All language subtitles for Weekly Idol Ikon 2 Feature_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:00,534 Start. 2 00:00:00,833 --> 00:00:03,500 "'B-Day' by iKON" 3 00:00:06,632 --> 00:00:08,766 "Look at them" 4 00:00:09,902 --> 00:00:12,935 "They are in a mess from the beginning itself" 5 00:00:13,001 --> 00:00:15,768 "They can see many candidates who will fail this game" 6 00:00:17,982 --> 00:00:18,883 Okay. It's okay. 7 00:00:18,949 --> 00:00:20,583 -Is this the right dance? -Yes, it is. 8 00:00:20,701 --> 00:00:22,335 I'll let it slide just this one time. 9 00:00:22,534 --> 00:00:23,834 I'll let it slide just this one time. 10 00:00:24,368 --> 00:00:25,368 "Change to a different part of the song since they seem to be able to do it" 11 00:00:25,488 --> 00:00:27,189 It's okay! It's fine! 12 00:00:27,877 --> 00:00:28,411 "Looking around" 13 00:00:28,514 --> 00:00:30,215 -Are you just resting back there? -One, two. 14 00:00:30,629 --> 00:00:33,201 "We can tell immediately that everything is wrong" 15 00:00:33,300 --> 00:00:36,134 "Blatantly continues to dance" 16 00:00:37,430 --> 00:00:38,231 What song is this? 17 00:00:38,367 --> 00:00:40,968 -Okay. It's the first verse. -This is my position. 18 00:00:41,267 --> 00:00:43,235 "Mr Kim gets the attention since he gets things wrong" 19 00:00:44,133 --> 00:00:46,200 "Blank Bin" 20 00:00:48,868 --> 00:00:52,302 You're getting it wrong, B.I. You're totally different than the others. 21 00:00:52,367 --> 00:00:53,367 Oh! It's my part! 22 00:00:53,474 --> 00:00:54,341 "B.I gets back to his senses after hearing his voice" 23 00:00:55,667 --> 00:00:56,700 You're not supposed to be here. 24 00:00:56,811 --> 00:00:58,468 "B.I knows what he's doing but those at the back are in a mess" 25 00:00:58,567 --> 00:00:59,934 You're not supposed to be here. 26 00:01:00,291 --> 00:01:01,491 What? 27 00:01:03,157 --> 00:01:04,924 "They're just observing for now" 28 00:01:05,434 --> 00:01:07,534 "'Rhythm Ta' by iKON" 29 00:01:08,245 --> 00:01:08,678 "He's the main one who messes up" 30 00:01:08,727 --> 00:01:11,094 What are you doing, B.I? 31 00:01:11,920 --> 00:01:13,454 What are you doing? You need to feel the rhythm. 32 00:01:13,601 --> 00:01:15,634 -Enjoy the rhythm! -It's my part. 33 00:01:15,701 --> 00:01:16,734 "Out of rhythm" 34 00:01:17,400 --> 00:01:20,600 "Pretends to have mastered the rhythm when he couldn't even feel it" 35 00:01:20,701 --> 00:01:23,001 "'My Type' by iKON" 36 00:01:23,663 --> 00:01:24,996 "Blank Bin" 37 00:01:25,075 --> 00:01:27,208 "Slide to unlock" 38 00:01:27,458 --> 00:01:28,425 Go away. 39 00:01:28,535 --> 00:01:29,535 "Go away" 40 00:01:30,500 --> 00:01:32,301 "He doesn't know what to do again" 41 00:01:33,033 --> 00:01:34,267 "He's pretending to be an onlooker to watch iKON's dance performance" 42 00:01:34,367 --> 00:01:35,934 -Okay. One minute. -Hold on. 43 00:01:35,997 --> 00:01:37,865 Okay. B.I, what are you doing? 44 00:01:37,941 --> 00:01:39,475 Why are you just standing there? 45 00:01:39,533 --> 00:01:41,234 -Are you iKON's fan? -Are you a fan? 46 00:01:41,300 --> 00:01:43,201 -Well, the formation... -But... 47 00:01:43,300 --> 00:01:46,867 We would actually just walk around and show hearts to our fans for "My Type". 