Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,139 --> 00:00:06,972
to help you bring down
Commissioner Kelly?
2
00:00:06,974 --> 00:00:08,307
- You guys consider me
your enemy?
3
00:00:08,309 --> 00:00:09,475
You're some of my best friends.
4
00:00:09,477 --> 00:00:11,477
- We haven't talked to you in,
like, three years, C.J.
5
00:00:11,479 --> 00:00:13,178
- Wait, yeah.
I'm thinking of different guys.
6
00:00:13,180 --> 00:00:15,247
- Oh, Raymond, that you came
to me to ask for help
7
00:00:15,249 --> 00:00:16,248
shows how much you've matured.
8
00:00:16,250 --> 00:00:17,916
You know what else shows
how much you've matured?
9
00:00:17,918 --> 00:00:19,084
Your withered face.
10
00:00:19,086 --> 00:00:21,653
- Now I know why you refer
to this as a Suicide Squad,
11
00:00:21,655 --> 00:00:24,490
Peralta, because I already .
12
00:00:24,492 --> 00:00:26,492
- Why don't you wait a week?
You'll probably die of old age.
13
00:00:26,494 --> 00:00:27,526
- The only way I'm going to die
14
00:00:27,528 --> 00:00:29,661
is if you touch me with
one of your bony fingers
15
00:00:29,663 --> 00:00:32,865
and drag me across
the River Styx, you reaper.
16
00:00:32,867 --> 00:00:34,500
- Ah, wonderful.
Very creative.
17
00:00:34,502 --> 00:00:36,769
Look, John Kelly
has to be stopped.
18
00:00:36,771 --> 00:00:38,070
He's spying on civilians.
19
00:00:38,072 --> 00:00:39,838
It's unconstitutional
and it's wrong.
20
00:00:39,840 --> 00:00:41,240
- Please.
Do you think any one
21
00:00:41,242 --> 00:00:43,042
of these jackals cares about
what's right or wrong?
22
00:00:43,044 --> 00:00:44,343
- [whistles] I'll help.
- See, sir?
23
00:00:44,345 --> 00:00:45,511
There is good in every person.
24
00:00:45,513 --> 00:00:47,079
- But I want it to be known
it's for selfish reasons.
25
00:00:47,081 --> 00:00:48,247
- Why would you want that
to be known?
26
00:00:48,249 --> 00:00:49,415
- 'Cause I've never
met C.J. before
27
00:00:49,417 --> 00:00:50,783
and I want him to think
that I'm cool.
28
00:00:50,785 --> 00:00:52,117
- It's working.
29
00:00:52,119 --> 00:00:53,452
I mean, I love how
you're taking over the room.
30
00:00:53,454 --> 00:00:54,620
- Like that?
Yeah, it's awesome.
31
00:00:54,622 --> 00:00:56,021
- You know,
I actually wouldn't mind
32
00:00:56,023 --> 00:00:57,256
getting rid of
John Kelly either.
33
00:00:57,258 --> 00:00:58,524
That guy makes up
so many dumb rules.
34
00:00:58,526 --> 00:01:00,059
He told me I couldn't
eat raw chicken.
35
00:01:00,061 --> 00:01:01,293
- And you think
a new commissioner will--
36
00:01:01,295 --> 00:01:03,429
- Yeah, he's already on board,
so yes, a new commissioner
37
00:01:03,431 --> 00:01:05,631
would let you eat raw chicken
for whatever reason.
38
00:01:05,633 --> 00:01:06,799
- It's healthier.
- It sure is, Ceej.
39
00:01:06,801 --> 00:01:08,634
- And what do you hope
to get out of this, Madeline?
40
00:01:08,636 --> 00:01:09,601
Let me guess--
41
00:01:09,603 --> 00:01:11,203
revenge on Dorothy
for killing your sister?
42
00:01:11,205 --> 00:01:12,571
- I want the same as you,
Raymond--
43
00:01:12,573 --> 00:01:14,907
I think what John Kelly
is doing is terrible.
44
00:01:14,909 --> 00:01:16,208
- Yes, well said, Wuntch.
45
00:01:16,210 --> 00:01:18,410
So, we're all on board.
This is exciting!
46
00:01:18,412 --> 00:01:21,280
Let's bring it in, huh?
"Suicide Squad" on three.
47
00:01:21,282 --> 00:01:23,215
Ready?
One, two--
48
00:01:23,217 --> 00:01:24,149
- I don't touch
other dudes' hands.
49
00:01:24,151 --> 00:01:25,217
- Whose hand is sticky?
- It might be me.
50
00:01:25,219 --> 00:01:27,719
I ate a popsicle earlier.
- It's probably Madeline.
51
00:01:27,721 --> 00:01:29,721
Cockroaches release
a mucus-like secretion.
52
00:01:29,723 --> 00:01:32,124
- You would know about roaches,
you roach.
53
00:01:32,126 --> 00:01:34,226
- And three!
Suicide Squad!
54
00:01:34,228 --> 00:01:37,229
[upbeat music]
55
00:01:37,231 --> 00:01:44,570
♪ ♪
56
00:01:54,515 --> 00:01:55,714
- Sorry.
Sorry I'm late.
57
00:01:55,716 --> 00:01:58,450
- Why is Santiago here?
We agreed to keep this secret.
58
00:01:58,452 --> 00:01:59,785
- Well,
it's hard to keep secrets
59
00:01:59,787 --> 00:02:01,420
when you're married
to an ace detective.
60
00:02:01,422 --> 00:02:02,454
- He told me as soon
as he got home.
61
00:02:02,456 --> 00:02:04,656
- I did. I'm so excited
about the Suicide Squad.
62
00:02:04,658 --> 00:02:06,258
- Oh, I love seeing
these glimpses
63
00:02:06,260 --> 00:02:07,926
of domestic Peraltiago.
64
00:02:07,928 --> 00:02:08,994
Now kiss.
- No.
65
00:02:08,996 --> 00:02:09,995
- You don't do it enough.
- We do it all the time,
66
00:02:09,997 --> 00:02:12,197
just not in front of you.
- It's been a year!
67
00:02:12,199 --> 00:02:13,198
- We don't have time for this.
68
00:02:13,200 --> 00:02:15,334
Now, Kelly's stingrays
can steal cell phone data
69
00:02:15,336 --> 00:02:16,802
from anyone, including us,
so I procured
70
00:02:16,804 --> 00:02:19,037
special equipment for us
to communicate with.
71
00:02:19,039 --> 00:02:20,272
- Extremely old beepers?
72
00:02:20,274 --> 00:02:22,708
- Yeah, they're analog, so the
stingrays can't detect them.
73
00:02:22,710 --> 00:02:25,210
- I had one of these in high
school, and it was so cool.
74
00:02:25,212 --> 00:02:26,979
You're just sitting
in math class,
75
00:02:26,981 --> 00:02:28,347
and you feel that buzz,
76
00:02:28,349 --> 00:02:30,282
and it's your dad saying
he loves you.
77
00:02:30,284 --> 00:02:32,451
The rest of the day,
you're just walking on air.
78
00:02:32,453 --> 00:02:34,953
[smooch]
Did you guys just kiss?
79
00:02:34,955 --> 00:02:36,121
both: Hm?
- Did I miss it?
80
00:02:36,123 --> 00:02:37,289
- Yes.
It was very unprofessional.
81
00:02:37,291 --> 00:02:38,790
- Oh, come on!
- I don't like this.
82
00:02:38,792 --> 00:02:40,492
I wouldn't wish working
with Madeline Wuntch
83
00:02:40,494 --> 00:02:42,461
on my worst enemy,
and my worst enemy
84
00:02:42,463 --> 00:02:44,129
is Madeline Wuntch,
whom I hate.
