Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:06,489
No, I do not believe Johnny
Depp is technically a hobo.
2
00:00:06,557 --> 00:00:10,226
But I do believe he's been
embraced by the hobo community.
3
00:00:11,562 --> 00:00:12,996
What about Mickey Rourke?
4
00:00:13,030 --> 00:00:14,831
That guy is a whole
nother level of filth.
5
00:00:14,865 --> 00:00:17,901
True, he's almost
legally a landfill.
6
00:00:17,935 --> 00:00:21,838
"A new opportunity for love
is right in front of you."
7
00:00:21,906 --> 00:00:24,874
Sorry, Neal, I just don't
think of you that way.
8
00:00:26,043 --> 00:00:27,443
Huh.
9
00:00:27,478 --> 00:00:28,511
- Oh!
- Oh!
10
00:00:28,546 --> 00:00:29,579
Sorry.
11
00:00:29,613 --> 00:00:31,214
[Laughs] Are you okay?
12
00:00:31,248 --> 00:00:33,683
Aah. Oh, man, I hope you have
collision insurance.
13
00:00:33,751 --> 00:00:35,685
Excuse me, I believe
I was in the turn lane.
14
00:00:35,719 --> 00:00:37,854
Well, your blinker wasn't on.
15
00:00:37,888 --> 00:00:39,556
So you were checking out
my blinker?
16
00:00:39,623 --> 00:00:41,858
Is Neal flirting successfully?
17
00:00:41,892 --> 00:00:44,227
- It appears so.
- He's in the zone.
18
00:00:44,261 --> 00:00:46,796
I hope we don't have to
get the lawyers involved.
19
00:00:46,830 --> 00:00:49,132
Maybe we can just settle
out of court.
20
00:00:49,166 --> 00:00:50,233
Oh, oh, oh!
Oh!
21
00:00:50,267 --> 00:00:51,701
Shh, shh, shh, shh, shh!
22
00:00:51,735 --> 00:00:55,004
Well, we should at least
exchange information.
23
00:00:55,039 --> 00:00:57,440
[Laughs] Bye.
24
00:00:57,508 --> 00:01:00,176
No, no, no, no. Hey, get back in there.
You were doing so well.
25
00:01:00,244 --> 00:01:01,744
What do you mean?
26
00:01:01,779 --> 00:01:03,546
Neal, when you guys
were just bantering,
27
00:01:03,581 --> 00:01:05,415
I didn't even recognize you.
28
00:01:05,449 --> 00:01:07,409
That's how cool you were.
That's a little insulting.
29
00:01:07,418 --> 00:01:09,419
That's a lot insulting.
Now get back in there.
30
00:01:11,255 --> 00:01:12,488
Nope, nope, nope.
31
00:01:12,523 --> 00:01:13,823
Starting to sweat.
32
00:01:13,857 --> 00:01:15,458
Neal, don't you close
that window.
33
00:01:15,492 --> 00:01:18,161
Sorry, window's closed.
34
00:01:18,195 --> 00:01:19,796
Neal, don't you walk away!
35
00:01:19,830 --> 00:01:20,897
Neal!
[Sighs]
36
00:01:20,931 --> 00:01:23,833
He's in big trouble.
37
00:01:25,513 --> 00:01:28,513
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
38
00:01:28,839 --> 00:01:31,407
You had the ball,
you were almost to the end zone,
39
00:01:31,475 --> 00:01:33,042
and then
on the 1-yard line,
40
00:01:33,110 --> 00:01:35,912
you grabbed the knife
and stabbed the ball.
41
00:01:35,946 --> 00:01:39,015
- Hey, leave him alone. He did okay.
- Thank you.
42
00:01:39,049 --> 00:01:42,619
You are going to end up alone,
because you did not do okay.
43
00:01:43,954 --> 00:01:46,122
- Boom!
- What's that?
44
00:01:46,156 --> 00:01:48,324
Fortune bomb! I'm making
Neal's fortune come true.
45
00:01:48,359 --> 00:01:50,093
I went back
to talk to Neal's girl.
46
00:01:50,127 --> 00:01:51,961
- She's not my girl.
- I'm speaking.
47
00:01:53,197 --> 00:01:55,031
And I overheard
her and her friends
48
00:01:55,065 --> 00:01:56,566
discussing a party tonight,
49
00:01:56,600 --> 00:01:59,669
so boom!
50
00:01:59,703 --> 00:02:01,804
Boom!
51
00:02:01,839 --> 00:02:03,740
You're gonna have to
try something else,
52
00:02:03,807 --> 00:02:06,609
- because no one knows what's happening.
- I got all the info.
53
00:02:06,644 --> 00:02:09,325
Some girl named Molly's having a
party tonight, so Neal will show up
54
00:02:09,346 --> 00:02:12,015
and be all, "oh, hey,
what are you doing here?"
55
00:02:12,049 --> 00:02:13,282
[High-pitched voice]
Oh, hey,
56
00:02:13,317 --> 00:02:14,678
I remember you
from the restaurant.
57
00:02:14,685 --> 00:02:16,019
Would you like to get a drink?
58
00:02:16,053 --> 00:02:17,353
Well, bars are so loud.
59
00:02:17,388 --> 00:02:19,155
Maybe come back to my place?