48 00:01:46,974 --> 00:01:47,908 -Excuse me, Junhoe. -Yes? 49 00:01:48,026 --> 00:01:50,126 Are we making a fuss only because of what we saw during "My Type"? 50 00:01:50,465 --> 00:01:52,899 -You did a lot of mistakes. -Well... 51 00:01:52,968 --> 00:01:56,101 You started off saying that you'll succeed in one go. 52 00:01:56,167 --> 00:01:58,801 I think you did the most mistakes as compared to the others in the first try. 53 00:01:58,834 --> 00:02:02,535 And why does B.I continue going like this when everyone else were dancing? 54 00:02:02,701 --> 00:02:03,901 -I was confused. -You were, weren't you? 55 00:02:03,968 --> 00:02:05,335 Congratulations to you. 56 00:02:06,267 --> 00:02:08,768 "The leader leads by example and will be punished with a finger flick" 57 00:02:08,834 --> 00:02:11,901 -I heard B.I's confession. -He got everything wrong. 58 00:02:12,000 --> 00:02:13,100 B.I made the most mistakes. 59 00:02:13,167 --> 00:02:14,401 One, two, three. 60 00:02:14,467 --> 00:02:16,068 "Chanwoo's intense touch" 61 00:02:16,167 --> 00:02:17,434 One, two, three. 62 00:02:17,978 --> 00:02:20,780 "Naturally continues to being intimate" 63 00:02:20,865 --> 00:02:22,532 -That wasn't too bad, was it? -Do your best. 64 00:02:22,602 --> 00:02:23,769 -This will be next. -Okay. 65 00:02:23,968 --> 00:02:26,335 "The next punishment will be a flick using the middle finger" 66 00:02:26,434 --> 00:02:30,402 I think we can make it if we stand and dance a bit at one spot. 67 00:02:30,501 --> 00:02:32,402 How can you say it loud enough for everyone to hear you? 68 00:02:32,501 --> 00:02:35,968 -We heard that, too. -It won't work since we saw that often. 69 00:02:36,067 --> 00:02:37,334 We know how it is. 70 00:02:37,511 --> 00:02:39,778 -Let's start. Drop the beat! -Okay! 71 00:02:40,000 --> 00:02:41,534 "'B-Day' by iKON" 72 00:02:41,634 --> 00:02:42,801 Jinhwan! 73 00:02:43,191 --> 00:02:46,159 "They know what they're doing" 74 00:02:47,606 --> 00:02:50,541 "Let's go, iKON!" 75 00:02:51,400 --> 00:02:53,034 "One, two" 76 00:02:53,100 --> 00:02:56,001 "This is the first time they show us their group dance" 77 00:02:58,043 --> 00:02:59,910 "'YGGR #Hip Hop' by Bobby" 78 00:03:02,050 --> 00:03:04,484 "Jumping" 79 00:03:04,569 --> 00:03:08,470 "Swag unites them all" 80 00:03:09,643 --> 00:03:11,709 "Having fun watching them" 81 00:03:12,300 --> 00:03:14,201 "'Dumb and Dumber' by iKON" 82 00:03:15,162 --> 00:03:17,662 "Donghyuk goes to the center" 83 00:03:19,801 --> 00:03:20,801 What's wrong? 84 00:03:20,955 --> 00:03:22,222 Oh, Junhoe! 85 00:03:22,539 --> 00:03:24,339 Junhoe! 86 00:03:25,027 --> 00:03:28,861 "Junhoe gets caught" 87 00:03:29,634 --> 00:03:31,135 -Why did you do that? -I suddenly just... 88 00:03:31,234 --> 00:03:32,601 Why did you go to the center? 89 00:03:32,968 --> 00:03:34,168 Why did you go to the center? 90 00:03:34,234 --> 00:03:35,634 Originally, in our dance... 91 00:03:35,734 --> 00:03:37,435 ...someone will be dancing like this with me. 92 00:03:37,534 --> 00:03:39,268 I'm supposed to be in the middle but why did you push me away? 93 00:03:39,400 --> 00:03:41,800 -It's his part. -You shouldn't be in the middle. 