All language subtitles for The Practice s05e10 Friends And Ex Lovers
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,760
Previously on The Practice.
2
00:00:02,020 --> 00:00:03,640
All nine victims had dogs.
3
00:00:04,059 --> 00:00:09,200
Mr. Hinks met all of them in various
parks and streets while walking his dog.
4
00:00:09,200 --> 00:00:11,680
opinion is Mr. Hinks is suffering from
delusions.
5
00:00:11,960 --> 00:00:16,120
Basically, he thinks he killed those
women. We find the defendant, William
6
00:00:16,120 --> 00:00:18,080
Hinks, not guilty.
7
00:00:18,840 --> 00:00:19,840
Lindsay,
8
00:00:20,460 --> 00:00:22,120
the man did not kill anybody.
9
00:00:22,520 --> 00:00:23,700
Jeannie, he did.
10
00:00:23,980 --> 00:00:24,980
Can I vote?
11
00:00:25,840 --> 00:00:32,600
I am issuing a restraining order
requiring Mr. Hinks not to contact,
12
00:00:32,600 --> 00:00:39,020
approach Ms. Dole and Ms. Hatcher and to
stay at all times at least 1 ,000 feet
13
00:00:39,020 --> 00:00:41,540
from them, their homes, and their
offices.
14
00:00:42,180 --> 00:00:43,520
To Lindsay with affection.
15
00:00:45,700 --> 00:00:46,720
It's a little dog.
16
00:00:47,580 --> 00:00:48,760
Who's sending you a dog?
17
00:00:50,100 --> 00:00:54,960
On count one, murder in the first
degree, we find the defendant, Scott
18
00:00:55,610 --> 00:00:56,610
Not guilty.
19
00:00:57,270 --> 00:01:00,050
He fired me. What? Who? Harry Duvall.
20
00:01:00,270 --> 00:01:04,190
The employees don't want him around.
21
00:01:04,569 --> 00:01:05,950
They don't even want him in the
building.
22
00:01:06,310 --> 00:01:07,350
What about you, Harry?
23
00:01:08,170 --> 00:01:09,690
I don't want you around either, Scott.
24
00:01:09,930 --> 00:01:13,930
And whether you killed Karen or not,
you're just not the same man I used to
25
00:01:13,930 --> 00:01:14,930
know.
26
00:01:15,730 --> 00:01:20,010
Scott! This is just the anesthesia. If
you kill yourself, people are going to
27
00:01:20,010 --> 00:01:22,430
say, see, he killed her, he killed
himself.
28
00:01:22,770 --> 00:01:24,930
Is that the legacy that you really want
to leave, Scott?
29
00:01:25,950 --> 00:01:26,950
No.
30
00:01:34,530 --> 00:01:36,090
He had this look on his face.
31
00:01:36,850 --> 00:01:41,010
He... He just seemed a little outside of
himself.
32
00:01:41,490 --> 00:01:42,490
What do you mean?
33
00:01:43,070 --> 00:01:45,130
I mean something snapped in the sky.
34
00:01:46,070 --> 00:01:48,630
At first, it just seemed like he was
going to kill himself.
35
00:01:49,270 --> 00:01:52,370
And then he turned the gun on Duvall and
he just started shooting.
36
00:01:53,890 --> 00:01:54,890
I mean...
37
00:01:56,040 --> 00:01:59,260
I'm just thankful he didn't shoot me.
38
00:02:01,240 --> 00:02:02,860
You didn't know he had brought the gun?
39
00:02:03,700 --> 00:02:04,700
Of course not.
40
00:02:05,840 --> 00:02:07,060
He just pulled it out.
41
00:02:07,440 --> 00:02:08,860
I don't even know from where.
42
00:02:09,520 --> 00:02:10,860
What was his demeanor?
43
00:02:11,940 --> 00:02:15,220
Well, he was building into this rage,
you know.
44
00:02:15,440 --> 00:02:17,180
He was building up and up.
45
00:02:18,020 --> 00:02:20,100
And then we thought he was going to kill
himself.
46
00:02:21,440 --> 00:02:24,620
Then a kind of calm came over him.
47
00:02:27,120 --> 00:02:28,160
Calm in what way?
48
00:02:29,000 --> 00:02:33,760
Well, when Duval said, don't do it,
don't kill yourself, and Scott said,
49
00:02:33,760 --> 00:02:40,060
absolutely right, he said it, it was
with this evil revenge kind of calm.
50
00:02:41,280 --> 00:02:43,000
That's the best way I can describe it.
51
00:02:44,340 --> 00:02:46,280
Do you think this was a revenge killing?
52
00:02:46,800 --> 00:02:50,960
Absolutely. From your observation, he
knew what he was doing.
53
00:02:51,480 --> 00:02:53,420
Oh, he knew exactly.
54
00:02:53,980 --> 00:02:55,500
This guy didn't snap here.
55
00:02:55,900 --> 00:02:56,900
He made a decision.
56
00:02:57,200 --> 00:02:59,400
He decided to kill this Duval guy.
57
00:02:59,840 --> 00:03:00,840
And he did it.
58
00:03:01,220 --> 00:03:03,360
You're sure about that from your
observation?
59
00:03:03,780 --> 00:03:04,800
I'm totally sure.
60
00:03:05,440 --> 00:03:06,560
It was an execution.
61
00:03:59,180 --> 00:04:02,280
IDT Long Distance. No one does it for
less.
62
00:04:08,420 --> 00:04:10,480
Rejected. Mitchell, I didn't even tell
you the offer.
63
00:04:10,680 --> 00:04:13,020
It doesn't matter, Helen. That should
tell you something.
64
00:04:13,340 --> 00:04:17,620
Oh, come on. You can't be expecting to
win this. The guy's sitting in a van
65
00:04:17,620 --> 00:04:22,040
100 grams of heroin. And I keep telling
you, my client is a chemist whose only
66
00:04:22,040 --> 00:04:24,300
mistake was working so hard he fell
asleep at the wheel.
67
00:04:24,980 --> 00:04:26,700
He had no idea those drugs were there.
68
00:04:27,070 --> 00:04:30,410
Mitchell, we used to date. You forget. I
could always tell when you were lying.
69
00:04:30,930 --> 00:04:32,670
But you could never tell when I wasn't.
70
00:04:33,150 --> 00:04:34,510
I'm not after your client.
71
00:04:34,730 --> 00:04:35,790
I'm after his boss.
72
00:04:36,050 --> 00:04:37,830
All I need is a name. Helen.
73
00:04:38,070 --> 00:04:42,050
He's facing 15 years. We're offering
five. Why would you turn that down?
74
00:04:42,050 --> 00:04:44,330
I'm not a DA anymore. I'm a defense
lawyer.
75
00:04:44,570 --> 00:04:45,570
That's one reason.
76
00:04:46,070 --> 00:04:47,950
The other is my client is innocent.
77
00:04:50,610 --> 00:04:51,890
What'd you have for breakfast?
78
00:04:52,230 --> 00:04:53,230
Hey, I'm pregnant.
79
00:04:53,810 --> 00:04:55,430
So am I. Me too.
80
00:04:56,700 --> 00:04:57,880
Is this dog going to live here now?
81
00:04:58,100 --> 00:05:02,160
His name is Chopper. And yeah, until he
gets house trained and I know that he
82
00:05:02,160 --> 00:05:03,160
won't pee on my carpet.
