Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,131 --> 00:00:34,622
Hyah.
2
00:00:49,782 --> 00:00:52,615
Hyah.
3
00:00:52,685 --> 00:00:54,619
Hyah.
4
00:00:55,955 --> 00:00:57,889
We're behind schedule.
5
00:01:15,140 --> 00:01:17,131
Hold it right here.
6
00:01:26,552 --> 00:01:29,885
It's a good thingyou didn't tell us this iswhere you wanted to come.
7
00:01:29,955 --> 00:01:31,946
Why is that, toad boy?
8
00:01:32,240 --> 00:01:35,983
Because we wouldn't have.
This place is dangerous.
9
00:01:36,610 --> 00:01:39,530
There's a legend.Four hundred years ago,
10
00:01:39,131 --> 00:01:41,964
a ship stopped near hereand left behind a treasure.
11
00:01:42,340 --> 00:01:46,596
Must be a big treasure for someone
to go to the end of the Earth to hide it.
12
00:01:46,672 --> 00:01:51,750
And for some gringo to go
just as far to dig it up. Huh?
13
00:01:54,480 --> 00:01:57,506
You're a smart boy, Miguel.
14
00:01:57,583 --> 00:02:01,178
And because of that,
I'm gonna let you have
some of what we find.
15
00:02:01,253 --> 00:02:03,813
Ah, rememberyou say that.
Oh, I will.
16
00:02:05,240 --> 00:02:08,160
I'm gonna let it have
a little of you too.
17
00:02:21,400 --> 00:02:23,167
Right about here.
18
00:02:23,242 --> 00:02:25,472
Tell your men to start
diggin' right here.
19
00:02:25,544 --> 00:02:28,120
The opening
to the cavern's about two
or three feet down.
20
00:02:28,800 --> 00:02:30,605
A cavern?
That's what the Indians say.
21
00:02:30,683 --> 00:02:34,983
The men who came buried
the treasure in a cavern.
22
00:02:51,670 --> 00:02:55,504
You know,
this thing doesn't look
like a treasure chest, huh?
23
00:02:55,574 --> 00:02:57,872
Looks more
like a casket.
24
00:02:57,943 --> 00:03:00,343
You're right again, amigo.
25
00:03:00,412 --> 00:03:04,371
And inside it is the mostincredible treasurein the whole world.
26
00:03:04,450 --> 00:03:06,577
Cut the straps.
27
00:03:10,589 --> 00:03:12,580
Come on.
Open it up.
28
00:03:17,663 --> 00:03:20,826
What the fuck!
29
00:03:20,899 --> 00:03:24,300
Boys, meet Lilith.
30
00:03:24,370 --> 00:03:27,669
That's it?
That's your
goddamn treasure?
31
00:03:27,740 --> 00:03:33,508
You bet it is.
This here is the most horrible woman
the world has ever known.
32
00:03:33,579 --> 00:03:35,513
And she's all mine.
33
00:03:35,581 --> 00:03:38,311
You sick, pathetic,
little piece of shit.
34
00:03:38,384 --> 00:03:43,321
You drag us all the way
to the end of the Earth
for a fucking stiff?
35
00:03:43,389 --> 00:03:45,357
¡Vamonos!
36
00:03:45,424 --> 00:03:48,655
This ain't no ordinary stiff,
my friends.
37
00:03:48,727 --> 00:03:52,686
I've been looking for this
little lady for ten long years.
38
00:03:52,765 --> 00:03:54,790
I've searched the four
corners of the Earth...
39
00:03:54,867 --> 00:03:57,893
just
to find her heart...
40
00:03:57,970 --> 00:04:00,200
so I could give it back
to her.
41
00:04:46,585 --> 00:04:48,985
Ahh.
42
00:04:52,691 --> 00:04:56,920
H-How are you doing that?
43
00:04:56,161 --> 00:04:58,254
What can I say, boys?
44
00:04:58,330 --> 00:05:00,821
I know howto turn a woman on.
45
00:05:10,309 --> 00:05:13,801
Damn.That's not supposed to happen.
46
00:05:17,282 --> 00:05:20,149
Wake up!
47
00:05:21,620 --> 00:05:25,818
Wake up, you bitch! Shit!
48
00:05:25,891 --> 00:05:28,519
Wrap her up.
We're taking her with us.
49
00:05:32,865 --> 00:05:34,492
You sick
piece of shit.
50
00:05:34,566 --> 00:05:38,662
¡Jefe! ¡Jefe, mira aquí!
¡Ahora! ¡Aquí está!
51
00:05:38,737 --> 00:05:42,833
- My God, blood. Blood.
52
00:05:51,250 --> 00:05:53,582
Ay, madrecita.
53
00:06:03,610 --> 00:06:07,395
Oh, mama!
54
00:06:07,466 --> 00:06:11,664
- Wh-What is that?
- It's a vampire.
55
00:06:11,737 --> 00:06:13,932
The mother of all vampires!
56
00:06:24,750 --> 00:06:27,378
Come to me.
57
00:06:27,452 --> 00:06:30,421
No! No!
58
00:06:36,195 --> 00:06:38,220
Chill, baby.
59
00:06:42,267 --> 00:06:45,896
- What is that?
- You don't get to the movies
too often, do ya?
60
00:06:45,971 --> 00:06:49,463
- "Movies"?
- It's the only thing
that keeps her in line.
61
00:06:49,541 --> 00:06:54,274
The blood inside gives
whoever possesses the key
total power over Lilith.
62
00:06:54,346 --> 00:06:56,746
It doesn't matterwhere the key is.
63
00:06:56,815 --> 00:06:58,908
In a pocket.
64
00:06:58,984 --> 00:07:01,544
In a safe.
65
00:07:01,620 --> 00:07:05,613
Or right in her face.
66
00:07:05,691 --> 00:07:08,455
Isn't that right, sweetheart?
67
00:07:08,527 --> 00:07:13,590
- Hey, beautiful,if I give you one more,
- What are you doing?
68
00:07:13,665 --> 00:07:17,465
- You promise to behave?
- Anything for you, lover.
69
00:07:17,536 --> 00:07:21,267
You son of a bitch.
70
00:07:28,614 --> 00:07:33,244
Then she rips his face off,
and she eats him!
71
00:07:35,921 --> 00:07:38,583
I-I know. It-It doesn't sound
like all that much,
72
00:07:38,657 --> 00:07:41,956
but it'll do
great business foreign.
73
00:07:42,270 --> 00:07:44,495
And the cassette...
Believe me.
74
00:07:44,563 --> 00:07:49,193
You know the last picture
that I directed made a fortune.
75
00:07:49,268 --> 00:07:52,704
I don't need to tell you
what a piece of shit that was.
76
00:07:52,771 --> 00:07:57,300
No, you don't. I know
what a piece of shit it was.
77
00:07:57,750 --> 00:08:01,680
Jack! Jack.
How are you?
78
00:08:01,146 --> 00:08:04,513
Kudos to you, my friend,
on your promotion.
79
00:08:04,583 --> 00:08:08,178
We must do lunch.
Must, must, must.
80
00:08:09,454 --> 00:08:12,480
What a schmuck that guy is.
81
00:08:12,557 --> 00:08:15,151
When I was still acting
in motion pictures,
82
00:08:15,227 --> 00:08:17,252
I couldn't get him
to call me back.
83
00:08:17,329 --> 00:08:20,389
Not a single
goddamn phone call!
84
00:08:20,465 --> 00:08:24,231
Now, of course,
he'd give his left nut
to work with me.
85
00:08:24,303 --> 00:08:27,795
And I'd give my left nut
for this lunch to be over.
86
00:08:27,873 --> 00:08:32,742
Which brings me to why
I've asked you here today.
87
00:08:32,811 --> 00:08:36,338
You and I have been friends
for a long time.
88
00:08:38,650 --> 00:08:41,710
Yes, yes.We have, haven't we?
89
00:08:41,787 --> 00:08:44,585
Just as wellyou feel that way...
90
00:08:44,656 --> 00:08:48,854
because I don't think this tomb
is big enough for the both of us.
91
00:08:52,640 --> 00:08:54,320
Which is why
I would like...
92
00:08:54,990 --> 00:08:57,796
to propose
a friendly little competition.
93
00:08:57,869 --> 00:09:00,531
Winner take all.
94
00:09:00,605 --> 00:09:02,539
You're on, pal.
95
00:09:02,607 --> 00:09:05,906
One.
Two.
96
00:09:05,977 --> 00:09:09,208
- Three!
- My rock beats your scissors!
97
00:09:09,281 --> 00:09:12,216
Give me that hand.
98
00:09:19,291 --> 00:09:21,782
That didn't hurt one bit.
99
00:09:21,860 --> 00:09:23,794
You ready for round two?
100
00:09:23,862 --> 00:09:26,262
Go for it!
101
00:09:26,331 --> 00:09:28,629
Well, kiddies,
102
00:09:28,700 --> 00:09:32,864
looks like your pal the Crypt Keeper's
in for the fright of his life.
103
00:09:32,938 --> 00:09:35,133
Um, I mean death.
104
00:09:35,207 --> 00:09:38,734
Which is kind of like the man
in tonight's tawdry tale.
105
00:09:38,810 --> 00:09:42,211
He's about to meetthe ghoul of his dreams...
106
00:09:42,280 --> 00:09:47,183
in a nasty bitof scarnal knowledge I call...
107
00:09:47,819 --> 00:09:51,346
Bordello of Blood.
108
00:09:55,827 --> 00:09:58,796
...for all those who
revere him the most,
109
00:09:58,864 --> 00:10:03,563
who aren't afraid to say,
"I walk with the Lord."
110
00:10:03,635 --> 00:10:07,662
That's why everyone here
at the Current World Ministries
has made the Lord's work...
111
00:10:07,739 --> 00:10:10,299
our number one priority.
112
00:10:10,375 --> 00:10:12,343
We can't do
this important work...
113
00:10:12,411 --> 00:10:14,606
Without your
generous donations.
114
00:10:14,679 --> 00:10:16,613
So get out your checkbooks...
115
00:10:16,681 --> 00:10:20,515
and help wipe Satan's slimy hold
from the face of mankind.
116
00:10:35,167 --> 00:10:37,533
The Bible tells us...
Caleb!
117
00:10:45,944 --> 00:10:47,935
Caleb!
118
00:10:48,130 --> 00:10:49,947
Are you out of your mind?
119
00:10:50,150 --> 00:10:52,740
Half the neighborhood
can hear this music!
120
00:10:52,150 --> 00:10:56,520
Well, I am very sorry.
I must apologize.
121
00:10:56,121 --> 00:10:59,989
There! That's for the other half.
122
00:11:00,580 --> 00:11:02,490
Would it kill you
to be considerate
for two seconds of your life?
123
00:11:02,127 --> 00:11:05,824
Yeah,
it probably would.
124
00:11:05,897 --> 00:11:09,890
Well, great.
125
00:11:09,968 --> 00:11:12,698
Keep it down.
126
00:11:12,771 --> 00:11:16,332
Thanks.
I was going out anyway.
127
00:11:16,408 --> 00:11:18,672
Where are you going?
You're my sister,
128
00:11:18,743 --> 00:11:21,750
not my parole officer.
129
00:11:21,146 --> 00:11:24,172
A parole officer's
exactly what you need.
Fuck you.
130
00:11:24,249 --> 00:11:29,482
Caleb, look, don't go out looking
for trouble, okay? Stay home. Please?
131
00:11:29,554 --> 00:11:34,184
Are you afraid that I'm gonna go out
and have some fun, for God's sakes?
132
00:11:34,259 --> 00:11:38,218
I know what it is.
You're afraid that maybe I'm
gonna be sentenced to hell!
133
00:11:38,296 --> 00:11:42,270
Well, I got news
for you, sister.
I'm already in hell.
134
00:11:52,611 --> 00:11:55,671
Shut up!
You shut up.
135
00:12:03,622 --> 00:12:06,614
Nice shot, dude.
One more, we win.
136
00:12:06,691 --> 00:12:08,625
Shit! What are you
talking about?
All right.
137
00:12:08,693 --> 00:12:12,629
Hey, five bucks
if you hit him in the nuts.
Are you serious?
138
00:12:12,697 --> 00:12:15,630
- What?
- Five bucks in the nuts, man.