60
00:02:19,189 --> 00:02:20,356
[Laughs]
61
00:02:20,424 --> 00:02:21,758
[Deep voice] I'm the landlord!
62
00:02:21,792 --> 00:02:23,559
No overnight guests!
63
00:02:27,031 --> 00:02:29,465
[Normal voice] I just wanted
to be a part of it.
64
00:02:29,533 --> 00:02:31,200
Guys, forget all this.
65
00:02:31,235 --> 00:02:33,503
I'm not gonna show up
to a party I wasn't invited to.
66
00:02:33,570 --> 00:02:36,010
You were invited. Your fortune
said a new opportunity for love
67
00:02:36,040 --> 00:02:37,807
is right in front of you,
and there she was!
68
00:02:37,841 --> 00:02:40,677
- It was just a fortune cookie!
- Oh, come on, Neal.
69
00:02:40,711 --> 00:02:43,546
You think they just give those
to anyone who eats there?
70
00:02:43,614 --> 00:02:46,783
Look, I'm just not ready, okay?
71
00:02:46,817 --> 00:02:49,318
Neal, I know it's scary, but you
need to get back out there.
72
00:02:49,353 --> 00:02:50,820
Yes, listen to Milo.
73
00:02:50,854 --> 00:02:54,390
He quit his job to write
his novel... huge risk.
74
00:02:54,425 --> 00:02:57,927
He has no income
and nothing to say as a writer.
75
00:03:00,030 --> 00:03:01,998
My hat's off to you.
76
00:03:02,066 --> 00:03:03,499
Thank you?
77
00:03:03,534 --> 00:03:06,335
By the way,
what are you even doing here?
78
00:03:06,370 --> 00:03:09,472
What? I thought we were all
helping out our friend Neal.
79
00:03:09,540 --> 00:03:12,575
You forgot you quit,
didn't you?
80
00:03:12,643 --> 00:03:15,378
- Until right now.
- Mm-hmm.
81
00:03:19,850 --> 00:03:21,417
Look at
all these hipsters, huh?
82
00:03:21,452 --> 00:03:24,320
That guy's wearing
a cardigan over his cardigan.
83
00:03:25,656 --> 00:03:27,924
- You okay?
- No, no, I'm not okay.
84
00:03:27,991 --> 00:03:30,426
Come on, now, okay? You already
did great with this girl earlier.
85
00:03:30,461 --> 00:03:32,395
That's because I didn't know
I was flirting.
86
00:03:32,429 --> 00:03:33,696
Now I'm all in my head.
87
00:03:33,731 --> 00:03:35,164
I mean, what if
she doesn't remember me?
88
00:03:35,199 --> 00:03:36,566
What if she has a boyfriend?
89
00:03:36,600 --> 00:03:37,567
What if she's gay?
90
00:03:37,601 --> 00:03:39,202
What if I'm gay?
91
00:03:39,236 --> 00:03:41,738
All right, just calm down,
all right?
92
00:03:41,772 --> 00:03:44,774
Remember, it's just about
making a connection,
93
00:03:44,808 --> 00:03:46,743
then it's all uphill
from there.
94
00:03:46,810 --> 00:03:47,944
Or downhill.
95
00:03:47,978 --> 00:03:50,213
Hey [Clears throat] excuse me.
96
00:03:50,280 --> 00:03:51,414
Do you know Molly?
97
00:03:51,448 --> 00:03:53,216
Know her?
We just met her.
98
00:03:53,250 --> 00:03:54,550
She's amazing, right?
99
00:03:55,953 --> 00:03:57,274
See, we're not
the only strangers.
100
00:03:57,287 --> 00:03:58,888
They just met Molly.
[Cellphone chimes]
101
00:04:00,491 --> 00:04:02,391
Gibbs...
Photo shoot's running late.
102
00:04:02,426 --> 00:04:04,260
He will text us
when he gets here.
103
00:04:04,328 --> 00:04:06,062
These people look
so pretentious.
104
00:04:06,096 --> 00:04:08,965
Is that guy wearing a kilt?
105
00:04:08,999 --> 00:04:10,399
We should go.
106
00:04:10,434 --> 00:04:11,901
Don't be so judgmental.
107
00:04:13,637 --> 00:04:15,905
"Organic deviled pigeon eggs
108
00:04:15,939 --> 00:04:18,441
from the Coop
of Atticus and Clementine."
109
00:04:21,779 --> 00:04:25,014
Stupid hipsters.
110
00:04:25,048 --> 00:04:26,315
Hey, I'm hungry.
111
00:04:26,350 --> 00:04:28,317
How come there's no food
at this party?
112
00:04:28,352 --> 00:04:30,887
Tyler, come on, we're looking for
that girl from the restaurant.
113
00:04:30,921 --> 00:04:33,623
Don't they have to feed
their complicated mustaches?
114
00:04:35,225 --> 00:04:36,492
Stupid hipsters.
115
00:04:37,828 --> 00:04:39,428
Focus! Neal flirting
with that girl
116
00:04:39,463 --> 00:04:41,497
was the first sign of life
he's shown since Amy.
117
00:04:41,532 --> 00:04:43,099
He's like a little,
fragile flower
118
00:04:43,133 --> 00:04:44,867
growing through a crack
in a sidewalk.
