Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,077 --> 00:00:04,210
Hey.
2
00:00:04,211 --> 00:00:05,612
- Hey
- want to grab a bite?
3
00:00:05,646 --> 00:00:07,213
Can't.
I'm meeting Sasha.
4
00:00:07,248 --> 00:00:08,682
Who's Sasha?
5
00:00:08,716 --> 00:00:10,817
She is this awesome,
incredibly sexy woman
6
00:00:10,885 --> 00:00:13,119
I've been dating
the past few weeks.
7
00:00:13,154 --> 00:00:14,387
Well, why haven't I heard
about her?
8
00:00:14,422 --> 00:00:15,822
Well, I didn't want
to say anything
9
00:00:15,856 --> 00:00:17,123
'cause, you know,
you just got dumped.
10
00:00:17,158 --> 00:00:19,859
So, why are you telling me now?
11
00:00:19,894 --> 00:00:23,597
Because I forgot all about that
until just this moment.
12
00:00:23,664 --> 00:00:25,165
Here you go.
Ohh. Coffee cake.
13
00:00:25,199 --> 00:00:27,667
No, no! It's not for you guys.
It's for Myron.
14
00:00:27,702 --> 00:00:29,336
Then why don't you
just give it to him?
15
00:00:29,370 --> 00:00:30,870
Because it has to seem like
it's for you guys.
16
00:00:30,905 --> 00:00:32,973
Otherwise, it looks like
I'm kissing the boss's ass.
17
00:00:33,007 --> 00:00:34,507
Which you are.
18
00:00:34,542 --> 00:00:36,309
No, I'm not.
I'm just being respectful.
19
00:00:36,344 --> 00:00:39,546
You've been greeting him
with "hello, handsome."
20
00:00:39,580 --> 00:00:41,481
Again... respectful.
21
00:00:41,549 --> 00:00:43,283
And then you try to hug him
at the end of the day.
22
00:00:43,317 --> 00:00:45,752
Okay, guys, the truth is,
23
00:00:45,786 --> 00:00:48,054
I've been getting the vibe
that Myron doesn't like me.
24
00:00:48,122 --> 00:00:49,289
Shh, shh.
Here he comes.
25
00:00:49,323 --> 00:00:50,857
I just got back from a seminar
26
00:00:50,891 --> 00:00:53,093
on how to trick your employees
into working harder
27
00:00:53,127 --> 00:00:55,862
with meaningless incentives,
so guess what.
28
00:00:55,896 --> 00:00:59,265
We're gonna have a contest,
and the winner gets a plaque.
29
00:00:59,300 --> 00:01:02,202
How dumb do you think we are?
30
00:01:02,236 --> 00:01:03,903
What kind of a plaque?
31
00:01:03,938 --> 00:01:05,739
Ooh! Who brought
the coffee cake?
32
00:01:05,773 --> 00:01:06,573
I did!
33
00:01:06,607 --> 00:01:08,274
Not a fan.
34
00:01:08,309 --> 00:01:10,176
You're talking about the
coffee cake, right?
35
00:01:10,244 --> 00:01:11,544
You see what I'm saying?
36
00:01:11,579 --> 00:01:13,046
I wouldn't read too much
into that.
37
00:01:13,080 --> 00:01:14,514
Hey, Tyler, did you
bring these doughnuts?
38
00:01:14,548 --> 00:01:15,615
- No.
- Great.
39
00:01:16,884 --> 00:01:19,586
Goodbye, handsome!
40
00:01:19,620 --> 00:01:21,988
Boys, you all remember Selena.
41
00:01:22,023 --> 00:01:23,423
Ah, yes...
From P.J.'S wedding.
42
00:01:23,457 --> 00:01:25,058
Gibbs said you were in town
for the week.
43
00:01:25,092 --> 00:01:26,292
I didn't hear that.
44
00:01:26,327 --> 00:01:27,827
I was trying to spare
your feelings,
45
00:01:27,862 --> 00:01:29,262
since you recently got dumped.
46
00:01:29,296 --> 00:01:31,398
Then why are you bringing her
to the office?
47
00:01:31,432 --> 00:01:33,800
Because I forgot...
Until just this moment.
48
00:01:33,834 --> 00:01:35,235
So, guys, what's new?
49
00:01:35,269 --> 00:01:37,137
- Other than Neal getting dumped?
- Hey!
50
00:01:37,171 --> 00:01:39,906
Which I just realized
I'm not supposed to mention.
51
00:01:39,940 --> 00:01:41,875
Well, I've been trying
a new beard softener.
52
00:01:41,909 --> 00:01:43,009
Do you want to touch?
53
00:01:43,044 --> 00:01:44,611
Is that an American thing?
54
00:01:44,645 --> 00:01:47,213
No, it is not!
55
00:01:51,252 --> 00:01:55,455
Wow. It's... it's like
a fuzzy bunny's bottom.
56
00:01:55,523 --> 00:01:58,124
So, I better run. I've got to
see a location uptown.
57
00:01:58,159 --> 00:01:59,292
Yeah, she's thinking about
58
00:01:59,360 --> 00:02:00,493
opening a restaurant
in the States.
59
00:02:00,528 --> 00:02:02,028
So, I'll see you later
for dinner
60
00:02:02,096 --> 00:02:04,364
and maybe some dessert?
61
00:02:04,398 --> 00:02:05,832
[ Chuckling ] Ohh.
62
00:02:08,836 --> 00:02:11,071
Hoo! You are
a lucky man, Gibbs.
63
00:02:11,105 --> 00:02:12,138
We get along so great.
64
00:02:12,173 --> 00:02:13,606
I'm telling you,
65
00:02:13,641 --> 00:02:15,475
I've never met a woman
I'm so in sync with.