85
00:02:44,131 --> 00:02:45,497
- Look,
if you wanna stop Kelly,
86
00:02:45,499 --> 00:02:47,299
she's the key
to my entire plan.
87
00:02:47,301 --> 00:02:48,800
So, either you get over it,
88
00:02:48,802 --> 00:02:51,703
or we walk away from
this thing right now.
89
00:02:51,705 --> 00:02:53,305
- Ugh, fine.
90
00:02:53,307 --> 00:02:55,174
I will learn to trust
Madeline Wuntch.
91
00:02:55,176 --> 00:02:57,509
I will never trust
Madeline Wuntch.
92
00:02:57,511 --> 00:02:59,645
She's a venomous snake
waiting to strike,
93
00:02:59,647 --> 00:03:00,879
and you know
what we do to snakes.
94
00:03:00,881 --> 00:03:02,548
- Chop their heads off.
Remove the skin.
95
00:03:02,550 --> 00:03:03,715
Turn them into boots.
- Don't be absurd.
96
00:03:03,717 --> 00:03:05,317
Who would want Trollskin boots?
97
00:03:05,319 --> 00:03:06,084
- You just said
she was a snake.
98
00:03:06,086 --> 00:03:07,586
- The devil comes
in many forms.
99
00:03:07,588 --> 00:03:10,322
No, what I meant was
I want you to follow her
100
00:03:10,324 --> 00:03:12,224
and make sure
she doesn't betray us.
101
00:03:12,226 --> 00:03:13,892
And, uh, don't tell Peralta.
102
00:03:13,894 --> 00:03:15,494
- Count me in.
I got nothing else going on.
103
00:03:15,496 --> 00:03:16,662
- Aren't you supposed
to be getting ready
104
00:03:16,664 --> 00:03:17,829
to transfer to Staten Island?
105
00:03:17,831 --> 00:03:20,432
- Eh, that's not real.
- It was pretty real last week.
106
00:03:20,434 --> 00:03:23,669
- That's before I decided
to pretend it wasn't.
107
00:03:23,671 --> 00:03:25,737
I'm in denial.
- Most people who are in denial
108
00:03:25,739 --> 00:03:27,372
don't usually say
they're in denial.
109
00:03:27,374 --> 00:03:28,907
- That's because
they're in denial
110
00:03:28,909 --> 00:03:30,576
about being in denial.
111
00:03:30,578 --> 00:03:32,344
But I'm not in denial.
112
00:03:32,346 --> 00:03:33,679
I'm in denial.
113
00:03:33,681 --> 00:03:35,714
- Is Jeffords' brain okay
for this mission?
114
00:03:35,716 --> 00:03:38,784
- Yes, sir--for this and all
future Nine-Nine missions,
115
00:03:38,786 --> 00:03:40,852
which I'll definitely
be a part of.
116
00:03:40,854 --> 00:03:42,187
But let's go.
117
00:03:42,189 --> 00:03:43,622
- So, this apartment
will be our base
118
00:03:43,624 --> 00:03:44,556
for the duration
of the mission.
119
00:03:44,558 --> 00:03:46,525
Thank you to The Vulture
for procuring it.
120
00:03:46,527 --> 00:03:48,093
- Hey, don't thank me.
Thank my boy, Billy.
121
00:03:48,095 --> 00:03:50,195
He said the place was mine
while he's still in prison.
122
00:03:50,197 --> 00:03:51,330
That's not what
it sounds like.
123
00:03:51,332 --> 00:03:54,433
His only crime was planning
a kickass music festival.
124
00:03:54,435 --> 00:03:56,268
- Are you friends with
the Fyre Festival guy?
125
00:03:56,270 --> 00:03:57,769
- Best friends.
He got a bum rap.
126
00:03:57,771 --> 00:04:00,072
You can learn about it when
my documentary comes out.
127
00:04:00,074 --> 00:04:03,075
It points all the blame
where it clearly belongs--
128
00:04:03,077 --> 00:04:04,009
with the island people.
129
00:04:04,011 --> 00:04:06,144
- Wow, so many levels
of terrible there.
130
00:04:06,146 --> 00:04:07,279
All right,
we need to catch Kelly
131
00:04:07,281 --> 00:04:09,381
in the act of illegally spying,
so here's the plan.
132
00:04:09,383 --> 00:04:11,416
We commit a fake crime
so serious
133
00:04:11,418 --> 00:04:12,884
that he's forced
to deploy the stingray.
134
00:04:12,886 --> 00:04:14,920
- What kind of crime?
- We're gonna kidnap a cop.
135
00:04:14,922 --> 00:04:17,222
But not just any cop--
it needs to be someone
136
00:04:17,224 --> 00:04:18,557
so high-ranking that
it sends shockwaves
137
00:04:18,559 --> 00:04:19,791
through the system,
but not important enough
138
00:04:19,793 --> 00:04:23,495
that their absence negatively
impacts the NYPD in any way.
139
00:04:27,301 --> 00:04:28,467
- Who you guys thinking?
140
00:04:28,469 --> 00:04:30,235
- We're clearly
all looking at you.
141
00:04:30,237 --> 00:04:31,470
- Oh, God.
Am I in charge of the meeting?
142
00:04:31,472 --> 00:04:32,337
Dismissed.
Dismissed.
143
00:04:32,339 --> 00:04:34,072
- No.
You're getting kidnapped, C.J.
144
00:04:34,074 --> 00:04:35,941
Amy, Charles, and I
will be the kidnappers.
145
00:04:35,943 --> 00:04:38,577
Captain Holt is the driver.
Here's how it'll go down.
146
00:04:38,579 --> 00:04:40,078
- Approaching the target.
- All right, let's do this.
147
00:04:40,080 --> 00:04:41,246
Masks on.
148
00:04:41,248 --> 00:04:43,515
Actually, scratch that.
We're not gonna use ski masks.
149
00:04:43,517 --> 00:04:44,716
We'll use cool rubber masks.
150
00:04:44,718 --> 00:04:46,985
- Ooh, we should be the ladies
of "The First Wives Club."
151
00:04:46,987 --> 00:04:47,986
I call Keaton.
152
00:04:47,988 --> 00:04:49,488
- We're not gonna do
"First Wives Club" masks.
153
00:04:49,490 --> 00:04:50,522
- Just because
you can't be Keaton?
154
00:04:50,524 --> 00:04:52,991
Grow up, Jake!
- No, because they don't exist.
155
00:04:52,993 --> 00:04:54,259
And also, yeah,
156
00:04:54,261 --> 00:04:55,494
Keaton is clearly
the coolest one and
157
00:04:55,496 --> 00:04:57,929
I don't think it's really fair
that you just "called her."
158
00:04:57,931 --> 00:04:59,698
Forget it.
We'll wear scary gorilla masks.
159
00:04:59,700 --> 00:05:01,266
- Approaching the target.
- Okay, let's do this.
160
00:05:01,268 --> 00:05:02,434
Masks on.
161
00:05:02,436 --> 00:05:04,102
When C.J. goes to get his morning coffee,
162
00:05:04,104 --> 00:05:05,604
we will arrive and grab him.
[tires screech]
163
00:05:05,606 --> 00:05:06,638
He will pretend to struggle
164
00:05:06,640 --> 00:05:08,307
just enough to attract attention.
165
00:05:08,309 --> 00:05:09,941
- Help!
Help!
166
00:05:09,943 --> 00:05:11,076
[tires screech]
167
00:05:11,078 --> 00:05:13,145
- I'm gonna write this down
so I remember my lines.
168
00:05:13,147 --> 00:05:14,780
- I can see that you already
have the word "milk"
169
00:05:14,782 --> 00:05:16,481
written on your hand.