119
00:04:44,902 --> 00:04:47,336
- We got to protect that flower.
- Okay.
120
00:04:47,371 --> 00:04:49,906
Excuse me, do you know
if this is Molly's party?
121
00:04:49,973 --> 00:04:51,274
Sure is.
122
00:04:51,308 --> 00:04:53,176
Uh, there's the birthday girl
right there.
123
00:04:54,545 --> 00:04:57,580
Okay, so, Neal's girl has to be
around here somewhere.
124
00:04:57,648 --> 00:04:59,315
Wait, did you hear that?
125
00:04:59,349 --> 00:05:01,551
That's the sound of my stomach
starting to eat itself.
126
00:05:01,585 --> 00:05:03,419
[Sighs]
127
00:05:03,487 --> 00:05:06,155
Fine. Will a cookie
make you feel better?
128
00:05:06,223 --> 00:05:09,358
Two cookies would.
129
00:05:09,393 --> 00:05:11,828
[Cellphone ringing]
130
00:05:11,895 --> 00:05:14,163
Oh, it's Tyler.
131
00:05:14,198 --> 00:05:15,798
Hey, man.
132
00:05:15,833 --> 00:05:19,669
Oh, two cookies, huh?
Look at you.
133
00:05:19,736 --> 00:05:21,103
So, where are you guys?
134
00:05:21,138 --> 00:05:22,872
We're at the party.
So are we.
135
00:05:22,906 --> 00:05:24,740
- Tell him I say hi.
- Neal says hi.
136
00:05:24,775 --> 00:05:26,015
Oh, tell him what's up from me.
137
00:05:26,043 --> 00:05:28,878
Tyler says w...
What am I doing?
138
00:05:28,912 --> 00:05:33,850
Um, we are standing next to a
blonde wearing hipster glasses.
139
00:05:35,352 --> 00:05:36,786
Oh, so am I.
140
00:05:36,820 --> 00:05:40,056
Well, he's more
of a strawberry blond, but...
141
00:05:40,090 --> 00:05:41,324
I don't see you.
142
00:05:41,358 --> 00:05:43,392
Wave... wave your hands
in the air.
143
00:05:43,427 --> 00:05:47,396
You mean
like I just don't care?
144
00:05:47,431 --> 00:05:49,232
Hey, I'm talking
to Milo and Neal.
145
00:05:49,266 --> 00:05:50,299
Oh, tell 'em I said hey.
146
00:05:50,334 --> 00:05:51,400
Gibbs says hey.
147
00:05:51,435 --> 00:05:54,704
Tell him that we say nothing.
148
00:05:54,738 --> 00:05:57,373
All right, look out the window.
What are you seeing?
149
00:05:57,407 --> 00:05:59,475
I see the statue of liberty.
150
00:05:59,509 --> 00:06:02,912
No, milo, that's just a poster.
151
00:06:02,946 --> 00:06:04,747
Look out the actual window.
152
00:06:04,781 --> 00:06:06,916
Are you implying
I can't tell the difference
153
00:06:06,950 --> 00:06:08,751
between a poster
and a real window?
154
00:06:08,785 --> 00:06:10,887
What do you think...
I'm Wile E. Coyote?
155
00:06:12,723 --> 00:06:16,058
Well, I'm seeing the Brooklyn
bridge out the window.
156
00:06:16,093 --> 00:06:17,460
What?
How's that possible?
157
00:06:17,494 --> 00:06:19,195
- Milo?
- Yep?
158
00:06:19,229 --> 00:06:22,598
Milo and Tyler: We're at
two different parties.
159
00:06:22,633 --> 00:06:25,301
Okay, we're at
400 Pearl street.
160
00:06:25,335 --> 00:06:27,136
Well, we're at 4 Pearl street.
161
00:06:27,170 --> 00:06:29,038
Well, you're at
the wrong address.
162
00:06:29,072 --> 00:06:32,174
No, I asked. They said that this
was Molly's party. So did we.
163
00:06:32,242 --> 00:06:35,003
How can two girls named Molly both
be having a party at the same night?
164
00:06:35,012 --> 00:06:36,145
Maybe they're twins.
165
00:06:37,614 --> 00:06:39,682
Yep, I heard that
right when I said it.
166
00:06:39,750 --> 00:06:41,951
That was dumb.
167
00:06:41,985 --> 00:06:44,754
All right, I'm gonna figure this out.
I'll call you back.
168
00:06:44,788 --> 00:06:46,489
Hey, excuse me.
169
00:06:46,523 --> 00:06:47,990
Do you know where Molly is?
170
00:06:48,025 --> 00:06:49,959
I think it's just in the punch.
171
00:06:51,728 --> 00:06:53,496
Molly.
172
00:06:53,530 --> 00:06:55,264
You know...
173
00:06:55,299 --> 00:06:56,632
Ecstasy.
174
00:06:56,667 --> 00:06:58,801
[Chuckling] Yeah.
175
00:06:58,835 --> 00:07:03,406
Uh, it's really strong,
so only take a sip.
176
00:07:03,473 --> 00:07:05,942
[Chuckling nervously]
177
00:07:07,811 --> 00:07:09,912
What'd he say?
178
00:07:14,140 --> 00:07:16,074
Oh, I think I just saw
Neal's girl.