94 00:03:41,901 --> 00:03:43,602 You shouldn't be in the middle. 95 00:03:43,667 --> 00:03:45,867 -Wait. -I wasn't in the middle. 96 00:03:45,965 --> 00:03:48,032 -Wait! -I wasn't standing in the middle. 97 00:03:48,160 --> 00:03:49,894 "Changes their target to Donghyuk in a split second" 98 00:03:49,977 --> 00:03:51,311 I wasn't standing in the middle. 99 00:03:51,367 --> 00:03:52,767 "You're the one who made a mistake today" 100 00:03:52,901 --> 00:03:53,735 Right now... 101 00:03:53,800 --> 00:03:55,634 Let's decide. B.I is supposed to be in the middle... 102 00:03:55,751 --> 00:03:56,984 Yes. But he pushed our leader away. 103 00:03:57,351 --> 00:03:58,417 Donghyuk did that? 104 00:03:58,537 --> 00:04:00,305 -I was at my original position. -No. 105 00:04:00,383 --> 00:04:01,616 -No, you're not. -You weren't. 106 00:04:01,676 --> 00:04:04,277 Please raise your hand if you think Donghyuk stood at the wrong position. 107 00:04:04,422 --> 00:04:05,422 -You were at the wrong spot. -It's you. 108 00:04:05,665 --> 00:04:06,332 It's you. 109 00:04:06,394 --> 00:04:08,195 "It has already been decided that you'll take the punishment" 110 00:04:08,265 --> 00:04:11,133 I was shocked although I wasn't dancing. 111 00:04:11,236 --> 00:04:13,370 -Junhoe was supposed to be beside him. -Yes. 112 00:04:13,463 --> 00:04:15,763 -If Junhoe makes mistakes after this... -Okay. 113 00:04:15,826 --> 00:04:16,993 All right. 114 00:04:17,142 --> 00:04:18,343 Donghyuk will get punished. 115 00:04:18,434 --> 00:04:19,968 You need to show me your forehead. 116 00:04:20,067 --> 00:04:21,801 We need to see the spot which will get hit. 117 00:04:22,349 --> 00:04:24,583 "Intimidated" 118 00:04:24,882 --> 00:04:26,816 "They look at their member from afar" 119 00:04:27,308 --> 00:04:29,276 "He is in a state of shock" 120 00:04:30,292 --> 00:04:32,492 "A hard hit" 121 00:04:33,026 --> 00:04:35,260 "A forehead flick which echoed in the basement" 122 00:04:35,642 --> 00:04:36,709 -Are you okay? -Okay. Okay. 123 00:04:36,804 --> 00:04:38,471 I didn't know my finger is as strong as that. 124 00:04:39,008 --> 00:04:40,657 "He's flinching" 125 00:04:40,804 --> 00:04:42,937 -Sorry. I didn't know it'll be that hard. -Let's do it just one more time. 126 00:04:43,046 --> 00:04:44,480 -Just one more time. -The last round. 127 00:04:44,588 --> 00:04:45,255 "Final random dance" 128 00:04:45,334 --> 00:04:47,168 Let's have another round. 129 00:04:47,334 --> 00:04:48,801 Let's have another round. 130 00:04:48,960 --> 00:04:51,127 Okay! 131 00:04:51,206 --> 00:04:52,206 Let's do it for real. 132 00:04:52,280 --> 00:04:53,714 Let's show them who we are. 133 00:04:53,761 --> 00:04:55,328 -Let's start. Music, cue! -Let's succeed this time! 134 00:04:55,379 --> 00:04:56,179 Let's succeed this time. 135 00:04:56,434 --> 00:04:58,368 "'Dumb and Dumber' by iKON" 136 00:04:58,467 --> 00:04:59,701 Here. I'm right here. 137 00:05:00,383 --> 00:05:02,383 "Why is he clapping his hands?" 138 00:05:04,200 --> 00:05:08,434 "He gets revived by walking energetically" 139 00:05:08,513 --> 00:05:10,181 He looks out of place. 