All language subtitles for BBC.Endeavour.Everest②Without.Oxygen.720p.HDTV.x264_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,900 --> 00:00:24,660 Is it possible to climb Everest 2 00:00:24,660 --> 00:00:29,140 and stand on its summit at over 29,000 feet without oxygen? 3 00:00:30,180 --> 00:00:33,060 Even more important, is it possible to return 4 00:00:33,060 --> 00:00:36,660 without fatal brain damage or madness? 5 00:00:36,660 --> 00:00:38,580 The pilot and crew of this plane 6 00:00:38,580 --> 00:00:42,100 have been using their masks from 10,000 feet, 7 00:00:42,100 --> 00:00:45,220 but Reinhold Messner has used nothing. 8 00:00:45,220 --> 00:00:46,980 As they climb towards the summit, 9 00:00:46,980 --> 00:00:48,660 he wants to see what happens. 10 00:00:48,660 --> 00:00:52,940 Will he be able to stay conscious and rational? 11 00:00:52,940 --> 00:00:56,500 On this flight, I could only feel that it is possible 12 00:00:56,500 --> 00:00:59,620 to stay doing nothing on the top of Everest 13 00:00:59,620 --> 00:01:03,660 and enjoying the view, enjoying the climb. 14 00:01:03,660 --> 00:01:07,580 But flying up about 30,000 feet without oxygen, 15 00:01:07,580 --> 00:01:09,980 that is not a proof that we can go 16 00:01:09,980 --> 00:01:13,940 with our forces above the top of Everest, 17 00:01:13,940 --> 00:01:16,300 near the top of Everest without oxygen. 18 00:01:16,300 --> 00:01:20,140 It was only proof that we can stay there not dying 19 00:01:20,140 --> 00:01:24,380 and enjoying the whole mountain area 20 00:01:24,380 --> 00:01:25,820 and the whole climb. 21 00:01:26,940 --> 00:01:29,740 Not dying? But of course he is. 22 00:01:29,740 --> 00:01:34,180 Man cannot survive for long periods over 18,000 feet. 23 00:01:34,180 --> 00:01:36,500 This is the lower limit of the death zone, 24 00:01:36,500 --> 00:01:39,180 where the human body steadily deteriorates. 25 00:01:40,460 --> 00:01:44,380 How long is it possible to survive at 29,000 feet? 26 00:01:44,380 --> 00:01:46,220 No-one quite knows. 27 00:02:10,380 --> 00:02:14,620 Namche Bazaar is at an altitude of 11,300 feet. 28 00:02:14,620 --> 00:02:18,780 And the Sherpas live and work there as if it were at sea level. 29 00:02:18,780 --> 00:02:21,380 The way oxygen is bound to their red blood corpuscles 30 00:02:21,380 --> 00:02:23,820 is different from Europeans. 31 00:02:23,820 --> 00:02:25,460 Perhaps as a result of living 32 00:02:25,460 --> 00:02:27,780 thousands of years above 10,000 feet, 33 00:02:27,780 --> 00:02:30,940 a genetic adaptation has taken place, 34 00:02:30,940 --> 00:02:34,380 accounting for their extraordinary fitness at high altitude. 35 00:02:34,380 --> 00:02:37,660 For Europeans, there is no easy way. 36 00:02:37,660 --> 00:02:40,180 It's the treadmill of extreme physical fitness 37 00:02:40,180 --> 00:02:43,020 and gradual high-altitude acclimatisation. 38 00:02:46,180 --> 00:02:49,340 Peter Habeler is a ski instructor from Austria. 39 00:02:49,340 --> 00:02:52,980 The climbs he has done with Reinhold Messner from the Italian Tyrol 40 00:02:52,980 --> 00:02:55,460 have astounded the climbing world. 41 00:02:55,460 --> 00:02:58,060 Accompanying them to film at high altitude 42 00:02:58,060 --> 00:03:02,620 and to make his own oxygen-free attempt is Welshman Eric Jones. 43 00:03:02,620 --> 00:03:06,220 Leo Dickinson, Britain's leading adventure film-maker, 44 00:03:06,220 --> 00:03:08,300 intends to go with them as high as possible. 45 00:03:13,180 --> 00:03:17,260 The approach march is a key part of every Himalayan climb. 46 00:03:17,260 --> 00:03:20,780 It enables the body to adapt to the scarcity of oxygen. 47 00:03:20,780 --> 00:03:24,100 If a helicopter is used to fly unacclimatised mountaineers 48 00:03:24,100 --> 00:03:27,540 direct to Everest base camp at 18,000 feet, 49 00:03:27,540 --> 00:03:29,700 within hours, they would collapse, 50 00:03:29,700 --> 00:03:33,460 gasping for air, acutely sick and exhausted. 51 00:03:33,460 --> 00:03:36,460 If no oxygen were available, they would be fortunate 52 00:03:36,460 --> 00:03:41,140 to avoid death from pulmonary oedema or a stroke. 53 00:03:41,140 --> 00:03:43,740 Everest is the dwelling place of gods 54 00:03:43,740 --> 00:03:46,740 and is cruel to the weak or unprepared. 55 00:03:46,740 --> 00:03:48,740 The monks at Tengboche Monastery 56 00:03:48,740 --> 00:03:51,540 are quite prepared to placate them, for a fee. 57 00:03:51,540 --> 00:03:53,100 GONG SOUNDS 58 00:03:59,940 --> 00:04:01,420 HORN SOUNDS 59 00:04:04,300 --> 00:04:05,900 BELL RINGS 60 00:04:15,460 --> 00:04:17,460 INSTRUMENTAL CACOPHONY 61 00:04:34,140 --> 00:04:37,780 It wasn't the first time Everest had been attempted without oxygen. 62 00:04:37,780 --> 00:04:40,220 This old Sherpa, Dawa Tenzing, 63 00:04:40,220 --> 00:04:42,660 was with the 1924 British expedition 64 00:04:42,660 --> 00:04:45,500 which came within 1,000 feet of the top 65 00:04:45,500 --> 00:04:48,780 and ended in one of the most famous and mysterious tragedies 66 00:04:48,780 --> 00:04:50,180 in mountaineering history. 67 00:04:53,380 --> 00:04:55,660 Two expeditions had already failed, 68 00:04:55,660 --> 00:04:58,780 but a route had been found from the Tibetan side. 69 00:04:58,780 --> 00:05:00,380 There were high hopes for this team, 70 00:05:00,380 --> 00:05:02,540 with sports jackets and nail boots 71 00:05:02,540 --> 00:05:05,100 more suitable for British hills than Everest. 72 00:05:06,220 --> 00:05:10,500 Andrew Irvine, at 22, was the youngest and fittest member. 73 00:05:10,500 --> 00:05:13,340 George Leigh Mallory, on his third attempt on Everest, 74 00:05:13,340 --> 00:05:17,100 was one of the finest mountaineers of his generation. 75 00:05:17,100 --> 00:05:22,260 Accompanied by Norton, made their bid without oxygen on a perfect day. 76 00:05:22,260 --> 00:05:24,340 Although Somerville was coughing blood, 77 00:05:24,340 --> 00:05:28,300 they climbed to over 28,000 feet before exhaustion turned them back. 78 00:05:29,380 --> 00:05:32,220 The summit seemed tantalisingly close 79 00:05:32,220 --> 00:05:34,820 and they were sure it was attainable. 80 00:05:45,020 --> 00:05:47,500 Five days later, Mallory and Irvine set out, 81 00:05:47,500 --> 00:05:50,180 taking heavy and unreliable oxygen sets with them. 82 00:05:55,540 --> 00:05:57,780 Instead of attempting the face route 83 00:05:57,780 --> 00:06:00,140 that had been tried by Norton and Somerville, 84 00:06:00,140 --> 00:06:02,940 they decided to stay on the ridge. 85 00:06:02,940 --> 00:06:06,460 This was cut in places by steep, rocky steps. 86 00:06:06,460 --> 00:06:08,660 It was during one short clearing in the mists 87 00:06:08,660 --> 00:06:10,780 that Odell, in the support team, 88 00:06:10,780 --> 00:06:13,100 caught a glimpse of them for the last time 89 00:06:13,100 --> 00:06:14,860 just below one of the steps. 90 00:06:14,860 --> 00:06:16,940 They were still going strong for the summit. 91 00:06:16,940 --> 00:06:19,580 It was up here that all these things were taking place. 92 00:06:19,580 --> 00:06:21,580 There is the step 93 00:06:21,580 --> 00:06:23,620 at which I last saw them. 94 00:06:23,620 --> 00:06:25,340 And the clouds were about. 