Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:04:40,489 --> 00:04:42,332
What the hell is going on?
3
00:04:43,617 --> 00:04:45,540
I had a dream.
4
00:04:45,619 --> 00:04:47,003
If there'd been anyone in the upper,
5
00:04:47,078 --> 00:04:49,251
you'd have sent him to hell on a shutter!
6
00:04:50,373 --> 00:04:51,966
I'm sorry, Mr. Bixby.
7
00:04:52,042 --> 00:04:53,794
By God, Mr. Otis,
8
00:04:53,877 --> 00:04:57,256
you will stow those damned irons
in your carpetbag,
9
00:04:57,339 --> 00:05:01,185
or I'll stop this train and set you out
in Wyoming on your boots!
10
00:05:03,553 --> 00:05:06,189
In September of 1874,
11
00:05:06,264 --> 00:05:08,767
Wild Bill Hickok came back
to the old west.
12
00:05:09,601 --> 00:05:13,231
I didn't place him then because
he was wearing a different name
13
00:05:13,313 --> 00:05:16,237
and he had a strange bee in his bonnet.
14
00:05:16,483 --> 00:05:20,033
A deadly dream that
was eating out his soul.
15
00:05:20,612 --> 00:05:22,740
A nightmare that he had to hunt down
16
00:05:22,823 --> 00:05:24,332
and face up to before
17
00:05:24,407 --> 00:05:27,581
it turned him into a raving maniac.
18
00:05:27,994 --> 00:05:30,088
I ought to know. I was there.
19
00:05:32,374 --> 00:05:34,050
Morning, Mr. Otis.
20
00:05:34,125 --> 00:05:35,593
Good morning.
21
00:05:36,127 --> 00:05:38,846
I regret the flummery of last night.
22
00:05:39,756 --> 00:05:43,010
Well, at least now
I understand why it happened.
23
00:05:43,760 --> 00:05:45,307
I wish I did.
24
00:05:46,429 --> 00:05:48,352
You don't have to kick chips with me, son.
25
00:05:48,431 --> 00:05:50,809
Time back, you caught yourself
a cold in the pants
26
00:05:50,892 --> 00:05:53,315
that just wouldn't let loose
of you, right?
27
00:05:53,395 --> 00:05:55,397
It's a scar that never heals.
28
00:05:55,897 --> 00:05:57,444
First it gets into your eyes.
29
00:05:57,524 --> 00:06:01,119
They can't stand the daylight,
even the bright moon.
30
00:06:01,695 --> 00:06:04,198
Then it rattlesnakes into your brains.
31
00:06:04,281 --> 00:06:06,500
You start dreaming nightmares.
32
00:06:07,784 --> 00:06:09,081
All bad.
33
00:06:12,330 --> 00:06:16,335
This white buffalo
keeps charging me, real as rain.
34
00:06:16,960 --> 00:06:20,590
Well, son, that dream is safe enough.
35
00:06:20,839 --> 00:06:22,807
The last white spike was put down
36
00:06:22,883 --> 00:06:25,682
by Prairie Dog Dave Morrow last month.
37
00:06:27,262 --> 00:06:30,015
Way the hell and gone on the Cimarron.
38
00:06:30,724 --> 00:06:32,442
Where you headed?
39
00:06:36,646 --> 00:06:40,196
Mr. Otis, a tenderfoot like you
isn't thinking of
40
00:06:40,275 --> 00:06:42,452
staking a claim in the Black Hills?
41
00:06:42,527 --> 00:06:44,370
Says there, "New land of promise."
42
00:06:44,446 --> 00:06:46,623
It don't promise nothing but a quick grave
43
00:06:46,698 --> 00:06:48,496
in a Sioux boneyard.
44
00:07:44,839 --> 00:07:47,058
Jesus, Mary and Joseph!
45
00:10:49,232 --> 00:10:50,950
Where is the Little One?
46
00:11:06,207 --> 00:11:08,380
She's gone to the stars.
47
00:11:27,896 --> 00:11:30,115
Crazy Horse, my son.
48
00:11:30,190 --> 00:11:34,536
It is not fitting
that the war chief of the Oglalas
49
00:11:34,611 --> 00:11:36,864
weeps like a young woman.
50
00:11:37,780 --> 00:11:40,954
Therefore, I take away your true name.
51
00:11:41,451 --> 00:11:43,753
You shall be called "Worm."
52
00:11:43,828 --> 00:11:45,880
Where does her body lie?
53
00:11:45,955 --> 00:11:49,259
At Enchanted Mesa, above the lake.
54
00:11:49,334 --> 00:11:53,555
We placed her far from the Whites
and safe from wolves.
55
00:11:53,963 --> 00:11:57,225
It is time you sought out the holy bull.
56
00:11:57,300 --> 00:12:02,807
The Little One will be forever
tortured in the other world
57
00:12:02,889 --> 00:12:05,441
until you wrap her in his white robe
58
00:12:05,516 --> 00:12:08,690
and cleanse her spirit of its pain.
59
00:12:37,966 --> 00:12:40,344
Hear me, Holy One above!
60
00:12:42,011 --> 00:12:44,935
With a sacred voice, I call you!
61
00:12:45,014 --> 00:12:47,563
With a weeping heart, I ask this.
62
00:12:47,850 --> 00:12:50,353
Help me to find the white buffalo.
63
00:12:50,436 --> 00:12:52,438
My voice is on the smoke.
64
00:13:13,876 --> 00:13:16,504
I thank you, holy grandfather.
65
00:13:21,217 --> 00:13:22,514
Cheyenne!
66
00:13:23,052 --> 00:13:24,979
Ten-minute stop, folks.
67
00:13:25,054 --> 00:13:27,056
Ten minutes!
68
00:13:27,140 --> 00:13:29,025
What's that contraption?
69
00:13:29,100 --> 00:13:30,318
Buff bones.
70
00:13:30,393 --> 00:13:33,321
All that's left of 60 million spikes
71
00:13:33,396 --> 00:13:35,319
that once roamed the coast of Kansas.
72
00:13:36,441 --> 00:13:37,863
My God!
73
00:14:12,060 --> 00:14:13,687
God Almighty!
74
00:14:15,271 --> 00:14:16,488
Hello, Pete.
75
00:14:16,564 --> 00:14:18,241
Sweet Jesus, Bill.
76
00:14:18,316 --> 00:14:20,243
James Otis is the name, Pete.
77
00:14:20,318 --> 00:14:22,036
I heard you were back in Gotham
78
00:14:22,111 --> 00:14:25,285
playacting on the stage
with Billy Cody and making a barrel.
79
00:14:25,365 --> 00:14:27,959
Making a jackass out of myself, you mean.
80
00:14:28,409 --> 00:14:30,211
You! Tinhorn!
81
00:14:30,286 --> 00:14:32,459
There's no open seat in this town!
82
00:14:32,538 --> 00:14:34,040
Back on board.
83
00:14:38,544 --> 00:14:40,096
You scramble-brained son of a bitch!
84
00:14:40,171 --> 00:14:42,265
Are you trying to commit suicide?