I know where this is going.
170
00:05:16,483 --> 00:05:18,116
- Milk!
Milk!
171
00:05:18,118 --> 00:05:19,618
- Don't do that.
- Too risky.
172
00:05:19,620 --> 00:05:21,553
What if you leave DNA evidence
at the scene?
173
00:05:21,555 --> 00:05:23,355
- Well, luckily,
it's a missing person's case,
174
00:05:23,357 --> 00:05:25,657
so the lead detective
will be The Vulture.
175
00:05:25,659 --> 00:05:26,558
He will arrive and--
176
00:05:26,560 --> 00:05:27,659
- No, no, no, no, no.
Hold on, Peralta.
177
00:05:27,661 --> 00:05:30,262
You forgot to say that
I ride in on my motorcycle.
178
00:05:30,264 --> 00:05:33,365
- Okay, The Vulture who
rode in on his motorcycle...
179
00:05:33,367 --> 00:05:35,000
- Kobe.
180
00:05:35,002 --> 00:05:36,368
- Will take charge and eliminate any evidence
181
00:05:36,370 --> 00:05:37,536
we left behind.
182
00:05:37,538 --> 00:05:39,671
- There's nothing here.
- Make sure the other people
183
00:05:39,673 --> 00:05:40,906
working with you
are your worst detectives.
184
00:05:40,908 --> 00:05:43,342
- I got just the guys for you.
I mean, they're real duds.
185
00:05:43,344 --> 00:05:45,510
- I wouldn't even trust
those two to get coffee for me.
186
00:05:45,512 --> 00:05:47,546
- Gerard, tell him
where we're at.
187
00:05:47,548 --> 00:05:48,680
- Brooklyn.
188
00:05:48,682 --> 00:05:50,515
- You know, you guys take off,
all right? I got this.
189
00:05:50,517 --> 00:05:52,718
- All right.
- Hey, you. Come here.
190
00:05:52,720 --> 00:05:53,852
You wanna tell me what you saw?
191
00:05:53,854 --> 00:05:55,354
- I'll tell you what
I'd like to see.
192
00:05:55,356 --> 00:05:56,521
Your big--
- Stop.
193
00:05:56,523 --> 00:05:57,522
I'm the one
describing the plan.
194
00:05:57,524 --> 00:05:59,057
- What, so there's not
gonna be any sex at all?
195
00:05:59,059 --> 00:06:00,125
- No.
The point is,
196
00:06:00,127 --> 00:06:01,860
without any good leads,
Kelly will give the order
197
00:06:01,862 --> 00:06:03,895
to use the stingray--
an order that we will record
198
00:06:03,897 --> 00:06:05,630
thanks to our very own
Madeline Wuntch.
199
00:06:05,632 --> 00:06:07,866
- Not possible.
Kelly won't tell me anything.
200
00:06:07,868 --> 00:06:10,268
He won't even meet with me.
- Perhaps you can sneak in
201
00:06:10,270 --> 00:06:11,770
disguised as
an old leather chair.
202
00:06:11,772 --> 00:06:14,706
- Will you calm down?
She works at One Police Plaza.
203
00:06:14,708 --> 00:06:16,441
All you have to do is
"run into him."
204
00:06:16,443 --> 00:06:17,709
- Commissioner Kelly.
205
00:06:17,711 --> 00:06:19,077
- Oh, Madeline.
I didn't see you there.
206
00:06:19,079 --> 00:06:20,879
I thought you were
an old leather chair.
207
00:06:20,881 --> 00:06:22,481
- He's not gonna say that.
- He might.
208
00:06:22,483 --> 00:06:23,615
- You're worse than
The Vulture.
209
00:06:23,617 --> 00:06:25,917
Anyways, give him a handshake,
a pat on the back...
210
00:06:25,919 --> 00:06:27,819
- I heard your app
caught a serial killer.
211
00:06:27,821 --> 00:06:30,389
- [chuckles]
- HotClues strikes again.
212
00:06:30,391 --> 00:06:32,324
- Yes, indeedy.
- And plant the bug.
213
00:06:32,326 --> 00:06:33,759
And that's the plan.
214
00:06:33,761 --> 00:06:36,294
That is exactly
how tomorrow's gonna go.
215
00:06:36,296 --> 00:06:37,329
- Got it.
216
00:06:37,331 --> 00:06:39,698
So you do or you don't
want me to yell "milk"?
217
00:06:42,194 --> 00:06:44,295
- Approaching the target.
- Okay, let's do this.
218
00:06:44,297 --> 00:06:45,730
Masks on.
219
00:06:45,732 --> 00:06:46,798
- I thought we were
getting rubber masks.
220
00:06:46,800 --> 00:06:49,100
- Yeah, I couldn't find any.
It's not Halloween.
221
00:06:49,102 --> 00:06:50,435
- These look like they're from
"Fifty Shades of Grey."
222
00:06:50,437 --> 00:06:52,070
- Yeah, I got them
from a sex shop, Amy,
223
00:06:52,072 --> 00:06:53,938
and we're lucky to have them.
There were only three left.
224
00:06:53,940 --> 00:06:56,074
- At least you're not
wearing a gimp mask.
225
00:06:56,076 --> 00:06:57,041
- Look, there weren't
a lot of options.
226
00:06:57,043 --> 00:06:59,043
It was a very awkward
retail interaction.
227
00:06:59,045 --> 00:07:01,779
Can we please just
kidnap C.J. now?
228
00:07:01,781 --> 00:07:03,781
[tires screech]
229
00:07:03,783 --> 00:07:05,116
[upbeat music]
230
00:07:05,118 --> 00:07:07,051
- [screams]
Leave me alone!
231
00:07:07,053 --> 00:07:09,287
Leave me alone!
- What the [bleep]?
232
00:07:09,289 --> 00:07:11,589
- You'll never get me alive!
Help!
233
00:07:11,591 --> 00:07:13,257
Help!
Somebody call the police!
234
00:07:13,259 --> 00:07:16,127
Here, take her.
Take her instead of me.
235
00:07:16,129 --> 00:07:18,162
[grunts]
No, don't hurt me.
236
00:07:18,164 --> 00:07:19,931
Don't hurt me.
237
00:07:19,933 --> 00:07:21,899
Oh, it's you.
- Yeah, it's us.
238
00:07:21,901 --> 00:07:23,601
Now, get in the van.
239
00:07:23,603 --> 00:07:25,136
- Oh, okay.
240
00:07:25,138 --> 00:07:26,437
Help!
241
00:07:26,439 --> 00:07:28,673
[screams]
242
00:07:32,846 --> 00:07:34,679
Hey, could we stop
and get a Slushee?
243
00:07:34,681 --> 00:07:36,914
It's just that you guys kinda
made me drop it back there.
244
00:07:36,916 --> 00:07:39,150
- What the hell was that, C.J.?
- I'm sorry!
245
00:07:39,152 --> 00:07:40,151
I didn't know it was you.
246
00:07:40,153 --> 00:07:41,953
You were supposed to be
in gorilla masks.
247
00:07:41,955 --> 00:07:43,254
- Okay, so,
let me get this straight.
248
00:07:43,256 --> 00:07:45,089
You thought that
we were real kidnappers
249
00:07:45,091 --> 00:07:46,657
who showed up at the exact time
250
00:07:46,659 --> 00:07:48,026
that we planned
a fake kidnapping?
251
00:07:48,028 --> 00:07:49,827
- Exactly.
You get it. He gets it.
252
00:07:49,829 --> 00:07:51,129
- Nobody is following us.
253
00:07:51,131 --> 00:07:52,296
I'm headed back
to the apartment.