83
00:05:05,220 --> 00:05:06,220
There.
84
00:05:06,780 --> 00:05:07,780
Jimmy, my office.
85
00:05:17,760 --> 00:05:18,499
What's wrong?
86
00:05:18,500 --> 00:05:21,280
You told the police that Scott Wallace
acted with premeditation?
87
00:05:21,770 --> 00:05:25,150
He did. You're his lawyer, huh? Not on
this, I'm not. Eleanor and I were
88
00:05:25,150 --> 00:05:28,110
witnesses. And Eleanor correctly said he
snapped. I don't agree.
89
00:05:28,430 --> 00:05:31,150
Whether you... You weren't there, so how
do you know what's correct? I know
90
00:05:31,150 --> 00:05:34,930
Scott's mental state. I was in the room.
You basically screwed our insanity
91
00:05:34,930 --> 00:05:38,050
defense. I was in the room. If there was
even a question. There wasn't.
92
00:05:38,290 --> 00:05:39,290
Not to me.
93
00:05:39,370 --> 00:05:40,370
He didn't snap.
94
00:05:40,490 --> 00:05:42,170
He knew exactly what he was doing.
95
00:05:42,450 --> 00:05:43,450
I was a witness.
96
00:05:43,930 --> 00:05:47,170
And I don't appreciate you telling me to
ignore the truth. I wasn't. You're
97
00:05:47,170 --> 00:05:49,490
feeding me what you think the truth
should be.
98
00:05:49,820 --> 00:05:54,600
I was in the room. What happened in that
room was the result of many things that
99
00:05:54,600 --> 00:05:57,180
took place before. I told him what I
saw.
100
00:05:57,560 --> 00:05:58,560
All right.
101
00:05:59,180 --> 00:06:00,840
Bobby, of course you should tell the
truth.
102
00:06:01,080 --> 00:06:04,420
Well, if you're wrong, Jimmy, your
mistake could cost a man a life
103
00:06:11,540 --> 00:06:14,580
That was way out of line. Scott Wallace.
I don't care.
104
00:06:15,180 --> 00:06:16,600
You were way out of line.
105
00:06:23,600 --> 00:06:26,600
The front end was up against a telephone
pole, completely smashed.
106
00:06:27,040 --> 00:06:30,720
It was a white van with the words Grace
Pharmaceutical on the side.
107
00:06:31,120 --> 00:06:33,340
Officer, did you see anyone behind the
wheel?
108
00:06:33,800 --> 00:06:35,360
Yes. I didn't at first.
109
00:06:35,980 --> 00:06:39,600
His head was kind of hunched. But as I
got closer, I could see it was the
110
00:06:39,600 --> 00:06:42,440
defendant. How would you describe the
defendant's condition?
111
00:06:42,820 --> 00:06:45,200
He had a deep laceration on the left
side of his forehead.
112
00:06:45,460 --> 00:06:47,760
There was blood on his head and also on
the windshield.
113
00:06:48,060 --> 00:06:51,400
When the ESU arrived, they transported
Mr. Macklin to the hospital.
114
00:06:51,840 --> 00:06:55,060
Officer, when the defendant went to the
hospital, what happened to his van?
115
00:06:55,560 --> 00:06:59,080
It was taken to the police impound yard,
where a routine inventory search was
116
00:06:59,080 --> 00:07:00,800
done. Were you present for that search?
117
00:07:01,060 --> 00:07:03,320
Yes. Could you tell the jury what you
found?
118
00:07:03,780 --> 00:07:09,500
We found a black bag containing what we
later determined to be 115 grams of
119
00:07:09,500 --> 00:07:14,100
heroin. We also recovered two large
barrels, the first containing several
120
00:07:14,100 --> 00:07:19,220
gallons of phenylacidic acid, the other
with a similar quantity of methylene.
121
00:07:19,670 --> 00:07:21,790
Officer, do you know what those
chemicals are used for?
122
00:07:22,090 --> 00:07:24,850
Yes. To make a drug called
methamphetamine.
123
00:07:26,310 --> 00:07:29,730
You found those items in the rear
compartment of the van? That's correct.
124
00:07:30,050 --> 00:07:32,110
There were no drugs found in the
passenger compartment?
125
00:07:32,510 --> 00:07:36,410
We didn't find any. And you also didn't
find any drugs on my client, did you?
126
00:07:36,650 --> 00:07:38,290
No. What about fingerprints?
127
00:07:38,970 --> 00:07:42,170
Did you find any of my client's
fingerprints in the black bag you
128
00:07:42,890 --> 00:07:44,490
No readable prints were recovered.
129
00:07:45,310 --> 00:07:46,310
Thank you, officer.
130
00:07:46,870 --> 00:07:47,870
Nothing further.
131
00:07:48,620 --> 00:07:50,140
The witness may step down.
132
00:07:51,240 --> 00:07:54,620
We'll break for lunch, resume at 2 o
'clock.
133
00:07:55,060 --> 00:07:56,060
Adjourned.
134
00:07:59,280 --> 00:08:01,580
I still think we can resolve this.
135
00:08:01,880 --> 00:08:06,140
Ellen. It's a lot of drugs. More than
any street -level soldier gets to carry
136
00:08:06,140 --> 00:08:07,140
it.
137
00:08:07,440 --> 00:08:11,440
Look, our next witness is going to
testify that he saw your client put the
138
00:08:11,440 --> 00:08:15,100
in the van. Why would he... We're not
interested in your deals. He's looking
139
00:08:15,100 --> 00:08:17,740
15 years. I am beginning to get angry
now.
140
00:08:25,810 --> 00:08:29,310
Commonwealth versus Scott Wallace.
Murder in the first degree. Bobby Donald
141
00:08:29,310 --> 00:08:32,390
the defendant, Your Honor. Wave reading.
Enter plea of not guilty by reason of
142
00:08:32,390 --> 00:08:33,390
temporary insanity.
143
00:08:33,630 --> 00:08:36,710
Given my client's mental infirmity, we
would be requesting bail.
144
00:08:37,049 --> 00:08:38,049
Denied.
145
00:08:38,190 --> 00:08:41,950
We'd also be requesting an early trial
date since Mr. Wallace has continued
146
00:08:41,950 --> 00:08:43,070
deteriorating. Mr. Bay?
147
00:08:44,390 --> 00:08:46,110
I could be ready in two weeks, Your
Honor.
148
00:08:46,370 --> 00:08:48,910
Trial date in two weeks. Defendant stays
in custody.
149
00:08:49,370 --> 00:08:52,930
Your Honor, the court should know two
lawyers from Mr. Donald's firm will be
150
00:08:52,930 --> 00:08:55,550
witnesses. My client is prepared to
waive the conflicts.
151
00:08:55,990 --> 00:08:57,290
Whoa, whoa, just a second.
152
00:08:57,590 --> 00:09:01,670
It's not that simple. Two of your
lawyers will be witnesses? How so?
153
00:09:02,450 --> 00:09:03,950
They were present at the shooting.
154
00:09:07,030 --> 00:09:10,990
I want affidavits from the attorneys,
and I'll hear from you again on this
155
00:09:10,990 --> 00:09:11,990
before I agree.
156
00:09:12,470 --> 00:09:14,730
I have grave concerns, Mr. Donald.