179
00:07:16,142 --> 00:07:18,143
Okay, go make sure
she doesn't leave
180
00:07:18,177 --> 00:07:19,778
before those guys get here.
181
00:07:19,812 --> 00:07:22,247
[Cellphone rings]
182
00:07:22,281 --> 00:07:23,682
Milo?
183
00:07:23,716 --> 00:07:25,317
I'm at a Molly party.
184
00:07:25,351 --> 00:07:26,484
I know.
So are we.
185
00:07:26,552 --> 00:07:28,486
No, no, no,
I mean, I got dosed.
186
00:07:28,554 --> 00:07:30,121
Well, that's no problem.
187
00:07:30,189 --> 00:07:32,390
Just grab some butter
and go to town.
188
00:07:32,425 --> 00:07:33,491
Not toast, you idiot!
189
00:07:33,526 --> 00:07:34,960
I got dosed!
190
00:07:34,994 --> 00:07:36,494
This is a party
where everyone's taking Molly.
191
00:07:36,529 --> 00:07:37,896
I-it's in the punch.
192
00:07:37,930 --> 00:07:39,898
I had almost two glasses
before I realized it.
193
00:07:39,932 --> 00:07:43,468
Milo, you can't just show up
at a stranger's party
194
00:07:43,536 --> 00:07:46,805
and start drinking stuff
without checking it.
195
00:07:46,839 --> 00:07:49,074
[Muffled] Rookie move!
196
00:07:49,108 --> 00:07:50,775
I've never taken ecstasy.
197
00:07:50,843 --> 00:07:53,111
All right,
here's what's gonna happen.
198
00:07:53,145 --> 00:07:55,814
You're gonna want
to brush a stranger's hair.
199
00:07:55,848 --> 00:07:57,515
That's okay.
200
00:07:57,583 --> 00:08:00,218
You're gonna be tempted
to change into a pair of Crocs.
201
00:08:00,253 --> 00:08:01,686
That's not okay.
202
00:08:01,721 --> 00:08:03,321
Okay, what else?
203
00:08:03,356 --> 00:08:05,523
All right,
now, this is really important.
204
00:08:05,558 --> 00:08:08,927
Kirble monkey frothing pope.
205
00:08:08,961 --> 00:08:10,829
Oh, my God, what?!
206
00:08:10,863 --> 00:08:13,898
I-I can't even understand
words anymore!
207
00:08:13,933 --> 00:08:16,901
[Laughing] No, man,
I was just messing with you.
208
00:08:16,969 --> 00:08:19,271
You thought
I said something real.
209
00:08:20,806 --> 00:08:23,074
Neal?
210
00:08:23,109 --> 00:08:25,043
I think I lost Neal.
Neal?!
211
00:08:25,077 --> 00:08:26,511
I'll call you back.
212
00:08:26,545 --> 00:08:29,814
[Laughing] Call you back.
213
00:08:29,849 --> 00:08:31,950
Wait, why was that funny?
214
00:08:33,286 --> 00:08:34,886
"Pot cookies"?
215
00:08:34,920 --> 00:08:37,289
What the hell happened
to having a regular party?
216
00:08:37,323 --> 00:08:40,525
Why do we all got to be
"Breaking Bad"?!
217
00:08:41,727 --> 00:08:43,895
Hey, has anybody
seen my friend Neal?
218
00:08:43,929 --> 00:08:46,665
He kind of gives off like a...
Like a vice-principal vibe.
219
00:08:46,732 --> 00:08:48,600
He's, um, he's...
220
00:08:48,634 --> 00:08:51,136
[Techno music playing]
221
00:08:51,170 --> 00:08:53,705
Oh, it's the best song ever!
222
00:09:02,848 --> 00:09:05,216
You guys feel this?!
You guys feel this?!
223
00:09:05,251 --> 00:09:07,385
Oh, make some room,
make some room!
224
00:09:07,420 --> 00:09:08,753
Oh, wow!
225
00:09:08,821 --> 00:09:10,955
Oh, that's the good stuff.
226
00:09:11,023 --> 00:09:13,625
That is the good...
I must brush.
227
00:09:19,899 --> 00:09:23,802
Your hair has really
beautiful energy.
228
00:09:23,836 --> 00:09:25,804
Oh, my God.
229
00:09:25,838 --> 00:09:27,639
I know what my book
is all about.
230
00:09:27,673 --> 00:09:30,175
Hey, I think I saw your friend.
231
00:09:30,209 --> 00:09:31,209
Oh, no time for that now!
232
00:09:33,646 --> 00:09:36,281
Annie:
Are you okay?
233
00:09:36,315 --> 00:09:38,650
Oh, I-I think
I had some bad punch.
234
00:09:38,684 --> 00:09:41,419
I'm just hiding out here
until I feel better.
235
00:09:41,454 --> 00:09:43,955
I'm hiding because
I don't like parties.
236
00:09:43,989 --> 00:09:46,349
- So why are you at one?
- Because otherwise, I'd be at home
237
00:09:46,359 --> 00:09:50,528
watching "Pitch perfect" and
bingeing on hot pockets.
238
00:09:50,563 --> 00:09:51,629
That's what I'd be doing.
239
00:09:51,664 --> 00:09:53,064
- Really?
- Really.