254
00:07:52,298 --> 00:07:53,998
- Okay, look,
that didn't go great,
255
00:07:54,000 --> 00:07:56,034
but we got away,
and on the plus side,
256
00:07:56,036 --> 00:07:57,602
no more of the plan
hinges on C.J.
257
00:07:57,604 --> 00:07:58,770
- Oh, thank God.
258
00:07:58,772 --> 00:08:00,004
- He pulled off
your mask, Jake.
259
00:08:00,006 --> 00:08:01,172
What if someone saw you?
260
00:08:01,174 --> 00:08:03,508
- That's why we have
The Vulture.
261
00:08:03,510 --> 00:08:04,842
- Kobe.
- Ow.
262
00:08:04,844 --> 00:08:07,045
- [grunts]
263
00:08:07,047 --> 00:08:08,379
- Captain Pembroke,
what do you have there?
264
00:08:08,381 --> 00:08:10,214
- Did you find a hair?
- Nice work.
265
00:08:10,216 --> 00:08:12,683
- Let's bag it.
Let's get it to the lab.
266
00:08:12,685 --> 00:08:13,751
- They have my hair?
267
00:08:13,753 --> 00:08:15,720
I thought you put your
two worst guys on this.
268
00:08:15,722 --> 00:08:16,721
- These are my worst guys,
all right?
269
00:08:16,723 --> 00:08:18,790
They're real dorks.
They both wear glasses.
270
00:08:18,792 --> 00:08:19,791
One of them's even a woman.
- Ugh.
271
00:08:19,793 --> 00:08:21,025
You said you didn't trust them
to get coffee.
272
00:08:21,027 --> 00:08:23,694
- Look, if you can't tell what
"coffee" is code for by now,
273
00:08:23,696 --> 00:08:25,797
then you and I shouldn't
be talking about this, Jake.
274
00:08:25,799 --> 00:08:26,731
- Oh, my God.
275
00:08:26,733 --> 00:08:28,499
He put his best detectives
on the case.
276
00:08:28,501 --> 00:08:30,635
- Hey, my two best detectives
are Sticky and Boner,
277
00:08:30,637 --> 00:08:32,703
and they definitely
know how to order "coffee."
278
00:08:32,705 --> 00:08:34,072
Extra cream.
Wink, wink.
279
00:08:34,074 --> 00:08:36,074
- Guys, stop fighting.
We did it.
280
00:08:36,076 --> 00:08:37,875
Let's just chill
and play some "Madden."
281
00:08:37,877 --> 00:08:39,177
- No one's playing "Madden"
with you, C.J.
282
00:08:39,179 --> 00:08:40,244
- [sighs]
- You know what, Peralta?
283
00:08:40,246 --> 00:08:43,181
This is all your fault.
A witness saw your face
284
00:08:43,183 --> 00:08:45,149
and now there's a police sketch
of you being sent around.
285
00:08:45,151 --> 00:08:46,918
- Oh, please.
That doesn't even look like me.
286
00:08:46,920 --> 00:08:48,352
The only thing that got right
is my little curl,
287
00:08:48,354 --> 00:08:49,187
and I can just get rid of that.
288
00:08:49,189 --> 00:08:50,888
- Jake, you can't.
- You're right.
289
00:08:50,890 --> 00:08:52,924
It's worth the risk to keep it.
- This is bad.
290
00:08:52,926 --> 00:08:54,125
Our plan is collapsing.
- No, it's not.
291
00:08:54,127 --> 00:08:57,061
John Kelly's gonna authorize
the stingray within the hour
292
00:08:57,063 --> 00:08:57,962
and everything'll be fine--
293
00:08:57,964 --> 00:08:59,931
assuming Wuntch
gets the bug in place.
294
00:08:59,933 --> 00:09:02,600
[funky music]
295
00:09:02,602 --> 00:09:04,769
- She's still standing there.
- Oh, since we got time,
296
00:09:04,771 --> 00:09:05,670
you wanna talk about
your good-bye party?
297
00:09:05,672 --> 00:09:07,205
Will you eat a cake,
or does it have to be
298
00:09:07,207 --> 00:09:08,573
boneless chicken breast?
- Sure.
299
00:09:08,575 --> 00:09:10,541
70-year-old Terry
can eat whatever he wants.
300
00:09:10,543 --> 00:09:12,443
You are talking about
my retirement party, right?
301
00:09:12,445 --> 00:09:13,411
20 years from now.
302
00:09:13,413 --> 00:09:14,612
- Dude, you know
I'm not talking about that.
303
00:09:14,614 --> 00:09:15,913
What do you think is gonna
happen at the end of the week?
304
00:09:15,915 --> 00:09:19,083
- I don't know, but I do know
what's gonna happen right now.
305
00:09:19,085 --> 00:09:20,284
Topic change.
306
00:09:20,286 --> 00:09:22,787
You ever wonder
where wind starts?
307
00:09:22,789 --> 00:09:24,355
I have.
Wind is crazy.
308
00:09:24,357 --> 00:09:26,257
- You need to face facts.
- About wind?
309
00:09:26,259 --> 00:09:28,025
I'm trying,
but you won't engage.
310
00:09:28,027 --> 00:09:29,894
Why you in denial
about wind, Rosa?
311
00:09:29,896 --> 00:09:31,262
- Commissioner Kelly.
312
00:09:31,264 --> 00:09:32,230
- Something's going on
with Wuntch.
313
00:09:32,232 --> 00:09:34,265
- I heard your app
caught a serial killer.
314
00:09:34,267 --> 00:09:36,634
- [chuckles]
- HotClues strikes again.
315
00:09:36,636 --> 00:09:38,736
- Yes, indeedy.
316
00:09:38,738 --> 00:09:41,305
♪ ♪
317
00:09:41,307 --> 00:09:43,441
- What the hell, Raymond?
You were following me?
318
00:09:43,443 --> 00:09:44,442
- I don't know what
you're talking about.
319
00:09:44,444 --> 00:09:46,544
I've been here the whole time.
- My mistake.
320
00:09:46,546 --> 00:09:48,646
These two goons were carrying
a dirty old mop
321
00:09:48,648 --> 00:09:50,148
that looked exactly like you.
322
00:09:50,150 --> 00:09:51,315
- What did you do?
- She's up to something.
323
00:09:51,317 --> 00:09:52,650
[phone dings]
I'm sure of it.
324
00:09:52,652 --> 00:09:54,152
- Hey, it's Kimble and Gerard.
325
00:09:54,154 --> 00:09:55,920
Those nerds found DNA
all over the scene.
326
00:09:55,922 --> 00:09:57,088
- Take care of it.
327
00:09:57,090 --> 00:09:58,256
- Now?
- Yes!
328
00:09:58,258 --> 00:09:59,257
- You know,
I know I just got here,
329
00:09:59,259 --> 00:10:00,791
but it feels like
everything's falling apart.
330
00:10:00,793 --> 00:10:02,226
- No, everything's
going great, Rosa.
331
00:10:02,228 --> 00:10:03,995
- Hey, cool.
I'm not the only one
332
00:10:03,997 --> 00:10:05,429
that's in denial.
It's catching on.
333
00:10:05,431 --> 00:10:06,697
- I'm not in denial.
We've had a few hiccups,
334
00:10:06,699 --> 00:10:09,400
but all that matters is that
Wuntch planted the bug on Kelly.
335
00:10:09,402 --> 00:10:11,502
- No. I didn't.
- What's that now?
336
00:10:11,504 --> 00:10:13,571
- You don't trust me,
I don't trust you.
337
00:10:13,573 --> 00:10:15,640
The mission is off.
Here's your bug back.
338
00:10:15,642 --> 00:10:18,242
It's not an actual bug,
so don't eat it, you lizard.