157
00:09:15,110 --> 00:09:16,110
We're in recess.
158
00:09:18,830 --> 00:09:20,310
I will be in to see you this afternoon.
159
00:09:20,610 --> 00:09:23,390
Again, do not talk to anybody. No
guards, no inmates.
160
00:09:25,710 --> 00:09:26,810
Wait for me to get there.
161
00:09:35,070 --> 00:09:36,070
Temp insanity?
162
00:09:36,810 --> 00:09:38,570
Are you sure the victim didn't commit
suicide?
163
00:09:39,470 --> 00:09:42,690
You know, Richard, for such a clever
guy, you should be able to figure out
164
00:09:42,690 --> 00:09:43,690
everybody hates you.
165
00:09:44,670 --> 00:09:46,550
I'll carry that remark with me through
the trial.
166
00:09:52,240 --> 00:09:53,740
Who is it that they're asking?
167
00:09:54,000 --> 00:09:55,520
Not sure, ma 'am. One of the prisoners.
168
00:09:55,820 --> 00:09:58,260
That's how stupid they're getting.
They're asking to see prosecutors.
169
00:09:59,100 --> 00:10:00,100
Right through here.
170
00:10:02,600 --> 00:10:03,600
Ms. Gamble.
171
00:10:05,220 --> 00:10:08,800
Mr. Macklin, I can't speak to you.
You're represented by counsel.
172
00:10:09,100 --> 00:10:10,100
No, I'm not.
173
00:10:10,700 --> 00:10:12,100
Did you fire Mr. Reese?
174
00:10:12,360 --> 00:10:14,580
I can't fire him, Ms. Gamble. He works
for them.
175
00:10:15,500 --> 00:10:19,000
The people I work for, he works for.
Hold on. I can't... I want to plead.
176
00:10:21,430 --> 00:10:22,870
Mr. Macklin, you have counsel.
177
00:10:23,130 --> 00:10:24,250
No, I don't.
178
00:10:25,710 --> 00:10:28,750
And if you tell Mr. Reese that we had
this conversation, I'll be killed.
179
00:10:30,270 --> 00:10:31,430
My whole family will.
180
00:10:34,470 --> 00:10:37,290
I want to help you, but you have to help
me.
181
00:10:46,380 --> 00:10:50,820
Football Saturday, presented by Kyocera,
returns August 24th to Fox Sportsnet.
182
00:10:55,620 --> 00:10:57,960
The motion's about whether I can
represent you.
183
00:10:58,700 --> 00:11:02,400
Technically, since lawyers at my firm
are material witnesses, that would
184
00:11:02,400 --> 00:11:05,480
me from being able to represent you
without a waiver.
185
00:11:07,300 --> 00:11:09,720
I'm going to have Dr. Murphy examine you
again, okay?
186
00:11:13,740 --> 00:11:16,060
Scott, I need for you to talk to me
here.
187
00:11:16,920 --> 00:11:18,280
What's the point now, Bobby?
188
00:11:23,500 --> 00:11:25,780
Look, you may think everything's over
now. You know what?
189
00:11:26,800 --> 00:11:27,800
Maybe it is.
190
00:11:28,660 --> 00:11:30,740
But maybe it doesn't have to be.
191
00:11:31,860 --> 00:11:36,060
Your whole life depends on this next
month. Don't lose 50 years because you
192
00:11:36,060 --> 00:11:37,060
like sulking.
193
00:11:44,400 --> 00:11:45,840
and pretend to know what you're going
through.
194
00:11:48,120 --> 00:11:49,800
But I do know you need help.
195
00:11:51,080 --> 00:11:52,780
And you need to let me help you.
196
00:11:54,360 --> 00:11:55,360
And the doctors.
197
00:11:56,620 --> 00:12:00,220
You've trusted me up to now. You've got
to keep trusting me.
198
00:12:03,400 --> 00:12:04,400
Okay?
199
00:12:17,390 --> 00:12:19,270
And he wants to talk to you.
200
00:12:19,690 --> 00:12:22,730
First of all, you shouldn't have
continued the conversation.
201
00:12:23,090 --> 00:12:26,970
I only did it because it seemed to be a
matter of life and death. And if what he
202
00:12:26,970 --> 00:12:30,570
is saying is true, then he doesn't
really have counsel, does he?
203
00:12:34,590 --> 00:12:35,590
Where is he now?
204
00:12:35,690 --> 00:12:37,770
In a cell. I can have him here in 30
seconds.
205
00:12:38,430 --> 00:12:41,370
There has to be a defense attorney
present. Why?
206
00:12:42,010 --> 00:12:43,730
Because there does.
207
00:12:56,200 --> 00:12:57,200
Mr. Young?
208
00:13:00,260 --> 00:13:01,260
Mr.
209
00:13:05,020 --> 00:13:07,100
Young, this is Kevin Macklin.
210
00:13:07,360 --> 00:13:10,560
I need you to just stand here while I
figure this out.
211
00:13:10,760 --> 00:13:11,760
Figure what out?
212
00:13:11,880 --> 00:13:14,400
Just hold the wall up for a second,
please.
213
00:13:17,600 --> 00:13:18,920
All right, Mr. Macklin.
214
00:13:19,460 --> 00:13:21,260
What is it you wanted to see me about?
215
00:13:21,700 --> 00:13:25,220
Like I told Miss Gamble, I want to plead
guilty.
216
00:13:26,030 --> 00:13:29,110
Whoa, Your Honor, I'm out of here. Stay
still, Mr. Young.
217
00:13:33,350 --> 00:13:36,250
If you want to plead guilty, sir, that
is your right.
218
00:13:36,730 --> 00:13:39,610
But you need to discuss that with your
lawyer.
219
00:13:39,910 --> 00:13:42,170
Mr. Reese doesn't really represent me.
220
00:13:43,030 --> 00:13:47,090
When I got arrested, the people I work
for arranged for him to defend me.
221
00:13:47,530 --> 00:13:50,070
His job is to make sure I don't talk to
the police.
222
00:13:51,010 --> 00:13:54,350
And if he found out we were having this
conversation right now, I'd be dead.
223
00:13:55,569 --> 00:13:56,810
Okay, Mr. Macklin.
224
00:13:57,730 --> 00:13:58,810
Let's see what happens.
225
00:13:59,650 --> 00:14:04,490
Mr. Young, as of now, I'm appointing you
this defendant's shadow counsel.
226
00:14:05,930 --> 00:14:06,809
Shadow what?
227
00:14:06,810 --> 00:14:08,010
I am removing Mr.
228
00:14:08,250 --> 00:14:12,890
Reese with Mr. Macklin's consent, and I
am assigning you in his place.
229
00:14:13,090 --> 00:14:16,070
Well, you can't do that. I can do it,
and it's done.
230
00:14:16,890 --> 00:14:20,170
In the next eight hours, I expect you to
conference this case.
231
00:14:20,780 --> 00:14:24,380
With your client, with the district
attorney, and with anybody else who can
232
00:14:24,380 --> 00:14:25,380
my life easier.
233
00:14:26,320 --> 00:14:27,340
What about Reese?
234
00:14:27,720 --> 00:14:31,260
Until I say so, nobody says anything to
Mr. Reese.
235
00:14:31,920 --> 00:14:32,920
Are we clear?
236
00:14:33,080 --> 00:14:33,719
Your Honor.