66
00:02:15,509 --> 00:02:16,342
Sounds serious.
67
00:02:16,377 --> 00:02:17,711
It's not!
68
00:02:17,745 --> 00:02:19,312
That's the best part!
69
00:02:19,346 --> 00:02:21,381
She knows I'm not looking
for anything serious.
70
00:02:21,449 --> 00:02:22,415
Neither is she.
71
00:02:22,450 --> 00:02:24,250
It's perfect!
72
00:02:26,454 --> 00:02:28,088
What?
73
00:02:28,122 --> 00:02:29,589
No.
74
00:02:31,595 --> 00:02:34,595
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
75
00:02:35,896 --> 00:02:39,365
We don't just sell any candles.
They're soy candles.
76
00:02:39,400 --> 00:02:42,135
We use all-natural ingredients
and lead-free wicks.
77
00:02:42,169 --> 00:02:43,436
Wow.
78
00:02:43,471 --> 00:02:44,704
You know,
you could soy anything,
79
00:02:44,739 --> 00:02:45,939
and I'd find it interesting.
80
00:02:45,973 --> 00:02:46,906
[ Chuckles ]
81
00:02:46,941 --> 00:02:49,109
Hey, girl!
82
00:02:49,143 --> 00:02:51,277
Didn't think
I'd run into you here.
83
00:02:51,312 --> 00:02:52,345
Oh, this is so funny.
84
00:02:52,379 --> 00:02:53,480
Milo, this is Dylan.
85
00:02:53,514 --> 00:02:54,547
Hey.
Nice to meet you.
86
00:02:54,582 --> 00:02:55,849
You too.
87
00:02:55,883 --> 00:02:58,418
That dress is fabulous.
Is it new?
88
00:02:58,452 --> 00:02:59,452
Yeah.
89
00:02:59,487 --> 00:03:00,787
It's got a great cut,
90
00:03:00,821 --> 00:03:03,456
and it makes your boobs
look amazing.
91
00:03:03,491 --> 00:03:04,791
Right?
92
00:03:04,825 --> 00:03:05,925
Yeah, amazing.
93
00:03:05,960 --> 00:03:08,128
[ Chuckles ]
94
00:03:08,195 --> 00:03:09,863
Are you our waitress?
95
00:03:09,897 --> 00:03:11,865
You're funny.
96
00:03:11,899 --> 00:03:13,166
[ All chuckle ]
97
00:03:13,200 --> 00:03:14,300
I got to run.
98
00:03:14,335 --> 00:03:16,669
Okay. Bye.
99
00:03:16,704 --> 00:03:18,304
That's my business partner.
100
00:03:18,339 --> 00:03:20,006
Ah. Yes.
101
00:03:20,074 --> 00:03:23,676
She's... very hands-on.
102
00:03:23,744 --> 00:03:25,678
Well, she's also my ex.
103
00:03:27,214 --> 00:03:28,181
Sweet.
104
00:03:28,215 --> 00:03:29,983
Not sweet.
105
00:03:30,017 --> 00:03:31,651
Why not?
106
00:03:31,685 --> 00:03:34,354
My girlfriend is still friends
with another beautiful girl
107
00:03:34,388 --> 00:03:35,889
whom she used to have sex with.
108
00:03:35,956 --> 00:03:37,490
How could this be a bad thing?
109
00:03:37,525 --> 00:03:39,526
Look, I know very little
about women...
110
00:03:39,560 --> 00:03:41,361
Almost nothing.
111
00:03:41,428 --> 00:03:43,696
Even I know that
this won't end well.
112
00:03:43,731 --> 00:03:45,098
What are you talking about?
113
00:03:45,132 --> 00:03:47,000
If the movies I've been
watching are correct,
114
00:03:47,034 --> 00:03:48,468
this is going to end great.
115
00:03:48,502 --> 00:03:49,702
[ Scoffs ]
116
00:03:49,737 --> 00:03:52,438
Like you've ever
made it to the end.
117
00:03:52,473 --> 00:03:54,941
Okay, one, this is real life,
118
00:03:54,975 --> 00:03:57,010
and two, she works with her ex
119
00:03:57,044 --> 00:03:59,345
and they're clearly
still flirtatious.
120
00:03:59,380 --> 00:04:01,648
It's not what you think.
They run a candle shop together.
121
00:04:01,715 --> 00:04:04,851
- Ohh! [ Laughs ]
- Oh, my... oh, my God!
122
00:04:06,086 --> 00:04:07,620
Milo, it's about boundaries.
123
00:04:07,655 --> 00:04:09,789
Imagine if her ex
was a good-looking dude,
124
00:04:09,824 --> 00:04:11,758
like, I don't know...
Ryan Phillippe.
125
00:04:11,792 --> 00:04:14,894
That's really specific.
126
00:04:14,929 --> 00:04:17,463
"Cruel intentions"
was on cable last night.
127
00:04:17,498 --> 00:04:20,233
Ryan Phillippe it is.
128
00:04:23,003 --> 00:04:24,404
Hey, girl!
129
00:04:25,339 --> 00:04:27,707
I didn't think
I'd run into you here.
130
00:04:27,741 --> 00:04:29,876
[ Chuckles ] This is funny.
131
00:04:29,910 --> 00:04:30,877
Milo, this is Dylan.
132
00:04:30,945 --> 00:04:31,911
Hey.
Nice to meet you.
133
00:04:31,946 --> 00:04:33,213
You too.
134
00:04:33,247 --> 00:04:35,915
That dress is fabulous.
Is it new?
135
00:04:35,950 --> 00:04:36,883
Yeah.