85
00:14:42,340 --> 00:14:44,767
You think the Sioux have forgot
how you shot the head off
86
00:14:44,842 --> 00:14:46,389
of Whistler the Peacemaker?
87
00:14:46,469 --> 00:14:48,062
I'm money-bound, Pete.
88
00:14:48,137 --> 00:14:49,730
If you think a new handle and specs
89
00:14:49,806 --> 00:14:51,774
are gonna hide you, you're snaffled.
90
00:14:51,849 --> 00:14:54,568
You're up shit creek without a bullboat.
91
00:14:55,186 --> 00:14:56,733
You're clean out of friends.
92
00:14:57,105 --> 00:14:58,732
That include you, Pete?
93
00:14:59,148 --> 00:15:01,492
That's a hell of a thing to say to me.
94
00:15:01,984 --> 00:15:04,362
You better walk soft in Cheyenne.
95
00:15:04,445 --> 00:15:08,541
Tom Custer and a troop of his toospots
are in town on an Indian scout.
96
00:15:08,616 --> 00:15:12,295
He's made brag he'll turn your lights out
if he ever sees you again.
97
00:15:12,370 --> 00:15:14,338
Well, I'll peel an eye.
98
00:15:14,414 --> 00:15:17,088
Guess I won't see you
this side of again, Pete.
99
00:15:17,166 --> 00:15:19,260
That won't wet my eyes none.
100
00:15:19,919 --> 00:15:22,672
So long, Mr. James Otis, and good luck.
101
00:15:24,549 --> 00:15:26,176
If there's any left.
102
00:15:47,196 --> 00:15:49,449
- Where's Captain Custer?
- Back room, sonny.
103
00:15:51,868 --> 00:15:53,461
Captain Custer, sir.
104
00:15:53,536 --> 00:15:56,460
For Christ's sake,
Corporal Kileen, stand at ease.
105
00:15:56,539 --> 00:15:59,675
Hey, Paddy,
bring us another jug back here.
106
00:15:59,750 --> 00:16:00,922
What is it, Kileen?
107
00:16:01,002 --> 00:16:03,050
Captain, sir, Sergeant Scott
reports that he just saw
108
00:16:03,129 --> 00:16:06,015
Wild Bill Hickok come in
on the Overland Limited.
109
00:16:06,090 --> 00:16:07,350
God damn!
110
00:16:07,425 --> 00:16:09,894
He's using a different handle, James Otis,
111
00:16:09,969 --> 00:16:11,721
and hiding behind a pair of dark specs.
112
00:16:11,804 --> 00:16:13,147
Wonder what the hell he's doing here.
113
00:16:13,222 --> 00:16:15,395
Well, sir, the sergeant thinks
he's here after gold
114
00:16:15,475 --> 00:16:19,195
or on the trail of that white buff
we sighted in the Black Hills last August.
115
00:16:19,270 --> 00:16:21,898
I don't give a damn what he's after.
116
00:16:21,981 --> 00:16:24,234
But him and Paddy being old friends,
117
00:16:24,317 --> 00:16:26,820
sure as sun up, sooner or later
118
00:16:26,903 --> 00:16:30,908
he'll head right for here and find me.
119
00:16:31,908 --> 00:16:35,458
By damn! At last I have
that hair-triggered bastard in my sights.
120
00:16:35,536 --> 00:16:38,881
Kileen, get your ass over the depot
and tell Sergeant Scott
121
00:16:38,956 --> 00:16:40,458
to hang on to Hickok's trail.
122
00:16:40,541 --> 00:16:42,964
I wanna know exactly where he goes.
123
00:16:43,419 --> 00:16:45,092
Shake it up!
124
00:16:45,630 --> 00:16:47,177
What's the ruckus, Captain?
125
00:16:47,590 --> 00:16:49,308
Back in Hay City in '69,
126
00:16:49,383 --> 00:16:51,477
he caught and killed my horse
from under me.
127
00:16:51,552 --> 00:16:53,354
He back shot two of my best soldiers.
128
00:16:53,429 --> 00:16:55,690
That's a bucket of hot air.
129
00:16:55,765 --> 00:16:59,144
Bill never back shot nobody,
not in his whole life.
130
00:16:59,227 --> 00:17:00,979
You calling me a liar, Paddy?
131
00:17:01,062 --> 00:17:03,281
I'm saying you were blind drunk.
132
00:17:05,066 --> 00:17:07,660
Since I was bartender that night,
133
00:17:07,735 --> 00:17:08,987
I ought to know.
134
00:17:09,070 --> 00:17:10,746
You're looking to wear a marble hat.
135
00:17:10,821 --> 00:17:12,698
The truth is, it was your two sots
136
00:17:12,782 --> 00:17:15,042
who tried to back shoot Hickok and lost.
137
00:17:15,117 --> 00:17:17,791
Then he killed your nag
to keep it from killing one of us.
138
00:17:17,870 --> 00:17:20,498
What with it jumping up
on the billiard table and all.
139
00:17:20,581 --> 00:17:22,717
You want me as an enemy, Paddy?
140
00:17:22,792 --> 00:17:25,090
You never did give me goose bumps, Tom.
141
00:17:26,921 --> 00:17:28,844
Captain, you're right, sir.
Hickok's coming here now.
142
00:17:28,923 --> 00:17:30,600
He's just outside.
143
00:17:30,675 --> 00:17:33,936
Got him. You hug that bar
and keep your trap shut
144
00:17:34,011 --> 00:17:36,139
unless you want to die like him.
145
00:17:38,432 --> 00:17:40,184
Miles, take Kileen
and jump that son of a bitch
146
00:17:40,268 --> 00:17:41,861
when he comes through the door.
147
00:17:41,936 --> 00:17:45,861
Miles. You and the boys
make him dance before I knock him off.
148
00:17:45,940 --> 00:17:48,989
Yes, Tom. Come on, men,
we're gonna have a little fun.
149
00:17:57,118 --> 00:17:58,791
Let him dance to the tune!
150
00:18:09,672 --> 00:18:11,094
Bill!
151
00:18:15,845 --> 00:18:17,847
Again, Bill!
152
00:18:41,704 --> 00:18:43,377
Tom Custer tried to brace you.
153
00:18:43,456 --> 00:18:44,753
He's lit out hell for hades.
154
00:18:44,832 --> 00:18:47,130
You took a chance, Paddy.
155
00:18:47,209 --> 00:18:48,426
I owed you.
156
00:18:48,502 --> 00:18:50,004
Not that much.
157
00:18:53,507 --> 00:18:55,726
I heard Poker Jenny works here.
158
00:18:55,801 --> 00:18:58,054
She's the widow Schermerhorn now.
159
00:18:58,137 --> 00:19:00,606
Gone north to a wolf roost
called Fetterman
160
00:19:00,681 --> 00:19:02,524
to open her own place.
161
00:19:04,894 --> 00:19:07,568
Well, I happen
to be going that way myself.
162
00:19:08,731 --> 00:19:11,109
Bill, the word is out the Sioux are riding
163
00:19:11,192 --> 00:19:13,490
the Bozeman Trail like Irish banshees.
164
00:19:13,569 --> 00:19:14,996
So keep your pistol cocked.