237
00:14:33,720 --> 00:14:35,760
I'll adjourn the case until tomorrow.
238
00:14:36,100 --> 00:14:39,820
If there is no resolution by then, I
intend to proceed with the trial.
239
00:14:40,220 --> 00:14:42,240
I have to work in this courthouse.
240
00:14:42,590 --> 00:14:46,690
My reputation with the state, that's one
thing. But these are my colleagues. I
241
00:14:46,690 --> 00:14:50,150
can't start representing their clients
behind their backs. Under the
242
00:14:50,150 --> 00:14:53,110
circumstances, I don't think we have
much of a choice.
243
00:14:53,810 --> 00:14:55,330
What are you going to tell Reese?
244
00:14:55,850 --> 00:14:59,630
That the judge suddenly isn't feeling
well and the case is continued until
245
00:14:59,630 --> 00:15:01,030
tomorrow. That's all he has to know.
246
00:15:01,290 --> 00:15:04,650
You're putting me into a position where
I can't... Talk to your client, Eugene.
247
00:15:06,490 --> 00:15:08,450
I want an update by the end of the day.
248
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
She's sick?
249
00:15:18,600 --> 00:15:20,460
Evidently. We'll continue to tomorrow.
250
00:15:21,100 --> 00:15:24,000
She's probably in a hotel christening
some new public defender.
251
00:15:24,340 --> 00:15:25,480
I wouldn't doubt it.
252
00:15:26,480 --> 00:15:29,800
Remember the time we zipped off to a
motel during the recess of the Abrams
253
00:15:29,800 --> 00:15:31,240
trial? Okay, don't remind me.
254
00:15:31,440 --> 00:15:32,440
Come back without your underwear.
255
00:15:32,600 --> 00:15:33,600
Please.
256
00:15:34,900 --> 00:15:36,240
Look, I have an insane idea.
257
00:15:38,100 --> 00:15:40,960
After the trial's over, Loser takes the
winner to the North End.
258
00:15:41,500 --> 00:15:42,520
Dinner at Emilio's.
259
00:15:43,930 --> 00:15:46,630
Mitchell, let's just try to get through
this thing before we start making social
260
00:15:46,630 --> 00:15:47,790
plans. Okay?
261
00:15:48,330 --> 00:15:49,330
Sure.
262
00:15:49,850 --> 00:15:50,809
I better go.
263
00:15:50,810 --> 00:15:52,810
I want to see my client before he goes
back to county.
264
00:15:53,230 --> 00:15:55,810
Actually, I think he's gone by now. You
might have to wait some on that.
265
00:16:02,010 --> 00:16:03,190
Here's a tip, Mr. Macklin.
266
00:16:03,630 --> 00:16:05,870
Don't ever tell the prosecutor you're
guilty.
267
00:16:06,130 --> 00:16:07,310
What am I supposed to do?
268
00:16:08,030 --> 00:16:10,770
I'm not going to jail for these people.
Not 15 years.
269
00:16:11,330 --> 00:16:12,910
Well, if you deal with the state.
270
00:16:13,619 --> 00:16:14,960
You're looking at witness protection.
271
00:16:15,620 --> 00:16:18,200
I know this. For you and your family.
272
00:16:18,760 --> 00:16:22,480
Basically, your life is over, and you
get the privilege of starting a new one.
273
00:16:24,400 --> 00:16:25,660
So what happens next?
274
00:16:27,240 --> 00:16:28,240
I'll make the deal.
275
00:16:29,140 --> 00:16:33,480
But first, you tell the DA who you work
for, and she's going to want details in
276
00:16:33,480 --> 00:16:36,440
writing. Now, assuming it makes, you
testify.
277
00:16:36,860 --> 00:16:39,160
Then you go into witness protection and
join your family.
278
00:16:44,300 --> 00:16:45,840
You sure you want to do this?
279
00:16:46,800 --> 00:16:48,300
As opposed to 15 years?
280
00:16:49,700 --> 00:16:51,200
Yeah, I'm sure.
281
00:16:53,640 --> 00:16:54,940
Could you add a little more foam?
282
00:16:56,140 --> 00:16:57,140
Hi,
283
00:16:59,660 --> 00:17:06,560
decaf, no whip, nonfat mocha,
284
00:17:06,599 --> 00:17:07,599
please.
285
00:17:16,300 --> 00:17:17,300
Lindsay. Oops.
286
00:17:18,680 --> 00:17:19,780
Judge wouldn't like this.
287
00:17:21,300 --> 00:17:23,980
You have a restraining order against
you. A thousand feet.
288
00:17:24,380 --> 00:17:26,599
It never enjoined me from getting
coffee.
289
00:17:27,740 --> 00:17:29,480
How was I to know you'd be here?
290
00:17:29,860 --> 00:17:31,880
Well, now you know. So get out.
291
00:17:32,800 --> 00:17:35,480
Could you put a rush on that mocha,
please? I'm trying to elude capture.
292
00:17:36,500 --> 00:17:37,580
The puppy you sent?
293
00:17:38,600 --> 00:17:39,680
What a cute idea.
294
00:17:41,480 --> 00:17:42,480
What puppy?
295
00:17:43,210 --> 00:17:44,210
What puppy?
296
00:17:55,990 --> 00:18:00,150
The client has completely signed off. So
he's insane when it comes to shooting
297
00:18:00,150 --> 00:18:02,830
people, but for capacity to waive
conflicts, he's competent.
298
00:18:03,070 --> 00:18:06,030
His mental state is another reason I
need to be on this case, Your Honor.
299
00:18:06,510 --> 00:18:11,110
Scott Wallace is not very communicative
at the moment. He needs somebody he can
300
00:18:11,110 --> 00:18:13,570
trust. But can he fully trust you?
301
00:18:14,090 --> 00:18:17,570
Mr. Berluti, it seems, will be a vital
prosecutorial witness.
302
00:18:17,890 --> 00:18:19,870
I will represent Mr. Wallace zealously.
303
00:18:20,290 --> 00:18:24,650
With no regard for Mr. Berluti's
interests, I say that now as an officer
304
00:18:24,650 --> 00:18:28,130
court. What about Ms. Frutt? I'm a
little concerned that she'll lean more
305
00:18:28,130 --> 00:18:31,510
towards being an advocate. The fact that
Ms. Frutt is a member of my firm gives
306
00:18:31,510 --> 00:18:32,810
Mr. Bay a free shot.
307
00:18:33,110 --> 00:18:34,970
He can impeach with bias.
308
00:18:35,350 --> 00:18:37,410
Yes, and that doesn't help your client,
does it?
309
00:18:37,750 --> 00:18:41,130
There certainly are disadvantages here,
as well as dangers.
310
00:18:41,660 --> 00:18:43,000
But the net result remains.
311
00:18:43,360 --> 00:18:46,860
Scott Wallace is best served with me as
his attorney.
312
00:18:47,800 --> 00:18:48,800
Mr. Bay?
313
00:18:48,980 --> 00:18:51,540
If the client waives the conflicts, I
won't oppose.
314
00:18:52,420 --> 00:18:55,440
Mr. Wallace, are you waiving the
conflicts?
315
00:18:58,980 --> 00:19:00,000
Yes, Your Honor.
316
00:19:00,920 --> 00:19:03,420
I strongly advise against it, sir.