339
00:10:18,244 --> 00:10:20,678
- Ha! You didn't specify
the subspecies of lizard.
340
00:10:20,680 --> 00:10:22,013
I won that round!
341
00:10:22,015 --> 00:10:23,648
- Oh, my God.
Will you give it a rest?
342
00:10:26,552 --> 00:10:27,919
- Oh, man. I can't believe
this wild ride's over.
343
00:10:27,921 --> 00:10:28,853
We've changed so much.
344
00:10:28,855 --> 00:10:31,022
You know, when we started out,
we were just
345
00:10:31,024 --> 00:10:33,358
Charles the jock,
Amy the rebel,
346
00:10:33,360 --> 00:10:36,060
Captain Silly Pants,
Talky-talky Rosa,
347
00:10:36,062 --> 00:10:39,364
Terry the stoner,
and C.J. the ringleader.
348
00:10:39,366 --> 00:10:40,365
- I'm not sure
you're nailing these.
349
00:10:40,367 --> 00:10:43,034
- Okay, I smoothed things over
with Madeline,
350
00:10:43,036 --> 00:10:44,869
and she's agreed
to rejoin the Suicide Squad.
351
00:10:44,871 --> 00:10:48,039
- Oh, goody gumdrops.
But do we even need her?
352
00:10:48,041 --> 00:10:49,374
What does she bring
to the table?
353
00:10:49,376 --> 00:10:51,542
- 30 years of police experience.
- I have 33.
354
00:10:51,544 --> 00:10:53,010
- I earned
a Police Combat Cross.
355
00:10:53,012 --> 00:10:54,212
- I have a Medal of Honor.
356
00:10:54,214 --> 00:10:56,381
- I own the record
for most arrests
357
00:10:56,383 --> 00:10:58,015
as a uniformed officer
in NYPD history.
358
00:10:58,017 --> 00:11:00,518
- You got me there--of course,
I never spent much time in
359
00:11:00,520 --> 00:11:04,088
uniform because I was promoted
to detective after one month.
360
00:11:04,090 --> 00:11:05,823
- They're not allowed to do
that. It's against the rules.
361
00:11:05,825 --> 00:11:08,059
- It's also against the rules
to let a pile of worms
362
00:11:08,061 --> 00:11:09,727
wear a uniform,
and yet here you stand.
363
00:11:09,729 --> 00:11:11,829
- Okay, just stop.
Look, sir, I've explained this.
364
00:11:11,831 --> 00:11:14,165
Wuntch is the only one
that can get close to Kelly.
365
00:11:14,167 --> 00:11:15,900
We need her.
- Okay.
366
00:11:15,902 --> 00:11:17,135
The worm pile stays.
- Great.
367
00:11:17,137 --> 00:11:20,171
- That was our last obstacle--
except for one other thing,
368
00:11:20,173 --> 00:11:21,406
I promised her that
you would apologize
369
00:11:21,408 --> 00:11:22,607
for everything
you've ever done to her.
370
00:11:22,609 --> 00:11:24,709
- Including the
Michelle Obama incident?
371
00:11:24,711 --> 00:11:26,177
- Yes, she mentioned
that specifically.
372
00:11:26,179 --> 00:11:27,445
I'm very curious
what happened there.
373
00:11:27,447 --> 00:11:29,947
- Oh, it's nothing.
But fine.
374
00:11:29,949 --> 00:11:33,518
I'm sorry, Madeline,
for everything.
375
00:11:33,520 --> 00:11:36,888
- Hey.
- Especially for...
376
00:11:36,890 --> 00:11:38,222
Pushing you into
Michelle Obama
377
00:11:38,224 --> 00:11:39,757
from behind and
then running away.
378
00:11:39,759 --> 00:11:40,691
- What?
- Sir!
379
00:11:40,693 --> 00:11:43,227
- It was very funny.
- Apology accepted.
380
00:11:43,229 --> 00:11:44,462
There's a Policeman's Ball
tonight.
381
00:11:44,464 --> 00:11:46,431
I can plant the bug
on Kelly there.
382
00:11:46,433 --> 00:11:48,366
And since you don't trust me,
you can be my plus one.
383
00:11:48,368 --> 00:11:50,902
- Oh, please.
Everyone knows we're enemies.
384
00:11:50,904 --> 00:11:52,603
It would raise suspicions.
- Don't worry.
385
00:11:52,605 --> 00:11:54,572
I know just what to tell people.
386
00:11:54,574 --> 00:11:58,109
- Madeline and I are now...
387
00:11:58,111 --> 00:11:59,310
lovers.
388
00:11:59,312 --> 00:12:01,879
- So, we can assume Kelly
authorized stingray surveillance
389
00:12:01,881 --> 00:12:04,248
and we missed it, but if we
ratchet up the pressure on him,
390
00:12:04,250 --> 00:12:05,483
we might get another chance.
391
00:12:05,485 --> 00:12:06,717
- How do we ratchet up pressure
more than we already have?
392
00:12:06,719 --> 00:12:09,620
- By making him believe that
the "kidnappers" are serious,
393
00:12:09,622 --> 00:12:10,788
and that C.J. is in real danger.
394
00:12:10,790 --> 00:12:14,125
- Ooh, what if we send Kelly
a severed finger in a box?
395
00:12:14,127 --> 00:12:15,793
- No way!
I need all my fingers.
396
00:12:15,795 --> 00:12:17,628
How else am I gonna do
the hang ten sign?
397
00:12:17,630 --> 00:12:19,130
- Nobody's cutting off
your fingers.
398
00:12:19,132 --> 00:12:20,798
I meant we would get one
from the morgue.
399
00:12:20,800 --> 00:12:21,999
- From the morgue?
400
00:12:22,001 --> 00:12:24,635
Man, we are always getting
into the craziest situations.
401
00:12:24,637 --> 00:12:26,938
If I were leaving this squad,
I'd miss these moments,
402
00:12:26,940 --> 00:12:27,939
but I'm not, so I won't.
403
00:12:27,941 --> 00:12:29,073
- Okay, seriously.
What's going on with him?
404
00:12:29,075 --> 00:12:30,808
- It's a whole thing.
- Is it gonna screw up the plan?
405
00:12:30,810 --> 00:12:31,843
- It's more quietly
self-destructive.
406
00:12:31,845 --> 00:12:34,312
- Sounds good. Terry, do you.
- I have an idea.
407
00:12:34,314 --> 00:12:36,147
So when my dad lost his
flower shop, my Aunt Bruce--
408
00:12:36,149 --> 00:12:37,815
- Charles, we don't have time
for a weird Boyle story
409
00:12:37,817 --> 00:12:39,183
right now.
Just tell us your idea.
410
00:12:39,185 --> 00:12:40,518
- We make a scary hostage video
411
00:12:40,520 --> 00:12:41,686
where it looks like
we're gonna kill C.J.
412
00:12:41,688 --> 00:12:42,587
- Ooh, I love that.
Wait a minute.
413
00:12:42,589 --> 00:12:44,255
Your dad did that
to save his flower shop?
414
00:12:44,257 --> 00:12:45,423
Was your aunt the hostage?
What happened?
415
00:12:45,425 --> 00:12:46,457
- You said we didn't have time.
416
00:12:46,459 --> 00:12:47,992
- I didn't know it was
the coolest story ever.
417
00:12:47,994 --> 00:12:49,160
- Oh, it is.
418
00:12:49,162 --> 00:12:50,394
- Well then, tell the whole
thing and spare no detail.
419
00:12:50,396 --> 00:12:52,330
- Okay, so you know how Aunt
Bruce can lactate on command?
420
00:12:52,332 --> 00:12:53,498
- Of course.
- Guys.