95 00:06:25,340 --> 00:06:28,060 In fact, there was quite a lot of heavy mist 96 00:06:28,060 --> 00:06:30,100 around about the upper part, 97 00:06:30,100 --> 00:06:33,180 but there was a clearing, almost like a window. 98 00:06:33,180 --> 00:06:34,580 And gazing up, 99 00:06:34,580 --> 00:06:39,700 I saw two figures making their way up a snow slope 100 00:06:39,700 --> 00:06:43,300 towards a rock feature in the ridge 101 00:06:43,300 --> 00:06:46,820 that led up to the final pyramid of the mountain. 102 00:06:46,820 --> 00:06:51,260 And these two figures were moving one at a time 103 00:06:51,260 --> 00:06:57,620 and one made his ascent up to this rock step, as we called it, 104 00:06:57,620 --> 00:07:01,660 and then seemed to appear at the top. I imagine that would be Mallory. 105 00:07:01,660 --> 00:07:08,500 And then, unfortunately, the clouds came down and obscured them 106 00:07:08,500 --> 00:07:10,580 and I never saw them again. 107 00:07:15,540 --> 00:07:17,660 Eventually, the search team set out, 108 00:07:17,660 --> 00:07:20,940 but as soon as the camp saw a cross of laid-out sleeping bags, 109 00:07:20,940 --> 00:07:22,940 they knew the worst. 110 00:07:22,940 --> 00:07:25,660 Mallory and Irvine were lost. 111 00:07:25,660 --> 00:07:28,020 But did they get to the summit? 112 00:07:28,020 --> 00:07:30,860 We now know that there is a steep, unavoidable rocky pitch 113 00:07:30,860 --> 00:07:33,700 where the Chinese used ladders to ascend. 114 00:07:33,700 --> 00:07:36,340 And it seems unlikely that with primitive equipment 115 00:07:36,340 --> 00:07:38,500 Mallory could have climbed it. 116 00:07:38,500 --> 00:07:40,780 At the time, it was a real mystery. 117 00:07:40,780 --> 00:07:43,220 What did happen to Mallory and Irvine? 118 00:07:43,220 --> 00:07:47,380 Could that extra 1,000 feet be climbed with or without oxygen? 119 00:07:47,380 --> 00:07:49,500 The borders were closed for nine years 120 00:07:49,500 --> 00:07:52,420 before the next expedition set foot on the mountain. 121 00:07:52,420 --> 00:07:56,660 This time, Eric Shipton was with the team and no oxygen would be taken. 122 00:07:56,660 --> 00:07:59,900 The party was led by Hugh Rutledge, elegant in topper, 123 00:07:59,900 --> 00:08:03,620 which no doubt impressed the abbot of the Rongbuk Monastery, 124 00:08:03,620 --> 00:08:05,860 as they called in for the traditional blessing. 125 00:08:10,340 --> 00:08:12,460 At the start, all went well. 126 00:08:12,460 --> 00:08:14,380 But the monsoon came early that year 127 00:08:14,380 --> 00:08:16,620 and there were few spells of fine weather. 128 00:08:18,020 --> 00:08:20,820 On the first summit attempt, Wager and Wyn-Harris 129 00:08:20,820 --> 00:08:23,260 found the ice axe of either Mallory or Irvine, 130 00:08:23,260 --> 00:08:25,980 perhaps at the point where they fell. 131 00:08:25,980 --> 00:08:28,460 But had they fallen after they'd reached the summit? 132 00:08:55,180 --> 00:08:59,020 Finally, they were no more successful than the 1924 expedition 133 00:08:59,020 --> 00:09:01,180 and they returned defeated. 134 00:09:07,540 --> 00:09:09,460 It wasn't until 1953 135 00:09:09,460 --> 00:09:12,980 that Everest finally succumbed to a strong attack on a new route 136 00:09:12,980 --> 00:09:15,460 discovered by Shipton on the south side of the mountain. 137 00:09:16,580 --> 00:09:19,940 Hillary and Tenzing in the Western Cwm were already using oxygen, 138 00:09:19,940 --> 00:09:24,020 or English air, as the Sherpas called it on an early expedition. 139 00:09:24,020 --> 00:09:27,860 Merely by being English, it was supposed to be better that the local air. 140 00:09:27,860 --> 00:09:29,500 And in a way, I suppose it was. 141 00:09:36,620 --> 00:09:40,220 To give a reasonable rest, masks were also used for sleeping. 142 00:09:40,220 --> 00:09:43,460 So that for several days they were breathing air enriched with oxygen, 143 00:09:43,460 --> 00:09:46,140 minimising the effect of high altitude. 144 00:09:46,140 --> 00:09:49,180 Nevertheless, it was a fine achievement at the time, 145 00:09:49,180 --> 00:09:53,860 establishing what has become today the easy way, or the Yak route. 146 00:09:53,860 --> 00:09:57,300 Since then, over 60 climbers have stood on the summit 147 00:09:57,300 --> 00:09:59,540 using air bottled in many countries. 148 00:10:00,940 --> 00:10:02,700 WIND WHISTLES 149 00:10:07,260 --> 00:10:09,900 There were men who scorned the use of artificial aids, 150 00:10:09,900 --> 00:10:12,020 particularly oxygen. 151 00:10:12,020 --> 00:10:14,580 Reinhold Messner was one of them. 152 00:10:14,580 --> 00:10:17,900 Everest is climbed just... maybe 15 times, 153 00:10:17,900 --> 00:10:20,900 I don't know exactly how many times. 154 00:10:20,900 --> 00:10:23,620 And for me, alpinism is a joke. 155 00:10:23,620 --> 00:10:28,580 And I know it is possible for me to climb Everest with oxygen, 156 00:10:28,580 --> 00:10:33,180 but nobody knows if it is possible to climb Everest without oxygen. 157 00:10:33,180 --> 00:10:39,500 Especially for me, seeing alpinism as a joke, 158 00:10:39,500 --> 00:10:44,780 it's interesting to try this climb without oxygen. 159 00:10:44,780 --> 00:10:48,500 I would never come here to try Everest with oxygen. 160 00:10:48,500 --> 00:10:50,500 It is not important for me. 161 00:10:50,500 --> 00:10:52,980 It is not a challenge for me. 162 00:10:52,980 --> 00:10:55,820 I am doing this alpinism, 163 00:10:55,820 --> 00:11:00,580 this climbing in high altitude, for knowing myself. 164 00:11:00,580 --> 00:11:04,820 It's not more important to explore the mountains. 165 00:11:04,820 --> 00:11:10,700 Exploring the mountains maybe was necessary for 100, 200 years, 166 00:11:10,700 --> 00:11:15,300 and maybe also '53, when Hillary and Tenzing climbed 167 00:11:15,300 --> 00:11:17,540 the first time Everest. 168 00:11:17,540 --> 00:11:21,980 But in the meanwhile, the whole mountains in Himalaya, 169 00:11:21,980 --> 00:11:24,460 in Karakorum, also in Patagonia, 170 00:11:24,460 --> 00:11:26,700 they are explored. 171 00:11:26,700 --> 00:11:32,940 And it's not important for the human world to explore them. 172 00:11:32,940 --> 00:11:35,620 What's important to explore, myself. 173 00:11:35,620 --> 00:11:39,060 And if I put some technical equipment, 174 00:11:39,060 --> 00:11:43,140 some important technical thing between me and the mountains, 175 00:11:43,140 --> 00:11:48,540 I have never the possibility to know myself, to explore myself. 176 00:11:48,540 --> 00:11:52,660 He was fortunate that his climbing partner, Peter Habeler, agreed with him. 177 00:11:52,660 --> 00:11:55,140 From the moment we started from Europe, 178 00:11:55,140 --> 00:11:57,820 I was sure we would try without oxygen. 179 00:11:57,820 --> 00:12:02,020 I had... Naturally, there were people who told us, 180 00:12:02,020 --> 00:12:04,620 "Well, you are crazy. You are idiots. You can't make it." 181 00:12:04,620 --> 00:12:09,860 But then I was relying on...funny enough, on the English people, 182 00:12:09,860 --> 00:12:15,420 on Odell, Norton, who did climb from the north side very, very high. 183 00:12:15,420 --> 00:12:19,020 Maybe Mallory even reached the summit, I don't know. 184 00:12:19,020 --> 00:12:21,380 But I was holding on to it, you know. 185 00:12:21,380 --> 00:12:23,540 Making more or less an excuse for me. 186 00:12:23,540 --> 00:12:25,220 It must be possible. It's possible! 