136
00:04:36,951 --> 00:04:38,184
I love the cut.
137
00:04:38,252 --> 00:04:39,452
It makes your boobs
look amazing.
138
00:04:39,520 --> 00:04:40,486
[ Chuckles ]
139
00:04:40,521 --> 00:04:42,088
Right?
140
00:04:42,122 --> 00:04:44,257
So amazing.
141
00:04:45,826 --> 00:04:46,893
Are you our waitress?
142
00:04:46,927 --> 00:04:47,961
You're funny.
143
00:04:47,995 --> 00:04:49,996
I got to run.
144
00:04:51,599 --> 00:04:54,667
Admit it... not so innocent
with a dude, right?
145
00:04:54,702 --> 00:04:57,437
Well, now I'm just imagining
Ryan Phillippe everywhere.
146
00:04:57,471 --> 00:04:58,705
Been there.
147
00:05:01,675 --> 00:05:03,710
I don't know what
I mean, either.
148
00:05:03,744 --> 00:05:06,412
Whatever. I'd much rather deal
with a girl ex than a guy ex.
149
00:05:06,447 --> 00:05:07,814
You got it all wrong.
150
00:05:07,848 --> 00:05:09,949
You don't want to mess
with a same-sex ex.
151
00:05:10,017 --> 00:05:13,286
Before you know it, they'll be
having same-sex-ex sex.
152
00:05:13,320 --> 00:05:14,821
Come on.
153
00:05:14,855 --> 00:05:16,789
Look, I happen to
trust Sasha, okay?
154
00:05:16,824 --> 00:05:18,758
Things are going great,
and I don't want to ruin it
155
00:05:18,792 --> 00:05:19,926
by acting all jealous.
156
00:05:19,960 --> 00:05:21,427
Yeah, but think about this.
157
00:05:21,462 --> 00:05:23,363
Dylan can go
anywhere with Sasha,
158
00:05:23,397 --> 00:05:26,566
and it won't seem weird...
The bathroom, the spa,
159
00:05:26,634 --> 00:05:28,401
the department-store
changing room.
160
00:05:28,469 --> 00:05:31,104
I know almost nothing about
women's changing rooms,
161
00:05:31,138 --> 00:05:33,206
and even I know
what goes on in there.
162
00:05:34,575 --> 00:05:36,009
O-okay, I don't know.
163
00:05:38,445 --> 00:05:41,180
But I bet it's beautiful.
164
00:05:43,817 --> 00:05:46,953
Wow.
That was incredible.
165
00:05:46,987 --> 00:05:49,455
Amazing.
I know.
166
00:05:49,490 --> 00:05:50,790
[ Chuckles ]
167
00:05:50,824 --> 00:05:52,792
You know what I'm
thinking right now?
168
00:05:52,826 --> 00:05:54,826
You're thinking you want
to put on the Knicks game,
169
00:05:54,828 --> 00:05:56,468
but you're worried
it'll hurt my feelings.
170
00:05:56,497 --> 00:05:57,697
Don't worry. It won't.
171
00:05:57,731 --> 00:06:00,633
It's like I dreamed you.
172
00:06:00,668 --> 00:06:03,002
It's just, uh, it's a big game tonight.
They're playing the Spurs.
173
00:06:03,037 --> 00:06:04,804
No, Spurs is tomorrow.
Tonight's Dallas.
174
00:06:04,838 --> 00:06:06,506
And the Rangers
are playing the flyers,
175
00:06:06,540 --> 00:06:09,943
but let's be real... no one
gives a shit about hockey.
176
00:06:11,078 --> 00:06:12,178
You're perfect.
177
00:06:12,212 --> 00:06:13,813
You get me, I get you.
178
00:06:13,847 --> 00:06:15,982
It's like we always know what
the other person's thinking.
179
00:06:16,016 --> 00:06:17,817
- Gibbs?
- Yeah?
180
00:06:17,851 --> 00:06:18,918
Will you marry me?
181
00:06:18,953 --> 00:06:21,487
Until now.
182
00:06:26,750 --> 00:06:28,651
I'm getting married!
183
00:06:28,685 --> 00:06:31,754
- What?
- Selena asked me, and I said yes.
184
00:06:31,788 --> 00:06:33,956
Gibbs, married?
Seriously?
185
00:06:33,990 --> 00:06:36,058
Relax. It's just
a business transaction.
186
00:06:36,126 --> 00:06:37,593
What do you mean?
187
00:06:37,627 --> 00:06:39,095
Well, she found a place
for her restaurant.
188
00:06:39,129 --> 00:06:40,396
If I marry her,
she can get a green card.
189
00:06:40,430 --> 00:06:41,831
That sounds like
a terrible idea.
190
00:06:41,865 --> 00:06:43,132
You're just mad
'cause I gave you advice
191
00:06:43,166 --> 00:06:44,300
about your lesbian.
192
00:06:45,502 --> 00:06:48,104
She's not currently a lesbian.
193
00:06:48,138 --> 00:06:49,839
She's retired.
194
00:06:49,873 --> 00:06:53,309
Gibbs, you do have a great
thing going with Selena.
195
00:06:53,343 --> 00:06:54,577
Why would you jinx it?
196
00:06:54,611 --> 00:06:55,077
I'm not jinxing anything.
197
00:06:55,212 --> 00:06:56,145
Anything.
198
00:06:56,213 --> 00:06:57,580
Jinx! Buy me a coke.
199
00:06:59,616 --> 00:07:01,150
Not a good time.
Got it. My bad.
200
00:07:01,184 --> 00:07:04,453
Look, it's not gonna
change anything with Selena.