165
00:19:15,071 --> 00:19:16,573
Thanks, Paddy.
166
00:19:30,252 --> 00:19:33,381
Hit the collars,
you swayback shad bellies!
167
00:19:36,967 --> 00:19:40,141
Giddyap, there, you lazy bastards!
168
00:19:40,221 --> 00:19:43,524
Yes, sir, Mr. Otis, old hard ass Custer
169
00:19:43,599 --> 00:19:46,193
has tossed the bear
into the beehive this time.
170
00:19:46,268 --> 00:19:47,645
You got a case against gold?
171
00:19:47,728 --> 00:19:49,196
Why do you think I'd be bouncing around
172
00:19:49,271 --> 00:19:51,365
in this bone-breaker on my way to that
173
00:19:51,440 --> 00:19:53,317
shitty little rat hole called Fetterman
174
00:19:53,401 --> 00:19:56,120
if I didn't succor after gold, huh?
175
00:19:56,195 --> 00:19:58,873
Well, watch your tongue, Mr. Coxy.
176
00:19:58,948 --> 00:20:01,167
You know, when that boy general done
177
00:20:01,242 --> 00:20:03,210
planted his boot down in the Black Hills,
178
00:20:03,285 --> 00:20:05,708
why he invited those
frigging feather headers
179
00:20:05,788 --> 00:20:07,131
out on the warpath!
180
00:20:07,206 --> 00:20:10,380
And by the time those scalp hunting
sons-of-bitches are through,
181
00:20:10,459 --> 00:20:14,339
there's gonna be a thousand bloody
nightcaps betwixt here and the Missouri.
182
00:20:14,422 --> 00:20:16,550
You have a filthy mouth.
183
00:20:17,299 --> 00:20:18,846
There's a lady at hand.
184
00:20:20,845 --> 00:20:22,518
You mean her?
185
00:20:23,139 --> 00:20:26,233
Any more hard tongue from you,
you'll settle with me.
186
00:20:26,308 --> 00:20:28,231
Taken kindly, Mr. Otis.
187
00:20:29,687 --> 00:20:32,657
You mind your manners, Mr. Coxy.
188
00:20:37,820 --> 00:20:39,993
God damn this shitty weather!
189
00:20:41,365 --> 00:20:43,117
Give me that!
190
00:20:56,255 --> 00:20:58,474
Damn your lazy hides!
191
00:20:58,549 --> 00:21:00,677
I'm getting just as wet as you are!
192
00:21:03,554 --> 00:21:06,103
What in hades hell is that?
193
00:21:07,391 --> 00:21:09,644
Yeah, green.
194
00:21:10,352 --> 00:21:13,105
Green from horn to hooks.
195
00:21:17,651 --> 00:21:19,779
I wouldn't try it on, Coxy.
196
00:21:33,292 --> 00:21:35,090
Oh, God, no, man!
197
00:21:35,169 --> 00:21:37,638
You wouldn't push me out
on Red Cloud's big open.
198
00:21:37,713 --> 00:21:39,473
For the love of heaven, no, you wouldn't!
199
00:21:39,548 --> 00:21:41,175
No!
200
00:21:46,931 --> 00:21:49,275
Otis! Otis!
201
00:21:49,350 --> 00:21:51,026
Otis, not here!
202
00:21:51,101 --> 00:21:53,229
Otis! Otis!
203
00:21:53,312 --> 00:21:55,485
Otis, wait for me!
204
00:21:55,564 --> 00:21:57,324
You wait! Wait!
205
00:21:57,399 --> 00:21:59,902
Don't leave me alone out here!
206
00:22:00,444 --> 00:22:02,913
You can't maroon a white man
in this country!
207
00:22:02,988 --> 00:22:04,865
You can't!
208
00:22:23,926 --> 00:22:25,352
I told him.
209
00:22:25,427 --> 00:22:27,395
You're about as green as snow.
210
00:22:51,579 --> 00:22:53,047
Come on, old boy.
211
00:22:53,122 --> 00:22:54,465
Come on around.
212
00:23:12,516 --> 00:23:13,776
Hey, dude.
213
00:23:13,851 --> 00:23:15,148
Give me a hand!
214
00:23:16,687 --> 00:23:19,782
Help me tie these
chowderheads off to the boot.
215
00:23:21,317 --> 00:23:23,945
We have more important business over here.
216
00:23:31,035 --> 00:23:33,083
Oh, hell!
217
00:23:41,378 --> 00:23:43,597
This one here is Jim Hanley.
218
00:23:43,672 --> 00:23:45,766
The other one's Pokerdeck Baker.
219
00:23:45,841 --> 00:23:47,935
They had a mine up yonder on the hill.
220
00:23:48,510 --> 00:23:50,729
Come on, let's get 'em inside.
221
00:23:50,804 --> 00:23:54,684
Get a hold of old Jim's boots
before he catches his death of cold.
222
00:24:04,693 --> 00:24:06,491
I'll get them horses.
223
00:24:07,363 --> 00:24:08,489
Boy.
224
00:24:26,632 --> 00:24:27,884
Lord Almighty!
225
00:24:29,510 --> 00:24:31,228
You think you got him?
226
00:24:34,181 --> 00:24:38,482
Well, at least ways
you sprinkled a little pepper on him.
227
00:24:38,560 --> 00:24:40,863
Jesus sakes, if you ain't Old Lightning!
228
00:24:40,938 --> 00:24:42,110
And all the time I's a thinking
229
00:24:42,189 --> 00:24:44,237
you didn't know B from bullshit!
230
00:24:44,316 --> 00:24:47,115
This lady's walking the streets of glory.
231
00:24:47,486 --> 00:24:49,238
God damn!
232
00:24:49,530 --> 00:24:52,750
Blue Whistler must have
caught her right in the third eye.
233
00:24:53,826 --> 00:24:56,670
Maybe you'd better ride up
on the box with me.
234
00:25:00,249 --> 00:25:02,217
Doesn't make any sense.
235
00:25:02,292 --> 00:25:04,340
No sane Indian would ride the warpath
236
00:25:04,420 --> 00:25:06,297
in this kind of weather.
237
00:25:06,380 --> 00:25:08,849
No sense at all, not even for a Sioux.
238
00:25:08,924 --> 00:25:12,394
Well, they ain't worried about it none.
Why should you?
239
00:25:12,469 --> 00:25:16,099
Giddyap there, come on.
Giddyap. Come on. Giddyap.
240
00:25:31,447 --> 00:25:34,701
Well, there she is, partner. Fetterman!
241
00:25:34,783 --> 00:25:37,044
Metropolis of the Bozeman Trail!
242
00:25:37,119 --> 00:25:39,546
Prettier than a nine teat sow, ain't she?
243
00:25:39,621 --> 00:25:41,464
Giddyap up there!
244
00:25:52,468 --> 00:25:54,141
Giddyap, there.
245
00:25:56,597 --> 00:25:58,224
...up there, Amos.
246
00:25:58,307 --> 00:26:01,231
What in hades hell you hauling back there?
247
00:26:01,518 --> 00:26:03,278
Couple of buff hunters.
248
00:26:03,353 --> 00:26:05,026
Who beefed them?