187 00:12:25,220 --> 00:12:28,860 If everything is going well, if we have good weather, 188 00:12:28,860 --> 00:12:30,900 if we are in good shape, 189 00:12:30,900 --> 00:12:34,340 if we are able to put our last bivouac about... 190 00:12:34,340 --> 00:12:36,780 above 8,400 metres, 191 00:12:36,780 --> 00:12:40,780 it can be possible to climb Everest without oxygen. 192 00:12:40,780 --> 00:12:42,980 Maybe for Peter and me, it's not possible, 193 00:12:42,980 --> 00:12:46,460 but I am quite sure that it is possible, generally speaking, 194 00:12:46,460 --> 00:12:48,940 to climb Everest without oxygen. 195 00:12:48,940 --> 00:12:51,980 And all the way through towards base camp, I was happy, 196 00:12:51,980 --> 00:12:54,060 I was more or less relaxed, 197 00:12:54,060 --> 00:12:57,460 and then, here, I-I... You know, you hear stories 198 00:12:57,460 --> 00:13:00,580 and I was a little frustrated. 199 00:13:00,580 --> 00:13:04,380 I was thinking of home and if I would go back 200 00:13:04,380 --> 00:13:07,100 and if I would not recognise my wife any more, 201 00:13:07,100 --> 00:13:09,540 which some people said when I left Europe. 202 00:13:09,540 --> 00:13:13,300 Habeler was worried more about the effects of oxygen starvation 203 00:13:13,300 --> 00:13:15,900 than about all the other risks of mountaineering. 204 00:13:15,900 --> 00:13:20,260 Avalanches, crevasses, bad weather, or simply falling off. 205 00:13:20,260 --> 00:13:23,060 He had enough experience to avoid these. 206 00:13:23,060 --> 00:13:26,300 There was no trick to escape the thin atmosphere. 207 00:13:26,300 --> 00:13:29,860 Above the Everest base camp, the route changes from a pleasant walk 208 00:13:29,860 --> 00:13:32,900 frequented by hundreds of trekkers each year 209 00:13:32,900 --> 00:13:36,020 to a savage mountain requiring all the resources 210 00:13:36,020 --> 00:13:38,500 of a full-scale expedition. 211 00:13:38,500 --> 00:13:40,220 The fame of Habeler and Messner 212 00:13:40,220 --> 00:13:42,580 had attracted sufficient commercial support 213 00:13:42,580 --> 00:13:45,100 to enable them to buy a privileged place 214 00:13:45,100 --> 00:13:47,220 on a large Austrian expedition 215 00:13:47,220 --> 00:13:51,100 making an oxygen-assisted ascent of the ordinary route. 216 00:13:51,100 --> 00:13:54,140 Habeler and Messner had already broken trail to the next camp 217 00:13:54,140 --> 00:13:55,540 without using oxygen 218 00:13:55,540 --> 00:13:58,220 as the main party of climbers and Sherpas followed. 219 00:13:59,380 --> 00:14:02,340 If the pessimists were correct, and their attempt failed 220 00:14:02,340 --> 00:14:04,580 with blood vessels bursting in their brains, 221 00:14:04,580 --> 00:14:07,380 there would be enough manpower to pull their freezing 222 00:14:07,380 --> 00:14:10,620 and no doubt gibbering remains off the mountain. 223 00:14:15,780 --> 00:14:18,220 The most dangerous part of the ordinary route 224 00:14:18,220 --> 00:14:22,340 is the Khumbu Icefall guarding the entrance to the Valley of Silence, 225 00:14:22,340 --> 00:14:24,620 the huge Western Cwm. 226 00:14:24,620 --> 00:14:27,220 This is what separates the men from the boys. 227 00:14:27,220 --> 00:14:29,900 The real climber from the guided tourist. 228 00:14:31,340 --> 00:14:32,980 Moving at over a yard a day, 229 00:14:32,980 --> 00:14:37,420 crevasses would open where there had only been flat, clear snow. 230 00:14:37,420 --> 00:14:39,580 Huge stabilised towers would creak 231 00:14:39,580 --> 00:14:42,500 and then, with a sigh, collapse and disappear 232 00:14:42,500 --> 00:14:44,340 in a mass of ice fragments. 233 00:14:44,340 --> 00:14:47,900 More people had died on the three-mile path threading this maze 234 00:14:47,900 --> 00:14:49,700 than anywhere else on the mountain. 235 00:14:51,660 --> 00:14:53,220 And there were other dangers, 236 00:14:53,220 --> 00:14:54,900 as Leo Dickinson discovered 237 00:14:54,900 --> 00:14:57,620 while doing a delicate balancing act. 238 00:14:59,380 --> 00:15:01,340 RUMBLING 239 00:15:26,780 --> 00:15:29,660 Eight tonnes of equipment had been brought to base camp 240 00:15:29,660 --> 00:15:32,820 by 130 porters and their yaks. 241 00:15:32,820 --> 00:15:34,460 And most of the £65,000 242 00:15:34,460 --> 00:15:38,020 the expedition was to cost had already been spent. 243 00:15:38,020 --> 00:15:41,620 20 Sherpas had been retained to help on the mountain. 244 00:15:41,620 --> 00:15:45,060 The most dangerous and rewarding part of the trip. 245 00:15:45,060 --> 00:15:48,460 Their job was to carry food and equipment to the highest camp. 246 00:15:48,460 --> 00:15:50,500 And their role is vital. 247 00:15:50,500 --> 00:15:53,340 No-one has yet climbed Everest without them. 248 00:15:53,340 --> 00:15:56,580 The high altitude affected everyone, even the locals. 249 00:15:56,580 --> 00:16:00,740 And the expedition medical team, under Dr Oltz, were kept busy. 250 00:16:00,740 --> 00:16:06,020 This patient was a typical case of high-altitude mountain sickness. 251 00:16:06,020 --> 00:16:11,060 Although it did not...the disease did not affect his lungs, 252 00:16:11,060 --> 00:16:14,420 in other words, he didn't have pulmonary oedema, 253 00:16:14,420 --> 00:16:18,060 he was generally in a bad shape. 254 00:16:18,060 --> 00:16:22,340 And the main problem he had 255 00:16:22,340 --> 00:16:25,140 was a light brain oedema. 256 00:16:25,140 --> 00:16:30,780 Of course, we don't know what the reason is for all this. 257 00:16:30,780 --> 00:16:35,660 We know finally, it's hypoxia, it's lack of oxygen. 258 00:16:35,660 --> 00:16:39,900 But what all the exact mechanisms are, we don't know. 259 00:16:44,180 --> 00:16:46,220 Now, this patient also had, 260 00:16:46,220 --> 00:16:50,900 and you find that very often in these people, 261 00:16:50,900 --> 00:16:55,340 this patient had some lack of fluid. 262 00:16:55,340 --> 00:16:59,260 Many people make this mistake when they go to high altitude, 263 00:16:59,260 --> 00:17:01,700 that they don't drink enough. 264 00:17:01,700 --> 00:17:06,780 And since they have to respirate very heavily, 265 00:17:06,780 --> 00:17:10,380 they lose a lot of fluid via mouth. 266 00:17:10,380 --> 00:17:16,060 And that was the reason why we gave him some fluids intravenously, 267 00:17:16,060 --> 00:17:20,380 and I think, or I hope, that was one of the reasons 268 00:17:20,380 --> 00:17:22,540 why he recovered rather quickly 269 00:17:22,540 --> 00:17:25,940 when he was lowered down to lower altitude. 270 00:17:29,580 --> 00:17:31,300 And recover he did. 271 00:17:31,300 --> 00:17:35,100 The onset had been sudden and collapse total. 272 00:17:35,100 --> 00:17:38,700 Suppose the same thing happened to Habeler or Messner near the summit. 273 00:17:38,700 --> 00:17:40,940 How long could they survive? 274 00:17:40,940 --> 00:17:43,500 Was a rescue really possible? 275 00:17:43,500 --> 00:17:47,260 Norton and Odell had climbed to over 28,000 feet 276 00:17:47,260 --> 00:17:50,060 and returned to distinguished careers. 