201
00:07:04,488 --> 00:07:06,722
I'm just doing her a favor. There's
nothing more to it than that.
202
00:07:06,757 --> 00:07:09,492
Okay, so, what happens next time
you're on a date with a woman
203
00:07:09,559 --> 00:07:11,927
and she asks
if you're seeing anybody else?
204
00:07:11,962 --> 00:07:14,597
I'll say, "I don't see how
that's any of your business."
205
00:07:14,664 --> 00:07:15,998
Besides, if I'm dating someone
206
00:07:16,032 --> 00:07:17,967
who's all uptight
about me having a wife,
207
00:07:18,001 --> 00:07:19,268
then I'm clearly
not with the right woman.
208
00:07:19,436 --> 00:07:20,903
Woman! Jinx!
209
00:07:22,272 --> 00:07:24,540
Aw, you guys suck.
210
00:07:27,077 --> 00:07:28,277
Myron:
Okay, my turn.
211
00:07:28,311 --> 00:07:30,045
Would you rather have
212
00:07:30,080 --> 00:07:33,883
dwarf strength
or hobbit courage?
213
00:07:33,917 --> 00:07:35,551
I got to go with
hobbit courage.
214
00:07:35,585 --> 00:07:37,787
Plus, dwarves are stubborn
and drink too much.
215
00:07:37,854 --> 00:07:39,622
[ Chuckling ] Yeah!
Where do they put it all?
216
00:07:39,689 --> 00:07:41,323
[ Both laugh ]
217
00:07:41,358 --> 00:07:42,658
[ Laughs ]
218
00:07:42,692 --> 00:07:44,527
"Put it all."
219
00:07:45,996 --> 00:07:48,197
Well, party's over.
220
00:07:49,299 --> 00:07:50,699
No, Myron, wait.
221
00:07:50,734 --> 00:07:52,501
Um, have you heard
of this place
222
00:07:52,536 --> 00:07:54,970
called the Pinnacle Room
down in Soho?
223
00:07:55,038 --> 00:07:56,539
Miley Cyrus was there last week
224
00:07:56,573 --> 00:07:59,141
wearing just a football helmet
and a diaper.
225
00:08:01,244 --> 00:08:03,112
No.
226
00:08:03,146 --> 00:08:06,215
Well, I'm on the list tonight,
plus one. You want to come?
227
00:08:06,249 --> 00:08:08,050
- That sounds great.
- Really?
228
00:08:08,084 --> 00:08:10,653
Yeah. You can pick me up
in your douche-mobile.
229
00:08:10,720 --> 00:08:13,355
[ Chuckles ]
230
00:08:13,390 --> 00:08:15,558
Like I'd really go somewhere
with Joffrey.
231
00:08:15,592 --> 00:08:17,259
[ Laughs ]
232
00:08:19,362 --> 00:08:21,030
"Joffrey"?
233
00:08:21,064 --> 00:08:23,732
So, not only does he hate me,
he doesn't even know my name?
234
00:08:23,767 --> 00:08:25,201
It's from
"Game of Thrones."
235
00:08:25,235 --> 00:08:27,703
Is that the show
with the boobs and the dragons?
236
00:08:27,737 --> 00:08:29,905
Joffrey's, like,
the most-hated character.
237
00:08:29,940 --> 00:08:31,640
He's the current ruler
of the seven kingdoms,
238
00:08:31,675 --> 00:08:33,676
having claimed the Iron Throne
after Robert Baratheon...
239
00:08:33,743 --> 00:08:35,377
Neal, I can totally appreciate
240
00:08:35,412 --> 00:08:37,413
how many words you're using
right now...
241
00:08:38,782 --> 00:08:41,317
But it's all
bells and buzzers up here.
242
00:08:41,351 --> 00:08:43,452
Just tell me
why the guy doesn't like me.
243
00:08:43,486 --> 00:08:45,554
I don't know.
Why do you care so much?
244
00:08:45,622 --> 00:08:47,756
Because everybody likes me.
It's a known fact.
245
00:08:47,824 --> 00:08:49,525
It's on my wiki page.
246
00:08:49,559 --> 00:08:52,061
So the entire world
has to love you?
247
00:08:52,095 --> 00:08:53,529
Man, you're insecure.
248
00:08:53,563 --> 00:08:54,997
No, I'm not.
249
00:08:55,031 --> 00:08:57,299
Are people saying that?
250
00:08:59,903 --> 00:09:01,904
That's right, Nana.
I'm getting married.
251
00:09:01,938 --> 00:09:04,807
No. Married!
252
00:09:04,841 --> 00:09:06,175
She's a little
hard-of-hearing,
253
00:09:06,243 --> 00:09:08,611
but she couldn't be
more thrilled for me.
254
00:09:08,645 --> 00:09:09,612
Huh?
255
00:09:09,646 --> 00:09:11,747
It's Gibbs.
256
00:09:11,781 --> 00:09:13,282
Gibbs!
257
00:09:14,651 --> 00:09:17,219
Did you know Gibbs is
inviting relatives
258
00:09:17,254 --> 00:09:18,621
to his fake wedding?
259
00:09:18,688 --> 00:09:20,890
Yeah. I know.
It's a little weird.
260
00:09:20,924 --> 00:09:23,459
He made me
go cake-tasting.
261
00:09:23,493 --> 00:09:27,329
Let's just say we have very
different views on buttercream.
262
00:09:27,364 --> 00:09:30,566
So, how did your date
with Sasha go last night?
263
00:09:30,600 --> 00:09:33,135
Oh, she had to cancel.
It was a work thing.
264
00:09:33,169 --> 00:09:34,803
Oh, a work thing, hmm?