240
00:09:53,099 --> 00:09:54,532
But I'd doing it
241
00:09:54,567 --> 00:09:57,102
in just my oversized
"Doctor Who" t-shirt.
242
00:09:57,136 --> 00:09:59,137
Oh, my God, me too!
243
00:10:00,806 --> 00:10:02,207
Wha...
Wow. [Chuckles]
244
00:10:02,241 --> 00:10:04,609
I was gonna throw up, but...
245
00:10:04,643 --> 00:10:07,178
Now maybe I'll wait.
246
00:10:07,246 --> 00:10:09,848
[Chuckles] Gosh.
247
00:10:09,882 --> 00:10:12,617
That made me feel so pretty.
248
00:10:12,651 --> 00:10:15,120
[Sighs]
249
00:10:15,154 --> 00:10:19,190
Wasn't Neal's girl.
Wasn't even a girl.
250
00:10:19,225 --> 00:10:20,859
Stupid hipsters.
251
00:10:20,893 --> 00:10:23,728
Gibbs, I've been
looking for you.
252
00:10:23,763 --> 00:10:24,863
What's the matter?
253
00:10:24,897 --> 00:10:26,297
I'll tell you
what's the matter.
254
00:10:26,332 --> 00:10:27,966
You and I don't own
255
00:10:28,000 --> 00:10:30,935
a dessert-themed
restaurant together...
256
00:10:31,003 --> 00:10:32,537
Yet!
257
00:10:32,571 --> 00:10:33,671
What?
258
00:10:33,739 --> 00:10:35,306
You and me, co-owners.
259
00:10:35,374 --> 00:10:37,509
We'd call it
"Sweet friends."
260
00:10:37,576 --> 00:10:38,877
No!
261
00:10:38,911 --> 00:10:42,380
"Gibbs and Tyler's
mouth explosion."
262
00:10:42,415 --> 00:10:44,349
Are you high?
263
00:10:45,284 --> 00:10:47,085
Bingo!
264
00:10:47,119 --> 00:10:48,953
Tyler!
265
00:10:48,988 --> 00:10:51,322
We're supposed to be bringing Neal
back from the dead, remember?!
266
00:10:51,357 --> 00:10:55,493
I got it! We'll call it
"Taste Budz" with a "z"!
267
00:10:56,862 --> 00:10:58,062
Okay, that's not bad.
268
00:11:00,266 --> 00:11:02,267
Is Neal even here yet?
269
00:11:02,301 --> 00:11:05,503
I feel like I know the answer.
270
00:11:05,538 --> 00:11:07,705
But I can't make my mouth
tell you.
271
00:11:07,740 --> 00:11:09,340
[Sighs]
272
00:11:09,375 --> 00:11:11,176
Oh! That's the girl!
273
00:11:11,210 --> 00:11:12,877
That's definitely her!
274
00:11:12,912 --> 00:11:15,914
Okay, okay, goodbye, Gibbs!
275
00:11:15,948 --> 00:11:18,349
Oh, wait, now I remember.
276
00:11:18,384 --> 00:11:20,718
Neal's lost
at that other party.
277
00:11:20,753 --> 00:11:24,722
I'd better tell Gibbs
with my mind just to be safe.
278
00:11:30,729 --> 00:11:31,863
What are you doing?
279
00:11:31,897 --> 00:11:33,698
Never mind.
I don't care.
280
00:11:33,732 --> 00:11:38,403
Oh, what's wrong,
Mopey Deschanel?
281
00:11:38,437 --> 00:11:40,605
This party's so derivative...
282
00:11:40,639 --> 00:11:43,007
Music, snacks.
283
00:11:43,042 --> 00:11:44,609
Come on.
284
00:11:44,643 --> 00:11:46,110
You know what I think?
285
00:11:46,145 --> 00:11:48,646
I think this whole
dreary hipster,
286
00:11:48,681 --> 00:11:50,849
sad-sack thing
isn't you.
287
00:11:50,883 --> 00:11:52,183
I don't know
what you're talking about.
288
00:11:52,251 --> 00:11:53,618
Don't you?
289
00:11:53,652 --> 00:11:55,420
'Cause I can see the fun
in you being held down
290
00:11:55,454 --> 00:11:57,422
like a witch in a bucket.
291
00:11:59,124 --> 00:12:00,892
Tell me I'm wrong.
292
00:12:00,926 --> 00:12:03,261
You are so weird.
293
00:12:03,295 --> 00:12:05,129
May I?
294
00:12:05,164 --> 00:12:07,599
Oh.
295
00:12:07,633 --> 00:12:09,133
There you are.
296
00:12:09,168 --> 00:12:10,401
Look at you.
297
00:12:10,436 --> 00:12:13,872
Now admit it.
Sometimes you have fun.
298
00:12:13,906 --> 00:12:16,274
I bet you like Katy Perry
unironically.
299
00:12:16,308 --> 00:12:18,309
I do.
300
00:12:18,377 --> 00:12:20,979
Of course you do!
We all do!
301
00:12:21,013 --> 00:12:23,414
How did you know?
302
00:12:23,482 --> 00:12:26,451
I don't know.
303
00:12:26,485 --> 00:12:29,454
I think I may be
some sort of angel.
304
00:12:31,090 --> 00:12:33,458
Oh! Oh! Oh! Oh!
