Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,534 --> 00:00:02,934
"'Really Really' by Winner"
2
00:00:03,033 --> 00:00:04,600
Yes, good.
3
00:00:05,979 --> 00:00:09,279
"Pretending that those are the original
moves while moving to their actual spot"
4
00:00:09,383 --> 00:00:09,951
Good.
5
00:00:11,414 --> 00:00:13,581
"Skillful"
6
00:00:13,666 --> 00:00:15,267
"Relaxed"
7
00:00:16,346 --> 00:00:18,980
"Full of confidence"
8
00:00:20,120 --> 00:00:21,253
Wow, you're good.
9
00:00:21,365 --> 00:00:22,933
"They start Random Playlist
after confirming that they're good"
10
00:00:23,552 --> 00:00:26,986
"'Fool' by Winner"
11
00:00:28,501 --> 00:00:31,202
"Completely different
from the previous song"
12
00:00:31,300 --> 00:00:33,867
"They used their looks
to digest all concepts"
13
00:00:35,084 --> 00:00:38,785
"The result of the choreography
created by the skillful miser"
14
00:00:38,905 --> 00:00:40,072
This is 'Fool'!
15
00:00:45,267 --> 00:00:45,934
"'Really Really' by Winner"
16
00:00:46,000 --> 00:00:47,634
Jinwoo, we know you made a mistake
but we'll let it go for now.
17
00:00:47,701 --> 00:00:48,768
"'Really Really' by Winner"
18
00:00:49,684 --> 00:00:51,051
You can't make a mistake during this song.
19
00:00:51,145 --> 00:00:51,978
"Wriggling timidly"
20
00:00:52,412 --> 00:00:53,512
"Something looks suspicious"
21
00:00:53,601 --> 00:00:54,601
Seunghoon!
22
00:00:54,868 --> 00:00:55,868
No, no.
23
00:00:55,991 --> 00:00:57,058
"No, no"
24
00:00:57,167 --> 00:00:59,901
"He avoided the crisis with his energy"
25
00:01:00,067 --> 00:01:00,901
"Standing awkwardly"
26
00:01:00,968 --> 00:01:02,702
He looks out of place.
27
00:01:02,760 --> 00:01:04,594
"They stop the dance since
something looks awkward"
28
00:01:05,234 --> 00:01:06,234
Everybody got it wrong
except for me.
29
00:01:06,334 --> 00:01:07,768
-Did he get it wrong?
-No, Seungyoon got it wrong.
30
00:01:07,834 --> 00:01:08,901
-He got it wrong.
-No, everybody got it wrong.
31
00:01:08,934 --> 00:01:12,568
No. I am at the second spot
during the rap part but he blocked me.
32
00:01:12,653 --> 00:01:13,354
That's right.
33
00:01:13,434 --> 00:01:15,001
Then, was bumping into each other
part of the action, too?
34
00:01:15,100 --> 00:01:16,567
-No.
-When both of you bumped into each other.
35
00:01:16,667 --> 00:01:20,034
I was doing it perfectly.
I used to do it with female dancers.
36
00:01:20,067 --> 00:01:22,100
-Okay.
-This is my spot but you took it.
37
00:01:22,150 --> 00:01:23,283
Well, I...
38
00:01:23,334 --> 00:01:25,668
-This is my spot but you took it.
-Well, I...
39
00:01:25,788 --> 00:01:27,488
"Flabbergasted"
40
00:01:28,133 --> 00:01:28,967
"The destroyer of the dance is Seunghoon"
41
00:01:29,033 --> 00:01:31,166
No, no. This is my spot.
42
00:01:31,284 --> 00:01:33,350
-Did he get all wrong?
-I...
43
00:01:33,434 --> 00:01:36,135
-I was just getting the timing right.
-But what if we all made a mistake?
44
00:01:36,200 --> 00:01:37,434
We just need to find the main culprit.
45
00:01:37,534 --> 00:01:39,301
-I got my part right.
-I got mine right, too.
46
00:01:39,334 --> 00:01:40,868
-Let's just be honest.
-Come here if you didn't make a mistake.
47
00:01:40,934 --> 00:01:43,034
-The one who got their part right.
-Let's just be honest.
48
00:01:43,133 --> 00:01:45,300
We don't do this dance during the chorus.