249
00:26:06,482 --> 00:26:07,859
Each to other.
250
00:26:07,941 --> 00:26:11,161
After they made glass
out of two quarts of Old Crow.
251
00:26:11,487 --> 00:26:13,660
This one with the grey socks,
252
00:26:13,739 --> 00:26:15,867
said he'd been charged by a white buff,
253
00:26:16,200 --> 00:26:19,625
back in the Black Hills
near the Elk Mountains.
254
00:26:20,913 --> 00:26:24,258
This one with the moccasins,
allowed as how this one
255
00:26:24,333 --> 00:26:26,586
was a fork tongue lying asshole.
256
00:26:27,044 --> 00:26:28,971
Well, the last white spike
was put in a hole
257
00:26:29,046 --> 00:26:30,844
down on the Cimarron last month.
258
00:26:31,173 --> 00:26:32,516
Amen.
259
00:26:32,591 --> 00:26:34,184
When you get through planting them two,
260
00:26:34,259 --> 00:26:37,229
I got three more customers
for you inside the coach.
261
00:26:37,304 --> 00:26:40,482
And I believe they've got enough money
to pay for their own boxes.
262
00:26:40,557 --> 00:26:42,559
Right kindly of you, Abel.
263
00:26:42,643 --> 00:26:45,522
You better lay 'em out
in the snow till I get back.
264
00:26:45,604 --> 00:26:47,106
Keep 'em fresh.
265
00:26:48,357 --> 00:26:51,361
You think that buff hunter
really did see a white spike?
266
00:26:51,443 --> 00:26:53,620
No! Most likely just Sioux smoke
267
00:26:53,695 --> 00:26:56,198
to keep the whites
from gold hunting in them hills.
268
00:27:02,287 --> 00:27:05,299
Will you look after my plunder
while I find a place to roost?
269
00:27:05,374 --> 00:27:07,676
There's only one place to roost.
270
00:27:07,751 --> 00:27:09,094
Mrs. Schermerhorn's.
271
00:27:11,713 --> 00:27:13,974
God Almighty, the cats!
272
00:27:14,049 --> 00:27:16,143
Hope they're all right.
273
00:27:16,218 --> 00:27:18,812
Yeah. You know, this bad-eyed geezer
274
00:27:18,887 --> 00:27:21,265
gave me ten dollars
to scare up all the stray cats
275
00:27:21,348 --> 00:27:23,601
I could find in Cheyenne.
276
00:27:23,851 --> 00:27:25,569
Would this geezer sporting a bad eye
277
00:27:25,644 --> 00:27:27,487
go calling himself Charlie Zane?
278
00:27:27,813 --> 00:27:30,066
Yeah, that's the bastard. You know him?
279
00:27:31,233 --> 00:27:32,735
I know him.
280
00:28:03,682 --> 00:28:05,650
You can warm your behind at the stove.
281
00:28:08,228 --> 00:28:09,445
Like some coffee?
282
00:28:09,521 --> 00:28:10,989
It's strong enough to float a Colt.
283
00:28:11,064 --> 00:28:12,941
I'd be forever in your debt, ma'am.
284
00:28:13,609 --> 00:28:15,577
Never mind the fancies.
285
00:28:15,652 --> 00:28:17,579
I'm Mrs. Schermerhorn.
286
00:28:17,654 --> 00:28:19,327
My pleasure.
287
00:28:19,907 --> 00:28:21,625
Do I know you?
288
00:28:21,700 --> 00:28:23,373
James Otis, ma'am.
289
00:28:23,452 --> 00:28:25,329
Don't know any Otis.
290
00:28:25,412 --> 00:28:27,506
But you sure as sin remind me of...
291
00:28:28,582 --> 00:28:30,084
Turn around!
292
00:28:33,378 --> 00:28:35,221
Poker Jenny, I believe.
293
00:28:35,297 --> 00:28:36,423
Bill!
294
00:28:36,965 --> 00:28:39,514
You four-flushing son of a bitch!
295
00:28:39,593 --> 00:28:41,140
You cold decked me.
296
00:28:42,596 --> 00:28:45,645
If you ain't a sight for a widow in weeds!
297
00:28:50,479 --> 00:28:52,481
I always could get you
mounted fast, couldn't I?
298
00:28:53,273 --> 00:28:54,449
Such talk!
299
00:28:54,524 --> 00:28:57,243
How long ago was it
when we pleasured in Hays City, huh?
300
00:28:57,319 --> 00:28:59,538
Seems like forever, Cateyes.
301
00:29:00,989 --> 00:29:02,912
It's been that way for me, too, Jen.
302
00:29:04,284 --> 00:29:07,914
Well, tell me, what
brings you up in this neck, huh?
303
00:29:08,038 --> 00:29:09,540
Custer's gold.
304
00:29:10,499 --> 00:29:11,671
Yeah.
305
00:29:11,750 --> 00:29:14,219
Well, there's a heap up
in those Black Hills.
306
00:29:16,338 --> 00:29:18,181
I'm starving you to death, Cateyes.
307
00:29:18,257 --> 00:29:20,009
You wait right here.
308
00:29:27,641 --> 00:29:31,817
Guess you heard about me and Lucas
Schermerhorn getting noosed, huh?
309
00:29:32,854 --> 00:29:35,528
Just about the same time
I heard you were a widow again.
310
00:29:35,607 --> 00:29:37,618
Don't be a bastard.
311
00:29:37,693 --> 00:29:39,536
Lucas was a lucky man, Jen.
312
00:29:40,570 --> 00:29:42,038
Thank you, Cateyes.
313
00:29:43,198 --> 00:29:44,950
Why do you always call me Cateyes?
314
00:29:47,077 --> 00:29:49,125
Ain't you ever seen
those wild eyes of yours
315
00:29:49,204 --> 00:29:50,956
when you're loving it up,
316
00:29:51,039 --> 00:29:53,883
or when you're hitching
your pistols on for a shindy?
317
00:29:53,959 --> 00:29:57,384
I'm a man of comity,
I've always dodged a fight.
318
00:29:58,213 --> 00:30:00,557
Comity? Sure.
319
00:30:00,632 --> 00:30:04,057
You're the most politest shootist
who ever blew a man's brains out.
320
00:30:04,136 --> 00:30:07,060
I'm too done in
to even argue about it, Jen.
321
00:30:12,352 --> 00:30:14,730
Why don't you let me
put you to bed in my room?
322
00:30:29,828 --> 00:30:32,297
Jen, I ain't got the gumption for it.
323
00:30:32,789 --> 00:30:34,507
That'll the day.
324
00:30:34,583 --> 00:30:35,880
Truth.
325
00:30:36,376 --> 00:30:37,798
You just lie still there.
326
00:30:37,878 --> 00:30:39,130
I'll fly the eagle.
327
00:30:39,921 --> 00:30:41,639
No, Jen.
328
00:30:45,052 --> 00:30:48,477
Some time back, one of your
scarlet sisters dosed me proper.
329
00:30:50,599 --> 00:30:52,476
I'm not about to ride the high horse.
330
00:30:53,226 --> 00:30:55,854
Hell, I probably gave it to you myself.