265
00:09:34,838 --> 00:09:36,238
Yep. It happens.
266
00:09:36,273 --> 00:09:38,407
It happens, hmm?
267
00:09:39,876 --> 00:09:41,610
Tyler, they work
in a candle shop.
268
00:09:41,678 --> 00:09:43,746
What could they possibly
be doing in there?
269
00:09:43,780 --> 00:09:45,047
What are candles made of?
270
00:09:45,081 --> 00:09:46,081
Hot wax.
271
00:09:49,552 --> 00:09:52,288
Stop it, all right? You're just
mad because the boss hates you.
272
00:09:52,322 --> 00:09:54,924
You're just mad because
your girlfriend's a lesbian.
273
00:09:54,958 --> 00:09:56,325
Who works with her ex.
274
00:09:56,359 --> 00:09:57,660
Her same-sex ex
275
00:09:57,694 --> 00:10:01,330
with whom she used to have
pre-ex-same-sex sex.
276
00:10:03,233 --> 00:10:04,500
How long did that one take you?
277
00:10:04,534 --> 00:10:07,903
Oh, my God.
I thought of it yesterday.
278
00:10:07,971 --> 00:10:11,674
But I didn't really nail it
until just now.
279
00:10:11,708 --> 00:10:14,610
Whoo!
That came together nicely.
280
00:10:17,180 --> 00:10:18,614
Are you sure this will work?
281
00:10:18,648 --> 00:10:20,282
Look, you want to bond
with Myron,
282
00:10:20,317 --> 00:10:22,117
you got to enter his world.
283
00:10:22,152 --> 00:10:24,954
Now, I've got all 30 hours
of "Game of Tthrones."
284
00:10:24,988 --> 00:10:26,822
Can't you just
sort of sum it up?
285
00:10:26,856 --> 00:10:28,857
Tyler, it's a complex tapestry
286
00:10:28,892 --> 00:10:31,093
of mythology
and political intrigue.
287
00:10:31,161 --> 00:10:33,562
Can't you just
sort of sum it up?
288
00:10:33,596 --> 00:10:35,965
Do you want to connect
with your boss or not?
289
00:10:35,999 --> 00:10:37,866
Yes. Okay.
290
00:10:37,934 --> 00:10:40,336
But there better be more
boobs than dragons.
291
00:10:41,638 --> 00:10:42,905
Or boobs on dragons.
292
00:10:44,541 --> 00:10:46,508
Dragon boobs.
293
00:10:48,778 --> 00:10:50,913
[ Sweeping music playing ]
294
00:10:52,816 --> 00:10:54,216
[ Imitates sword slicing ]
295
00:10:54,250 --> 00:10:55,317
[ Gasps ]
296
00:10:57,020 --> 00:11:00,155
[ Music continues ]
297
00:11:00,223 --> 00:11:01,790
[ Music stops ]
298
00:11:01,858 --> 00:11:03,692
Okay. I'm ready.
299
00:11:03,727 --> 00:11:06,428
I was gone for 15 minutes.
300
00:11:06,463 --> 00:11:09,031
Yeah, I just watched
the "previously on" parts.
301
00:11:09,065 --> 00:11:10,332
No, that is not enough
to understand
302
00:11:10,367 --> 00:11:12,368
the complex tapestry
of mythology and...
303
00:11:12,435 --> 00:11:13,802
Look, I figure if I get stuck,
304
00:11:13,837 --> 00:11:15,571
I'll just pretend
my phone is ringing.
305
00:11:15,605 --> 00:11:17,506
That will never work.
306
00:11:17,574 --> 00:11:19,608
Oh, you'd be surprised
what people will...
307
00:11:19,642 --> 00:11:20,576
Oh.
308
00:11:20,610 --> 00:11:21,744
I got to take this.
309
00:11:21,778 --> 00:11:22,911
Oh. Sorry.
310
00:11:28,218 --> 00:11:30,085
Gibbs, are you here?
311
00:11:35,125 --> 00:11:37,359
Take it in.
312
00:11:37,394 --> 00:11:39,595
Remember to breathe.
313
00:11:39,662 --> 00:11:41,897
Wait... you're not gonna
wear that tomorrow?
314
00:11:41,931 --> 00:11:44,700
You're afraid I'm gonna
steal focus? I understand.
315
00:11:46,102 --> 00:11:49,872
That's why I got you...
This.
316
00:11:49,906 --> 00:11:51,407
Ooh!
317
00:11:51,441 --> 00:11:53,442
Ahhhhhh!
318
00:11:53,476 --> 00:11:55,411
You got me a wedding dress?
319
00:11:55,445 --> 00:11:57,079
How did you get
my measurements?
320
00:11:57,113 --> 00:11:59,114
You're a surprisingly sound
sleeper.
321
00:11:59,182 --> 00:12:01,617
I mean, I wasn't gonna dress up.
322
00:12:01,651 --> 00:12:03,619
I don't even have shoes
to go with that.
323
00:12:03,653 --> 00:12:04,920
Ooh!
324
00:12:04,954 --> 00:12:07,523
Ahhhhh!
325
00:12:07,590 --> 00:12:10,392
Don't you think we'll be a little
overdressed for the courthouse?
326
00:12:10,427 --> 00:12:11,660
Actually, I was thinking
327
00:12:11,694 --> 00:12:13,262
we'd use the rooftop
of this building.
328
00:12:13,296 --> 00:12:15,397
There's a flower garden,
the view is spectacular,
329
00:12:15,465 --> 00:12:17,266
and there'll be room
for all our guests.
330
00:12:17,300 --> 00:12:19,401
- Guests?
- We only need two witnesses.