277 00:17:50,060 --> 00:17:54,180 The questions ran through Habeler's mind, doubting and reassuring. 278 00:17:56,300 --> 00:17:59,260 Already, Camp One was established above the Icefall. 279 00:17:59,260 --> 00:18:03,980 Insignificant between the massive walls of Lhotse and Everest. 280 00:18:03,980 --> 00:18:06,380 It's easy for the doctors to tell the weary climbers 281 00:18:06,380 --> 00:18:09,100 to drink 10-15 pints of fluid every day 282 00:18:09,100 --> 00:18:11,740 to reduce the risks of frostbite and strokes, 283 00:18:11,740 --> 00:18:14,660 but each drop had to be melted from snow 284 00:18:14,660 --> 00:18:18,020 and seemed impossible to swallow after the first pint or two. 285 00:18:26,980 --> 00:18:29,380 Crossing the floor of the Western Cwm 286 00:18:29,380 --> 00:18:31,820 required rudimentary engineering work, 287 00:18:31,820 --> 00:18:34,340 where testing the theory of flexible bridges 288 00:18:34,340 --> 00:18:36,580 over a 200-foot deep crevasse 289 00:18:36,580 --> 00:18:39,020 added spice to the Sherpas' day. 290 00:19:07,140 --> 00:19:08,780 Ready? 291 00:20:03,900 --> 00:20:06,020 During the day, when the weather was fine, 292 00:20:06,020 --> 00:20:07,660 the temperature in the Western Cwm 293 00:20:07,660 --> 00:20:11,580 could rise to a sweltering 42 degrees centigrade. 294 00:20:11,580 --> 00:20:13,980 In bad weather, particularly at night, 295 00:20:13,980 --> 00:20:16,460 it could fall to below minus 30. 296 00:20:16,460 --> 00:20:18,460 The combination of high altitude 297 00:20:18,460 --> 00:20:20,940 and rapidly fluctuating temperatures 298 00:20:20,940 --> 00:20:24,780 called for clothing that was light, with high-insulating properties. 299 00:20:24,780 --> 00:20:29,500 This was not the era of the nail boot or heavy sports jacket. 300 00:20:29,500 --> 00:20:32,940 For the summit, the climbers would wear plastic double boots, 301 00:20:32,940 --> 00:20:35,180 silk underwear, a fleece undershirt 302 00:20:35,180 --> 00:20:38,780 and a one-piece suit of the best eiderdown on top. 303 00:20:38,780 --> 00:20:41,460 With three pairs of gloves and a couple of hats, 304 00:20:41,460 --> 00:20:43,860 it was possible to withstand the worst weather. 305 00:20:43,860 --> 00:20:45,900 At least for a few hours. 306 00:20:59,500 --> 00:21:01,300 Camp Two was in the usual place 307 00:21:01,300 --> 00:21:03,420 beneath the southwest face of Everest, 308 00:21:03,420 --> 00:21:06,940 climbed by Chris Bonington expedition in 1975, 309 00:21:06,940 --> 00:21:09,460 and the Lhotse face, where the next part of the route 310 00:21:09,460 --> 00:21:12,420 would be to the South Col. 311 00:21:12,420 --> 00:21:15,100 Immediately, the ritual began of melting snow 312 00:21:15,100 --> 00:21:18,980 for the essential drinks to keep the blood from thickening. 313 00:21:18,980 --> 00:21:22,740 Two weeks at high altitude gives about 80% acclimatisation. 314 00:21:22,740 --> 00:21:25,660 The maximum being reached after four to six weeks. 315 00:21:25,660 --> 00:21:27,940 This early, many of the Europeans 316 00:21:27,940 --> 00:21:31,340 were feeling the strain at 21,000 feet. 317 00:21:31,340 --> 00:21:33,820 The Sherpas, completely happy at this height, 318 00:21:33,820 --> 00:21:36,140 enjoyed their afternoon tea, 319 00:21:36,140 --> 00:21:39,420 unaware of the disaster that had struck in the Icefall. 320 00:21:39,420 --> 00:21:42,780 This is London tea. 321 00:21:44,940 --> 00:21:46,740 Juice. Lemon juice. 322 00:21:46,740 --> 00:21:48,460 Lemons from London. 323 00:21:58,660 --> 00:22:01,380 Although technically easy in good conditions, 324 00:22:01,380 --> 00:22:03,100 the ordinary route up Everest 325 00:22:03,100 --> 00:22:06,140 is still exposed to all the dangers of a high mountain. 326 00:22:06,140 --> 00:22:10,180 A crevasse had opened up, completely engulfing one Sherpa, 327 00:22:10,180 --> 00:22:12,820 who was never to be seen again. 328 00:22:12,820 --> 00:22:16,620 A second had fallen 150 feet into another crevasse, 329 00:22:16,620 --> 00:22:19,460 and only prompt action by the rescue team 330 00:22:19,460 --> 00:22:22,220 would give him any chance of recovery. 331 00:22:22,220 --> 00:22:24,620 No-one knew quite how badly he was injured, 332 00:22:24,620 --> 00:22:26,500 but they knew how important it was 333 00:22:26,500 --> 00:22:29,660 to get him to the medical team at base camp before nightfall. 334 00:23:10,580 --> 00:23:12,980 Five doctors did the operation, 335 00:23:12,980 --> 00:23:15,980 giving the skill and care he would get in a private clinic. 336 00:23:17,220 --> 00:23:19,740 To recover, he was flown out to the hospital 337 00:23:19,740 --> 00:23:21,540 founded by Sir Edmund Hillary 338 00:23:21,540 --> 00:23:24,020 a few minutes' flight down the valley. 339 00:23:24,020 --> 00:23:25,540 The Sherpas took a day off, 340 00:23:25,540 --> 00:23:28,660 and after that were prepared to continue. 341 00:23:28,660 --> 00:23:32,460 The doctors wondered if the next casualty would be lucky enough 342 00:23:32,460 --> 00:23:34,740 to get down to base camp alive. 343 00:23:34,740 --> 00:23:36,580 YELLING 344 00:23:39,100 --> 00:23:43,220 Above Camp Two, at 21,000 feet, lies the Lhotse face 345 00:23:43,220 --> 00:23:45,900 and the key to the route to the South Col of Everest. 346 00:23:45,900 --> 00:23:51,460 The only safe campsite is over 2,600 feet above Camp Two. 347 00:23:51,460 --> 00:23:54,900 The greatest height difference between camps on the ordinary route 348 00:23:54,900 --> 00:23:57,820 and a real test of acclimatisation and fitness. 349 00:23:59,020 --> 00:24:02,740 The fixed ropes are laid to make a handrail for Sherpas and Saabs 350 00:24:02,740 --> 00:24:04,860 as they ferry loads to the higher camp. 351 00:24:06,780 --> 00:24:10,500 Mystery shrouds the effect of high altitude on the human body. 352 00:24:10,500 --> 00:24:13,300 Whilst the cause of the sickness is well understood, 353 00:24:13,300 --> 00:24:15,380 the reasons why one person adapts well 354 00:24:15,380 --> 00:24:18,420 and another not at all are uncertain. 355 00:24:18,420 --> 00:24:19,820 Where there is mystery, 356 00:24:19,820 --> 00:24:23,060 rumours, particularly of the more dramatic kind, thrive. 357 00:24:24,260 --> 00:24:26,900 There was a story of an aide to the Viceroy of India 358 00:24:26,900 --> 00:24:29,060 who, at the regular palace parties, 359 00:24:29,060 --> 00:24:33,180 could remember every guest's name, title and decoration. 360 00:24:33,180 --> 00:24:35,340 On his return from a Himalayan expedition, 361 00:24:35,340 --> 00:24:38,700 he was dumbfounded to find his memory wiped completely clean. 362 00:24:39,940 --> 00:24:42,860 He recognised the faces, but the names had disappeared. 363 00:24:44,180 --> 00:24:47,820 There is another tale of an unknown pre-war American expedition 364 00:24:47,820 --> 00:24:49,660 whose members, now old men, 365 00:24:49,660 --> 00:24:53,220 are mindless cabbages in asylums for the insane, 366 00:24:53,220 --> 00:24:56,380 occasionally grabbing in the air for invisible holds 367 00:24:56,380 --> 00:24:59,620 or chopping steps in non-existent ice slopes. 