317
00:19:04,140 --> 00:19:05,420
But I won't stop you.
318
00:19:06,080 --> 00:19:07,220
Thank you, Your Honor.
319
00:19:07,590 --> 00:19:11,050
Witness list by the end of the week.
We'll see you for trial in two weeks.
320
00:19:13,610 --> 00:19:17,210
We stipulate to withdrawing the guilty
plea. Enter guilty to narcotic
321
00:19:17,210 --> 00:19:20,050
trafficking. Mr. Macklin goes into
witness protection.
322
00:19:20,510 --> 00:19:23,250
All of this is conditioned on a detailed
statement.
323
00:19:23,650 --> 00:19:28,310
And you're confident this man has the
information to warrant such a break?
324
00:19:28,550 --> 00:19:31,090
He's the chemist. He's got names,
locations.
325
00:19:31,290 --> 00:19:32,370
He's a gold mine.
326
00:19:32,690 --> 00:19:34,590
What if he turns out not to be a gold
mine?
327
00:19:34,790 --> 00:19:36,370
Then I have the right to call the deal
off.
328
00:19:38,480 --> 00:19:39,480
Your gin?
329
00:19:40,320 --> 00:19:41,320
A little quiet.
330
00:19:42,440 --> 00:19:43,900
I think the whole thing stinks.
331
00:19:44,660 --> 00:19:48,560
Not to betray my new client, but he
could be making everything up.
332
00:19:48,860 --> 00:19:52,160
And on his word alone, we've gone behind
the back of the defense council.
333
00:19:53,000 --> 00:19:54,520
It smells lousy to me.
334
00:19:54,780 --> 00:19:56,000
Do I look like I'm having fun?
335
00:19:56,940 --> 00:19:57,940
All right.
336
00:19:58,700 --> 00:19:59,700
Let's bring him in.
337
00:20:11,709 --> 00:20:12,709
Eugene. Hey.
338
00:20:14,670 --> 00:20:15,670
What's going on?
339
00:20:18,050 --> 00:20:21,390
There's no easy way to say this,
counsel, so I'll get right to the point.
340
00:20:21,770 --> 00:20:23,070
The trial is over.
341
00:20:24,250 --> 00:20:27,570
What do you mean? You're granting a
mistrial? There's no mistrial.
342
00:20:28,170 --> 00:20:30,510
Your client, Mr. Macklin, has pled
guilty.
343
00:20:31,710 --> 00:20:32,710
Guilty?
344
00:20:33,410 --> 00:20:35,710
That's ridiculous. How could he plead
guilty without a lawyer?
345
00:20:35,950 --> 00:20:36,950
He had a lawyer.
346
00:20:37,260 --> 00:20:40,780
At Mr. Macklin's request, I assigned
Eugene Young to replace you.
347
00:20:42,260 --> 00:20:43,260
Excuse me?
348
00:20:43,800 --> 00:20:47,780
Where is my client? What is this, some
sort of a joke? Get my client in here
349
00:20:47,780 --> 00:20:52,240
now! At his request, Mr. Macklin entered
witness protection an hour ago.
350
00:20:52,520 --> 00:20:53,520
Witness protection?
351
00:20:54,480 --> 00:20:58,340
Helen? He claims you were hired to
defend him by the drug ring and that you
352
00:20:58,340 --> 00:20:59,360
actually work for them.
353
00:20:59,900 --> 00:21:02,840
And you believed him? He also feared for
his life.
354
00:21:03,080 --> 00:21:04,920
So what, you just replaced me?
355
00:21:07,050 --> 00:21:11,190
Your Honor, this afternoon, when you
asked for a continuance, that was a lie?
356
00:21:11,190 --> 00:21:13,690
the time, I felt it was best to mislead
you.
357
00:21:15,350 --> 00:21:19,710
Helen, you've known me for 12 years. I
prosecuted these cases.
358
00:21:20,150 --> 00:21:23,370
Didn't you think I deserved to know
about this? At least have a chance to
359
00:21:23,370 --> 00:21:25,190
myself. How could we tell you?
360
00:21:25,450 --> 00:21:27,590
If the client was right, it might get
him killed.
361
00:21:27,850 --> 00:21:28,850
Well, you made a mistake.
362
00:21:29,950 --> 00:21:30,950
Both of you.
363
00:21:31,850 --> 00:21:33,250
I'm going straight to the bar.
364
00:21:37,420 --> 00:21:39,320
Who hired you to represent Kevin
Macklin?
365
00:21:40,060 --> 00:21:41,060
Go to hell.
366
00:21:41,160 --> 00:21:45,600
I'll ask you again. Who hired you to
represent Kevin Macklin? I'm not saying
367
00:21:45,600 --> 00:21:47,540
anything. You don't have a choice.
368
00:21:49,620 --> 00:21:53,580
Mitchell, this is a subpoena commanding
your immediate appearance before a grand
369
00:21:53,580 --> 00:21:54,580
jury.
370
00:21:55,760 --> 00:21:57,520
Mitchell, it's up to you.
371
00:21:58,200 --> 00:22:00,480
You tell us now or you tell us then.
372
00:22:01,000 --> 00:22:02,100
Attorney -client privilege.
373
00:22:02,480 --> 00:22:06,340
Your Honor, the person who hired me is
also a client. Who I represent is highly
374
00:22:06,340 --> 00:22:11,520
confidential. The identity of your
client is outside the privilege. Not
375
00:22:11,520 --> 00:22:15,400
have elements of the crime and revealing
the identity could incriminate. I am
376
00:22:15,400 --> 00:22:17,240
ordering you to answer, counsel.
377
00:22:18,900 --> 00:22:20,020
Well, I won't.
378
00:22:39,400 --> 00:22:43,080
So he is a goldmine. They're making
arrests now, but he couldn't give them
379
00:22:43,080 --> 00:22:45,220
top names. Only Reese has them. He won't
tell.
380
00:22:45,700 --> 00:22:47,140
He's going before the grand jury today.
381
00:22:47,800 --> 00:22:50,540
Well, does it matter who went in first?
A thousand feet's a thousand feet.
382
00:22:52,200 --> 00:22:53,200
Okay.
383
00:22:53,380 --> 00:22:54,380
Thanks.
384
00:22:55,160 --> 00:22:56,160
What'd he say?
385
00:22:56,280 --> 00:22:57,280
They can't arrest him.
386
00:22:57,880 --> 00:23:00,500
They're gonna pay him a visit and try to
scare him again.
387
00:23:01,220 --> 00:23:02,660
Yeah, that seems to be effective.
388
00:23:05,020 --> 00:23:06,020
Jimmy.
389
00:23:06,780 --> 00:23:07,780
Can I talk to you?
390
00:23:13,930 --> 00:23:15,610
I'm sorry I jumped all over you.
391
00:23:16,710 --> 00:23:21,550
The emotion of this case... I apologize.
392
00:23:22,110 --> 00:23:23,110
I understand.
393
00:23:24,150 --> 00:23:27,710
Look, as his friend, I think I'm in a
pretty good position to know whether
394
00:23:27,710 --> 00:23:32,290
cracking up or... I know everything that
led up to this, and I also know you.
395
00:23:33,010 --> 00:23:35,470
Being in that room as the shots were
being fired.
396
00:23:35,810 --> 00:23:36,810
What are you saying?