331
00:30:55,937 --> 00:30:57,780
I'll take the chance.
332
00:30:57,856 --> 00:30:59,358
But I won't.
333
00:31:00,776 --> 00:31:02,119
All right, Cateyes.
334
00:31:02,652 --> 00:31:05,155
You take yourself a sound snooze.
335
00:31:08,408 --> 00:31:09,955
But since you're a gambling man,
336
00:31:10,035 --> 00:31:11,833
I'll bet you 6-2 and even
337
00:31:11,912 --> 00:31:14,631
that when you wake up,
I'll talk you into it.
338
00:31:14,706 --> 00:31:15,878
We'll see.
339
00:31:15,957 --> 00:31:18,836
I'll leave the door open,
in case you need anything.
340
00:32:14,891 --> 00:32:17,064
Dear Mother of God!
341
00:32:17,519 --> 00:32:19,362
Dear Mother of God!
342
00:32:19,438 --> 00:32:22,738
It was like you were fighting
Armageddon with Satan himself!
343
00:32:22,816 --> 00:32:24,363
It's all right. It's all right.
344
00:32:24,443 --> 00:32:26,116
But you damned near drowned me!
345
00:32:27,154 --> 00:32:29,122
Where the hell did that thing come from?
346
00:32:29,197 --> 00:32:32,626
When Bill Cody was
shooting meat for the railroad,
347
00:32:32,701 --> 00:32:35,837
they thought it'd be a good stunt to
pass out buff heads to all the nabobs.
348
00:32:35,912 --> 00:32:37,789
And they gave you a white buff head?
349
00:32:37,873 --> 00:32:40,501
You, a doxie? That's worth 2,000 gold.
350
00:32:40,959 --> 00:32:43,553
It ain't real. I mean, I had it painted.
351
00:32:43,628 --> 00:32:45,221
I put in the pink eyes.
352
00:32:45,714 --> 00:32:48,850
Jesus. I'm sorry, Jen.
353
00:32:48,925 --> 00:32:50,552
I'll get it mended.
354
00:32:51,845 --> 00:32:53,893
I don't ever want to see it again!
355
00:32:58,143 --> 00:32:59,986
Well, hell spawn.
356
00:33:01,563 --> 00:33:04,533
If the time's come for neck or nothing,
357
00:33:05,692 --> 00:33:07,444
you've found your man.
358
00:33:15,118 --> 00:33:18,873
Bill. Has that sickness gone to your head?
359
00:33:19,414 --> 00:33:23,760
This damn dream, Jen,
hangs on like a low water leech.
360
00:33:25,086 --> 00:33:28,431
If I don't kill this buff,
the dream will kill me.
361
00:33:29,341 --> 00:33:33,187
It's like my own fate
was chasing me into the grave.
362
00:33:33,929 --> 00:33:36,565
You have to turn away from it, Bill.
363
00:33:36,640 --> 00:33:38,517
I got to call it out.
364
00:33:38,600 --> 00:33:40,527
Call out a dream?
365
00:33:40,602 --> 00:33:42,195
The only way.
366
00:33:42,771 --> 00:33:45,615
But don't worry, Jen,
I'll be gone in the morning.
367
00:33:48,276 --> 00:33:50,449
Frozen Dog's a hellhole.
368
00:33:50,529 --> 00:33:52,205
Keep a wall at your back.
369
00:33:52,280 --> 00:33:53,953
You're alone up there.
370
00:33:54,449 --> 00:33:56,209
I'm used to that.
371
00:33:56,284 --> 00:33:57,877
Bill.
372
00:33:58,745 --> 00:34:00,292
I lost my bet.
373
00:34:01,748 --> 00:34:04,171
No, Jen. I did.
374
00:34:30,193 --> 00:34:32,912
Now be gentlemen.
Now give the ladies some room here.
375
00:34:32,988 --> 00:34:35,036
It's ten dollars for one minute, gents.
376
00:34:35,115 --> 00:34:37,834
One golden eagle for sixty seconds!
377
00:34:37,909 --> 00:34:41,413
And then ride that horse
for just as long as you can pay
378
00:34:41,496 --> 00:34:44,670
or there'll be a short funeral at sunup!
379
00:34:46,251 --> 00:34:48,253
Come on, boys, line up over here.
380
00:35:10,191 --> 00:35:12,452
All right, come on, let's get
over there, you silly peckerwood.
381
00:35:12,527 --> 00:35:14,329
Now be gentlemen.
Give the ladies some room.
382
00:35:14,404 --> 00:35:15,997
Now don't fret about it, Charlie.
383
00:35:16,072 --> 00:35:18,124
Come on back when you got
some iron in your barrel,
384
00:35:18,199 --> 00:35:20,001
and it'll be my treat.
385
00:35:20,076 --> 00:35:23,831
Yeah. Well, thank you kindly, Frieda.
386
00:35:24,914 --> 00:35:27,463
Jim, you in good luck today 'cause
387
00:35:27,542 --> 00:35:30,011
you gonna meet my beautiful Frieda!
388
00:35:31,171 --> 00:35:32,593
To the Republic.
389
00:35:50,065 --> 00:35:51,738
Well, old timer.
390
00:35:51,816 --> 00:35:53,193
All curried and tame?
391
00:35:55,236 --> 00:35:56,738
Name's James Otis.
392
00:36:01,409 --> 00:36:03,378
Old timer, I'm looking for
393
00:36:03,453 --> 00:36:05,547
a glass-eyed goose hisser
named Charlie Zane.
394
00:36:05,789 --> 00:36:06,836
Princely fellow.
395
00:36:06,915 --> 00:36:09,418
This fella Zane wears a snow white mane,
396
00:36:09,501 --> 00:36:11,720
which got that way
'cause he's scared of redskins.
397
00:36:13,254 --> 00:36:16,428
He's been known to puddle his britches
at a Kiowa war whoop.
398
00:36:16,841 --> 00:36:18,434
You old fiddlefoot!
399
00:36:20,762 --> 00:36:22,856
Charlie, you sure Custer
found gold up there
400
00:36:22,931 --> 00:36:24,308
and not a field of dandelions?
401
00:36:24,391 --> 00:36:25,483
He struck it.
402
00:36:25,558 --> 00:36:27,402
Then what's a backshooting
claim jumper like you
403
00:36:27,477 --> 00:36:28,774
doing here instead of there?
404
00:36:28,853 --> 00:36:30,363
You need gear to dig a mine.
405
00:36:30,438 --> 00:36:31,940
I had to raise a bankroll.
406
00:36:32,774 --> 00:36:34,196
The cats!
407
00:36:37,112 --> 00:36:39,414
All right, gents, come now.
Line up for the...
408
00:36:39,489 --> 00:36:40,866
Place your bets.
409
00:36:44,077 --> 00:36:47,456
You figuring on marshaling
in this one-dog town?
410
00:36:47,539 --> 00:36:49,291
No, I'll never wear the tin again.
411
00:36:49,374 --> 00:36:50,921
I know why you're here.
412
00:36:51,793 --> 00:36:53,670
You're on a scout for the white buffalo.
413
00:36:54,170 --> 00:36:57,515
Old timer, I thought
you were too ripe for fairy tales.