368 00:24:59,620 --> 00:25:04,060 Maybe untrue, but nevertheless, 30% of one expedition 369 00:25:04,060 --> 00:25:07,300 had burst blood vessels in the retina of the eye. 370 00:25:07,300 --> 00:25:11,100 And it was believed that similar bleeding had taken place in the brain. 371 00:25:12,180 --> 00:25:14,860 There have been many reports of minor memory loss 372 00:25:14,860 --> 00:25:17,540 and of hallucinatory experiences. 373 00:25:17,540 --> 00:25:20,580 The third man on the rope, invisible to one's companion, 374 00:25:20,580 --> 00:25:24,340 but following in a sinister, threatening way. 375 00:25:24,340 --> 00:25:27,420 All these indicated some damage to the brain. 376 00:25:30,700 --> 00:25:34,340 Reinhold Messner and Eric Jones, climbing without oxygen, 377 00:25:34,340 --> 00:25:36,780 well knew the chances they were taking. 378 00:25:36,780 --> 00:25:39,740 To minimise these risks, it was essential to minimise 379 00:25:39,740 --> 00:25:41,900 the time they were exposed to them. 380 00:25:41,900 --> 00:25:44,260 To climb to the summit as quickly as possible 381 00:25:44,260 --> 00:25:47,780 and get down to base camp before the damage was done. 382 00:25:47,780 --> 00:25:51,220 Messner had already climbed the north face of the Eiger with Habeler 383 00:25:51,220 --> 00:25:54,980 in 10 hours, half the previous fastest time. 384 00:25:54,980 --> 00:25:57,100 Every day during training in Austria, 385 00:25:57,100 --> 00:26:00,060 they had run 3,000 feet of vertical height, 386 00:26:00,060 --> 00:26:03,180 almost the height of Snowdon, in 34 minutes. 387 00:26:03,180 --> 00:26:05,780 They were in superb condition 388 00:26:05,780 --> 00:26:09,420 and at this height were climbing as if it were 10,000 feet lower. 389 00:26:31,740 --> 00:26:34,140 Camp Three, at 23,000 feet, 390 00:26:34,140 --> 00:26:37,020 was one of the few places safe from avalanche on the Lhotse face. 391 00:26:38,100 --> 00:26:41,460 It was just about halfway between Camp Two and the South Col. 392 00:26:43,100 --> 00:26:48,260 Above lay the critical barrier at 8,000 metres. 26,200 feet. 393 00:26:49,660 --> 00:26:53,020 Only 14 peaks in the world were higher than this. 394 00:26:53,020 --> 00:26:55,580 And most climbers setting out from Camp Three 395 00:26:55,580 --> 00:26:58,900 knew they were tempting their personal height record. 396 00:26:58,900 --> 00:27:03,300 Above the camp, they were crossing the barrier into the unknown, 397 00:27:03,300 --> 00:27:06,380 where oxygen masks were simply taken for granted. 398 00:27:15,020 --> 00:27:17,980 That night, Peter Habeler became very ill, 399 00:27:17,980 --> 00:27:20,780 probably from eating a bad tin of fish. 400 00:27:20,780 --> 00:27:22,980 The weather seemed to be deteriorating 401 00:27:22,980 --> 00:27:25,300 and he wanted Messner to descend. 402 00:27:25,300 --> 00:27:28,100 But Messner was not to be stopped. 403 00:27:28,100 --> 00:27:30,500 Although he couldn't make the summit on his own, 404 00:27:30,500 --> 00:27:31,900 he set out with two Sherpas 405 00:27:31,900 --> 00:27:35,020 to establish Camp Four on the South Col. 406 00:27:35,020 --> 00:27:38,460 A decision that could have cost all four of them their lives. 407 00:27:41,060 --> 00:27:43,740 I went up yesterday to Camp Three, everything was fine. 408 00:27:43,740 --> 00:27:47,340 I must have eaten something wrong because everything went in front, 409 00:27:47,340 --> 00:27:50,580 went in the back, and it weakened me. I couldn't sleep. 410 00:27:50,580 --> 00:27:54,500 Maybe I took too many drugs. I had about eight Tonapan. 411 00:27:55,940 --> 00:27:57,940 They kept me awake all the time. 412 00:27:59,660 --> 00:28:02,020 And all I can say, I'm very, very tired. 413 00:28:02,020 --> 00:28:04,420 And it was still beginning... 414 00:28:04,420 --> 00:28:06,220 All change again. ..with headache? 415 00:28:07,460 --> 00:28:10,460 Yeah, but not bad. A little headache. 416 00:28:10,460 --> 00:28:15,420 And then you took the drugs and it starts moving in the stomach? 417 00:28:15,420 --> 00:28:18,780 The body couldn't hold anything up there. Nothing. 418 00:28:20,100 --> 00:28:25,700 Nothing. Everything I ate, everything I drank, came out immediately. 419 00:28:27,060 --> 00:28:30,220 You see? It's the first time it seems to be I am holding something. 420 00:28:32,100 --> 00:28:35,420 How did you sleep? I didn't sleep at all! 421 00:28:37,060 --> 00:28:39,780 It was windy, but not much, you know. It was not bad. 422 00:28:41,620 --> 00:28:45,900 But, er...maybe I took too many drugs. It could be. 423 00:28:47,100 --> 00:28:50,380 So, what are your plans now? Er...well, rest. 424 00:28:50,380 --> 00:28:53,220 I'm sure this will pass again, and rest, and then... 425 00:28:53,220 --> 00:28:55,780 aiming for the same goal again. 426 00:28:55,780 --> 00:28:59,100 If Reinhold isn't too far ahead, you know. 427 00:28:59,100 --> 00:29:01,540 Because he went to South Col today 428 00:29:01,540 --> 00:29:05,860 and he went...early, 429 00:29:05,860 --> 00:29:07,820 so they should reach it. 430 00:29:09,100 --> 00:29:12,500 Er...they went all without oxygen, all the Sherpas. 431 00:29:12,500 --> 00:29:14,740 The Sherpas didn't like it at all. 432 00:29:14,740 --> 00:29:16,860 They didn't? No, they didn't. 433 00:29:16,860 --> 00:29:20,900 Because they may think if they have to go up to Camp Five... 434 00:29:20,900 --> 00:29:23,300 And if something goes wrong, you know, they die. 435 00:29:23,300 --> 00:29:24,660 That's what they thought. 436 00:29:28,940 --> 00:29:30,940 Something did go wrong. 437 00:29:30,940 --> 00:29:35,060 A blizzard struck, trapping Messner and the two Sherpas on the South Col. 438 00:29:35,060 --> 00:29:38,860 Conditions were bad enough at the relatively sheltered Camp Two. 439 00:29:38,860 --> 00:29:42,380 On the Col, 80mph winds ripped their tent 440 00:29:42,380 --> 00:29:44,580 and conditions became so bad 441 00:29:44,580 --> 00:29:48,460 that the Sherpas lay down in their tent and lost hope. 442 00:29:48,460 --> 00:29:50,500 Hello! Hello! 443 00:29:52,540 --> 00:29:56,940 Peter Habeler had descended alone, getting sicker and weaker. 444 00:29:56,940 --> 00:29:58,820 In a moment's lack of concentration, 445 00:29:58,820 --> 00:30:01,580 he had missed the route in thick cloud 446 00:30:01,580 --> 00:30:04,100 and only the chance find of a marker pole 447 00:30:04,100 --> 00:30:07,980 prevented him from spending his last hours lost in the Western Cwm. 448 00:30:07,980 --> 00:30:09,780 WIND WHISTLES 449 00:30:22,180 --> 00:30:25,460 High on the South Col, Reinhold was fighting his own battle, 450 00:30:25,460 --> 00:30:28,820 abusing and threatening the two Sherpas to keep them awake 451 00:30:28,820 --> 00:30:31,900 as the temperatures dropped to minus 45 452 00:30:31,900 --> 00:30:34,980 and the lightning flickered around their tent. 453 00:30:34,980 --> 00:30:36,580 THUNDERCLAP 454 00:30:50,900 --> 00:30:53,860 After two nights, they descended to Camp Three, 455 00:30:53,860 --> 00:30:56,940 then tottered into Camp Two, looking like three old men. 456 00:30:58,140 --> 00:31:00,060 They had been lucky to survive 457 00:31:00,060 --> 00:31:02,340 and Peter Habeler began to have serious doubts 458 00:31:02,340 --> 00:31:04,460 about a second attempt. 459 00:31:04,460 --> 00:31:05,980 Messner was unaffected. 