305
00:12:35,561 --> 00:12:36,928
You're a genius, man!
306
00:12:36,996 --> 00:12:40,765
I know,
and that's just the title.
307
00:12:40,833 --> 00:12:42,400
Damn.
308
00:12:42,434 --> 00:12:44,969
I just thought of
the first nine chapters.
309
00:12:45,037 --> 00:12:46,804
Hey, does anybody have
one of those, um,
310
00:12:46,872 --> 00:12:49,107
the... the... the scribbly
goo-stick thing?
311
00:12:50,743 --> 00:12:51,910
A...Pen?
312
00:12:51,977 --> 00:12:53,444
A pen, yeah!
313
00:12:53,479 --> 00:12:55,280
You get me, man!
314
00:12:55,314 --> 00:12:57,482
[Cheers and applause]
315
00:12:57,516 --> 00:12:59,717
My friend told me about you.
316
00:12:59,752 --> 00:13:01,586
Could you help me
with a problem?
317
00:13:01,654 --> 00:13:05,423
A problem is just a solution
lost in the rain.
318
00:13:05,491 --> 00:13:07,191
Okay, what?
319
00:13:07,226 --> 00:13:08,993
Come, sit.
[Pats couch]
320
00:13:09,028 --> 00:13:11,996
Well, see, my boyfriend,
Brock, and I...
321
00:13:12,064 --> 00:13:13,431
Whoa, whoa.
I've heard enough.
322
00:13:13,465 --> 00:13:15,733
Brock? No, no.
Run from the Brock.
323
00:13:15,768 --> 00:13:18,169
So you're saying
I should leave my boyfriend
324
00:13:18,203 --> 00:13:19,804
because of his name?
325
00:13:19,838 --> 00:13:21,806
That's the first sensible thing
I've heard you say
326
00:13:21,840 --> 00:13:23,241
in all the time I've known you.
327
00:13:27,146 --> 00:13:29,547
Tyler, Neal's girl is leaving.
We need a plan.
328
00:13:29,615 --> 00:13:32,417
Gibbs, I think you're gonna
need to go this alone.
329
00:13:32,451 --> 00:13:33,532
What are you talking about?
330
00:13:33,552 --> 00:13:35,153
I'm needed here.
331
00:13:35,187 --> 00:13:36,588
I mean, look at them.
332
00:13:36,622 --> 00:13:39,324
They're all helpless,
wandering, adrift.
333
00:13:39,358 --> 00:13:41,826
I heard some of them talking
about playing kickball later.
334
00:13:41,860 --> 00:13:43,361
I can't let that happen!
335
00:13:43,395 --> 00:13:46,998
Well, screw this!
I'll figure it out!
336
00:13:47,032 --> 00:13:51,002
Such a beautiful, angry man.
337
00:13:51,036 --> 00:13:53,738
And then he never
called me again!
338
00:13:53,772 --> 00:13:57,175
Geez, Annie, you've been
with some real weirdos.
339
00:13:57,209 --> 00:13:58,910
I'm bad at spotting them!
340
00:13:58,944 --> 00:14:01,679
Wait, are you one?
Tell me the truth.
341
00:14:01,747 --> 00:14:03,648
I'm pretty sure I'm a good guy.
342
00:14:03,682 --> 00:14:07,051
In fact, I'm so nice,
it's a problem.
343
00:14:07,086 --> 00:14:09,320
Not to me.
344
00:14:09,355 --> 00:14:12,190
Listen...
345
00:14:12,224 --> 00:14:13,558
Do you ever...
346
00:14:13,626 --> 00:14:14,792
Eat breakfast?
347
00:14:18,263 --> 00:14:20,865
I have.
[Chuckles]
348
00:14:20,933 --> 00:14:23,034
Would you like to breakfast
with me sometime?
349
00:14:23,102 --> 00:14:25,470
[Sighs] I'd like that.
350
00:14:25,504 --> 00:14:27,939
- No, wait.
- No?
351
00:14:27,973 --> 00:14:30,975
No, I think you're pretty great,
and sometime is too far away.
352
00:14:31,010 --> 00:14:32,610
Um, how about tomorrow morning?
353
00:14:32,645 --> 00:14:35,079
There's a little diner
on 51st and Lex.
354
00:14:35,114 --> 00:14:38,082
Tell you what, if you get
through tonight, it's a date.
355
00:14:38,117 --> 00:14:39,250
How are you feeling?
356
00:14:39,284 --> 00:14:42,120
A little shaky but...
Better.
357
00:14:42,154 --> 00:14:44,288
Well, ecstasy
will do that to you.
358
00:14:44,323 --> 00:14:46,758
- Ecstasy?
- It's in the punch.
359
00:14:46,792 --> 00:14:48,393
Is that why I'm
brushing my feet?
360
00:14:53,866 --> 00:14:55,299
I hope so.
361
00:14:55,334 --> 00:14:57,935
It feels so good!
[Cellphone ringing]
362
00:14:58,003 --> 00:15:01,939
Excuse me for a sec.
363
00:15:02,007 --> 00:15:03,675
Hello?
364
00:15:03,709 --> 00:15:05,743
Neal, where the hell are you?
365
00:15:05,778 --> 00:15:07,745
I'm at the party, man,
and guess what.