139
00:12:15,133 --> 00:12:17,260
- Hey, six bucks if you don't.
- Six dollars?
140
00:12:17,335 --> 00:12:19,803
- We got six dollars over here.
- Fuck that. Ten dollars.
141
00:12:19,871 --> 00:12:22,135
Ten fuckin' dollars.
You got it.
142
00:12:22,207 --> 00:12:25,472
- Sixteen dollars if you don't.
- Sixteen dollars!
143
00:12:25,544 --> 00:12:27,637
- That's 16.
- Can you beat it?
144
00:12:27,712 --> 00:12:29,646
Can you beat it?
That's too rich,
brother.
145
00:12:29,714 --> 00:12:33,411
- Looks like
we got ourselves a bet.
- Let's go.
146
00:12:33,485 --> 00:12:37,615
Stick him, baby.
147
00:12:37,689 --> 00:12:39,919
Let's go, man.
148
00:12:39,991 --> 00:12:43,154
Son of a bitch!
149
00:12:43,228 --> 00:12:46,425
Sorry, dude. It slipped.
150
00:12:46,498 --> 00:12:49,524
Look at it this way, pal.
At least they're paying
for the beers.
151
00:12:49,601 --> 00:12:51,535
My kids are gonna
have holes in 'em.
152
00:12:51,603 --> 00:12:54,401
I wish you boys would
stop playing that game.
It's disgusting.
153
00:12:54,472 --> 00:12:57,407
Why don't you just go out
and get yourselves laid?
154
00:12:57,475 --> 00:12:59,773
That's not a bad idea.
155
00:12:59,844 --> 00:13:03,575
Louise, why don't you come over here
and give me a little piece
of what you got goin' on?
156
00:13:05,650 --> 00:13:08,160
You're a little young
for me, honey.
157
00:13:08,860 --> 00:13:11,681
Why don't you come back when yougrow some hair on your nuts,and we'll talk about it.
158
00:13:11,756 --> 00:13:15,920
Oh, my.
Why don't you come look at my nuts?
They're very nice.
159
00:13:15,994 --> 00:13:20,931
Here's to getting laid, boys.
Sooner or later.
160
00:13:22,200 --> 00:13:26,364
Here's to gettin' laid
sooner and later.
161
00:13:28,173 --> 00:13:30,664
Boys, I know a place...
162
00:13:30,742 --> 00:13:33,600
not too far from here...
163
00:13:33,780 --> 00:13:38,380
where you can get the best
goddamn piece of ass...
164
00:13:38,450 --> 00:13:41,317
in the whole
goddamn world.
165
00:13:41,386 --> 00:13:43,354
They got girlsthat'll do things...
166
00:13:43,421 --> 00:13:46,185
there aren't even names for.
167
00:13:46,257 --> 00:13:49,550
Why don't you get fucked?
168
00:13:49,127 --> 00:13:52,619
I'm talkin' about
gettin' fucked so good...
169
00:13:52,697 --> 00:13:56,963
you might be ableto crawl homethree days later.
170
00:13:57,350 --> 00:14:00,129
Okay. Okay.
Sounds pretty intense.
All right, man?
171
00:14:00,205 --> 00:14:05,233
325 Bowmont.
172
00:14:05,310 --> 00:14:07,972
Ask for the Cunningham...
173
00:14:08,460 --> 00:14:09,604
wake!
174
00:14:10,615 --> 00:14:12,640
You crazy,
bug-eyed motherfucker!
175
00:14:12,717 --> 00:14:15,845
You better walk away.
I'll kick your ass, man.
176
00:14:15,920 --> 00:14:19,287
Can you believe this asshole?
He's insane, man.
177
00:14:19,357 --> 00:14:21,917
He's nuts.
Yo, Caleb.
178
00:14:21,993 --> 00:14:25,895
Where you goin', man?
Where the fuck you think?
The Cunningham wake.
179
00:14:25,964 --> 00:14:28,558
- What?
- You pussies comin' or what?
180
00:14:28,633 --> 00:14:31,101
No. N-No!
181
00:14:31,169 --> 00:14:33,330
What are you doin', man?
The guy's insane.
182
00:14:33,672 --> 00:14:35,765
"McCutcheon Funeral Home"?
183
00:14:35,840 --> 00:14:38,350
325 Bowmont.
That's what the guy said.
184
00:14:45,583 --> 00:14:47,608
You think there's a party
going on inside?
I don't know.
185
00:14:47,686 --> 00:14:51,520
But if one member
of the Addams Family
opens the door, I'm outta here.
186
00:14:57,262 --> 00:14:59,355
Come on, try again.
187
00:15:00,699 --> 00:15:02,599
Hello.
188
00:15:04,202 --> 00:15:06,500
Can I help you boys?
189
00:15:06,571 --> 00:15:10,769
- Okay. We're outta here.
- I don't think so.
190
00:15:10,842 --> 00:15:12,969
Here for the Cunningham wake,
are we?
191
00:15:22,821 --> 00:15:24,755
Excuse me.
192
00:15:30,261 --> 00:15:34,493
Nice place. You got
about 10,000 termites
holding hands here?
193
00:15:34,566 --> 00:15:38,525
I hope you boys
are ready to have fun.
194
00:15:42,730 --> 00:15:45,702
Just the thought
of all that naked flesh
waiting for you.
195
00:15:45,777 --> 00:15:49,406
I'd join you myself,
but somebody has
to watch the door.
196
00:15:49,481 --> 00:15:51,745
Been so busy tonight.
197
00:15:51,816 --> 00:15:55,308
Yeah, looks like
a packed house to me.
198
00:15:55,386 --> 00:15:57,320
Yeah.
Come on, boys.
199
00:15:57,388 --> 00:15:59,948
Keep up, keep up.
This guy's pretty fuckin' creepy.
200
00:16:02,293 --> 00:16:04,261
Oh, my God.
201
00:16:04,329 --> 00:16:07,264
It's a necrophiliac's
wet dream.
202
00:16:07,332 --> 00:16:10,495
Come on, boys.
The girls are waiting.
203
00:16:10,568 --> 00:16:12,900
Girls.
Girls.
204
00:16:12,971 --> 00:16:15,496
Come on. Chop, chop.In you go.
205
00:16:15,573 --> 00:16:18,700
You want us to
get in the coffin?
Yes.
206
00:16:18,760 --> 00:16:20,169
You're outta your mind,
old man.
Yeah.
207
00:16:20,245 --> 00:16:24,375
We were gonna take you up,
but, uh, thanks,
we've changed our minds.
208
00:16:24,449 --> 00:16:26,644
Changed your minds?
209
00:16:26,718 --> 00:16:30,654
I'm afraid this is
the only way out.
Come along, boys.
210
00:16:30,722 --> 00:16:35,159
Get with the program.
The party is this way.
211
00:16:38,290 --> 00:16:40,200
You heard the man.
Go ahead.
Go ahead.
212
00:16:40,980 --> 00:16:42,828
Come, come.
Really.
I insist.
213
00:16:42,901 --> 00:16:46,359
No, I insist.
Oh, man.
214
00:16:46,437 --> 00:16:48,769
I don't like this.
215
00:16:50,742 --> 00:16:54,542
Man, I must
really be horny.
Fuck.
216
00:16:56,714 --> 00:16:59,478
What a handsome couple
you'll make.
217
00:16:59,551 --> 00:17:01,519
Down!
218
00:17:01,586 --> 00:17:03,645
It's dark! Let me out!Let me out of here!
219
00:17:09,494 --> 00:17:12,691
Let me out of here!
220
00:17:12,764 --> 00:17:16,598
Let me out! Let me out!
This isn't funny!
221
00:17:26,110 --> 00:17:29,443
Are we dead yet?
222
00:17:29,514 --> 00:17:32,950
I think we diedand went to heaven.
223
00:17:34,452 --> 00:17:36,545
Evening, boys.
224
00:17:36,621 --> 00:17:38,589
We've been waiting for you.
225
00:17:47,365 --> 00:17:49,731
Come inside, boy.
Yeah.
226
00:17:49,801 --> 00:17:52,634
Oh, my God.
227
00:17:56,474 --> 00:17:58,271
Holy shit.
Wow.
228
00:18:00,845 --> 00:18:03,905
This is deep.
229
00:18:03,982 --> 00:18:06,951
Hi, boys.
Hi, girl.
230
00:18:07,180 --> 00:18:10,454
How would you like
to take the skin express
to Tuna Town?
231
00:18:10,521 --> 00:18:12,887
Well, how do I get
myself a ticket?
232
00:18:13,892 --> 00:18:15,883
Looks like
you already got one.
233
00:18:15,960 --> 00:18:18,895
It's a very small ticket.
It's a short ride.
234
00:18:18,963 --> 00:18:20,897
It's a ticket.
235
00:18:23,301 --> 00:18:27,237
Hey, man. Kill her.
236
00:18:30,141 --> 00:18:32,507
I'm Patrice.
237
00:18:32,577 --> 00:18:37,810
I want it fast,
and I want it dirty.
I can do that.
238
00:18:46,758 --> 00:18:49,625
Oh, baby, you're
getting me so hot.
239
00:18:49,694 --> 00:18:53,255
Oh, I don't know
what to do with myself.
240
00:18:58,102 --> 00:19:00,263
Oh, that's a great start.
241
00:19:02,607 --> 00:19:05,974
Oh, yeah. Um, do you want me
to take off my clothes too?
242
00:19:08,120 --> 00:19:11,539
Okay.
You've got
nice skin.
243
00:19:11,616 --> 00:19:13,641
Nice hair.
244
00:19:13,718 --> 00:19:15,709
Eh!
245
00:19:15,787 --> 00:19:18,950
Nice blood.
What the hell
did you do that for?
246
00:19:19,230 --> 00:19:23,187
'Cause I want to taste
every last bit of you.
247
00:19:23,261 --> 00:19:27,288
Um... okay.
248
00:19:27,365 --> 00:19:29,356
Do you mind if I cut in?
249
00:19:32,700 --> 00:19:34,402
Who are you?
The name's Lilith.
250
00:19:34,472 --> 00:19:39,500
I'm the boss.
Didn't Tallulah explain
how we work here?
No.
251
00:19:39,577 --> 00:19:41,738
She gets you ready,
252
00:19:41,813 --> 00:19:44,577
And then I finish you off.
253
00:19:44,649 --> 00:19:46,981
Oh.
So...
254
00:19:47,510 --> 00:19:48,814
are you ready?
255
00:19:48,886 --> 00:19:51,218
Oh, yeah.
Oh, I'm ready.
256
00:19:51,289 --> 00:19:54,224
Come here and show me what you got.
257
00:19:54,292 --> 00:19:56,283
Okay.
258
00:20:13,411 --> 00:20:17,404
Don't eat your heart out, baby.
That's my job.
259
00:20:19,517 --> 00:20:24,386
Wow, I guess I finally found a girlwith a little something extra.
260
00:20:39,937 --> 00:20:41,928
So, what are
your hobbies?
261
00:20:47,178 --> 00:20:49,442
There's something
I need to ask you about. Um...
262
00:20:49,514 --> 00:20:52,950
My girls know better thanto talk with their mouth full.
263
00:20:53,170 --> 00:20:54,951
Whoa.
264
00:20:55,190 --> 00:20:58,819
Two chicks. That's cool.
265
00:20:58,890 --> 00:21:01,484
You care for a little deep throat?
266
00:21:04,362 --> 00:21:06,159
Deputy,
you don't understand.
267
00:21:06,230 --> 00:21:09,222
My brother's been gone
for days.
Ma'am, I understand just fine.
268
00:21:09,300 --> 00:21:12,235
Right now,
I'm up to my eyeballs
in missing persons.
269
00:21:12,303 --> 00:21:14,237
I'll getto your brother...
270
00:21:14,305 --> 00:21:17,690
after I've gotten
to all these cases first.
271
00:21:17,141 --> 00:21:19,132
I'm sorry.
That could
take forever.
272
00:21:19,210 --> 00:21:22,509
- Ma'am, I'm sorry.
- Fucking cops are unbelievable.
273
00:21:22,580 --> 00:21:26,676
- Great.
- Now that's just ridiculous.
274
00:21:26,751 --> 00:21:29,948
A pretty lady like you
being treated like that.