460 00:31:05,980 --> 00:31:08,780 JOYOUS CHATTER 461 00:31:08,780 --> 00:31:12,300 How are you? Fine. Really fine. 462 00:31:21,900 --> 00:31:26,780 What are the conditions of the final 2,000-3,000 feet, Reinhold? 463 00:31:26,780 --> 00:31:29,900 From the South Col to the last camp is an easy way. 464 00:31:31,900 --> 00:31:33,820 All snow and you can go, so... 465 00:31:33,820 --> 00:31:35,260 It's the way I can do it. 466 00:31:35,260 --> 00:31:37,540 Also, I'm quite crazy, I can do it. Yes. 467 00:31:37,540 --> 00:31:42,020 But the last steep...the last step is very steep. 468 00:31:42,020 --> 00:31:44,420 Given good conditions, do you think you can do it? 469 00:31:45,540 --> 00:31:48,260 Yes, but I need a new partner. 470 00:31:51,260 --> 00:31:53,260 Maybe Peter is coming up again. 471 00:31:53,260 --> 00:31:56,580 I know Peter is the strongest climber I ever know. Yes. 472 00:31:56,580 --> 00:31:59,260 But this year, he's almost changing. 473 00:31:59,260 --> 00:32:02,340 Going 100 metres, a cloud is coming, he says, 474 00:32:02,340 --> 00:32:06,060 "Ah, today, I am hurting. Let's go back." 475 00:32:06,060 --> 00:32:08,980 So I did...not the whole Lhotse face. 476 00:32:08,980 --> 00:32:11,900 Robert did 300 metres. 477 00:32:11,900 --> 00:32:15,100 Peter did 100 metres and the rest I did. Yeah. 478 00:32:15,100 --> 00:32:16,780 It is too much, I cannot do all. 479 00:32:19,500 --> 00:32:22,700 So they descended out of the Death Zone to base camp, 480 00:32:22,700 --> 00:32:24,780 where the doctors were carrying out blood tests 481 00:32:24,780 --> 00:32:27,660 to measure the degree of acclimatisation. 482 00:32:27,660 --> 00:32:29,540 One theory to help circulation 483 00:32:29,540 --> 00:32:31,620 was to drain off a pint of blood 484 00:32:31,620 --> 00:32:34,060 and inject a pint of plasma, 485 00:32:34,060 --> 00:32:35,900 effectively diluting the blood. 486 00:32:37,220 --> 00:32:41,660 Happily for high-altitude climbers, this experiment failed. 487 00:32:41,660 --> 00:32:44,300 The unlucky patient was very ill for two weeks. 488 00:32:44,300 --> 00:32:47,260 He was, of course, one of the doctors. 489 00:32:47,260 --> 00:32:50,060 During a prolonged stay at high altitude, 490 00:32:50,060 --> 00:32:53,020 the shortage of oxygen stimulates the bone marrow 491 00:32:53,020 --> 00:32:56,100 to produce more red blood corpuscles. 492 00:32:56,100 --> 00:32:57,940 After about a month at base camp, 493 00:32:57,940 --> 00:33:01,260 their number could have increased by about 25%. 494 00:33:01,260 --> 00:33:04,740 Although this allows more oxygen to be carried to the body tissues, 495 00:33:04,740 --> 00:33:06,980 it makes the blood thicker. 496 00:33:06,980 --> 00:33:10,980 If it's not possible to drink 10-15 pints of fluid every day, 497 00:33:10,980 --> 00:33:13,540 the blood gets even stickier. 498 00:33:13,540 --> 00:33:16,500 This can cause poor circulation in the extremities 499 00:33:16,500 --> 00:33:18,460 and even clotting of the blood, 500 00:33:18,460 --> 00:33:21,540 particularly dangerous in the brain. 501 00:33:21,540 --> 00:33:24,540 Even a short exposure to the 80mph winds 502 00:33:24,540 --> 00:33:27,060 at a temperature of minus 40 degrees 503 00:33:27,060 --> 00:33:29,460 will cause frostbite in the fingers and toes 504 00:33:29,460 --> 00:33:32,740 and eventually gangrene, as the cells freeze and die. 505 00:33:34,300 --> 00:33:36,580 These risks are well known. 506 00:33:36,580 --> 00:33:38,780 Just when the situation gets out of control 507 00:33:38,780 --> 00:33:41,500 is unpredictable, sudden and irreversible. 508 00:33:44,140 --> 00:33:46,580 While Messner and Habeler recuperated, 509 00:33:46,580 --> 00:33:49,460 the main Austrian team made their attempt. 510 00:33:49,460 --> 00:33:53,820 Six days after Reinhold Messner had staggered exhausted into base camp, 511 00:33:53,820 --> 00:33:55,540 three members of the expedition, 512 00:33:55,540 --> 00:33:58,500 with their chief Sherpa, reached the summit. 513 00:33:58,500 --> 00:34:00,220 They had all used oxygen. 514 00:34:22,260 --> 00:34:24,900 The thin air was an insidious enemy. 515 00:34:24,900 --> 00:34:28,180 The next victim was a Sherpa who had a stroke, 516 00:34:28,180 --> 00:34:30,780 totally paralysing him down one side. 517 00:34:30,780 --> 00:34:33,820 Once again, his only chance of survival 518 00:34:33,820 --> 00:34:35,900 was to get down to a lower altitude 519 00:34:35,900 --> 00:34:37,780 and the expedition doctors at base camp. 520 00:34:47,260 --> 00:34:49,780 This was a very serious case. 521 00:34:49,780 --> 00:34:55,580 He suffered a stroke in an altitude of 6,400 metres. 522 00:34:55,580 --> 00:34:59,860 In other words, about 21,000 feet. 523 00:34:59,860 --> 00:35:03,100 That is a very rare occurrence 524 00:35:03,100 --> 00:35:08,780 and is one of the most severe, er...expressions 525 00:35:08,780 --> 00:35:12,300 of acute mountain sickness. 526 00:35:14,260 --> 00:35:16,380 We know from the literature 527 00:35:16,380 --> 00:35:19,340 that it occurred in the Himalayas several times 528 00:35:19,340 --> 00:35:24,580 and people usually recovered from this rather quickly. 529 00:35:24,580 --> 00:35:27,180 Now, the unusual thing in this case 530 00:35:27,180 --> 00:35:30,700 was that he stayed paralysed, hemi-paralysed. 531 00:35:32,300 --> 00:35:34,980 I don't know the reason for this. 532 00:35:34,980 --> 00:35:38,220 He had either a thrombosis, which is possible, 533 00:35:38,220 --> 00:35:43,700 as a consequence of increased viscosity of the blood, 534 00:35:43,700 --> 00:35:47,100 as a consequence of loss of fluid. 535 00:35:47,100 --> 00:35:52,460 It's also possible that he had a bleeding in his brain. 536 00:35:52,460 --> 00:35:55,980 We see very often in climbers 537 00:35:55,980 --> 00:35:58,660 coming back from high altitude, 538 00:35:58,660 --> 00:36:02,620 when we examine their eyes with an ophthalmoscope, 539 00:36:02,620 --> 00:36:06,500 we see bleedings, haemorrhages in the eye ground. 540 00:36:06,500 --> 00:36:08,820 And we know, or we have to assume, 541 00:36:08,820 --> 00:36:11,780 that the same bleedings also occur in the brain. 542 00:36:11,780 --> 00:36:15,620 And it's possible that this patient had bleedings 543 00:36:15,620 --> 00:36:18,460 on the right side of his brain. 544 00:36:18,460 --> 00:36:20,340 He was paralysed on the left side. 545 00:36:21,780 --> 00:36:26,700 In any case, he didn't recover in the high altitude 546 00:36:26,700 --> 00:36:29,140 and we had to lower him down and... 547 00:36:29,140 --> 00:36:31,860 Well, it was rather a tough rescue 548 00:36:31,860 --> 00:36:33,900 through this dammed Icefall. 549 00:36:33,900 --> 00:36:36,940 It was...very heavy work. 550 00:36:36,940 --> 00:36:38,700 It was a little dangerous. 551 00:36:49,780 --> 00:36:54,100 It looked sometimes a little, um... a little rough. 552 00:36:54,100 --> 00:36:57,060 And I think what had happened in his brain 553 00:36:57,060 --> 00:37:01,500 had happened already 24 hours ago. 554 00:37:01,500 --> 00:37:05,580 So I'm not sure... 555 00:37:05,580 --> 00:37:09,780 there was more risk when we lowered him down. 556 00:37:48,060 --> 00:37:49,860 Finally, we got him down. 557 00:37:49,860 --> 00:37:54,420 Unfortunately, his condition didn't improve remarkably. 