421
00:12:53,500 --> 00:12:55,500
- Yeah, sorry. All right.
So we'll make a hostage video,
422
00:12:55,502 --> 00:12:57,034
but I don't think
we should do it here.
423
00:12:57,036 --> 00:12:58,202
It's too nice.
424
00:12:58,204 --> 00:13:00,538
Do we know anyone with, like,
a real creepy basement?
425
00:13:00,540 --> 00:13:02,206
- Yeah, it's just got
one exposed light bulb
426
00:13:02,208 --> 00:13:03,574
and a couple
of spent mattresses.
427
00:13:03,576 --> 00:13:05,109
- "Spent"?
Oh, yeah.
428
00:13:05,111 --> 00:13:06,177
That sounds perfect.
- Oh, wait.
429
00:13:06,179 --> 00:13:08,813
Before we decide--Scully,
what's your basement like?
430
00:13:08,815 --> 00:13:10,348
- Bunch of old
Victorian wallpaper
431
00:13:10,350 --> 00:13:12,483
that came with the house.
I tried to peel it off,
432
00:13:12,485 --> 00:13:13,851
but the wall underneath
was covered with
433
00:13:13,853 --> 00:13:16,153
fingernail scratches.
both: Ooh.
434
00:13:16,155 --> 00:13:17,688
- Hitchcock, can you top it?
435
00:13:17,690 --> 00:13:19,223
- Mine has mother's
hospital bed.
436
00:13:19,225 --> 00:13:20,358
- Okay, Scully?
- Uh-huh, yeah.
437
00:13:20,360 --> 00:13:23,461
- I got this one red door
I've never been able to open
438
00:13:23,463 --> 00:13:25,730
and I hear screams
behind it sometimes.
439
00:13:25,732 --> 00:13:29,300
[ominous music]
But it's probably just the wind.
440
00:13:29,302 --> 00:13:30,835
- Okay, that's
actually too scary.
441
00:13:30,837 --> 00:13:32,537
Hitchcock's it is.
442
00:13:32,539 --> 00:13:34,872
- How do we get close enough
without attracting attention?
443
00:13:34,874 --> 00:13:37,041
- Could dance.
You must know some moves.
444
00:13:37,043 --> 00:13:39,410
You were mentioned by name
in the "Monster Mash."
445
00:13:39,412 --> 00:13:41,846
- Fine, but on two conditions--
we stay at least
446
00:13:41,848 --> 00:13:44,248
4 inches apart at all times,
and you tuck your tail
447
00:13:44,250 --> 00:13:46,217
back into your pants
so I don't trip on it.
448
00:13:46,219 --> 00:13:48,386
- Deal.
449
00:13:48,388 --> 00:13:51,222
- My name is
Captain Jason Stentley.
450
00:13:51,224 --> 00:13:53,424
It's Friday night--I think.
451
00:13:53,426 --> 00:13:55,760
There's no windows in here.
452
00:13:55,762 --> 00:13:58,496
This morning,
I was kidnapped for real--
453
00:13:58,498 --> 00:13:59,497
- Stop.
- What?
454
00:13:59,499 --> 00:14:00,464
What was wrong with that?
455
00:14:00,466 --> 00:14:01,699
- You said you were kidnapped
"for real."
456
00:14:01,701 --> 00:14:03,601
- Well, I don't want people
to think I was fake kidnapped.
457
00:14:03,603 --> 00:14:04,769
You know? I'm selling it.
[laughs]
458
00:14:04,771 --> 00:14:06,337
- Okay, let's just do it again.
459
00:14:06,339 --> 00:14:08,406
Say you were kidnapped
and nothing else.
460
00:14:08,408 --> 00:14:10,541
- Now he's gonna add
"nothing else."
461
00:14:10,543 --> 00:14:12,243
- She's right.
- Okay, fine, one more time.
462
00:14:12,245 --> 00:14:14,078
Take 12.
Just say kidnapped.
463
00:14:14,080 --> 00:14:15,580
- Okay.
464
00:14:15,582 --> 00:14:17,848
Kidnapped.
- [groans]
465
00:14:17,850 --> 00:14:18,749
- You move well.
466
00:14:18,751 --> 00:14:21,586
Must be all the extra legs,
you crab.
467
00:14:21,588 --> 00:14:23,087
- Don't you
find this exhausting?
468
00:14:23,089 --> 00:14:24,555
- Thinking of fresh insults?
469
00:14:24,557 --> 00:14:27,258
Not at all,
you coffin cave mold beetle.
470
00:14:27,260 --> 00:14:28,593
[dramatic tango music playing]
471
00:14:28,595 --> 00:14:30,294
- I meant our relationship.
472
00:14:30,296 --> 00:14:31,762
Aren't you tired of the rivalry?
473
00:14:31,764 --> 00:14:34,599
We fight and we fight,
and nothing changes.
474
00:14:34,601 --> 00:14:36,133
But we're really
not so different.
475
00:14:36,135 --> 00:14:37,635
- I suppose we were close once.
476
00:14:37,637 --> 00:14:39,704
Remember Brighton Beach?
477
00:14:39,706 --> 00:14:42,940
- 1,200 kilos of heroin
in an abandoned subway tunnel.
478
00:14:42,942 --> 00:14:44,275
How could I forget?
479
00:14:44,277 --> 00:14:46,744
- The largest drug bust
in NYPD history
480
00:14:46,746 --> 00:14:48,746
pulled off by
a most unlikely duo.
481
00:14:48,748 --> 00:14:51,115
- A woman, and a gay,
black detective.
482
00:14:51,117 --> 00:14:55,219
- No, I meant a human and
a rotted jack-o'-lantern.
483
00:14:55,221 --> 00:14:56,387
[piano flourish]
484
00:14:56,389 --> 00:14:57,755
- Don't be so hard on yourself.
485
00:14:57,757 --> 00:15:01,058
You weren't
all the way rotted back then.
486
00:15:01,060 --> 00:15:02,426
[gasps]
There's John Kelly.
487
00:15:02,428 --> 00:15:04,228
Twirl me into him,
and I'll place the bug.
488
00:15:04,230 --> 00:15:05,796
♪ ♪
489
00:15:05,798 --> 00:15:08,599
Hello, John.
- Right on time, Madeline.
490
00:15:08,601 --> 00:15:11,469
Did Raymond buy it?
Did he think you were bonding?
491
00:15:11,471 --> 00:15:13,604
- He was smiling at me
like an idiot.
492
00:15:13,606 --> 00:15:17,608
- You've betrayed us,
you coffin cave mole beetle!
493
00:15:17,610 --> 00:15:19,310
- Okay, one more take.
494
00:15:19,312 --> 00:15:21,646
Please stop saying, "Don't
forget to like and subscribe."
495
00:15:21,648 --> 00:15:23,981
- Sure, but how we gonna get
followers on this thing then?
496
00:15:23,983 --> 00:15:25,583
- [sighs]
- NYPD!
497
00:15:25,585 --> 00:15:26,984
NYPD!
- What's going on?
498
00:15:26,986 --> 00:15:28,352
- What's going on is
you're under arrest
499
00:15:28,354 --> 00:15:30,354
for the kidnapping
of Jason Stentley.
500
00:15:30,356 --> 00:15:32,423
Kobe.
501
00:15:32,425 --> 00:15:35,026
- But Kobe never passed.
502
00:15:37,393 --> 00:15:39,227
- I can't go to prison.
I couldn't even get through
503
00:15:39,229 --> 00:15:40,895
the scary parts of the musical,
"Chicago."
504
00:15:40,897 --> 00:15:41,896
- Does anyone
have a good lawyer?
