
somebody's home and a murder results,
552
00:34:57,340 --> 00:35:00,960
intended or not, the felony murder rule
applies.
553
00:35:01,780 --> 00:35:07,100
The reason for this rule is to deter
suspects from doing something so
554
00:35:07,100 --> 00:35:12,620
dangerous that it could foreseeably lead
to violence, perhaps murder. Here, Mr.
555
00:35:12,840 --> 00:35:16,480
Donald sent a killer to break into the
home of a psycho.
556
00:35:18,060 --> 00:35:19,260
Think about that.
557
00:35:22,830 --> 00:35:28,170
It is no different than if he lit the
fuse of a bomb and threw it at Hinks.
558
00:35:28,170 --> 00:35:31,110
way or another, Hinks was going to die.
559
00:35:34,310 --> 00:35:36,430
And that's exactly what Mr.
560
00:35:36,650 --> 00:35:37,650
Donald wanted.
561
00:35:46,170 --> 00:35:47,630
The judge is giving instructions.
562
00:35:47,870 --> 00:35:49,350
The jury will have it within the hour.
563
00:35:58,410 --> 00:35:59,410
Are you Lucy?
564
00:36:01,190 --> 00:36:02,190
Yeah.
565
00:36:02,910 --> 00:36:05,030
I didn't get that clear look at you
before.
566
00:36:06,130 --> 00:36:12,290
I know I'm supposed to wait to see you
at the clinic, but I... Without
567
00:36:12,290 --> 00:36:13,590
your help.
568
00:36:17,870 --> 00:36:18,870
Thank you.
569
00:36:20,850 --> 00:36:21,850
Sure.
570
00:36:23,950 --> 00:36:25,870
I'm going to see you at the clinic,
right?
571
00:36:27,420 --> 00:36:28,420
I'll be there.
572
00:37:01,220 --> 00:37:02,220
Eugene? No.
573
00:37:05,040 --> 00:37:06,220
We're all lawyers here.
574
00:37:10,140 --> 00:37:11,380
The offer's on the table.
575
00:37:11,820 --> 00:37:14,260
Aiding and abetting a felonious assault,
two and a half years.
576
00:37:21,560 --> 00:37:22,560
Give us a second.
577
00:37:35,560 --> 00:37:36,640
I think we should take it.
578
00:37:48,880 --> 00:37:50,120
And I can take it, Bobby.
579
00:37:56,740 --> 00:37:57,740
No.
580
00:37:59,160 --> 00:38:00,220
I just can't.
581
00:38:11,340 --> 00:38:12,340
I don't know, Bobby.
582
00:38:13,040 --> 00:38:14,880
I feel good on murder one and
conspiracy.
583
00:38:15,880 --> 00:38:18,860
But on felony murder, I... I just don't
know.
584
00:38:31,820 --> 00:38:33,640
Look, we need another minute.
585
00:38:33,960 --> 00:38:36,440
Well, we haven't got it. The jury's
back. They have a verdict.
586
00:38:39,160 --> 00:38:40,600
So either you take the deal now,
587
00:38:41,459 --> 00:38:42,459
Or we go in there.
588
00:38:50,960 --> 00:38:51,960
We go in there.
589
00:39:40,620 --> 00:39:42,200
Mr. Donald, will you please rise?
590
00:39:47,160 --> 00:39:50,200
Mr. Foreman, have you rendered a
unanimous verdict?
591
00:39:50,780 --> 00:39:53,120
We have, Your Honor. What say you?
592
00:39:54,740 --> 00:39:55,740
Commonwealth v.
593
00:39:55,860 --> 00:39:56,860
Robert Donald.
594
00:39:57,340 --> 00:40:02,140
On the count of murder in the first
degree, we find the defendant, Robert
595
00:40:02,140 --> 00:40:04,660
Donald, not guilty.
596
00:40:06,120 --> 00:40:10,760
On the count of conspiracy to commit
murder, We find the defendant, Robert
597
00:40:10,760 --> 00:40:12,980
Donald, not guilty.
598
00:40:14,600 --> 00:40:19,300
On the count of felony murder, we find
the defendant, Robert Donald,
599
00:40:19,460 --> 00:40:22,600
not guilty.
600
00:40:25,120 --> 00:40:28,040
The jury is dismissed with the thanks of
the court.
601
00:40:28,640 --> 00:40:29,800
We're adjourned.
602
00:40:35,120 --> 00:40:37,880
Get me out of here. Come on.
603
00:40:57,500 --> 00:41:02,000
That went well.
604
00:41:12,400 --> 00:41:16,160
I knew he'd win. I just had this
feeling. Did they say, are they coming
605
00:41:16,160 --> 00:41:16,919
here? Yeah.
606
00:41:16,920 --> 00:41:17,920
Oh, my gosh.
607
00:41:18,140 --> 00:41:20,180
Well, I guess this means we're back in
business, huh?
608
00:41:20,780 --> 00:41:23,960
Which means you can go about
distributing that mail if that's not too
609
00:41:23,960 --> 00:41:24,960
trouble. Sorry.
610
00:41:25,300 --> 00:41:26,780
Oh, yeah. You can have that.
611
00:41:27,480 --> 00:41:28,359
What's this?
612
00:41:28,360 --> 00:41:29,440
Some cheapo recorder.
613
00:41:29,680 --> 00:41:31,020
Probably from a cheapo client.
614
00:41:31,560 --> 00:41:32,720
There wasn't a card or anything.
615
00:41:33,320 --> 00:41:34,320
It's a cassette.
616
00:41:34,680 --> 00:41:35,680
Really?
617
00:41:35,940 --> 00:41:36,940
Hello,
618
00:41:37,360 --> 00:41:38,360
Lindsay.
619
00:41:38,920 --> 00:41:41,820
If you're getting this, it's at the
instructions of my probate attorney.
620
00:41:42,060 --> 00:41:48,980
Which means I must be dead That's
unfortunate I usually like to have the
621
00:41:48,980 --> 00:41:54,200
last laugh This is my little insurance
policy on that
622
00:41:54,200 --> 00:42:00,540
See you soon Get out What? Go!
47375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.