414
00:36:57,590 --> 00:36:59,809
Well, would you believe it
from an eyewitness?
415
00:37:01,302 --> 00:37:02,771
Depends which eye.
416
00:37:02,846 --> 00:37:05,645
Don't cornhole me, young sass!
417
00:37:05,724 --> 00:37:08,898
I was with General Custer when we hit
the nuggets at French Creek
418
00:37:08,977 --> 00:37:10,820
and that lollygagger of a buff
419
00:37:10,895 --> 00:37:14,616
challenged the whole goddamn
Seventh Cavalry to a showdown!
420
00:37:19,571 --> 00:37:21,369
It's all coming true.
421
00:37:22,240 --> 00:37:24,083
What're you prattling about?
422
00:37:28,663 --> 00:37:30,256
Old timer.
423
00:37:31,666 --> 00:37:33,293
Straight tongue.
424
00:37:34,127 --> 00:37:36,550
You really saw a white spike?
425
00:37:36,713 --> 00:37:37,839
Saw him?
426
00:37:39,174 --> 00:37:41,848
Son-of-a-bitch threw
half a mountain down on me.
427
00:38:02,363 --> 00:38:04,833
Barkeep! Two stiff horns of gin.
428
00:38:04,908 --> 00:38:06,205
And mind you,
429
00:38:06,284 --> 00:38:09,538
none of that pig pee
you spigot out to these swill bellies.
430
00:38:09,913 --> 00:38:12,712
I only sell the fizz, friend.
I don't make it.
431
00:38:13,374 --> 00:38:14,717
Five dollars a bottle.
432
00:38:14,793 --> 00:38:18,471
You insinuating
we're shortshirks in this camp, Mr...
433
00:38:18,546 --> 00:38:19,968
Brady is the name.
434
00:38:20,632 --> 00:38:23,017
There was a defalcating son-of-a-bitch
435
00:38:23,092 --> 00:38:25,766
down in the nations named Brady.
436
00:38:25,845 --> 00:38:29,395
He sold six barrels to Chief Mo-Wi
and his Comanches.
437
00:38:29,891 --> 00:38:33,896
And after them stinking redskins
got lubricated up,
438
00:38:33,978 --> 00:38:35,480
they made a little war
439
00:38:36,314 --> 00:38:38,567
and wiped out half of my outfit.
440
00:38:38,817 --> 00:38:40,945
That's a hell of a thing, Mr...
441
00:38:41,027 --> 00:38:42,244
Kileen.
442
00:38:43,780 --> 00:38:46,158
Whistling Jack Kileen?
443
00:38:48,451 --> 00:38:50,712
Well, now, look, Mr. Kileen.
444
00:38:50,787 --> 00:38:54,716
The name Brady's as common
as hen shit back in the old country.
445
00:38:54,791 --> 00:38:56,168
I ain't your man.
446
00:38:56,251 --> 00:38:58,800
I'm only an old damn harp
out from the States
447
00:38:58,878 --> 00:39:00,505
trying to make a roll.
448
00:39:00,588 --> 00:39:02,636
And to show you the good faith,
449
00:39:04,759 --> 00:39:06,561
gin is on the house.
450
00:39:06,636 --> 00:39:08,559
That's mighty generous.
451
00:39:11,307 --> 00:39:13,150
Maybe too damn generous.
452
00:39:17,939 --> 00:39:20,909
All right, you jaspers,
you've had my table long enough.
453
00:39:20,984 --> 00:39:23,078
- Skedaddle.
- Yeah, you don't say.
454
00:39:24,320 --> 00:39:25,947
I just did.
455
00:39:29,284 --> 00:39:30,536
- Aaron!
- Yup!
456
00:39:30,618 --> 00:39:32,754
Watch those hide hunters.
457
00:39:32,829 --> 00:39:34,126
Sure enough.
458
00:39:41,754 --> 00:39:45,008
Mr. Otis, I'll pay you 500 in gold
459
00:39:45,091 --> 00:39:48,269
if you'll back me
in any play made here tonight.
460
00:39:48,344 --> 00:39:49,561
Who are they?
461
00:39:49,637 --> 00:39:50,730
Where?
462
00:39:50,805 --> 00:39:52,682
Behind your glass eye.
463
00:39:54,142 --> 00:39:57,021
The long bean is Whistling Jack Kileen.
464
00:39:58,646 --> 00:40:01,115
He's the meanest son-of-a-bitch alive.
465
00:40:01,190 --> 00:40:04,694
I was in Julesburg when I saw him
cut an Indian trader into 300 pieces
466
00:40:04,777 --> 00:40:06,905
for selling a Winchester to Roman Nose.
467
00:40:06,988 --> 00:40:08,957
And the sprag's name is Kid Jelly.
468
00:40:09,032 --> 00:40:10,375
A grease spot,
469
00:40:10,450 --> 00:40:12,293
and I mean hot grease.
470
00:40:12,952 --> 00:40:15,296
No, thanks, Mr. Brady.
471
00:40:15,371 --> 00:40:16,793
It's not my fight.
472
00:40:17,165 --> 00:40:20,715
Well, it damn well might be
if Kileen knows who you really are.
473
00:40:21,336 --> 00:40:24,260
Hey, what kind of tattle
you talking about?
474
00:40:24,339 --> 00:40:26,933
I'm talking about what happened
down in Cheyenne City
475
00:40:27,008 --> 00:40:28,760
two days ago!
476
00:40:28,843 --> 00:40:31,062
You're talking yourself to death.
477
00:40:37,727 --> 00:40:41,698
Tom Custer and some of his larrigans
tried to brace me at Paddy Welch's.
478
00:40:41,773 --> 00:40:43,650
Kileen's kid was one of them.
479
00:40:45,276 --> 00:40:46,903
How'll it go?
480
00:40:47,654 --> 00:40:51,909
Brady'll send the kid over with a couple
of free bottles of "Oh Be Joyful."
481
00:40:53,993 --> 00:40:57,372
When he gets there,
he'll drop the word like a buffalo chip.
482
00:41:07,715 --> 00:41:09,183
I just heard the plop.
483
00:41:30,405 --> 00:41:32,540
Keep your shitty boots
outta my way, old man,
484
00:41:32,615 --> 00:41:34,663
unless you wanna be buried in 'em!
485
00:41:34,742 --> 00:41:37,378
Now, now, sonny boy.
486
00:41:37,453 --> 00:41:38,625
Didn't your ma never tell you
487
00:41:38,705 --> 00:41:41,049
your mouth wasn't made for breaking wind?
488
00:41:49,465 --> 00:41:51,058
.36 is my caliber.
489
00:42:35,303 --> 00:42:37,271
I was brought up bad.
490
00:42:43,102 --> 00:42:45,196
You crazy son-of-a-bitch.
491
00:42:48,900 --> 00:42:50,322
Nine's the winner.
492
00:42:51,819 --> 00:42:53,742
Pay the nine.
493
00:42:53,821 --> 00:42:55,038
Place your bets.
494
00:42:57,784 --> 00:42:59,293
This one's found his mark.
495
00:42:59,368 --> 00:43:01,370
And here comes the kid. Jiggers.