366
00:15:07,780 --> 00:15:10,615
Turns out...
I'm on drugs.
367
00:15:10,649 --> 00:15:12,116
What are you talking about?
368
00:15:12,151 --> 00:15:15,019
Well, not on purpose.
Hey, Gibbs, I met a girl.
369
00:15:15,054 --> 00:15:16,921
You met a girl? Neal,
I've been following the girl
370
00:15:16,989 --> 00:15:18,823
from the restaurant all night!
371
00:15:21,026 --> 00:15:22,827
Oh, I don't want to
leave Annie just yet.
372
00:15:22,861 --> 00:15:24,662
I think we got
a real connection here.
373
00:15:24,697 --> 00:15:26,130
Neal, you're high.
374
00:15:26,165 --> 00:15:28,499
I wouldn't trust
your instincts right now.
375
00:15:28,534 --> 00:15:30,501
No, no, no, no, this is real.
376
00:15:30,536 --> 00:15:32,603
She is great.
You got to say hi.
377
00:15:32,638 --> 00:15:33,805
This is my friend...
378
00:15:36,675 --> 00:15:37,742
Oh, God.
379
00:15:37,810 --> 00:15:39,644
Neal, what's going on?
380
00:15:39,678 --> 00:15:42,038
[Chuckles] I think it's really
starting to kick in, Gibbs.
381
00:15:42,047 --> 00:15:43,815
I spent the whole night
talking to a doll!
382
00:15:43,849 --> 00:15:46,984
I'm really freaking out here.
383
00:15:47,019 --> 00:15:49,253
Hey, hey, slow down.
384
00:15:49,321 --> 00:15:51,189
No, I-it's true,
and I thought she liked me, too,
385
00:15:51,223 --> 00:15:53,223
but that smile... it was...
It was just painted on.
386
00:15:53,225 --> 00:15:54,992
Where's Milo?
Where's Tyler?
387
00:15:55,027 --> 00:15:56,828
Where are you?
Where's Neal?!
388
00:15:56,862 --> 00:15:58,663
Gibbs, talk to me.
389
00:15:58,697 --> 00:16:00,832
I'm talking to you!
Stop!
390
00:16:00,866 --> 00:16:05,303
Neal! Neal!
391
00:16:05,370 --> 00:16:07,805
It's okay.
I know you're freaking out.
392
00:16:07,840 --> 00:16:10,007
Just close your eyes.
393
00:16:10,042 --> 00:16:13,044
Maybe think about
your happy place.
394
00:16:13,078 --> 00:16:15,046
[Screaming]
395
00:16:15,080 --> 00:16:16,447
Hey!
396
00:16:16,515 --> 00:16:18,649
You okay?!
397
00:16:18,717 --> 00:16:21,252
Neal... I'd just
forget this girl.
398
00:16:21,286 --> 00:16:22,954
She seems kind of nuts.
399
00:16:22,988 --> 00:16:24,589
[Siren wails]
400
00:16:25,758 --> 00:16:28,426
[Siren chirps]
401
00:16:29,928 --> 00:16:31,362
Wait, it's not what you think!
402
00:16:31,396 --> 00:16:32,997
I've been following her
all night!
403
00:16:33,031 --> 00:16:35,199
I just wanted to introduce her
to my little friend!
404
00:16:35,234 --> 00:16:37,568
Oh. Wait.
405
00:16:37,603 --> 00:16:41,038
[Gate clangs]
406
00:16:41,073 --> 00:16:42,306
[Sighs]
407
00:16:43,277 --> 00:16:43,977
408
00:16:44,011 --> 00:16:45,345
[Cellphone ringing]
409
00:16:45,413 --> 00:16:49,182
"Slide to answer."
410
00:16:49,250 --> 00:16:50,950
[Ringing continues]
411
00:16:54,655 --> 00:16:56,656
[Ringing continues]
412
00:17:02,496 --> 00:17:04,097
[Ringing continues]
413
00:17:04,131 --> 00:17:06,466
I did!
414
00:17:06,500 --> 00:17:08,702
[Cellphone beeps]
415
00:17:08,736 --> 00:17:11,738
You're amazing.
416
00:17:11,772 --> 00:17:13,073
Hello?
417
00:17:13,107 --> 00:17:14,340
Milo, I got arrested.
418
00:17:14,375 --> 00:17:15,909
Tyler and Neal
are high as kites.
419
00:17:15,943 --> 00:17:17,477
I need you to come bail me out.
420
00:17:17,545 --> 00:17:20,513
Listen, listen, listen.
Listen.
421
00:17:20,548 --> 00:17:23,316
I'm gonna dedicate my book
to you.
422
00:17:23,350 --> 00:17:28,521
Now, do I spell "Gibbs"
with a "g" or a 4?
423
00:17:28,556 --> 00:17:30,990
Oh. Oh, no.
424
00:17:33,828 --> 00:17:35,628
Hi... me again.
425
00:17:35,663 --> 00:17:37,263
What if Brock and I can...
426
00:17:37,298 --> 00:17:39,466
But you can't.
427
00:17:39,500 --> 00:17:41,768
For you, there is
no more Brock. I'm sorry.
428
00:17:47,641 --> 00:17:48,675
What's your name?
429
00:17:48,709 --> 00:17:50,276
Nene.