397
00:23:37,090 --> 00:23:40,850
I think it's possible that you perceive
things other than perhaps they were.
398
00:23:41,310 --> 00:23:42,850
You were clearly shaken up.
399
00:23:43,130 --> 00:23:47,850
Bobby, first you try to tell me what the
truth is. Now you're trying to
400
00:23:47,850 --> 00:23:50,270
influence me. I'm just saying. This is
witness tampering.
401
00:23:51,530 --> 00:23:52,530
It's illegal.
402
00:23:53,470 --> 00:23:57,930
I'm going to leave now before you do or
say anything that makes me have to go to
403
00:23:57,930 --> 00:23:58,930
the bar.
404
00:24:04,470 --> 00:24:05,970
He's upset about the dog.
405
00:24:06,230 --> 00:24:07,230
He said that?
406
00:24:07,810 --> 00:24:11,490
I don't think he gave you the dog, and
he's angry that somebody else did.
407
00:24:12,139 --> 00:24:14,000
Who? I don't know.
408
00:24:14,460 --> 00:24:15,460
Maybe the real killer.
409
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
Here we go again.
410
00:24:17,460 --> 00:24:20,980
William Hanks is the real killer. He's
stalking me, Jeannie.
411
00:24:21,220 --> 00:24:25,420
The stalking also fits the pattern of
his delusions, his wanting to be thought
412
00:24:25,420 --> 00:24:26,860
of as... I'm not going to get into this.
Look.
413
00:24:28,360 --> 00:24:31,920
Since you are treating him, I would just
like you to prevail upon him not to
414
00:24:31,920 --> 00:24:36,140
stalk me anymore. Can you do that? I
can't promise I'll be effective, but
415
00:24:36,140 --> 00:24:39,700
certainly try. Thank you. And thank you
so much for bringing me into this to
416
00:24:39,700 --> 00:24:40,700
begin with.
417
00:24:42,290 --> 00:24:45,010
His being upset over the dog doesn't
make sense to me.
418
00:24:45,730 --> 00:24:47,450
Not if he's the one who gave it to you.
419
00:24:52,010 --> 00:24:54,690
No, it's like talking to a brick wall.
You know, I think she's the one
420
00:24:54,690 --> 00:24:55,690
from delusions.
421
00:24:56,190 --> 00:24:58,790
Michael McGuire just called. They're on
their way to see him.
422
00:24:58,990 --> 00:25:01,690
Good. Now, can we talk about you and the
Wallace case?
423
00:25:05,710 --> 00:25:06,710
365 Federal?
424
00:25:08,270 --> 00:25:10,610
You know, Jeannie thinks because...
425
00:25:11,210 --> 00:25:14,330
You feel responsible for putting Scott
back out on the street? You could be
426
00:25:14,330 --> 00:25:18,350
obsessed with defending him here because
you feel the need to defend yourself.
427
00:25:18,870 --> 00:25:21,350
That is a pile of... It makes sense.
428
00:25:21,550 --> 00:25:22,550
It's ridiculous.
429
00:25:23,690 --> 00:25:25,110
I'm not even going to discuss it.
430
00:25:25,930 --> 00:25:26,930
Bobby...
431
00:25:51,560 --> 00:25:52,560
Are you sure?
432
00:25:53,040 --> 00:25:55,640
Yes, I'm sure. I saw him right in the
rearview mirror.
433
00:25:55,900 --> 00:25:59,460
He picked me up, I was in the cab, I
looked in the mirror, and it was him.
434
00:25:59,820 --> 00:26:01,720
What are you waiting for, Mike? Get this
guy.
435
00:26:09,900 --> 00:26:12,000
You want me to do it? I'd be happy to.
436
00:26:12,420 --> 00:26:13,420
I'm in it this far.
437
00:26:13,720 --> 00:26:16,480
Helen, you used to go out with this guy.
You really want to be hauling him
438
00:26:16,480 --> 00:26:17,480
before the grand jury?
439
00:26:17,500 --> 00:26:18,500
No, but...
440
00:26:19,320 --> 00:26:22,280
You don't know the case. I should... So
you can bring me up to speed.
441
00:26:25,480 --> 00:26:26,480
I'll do it.
442
00:26:30,360 --> 00:26:33,700
There was a time when you represented a
client named Kevin Macklin.
443
00:26:33,900 --> 00:26:38,260
Until yesterday. You subverted the
judicial process and conspired to
444
00:26:38,460 --> 00:26:40,200
I only have one question, sir.
445
00:26:40,520 --> 00:26:43,260
Who hired you to represent Kevin
Macklin?
446
00:26:43,680 --> 00:26:47,260
I refuse to answer on the grounds of
attorney -client privilege and under the
447
00:26:47,260 --> 00:26:51,440
protection afforded me by the United
States Constitution and Article 12 of
448
00:26:51,440 --> 00:26:53,060
Massachusetts Declaration of Rights.
449
00:26:53,740 --> 00:26:56,160
That's another way of saying you don't
want to incriminate yourself.
450
00:26:56,980 --> 00:26:59,200
I refuse to answer on the grounds
already stated.
451
00:26:59,460 --> 00:27:03,180
I'm sorry, Mr. Reese. It's not that
easy. You're not a target of this
452
00:27:03,180 --> 00:27:07,720
investigation. You've been given full
transactional immunity for any crime
453
00:27:07,720 --> 00:27:08,920
is revealed by your testimony.
454
00:27:09,640 --> 00:27:13,760
I can't prosecute you for anything you
say. That means you have to answer the
455
00:27:13,760 --> 00:27:17,200
question. My answer would violate the
attorney -client privilege.
456
00:27:17,560 --> 00:27:19,420
A judge has rejected that argument.
457
00:27:20,420 --> 00:27:25,460
Who hired you to represent Kevin
Macklin? Who approached you? Who paid
458
00:27:30,700 --> 00:27:32,500
Think about what you're doing, Mitchell.
459
00:27:33,320 --> 00:27:34,400
Your reputation.
460
00:27:35,760 --> 00:27:41,080
You're licensed to practice. You are
risking incarceration for contempt.
461
00:27:41,660 --> 00:27:42,660
Contempt?
462
00:27:43,040 --> 00:27:44,260
You're a hypocrite, Helen.
463
00:27:44,600 --> 00:27:47,300
Everything you've done here has shown
contempt for this system.
464
00:27:47,500 --> 00:27:48,640
Please answer the question.
465
00:27:48,980 --> 00:27:49,939
I'm gone.
466
00:27:49,940 --> 00:27:51,260
Bailiff, please stop Mr.
467
00:27:51,480 --> 00:27:52,480
Reese.
468
00:27:53,420 --> 00:27:54,600
You've got to be kidding.
469
00:27:54,840 --> 00:27:57,320
Mitchell Reese, you're being held for
contempt to the grand jury.
470
00:28:07,050 --> 00:28:08,270
You don't know what you're doing, Helen.
471
00:28:09,650 --> 00:28:11,550
You have no idea what you're doing.
472
00:28:22,190 --> 00:28:23,190
Motion in what?
473
00:28:23,270 --> 00:28:27,430
Limine. The prosecution is trying to
suppress everything about your wife's
474
00:28:27,430 --> 00:28:31,290
death. Well, that's good for us, isn't
it? No, Scott, that's not good for us.
475
00:28:31,490 --> 00:28:34,470
We need to prove you were insane when
you killed Harry Duvall.