496
00:43:04,665 --> 00:43:06,542
Mind the Texan.
497
00:43:19,472 --> 00:43:21,725
Make your play, you glass-eyed gasbag!
498
00:43:33,236 --> 00:43:34,954
Cover my back, old timer.
499
00:43:39,784 --> 00:43:41,707
This is your night, Hickok.
500
00:43:41,786 --> 00:43:44,039
But there's gonna be another time.
501
00:43:44,580 --> 00:43:46,708
Don't let me see you again.
502
00:43:48,709 --> 00:43:49,961
I hope you don't think
I had anything to do...
503
00:43:50,044 --> 00:43:51,045
You peached.
504
00:43:51,129 --> 00:43:52,802
I swear by Sweet Jesus I didn't.
505
00:43:52,880 --> 00:43:54,974
You swear yourself to Hell!
506
00:43:56,926 --> 00:43:58,644
It's Wild Bill Hickok himself!
507
00:44:00,555 --> 00:44:02,557
He got 'em both with one shot.
508
00:44:02,640 --> 00:44:04,893
He got 'em both with one shot!
509
00:44:12,567 --> 00:44:15,161
Well, Captain,
your new name didn't last long.
510
00:44:15,236 --> 00:44:17,330
You sure used this town up fast.
511
00:44:17,405 --> 00:44:19,540
We'd best show a heel in these parts.
512
00:44:19,615 --> 00:44:21,492
Question is, which way?
513
00:44:22,201 --> 00:44:23,919
New camp forming up north.
514
00:44:24,495 --> 00:44:26,418
Place called Deadwood Gulch.
515
00:44:29,208 --> 00:44:30,585
Charlie,
516
00:44:31,460 --> 00:44:34,430
you know what I hate more
than anything else in this world?
517
00:44:35,214 --> 00:44:36,431
More than Indians?
518
00:44:36,507 --> 00:44:38,017
Even more than dying.
519
00:44:38,092 --> 00:44:39,344
What?
520
00:44:39,427 --> 00:44:40,679
Being afraid.
521
00:44:41,929 --> 00:44:43,397
What, you mean in there?
522
00:44:43,472 --> 00:44:44,849
I mean out there.
523
00:44:46,559 --> 00:44:48,277
Easterly?
524
00:44:48,352 --> 00:44:49,854
That's Sioux land.
525
00:44:50,438 --> 00:44:53,191
There's nothing out there
but the Big Open and the Black Hills.
526
00:44:55,651 --> 00:44:57,528
And the white buffalo.
527
00:46:21,070 --> 00:46:22,492
How many men you rubbed out, Captain?
528
00:46:27,034 --> 00:46:28,331
Mostly Indians.
529
00:46:31,497 --> 00:46:33,545
You really got no gut for Indians, do you?
530
00:46:34,292 --> 00:46:36,090
Like Phil Sheridan said,
531
00:46:36,168 --> 00:46:39,217
"I ain't never seen a good Indian
that wasn't dead."
532
00:47:06,240 --> 00:47:08,242
Take it easy, old timer.
533
00:47:09,118 --> 00:47:10,415
He's out of range.
534
00:47:20,129 --> 00:47:22,177
Looks like he's on his own.
535
00:47:34,894 --> 00:47:36,692
We'd best get out of here.
536
00:48:28,197 --> 00:48:30,916
Use the long gun.
I'll take the Winchester.
537
00:48:54,682 --> 00:48:57,185
Rein up, Captain. Ain't our fight.
538
00:48:57,935 --> 00:48:59,027
Look down below.
539
00:49:28,424 --> 00:49:30,472
It's an Indian hullabaloo.
540
00:49:30,551 --> 00:49:32,053
But she's a daisy!
541
00:49:38,976 --> 00:49:42,776
Troop of Absarokes chasing
one flea-bit Sioux egg-sucker.
542
00:49:46,400 --> 00:49:48,778
What are Crows doing in Sioux country?
543
00:49:49,111 --> 00:49:52,115
Yeah. Probably heard about the white buff
544
00:49:52,198 --> 00:49:53,666
on the Moccasin telegraph.
545
00:49:54,658 --> 00:49:56,205
Fifteen, I count.
546
00:49:59,246 --> 00:50:01,382
Listen to that red nigger take on!
547
00:50:01,457 --> 00:50:04,427
He's madder than a wet mouse
and don't scare worth a hiccup!
548
00:50:05,920 --> 00:50:07,797
No chance, though.
549
00:50:07,880 --> 00:50:09,427
Fifteen to one.
550
00:50:09,924 --> 00:50:11,426
Fifteen to three.
551
00:50:13,928 --> 00:50:15,475
You're gonna take a hand?
552
00:50:44,583 --> 00:50:46,256
I'm gonna flank them.
553
00:51:31,672 --> 00:51:33,390
Peel an eye, Captain.
554
00:51:48,689 --> 00:51:50,362
Hello, White-eye.
555
00:51:51,025 --> 00:51:52,698
My heart is good.
556
00:51:53,694 --> 00:51:55,822
I thank you for helping me
557
00:51:56,572 --> 00:51:58,119
kill my enemies.
558
00:52:00,326 --> 00:52:03,921
Friend. You are very brave.
559
00:52:04,705 --> 00:52:06,878
Come to my council.
560
00:52:08,709 --> 00:52:10,711
It cannot be done.
561
00:52:11,295 --> 00:52:13,593
Father sun climbs high.
562
00:52:13,881 --> 00:52:16,430
And it's far to the lodges of my people.
563
00:52:17,885 --> 00:52:20,229
But I will not forget you, White-eye.
564
00:52:52,294 --> 00:52:53,887
Want I should splat him, Captain?
565
00:52:53,962 --> 00:52:56,260
Nervy rooster, ain't he?
566
00:52:56,715 --> 00:52:59,264
You must be wearing hard bark to turn
your back on that scratch cat.
567
00:52:59,343 --> 00:53:02,142
You know damn well
brave men don't back shoot.
568
00:53:02,221 --> 00:53:04,189
And that redskin's all sand.
569
00:53:04,264 --> 00:53:06,642
You gonna let him march out
and raise troops?
570
00:53:06,725 --> 00:53:08,527
You're prating like a farmer, Charlie!
571
00:53:08,602 --> 00:53:10,195
He's after the white buff, same as us.
572
00:53:10,270 --> 00:53:11,522
Well, let me finish him now.
573
00:53:11,605 --> 00:53:12,982
- Then we'd never find out.
- What?
574
00:53:13,065 --> 00:53:15,363
Whether or not he knows
where that white spike is.
575
00:54:15,544 --> 00:54:16,761
Indians?
576
00:54:16,837 --> 00:54:18,839
No. Thought I heard buffalo.
577
00:54:20,174 --> 00:54:22,176
Wait. I got a peeper.
578
00:54:46,116 --> 00:54:47,538
By heaven!
579
00:54:48,535 --> 00:54:50,583
Old timer, shake out a round!
580
00:55:02,549 --> 00:55:04,051
I see him!
581
00:55:04,134 --> 00:55:05,556
I see him!
582
00:55:05,886 --> 00:55:08,059
What the hell!