505
00:15:41,898 --> 00:15:43,732
- I got a divorce guy,
an alimony guy,
506
00:15:43,734 --> 00:15:45,900
a slip and fall guy,
a pizza's too hot guy--
507
00:15:45,902 --> 00:15:48,737
- Everybody just relax.
We're not gonna go to prison.
508
00:15:48,739 --> 00:15:50,372
It's all gonna work out
in the end.
509
00:15:50,374 --> 00:15:52,140
Should we play Celebrity?
- Come on, man.
510
00:15:52,142 --> 00:15:53,575
- Yeah, come on, Terry.
No one wants to play Celebrity--
511
00:15:53,577 --> 00:15:55,510
the best game ever made--
but he does have a point.
512
00:15:55,512 --> 00:15:57,045
Nothing bad is gonna
happen to us.
513
00:15:57,047 --> 00:15:58,213
- Wrong!
514
00:15:58,215 --> 00:15:59,381
You turds are about
to get flushed.
515
00:15:59,383 --> 00:16:01,149
Come on, Peralta.
You're up first.
516
00:16:01,151 --> 00:16:02,517
Let's go.
- Oh, cool.
517
00:16:02,519 --> 00:16:05,019
So, I'm the first turd
to be flushed.
518
00:16:05,021 --> 00:16:06,755
Bye, you guys.
What are you doing?
519
00:16:06,757 --> 00:16:08,823
You were gonna get promoted
out of Missing Persons.
520
00:16:08,825 --> 00:16:09,858
- Your plan went to hell,
tough guy.
521
00:16:09,860 --> 00:16:12,026
Wuntch--she came to me
with a much better one.
522
00:16:12,028 --> 00:16:14,028
Guess what she's giving me
for betraying you?
523
00:16:14,030 --> 00:16:15,363
My dream job--
captain of the--
524
00:16:15,365 --> 00:16:16,664
- 69th precinct.
- Bingo.
525
00:16:16,666 --> 00:16:18,199
- Look, you're not gonna
get away with this.
526
00:16:18,201 --> 00:16:19,434
You were a part
of the whole thing.
527
00:16:19,436 --> 00:16:20,902
- First of all, Jake,
there's no records
528
00:16:20,904 --> 00:16:21,936
that you and I
teamed up together
529
00:16:21,938 --> 00:16:23,905
because you insisted that
we only communicate
530
00:16:23,907 --> 00:16:25,707
through a beeper.
- Stupid beepers.
531
00:16:25,709 --> 00:16:27,342
We're right to be addicted
to our phones.
532
00:16:27,344 --> 00:16:29,511
- Eyewitness saw you.
The DNA's all over the scene.
533
00:16:29,513 --> 00:16:32,580
And I caught you red-handed
making a hostage video.
534
00:16:32,582 --> 00:16:33,948
Your [bleep] is cooked.
535
00:16:33,950 --> 00:16:35,250
- That's not a saying.
It's "goose."
536
00:16:35,252 --> 00:16:36,418
- Who cares about a goose?
537
00:16:36,420 --> 00:16:37,886
I'm talking about
cooking a penis.
538
00:16:37,888 --> 00:16:39,087
- All right, this is pointless.
539
00:16:39,089 --> 00:16:40,455
C.J. will just
tell everyone the truth.
540
00:16:40,457 --> 00:16:42,090
- No, he won't.
I bought him off.
541
00:16:42,092 --> 00:16:43,525
All I gotta do is play
"Madden" with him.
542
00:16:43,527 --> 00:16:45,260
- Come on, C.J.
- Hey, you know what?
543
00:16:45,262 --> 00:16:46,694
I just beefed hard,
so I'm gonna let you
544
00:16:46,696 --> 00:16:49,397
stew in here for a little while.
I am loving it.
545
00:16:49,399 --> 00:16:52,400
[laughs]
Such a loser.
546
00:16:52,402 --> 00:16:54,269
[door slams]
- And this is rock bottom.
547
00:16:54,271 --> 00:16:56,137
- Oh, Raymond.
This is sad.
548
00:16:56,139 --> 00:16:57,772
He's the one you think of
like a son, right?
549
00:16:57,774 --> 00:17:00,241
Or are you closer to Santiago?
Not that it matters.
550
00:17:00,243 --> 00:17:01,276
They're both
equally going to prison.
551
00:17:01,278 --> 00:17:04,279
- Oh, come on, Madeline.
There's no need to gloat.
552
00:17:04,281 --> 00:17:06,147
[laughing]
Though, it does feel good.
553
00:17:06,149 --> 00:17:07,415
Gloaty, gloat, gloat.
554
00:17:07,417 --> 00:17:09,417
- I knew I never should have
trusted you.
555
00:17:09,419 --> 00:17:12,454
- Yes, obviously not,
you dum-dum.
556
00:17:12,456 --> 00:17:14,289
John, you're gonna
wanna remember this.
557
00:17:14,291 --> 00:17:15,757
Why don't you
snap a photo of him?
558
00:17:15,759 --> 00:17:17,559
- Oh, yeah.
559
00:17:17,561 --> 00:17:19,127
[shutter clicks]
Yeah...[laughs]
560
00:17:19,129 --> 00:17:20,261
- Why don't you
get in there with him?
561
00:17:20,263 --> 00:17:21,496
- Oh, why the heck not?
562
00:17:21,498 --> 00:17:23,465
My kids just got me
a digital picture frame.
563
00:17:23,467 --> 00:17:25,967
- All right, everybody say,
"Nine-Nine."
564
00:17:25,969 --> 00:17:27,268
- Nine-Nine.
- Mm.
565
00:17:27,270 --> 00:17:29,404
Raymond, I love the scowl,
566
00:17:29,406 --> 00:17:31,306
but could you slump
your shoulders a bit more?
567
00:17:31,308 --> 00:17:34,342
Remember--you're a man
who just lost everything.
568
00:17:34,344 --> 00:17:37,278
And done.
[phone jingles]
569
00:17:38,982 --> 00:17:41,082
We got it, Peralta.
- Boom!
570
00:17:41,084 --> 00:17:42,484
Are they totally shocked?
571
00:17:42,486 --> 00:17:44,319
Is Kelly like,
what just happened?
572
00:17:44,321 --> 00:17:46,488
- What just happened?
- You've been had, John.
573
00:17:46,490 --> 00:17:48,756
You see, when you handed me
your own locked phone
574
00:17:48,758 --> 00:17:50,291
just now to snap that photo,
575
00:17:50,293 --> 00:17:52,160
I cloned it to
a secure network server.
576
00:17:52,162 --> 00:17:53,695
- When you handed Wuntch
your locked phone--
577
00:17:53,697 --> 00:17:55,463
- Yeah, yeah.
I already said that part.
578
00:17:55,465 --> 00:17:58,299
- Sorry.
I can't see or hear anything.
579
00:17:58,301 --> 00:18:00,001
I'll"Yeah!" here and therew on,
580
00:18:00,003 --> 00:18:01,169
to stay in the mix.
- Great.
581
00:18:01,171 --> 00:18:03,204
The only way to get you
to trust me is if you thought
582
00:18:03,206 --> 00:18:04,506
I was betraying Holt.
- Yeah!
583
00:18:04,508 --> 00:18:07,609
- And now I have access to all
your personal correspondence...
584
00:18:07,611 --> 00:18:08,510
- All right!
585
00:18:08,512 --> 00:18:10,345
- Including all
stingray authorizations.
586
00:18:10,347 --> 00:18:12,514
It's over, Kelly.
You're done.
587
00:18:12,516 --> 00:18:13,681
- Okay.
588
00:18:13,683 --> 00:18:15,350
You may have won
this round, Madeline,
589
00:18:15,352 --> 00:18:17,185
but you're gonna
live to regret it.