331
00:12:19,469 --> 00:12:22,638
Then... who's gonna enjoy
the tower of shrimp?
332
00:12:22,672 --> 00:12:24,807
Okay, who are you, and what
have you done with Gibbs?
333
00:12:24,874 --> 00:12:26,775
Look, you know the government
checks up on this stuff.
334
00:12:26,810 --> 00:12:28,143
We got to make it look real.
335
00:12:28,178 --> 00:12:29,745
Yeah, but it doesn't
have to be real.
336
00:12:29,779 --> 00:12:31,346
I know that, but...
337
00:12:31,381 --> 00:12:33,301
I don't see myself
ever actually getting married,
338
00:12:33,349 --> 00:12:34,983
so I figured
if this is my only wedding,
339
00:12:35,018 --> 00:12:36,218
why not make it a great one?
340
00:12:36,286 --> 00:12:38,587
I guess that makes sense.
341
00:12:38,655 --> 00:12:39,655
Same old Gibbs?
342
00:12:39,689 --> 00:12:41,824
Same old Gibbs.
343
00:12:43,860 --> 00:12:46,161
Now, about the reception...
344
00:12:46,196 --> 00:12:47,796
Are you allergic to doves?
345
00:12:57,308 --> 00:13:02,079
Gibbs: Imagine if her ex
was Ryan Phillippe.
346
00:13:02,113 --> 00:13:05,148
[ Slow music plays ]
347
00:13:18,763 --> 00:13:20,297
Milo?
348
00:13:22,300 --> 00:13:23,633
What are you doing here?
349
00:13:23,668 --> 00:13:25,869
Oh. Hey.
350
00:13:25,903 --> 00:13:27,671
You know, just wanted
to see what you do.
351
00:13:27,705 --> 00:13:29,306
Always wondered
how candles got made.
352
00:13:29,340 --> 00:13:31,074
Well... now you know.
353
00:13:31,109 --> 00:13:33,677
Yes. Yes, I do.
354
00:13:33,711 --> 00:13:35,679
Certainly
an intimate process, huh?
355
00:13:35,713 --> 00:13:36,913
[ Chuckles ]
356
00:13:36,948 --> 00:13:38,749
Some might even say
"erotic."
357
00:13:38,783 --> 00:13:40,150
From a... retail
point of view.
358
00:13:40,218 --> 00:13:42,152
[ Clicks tongue ]
359
00:13:42,220 --> 00:13:44,087
Milo, you don't have a problem
360
00:13:44,122 --> 00:13:46,456
with Dylan and I
working together, do you?
361
00:13:46,491 --> 00:13:48,125
Absolutely. Not.
362
00:13:48,159 --> 00:13:50,961
I... oh, no.
Absolutely not.
363
00:13:50,995 --> 00:13:54,498
Oh, okay, good. Because jealousy
is a real turnoff for me.
364
00:13:54,532 --> 00:13:56,266
Oh, yeah.
Oh, yeah.
365
00:13:56,300 --> 00:13:59,503
Hey, babe, I think he needs
one of our trust candles.
366
00:13:59,570 --> 00:14:01,805
Oh, great idea.
367
00:14:01,839 --> 00:14:04,875
It's made from a mold
of Dylan and me holding hands.
368
00:14:04,909 --> 00:14:06,009
[ Chuckling ] Oh.
369
00:14:06,043 --> 00:14:08,545
Of course it is.
370
00:14:08,579 --> 00:14:10,514
We'll even give you
a 10% discount.
371
00:14:10,548 --> 00:14:11,848
That will be...$78.
372
00:14:11,883 --> 00:14:13,316
For a candle?
373
00:14:13,351 --> 00:14:15,185
You can't put a price on trust.
374
00:14:15,253 --> 00:14:17,521
I think you just did.
375
00:14:19,490 --> 00:14:21,358
Yeah. Yeah.
376
00:14:21,392 --> 00:14:23,894
I'll give you that 20 bucks
the next time I see you.
377
00:14:23,928 --> 00:14:25,729
Sure I'll remember.
378
00:14:25,763 --> 00:14:29,566
Dude, I'm like the Lannisters...
I always pay my debts.
379
00:14:31,736 --> 00:14:33,904
Okay. Bye.
380
00:14:37,775 --> 00:14:40,510
You're a..
A "Game of Thrones" fan?
381
00:14:40,545 --> 00:14:43,847
Oh, hells yeah.
G.O.T.... you know me.
382
00:14:43,881 --> 00:14:45,515
Really?
383
00:14:45,583 --> 00:14:49,653
W-w-what'd you think when
Sansa got engaged to Tyrion?
384
00:14:49,687 --> 00:14:50,887
Totally blew my mind.
385
00:14:50,922 --> 00:14:52,122
Pwwwow!
386
00:14:52,190 --> 00:14:53,557
I see.
387
00:14:53,624 --> 00:14:55,559
And what'd you think
of the red wedding?
388
00:14:55,626 --> 00:14:57,661
Pfft!
It was gorgeous.
389
00:14:57,695 --> 00:14:59,329
Gorgeous?
390
00:14:59,363 --> 00:15:00,664
It was a bloodbath.
391
00:15:01,699 --> 00:15:02,799
I know, right?
392
00:15:02,834 --> 00:15:05,168
So pretty, with all that red.
393
00:15:06,804 --> 00:15:08,471
If you're really a fan,
394
00:15:08,506 --> 00:15:11,741
what body part
was cut off of Theon Greyjoy?
395
00:15:13,211 --> 00:15:14,177
Finger?
396
00:15:14,245 --> 00:15:16,847
Wrong!
The answer is penis!