558 00:37:54,420 --> 00:37:56,980 His mental state is improved a little bit 559 00:37:56,980 --> 00:38:00,940 but not the signs of paralysis 560 00:38:00,940 --> 00:38:03,380 of the left side of his body, 561 00:38:03,380 --> 00:38:06,700 so we had to rescue him finally by helicopter 562 00:38:06,700 --> 00:38:08,620 from base camp to Kathmandu. 563 00:38:12,420 --> 00:38:16,540 When the first summit party came back, 564 00:38:16,540 --> 00:38:20,420 Robert Schauer told me that whenever he took... 565 00:38:20,420 --> 00:38:26,020 He took his mask down sometimes, you know, his oxygen mask. 566 00:38:26,020 --> 00:38:29,820 And he was completely... He was dizzy, you know. 567 00:38:29,820 --> 00:38:32,260 He didn't know what to say, he didn't know what to think. 568 00:38:32,260 --> 00:38:35,140 And this made me think, and I was fighting against it. 569 00:38:35,140 --> 00:38:38,740 And then I got a book about... 570 00:38:38,740 --> 00:38:42,980 It's called Doctor On Everest. 571 00:38:42,980 --> 00:38:46,820 And then I read what Odell again said. 572 00:38:46,820 --> 00:38:49,580 And then I was thinking, "Well, it must be possible. 573 00:38:49,580 --> 00:38:51,740 "These 200 metres..." 574 00:38:51,740 --> 00:38:56,900 We climbed Hidden Peak, we didn't feel bad, and this must be possible. 575 00:38:56,900 --> 00:39:01,180 So... But inside, I was always fighting. 576 00:39:01,180 --> 00:39:03,020 There were two powers sort of 577 00:39:03,020 --> 00:39:05,820 really, really pushing each other, you know. 578 00:39:05,820 --> 00:39:11,500 And I was almost ready and willing to use oxygen. 579 00:39:11,500 --> 00:39:13,700 Not to lose my brain, to be normal, 580 00:39:13,700 --> 00:39:15,580 to just go up and have a nice time. 581 00:39:15,580 --> 00:39:19,660 Sit maybe one hour there and take some nice pictures. 582 00:39:19,660 --> 00:39:23,300 And then I tried to find a second partner. 583 00:39:23,300 --> 00:39:25,900 And I told Reinhold this. 584 00:39:25,900 --> 00:39:28,220 And I didn't find a partner and I was so mad 585 00:39:28,220 --> 00:39:30,220 because there were big discussions 586 00:39:30,220 --> 00:39:33,060 and they said I should have to go back 587 00:39:33,060 --> 00:39:35,100 on the end of the line and then try. 588 00:39:35,100 --> 00:39:37,220 And then I said, "Well, that's finished." 589 00:39:37,220 --> 00:39:41,820 I was very, very angry and I was... for going, all for going. 590 00:39:41,820 --> 00:39:45,220 And I had a big discussion with Reinhold 591 00:39:45,220 --> 00:39:47,740 and we said, "OK, let's give it a try." 592 00:39:47,740 --> 00:39:50,740 And he could not find a partner in one hour 593 00:39:50,740 --> 00:39:54,660 and so I know now it's the possibility 594 00:39:54,660 --> 00:39:58,940 to take him back in my party. 595 00:39:58,940 --> 00:40:00,700 And I have only to tell him, 596 00:40:00,700 --> 00:40:03,540 "Peter, you have done this and this and this and this. 597 00:40:03,540 --> 00:40:06,380 "If I can do it, also you can do it, I'm sure." 598 00:40:06,380 --> 00:40:09,620 And I told him also, 599 00:40:09,620 --> 00:40:13,140 "You see the base camp, nobody was willing to go with you. 600 00:40:13,140 --> 00:40:16,100 "Now show them that you can do Everest without oxygen." 601 00:40:22,420 --> 00:40:25,460 Messner once summed up his friend, saying, 602 00:40:25,460 --> 00:40:29,300 "He's like a rocket. More impressive when you light the fuse." 603 00:40:29,300 --> 00:40:32,580 And the combination of being rejected by the main expedition 604 00:40:32,580 --> 00:40:34,180 and Messner's confidence 605 00:40:34,180 --> 00:40:36,780 dispelled any fears Habeler had. 606 00:40:36,780 --> 00:40:40,380 He was going to the summit without oxygen and nothing would stop him. 607 00:40:42,140 --> 00:40:45,340 They climbed quickly to Camp Three at 23,600 feet. 608 00:40:45,340 --> 00:40:48,220 And next day set out on the long pull 609 00:40:48,220 --> 00:40:50,860 to the South Col at 26,000 feet. 610 00:40:52,260 --> 00:40:55,340 Had the rest at base camp really helped? 611 00:40:55,340 --> 00:40:58,020 The speed they could climb this section would tell them 612 00:40:58,020 --> 00:41:00,860 if they had acclimatised well enough to reach the summit. 613 00:41:05,460 --> 00:41:07,740 Steadily, as Eric Jones filmed, 614 00:41:07,740 --> 00:41:10,220 Messner and Habeler pulled ahead. 615 00:41:10,220 --> 00:41:12,340 They could take 15 or 20 steps 616 00:41:12,340 --> 00:41:15,220 before running out of air and had to rest. 617 00:41:15,220 --> 00:41:18,700 Progress seemed grindingly slow and exhausting. 618 00:41:24,820 --> 00:41:27,660 As they disappeared from sight towards Camp Four, 619 00:41:27,660 --> 00:41:31,540 Messner, although completely spent, started using his cine-camera. 620 00:41:32,700 --> 00:41:35,820 He had reached the South Col in a record four hours 621 00:41:35,820 --> 00:41:38,180 and recovered enough to film Peter Habeler's arrival. 622 00:41:39,420 --> 00:41:42,460 Of Eric Jones, there was no sign. 623 00:41:42,460 --> 00:41:44,780 Eric was well experienced, very fit 624 00:41:44,780 --> 00:41:47,340 and had adapted well to oxygen starvation, 625 00:41:47,340 --> 00:41:50,580 but he was unable to climb at the relentless speed 626 00:41:50,580 --> 00:41:54,420 that Messner and Habeler had pushed themselves up the mountain. 627 00:41:54,420 --> 00:41:57,980 It wasn't until some hours later that he was to reach this point. 628 00:41:59,300 --> 00:42:02,020 Habeler was delighted with his own performance 629 00:42:02,020 --> 00:42:05,420 and was as confident of success as Reinhold Messner. 630 00:42:06,780 --> 00:42:11,540 If on the way down I feel so bad that I have to take oxygen, I will do it. 631 00:42:11,540 --> 00:42:15,060 And for me, it's quite a valid ascent. 632 00:42:15,060 --> 00:42:20,180 But I am 100% sure if we can reach the top of Everest without oxygen 633 00:42:20,180 --> 00:42:24,700 and if we can come down to the last bivouac, to the last camp, 634 00:42:24,700 --> 00:42:26,620 we don't use oxygen any more 635 00:42:26,620 --> 00:42:31,300 because I know it from other expeditions, from other experience, 636 00:42:31,300 --> 00:42:35,660 that on the way down it is so much more easier to come down, 637 00:42:35,660 --> 00:42:38,420 to feel again well. 638 00:42:38,420 --> 00:42:42,100 But on the way up, just if you reach the Western Cwm, 639 00:42:42,100 --> 00:42:44,340 there will be no more problems. 640 00:42:44,340 --> 00:42:46,940 Reinhold got up the Hillary Step first 641 00:42:46,940 --> 00:42:49,940 and filmed as I came up. 642 00:42:49,940 --> 00:42:54,060 And I think I put the ice axe in as hard as I could to hold on, 643 00:42:54,060 --> 00:42:59,100 because it's maybe the most exposed place on earth, 644 00:42:59,100 --> 00:43:03,060 down to Tibet, and on the left-hand side, down to Nepal. 645 00:43:03,060 --> 00:43:08,180 And I got up that part, Reinhold didn't belay me, he was just filming. 646 00:43:08,180 --> 00:43:11,460 This leg, you know, was... Again, it was in my way, 647 00:43:11,460 --> 00:43:14,180 I put it somewhere, the rope, 648 00:43:14,180 --> 00:43:17,220 and then I got up to him and he did continue. 