275
00:21:30,210 --> 00:21:32,717
Excuse me?
I'm sorry.
I couldn't help
overhearing.
276
00:21:32,790 --> 00:21:36,624
My name is,
uh, Rafe Guttman,
Guttman Investigations.
277
00:21:36,694 --> 00:21:39,260
I specialize
in missing persons.
278
00:21:39,970 --> 00:21:41,310
Can I get that back?
279
00:21:41,990 --> 00:21:43,900
I'm savin' trees.
Just doin' my part.
280
00:21:43,167 --> 00:21:45,567
I have an office.
Maybe you and I
could go talk...
281
00:21:45,636 --> 00:21:47,570
Watch what
you're doing, huh?
Rafe Guttman.
282
00:21:47,638 --> 00:21:49,572
We could talk about this.
Unless you want
to stay here...
283
00:21:49,640 --> 00:21:53,269
and let the A-Team get
to your brother's case.
284
00:21:53,344 --> 00:21:56,740
I've had a few run-inswith the cops myself, Miss...
285
00:21:56,147 --> 00:21:58,672
I didn't catch your name.
Verdoux, Katherine.
286
00:21:58,749 --> 00:22:00,910
Look, Mr. Guttman...
Call me Katherine.
287
00:22:00,985 --> 00:22:03,783
I'm not sure that I'm ready
to hire someone right now.
288
00:22:03,855 --> 00:22:07,154
What are you waiting for?
Every minute you delay,
it's harder to find your brother.
289
00:22:07,225 --> 00:22:09,352
You gotta trust me.
I'm an expert.
290
00:22:09,427 --> 00:22:11,361
Well, I guess
it couldn't hurt to talk.
291
00:22:11,429 --> 00:22:14,159
Of course it wouldn't.
And I'll be gentle.
292
00:22:14,232 --> 00:22:15,995
And, you know,
I can't believe it,
293
00:22:16,670 --> 00:22:18,297
but I'm actually
going to ask a woman this:
294
00:22:18,369 --> 00:22:21,202
Uh, haven't I met you
somewhere before?
295
00:22:21,272 --> 00:22:24,537
Must be my imagination.
296
00:22:24,609 --> 00:22:26,702
Well, anyway, we're here.
297
00:22:26,777 --> 00:22:30,144
And I know you're alreadyfeeling a little bit betterabout me, aren't you?
298
00:22:32,884 --> 00:22:36,820
Why don't you plunk it down
right over there?
299
00:22:36,888 --> 00:22:39,150
So tell me
about your brother.
300
00:22:39,900 --> 00:22:41,456
We had a fight.
He went out,
and he never came back.
301
00:22:41,526 --> 00:22:44,427
That's one hell of a tiff.
302
00:22:44,495 --> 00:22:48,659
That sort of stuff
happen all the time?
We argue a lot.
303
00:22:48,733 --> 00:22:52,931
Then he goes out,
gets drunk with his friends,
and usually he comes home.
304
00:22:53,400 --> 00:22:55,290
Yeah, not this time.
305
00:22:55,106 --> 00:22:57,734
I'll tell ya what,
I'm gonna need the names
of those friends.
306
00:22:57,808 --> 00:23:00,140
I'm gonna need some phone numbers,
some addresses.
307
00:23:00,211 --> 00:23:03,612
Maybe a photo, charcoal rendering.
You got anything like that?
308
00:23:03,681 --> 00:23:07,481
Yeah, I did bring
a picture with me.
309
00:23:15,359 --> 00:23:20,456
- What are you lookin' at?
- Uh, your clutch.
I'm a purse freak.
310
00:23:20,531 --> 00:23:24,558
I'm looking at you.
I swear to God I know you.
We've never met?
311
00:23:24,635 --> 00:23:28,200
I don't think so.
312
00:23:28,720 --> 00:23:32,650
Well, you know something, dearie,
if it's any consolation to you,
313
00:23:32,143 --> 00:23:34,770
you're just not my type.
314
00:23:34,145 --> 00:23:36,306
That is comforting.
Believe me.
315
00:23:36,380 --> 00:23:41,750
Can I get you something?
Maybe a cookie, popcorn,
a little Prozac, dear?
316
00:23:41,819 --> 00:23:43,480
I'm fine.
317
00:23:43,554 --> 00:23:46,648
So this is your brother.
Jesus Christ.
318
00:23:46,724 --> 00:23:50,490
Wow. Same parents?
319
00:23:50,561 --> 00:23:53,860
- Can I keep this?
- Yeah, I suppose so.
320
00:23:53,164 --> 00:23:54,825
I might have to wear this
in a locket.
321
00:23:54,899 --> 00:23:58,801
How much is this gonna cost me?
A hundred and fifty a day,
plus expenses.
322
00:23:58,869 --> 00:24:01,633
Now I know
I made a mistake.
No, come on.
323
00:24:01,706 --> 00:24:03,606
Don't club me
with the dramatics.
324
00:24:03,674 --> 00:24:08,770
I've got a half-price sale
this week on missing brothers.
How's that?
325
00:24:08,145 --> 00:24:10,613
Okay.
326
00:24:10,681 --> 00:24:13,810
One sec.
327
00:24:13,150 --> 00:24:16,278
Hello. Guttman Investigations.
You've got Guttman.
328
00:24:16,354 --> 00:24:18,618
What the fuck are you doingcalling me here?
329
00:24:18,689 --> 00:24:22,125
For Christ's sake,
what do you want now?
330
00:24:22,193 --> 00:24:26,857
You're reminding me why
being married to you drove me
to the brink of homosexuality.
331
00:24:26,931 --> 00:24:30,367
I'm not hiding out on you!Business has been dreck!
332
00:24:30,434 --> 00:24:33,767
I don't care whatyour slimebag lawyer says,I'm not holding out on you!
333
00:24:33,838 --> 00:24:36,306
Don't you get it?
You cleaned me out.
334
00:24:36,374 --> 00:24:38,433
You're a high colonicin a dress!
What a sleaze.
335
00:24:38,509 --> 00:24:41,273
I gotta go.
Fuck you.
336
00:24:41,345 --> 00:24:43,506
Hey, where you goin'?
Somethin' spook you?
337
00:24:43,581 --> 00:24:46,607
No, I'm fine. Don't worry.
I will pay you for your time.
338
00:24:46,684 --> 00:24:49,517
I don't want paid for my time.
I want paid for helping you.
339
00:24:49,587 --> 00:24:53,546
Like it or not, Katherine,
I'm all you've got.
340
00:24:54,625 --> 00:24:56,855
I'm gonna win this one
for you, honey.
341
00:24:56,927 --> 00:24:58,861
And you.
342
00:24:58,929 --> 00:25:03,298
You just couldn't possibly
get any cooler, could you?
343
00:25:03,367 --> 00:25:05,301
Excuse me?
344
00:25:05,369 --> 00:25:08,202
I am Rafe Guttman.
345
00:25:08,272 --> 00:25:10,297
Guttman Investigations.
346
00:25:10,374 --> 00:25:13,639
There's my card.
347
00:25:13,711 --> 00:25:16,145
Nice card, Rafe.
348
00:25:17,281 --> 00:25:20,910
Let me give you a hand
with your card, Rafe.
All right.
349
00:25:20,985 --> 00:25:25,547
Let me put that there for ya.
I'm considering the gauntlet
officially thrown, friend.
350
00:25:25,623 --> 00:25:28,353
Yeah.
Listen, uh, you're Zeke,
aren't you?
351
00:25:28,426 --> 00:25:31,657
I'm Zeke.
Zeke, I'm looking
for your friend, Caleb.
352
00:25:31,729 --> 00:25:35,859
You seen him?
I don't know anyone
named Caleb, Rafe.
353
00:25:35,933 --> 00:25:39,596
You don't know shot selection either.
You really gonna do that?
354
00:25:39,670 --> 00:25:42,730
You really thinking of that?
You're gonna pot the cue ball, man.
355
00:25:42,807 --> 00:25:47,244
Why don't you go to hell.
Why don't I get out of the way
of the shrapnel.
356
00:25:50,481 --> 00:25:53,600
Goddamn it!
What did I tell ya?
357
00:25:53,840 --> 00:25:54,984
What's happening, Tonto?
358
00:25:55,520 --> 00:25:57,350
Your shot.
359
00:25:57,421 --> 00:26:00,879
Are you still here, man?
I'm still here,
and that cue ball's still potted.
360
00:26:00,958 --> 00:26:04,257
I see you boys bothhave a nose thing.
361
00:26:04,328 --> 00:26:06,558
Maybe you watch
a little too much QVC, huh?
362
00:26:06,630 --> 00:26:08,894
That's quick.
Fuck you.
363
00:26:08,966 --> 00:26:11,264
Consider me fucked.
364
00:26:13,704 --> 00:26:19,301
What's next on the shit shotagenda here for Zeke?You cannot be serious.
365
00:26:19,377 --> 00:26:21,402
Really, you should think about
putting the three in the...
Look.
366
00:26:21,479 --> 00:26:24,573
- I don't know where Caleb is, all right?
- Uh-huh.
367
00:26:24,648 --> 00:26:27,811
- Him and Reggie,
they went off to get laid.
- Long trip.
368
00:26:27,885 --> 00:26:29,876
Why don't you get the fuck
outta my face, tiger?
369
00:26:29,954 --> 00:26:33,754
I'm there for you, Zekey.
What about you, Stephen Hawking?
370
00:26:33,824 --> 00:26:35,792
You seen Caleb?
You seen his girlfriend?
371
00:26:35,860 --> 00:26:38,522
He ain't got no girlfriend.
No.
372
00:26:38,596 --> 00:26:42,999
They went to a whorehouse.
Oh, you like whorehouses,
don't ya?
373
00:26:43,670 --> 00:26:46,298
At this point in your life,
you're pretty much at peace
with having to pay for it.
374
00:26:46,370 --> 00:26:48,395
Hey, you got an addresson that whorehouse?
375
00:26:48,472 --> 00:26:52,966
Um, Bowmont, I think.
Bowmont?You got a number for me?
376
00:26:53,430 --> 00:26:56,171
Come on,squeeze it out.
377
00:26:56,247 --> 00:26:59,580
325.
378
00:26:59,650 --> 00:27:01,743
You are making
such progress.
379
00:27:01,819 --> 00:27:05,186
I'm gonna get Nurse Ratched
to notch back on your dosage.
380
00:27:05,256 --> 00:27:09,420
This is real cute.I hate to break it up,but I wanna play some pool here.
381
00:27:09,493 --> 00:27:11,791
Shot number three.
Uh-huh.
382
00:27:11,862 --> 00:27:14,194
- I don't know, man.
- Fuck off!
383
00:27:14,265 --> 00:27:18,167
I'm telling you, man,
that's a bad, bad angle.
384
00:27:18,235 --> 00:27:20,760
Oh!
Oh, asshole!
Jeez!
385
00:27:20,838 --> 00:27:22,772
Six-pack in the side cleavage.
386
00:27:22,840 --> 00:27:25,138
You know what?
Step outside.
387
00:27:25,209 --> 00:27:27,302
You know, Zeke,
not right now.
388
00:27:27,378 --> 00:27:29,471
Just not in the mood
for a blow job.
389
00:27:29,547 --> 00:27:31,515
I gotta rock, kids.
390
00:27:40,570 --> 00:27:44,153
Oh, Mrs. Johnson,
you were robust, vital.
391
00:27:44,228 --> 00:27:46,992
That's the Mrs. Johnson
I'll remember.
392
00:27:47,640 --> 00:27:52,832
Before the horrid ravagingreduced her to the frail,
393
00:27:52,903 --> 00:27:56,339
the emaciated,
worm-eaten thing...
394
00:27:56,407 --> 00:27:58,841
that she became.
It's so fuckin' bright
in here.
395
00:27:58,909 --> 00:28:01,173
Why do they need the lights on?
Let us pay tributeto the Mrs. Johnson...
396
00:28:01,245 --> 00:28:05,113
we all knew and loved.
397
00:28:11,155 --> 00:28:13,623
She was a good woman.
398
00:28:13,691 --> 00:28:16,785
Good.
399
00:28:16,861 --> 00:28:18,829
A good three of them.
400
00:28:18,896 --> 00:28:21,626
We shall alwaysremember her...