397
00:15:18,015 --> 00:15:20,584
Damn it, Myron,
why don't you like me?!
398
00:15:20,651 --> 00:15:22,886
You want to know why?
399
00:15:22,920 --> 00:15:25,755
Because I know your type,
you cobra kai.
400
00:15:27,425 --> 00:15:29,459
You're just like
all the good-looking jocks
401
00:15:29,493 --> 00:15:32,095
that made my life hell
growing up.
402
00:15:32,163 --> 00:15:34,364
Look, I think it sucks
if you got wedgied
403
00:15:34,398 --> 00:15:36,833
by the quarterback in school,
but that's not me.
404
00:15:36,901 --> 00:15:38,401
I never made fun of anyone.
405
00:15:38,436 --> 00:15:40,804
Except for those weird
swing-dancing kids, but come on.
406
00:15:42,073 --> 00:15:44,107
Well, yeah.
They had it coming.
407
00:15:44,141 --> 00:15:46,076
But high school's over.
408
00:15:46,110 --> 00:15:47,744
And look at us now.
409
00:15:47,778 --> 00:15:49,546
You're the boss.
410
00:15:49,580 --> 00:15:51,581
You're the most powerful
guy in the office.
411
00:15:51,616 --> 00:15:53,216
And I'm the guy
watching dragon porn,
412
00:15:53,251 --> 00:15:55,218
trying to get you to like me.
413
00:15:55,253 --> 00:15:56,486
Ah, please.
414
00:15:56,520 --> 00:15:58,121
"Game of Thrones"
and dragon porn
415
00:15:58,155 --> 00:15:59,656
are two totally
different things.
416
00:16:01,459 --> 00:16:04,594
My point is,
you're on top, Myron.
417
00:16:04,662 --> 00:16:07,297
You're up here,
and I'm down here.
418
00:16:07,331 --> 00:16:09,599
The war's over.
You won.
419
00:16:09,634 --> 00:16:12,903
I never thought
about it like that.
420
00:16:12,937 --> 00:16:15,372
I'm a winner.
421
00:16:15,439 --> 00:16:17,641
Damn right you are.
422
00:16:17,675 --> 00:16:19,175
So, friends?
423
00:16:20,544 --> 00:16:21,878
I don't know.
424
00:16:21,913 --> 00:16:23,880
Respectful colleagues?
425
00:16:23,915 --> 00:16:25,715
Warmer.
426
00:16:25,750 --> 00:16:28,618
Two people who know
the other guy exists?
427
00:16:30,688 --> 00:16:31,955
Forever.
428
00:16:42,466 --> 00:16:43,667
And you did all this
429
00:16:43,734 --> 00:16:45,068
just so Selena can
stay in the country?
430
00:16:45,102 --> 00:16:46,536
And for my Nana.
431
00:16:46,570 --> 00:16:48,411
She's been waiting for
this moment a long time.
432
00:16:49,507 --> 00:16:50,874
But it's not real.
433
00:16:50,908 --> 00:16:52,208
Don't tell her that.
434
00:16:52,243 --> 00:16:53,910
She's paying for most of it.
435
00:16:53,978 --> 00:16:54,945
Hi, Nana!
436
00:16:58,449 --> 00:16:59,316
Hey.
437
00:16:59,350 --> 00:17:00,283
Milo. Sasha.
438
00:17:00,351 --> 00:17:01,851
Gentlemen.
439
00:17:01,886 --> 00:17:04,087
This is Sasha's
ex-girlfriend, Dylan.
440
00:17:04,121 --> 00:17:06,189
I thought I'd invite them both
to the wedding
441
00:17:06,223 --> 00:17:09,225
because they work together,
and I think that's super.
442
00:17:11,796 --> 00:17:14,097
Listen, thank you for
the candles. They're beautiful.
443
00:17:14,131 --> 00:17:16,666
They should be.
They were made with love.
444
00:17:16,701 --> 00:17:18,301
And really hot wax.
445
00:17:18,336 --> 00:17:19,369
Oh!
446
00:17:19,403 --> 00:17:20,837
[ Both chuckle ]
447
00:17:20,871 --> 00:17:22,706
[ Laughing nervously ]
448
00:17:26,177 --> 00:17:27,210
[ Chuckles ]
449
00:17:27,244 --> 00:17:28,345
Huh?
450
00:17:28,379 --> 00:17:29,946
Oh.
Um, yeah, I'm coming.
451
00:17:33,884 --> 00:17:35,552
Boy, look at this.
452
00:17:35,619 --> 00:17:38,955
Amazing view
and all of our friends around.
453
00:17:38,990 --> 00:17:41,324
You know, this really is
a dream wedding.
454
00:17:41,359 --> 00:17:44,127
Except, you know...
It's fake.
455
00:17:44,195 --> 00:17:46,062
For the last time,
it's not fake!
456
00:17:46,097 --> 00:17:49,199
I mean...
It is, but... it's not.
457
00:17:49,233 --> 00:17:50,300
You know what I mean?
458
00:17:50,334 --> 00:17:51,901
No idea.
459
00:17:51,936 --> 00:17:53,570
Do you know what you mean?
460
00:17:53,604 --> 00:17:54,838
Yes!
461
00:17:54,872 --> 00:17:55,805
No. I don't know.
462
00:17:55,873 --> 00:17:57,207
What's your point, Neal?
463
00:17:57,241 --> 00:17:59,576
You know, Gibbs,
you're a romantic guy.
464
00:17:59,610 --> 00:18:02,212
Your brain might be telling you
that this is all fake,
465
00:18:02,279 --> 00:18:05,548
but I think your heart
is telling you something else.