49
00:01:45,334 --> 00:01:46,101
"Leader Kang's kind choreography answer"
50
00:01:46,200 --> 00:01:47,734
We don't do this dance
during the second chorus.
51
00:01:47,801 --> 00:01:50,001
We start with this movement
and continue with this.
52
00:01:50,100 --> 00:01:51,467
-I did that right.
-No, we all got it wrong.
53
00:01:51,534 --> 00:01:53,868
-We all got it wrong.
-Since everybody got it wrong...
54
00:01:53,934 --> 00:01:56,967
-...we will leave it to your conscience.
-Yes.
55
00:01:57,033 --> 00:01:57,934
"The psychological war which puts
one's conscience at stake"
56
00:01:58,033 --> 00:02:03,233
I am the one who made
the biggest mistake in this dance.
57
00:02:03,434 --> 00:02:04,335
Listen to your conscience.
58
00:02:04,501 --> 00:02:05,501
"A confession?"
59
00:02:05,601 --> 00:02:07,835
-Are you raising your hand?
-No, my head was itchy.
60
00:02:08,267 --> 00:02:10,168
"Should I confess?"
61
00:02:10,267 --> 00:02:11,267
"Should I confess? Or not?"
62
00:02:11,300 --> 00:02:12,967
"He got it wrong because of me!"
63
00:02:13,033 --> 00:02:15,700
You will earn some benefits
if you were to just own up to this.
64
00:02:15,734 --> 00:02:18,068
One, two, three.
65
00:02:18,167 --> 00:02:19,634
"Which innocent sheep will fall
for the pig's trap?"
66
00:02:20,934 --> 00:02:21,902
None?
67
00:02:22,234 --> 00:02:23,601
Were all four of you correct?
68
00:02:23,634 --> 00:02:26,868
-Were all four of you correct?
-Anyone among you but Jinwoo.
69
00:02:26,934 --> 00:02:28,902
We can feel your honesty.
70
00:02:28,968 --> 00:02:32,702
Anyone among you but Jinwoo.
We can feel your honesty.
71
00:02:33,100 --> 00:02:34,133
-What?
-Someone with conscience.
72
00:02:34,234 --> 00:02:37,468
-He still have his conscience.
-He still has it.
73
00:02:37,567 --> 00:02:38,667
Okay. That's done.
74
00:02:38,901 --> 00:02:40,068
-What?
-Someone with conscience.
75
00:02:40,133 --> 00:02:43,400
-He still have his conscience.
-He still has it.
76
00:02:43,467 --> 00:02:44,701
-Thank you.
-Good.
77
00:02:44,767 --> 00:02:47,167
-Can I confess?
-Only the brave can do this.
78
00:02:47,234 --> 00:02:49,668
-Only the brave can live proudly.
-Thank you.
79
00:02:49,767 --> 00:02:50,167
Okay.
80
00:02:50,200 --> 00:02:52,600
-Only the brave can live with dignity.
-Thank you.
81
00:02:52,701 --> 00:02:53,302
Okay.
82
00:02:53,400 --> 00:02:54,700
-What's wrong?
-I...
83
00:02:54,767 --> 00:02:55,601
"Slowly admits to his mistake"
84
00:02:55,701 --> 00:02:58,001
I didn't provide enough training
in dancing for my members.
85
00:02:58,033 --> 00:02:59,200
-That's right.
-Yes.
86
00:02:59,300 --> 00:03:01,400
-Come with me.
-But you let him go!
87
00:03:01,934 --> 00:03:04,334
You let him off! Let me go, too!
88
00:03:04,434 --> 00:03:06,335
-You're right. What you said was true.
-That's right.
89
00:03:06,393 --> 00:03:08,627
That's the answer we've been waiting for.
Yes.
90
00:03:08,701 --> 00:03:10,535
-That was a brave confession.
-Yes.
91
00:03:10,667 --> 00:03:11,967
"One pick for your brave confession"
92
00:03:12,067 --> 00:03:13,501
You're really cool.
93
00:03:13,567 --> 00:03:14,501
You're really cool.
94
00:03:14,545 --> 00:03:15,346
"Number 1, Donny or Number 2, Conny"
95
00:03:15,413 --> 00:03:16,613
-I choose Conny.
-Oh, Conny.
96
00:03:16,701 --> 00:03:20,001
-He will have a lot of airtime.
-It was almost like his solo show.