401
00:28:21,699 --> 00:28:25,328
As a heavy weightin our hearts.
402
00:28:29,373 --> 00:28:34,106
Internment will follow
at the Mount Hope Cemetery...
403
00:28:34,178 --> 00:28:36,305
in Hemmingford.
404
00:28:44,221 --> 00:28:46,917
Wow.
405
00:28:46,991 --> 00:28:49,289
She was a heavyweight.
406
00:28:52,530 --> 00:28:54,498
Be a friend to Jesus.
407
00:28:54,565 --> 00:28:57,363
It's good to have the Lordas your friend.
408
00:28:57,434 --> 00:29:01,564
God's light shines downupon us all.
409
00:29:01,639 --> 00:29:06,990
That's why I say,
"It's a beautiful day, isn't it?"
410
00:29:06,176 --> 00:29:09,111
I don't mean
just 'cause it's sunny.
411
00:29:09,179 --> 00:29:15,490
I mean... it is...
a beautiful day!
412
00:29:20,291 --> 00:29:22,191
My friends,
413
00:29:22,259 --> 00:29:24,284
a little while ago
I promised you all...
414
00:29:24,361 --> 00:29:27,353
that we would change the world.
415
00:29:27,431 --> 00:29:29,422
Yes, that we...
416
00:29:29,500 --> 00:29:31,832
would make it ready
for the judgment day.
417
00:29:31,902 --> 00:29:33,836
'Cause it's coming.
418
00:29:33,904 --> 00:29:37,169
That's right. Yes.
419
00:29:37,241 --> 00:29:39,607
Yes!
420
00:29:39,677 --> 00:29:42,840
It's coming!
Yes, it is!
421
00:29:42,913 --> 00:29:46,700
That's right.Yes!
422
00:29:46,830 --> 00:29:48,170
It's coming soon.
Hallelujah!
423
00:29:48,850 --> 00:29:50,519
Well, now I can tell you all...
424
00:29:50,588 --> 00:29:53,682
that the final battle
is upon us,
425
00:29:53,757 --> 00:29:58,820
that the assault
on sin itself has begun.
426
00:30:06,770 --> 00:30:10,638
And when the smoke clears,
427
00:30:10,708 --> 00:30:14,700
is there a doubtin any of your minds who...
428
00:30:14,780 --> 00:30:16,376
will be the victor?
429
00:30:16,447 --> 00:30:20,178
Yeah! Testify!
430
00:30:32,763 --> 00:30:34,822
And you...
Do it, Jimmy!
431
00:30:34,898 --> 00:30:37,366
You good people.
432
00:30:37,434 --> 00:30:41,996
You, who are the guts
and the organs...
433
00:30:42,720 --> 00:30:45,371
and the heart of the
Jimmy Current World Ministry,
434
00:30:45,442 --> 00:30:47,376
you praise Him!
435
00:30:47,444 --> 00:30:53,314
You will be the ones who will lead
the rest of the Lord's children to glory!
436
00:30:53,384 --> 00:30:57,184
- Glory!
- That's right! I said glory!
437
00:30:57,254 --> 00:30:58,983
Glory! Praise Him!
438
00:30:59,560 --> 00:31:02,389
Yes! I said, "Glory!"
Glory!
439
00:31:08,232 --> 00:31:10,757
Thanks, boys.
440
00:31:10,834 --> 00:31:12,893
That was amazing, J.C.
441
00:31:12,970 --> 00:31:15,268
Thank you, darlin'.
Bless you.
Reverend?
442
00:31:15,339 --> 00:31:17,500
I have those construction plans
for you to see.
443
00:31:17,574 --> 00:31:20,168
Brother Vincent,I'll look at themin my office.
444
00:31:20,244 --> 00:31:22,178
And you tell that
TelePrompTer operator,
445
00:31:22,246 --> 00:31:24,544
he loses me again,
I'm gonna fire his butt.
446
00:31:24,615 --> 00:31:26,583
Lord bless youand keep you.
447
00:31:26,650 --> 00:31:29,346
Lord bless you and keep you.
You got some figures for me?
Yes, I do.
448
00:31:29,420 --> 00:31:32,856
For under $5 million, we can
have a Lord's Shopping Network
on air by the end of the year.
449
00:31:32,923 --> 00:31:35,517
I will have all
the product tie-ins
for you by next week.
450
00:31:35,592 --> 00:31:37,560
That's incredible, Katherine.
You're incredible.
451
00:31:37,628 --> 00:31:39,950
Thank you.
452
00:31:39,163 --> 00:31:40,790
Katherine.
Hi.
453
00:31:40,864 --> 00:31:44,610
This is Rafe Guttman.
He's the man I hired...
454
00:31:44,134 --> 00:31:46,932
to help me
find my brother.
Have you found him yet?
455
00:31:47,400 --> 00:31:49,234
Sorry, Rev,
I'm on her dime, not yours.
456
00:31:49,306 --> 00:31:52,360
Oh, I don't have any secrets
from J.C. It's fine.
457
00:31:52,109 --> 00:31:56,450
That's all right.
I got a ton of work
on my desk.
458
00:31:56,113 --> 00:31:58,411
Good to meet you,
Mr. Gutten.
459
00:31:58,482 --> 00:32:02,748
Well, he just radiates
a Christlike glow, doesn't he?
460
00:32:02,820 --> 00:32:05,152
Nice place, Katherine.
461
00:32:05,222 --> 00:32:08,749
Sort of like Superman's
dad's joint on Krypton.
462
00:32:08,826 --> 00:32:10,987
Mr. Guttman, have you
found my brother yet?
463
00:32:11,610 --> 00:32:13,495
I haven't made contact,
464
00:32:13,564 --> 00:32:15,828
but I did get a lead on him.
465
00:32:15,899 --> 00:32:19,835
He and a friend of his evidently
went to a local whorehouse.
466
00:32:19,903 --> 00:32:24,499
- A whorehouse?
- A house inhabited by whores.
467
00:32:26,760 --> 00:32:29,239
Okay. Well, I figured it
would be something like that.
468
00:32:29,313 --> 00:32:32,339
Thank you for your time.My checkbook's in my office.
469
00:32:32,416 --> 00:32:34,179
I'll be right back.
470
00:32:34,251 --> 00:32:37,152
You know,
I've not nearly finished
my investigation.
471
00:32:37,221 --> 00:32:41,123
If that's where he is,
I'd rather not
know about it.
472
00:32:44,661 --> 00:32:48,280
What is it with these religiosos
that makes 'em so uptight?
473
00:32:48,980 --> 00:32:52,694
That's a shame too
'cause she was hot.
Really hot.
474
00:32:52,770 --> 00:32:57,207
As women of God go,
she was ungodly.
475
00:32:57,274 --> 00:32:59,538
You could
always convert.
476
00:32:59,610 --> 00:33:04,980
No, man.
That old-time religion
and sex just don't mix.
477
00:33:05,480 --> 00:33:07,983
Unless, of course,
you're a Catholic priest.
478
00:33:08,510 --> 00:33:10,190
Sex.
479
00:33:11,221 --> 00:33:13,485
You lookin' for sex?
480
00:33:15,893 --> 00:33:20,694
Well, Hop along
chimin' in over there.
481
00:33:20,764 --> 00:33:25,394
I might be.But throw a Bic lighteron that burger first.
482
00:33:25,469 --> 00:33:27,403
It's still mooin'.
483
00:33:27,471 --> 00:33:30,406
Didn't I see you
at the funeral today?
484
00:33:30,474 --> 00:33:35,741
I know a place
not too far from here...
485
00:33:35,813 --> 00:33:40,512
where you can get the best
goddamn piece of ass...
486
00:33:40,584 --> 00:33:43,849
in the whole goddamn world.
487
00:33:43,921 --> 00:33:48,153
They got girls that'll do things
there aren't even names for.
488
00:33:48,225 --> 00:33:53,600
You know, you make it sound
really enticing.
489
00:33:53,130 --> 00:33:57,533
325 Bowmont.
490
00:33:57,601 --> 00:34:01,370
Ask for the Cunningham wake.
491
00:34:01,104 --> 00:34:05,939
All right. Thank you.
You loosen that headband, okay?
492
00:34:06,900 --> 00:34:09,968
Oh, you look very lovelytonight, Mrs. Factor.
493
00:34:10,470 --> 00:34:13,608
We're going to have
some wild games tonight.
494
00:34:13,684 --> 00:34:16,482
And I want you
to know something,
Mrs. Factor.
495
00:34:16,553 --> 00:34:21,581
I'm very proud and happy
to have you on my slab.
496
00:34:48,585 --> 00:34:51,349
Whoo!
497
00:35:10,207 --> 00:35:13,643
Lovely perfume.
498
00:35:13,710 --> 00:35:17,476
Who is that?
499
00:35:22,986 --> 00:35:27,252
- Yes?
- I'm here for the Cunningham wake.
500
00:35:27,324 --> 00:35:29,918
I'm afraid the wake
is closed tonight.
Come back tomorrow.
501
00:35:29,993 --> 00:35:33,429
I, uh, really must
pay my respects right now.
502
00:35:33,497 --> 00:35:37,934
Then I suggest
you come back tomorrow.
Maybe you don't understand me.
503
00:35:38,100 --> 00:35:42,995
- I'm feeling excruciatingly sad.
- I'm so sorry.
504
00:35:43,730 --> 00:35:47,669
If I don't grieve right now,
maybe even grieve two or three times,
505
00:35:47,744 --> 00:35:49,803
I'm gonna go out of my mind, okay?
506
00:35:49,880 --> 00:35:52,371
I suggest that you go mourn...
507
00:35:52,449 --> 00:35:57,110
somewhere in privatewith a box of tissues.
508
00:36:34,324 --> 00:36:38,852
What else did Vincent tell you?
He told me that you took
good care of the girls...
509
00:36:38,929 --> 00:36:41,261
and that you offer
some kind of benefits.
510
00:36:41,331 --> 00:36:43,265
Is that true?
511
00:36:53,243 --> 00:36:56,178
There's never any peace.
512
00:37:00,917 --> 00:37:03,943
Hi, I'm here...
The wake is closed tonight,
you little shit.
513
00:37:04,210 --> 00:37:06,114
Come back tomorrow.
But... But I...
514
00:37:16,867 --> 00:37:19,563
I'm coming to you,
Mrs. Factor.
515
00:37:33,517 --> 00:37:35,485
McCutcheon!
516
00:37:41,725 --> 00:37:44,421
McCutcheon?
517
00:38:04,981 --> 00:38:07,950
Ooh! Deadly.
518
00:38:08,180 --> 00:38:10,145
McCutcheon!
519
00:38:14,240 --> 00:38:19,291
Wow. Hey, guys, lookin' for a scalpel
for a friend's birthday present.
520
00:38:19,362 --> 00:38:23,128
Seen a salesperson?
No? Okay.
521
00:38:23,200 --> 00:38:26,636
Stealin'
from the dead, huh?
522
00:38:27,938 --> 00:38:30,133
What the hell?
523
00:38:34,100 --> 00:38:36,137
So we have our sunrisesymbolizing faith...
524
00:38:36,213 --> 00:38:38,477
and the dovesymbolizing good value.
525
00:38:38,548 --> 00:38:42,814
Of course, once we animate it,the dove will appear to flystraight into camera.
526
00:38:42,886 --> 00:38:44,820
I like it.
527
00:38:44,888 --> 00:38:47,652
It's simple, clean.
528
00:38:47,724 --> 00:38:51,990
And tasteful.
Don't forget tasteful.
529
00:38:52,620 --> 00:38:56,550
Sorry to disturb you,but I have somethingyou should see.
530
00:38:56,133 --> 00:38:59,000
I thought you said
Mr. Guttman had finished
his investigation.
531
00:38:59,690 --> 00:39:01,300
He has finished.
Mr. Guttman...
532
00:39:01,710 --> 00:39:05,269
Mr. Guttman...
your job is done.
533
00:39:05,342 --> 00:39:07,276
Now, if you don't leave,
534
00:39:07,344 --> 00:39:09,574
I'll be forced
to have you removed.
535
00:39:09,646 --> 00:39:14,490
Fine. Katherine, you should
really take a look at that.
536
00:39:15,285 --> 00:39:18,652
Take care, you two.
537
00:39:18,722 --> 00:39:20,622
Mr. Guttman.