466
00:18:06,751 --> 00:18:08,618
Gibbs, check it out.
467
00:18:13,591 --> 00:18:14,924
You look incredible.
468
00:18:14,959 --> 00:18:16,559
Thanks. So do you.
469
00:18:16,594 --> 00:18:18,395
Really incredible.
470
00:18:18,429 --> 00:18:19,729
You said that already.
471
00:18:19,797 --> 00:18:21,264
Is everything okay?
472
00:18:21,298 --> 00:18:22,232
Yes.
473
00:18:22,266 --> 00:18:23,700
No.
474
00:18:23,734 --> 00:18:24,801
[ Sighs ]
475
00:18:24,835 --> 00:18:26,102
Stupid Neal!
476
00:18:26,137 --> 00:18:28,605
Gibbs?
What's going on?
477
00:18:28,639 --> 00:18:30,974
I don't think I can do this.
It just doesn't feel right.
478
00:18:31,008 --> 00:18:33,076
What do you mean, "feel right"?
It's a green-card wedding.
479
00:18:33,144 --> 00:18:34,544
I know, but somewhere
along the way,
480
00:18:34,578 --> 00:18:36,246
it started to feel real.
481
00:18:36,280 --> 00:18:39,282
But you said you never saw
yourself getting married.
482
00:18:39,350 --> 00:18:41,251
I know, but I think
planning this wedding
483
00:18:41,285 --> 00:18:43,119
brought up feelings
I never knew I had.
484
00:18:43,187 --> 00:18:44,487
Now I'm starting to think
that maybe someday
485
00:18:44,522 --> 00:18:45,955
I would like to get married.
486
00:18:45,990 --> 00:18:49,759
When that day comes,
I don't want it to be fake.
487
00:18:49,794 --> 00:18:51,694
Why do you still look so happy?
488
00:18:51,729 --> 00:18:53,763
Because my Nana is watching.
489
00:18:56,867 --> 00:18:59,536
So, I guess this messes
up your green card.
490
00:18:59,603 --> 00:19:01,271
Oh, please...
You really think
491
00:19:01,305 --> 00:19:03,673
you're the only guy I can get
to fake-marry me?
492
00:19:03,707 --> 00:19:05,642
Are you mad at me?
493
00:19:05,676 --> 00:19:07,143
Honestly,
I'm a little relieved.
494
00:19:07,178 --> 00:19:08,745
You were starting
to freak me out
495
00:19:08,779 --> 00:19:11,414
with all your cake-tasting
and seating charts.
496
00:19:11,482 --> 00:19:13,316
So, we're good?
Same old us?
497
00:19:13,350 --> 00:19:16,886
Do you promise to stop
measuring me in my sleep?
498
00:19:16,954 --> 00:19:19,022
I do.
499
00:19:19,056 --> 00:19:21,257
Then yes...
Same old us.
500
00:19:21,292 --> 00:19:23,359
Ohh! [ Chuckles ]
501
00:19:23,394 --> 00:19:25,762
You know, we still have
this place for two more hours.
502
00:19:25,796 --> 00:19:28,131
What say we turn this
fake wedding into a real party?
503
00:19:28,165 --> 00:19:30,166
I like the way you think.
504
00:19:30,201 --> 00:19:33,103
Sorry, everyone. It looks like
the wedding's off.
505
00:19:33,137 --> 00:19:35,338
Oh. That's a shame.
506
00:19:35,406 --> 00:19:37,507
I mean, I already
cashed the check, so...
507
00:19:39,877 --> 00:19:41,111
Anybody else
want to get married?
508
00:19:41,145 --> 00:19:42,946
Actually...
509
00:19:42,980 --> 00:19:46,249
Milo, when you
left the store yesterday,
510
00:19:46,283 --> 00:19:48,818
Dylan and I started talking
about how jealous you seemed,
511
00:19:48,853 --> 00:19:51,321
and we wondered if you were
picking up on something,
512
00:19:51,355 --> 00:19:53,423
so we lit
a communication candle,
513
00:19:53,491 --> 00:19:54,691
talked it out,
514
00:19:54,758 --> 00:19:57,360
and realized
that we're still in love.
515
00:19:59,363 --> 00:20:03,032
Dylan, will you marry me...
Right here, right now?
516
00:20:03,067 --> 00:20:04,868
Yes! I will!
517
00:20:04,902 --> 00:20:05,969
[ Chuckles ]
518
00:20:08,506 --> 00:20:10,507
Now will you admit
this is a problem?
519
00:20:14,021 --> 00:20:16,956
[ Dance music plays ]
520
00:20:16,991 --> 00:20:20,293
Hey, that girl's cute.
Should I talk to her?
521
00:20:20,327 --> 00:20:22,295
That's Sasha, the
woman who dumped you.
522
00:20:22,329 --> 00:20:24,464
Ah.
523
00:20:24,498 --> 00:20:25,932
Oh.
What about that one?
524
00:20:25,966 --> 00:20:29,769
That's Dylan, the woman
she dumped you for.
525
00:20:29,803 --> 00:20:31,604
How many drinks have you had?
526
00:20:31,639 --> 00:20:32,905
Quite a few.
527
00:20:34,108 --> 00:20:35,808
Are you here with anyone?
528
00:20:36,844 --> 00:20:40,980
So, your grandson
didn't get married,
529
00:20:41,048 --> 00:20:43,683
but the two nice ladies did!
530
00:20:46,086 --> 00:20:47,854
They run a candle shop!
531
00:20:50,457 --> 00:20:53,693
You're right!
We should have seen that coming!
532
00:20:53,718 --> 00:20:56,718
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
533
00:20:56,768 --> 00:21:01,318
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.