Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,317
Good luck!
2
00:00:01,434 --> 00:00:02,574
"'Signal' in double speed"
3
00:00:02,722 --> 00:00:03,680
-Please cheer for us.
-Good luck!
4
00:00:05,563 --> 00:00:07,869
"Gearing up"
5
00:00:07,962 --> 00:00:10,188
"Sending out signals in double the speed"
6
00:00:10,273 --> 00:00:11,412
You're doing great!
7
00:00:11,531 --> 00:00:13,452
"They're being generous with their hearts"
8
00:00:15,573 --> 00:00:17,385
"This is amazing"
9
00:00:18,602 --> 00:00:20,602
"They've already started shouting"
10
00:00:20,694 --> 00:00:23,217
"The beat is fast even at the beginning"
11
00:00:24,791 --> 00:00:27,697
"Moves that look like
boot camp training drill"
12
00:00:28,962 --> 00:00:29,503
"A choreography that doesn't have room
for even one second of rest"
13
00:00:29,588 --> 00:00:31,162
You're doing great, TWICE!
14
00:00:31,271 --> 00:00:32,746
"A choreography that doesn't have room
for even one second of rest"
15
00:00:34,292 --> 00:00:36,606
"The choreography is in perfect unison
up till this point"
16
00:00:36,691 --> 00:00:38,852
"Looking lovely even in the midst of this"
17
00:00:39,711 --> 00:00:42,672
"This is Leader Jihyo's part"
18
00:00:43,579 --> 00:00:44,360
"Dancing Momo lives up to her reputation
during the double speed dance"
19
00:00:44,445 --> 00:00:45,685
This is hard!
20
00:00:47,813 --> 00:00:50,133
"Let's run, TWICE"
21
00:00:51,762 --> 00:00:53,526
"Tofu is excited"
22
00:00:53,645 --> 00:00:56,163
"Signal being sent at the greatest speed"
23
00:00:56,490 --> 00:00:58,490
"Their energy is also being lost
at the greatest speed"
24
00:00:58,580 --> 00:00:59,463
This is good!
25
00:00:59,556 --> 00:01:01,342
"Here, take my heart"
26
00:01:02,074 --> 00:01:04,386
"The choreography is more intense
than they thought"
27
00:01:04,471 --> 00:01:06,556
"TWICE's choreography isn't only cute,
it's tiring too"
28
00:01:07,185 --> 00:01:10,900
"Tofu is sending out an individual signal"
29
00:01:13,352 --> 00:01:14,320
You're doing great!
30
00:01:15,601 --> 00:01:18,507
"This is JYP's flower garden"
31
00:01:20,016 --> 00:01:21,002
"Smiling"
32
00:01:21,074 --> 00:01:21,964
Let's go!
33
00:01:22,049 --> 00:01:24,179
"Momo, Nayeon and Mina are busy again"
34
00:01:24,943 --> 00:01:26,229
Let's go, TWICE!
35
00:01:26,314 --> 00:01:28,558
"The formation changes again"
36
00:01:28,654 --> 00:01:29,633
It's coming!
37
00:01:29,733 --> 00:01:33,127
"Their limbs don't even rest for a second"
38
00:01:33,212 --> 00:01:34,874
"Her expression tells us
how intense the dance is"
39
00:01:34,959 --> 00:01:36,126
You can do this!
40
00:01:37,003 --> 00:01:39,220
"Good luck, TWICE"
41
00:01:39,809 --> 00:01:40,945
"As expected of her young blood,
Chaeyoung still has her bright expression"
42
00:01:41,030 --> 00:01:42,545
Pull yourself together!
43
00:01:42,643 --> 00:01:43,757
"Losing their sanity"
44
00:01:43,842 --> 00:01:44,959
We can do this!
45
00:01:45,044 --> 00:01:45,641
"Tingling"
46
00:01:45,744 --> 00:01:46,494
Let's do this!
47
00:01:47,897 --> 00:01:51,779
"With no time to rest,
they switch their positions again"
48
00:01:51,874 --> 00:01:54,052
Okay! It's almost the end!
49
00:01:54,137 --> 00:01:56,832
"'Signal' has a tiring choreography"
50
00:01:57,516 --> 00:02:00,756
"Even though it's difficult,
there were zero flaws"
51
00:02:01,569 --> 00:02:02,444
"Squeezing out their remaining strength"
52
00:02:02,529 --> 00:02:03,653
Let's go!
53
00:02:03,738 --> 00:02:04,611
"Squeezing out their remaining strength"
54
00:02:06,988 --> 00:02:09,723
"Since it's almost the end,
they manage to find their smiles again"
55
00:02:10,673 --> 00:02:12,889
"The anticipated ending"
56
00:02:12,974 --> 00:02:14,479
"TWICE is the best"
57
00:02:14,566 --> 00:02:15,951
Success!
58
00:02:17,117 --> 00:02:19,007
"Feeling proud"
59
00:02:19,620 --> 00:02:23,024
"Inhaling and exhaling heavily"
60
00:02:23,096 --> 00:02:23,815
TWICE is amazing.
61
00:02:23,900 --> 00:02:25,971
-You were amazing.
-We just couldn't do the moves.
62
00:02:26,056 --> 00:02:27,263
"Congratulations, Nayeon managed to finish
the Double Speed Dance"
63
00:02:27,342 --> 00:02:29,454
-Tzuyu, here. Have some water.
-Thank you.
64
00:02:29,541 --> 00:02:32,063
Isn't this the most intense song
among all our songs?
65
00:02:32,148 --> 00:02:32,648
Here.
66
00:02:32,934 --> 00:02:33,881
You've all worked hard.
67
00:02:33,953 --> 00:02:36,085
All right, for
'Show Me the Company Card'...
68
00:02:36,693 --> 00:02:39,021
TWICE is really the best.
69
00:02:39,106 --> 00:02:45,071
You've got nine vanity chairs,
three desktop computers and a sofa.
70
00:02:45,156 --> 00:02:48,525
JYP will be paying for all of that!
71
00:02:49,343 --> 00:02:50,638
"Our CEO is the best"
72
00:02:50,723 --> 00:02:54,380
Time flew by while we were
with TWICE today.
73
00:02:54,465 --> 00:02:57,330
I'm so thankful that TWICE
did their best today.
74
00:02:57,415 --> 00:02:59,689
Let's hear what they all have to say
about today.
75
00:02:59,774 --> 00:03:01,172
All right, starting with Dahyun.
76
00:03:01,465 --> 00:03:04,406
I'm back on Weekly Idol again
after a long time.
77
00:03:04,517 --> 00:03:08,069
-I'm thankful the MCs treated us so well.
-She's good at these comments.
78
00:03:08,480 --> 00:03:09,578
"Thank you for the compliments"
79
00:03:09,663 --> 00:03:11,030
-She's a host.
-That's right.
80
00:03:11,115 --> 00:03:14,088
I hope that everyone will like
our new song, 'Signal'.
81
00:03:14,416 --> 00:03:16,250
'Oppaya'!
82
00:03:17,338 --> 00:03:19,975
"Tofu displays a bonus cute act"
83
00:03:20,214 --> 00:03:21,810
She's nothing without her cuteness.
84
00:03:21,895 --> 00:03:22,655
All right, next is Chaeyoung...
6140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.