538
00:39:20,690 --> 00:39:23,625
Yes, Miss Verdoux?
Where did you find this?
539
00:39:23,693 --> 00:39:26,253
I found that
at the McCutcheon
Mortuary,
540
00:39:26,329 --> 00:39:28,797
which also happens to be
the McCutcheon Brothel,
541
00:39:28,865 --> 00:39:33,632
where young men
gather to get stiff
amongst the stiffs.
542
00:39:33,703 --> 00:39:37,366
Unfortunately,
most of them end up getting
ripped off or even worse.
543
00:39:37,440 --> 00:39:41,308
Why am I telling you that for?
Like you care.
544
00:39:41,378 --> 00:39:43,312
Are you sure about this?
545
00:39:43,380 --> 00:39:45,473
Maybe we should
call the police.
"We"?
546
00:39:45,549 --> 00:39:47,949
Oh, I'm back
on the team now.
547
00:39:48,180 --> 00:39:50,612
Christ, you're so nervous.
You gotta listen to me.
548
00:39:50,687 --> 00:39:53,656
I'm gonna try to be
as discreet as I can, all right?
549
00:39:53,723 --> 00:39:58,183
As far as going to the police,
until we have something solid,
that's a mistake.
550
00:39:58,261 --> 00:40:00,729
I'm staking out
the mortuary tonight.
551
00:40:00,797 --> 00:40:02,856
You have to trust me, okay?
552
00:40:12,409 --> 00:40:15,378
Hey! Hey!Captain Moped, wait up!
553
00:40:18,248 --> 00:40:21,183
Hey, hey,
what's happenin',
wild thing?
554
00:40:21,251 --> 00:40:24,516
You're lookin' cool tonight.
You must know Mickey Rourke.
555
00:40:24,588 --> 00:40:27,220
Mind if I ask you
a few questions?
Here's my card.
556
00:40:27,900 --> 00:40:31,830
My name is Rafe Guttman.
I'm-I'm out of cards.
557
00:40:36,933 --> 00:40:40,334
Oh. Here to try
your luck again?
558
00:40:40,403 --> 00:40:44,237
I've got good news for you,
but I'm afraid there's only room for one.
559
00:40:44,307 --> 00:40:46,241
This way, young man.
Sorry, kid.
560
00:40:46,309 --> 00:40:48,140
Hey, wait a second!
561
00:40:48,211 --> 00:40:50,202
You'll wait right here.
You got me?
562
00:40:55,452 --> 00:41:00,412
So this is my pathway
to paradise, huh?
Oh, yes.
563
00:41:00,490 --> 00:41:04,824
And the girls
are waiting for you.
Ah, the girls.
564
00:41:04,894 --> 00:41:07,658
Let them eat a guy named Cake.
565
00:41:07,731 --> 00:41:12,498
They also like crumpet too.
566
00:41:37,927 --> 00:41:40,521
Guess where you've
just landed, lover?
567
00:41:40,597 --> 00:41:43,828
Uh, Larry Flynt's id?
568
00:41:51,574 --> 00:41:54,702
Vegetarian.
Another vegetarian.
569
00:41:54,778 --> 00:41:56,712
I hate vegetarians.
570
00:41:56,780 --> 00:41:59,440
Here, baby,
this Bud's for you.
571
00:41:59,115 --> 00:42:02,516
Mm-hmm.
Yummy.
572
00:42:05,722 --> 00:42:10,352
We have a little problem
upstairs, I'm afraid.
573
00:42:28,578 --> 00:42:30,512
Mr. Jenkins...
574
00:42:30,580 --> 00:42:32,844
I understand
you have a problem.
575
00:42:32,916 --> 00:42:36,511
I can't take it anymore.
Well, have you been
wearing sun block?
576
00:42:36,586 --> 00:42:39,453
You know the sun is very hard
on undead skin.
577
00:42:39,522 --> 00:42:42,787
And you're not even
fully undead yet.
It's a process.
578
00:42:42,859 --> 00:42:47,387
I don't care what it is.
It hurts.
Men.
579
00:42:47,464 --> 00:42:50,920
Such big babies.
580
00:42:52,802 --> 00:42:56,670
Yeah, I just love a man
who gives you head...
581
00:42:56,139 --> 00:42:58,801
and lets you keep it.
582
00:43:04,381 --> 00:43:08,477
Lucy, I'm home.
583
00:43:08,551 --> 00:43:10,644
Tammy, I love
what you've done with it.
584
00:43:10,720 --> 00:43:13,553
Maybe I would hang a picture
of dogs playing poker over there.
585
00:43:13,623 --> 00:43:15,523
But that would bemy only quibble.
586
00:43:15,592 --> 00:43:19,995
Take off your clothes, worm.
What's that?
587
00:43:20,630 --> 00:43:21,997
Medieval foreplay?
588
00:43:22,650 --> 00:43:24,829
Tamara, maybe
I'm a traditionalist,
589
00:43:24,901 --> 00:43:28,997
but I've always thought
it should be ladies before worms.
590
00:43:29,720 --> 00:43:31,165
So... you first.
591
00:43:35,780 --> 00:43:37,911
You are not gonna
believe this,
592
00:43:37,981 --> 00:43:40,600
but I almost
wore that tonight.
593
00:43:40,830 --> 00:43:44,782
Wouldn't we have been
mortified?
Now it's your turn.
594
00:43:44,854 --> 00:43:46,685
All right.
595
00:43:46,756 --> 00:43:49,623
Leave your shirt on!
596
00:43:49,692 --> 00:43:52,786
A little early to be repulsed,
isn't it?
597
00:43:52,862 --> 00:43:54,853
I thoughtit was a cross.
598
00:43:54,931 --> 00:43:57,126
Let me take it off.
599
00:43:57,200 --> 00:44:02,350
Be gentle.
I used to be a virgin... I think.
600
00:44:02,105 --> 00:44:04,130
Ow, ow, ow, ow, ow, ow.
601
00:44:04,207 --> 00:44:08,541
Take it easy.
Easy.
602
00:44:08,611 --> 00:44:10,636
Pull back on the stick,
Amelia.
603
00:44:10,713 --> 00:44:13,477
You know, the weave
isn't even paid for yet.
604
00:44:13,550 --> 00:44:17,646
Now, what about this funky
little Barcalounger?
Break this down for me.
605
00:44:17,720 --> 00:44:22,157
Well, first
I'd strap in one hand.
Yeah? Like this?
606
00:44:22,225 --> 00:44:24,386
Yeah.
Then...
607
00:44:24,461 --> 00:44:27,328
I presume,
the other hand goes there.
608
00:44:27,397 --> 00:44:29,126
Right?
You comfy?
Uh-huh.
609
00:44:29,199 --> 00:44:32,396
Mm-hmm.
610
00:44:32,469 --> 00:44:36,701
I hate
to be a painful party pooper,
but I gotta split, okay?
611
00:44:36,773 --> 00:44:38,673
You have been
a super little host.
612
00:44:38,741 --> 00:44:42,199
You bastard!
613
00:45:15,440 --> 00:45:18,707
Huh. There's always
something going on.
614
00:45:33,730 --> 00:45:37,530
Men. Always leaving
something behind.
615
00:45:37,600 --> 00:45:40,340
I really am sorry.
Mmm.
616
00:45:40,103 --> 00:45:42,731
I don't know
what happened.
617
00:45:42,805 --> 00:45:45,638
One minute I thought I had him,
and the next...
618
00:45:51,114 --> 00:45:55,210
I knew it.
It's one in a million.
619
00:45:55,285 --> 00:45:57,845
Very rare, this blood type.
620
00:45:57,921 --> 00:46:03,154
And I haven't tasted that
since... Ivan the Terrible.
621
00:46:03,226 --> 00:46:05,456
That was
four centuries ago.
622
00:46:05,528 --> 00:46:08,530
Hmm.
Mmm.
623
00:46:08,131 --> 00:46:11,225
Oh, we gotta keep him alive.
624
00:46:25,214 --> 00:46:27,512
Who the hell
are you?
The name's Lilith.
625
00:46:29,552 --> 00:46:32,316
You left this behind.
626
00:46:32,388 --> 00:46:34,982
It's not very nice to leave
a girl hanging like that.
627
00:46:35,580 --> 00:46:38,425
I'll have to apologize
next time I see her.
628
00:46:38,494 --> 00:46:41,156
I didn't mean her.
629
00:46:41,230 --> 00:46:43,994
I meant me.
630
00:46:44,670 --> 00:46:46,297
You know, I saw you
back at the house.
631
00:46:46,369 --> 00:46:48,997
And when I did,I knew you were special.
632
00:46:49,720 --> 00:46:51,700
I'll bet you say that
to all the boys.
633
00:46:51,774 --> 00:46:53,708
Yeah, but with you I mean it.
634
00:46:53,776 --> 00:46:57,803
Listen, uh, Lilith,
I'm reasonably sure...
635
00:46:57,880 --> 00:47:00,815
you're the type of woman
who's never heard
the expression "half-cocked,"
636
00:47:00,883 --> 00:47:04,649
but that is exactly
what this gun is,
and I swear I'll use it.
637
00:47:04,721 --> 00:47:09,556
You wouldn't shoot these,
now would you?
638
00:47:09,626 --> 00:47:14,859
Go on. You can touch 'em.I'll let you.
639
00:47:14,931 --> 00:47:19,163
I'm not gonna tell you
those aren't the breasts of the century,
640
00:47:19,235 --> 00:47:21,703
but I'm just notdiggin' the owner.
641
00:47:21,771 --> 00:47:25,138
So why don't you put those away?
You're not my type.
642
00:47:25,208 --> 00:47:27,199
So what is your type?
643
00:47:27,276 --> 00:47:30,211
Don't tell me. Let me guess.
644
00:47:30,279 --> 00:47:33,373
Two, four, six, eight!
645
00:47:33,449 --> 00:47:35,917
You can watch me masturbate!
646
00:47:37,887 --> 00:47:41,653
Getting warmer?
No?
647
00:47:43,559 --> 00:47:47,154
Mmm, then how about
something... like this?
648
00:47:47,230 --> 00:47:49,425
Ooh.
649
00:47:52,235 --> 00:47:55,534
Ooh.
650
00:47:59,409 --> 00:48:04,390
Can I tell you
something, Rafe?
Yeah.
651
00:48:04,113 --> 00:48:06,775
When you were looking
at me before,
652
00:48:06,849 --> 00:48:09,443
Mm-hmm.
I liked it.
653
00:48:09,519 --> 00:48:12,283
I can't stop
thinking about you.
654
00:48:12,355 --> 00:48:15,290
I can be just like her
if that's what you want.
655
00:48:15,358 --> 00:48:18,225
I'd do anything for you, lover.
Rafe? Hello?
656
00:48:19,696 --> 00:48:22,392
Oh, my God.
I'm sorry.
657
00:48:22,465 --> 00:48:26,299
Katherine.
Forget it, Rafe.I'm going to the cops.
658
00:48:26,703 --> 00:48:28,933
How do I knowit's a whorehouse?
659
00:48:29,500 --> 00:48:31,974
- I was there. How's that?
- Isn't that interesting.
660
00:48:32,410 --> 00:48:37,479
As I recall, your private
investigator's license was
suspended almost a year ago.
661
00:48:37,547 --> 00:48:39,538
Were you aware of that, ma'am?
662
00:48:39,615 --> 00:48:42,812
- No... I wasn't.
- Well, thank you.
663
00:48:42,885 --> 00:48:47,379
And could you possibly get just a little
of that fuckin' stew inside your head?
664
00:48:47,457 --> 00:48:50,153
Huh?
Could we shoot for that?
665
00:48:50,226 --> 00:48:55,391
It's a license. It's paper.It doesn't matter. Come on.
666
00:48:55,465 --> 00:48:58,901
And the check for your
license renewal bounced.
667
00:48:58,968 --> 00:49:01,960
For Christ's sake, man,
there are people dying!
668
00:49:02,380 --> 00:49:05,405
Isn't that more importantthan my secretarial skills?
669
00:49:05,475 --> 00:49:07,375
I didn't even know her
when I went there!
670
00:49:07,443 --> 00:49:10,344
I was there as an everyday,
horny citizen, all right?
671
00:49:10,413 --> 00:49:13,678
- Did you give this man money?