97
00:03:20,076 --> 00:03:22,044
-It's his solo show.
-I don't need to get hit.
98
00:03:22,085 --> 00:03:23,285
No, you need to get hit.
99
00:03:23,535 --> 00:03:25,635
You need to use this side of the hammer
to give him more air time.
100
00:03:25,915 --> 00:03:28,348
"It becomes more interesting
the more we tease him"
101
00:03:28,467 --> 00:03:30,067
"Like this?"
102
00:03:30,670 --> 00:03:32,504
"Excited that someone else is
being tortured"
103
00:03:32,773 --> 00:03:35,407
I'm quite weak.
Hyungdon should've done this. Okay.
104
00:03:35,452 --> 00:03:36,187
"Always telling others that he's weak"
105
00:03:37,160 --> 00:03:39,226
"Hollywood action"
106
00:03:40,600 --> 00:03:43,134
"A horrible acting which
nobody would fall for"
107
00:03:43,219 --> 00:03:45,353
"Giggling"
108
00:03:46,467 --> 00:03:47,867
"They treat him coldly and
offered him no consolation"
109
00:03:47,968 --> 00:03:50,735
-He went to Hollywood.
-Were you just acting it out?
110
00:03:50,868 --> 00:03:52,335
"They're not deceived"
111
00:03:52,400 --> 00:03:54,667
You were just holding your head like this
after you fell down.
112
00:03:54,767 --> 00:03:57,201
No. Why did you fall backwards
when you were hit forwards?
113
00:03:57,315 --> 00:03:58,749
You're right.
114
00:03:58,908 --> 00:04:00,042
You should've fallen on your face.
115
00:04:00,170 --> 00:04:01,970
-That hurt.
-He went overboard.
116
00:04:02,067 --> 00:04:04,267
-This is not the end, is it?
-We need to do it again.
117
00:04:04,306 --> 00:04:04,916
"Found peace again"
118
00:04:05,000 --> 00:04:06,467
-We need to do it again.
-That's not the end?
119
00:04:06,567 --> 00:04:08,101
No. He can't be the only one
who gets hit.
120
00:04:08,167 --> 00:04:09,200
Seunghoon, you can't be the only one
who gets hit, right?
121
00:04:09,234 --> 00:04:10,701
You got hit due to your bravery.
122
00:04:10,834 --> 00:04:13,702
-Let's go!
-Drop the beat!
123
00:04:14,734 --> 00:04:17,235
"'Empty' by Winner"
124
00:04:18,158 --> 00:04:19,659
"Wide awake"
125
00:04:20,661 --> 00:04:23,862
"Winner's weapon on stage
is their facial expression"
126
00:04:25,652 --> 00:04:28,986
"'Empty' is always a beautiful song
to listen to"
127
00:04:31,033 --> 00:04:33,567
"You're cool, Seungyoon"
128
00:04:34,536 --> 00:04:37,403
"'Don't Flirt' by Winner"
129
00:04:38,100 --> 00:04:40,534
"Change into a refreshing image"
130
00:04:40,601 --> 00:04:42,135
"Acting silly"
131
00:04:44,234 --> 00:04:45,835
"Becoming more confident"
132
00:04:45,968 --> 00:04:48,135
"Looking more handsome"
133
00:04:48,945 --> 00:04:51,572
"'Sentimental' by Winner"
134
00:04:52,434 --> 00:04:55,068
"The stiff Kim Doll"
135
00:04:56,133 --> 00:04:57,200
You're in danger.
136
00:04:57,267 --> 00:04:58,267
"The one who's lost hides at the back"
137
00:05:00,000 --> 00:05:01,300
Which song is this?
138
00:05:01,868 --> 00:05:03,402
"Bright"
139
00:05:03,534 --> 00:05:05,768
"He has no idea what song it is
but can dance to it after looking around"
140
00:05:07,133 --> 00:05:08,433
"'Really Really' by Winner"
141
00:05:08,523 --> 00:05:09,124
Love you!
142
00:05:09,200 --> 00:05:10,168
"'Really Really' by Winner"
143
00:05:11,767 --> 00:05:13,934
"The birth of Blank Jinwoo"
144
00:05:15,434 --> 00:05:16,368
"He gets the dance right
after looking around"
145
00:05:16,467 --> 00:05:18,268
Jinwoo. Hey.
146
00:05:18,334 --> 00:05:19,668
He's really quick.