140 00:05:10,232 --> 00:05:12,271 "Something looks off" 141 00:05:12,501 --> 00:05:14,469 "'Rhythm Ta' by iKON" 142 00:05:14,991 --> 00:05:16,792 "Enjoying the music" 143 00:05:18,501 --> 00:05:21,235 "Is it you again, B.I?" 144 00:05:22,200 --> 00:05:24,267 What are you doing, B.I? 145 00:05:25,234 --> 00:05:27,868 "Junhoe suddenly moves forward" 146 00:05:27,968 --> 00:05:29,035 He looks relaxed. 147 00:05:29,126 --> 00:05:30,493 "He's the only one's who's doing freestyle dancing" 148 00:05:30,534 --> 00:05:31,667 He looks relaxed. Okay. 149 00:05:31,897 --> 00:05:33,964 "'My Type' by iKON" 150 00:05:36,029 --> 00:05:39,014 "He's really excited" 151 00:05:39,100 --> 00:05:40,267 "Welcome to iKON's concert 152 00:05:40,352 --> 00:05:42,419 They really love the camera. 153 00:05:42,546 --> 00:05:44,380 "We love you, iKONIC" 154 00:05:45,047 --> 00:05:46,414 "This is a good song" 155 00:05:47,445 --> 00:05:49,978 "'Bling Bling' by iKON" 156 00:05:50,908 --> 00:05:53,742 "I'm excited since it's my part" 157 00:05:56,328 --> 00:05:57,261 What was that? 158 00:05:57,368 --> 00:05:58,635 "Burst out laughing" 159 00:05:59,344 --> 00:06:01,212 "What?" 160 00:06:03,012 --> 00:06:04,596 -"What are you doing there?" -"I wonder. Where am I supposed to be at?" 161 00:06:04,875 --> 00:06:05,942 You're supposed to be there. 162 00:06:05,996 --> 00:06:07,897 "I'm doomed" 163 00:06:08,198 --> 00:06:10,799 "Laughing" 164 00:06:11,055 --> 00:06:12,955 "He has been eyeing on Junhoe" 165 00:06:13,703 --> 00:06:15,671 "Yahoo" 166 00:06:16,409 --> 00:06:18,675 "What were you doing there?" 167 00:06:19,200 --> 00:06:21,233 "Embarrassed" 168 00:06:21,300 --> 00:06:22,967 Junhoe concludes this segment. 169 00:06:23,067 --> 00:06:23,768 "Tearing up" 170 00:06:24,934 --> 00:06:26,401 Okay. Who will flick Junhoe? 171 00:06:26,534 --> 00:06:27,868 -It should be Donghyuk. -It should be Donghyuk. 172 00:06:27,901 --> 00:06:29,769 -"Triumphant" -"In fear" 173 00:06:29,801 --> 00:06:31,968 Donghyuk, you should get your revenge. 174 00:06:32,073 --> 00:06:33,374 I'll do it like this. 175 00:06:33,513 --> 00:06:35,281 This hurts... This wouldn't hurt that much. 176 00:06:35,501 --> 00:06:36,901 You can lift his bangs, too. 177 00:06:37,220 --> 00:06:38,354 I'll do it. 178 00:06:38,789 --> 00:06:39,723 Do it like this. 179 00:06:39,818 --> 00:06:40,918 "The finger flick customer is getting into the details" 180 00:06:40,968 --> 00:06:43,068 His nose will sting if you were to hit his nasal bone. 181 00:06:43,623 --> 00:06:45,157 -His nose will sting. -My gosh! 182 00:06:45,305 --> 00:06:46,539 "Trembling" 183 00:06:46,645 --> 00:06:47,546 You're not supposed to move. 184 00:06:47,664 --> 00:06:49,098 -Well... -Hold on. 185 00:06:49,370 --> 00:06:51,304 -Please move a bit further. -Okay. 186 00:06:52,474 --> 00:06:54,275 "Wow" 187 00:06:55,379 --> 00:06:57,213 "Shocked" 188 00:06:59,489 --> 00:07:01,223 "Pretends to not be in pain and shoots hearts" 189 00:07:01,664 --> 00:07:04,197 "They become one after a finger flick" 13514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.