- You're fuckin' clueless.
672
00:49:13,750 --> 00:49:18,449
Hmm. Well, seems to me...
673
00:49:18,521 --> 00:49:21,810
the only person I should be
throwin' in jail is you.
674
00:49:21,157 --> 00:49:24,456
Listen to me,
shit-for-brains...
Excuse me.
675
00:49:24,527 --> 00:49:28,361
Deputy, I don't know
what to believe
at this point.
676
00:49:28,431 --> 00:49:31,491
I know that you have
a lot of cases ahead of mine,
677
00:49:31,567 --> 00:49:36,950
but Mr. Guttman did find thisat the mortuary.
678
00:49:36,172 --> 00:49:38,333
It's my brother's.
Hmm.
679
00:49:38,407 --> 00:49:41,100
Try not to eat it, Mongo.
680
00:49:44,547 --> 00:49:48,142
I apologize for gettin' you
out of bed at this hour.
That's okay, officer.
681
00:49:48,217 --> 00:49:51,311
What exactly was it
the gentleman said
happened here?
682
00:49:51,387 --> 00:49:54,322
Don't give me
that shit, Karloff.
683
00:49:58,728 --> 00:50:00,662
What'd I tell you, kids?
684
00:50:00,730 --> 00:50:03,665
Right there.
A coffin.
Uh-huh.
685
00:50:03,733 --> 00:50:06,293
It's pretty suspicious
for a mortuary.
686
00:50:06,369 --> 00:50:08,337
Noonan, you don't
wear irony very well.
687
00:50:08,404 --> 00:50:10,463
Why don't you leave that
to the big boys?
688
00:50:10,540 --> 00:50:14,237
Now watch what happenswhen I pull this.Watch this.
689
00:50:14,310 --> 00:50:18,872
You stupid son of a bitch!
What the hell do you think
you're doing?
690
00:50:18,948 --> 00:50:23,900
What happens, Barney Fife,
is the conveyor belt goes
all the way through the fire,
691
00:50:23,850 --> 00:50:25,679
empties out into a room
down in the basement.
692
00:50:25,755 --> 00:50:29,486
My God, that coffin cost me
more than a thousand dollars.
693
00:50:29,559 --> 00:50:32,187
Look at little Olivier!
694
00:50:32,261 --> 00:50:34,354
You are so utterly
full of shit.
695
00:50:34,430 --> 00:50:37,661
Uh-huh.
Careful you don't
burn yourself on it now.
696
00:50:37,733 --> 00:50:41,362
I'm sorry
to have bothered you.
That's all right, officer.
697
00:50:41,437 --> 00:50:44,201
Noonan, come on.
This is the entrance
to the whorehouse.
698
00:50:44,273 --> 00:50:47,709
They knew I was comin' back
so they changed it.
They're gaslighting me.
699
00:50:47,777 --> 00:50:50,371
Why the hell should I
want you to come back?
700
00:50:50,446 --> 00:50:53,210
We've already thrown you out
of the parking lot tonight.
701
00:50:53,282 --> 00:50:55,876
He was carrying on
with some woman in his car.
702
00:50:55,952 --> 00:50:57,852
Disgusting!
703
00:50:57,920 --> 00:51:01,830
The two of them
stoned out of their minds.
You're a goddamn liar.
704
00:51:01,157 --> 00:51:04,752
Ow! Ow!
Don't you dare
take the Lord's name in vain!
705
00:51:04,827 --> 00:51:08,194
You were with a woman tonight
and have been drinking.
We can all smell it.
706
00:51:10,933 --> 00:51:14,494
- Katherine...
- You know, you almost
had me believing you.
707
00:51:14,570 --> 00:51:17,950
It would have served me right
for getting involved with a liar.
708
00:51:18,174 --> 00:51:20,734
And a fornicator.
709
00:51:20,810 --> 00:51:23,278
And an asshole.
710
00:51:23,346 --> 00:51:25,314
But a charming asshole!
711
00:51:27,717 --> 00:51:29,776
Hmm. Nice butt.
712
00:51:29,852 --> 00:51:34,687
- You want me to finish him?
- No, I don't think
he'll bother us anymore.
713
00:51:34,757 --> 00:51:37,692
Besides, you and me
have to talk.
About what?
714
00:51:37,760 --> 00:51:40,194
Our future,
without the reverend.
715
00:51:40,263 --> 00:51:43,198
If I were in charge here,
we'd have lots more fun.
716
00:51:43,266 --> 00:51:46,997
You can't tell me you're
having fun working for the rev.
717
00:51:47,690 --> 00:51:50,903
Plus, we're making
so much money
selling the cars.
718
00:51:50,973 --> 00:51:53,737
Seems a shame
to give it to charity
when we could...
719
00:51:53,809 --> 00:51:56,573
give it to someone
more deserving.
720
00:51:56,646 --> 00:52:01,310
I'll make it happen
if you give me the key.
721
00:52:01,384 --> 00:52:04,876
- How are things?
- Good. Good.
722
00:52:04,954 --> 00:52:08,117
The girls are killing sinners
by the truckload.
723
00:52:08,190 --> 00:52:10,988
The more...
724
00:52:11,600 --> 00:52:13,187
The merrier.
725
00:52:14,397 --> 00:52:20,302
J.C., I'd like to talk to you
about what I'm getting
from this bordello thing.
726
00:52:20,369 --> 00:52:24,863
Brother Vincent,
we're doing this for the Lord.
That's what you're getting from it.
727
00:52:24,941 --> 00:52:26,966
I know that,
but I was thinking,
728
00:52:27,430 --> 00:52:30,120
if there was some way I couldmake a little extra money.
729
00:52:30,790 --> 00:52:32,470
Maybe I could make...
730
00:52:35,685 --> 00:52:38,170
Brother Vincent,
731
00:52:40,189 --> 00:52:42,180
am I hearing you right?
732
00:52:43,559 --> 00:52:45,857
Sorry, J.C.
733
00:52:45,928 --> 00:52:47,987
Bad idea.
734
00:52:48,640 --> 00:52:49,998
Didn't know whatI was thinkin'.
735
00:52:50,660 --> 00:52:52,193
Just forgetthe whole thing.
736
00:52:58,441 --> 00:53:00,136
#You know
my soul looked back #
# Soul looked back #
737
00:53:06,215 --> 00:53:09,412
This thing gonna work?
738
00:53:09,485 --> 00:53:12,648
Absolutely.
Go.
739
00:53:15,591 --> 00:53:20,324
Stop, Satan!
Stop right where you are!
740
00:53:22,298 --> 00:53:27,759
I'm sending you backto the fiery depthswhere you belong!
741
00:53:32,508 --> 00:53:34,703
I said...
742
00:53:34,777 --> 00:53:40,113
I'm sending you back
to the fiery depths...
743
00:53:40,182 --> 00:53:45,176
Cut! What the hell...
744
00:53:45,254 --> 00:53:46,881
Cut it!
Just... God.
745
00:53:46,956 --> 00:53:48,981
Look what he's done
to my guitar.
746
00:53:49,580 --> 00:53:51,356
What's he trying to do,
kill me?
We'll fix it, J.C.
747
00:53:51,427 --> 00:53:54,191
Don't you worry.
You can wait in your office
while we reset everything.
748
00:53:54,263 --> 00:53:58,199
Fine.
That was scary.
749
00:53:58,267 --> 00:54:01,310
I'll say. I don't know why
they have that laserlight
turned up so high.
750
00:54:01,103 --> 00:54:02,730
It could have hurt someone.
Good Lord!
751
00:54:02,805 --> 00:54:06,639
All he has to do is
reflect it onto the devil.
Bunch of morons.
752
00:54:06,709 --> 00:54:12,306
Whatever has happened
to your brother,
I'm sure Satan had a hand in it.
753
00:54:12,381 --> 00:54:16,147
Was there something else
you wanted to talk about?
754
00:54:16,218 --> 00:54:19,813
I'd like to make a documentary.
Really?
755
00:54:19,889 --> 00:54:22,221
About?
Lust.
756
00:54:22,291 --> 00:54:25,317
I want to warn young people
about all the things that inspire it.
757
00:54:25,394 --> 00:54:29,421
You know, like strip joints
and dirty magazines, pornography.
758
00:54:31,734 --> 00:54:34,396
What else can I say, but...
759
00:54:34,470 --> 00:54:37,132
onward, Christian soldier.
760
00:54:53,322 --> 00:54:57,258
Be careful.
761
00:55:00,996 --> 00:55:04,261
"Flesh Eating Bacteria"?
762
00:55:04,333 --> 00:55:09,862
The cat went from 280 pounds
to 114 pounds in three days?
763
00:55:09,939 --> 00:55:11,998
What's wrong
with this picture?
764
00:55:38,234 --> 00:55:42,136
Oh, Brother Vincent,
I was just looking for you.
765
00:55:42,204 --> 00:55:45,200
Where you going?
I have a doctor's appointment.
766
00:56:21,210 --> 00:56:23,508
You're so right,
Vincent.
767
00:56:23,579 --> 00:56:26,480
We should definitely expandinto places like this.
768
00:56:26,549 --> 00:56:29,746
I want that onefor myself.
Hi.
769
00:56:35,457 --> 00:56:37,891
Vincent.
J.C.
770
00:56:37,960 --> 00:56:40,895
Relax, sugar.
What the hell
is goin' on?
771
00:56:40,963 --> 00:56:43,431
Game's over, Rev.
I'm drivin' now.
772
00:56:43,499 --> 00:56:46,434
You vile, pernicious,
disgusting little harlot.
773
00:56:46,502 --> 00:56:48,527
You're not so bad yourself.
774
00:56:48,604 --> 00:56:53,132
I did not bring you here
for the purpose of feeding
your evil desires!
775
00:56:53,209 --> 00:56:56,406
We are doing
the Lord's work.
776
00:56:56,478 --> 00:56:58,776
Vincent...
give me the key.
777
00:56:58,847 --> 00:57:01,281
No, Vincent.
778
00:57:03,953 --> 00:57:05,944
Vincent!
779
00:57:06,210 --> 00:57:09,218
Give me the key!
Hey, Rev, how'd you like to have
a real religious experience?
780
00:57:09,291 --> 00:57:12,226
- Hey!- Katherine Verdoux,Current World Ministries.
781
00:57:12,294 --> 00:57:15,422
Jonas, follow me.
Oh, my God!
782
00:57:15,497 --> 00:57:17,397
Don't touch
the camera.
Excuse me, sir.
783
00:57:17,466 --> 00:57:20,765
Can you please tell me
why you come here?
784
00:57:20,836 --> 00:57:23,634
This place
is unbelievable.
Hi, sweetie.
785
00:57:23,706 --> 00:57:26,720
You really get around,
don't you?
786
00:57:26,141 --> 00:57:30,770
You're into prostitution
and strip joints.
Mm-hmm.
787
00:57:30,145 --> 00:57:33,808
You're a total sex maniac.
You need professional help.
You want to play doctor?
788
00:57:33,882 --> 00:57:36,900
- Get your hands off of me!
- Gimme the camera!
789
00:57:53,736 --> 00:57:55,670
Oh, man.
790
00:57:57,206 --> 00:58:02,143
Bingo. All right, boys,big smiles now.
791
00:58:02,211 --> 00:58:04,202
Beautiful.Love it.
792
00:58:04,280 --> 00:58:06,680
For God's sake, Vincent,
793
00:58:06,749 --> 00:58:09,684
you are flirting
with eternal damnation!
794
00:58:09,752 --> 00:58:13,984
Why don't you relax?
I bet that stick up your ass
hurts like hell.
795
00:58:14,560 --> 00:58:16,286
I can't decidewhat to do with you.
796
00:58:16,358 --> 00:58:20,488
Should I kill you
or let you live
and make you my dog?
797
00:58:20,562 --> 00:58:22,962
Vincent.
Vincent, give me the key.
798
00:58:23,320 --> 00:58:26,468
Please. The key.
799
00:58:26,535 --> 00:58:30,403
- For God's sake, hurry!
- You leave that thing
right where it is.
800
00:58:30,472 --> 00:58:32,838
- Give me the key!
- Vincent.
801
00:58:32,908 --> 00:58:36,901
Give it to me, and I will send this
demon slut back where she belongs!