476
00:28:34,750 --> 00:28:35,930
What you went through.
477
00:28:36,430 --> 00:28:41,070
It helps explain your state of mind. No,
no. If the jury thinks that I killed
478
00:28:41,070 --> 00:28:42,170
Karen... They won't.
479
00:28:42,490 --> 00:28:43,490
You were acquitted.
480
00:28:44,030 --> 00:28:48,370
It doesn't matter, Bobby. Don't you get
it? I lost my job, all of my friends.
481
00:28:48,870 --> 00:28:52,870
Nobody cares that I was acquitted. They
still think I'm guilty. I need to prove
482
00:28:52,870 --> 00:28:56,510
your mental condition. No, no, no.
You're making me look like a murderer.
483
00:28:57,710 --> 00:29:00,930
Scott, this is our only chance. We can't
win this any other way.
484
00:29:08,750 --> 00:29:12,210
Dr. Murphy is prepared to support our
theory of temporary insanity.
485
00:29:12,610 --> 00:29:15,050
But you did bring a gun to the meeting.
Why?
486
00:29:18,170 --> 00:29:20,070
Did you go there to kill him, Scott?
487
00:29:22,290 --> 00:29:23,290
No.
488
00:29:24,750 --> 00:29:29,030
No, I... I planned to kill myself in
front of him.
489
00:29:30,970 --> 00:29:37,110
I figured my own blood on his hands.
490
00:29:43,429 --> 00:29:45,150
Suddenly, better his blood on mine.
491
00:29:52,910 --> 00:29:58,710
And when you turned to Eleanor and
Jimmy, and you said, bet you're glad I
492
00:29:58,710 --> 00:30:04,290
out of bullets, would you have shot them
too, Scott?
493
00:30:08,450 --> 00:30:09,450
Maybe.
494
00:30:24,040 --> 00:30:25,660
You used to be a prosecutor, Mitchell.
495
00:30:28,580 --> 00:30:30,160
I just can't believe it.
496
00:30:31,640 --> 00:30:32,880
Why am I sitting here?
497
00:30:33,620 --> 00:30:35,440
Because his story is checking out.
498
00:30:37,200 --> 00:30:41,100
Look, completely off the record. Not
that they're after you anyway.
499
00:30:42,860 --> 00:30:43,880
Off the record.
500
00:30:46,600 --> 00:30:47,600
Why?
501
00:30:50,020 --> 00:30:52,700
At first, it was just supposed to be
some arraignments.
502
00:30:54,120 --> 00:30:56,220
Make your appearance, argue for bail.
503
00:30:58,160 --> 00:31:03,320
Over time... It's a lot of money.
504
00:31:06,300 --> 00:31:08,080
I started taking trials.
505
00:31:09,260 --> 00:31:10,260
Cash.
506
00:31:10,700 --> 00:31:11,700
Up front.
507
00:31:12,840 --> 00:31:13,840
Win or lose.
508
00:31:15,740 --> 00:31:17,620
And you started throwing cases.
509
00:31:17,860 --> 00:31:19,520
Never. Never.
510
00:31:22,280 --> 00:31:24,200
I always do the best I can for my
client.
511
00:31:25,360 --> 00:31:26,540
Sometimes I even win.
512
00:31:28,520 --> 00:31:30,860
There's only one rule. Nobody talks.
513
00:31:32,980 --> 00:31:35,680
No matter what the state offers, nobody
talks.
514
00:31:37,640 --> 00:31:40,320
Mitchell, sometimes that amounts to
tanking cases.
515
00:31:44,280 --> 00:31:45,540
Just give us names.
516
00:31:50,670 --> 00:31:52,830
I'm not going to reveal who my client
is, Helen.
517
00:31:53,910 --> 00:31:54,910
Too ethical?
518
00:31:56,450 --> 00:31:57,450
You can go.
519
00:31:58,750 --> 00:31:59,750
I'm not talking.
520
00:32:02,330 --> 00:32:04,350
I was just trying to save the guy.
521
00:32:06,630 --> 00:32:08,270
You really think you saved him?
522
00:32:10,110 --> 00:32:11,110
Witness protection?
523
00:32:11,290 --> 00:32:13,210
Doesn't matter. These people will find
him.
524
00:32:14,330 --> 00:32:15,770
You haven't saved anybody.
525
00:32:56,590 --> 00:32:57,590
Chopper.
526
00:32:58,630 --> 00:32:59,630
Come here, boy.
527
00:33:03,690 --> 00:33:04,690
Chopper.
528
00:33:12,170 --> 00:33:15,210
I'd like to dust the whole place. Why
aren't you picking him up? Lindsay, we
529
00:33:15,210 --> 00:33:17,630
don't even know for sure. We know,
Michael. We know who did this. All
530
00:33:17,630 --> 00:33:20,130
Lindsay, hold on. You hold on. You don't
have a psycho after you.
531
00:33:21,610 --> 00:33:23,310
Why can't you bring him in for
questioning?
532
00:33:24,750 --> 00:33:26,650
We can do that. Then let's.
533
00:33:27,890 --> 00:33:28,890
You okay?
534
00:33:32,590 --> 00:33:33,590
No.
535
00:33:47,750 --> 00:33:49,370
I just came from court.
536
00:33:51,500 --> 00:33:55,820
I told the judge I had no good faith
basis to believe holding you in contempt
537
00:33:55,820 --> 00:33:59,680
would result in your revealing the
names.
538
00:34:01,080 --> 00:34:02,100
You're free to go.
539
00:34:16,159 --> 00:34:19,960
Helen, I won't begin to defend.
540
00:34:21,710 --> 00:34:25,630
Working for the people I... Or doing.
541
00:34:28,130 --> 00:34:33,170
But this shadow counsel thing, going
behind a defense attorney's back,
542
00:34:33,330 --> 00:34:36,070
it's equally unethical.
543
00:34:37,510 --> 00:34:38,510
Maybe more so.
544
00:34:40,130 --> 00:34:41,370
No, it isn't, Mitchell.
545
00:34:41,870 --> 00:34:43,590
I'm sorry you can't see that.
546
00:34:57,460 --> 00:35:01,640
It's prior bad acts. It's inadmissible.
That's a defense argument. It's also
547
00:35:01,640 --> 00:35:05,000
totally irrelevant who else he may have
killed. It goes directly to our insanity
548
00:35:05,000 --> 00:35:06,440
defense. It is not irrelevant.
549
00:35:06,860 --> 00:35:09,600
It's always a different angle. I'd like
to be able to finish my argument. Bobby,
550
00:35:09,700 --> 00:35:12,340
how can you even stand here today in
good conscience?
551
00:35:12,560 --> 00:35:14,480
Why don't you turn around and face the
Duval family?
552
00:35:14,840 --> 00:35:18,640
Because of your brilliant legal
maneuvering, Scott Wallace got to go
553
00:35:18,640 --> 00:35:22,740
street. Because you were able to spin
reasonable doubt, an innocent man was
554
00:35:22,740 --> 00:35:23,738
down. Mr.
555
00:35:23,740 --> 00:35:25,740
Bates. It needs to be said. You killed
him.
556
00:35:28,080 --> 00:35:29,080
Not me.
557
00:35:29,640 --> 00:35:31,660
You arrested the wrong man. Counsel.