590
00:18:17,187 --> 00:18:19,687
You are both so gonna
live to regret it.
591
00:18:19,689 --> 00:18:21,523
- I agree with
what was just said.
592
00:18:21,525 --> 00:18:23,291
- Hey, Jake?
I'm just gonna hold this down.
593
00:18:23,293 --> 00:18:24,359
- Yeah, sounds good.
Thank you.
594
00:18:24,361 --> 00:18:25,560
- When did you hatch this plan?
595
00:18:25,562 --> 00:18:27,695
- Peralta thought of it when
I tried to quit the mission.
596
00:18:27,697 --> 00:18:29,497
- Hey, what's Holt's expression
right now?
597
00:18:29,499 --> 00:18:31,366
Would you describe it as,
proud daddy?
598
00:18:31,368 --> 00:18:32,534
- It's hard to tell.
599
00:18:32,536 --> 00:18:34,469
He's still piecing it together.
This could take a while.
600
00:18:34,471 --> 00:18:37,372
- Why didn't you just tell me
what was actually happening?
601
00:18:37,374 --> 00:18:38,740
- I wanted to, sir,
602
00:18:38,742 --> 00:18:40,708
but it involved
trusting Madeline Wuntch,
603
00:18:40,710 --> 00:18:42,710
and I just didn't think
you could handle it.
604
00:18:42,712 --> 00:18:46,047
But I'm sorry that
I lied to you.
605
00:18:46,049 --> 00:18:48,182
Sir?
Sir?
606
00:18:48,184 --> 00:18:49,117
Oh, no.
Is he mad?
607
00:18:49,119 --> 00:18:51,419
I can't see anything.
Did he storm out?
608
00:18:51,421 --> 00:18:55,089
- No, I stormed in--
to tell you it was a great plan.
609
00:18:55,091 --> 00:18:56,524
Nice work, Peralta.
610
00:18:56,526 --> 00:18:59,394
- And there it is--
the proud daddy.
611
00:18:59,396 --> 00:19:02,196
- Well, well, well.
Commissioner.
612
00:19:02,198 --> 00:19:03,731
- Still not
used to hearing that.
613
00:19:03,733 --> 00:19:05,333
Of course,
I'm only acting commissioner
614
00:19:05,335 --> 00:19:06,868
until they choose
someone permanent.
615
00:19:06,870 --> 00:19:07,769
- Might well be you.
616
00:19:07,771 --> 00:19:10,204
After all,
you brought down John Kelly.
617
00:19:10,206 --> 00:19:11,439
Wonder what he's doing now.
618
00:19:11,441 --> 00:19:13,775
- He's got a much higher-paying
job in the private sector.
619
00:19:13,777 --> 00:19:16,210
- Yes, the world is horrible.
- Mm.
620
00:19:16,212 --> 00:19:18,246
- But then again,
sometimes, it surprises you.
621
00:19:18,248 --> 00:19:21,449
This whole time, I thought
you were up to something,
622
00:19:21,451 --> 00:19:24,252
but really, you just wanted
what was right for the NYPD.
623
00:19:24,254 --> 00:19:26,054
- I did.
624
00:19:26,056 --> 00:19:29,424
But also, I was up to something.
625
00:19:29,426 --> 00:19:31,125
- Could I have everyone's attention?
626
00:19:31,127 --> 00:19:32,594
I know it's my last day,
627
00:19:32,596 --> 00:19:35,897
and I've been in denial
about it all week.
628
00:19:35,899 --> 00:19:37,265
And I still am.
629
00:19:37,267 --> 00:19:39,100
So, I'm giving this toast
for no reason.
630
00:19:39,102 --> 00:19:40,301
Here's to nothing!
[laughs]
631
00:19:40,303 --> 00:19:41,202
- You okay there, Ter?
632
00:19:41,204 --> 00:19:43,571
- It's just that,
if I wasn't in denial,
633
00:19:43,573 --> 00:19:45,406
I would be so depressed
right now
634
00:19:45,408 --> 00:19:47,408
at the thought of
leaving all of you.
635
00:19:47,410 --> 00:19:49,577
- Yeah, we'd be depressed too--
636
00:19:49,579 --> 00:19:52,213
if anything was happening,
which it isn't.
637
00:19:52,215 --> 00:19:54,282
- Right,
and I'm not gonna say that
638
00:19:54,284 --> 00:19:56,784
no matter what precinct number
is on your uniform,
639
00:19:56,786 --> 00:19:58,786
you will always
be part of the Nine-Nine.
640
00:19:58,788 --> 00:20:01,289
- It means so much to me you
aren't saying that right now.
641
00:20:01,291 --> 00:20:03,324
- And I wanna say
I'm not gonna miss you at all,
642
00:20:03,326 --> 00:20:04,892
you piece of crap.
Good riddance.
643
00:20:04,894 --> 00:20:06,628
- Pretty sure you're misreading
the game here, Charles.
644
00:20:06,630 --> 00:20:08,062
- Yeah.
I see that now.
645
00:20:08,064 --> 00:20:09,664
- To nothing.
all: To nothing!
646
00:20:09,666 --> 00:20:12,634
- Thanks, guys, but this sucks.
- Terry, come on.
647
00:20:12,636 --> 00:20:14,168
We're still gonna see you
all the time.
648
00:20:14,170 --> 00:20:15,069
I promise.
649
00:20:15,071 --> 00:20:17,138
- You'll come visit me
in Staten Island?
650
00:20:17,140 --> 00:20:19,574
- Yeah!
Or, you know,
651
00:20:19,576 --> 00:20:21,909
you can come to Brooklyn.
There's seven of us, one of you,
652
00:20:21,911 --> 00:20:23,478
but we can iron out
the details later.
653
00:20:23,480 --> 00:20:24,445
- Nobody's going
to Staten Island.
654
00:20:24,447 --> 00:20:26,614
- Okay, damn, I get it.
I'll come to you.
655
00:20:26,616 --> 00:20:28,750
- No, you're staying here
at the Nine-Nine.
656
00:20:28,752 --> 00:20:30,351
I just talked
to Madeline Wuntch.
657
00:20:30,353 --> 00:20:31,786
She's making a personnel change,
658
00:20:31,788 --> 00:20:33,321
which frees up some room
in the budget.
659
00:20:33,323 --> 00:20:35,289
- Really?
- What kind of personnel change?
660
00:20:35,291 --> 00:20:37,291
- I told her that
I'd only spent a month
661
00:20:37,293 --> 00:20:39,093
as a patrolman
before I made detective.
662
00:20:39,095 --> 00:20:40,495
She said
that's against regulations
663
00:20:40,497 --> 00:20:44,332
and has decided to
rectify the situation.
664
00:20:44,334 --> 00:20:46,267
- Rectify it how?
665
00:20:46,269 --> 00:20:49,270
[whistle blowing]
666
00:20:49,272 --> 00:20:52,273
[Frank Sinatra's "That's Life"]
667
00:20:52,275 --> 00:20:58,346
♪ ♪
668
00:20:58,348 --> 00:21:01,449
- ♪ That's life ♪ - ♪ That's life ♪
669
00:21:01,451 --> 00:21:04,018
- ♪ That's what all the people say ♪
670
00:21:04,020 --> 00:21:05,853
♪ ♪
671
00:21:05,855 --> 00:21:09,023
♪ You're riding high in April ♪
672
00:21:09,025 --> 00:21:11,559
♪ Shot down in May ♪
673
00:21:11,561 --> 00:21:14,896
♪ But I know I'm gonna change ♪
674
00:21:14,898 --> 00:21:17,398
♪ That tune ♪
675
00:21:17,400 --> 00:21:18,433
♪ When I... ♪
59756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.