802
00:58:39,214 --> 00:58:41,341
Vincent,what are you doing?
803
00:58:41,417 --> 00:58:44,545
What I should have done
from the start.
804
00:58:46,388 --> 00:58:50,722
No!
805
00:58:58,600 --> 00:59:00,363
Thanks, honey.
806
00:59:00,436 --> 00:59:02,495
Do us both a favor.
Kill him!
807
00:59:02,571 --> 00:59:06,837
Fuck, no.
I want to let him live.
808
00:59:06,909 --> 00:59:10,936
I want this sanctimonious shitto watch what happensnow that I'm free.
809
00:59:19,688 --> 00:59:22,589
- Katherine?
- How did you get in here?
810
00:59:22,658 --> 00:59:25,920
Katherine, I have something
I have to show you.
811
00:59:25,160 --> 00:59:27,754
You don't give up, do you?
It's like a sickness
with you or something.
812
00:59:27,830 --> 00:59:29,263
I went to the Mount Hope
Cemetery last night.
813
00:59:29,331 --> 00:59:32,823
The McCutcheon Mortuary held
an internment there yesterday.
814
00:59:32,901 --> 00:59:36,735
I took some photos.
These photos are the contents
of the coffin they interred.
815
00:59:36,805 --> 00:59:40,400
I think you're gonna
want to look at 'em.
Just take a look.
816
00:59:44,279 --> 00:59:47,248
That's very nice.
You're worse than I thought.
You are really sick.
817
00:59:47,316 --> 00:59:49,784
There were two bodies
in that coffin
when I took the pictures.
818
00:59:49,852 --> 00:59:52,821
Two bodies.
Get your fuckin' hands off me.
Sure.
819
00:59:52,888 --> 00:59:55,550
At least come to the cemetery,
for Christ's sake! Take a look!
820
00:59:55,624 --> 00:59:58,252
Sorry, Jonas.
821
00:59:58,327 --> 01:00:02,855
Excuse me, sir.
Can you please tell me
why you come here?
822
01:00:08,300 --> 01:00:10,972
There was a womanat that table, wasn't there?
823
01:00:11,390 --> 01:00:14,668
You're into prostitution...
I wasn't talking to myself.
824
01:00:14,743 --> 01:00:18,110
I know there was somebodyat that table. Oh, my God.
825
01:00:19,548 --> 01:00:21,482
Look, there's J.C. Where?
826
01:00:21,550 --> 01:00:23,780
I don't see him.Right there!
827
01:00:23,852 --> 01:00:25,786
Well, I'll be damned.
828
01:00:25,854 --> 01:00:28,618
There he is
with the demented Ewok,
Professor Loveless.
829
01:00:28,690 --> 01:00:31,124
You know, Katie Scarlett,
never...
830
01:00:31,193 --> 01:00:34,959
trust any man of God
with a boner.
831
01:00:35,300 --> 01:00:38,261
I mean an erection.
Sorry.
No, boner's the right word.
832
01:00:38,333 --> 01:00:40,460
Wow.
What is he doing there?
833
01:00:40,536 --> 01:00:43,835
It doesn't make any sense.
Let's get our facts
in order.
834
01:00:43,906 --> 01:00:49,435
We have Reverend Current
leaving a topless bar.
That's an odd one.
835
01:00:49,511 --> 01:00:54,539
And we have photos
and videotape with people
who didn't photograph or record.
836
01:00:54,616 --> 01:00:56,550
Follow that thread
of thinking.
837
01:00:56,618 --> 01:01:00,486
Did not photograph.
Did not record.
I don't want you to flee.
838
01:01:00,556 --> 01:01:02,922
I'm gonna advance a weird,
Duchovnyan riff.
839
01:01:02,991 --> 01:01:05,391
What if what we're
dealing with here...
840
01:01:05,461 --> 01:01:09,454
is, in fact... vampires?
841
01:01:09,531 --> 01:01:12,591
Are you crazy?
Why is that crazy?
842
01:01:12,668 --> 01:01:14,659
Because I advance the theory
that the perpetrator
of our crimes...
843
01:01:14,736 --> 01:01:18,350
is an eternal spirit who
sustains itself solely...
844
01:01:18,106 --> 01:01:19,937
through the intake of human
hemoglobin through a set
of protracted fangs?
845
01:01:20,800 --> 01:01:23,341
Shut up, Rafe.
846
01:01:23,412 --> 01:01:27,644
Although... you have been right
about a lot of other things.
847
01:01:27,716 --> 01:01:29,650
Wow.
848
01:01:29,718 --> 01:01:31,913
Were you being nice
to me there, Katherine?
849
01:01:31,987 --> 01:01:36,253
No. I just said you have been right
about a lot of other things.
Okay.
850
01:01:36,325 --> 01:01:39,158
Hello.
851
01:01:39,228 --> 01:01:42,789
Katherine, is that you?
Caleb?
852
01:01:42,865 --> 01:01:44,799
It's Caleb.
I need your help.
853
01:01:44,867 --> 01:01:46,801
I'm in trouble.
Where are you?
854
01:01:46,869 --> 01:01:49,337
I'm at the old power plant
on the south side.
855
01:01:49,404 --> 01:01:51,463
They're coming for me.
You gotta help me. Please.
856
01:01:51,540 --> 01:01:54,532
I'm in trouble.
They're coming for me.
Hurry. Hurry!
857
01:01:54,610 --> 01:01:59,741
Katherine, I'm not complaining,
but I wish your brother would
have picked a less creepy place.
858
01:01:59,815 --> 01:02:03,800
I feel like I'm in a bad
Tales from the Crypt episode.
859
01:02:03,151 --> 01:02:05,881
Sorry.
I had Mexican for lunch.
860
01:02:05,954 --> 01:02:10,254
Next time I'll ask him
to be more considerate.
Caleb!
861
01:02:13,795 --> 01:02:15,558
Come on.
862
01:02:22,700 --> 01:02:25,335
Caleb!
Where are you? God.
863
01:02:25,407 --> 01:02:29,200
I think it's really sweet
you wanna find your brother,
864
01:02:29,770 --> 01:02:31,341
but we should split.
865
01:02:31,413 --> 01:02:34,746
I'm getting some really bad
juju off this place.
866
01:02:39,688 --> 01:02:41,315
Katherine.
Oh, my God.
867
01:02:41,390 --> 01:02:44,791
Here, hold this.
Is he dead?
Is he breathing?
868
01:02:46,228 --> 01:02:49,197
Hey, baby, don't touch me
unless you love me!
869
01:02:49,264 --> 01:02:51,732
Come on, dude, let's party.
870
01:02:53,869 --> 01:02:56,770
- Rafe, no!
- Ow! Ow! Ow! Ow!
871
01:02:56,838 --> 01:02:59,680
Sorry, Katherine,
872
01:02:59,141 --> 01:03:01,769
but that wasn't
your brother anymore.
873
01:03:01,843 --> 01:03:05,973
Wrong! I'll always
be your brother... sis.
874
01:03:06,480 --> 01:03:07,913
Katherine,
run from your brother.
875
01:03:07,983 --> 01:03:09,473
Hurry!
I am.
876
01:03:09,551 --> 01:03:11,576
Hurry!
I am!
877
01:03:11,653 --> 01:03:13,746
Katherine,I'm coming for you.
878
01:03:18,927 --> 01:03:22,900
I like this.
See the ladder? Up.
879
01:03:24,866 --> 01:03:26,800
Katherine.
880
01:03:28,370 --> 01:03:31,828
- Katherine? Katherine?- Shit. We're screwed.
881
01:03:31,907 --> 01:03:34,774
Let's go back.
No, no, wait a minute.
I see a way.
882
01:03:34,843 --> 01:03:37,539
What do you mean?
Jesus Christ, Katherine,
what are you doing?
883
01:03:37,613 --> 01:03:41,105
Come on!
It's the fucking Grand Canyon!
884
01:03:41,183 --> 01:03:44,482
- Just shut up and follow me!
- What are you doing with that chain?
885
01:03:46,121 --> 01:03:49,560
That is the craziest
fuckin' thing I have ever...
886
01:03:49,124 --> 01:03:50,819
Hi, dickhead.
887
01:03:50,892 --> 01:03:54,555
That is the second craziest
fuckin' thing...
888
01:03:54,630 --> 01:03:59,863
This is a mistake!
889
01:04:07,476 --> 01:04:10,502
Have a little
chloroform, darling.
Too bad.
890
01:04:14,116 --> 01:04:18,180
It's about fuckin' time!
891
01:04:18,860 --> 01:04:21,210
I've gone to hell,
and it's worse than I imagined.
892
01:04:21,890 --> 01:04:23,990
Noonan, where am I?
Where's Katherine?
893
01:04:24,590 --> 01:04:26,527
Now, don't you start
with that bullshit.
894
01:04:26,595 --> 01:04:29,496
She was at the factory.
McCutcheon had her.
895
01:04:29,564 --> 01:04:32,294
And that guy who worked
for Current was there.
And her brother.
896
01:04:32,367 --> 01:04:34,494
What is this shit?
Get me outta here.
897
01:04:34,569 --> 01:04:36,662
Why don't you shut up?
898
01:04:36,738 --> 01:04:39,172
Do you hear me, thumb dick?
They've got Katherine!
899
01:04:39,241 --> 01:04:42,608
Now get me outta here!
900
01:04:42,678 --> 01:04:44,202
Nurse! Nurse!
901
01:04:44,279 --> 01:04:48,545
Still causing trouble, is he?
Officer, would you mind helping me?
902
01:04:48,617 --> 01:04:52,417
Listen, if we don'tstop these things,
903
01:04:52,487 --> 01:04:54,751
they're gonna
destroy the city.
904
01:05:01,863 --> 01:05:05,697
Listen, you fat fuck...
905
01:05:07,936 --> 01:05:09,699
Tammy.
906
01:05:27,989 --> 01:05:32,449
Remind me, Tammy.
Why do vampires hate sunrise?
907
01:05:35,997 --> 01:05:39,296
No. Oh, no. Oh, no!
908
01:05:39,367 --> 01:05:42,165
Oh, no!
909
01:05:49,177 --> 01:05:52,669
You want to keep it down?
I'm trying to rest!
910
01:05:52,748 --> 01:05:56,130
I knew I should have
taken that private room.
911
01:05:57,519 --> 01:06:01,353
Caleb, please let me go.
912
01:06:01,423 --> 01:06:04,950
Sorry, no can do.
913
01:06:05,260 --> 01:06:07,170
I gotta play by the rules here.
914
01:06:07,950 --> 01:06:10,300
I know how you feel.I didn't want to be a vampire either.
915
01:06:10,980 --> 01:06:11,622
At first.
916
01:06:11,700 --> 01:06:15,397
But after you get used to it...
it's pretty damn cool!
917
01:06:16,872 --> 01:06:20,205
Besides, you know me.I've always been a night owl.
918
01:06:20,275 --> 01:06:24,405
And getting to live foreverdoesn't hurt either, does it?
919
01:06:24,479 --> 01:06:25,605
You got that right.
920
01:06:25,680 --> 01:06:29,980
Before we get down to business, darling,I'm gonna take you for a test ride.
921
01:06:30,510 --> 01:06:32,542
Oh, sis, can I watch?
922
01:06:32,621 --> 01:06:35,988
Ah, first customer of the night.
923
01:06:36,570 --> 01:06:39,322
What the hell
do you want?
I'm here to see Lilith.
924
01:06:39,394 --> 01:06:45,299
I know I can't fight you all,
so I've come to join you.
925
01:06:45,367 --> 01:06:49,133
- Is that right?
I'll be sure to tell her.
- No.
926
01:06:50,906 --> 01:06:52,703
No, I want to tell her myself.
927
01:06:52,774 --> 01:06:55,709
Come on, Jimmy, I know you
a little better than that.
928
01:06:56,778 --> 01:06:59,679
Into the parlor,
Reverend, sir.
929
01:06:59,748 --> 01:07:02,512
Get your filthy hands
off of me!
Feisty.
930
01:07:02,584 --> 01:07:04,518
I like that.
931
01:07:04,586 --> 01:07:08,220
I like that
even better.
932
01:07:08,890 --> 01:07:11,320
Mmm!
933
01:07:13,395 --> 01:07:17,161
Don't touch me.