558
00:35:31,900 --> 00:35:32,900
I want to respond to that.
559
00:35:34,560 --> 00:35:36,320
You drove him crazy.
560
00:35:37,280 --> 00:35:39,480
He lost his wife. You accused him.
561
00:35:39,780 --> 00:35:41,960
You took away his life, his sanity.
562
00:35:42,820 --> 00:35:45,800
Mr. Duvall is dead because of the
Commonwealth of Massachusetts.
563
00:35:48,200 --> 00:35:50,320
The Commonwealth of Massachusetts.
564
00:35:52,140 --> 00:35:53,180
Don't be blaming me.
565
00:35:54,120 --> 00:35:55,180
You killed him.
566
00:35:55,560 --> 00:35:56,560
Bobby.
567
00:36:03,370 --> 00:36:04,370
They killed him.
568
00:36:06,590 --> 00:36:07,590
They did.
569
00:36:16,010 --> 00:36:19,270
I'm allowing evidence of the first crime
to be introduced.
570
00:36:20,850 --> 00:36:24,730
However, Mr. Donnell, I advised you once
to get off this case because of the
571
00:36:24,730 --> 00:36:25,730
inherent conflicts.
572
00:36:26,370 --> 00:36:29,650
I reissue that advisement for emotional
reasons as well.
573
00:36:30,370 --> 00:36:32,330
You can do what you want to do.
574
00:36:34,030 --> 00:36:35,810
But I hope you know what you're doing.
575
00:36:36,650 --> 00:36:37,650
We're adjourned.
576
00:36:46,770 --> 00:36:47,770
Come on, Bobby.
577
00:36:50,230 --> 00:36:51,230
Let's go.
578
00:36:58,630 --> 00:37:02,070
Look, I'm happy to say I've committed
multiple homicides.
579
00:37:02,990 --> 00:37:05,190
But I wouldn't be caught dead driving a
cab.
580
00:37:06,190 --> 00:37:08,570
It's only under duress I would even hail
one.
581
00:37:08,910 --> 00:37:12,450
They all smell of those hideous little
evergreen tree fresheners.
582
00:37:13,250 --> 00:37:15,090
Where were you yesterday afternoon?
583
00:37:18,650 --> 00:37:19,650
Belmont.
584
00:37:20,090 --> 00:37:21,830
Grove Street Park, walking my dog.
585
00:37:23,050 --> 00:37:24,590
Looking to meet a new friend.
586
00:37:25,810 --> 00:37:26,850
Were you with anybody?
587
00:37:29,190 --> 00:37:30,190
I go alone.
588
00:37:32,010 --> 00:37:34,010
In case I do meet that friend.
589
00:37:46,230 --> 00:37:47,069
He's lying.
590
00:37:47,070 --> 00:37:51,110
He may be, but... I saw him, Michael. It
was him. I don't care if it was a
591
00:37:51,110 --> 00:37:51,788
rearview mirror.
592
00:37:51,790 --> 00:37:53,030
It was him. I know it.
593
00:37:53,410 --> 00:37:55,910
I don't know where he would get a taxi
cab. It was him!
594
00:37:58,270 --> 00:38:00,830
I'll check with the cab company, see if
any were reported missing.
595
00:38:02,220 --> 00:38:03,220
I'll let you know.
596
00:38:07,460 --> 00:38:11,340
So basically, he doesn't believe you. He
questions my ID, yeah.
597
00:38:11,900 --> 00:38:15,780
Well, we're getting a guard. One for
here, another for our apartment. Lucy,
598
00:38:15,900 --> 00:38:16,900
could you take care of that?
599
00:38:16,960 --> 00:38:17,960
Done.
600
00:38:20,200 --> 00:38:21,280
So what's the meeting about?
601
00:38:23,480 --> 00:38:25,280
Well, the firm has some concerns.
602
00:38:26,700 --> 00:38:30,660
We all think it would be best not to
represent Scott Wallace. Forget it.
603
00:38:32,500 --> 00:38:34,400
Bobby, two people here are witnesses.
604
00:38:34,640 --> 00:38:37,620
I covered that. The client waived the
conflict. It isn't just that.
605
00:38:37,820 --> 00:38:38,820
Then what is it, Eugene?
606
00:38:39,160 --> 00:38:40,180
Why don't you tell me?
607
00:38:40,940 --> 00:38:41,940
I'll tell you.
608
00:38:42,640 --> 00:38:45,720
You were losing it in court today,
Bobby. You're too close to this. You're
609
00:38:45,720 --> 00:38:49,320
emotional. I was emotional because my
wife is being threatened by some psycho.
610
00:38:49,460 --> 00:38:50,960
Well, whatever the reason. I'm doing it.
611
00:38:54,720 --> 00:38:56,180
It isn't your decision.
612
00:38:57,120 --> 00:38:58,980
It should be subject to a partnership
vote.
613
00:38:59,940 --> 00:39:02,110
I'm sorry, Bobby, but... I agree with
him.
614
00:39:03,670 --> 00:39:08,330
Scott will be served better. Scott
Wallace is in a psychological crisis
615
00:39:08,330 --> 00:39:09,510
now, Eugene. You know that.
616
00:39:11,910 --> 00:39:16,870
He needs an attorney he has a trust
with. I can better represent him than
617
00:39:16,870 --> 00:39:17,870
other lawyer.
618
00:39:21,430 --> 00:39:22,610
We should vote, Bobby.
619
00:39:24,050 --> 00:39:25,050
Fine.
620
00:39:27,150 --> 00:39:29,050
All those in favor of me representing
him.
621
00:39:38,350 --> 00:39:39,350
All opposed.
622
00:39:45,310 --> 00:39:46,310
The ayes have it.
623
00:40:03,010 --> 00:40:04,150
Nice ambush, Lindsay.
624
00:40:06,800 --> 00:40:10,320
Can't you see how emotional you're
getting? I was worried about you, for
625
00:40:10,320 --> 00:40:11,320
sake.
626
00:40:13,600 --> 00:40:15,780
Do you feel responsible for the
shooting?
627
00:40:19,560 --> 00:40:23,800
Bobby, look, you believed his wife
committed suicide.
628
00:40:26,440 --> 00:40:27,520
I still do.
629
00:40:27,820 --> 00:40:31,180
In which case, you couldn't possibly
foresee that he would walk into a
630
00:40:31,180 --> 00:40:32,180
with a gun.
631
00:40:41,610 --> 00:40:42,730
Put this thing on yourself, Bobby.
632
00:40:43,030 --> 00:40:44,130
I'm not doing that, Lucy.
633
00:40:45,130 --> 00:40:49,970
It's just... I'm the only one who can
help him here.
634
00:40:51,950 --> 00:40:53,450
I can't pull out on him now.
635
00:41:22,070 --> 00:41:23,070
Down here.
636
00:41:24,310 --> 00:41:25,690
It looks like a hit.
637
00:41:26,630 --> 00:41:28,110
What happened to witness protection?
638
00:41:30,010 --> 00:41:32,350
What? He was supposed to be in witness
protection.
639
00:41:32,750 --> 00:41:34,350
Nobody told me anything about that.
640
00:41:34,870 --> 00:41:35,870
Watch your step.
641
00:41:45,830 --> 00:41:47,890
They say he used to be a DA.
642
00:41:56,470 --> 00:41:57,470
Helen, you okay?
48949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.