147
00:05:19,901 --> 00:05:21,934
I'll keep my eyes on you, Jinwoo.
148
00:05:22,033 --> 00:05:22,934
"I think I'm quite amazing"
149
00:05:24,367 --> 00:05:25,834
"'Fear' by Mino"
150
00:05:25,901 --> 00:05:26,835
-Father!
-Father!
151
00:05:27,434 --> 00:05:28,534
Why did they suddenly scream "father"?
152
00:05:28,701 --> 00:05:29,801
-Father!
-Father!
153
00:05:29,868 --> 00:05:31,369
"All of them summon for their father"
154
00:05:32,501 --> 00:05:35,068
"This is the most energetic dance
among all other dances they showed today"
155
00:05:35,133 --> 00:05:37,433
"Hip hop cub, swag"
156
00:05:38,367 --> 00:05:39,268
"Their freestyle dance suits the song"
157
00:05:39,367 --> 00:05:40,901
They're trying really hard.
158
00:05:41,734 --> 00:05:44,401
"'Don't Flirt' by Winner"
159
00:05:45,880 --> 00:05:47,914
"In the midst of the members
who are busy dancing"
160
00:05:48,000 --> 00:05:50,434
"Blank Jinwoo makes his appearance again"
161
00:05:50,667 --> 00:05:51,334
"I got caught?"
162
00:05:51,434 --> 00:05:52,534
We caught him!
163
00:05:52,601 --> 00:05:54,001
"At last, Jinwoo got caught"
164
00:05:54,067 --> 00:05:56,067
This is not your spot.
165
00:05:56,334 --> 00:05:57,268
I am at the left.
166
00:05:57,334 --> 00:05:58,801
Jinwoo keeps on making mistakes.
167
00:05:58,968 --> 00:06:01,068
-Jinwoo made a lot of mistakes, right?
-Yes, that's right.
168
00:06:01,234 --> 00:06:03,401
-I did make a lot of mistakes. I agree.
-You should hit him.
169
00:06:03,501 --> 00:06:04,402
-I'll do it?
-Yes.
170
00:06:04,498 --> 00:06:05,366
Will you be fine?
171
00:06:05,467 --> 00:06:07,968
You should hit him right at this spot.
172
00:06:08,234 --> 00:06:10,135
If that's the case, your side bangs
will grow longer.
173
00:06:10,167 --> 00:06:11,668
"If that's the case, your side bangs
will grow longer"
174
00:06:11,767 --> 00:06:12,534
You can look forward to that.
175
00:06:13,267 --> 00:06:14,968
"He's ready"
176
00:06:15,100 --> 00:06:15,767
Let's do it.
177
00:06:16,789 --> 00:06:18,657
-It doesn't hurt.
-It wasn't too bad, was it, Seunghoon?
178
00:06:18,721 --> 00:06:20,656
-It was fine.
-See? It doesn't hurt.
179
00:06:20,977 --> 00:06:22,778
Those who got hit by this
ended up becoming big hits.
180
00:06:22,801 --> 00:06:25,035
"Tells him baseless facts
to calm him down"
181
00:06:25,400 --> 00:06:26,467
You can't do that.
182
00:06:26,567 --> 00:06:27,600
Looks like it will hurt.
183
00:06:28,067 --> 00:06:28,968
You can't do that.
184
00:06:29,067 --> 00:06:31,434
-It will look as if this hurts a lot.
-Don't do that.
185
00:06:31,534 --> 00:06:32,402
I'll be smiling.
186
00:06:32,434 --> 00:06:33,268
"The kind guy starts to smile
because they told him to"
187
00:06:33,367 --> 00:06:35,201
This doesn't hurt at all.
Even IU got hit by this thing before.
188
00:06:35,658 --> 00:06:36,143
Here I go.
189
00:06:36,227 --> 00:06:37,794
"They look over their member's ordeal
in reverence"
190
00:06:37,850 --> 00:06:39,584
-All the best!
-All the best!
191
00:06:43,741 --> 00:06:46,642
"You do fall down on your back
even after getting hit from the front"
192
00:06:48,215 --> 00:06:49,749
"A real, unexpected reaction"
193
00:06:49,842 --> 00:06:50,975
-Get ready.
-Are you okay?
194
00:06:51,100 --> 00:06:52,167
He didn't bleed.
14436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.