649 00:43:19,620 --> 00:43:24,340 I went towards the top and all of a sudden, without warning, 650 00:43:24,340 --> 00:43:27,540 I felt a tightening of my right hand. 651 00:43:27,540 --> 00:43:32,140 My fingers were sort of going into together, 652 00:43:32,140 --> 00:43:36,860 inside of my down glove and I couldn't move them any more. 653 00:43:37,980 --> 00:43:40,660 And at that moment, I was thinking of the Sherpa 654 00:43:40,660 --> 00:43:43,340 who was paralysed, half paralysed, 655 00:43:43,340 --> 00:43:47,780 and I thought, "My God, if this is going to happen to me, I'm going to die. 656 00:43:47,780 --> 00:43:51,660 "I can't go back home, I can't go back to my family 657 00:43:51,660 --> 00:43:53,820 "and it's all going to be finished, you see." 658 00:43:53,820 --> 00:43:57,940 So then I sort of tried to massage a little bit. 659 00:43:57,940 --> 00:44:00,300 Reinhold didn't notice, he was going on further. 660 00:44:00,300 --> 00:44:02,940 And when I did massage, it was better again. 661 00:44:05,580 --> 00:44:07,660 HE BREATHES HARD 662 00:44:22,700 --> 00:44:24,740 Within a short time, he reached the summit 663 00:44:24,740 --> 00:44:27,900 and he was sitting there beside the Chinese pole 664 00:44:27,900 --> 00:44:30,700 and I just remember seeing him 665 00:44:30,700 --> 00:44:33,060 and in the last moment, I thought, 666 00:44:33,060 --> 00:44:35,700 "Well, we are going to make it." 667 00:44:35,700 --> 00:44:39,140 And I went up towards him. 668 00:44:39,140 --> 00:44:42,340 And all I remember, I started crying. 669 00:44:42,340 --> 00:44:47,100 I cried like a little child, you know. I fell over him. 670 00:44:47,100 --> 00:44:50,140 He had to put his camera away. 671 00:44:50,140 --> 00:44:53,100 And I didn't care about the camera, I didn't care about anything else, 672 00:44:53,100 --> 00:44:55,100 I was just happy we were there. 673 00:44:55,100 --> 00:44:58,460 I wasn't proud or whatever, 674 00:44:58,460 --> 00:45:00,500 and I wasn't even aware. 675 00:45:00,500 --> 00:45:03,540 And I don't think he was aware that we were sitting on top of Everest, 676 00:45:03,540 --> 00:45:07,300 which we had done without any oxygen, you know. 677 00:45:07,300 --> 00:45:10,860 We were just on a mountain somewhere in the world. 678 00:45:18,380 --> 00:45:20,980 Characteristically, they'd hardly spoken 679 00:45:20,980 --> 00:45:23,580 between the South Col and the summit. 680 00:45:23,580 --> 00:45:25,700 At one point, as they gasped for air, 681 00:45:25,700 --> 00:45:29,020 Habeler had drawn an arrow in the snow pointing down. 682 00:45:29,020 --> 00:45:32,180 Messner immediately drew one pointing up. 683 00:45:32,180 --> 00:45:35,660 The message was clear and that was the way they went. 684 00:45:35,660 --> 00:45:39,820 From the highest point on earth, there's only one way. Down. 685 00:45:39,820 --> 00:45:42,300 And this could easily be the most dangerous part. 686 00:45:43,420 --> 00:45:45,180 And I sat in the snow 687 00:45:45,180 --> 00:45:48,420 and all I realised was that the snow was breaking, 688 00:45:48,420 --> 00:45:52,100 that I was in the middle of an avalanche and I was going down. 689 00:45:52,100 --> 00:45:55,460 I lost control, I lost my ice axe, you know. 690 00:45:55,460 --> 00:45:58,900 I was covering my mouth and waiting for the still-stand 691 00:45:58,900 --> 00:46:01,700 and I was trying to make a hole so I could breathe 692 00:46:01,700 --> 00:46:05,100 and then I realised I was free, I was sitting 693 00:46:05,100 --> 00:46:09,460 and I couldn't see anything because my eyes were full of snow 694 00:46:09,460 --> 00:46:13,540 and I had lost my ice axe. 695 00:46:13,540 --> 00:46:15,660 I had lost one crampon. 696 00:46:15,660 --> 00:46:17,900 I didn't think I was going to die, 697 00:46:17,900 --> 00:46:21,100 but there was nothing on my mind, it was blank. 698 00:46:21,100 --> 00:46:24,100 An hour after Peter Habeler arrived on the South Col, 699 00:46:24,100 --> 00:46:26,260 Reinhold slid into view. 700 00:46:26,260 --> 00:46:30,100 They had reached the summit in less than eight hours without oxygen, 701 00:46:30,100 --> 00:46:33,100 and with only a brief stop to make a cup of tea 702 00:46:33,100 --> 00:46:35,700 at the Austrian expedition's Camp 5. 703 00:46:35,700 --> 00:46:38,380 A few minutes had been enough to take some pictures 704 00:46:38,380 --> 00:46:40,580 and leave a token on the top, 705 00:46:40,580 --> 00:46:44,460 then Peter's wild, uncontrolled descent in one hour. 706 00:46:44,460 --> 00:46:47,300 It was an unbelievable performance. 707 00:46:47,300 --> 00:46:49,820 Reinhold plodded into camp. 708 00:46:49,820 --> 00:46:54,020 He had lifted his goggles too many times and had become snow-blind. 709 00:46:55,340 --> 00:46:59,140 Eric Jones, filming, had waited in support on the South Col. 710 00:46:59,140 --> 00:47:01,580 Already, his fingers and toes were frostbitten, 711 00:47:01,580 --> 00:47:04,540 eliminating any chance of an attempt on the summit. 712 00:47:06,660 --> 00:47:10,500 Messner had come to a strange agreement with Habeler. 713 00:47:10,500 --> 00:47:12,580 If one of the pair became incapacitated, 714 00:47:12,580 --> 00:47:16,420 the other must use what remained of his strength to save himself 715 00:47:16,420 --> 00:47:19,060 and abandon his partner to his fate. 716 00:47:19,060 --> 00:47:23,220 That night, Messner, the driving force behind the ascent, 717 00:47:23,220 --> 00:47:26,060 writhed in agony from his burning eyes 718 00:47:26,060 --> 00:47:30,140 and pleaded with Habeler not to leave him, and he didn't. 719 00:47:30,140 --> 00:47:33,540 Three days later, they were enjoying a heroes' welcome at base camp. 720 00:47:35,260 --> 00:47:37,580 Fantastic! Absolutely fantastic! 721 00:47:45,020 --> 00:47:48,060 High-altitude climbing would never be the same again. 722 00:47:48,060 --> 00:47:50,300 They had not gone out crazy with ambition 723 00:47:50,300 --> 00:47:52,340 and returned crazy in the head, 724 00:47:52,340 --> 00:47:54,740 as some experts had forecast. 725 00:47:54,740 --> 00:47:57,980 They had proved conclusively that there was no place on earth 726 00:47:57,980 --> 00:48:00,780 too high to be reached by strong, intelligent men 727 00:48:00,780 --> 00:48:03,540 who had the ability to withstand pain 728 00:48:03,540 --> 00:48:05,900 and were prepared to risk everything. 729 00:48:10,260 --> 00:48:12,100 BEEPING 730 00:48:17,100 --> 00:48:21,380 RADIO: "This is Radio Nepal. The news, read by Rita Radcuro. 731 00:48:21,380 --> 00:48:24,780 "Reinhold Messner and Peter Habeler 732 00:48:24,780 --> 00:48:27,580 "of the Austrian Sagarmatha expedition 733 00:48:27,580 --> 00:48:31,940 "scaled Mount Sagarmatha yesterday without using oxygen. 734 00:48:31,940 --> 00:48:36,580 "The two started climbing from the fourth camp on the South Col 735 00:48:36,580 --> 00:48:38,340 "at 6:00 in the morning yesterday 736 00:48:38,340 --> 00:48:41,420 "and reached the summit around noon. 737 00:48:41,420 --> 00:48:45,260 "They returned to the fourth camp by 2:30 in the afternoon." 61882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.