430
00:17:50,311 --> 00:17:53,213
- Come on. What's your name?
- Nikki.
431
00:17:53,247 --> 00:17:55,248
What's your name?
432
00:17:55,282 --> 00:17:58,485
Nicole.
433
00:17:58,519 --> 00:18:00,487
Feldstein.
434
00:18:00,521 --> 00:18:03,223
It's nice to meet you, Nicole.
435
00:18:13,901 --> 00:18:16,736
Hello, Brock.
436
00:18:21,942 --> 00:18:24,811
Excuse me. I'm here
to bail my friend out of jail.
437
00:18:24,845 --> 00:18:26,579
Okay. What's your
friend's name?
438
00:18:26,614 --> 00:18:30,683
I do not know because
I'm very high on drugs.
439
00:18:30,718 --> 00:18:32,318
[Gate clangs]
440
00:18:32,353 --> 00:18:33,920
So, while I'm running all
over town trying to help Neal,
441
00:18:33,954 --> 00:18:36,156
you all are busy
tripping your asses off.
442
00:18:36,190 --> 00:18:38,525
And now I'm in jail.
443
00:18:38,559 --> 00:18:42,729
Well, I'm in jail, too,
so I guess we're even.
444
00:18:42,763 --> 00:18:44,898
I got tasered.
445
00:18:46,300 --> 00:18:48,902
I did not know that.
446
00:18:52,606 --> 00:18:54,941
[Gate clangs] What the
hell happened to you?
447
00:18:54,975 --> 00:18:58,912
I told the truth, Milo.
I told the truth.
448
00:19:00,247 --> 00:19:03,883
Oh, and a monster named Brock
beat the shit out of me.
449
00:19:03,918 --> 00:19:05,418
Then why did you get arrested?
450
00:19:05,486 --> 00:19:08,121
A hipster's musket went off.
The place got raided.
451
00:19:09,323 --> 00:19:11,090
And they only got you?
452
00:19:11,158 --> 00:19:13,893
I was the only one who tried
to escape up the chimney.
453
00:19:15,262 --> 00:19:17,096
You three have been bailed out.
454
00:19:17,164 --> 00:19:18,364
By who?
455
00:19:18,399 --> 00:19:20,099
Milo: Oh, Neal!
456
00:19:20,134 --> 00:19:22,101
Thank you, man.
We owe you one.
457
00:19:22,136 --> 00:19:24,704
Well, guys, maybe next time
just listen when I say,
458
00:19:24,738 --> 00:19:26,005
"I'm not ready."
459
00:19:26,040 --> 00:19:27,440
I'm sorry
for all the trouble, officer.
460
00:19:27,474 --> 00:19:30,877
I'll get 'em home safely.
461
00:19:30,911 --> 00:19:34,047
Sir, are you on drugs yourself?
462
00:19:34,081 --> 00:19:36,916
Absolutely not.
Why do you ask?
463
00:19:36,951 --> 00:19:39,319
Because you're holding my hand.
464
00:19:46,403 --> 00:19:48,971
Milo, did you really
start writing your novel
465
00:19:49,005 --> 00:19:52,074
- at the party last night?
- I did. I did.
466
00:19:52,109 --> 00:19:54,677
That's amazing, man.
It would be.
467
00:19:54,745 --> 00:19:56,312
But when I read it
this morning,
468
00:19:56,379 --> 00:19:58,981
it was just a recipe
for kale chips.
469
00:20:00,817 --> 00:20:03,385
[Sighs] Stupid hipsters.
470
00:20:05,822 --> 00:20:08,157
Oh, where did you get
that cookie?
471
00:20:08,191 --> 00:20:09,191
I found it in my pocket.
472
00:20:10,494 --> 00:20:12,361
Oh, shit.
473
00:20:12,429 --> 00:20:13,963
Oh, no, I didn't order this.
474
00:20:13,997 --> 00:20:15,131
She did.
475
00:20:17,033 --> 00:20:19,468
Annie!
You're real!
476
00:20:19,503 --> 00:20:21,070
I thought you were just a doll!
477
00:20:21,104 --> 00:20:24,707
And I thought you were
just adorable.
478
00:20:24,741 --> 00:20:27,042
Where did you go last night?
479
00:20:27,077 --> 00:20:28,577
I had to pee,
480
00:20:28,612 --> 00:20:31,380
so I left a doll in my place
so you wouldn't freak out.
481
00:20:33,350 --> 00:20:36,051
That is so considerate.
[Sighs]
482
00:20:36,086 --> 00:20:38,320
Do you want to join me
at the counter?
483
00:20:38,388 --> 00:20:39,889
Guys, do you mind if I...
484
00:20:39,923 --> 00:20:41,023
Get the hell out of here!
485
00:20:42,959 --> 00:20:45,561
Gibbs, I think
we got to give you credit.
486
00:20:45,595 --> 00:20:48,998
If it wasn't for you, that would have
lived and died with a fortune cookie.
487
00:20:49,032 --> 00:20:52,201
Yeah, you must be feeling pretty
good about yourself right now.
488
00:20:52,269 --> 00:20:55,037
I got tasered last night.
489
00:20:55,062 --> 00:20:58,062
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
490
00:20:58,112 --> 00:21:02,662
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.