934
01:07:20,101 --> 01:07:22,934
Very nice.
935
01:07:23,400 --> 01:07:25,837
You're disgusting.
Breasts are always nice.
936
01:07:25,907 --> 01:07:27,807
But I prefer...
937
01:07:27,876 --> 01:07:30,640
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
938
01:07:33,248 --> 01:07:35,273
Ooh!
939
01:07:38,820 --> 01:07:42,881
I guess this is the end
of a beautiful relationship.
940
01:07:49,865 --> 01:07:52,595
Oh, shit.
941
01:07:56,872 --> 01:08:01,241
What's happenin', Rev?
Come on, man, talk to me!
I'm jumpy! Friend or foe?
942
01:08:01,309 --> 01:08:04,938
For God's sake,
I am responsible for all this,
but I've come to end it.
943
01:08:07,349 --> 01:08:11,308
All right, all right.
I'll give you this.
944
01:08:13,355 --> 01:08:14,879
It's holy water, man.
945
01:08:14,956 --> 01:08:18,500
This might work for the others,
but it won't do a lick of good
against Lilith.
946
01:08:18,126 --> 01:08:21,610
No, to get her, we're gonna
have to get in real close.
947
01:08:21,129 --> 01:08:23,970
We're gonna have to put
a stake in Lilith?
948
01:08:23,164 --> 01:08:25,325
I'm telling you that to kill her,
949
01:08:25,400 --> 01:08:27,800
we're gonna have
to cut her heart
into four pieces.
950
01:08:27,869 --> 01:08:30,633
Some chicks demand
special attention.
Let's do it.
951
01:08:35,377 --> 01:08:37,311
Ready, padre?
952
01:08:37,379 --> 01:08:40,473
Yep.
Just like
Hope and Crosby.
953
01:08:40,548 --> 01:08:43,108
Last call, Miss Kitty.
954
01:08:48,256 --> 01:08:51,282
Cha-ching!
955
01:08:58,990 --> 01:08:59,657
All right, Rev!
956
01:09:13,140 --> 01:09:15,500
You're a freak for it, Jimmy!
957
01:10:26,187 --> 01:10:28,121
My God, what have we done?
958
01:10:28,189 --> 01:10:30,783
Don't flake on me.They're vampires.Send them to hell.
959
01:10:46,508 --> 01:10:48,635
Katherine?
960
01:10:59,487 --> 01:11:02,479
Howdy, honey.You are outta here!
961
01:11:09,564 --> 01:11:11,589
Oh, shit!
962
01:11:11,666 --> 01:11:14,897
This sucks.
963
01:11:14,969 --> 01:11:17,960
Katherine!
964
01:11:17,172 --> 01:11:20,107
Help! Hurry!
Before Lilith comes back!
965
01:11:20,175 --> 01:11:22,439
Katherine, it's me.
It's me, J.C.
966
01:11:22,510 --> 01:11:23,943
Now, don't you worry.
I'm gonna get you outta here.
967
01:11:24,120 --> 01:11:28,500
Just give me a second
while I undo these straps.
968
01:11:28,830 --> 01:11:31,746
I'm sorry if I touch you
somewhere I shouldn't.
It's okay, J.C.
969
01:11:31,820 --> 01:11:35,586
You can touch me.
You can touch me anywhere you want.
970
01:11:59,514 --> 01:12:01,141
Fuck you.
971
01:12:07,255 --> 01:12:10,622
Katherine!Where's Katherine?
972
01:12:14,896 --> 01:12:17,194
Katherine!
Christ, you're so pale.
973
01:12:17,265 --> 01:12:19,563
Are you okay?
I'm fine. Hurry.
974
01:12:19,634 --> 01:12:21,363
Wait, wait, wait.
975
01:12:22,670 --> 01:12:25,400
What are you doing?
Just checking
for punctures.
976
01:12:25,473 --> 01:12:26,872
Can't be too sure.
Come on!
977
01:12:31,379 --> 01:12:34,371
Oh, my God.
978
01:12:36,317 --> 01:12:38,251
You gotta...
You gotta hurry.
979
01:12:38,319 --> 01:12:42,517
Go... Go back to the studio.
980
01:12:42,590 --> 01:12:46,321
Broadcast.
981
01:12:46,394 --> 01:12:49,886
Tell the...
982
01:12:49,964 --> 01:12:53,240
world.
983
01:12:59,607 --> 01:13:03,990
All you have to do is
point the camera at me
and keep it in focus.
984
01:13:03,178 --> 01:13:06,306
- Tell Jonas to start
the uplink and go.
- Okay, you got it.
985
01:13:06,381 --> 01:13:09,714
We'll have uplink in...
30 seconds.
986
01:13:09,784 --> 01:13:12,617
We'll go in 30 seconds.
987
01:13:12,687 --> 01:13:16,214
Okay.
988
01:13:16,291 --> 01:13:18,759
What the hell...
989
01:13:18,826 --> 01:13:20,760
Katherine?
990
01:13:22,300 --> 01:13:23,691
Jonas, what the hellare you doing?
991
01:13:23,765 --> 01:13:27,531
- I'm not doing anything, man.
- Katherine.
992
01:13:27,602 --> 01:13:29,661
Rafe, tell Jonas to turn it off.
993
01:13:29,737 --> 01:13:32,297
I don't think he can hear us.
I heard her, I heard her!
994
01:13:33,441 --> 01:13:36,569
- What now?- So long.
995
01:13:36,644 --> 01:13:39,135
Jonas, can you hear me?
996
01:13:39,214 --> 01:13:42,115
Jonas, are you there?
Can you hear me?
I'm coming up there.
997
01:13:42,183 --> 01:13:44,947
Rafe! Hello?
What's going on?
Jonas!
998
01:13:45,190 --> 01:13:50,116
Honey, Jonas doesn't
work here anymore.
I retired him.
999
01:13:50,825 --> 01:13:53,521
Ooh! Pretty strong
for a little guy.
1000
01:13:53,595 --> 01:13:56,290
So you wanna fuck?
1001
01:13:56,970 --> 01:14:01,228
Lilith, I'd rather Crazy Glue my dick
to the bullet train than fuck you.
How's that?
1002
01:14:01,302 --> 01:14:05,329
Trying to impress your girlfriend?
I'm gonna fix that now.
1003
01:14:05,406 --> 01:14:09,100
Shit. Katherine.
Katherine!
1004
01:14:09,770 --> 01:14:13,673
Katherine, get out now!Katherine, she's coming!
Oh, my God.
1005
01:14:13,748 --> 01:14:16,444
Katherine!
I'm afraid God can't help you.
1006
01:14:30,565 --> 01:14:33,329
How am I doin', lover?
You gettin' hot?
1007
01:14:43,411 --> 01:14:46,471
I thought we could
work this thing out.
1008
01:14:46,547 --> 01:14:50,506
You could have his mind,
and I could have his body.
1009
01:14:50,585 --> 01:14:53,530
I guess I was wrong.
1010
01:15:05,199 --> 01:15:08,362
Face it,
the best you can hope for
is a charity fuck!
1011
01:15:19,881 --> 01:15:22,850
You know, I've never
killed a woman before,
1012
01:15:22,917 --> 01:15:25,886
but I'm kind of
looking forward to it.
1013
01:15:33,995 --> 01:15:37,192
Rafe!
1014
01:15:56,484 --> 01:15:59,214
No. No.
1015
01:15:59,287 --> 01:16:02,120
I guess Reverend Limpdick
forgot to tell you.
1016
01:16:02,190 --> 01:16:06,251
- Shit!
- You can tear my heart to pieces,
1017
01:16:06,327 --> 01:16:10,127
but it won't do any goodif it's still here.
1018
01:16:10,198 --> 01:16:13,190
Fuck!
1019
01:16:13,267 --> 01:16:18,398
- Come on, Lilith.You're holding in a lot of anger.
1020
01:16:18,473 --> 01:16:21,931
You gotta see a vampire shrink.Come on. Lilith.
1021
01:16:22,900 --> 01:16:27,208
- Can't we talk about this?
- As far as I'm concerned,
you and I are through.
1022
01:16:27,281 --> 01:16:29,579
Lilith. Lilith, baby.
1023
01:16:29,650 --> 01:16:32,312
I want you to know
I'm not happy.
1024
01:16:32,387 --> 01:16:34,981
I didn't mean it!
I didn't mean it about the bullet train.
1025
01:16:37,392 --> 01:16:41,260
Can't we talk about this?
1026
01:16:41,329 --> 01:16:44,127
- Please?
- Sure. After.
1027
01:16:44,198 --> 01:16:47,990
Come on.
Baby. Snookums.
1028
01:16:47,168 --> 01:16:49,136
I'm through
talking now, baby.
1029
01:16:49,203 --> 01:16:51,228
First I'll ripyour dick off,
1030
01:16:51,305 --> 01:16:54,502
then I'm gonna grind your balls
into guacamole.
1031
01:17:08,990 --> 01:17:11,322
Heartless bitch.
1032
01:17:50,398 --> 01:17:55,335
That should do the trick.
When I consecrate a vampire,
they stay consecrated.
1033
01:17:55,403 --> 01:17:58,531
Thank you, Rabbi.
Does this go with my shirt?
It's lovely.
1034
01:17:58,606 --> 01:18:01,598
Katherine, I don't wantto beat a dead vampire here,
1035
01:18:01,676 --> 01:18:04,440
but I really want
to thank you for coming
to my rescue back there.
1036
01:18:04,512 --> 01:18:07,777
That's okay, you can beat it
some more if you want to.
1037
01:18:07,849 --> 01:18:09,783
What was that?
A little comeback?
1038
01:18:09,851 --> 01:18:13,116
That's so sweet.
Good for you.
1039
01:18:13,187 --> 01:18:15,451
Let's say
I owe you one.
No, you don't.
1040
01:18:15,523 --> 01:18:17,616
I had my own reasons
for saving you.
1041
01:18:17,692 --> 01:18:19,956
And a come-on too.
Am I hearing this?
1042
01:18:20,270 --> 01:18:23,292
Is this a whole new
Katherine emerging?
Maybe. I don't know.
1043
01:18:23,364 --> 01:18:26,299
You think you can learn
to love me like this?
1044
01:18:26,367 --> 01:18:29,768
Well, I'm certainly
willing to give it
the old college try.
1045
01:18:29,837 --> 01:18:31,600
After you.
1046
01:18:34,775 --> 01:18:39,371
Oh, well, thank you.
I'll put that in my satanic
bric-a-brac collection.
1047
01:18:39,447 --> 01:18:43,247
I have a friend at NASA.
We're gonna send that
damn thing into space.
1048
01:18:43,317 --> 01:18:47,344
Well, we could do that...
1049
01:18:47,421 --> 01:18:49,719
I suppose.
1050
01:18:49,790 --> 01:18:51,849
You have a better idea?
1051
01:18:53,940 --> 01:18:58,396
Mm-hmm.
1052
01:18:58,466 --> 01:19:01,435
What's that perfume
you're wearing?
1053
01:19:01,502 --> 01:19:04,528
It's not perfume.
1054
01:19:06,841 --> 01:19:08,866
It's sun block.
1055
01:19:27,280 --> 01:19:30,794
Well, kiddies,
I guess Katherine
learned in the end...
1056
01:19:30,865 --> 01:19:35,302
that the fastest way
to a man's heart
is through his rib cage.
1057
01:19:38,539 --> 01:19:41,975
Still, I think they make
a fabulous couple.
1058
01:19:42,430 --> 01:19:44,978
They're a regular
Romeo and Ghouliet.
1059
01:19:45,460 --> 01:19:47,981
And when they do have
the occasional disagreement,
1060
01:19:48,490 --> 01:19:50,813
at least now she'll know
what's eating him.
1061
01:19:50,885 --> 01:19:53,353
She is!
1062
01:19:56,223 --> 01:19:58,316
Looks like I won.
1063
01:19:58,392 --> 01:20:01,259
What are you talking about,dear boy?
1064
01:20:01,329 --> 01:20:03,923
Come on.
Let's play again.
1065
01:20:03,998 --> 01:20:07,798
Huh?
Double or nothing.
1066
01:20:07,868 --> 01:20:09,927
Take my advice, pal.
1067
01:20:10,400 --> 01:20:12,768
Quit while you're "a head."
80572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.