583
00:55:08,138 --> 00:55:09,857
He walked into solid rock!
584
00:55:09,932 --> 00:55:11,900
No, there's a cave up there.
585
00:55:12,392 --> 00:55:13,860
That's where we'll camp tonight.
586
00:55:14,186 --> 00:55:15,813
What about old Nicodemus?
587
00:55:15,896 --> 00:55:17,273
He won't hang around.
588
00:55:18,857 --> 00:55:20,279
You damn sure?
589
00:55:21,401 --> 00:55:23,119
It's not in my nightmare.
590
00:55:57,479 --> 00:55:58,947
Break out some tallow.
591
00:56:04,069 --> 00:56:05,787
Make some more of these, Charlie.
592
00:56:08,073 --> 00:56:10,701
You really going in that
Black Hole of Calcut?
593
00:56:11,368 --> 00:56:13,041
I've got a friend.
594
00:57:37,079 --> 00:57:39,252
Hell spawn's gone.
595
00:57:39,331 --> 00:57:41,208
There's another hole back there.
596
00:57:41,875 --> 00:57:43,802
He knows his way back.
597
00:57:43,877 --> 00:57:45,845
It's not in my dream.
598
00:57:46,672 --> 00:57:48,549
There has to be snow.
599
00:57:49,174 --> 00:57:50,426
Heavy snow.
600
00:57:57,474 --> 00:58:00,523
I sure as hell wish you hadn't said that.
601
00:58:08,652 --> 00:58:10,074
Mare broke loose.
602
00:58:42,853 --> 00:58:45,106
That scurvy spike has killed the mare.
603
00:58:45,188 --> 00:58:47,316
He's hightailed it
to the other side of the mountain.
604
00:58:47,399 --> 00:58:49,447
For God's sake, Captain, wait up!
605
01:00:06,228 --> 01:00:07,901
Charlie!
606
01:00:07,979 --> 01:00:09,948
Keep your noodle down!
607
01:00:10,023 --> 01:00:12,697
This is between Hickok and us.
608
01:00:13,318 --> 01:00:15,787
Hickok!
609
01:00:15,862 --> 01:00:18,240
Here I am, Hickok!
610
01:00:18,323 --> 01:00:20,746
Go ahead, take a couple of shots!
611
01:00:21,409 --> 01:00:24,379
If you think your short guns
will reach that far!
612
01:00:27,124 --> 01:00:28,717
Well, come on!
613
01:00:28,792 --> 01:00:31,136
What's the matter, Hickok?
614
01:00:31,211 --> 01:00:33,839
Hey! Here I am up here!
615
01:00:35,048 --> 01:00:36,516
Well, come on!
616
01:00:36,591 --> 01:00:38,685
What're you waiting for, Hickok?
617
01:00:38,760 --> 01:00:40,687
Come on!
618
01:00:40,762 --> 01:00:42,730
Damn you, Hickok!
619
01:00:42,806 --> 01:00:45,025
Make your move! I don't wanna have to
620
01:00:45,100 --> 01:00:47,569
put a bullet in a frozen carcass.
621
01:01:55,462 --> 01:01:57,840
Hang on, Captain! I'll get you home!
622
01:01:58,548 --> 01:02:00,425
Stay put, Charlie!
623
01:02:00,800 --> 01:02:03,144
Gyp, where's Ben?
624
01:02:03,220 --> 01:02:04,722
He's gone to hell in a hurry!
625
01:02:04,804 --> 01:02:06,898
All right, then, you make your move
626
01:02:06,973 --> 01:02:09,977
before the storm gives Hickok cover!
627
01:02:36,211 --> 01:02:38,805
For God's sake, Captain, put down roots!
628
01:02:38,880 --> 01:02:40,678
The Colts will never cut it!
629
01:02:40,757 --> 01:02:43,010
There's snow on the wind. Wait it out!
630
01:02:52,560 --> 01:02:56,281
Get out of here, you damn lobo,
before I skin you alive!
631
01:03:14,124 --> 01:03:15,546
By heaven!
632
01:03:16,668 --> 01:03:19,137
The red dandy's joined the Brigade.
633
01:03:40,608 --> 01:03:42,369
Captain.
634
01:03:42,444 --> 01:03:45,072
You want I should foreclose
on his mortgage?
635
01:03:46,531 --> 01:03:49,159
Wasichu! The demon is dead.
636
01:03:49,909 --> 01:03:52,253
My thanks to you!
637
01:03:52,829 --> 01:03:56,675
What are you whites doing in this land?
638
01:03:56,750 --> 01:03:59,678
This is Pa Sappa,
639
01:03:59,753 --> 01:04:02,006
the country of the Lacotas.
640
01:04:02,255 --> 01:04:05,600
These mountains belong to me!
641
01:04:07,344 --> 01:04:08,812
Now
642
01:04:09,763 --> 01:04:11,606
the thunderbird
643
01:04:13,433 --> 01:04:15,276
is eating the sky.
644
01:04:15,810 --> 01:04:19,360
Soon, plenty of snow.
645
01:04:20,231 --> 01:04:24,361
Come to my council, my brother.
646
01:04:25,111 --> 01:04:28,957
We will make good medicine.
647
01:04:39,501 --> 01:04:42,175
Wahi cola! I am coming, my friend.
648
01:05:10,657 --> 01:05:12,083
Pretty slick, Captain.
649
01:05:12,158 --> 01:05:13,330
What?
650
01:05:13,410 --> 01:05:14,961
The way you suckered him.
651
01:05:15,036 --> 01:05:18,256
You try hanging a wooden suit
on that child, you'll answer to me!
652
01:05:18,331 --> 01:05:20,091
That snow ossify your brain?
653
01:05:20,166 --> 01:05:21,793
I gave him my word.
654
01:05:22,377 --> 01:05:26,678
Your word to a redskin? Come on, Captain.
655
01:05:26,756 --> 01:05:29,009
That's like shoveling fleas in a barn.
656
01:05:29,092 --> 01:05:32,346
Just get the hell back there,
grow a fire and make some grub.
657
01:05:43,148 --> 01:05:45,617
- Washtay.
- Welcome, friend.
658
01:05:45,692 --> 01:05:50,072
Are you the wasichu
we Sioux call Okute, the Shooter?
659
01:05:50,530 --> 01:05:53,124
The one who killed
Whistler the Peacemaker?
660
01:05:53,199 --> 01:05:55,952
What kind of a question
is that between friends?
661
01:05:56,578 --> 01:05:59,707
Are you the murderer called Hickok?
662
01:06:00,373 --> 01:06:02,717
The Cheyenne call me Pahaska.
663
01:06:04,294 --> 01:06:05,303
Longhair?
664
01:06:05,378 --> 01:06:06,550
Longhair.
665
01:06:07,297 --> 01:06:08,799
Come on back when you're ready.
666
01:06:12,135 --> 01:06:14,687
Let me tell you something, sonny.
667
01:06:14,762 --> 01:06:17,023
Trusting Jehovah himself
can be a touchy business.
668
01:06:17,098 --> 01:06:19,984
But when you start betting your poke
on that red cat-skinner,
669
01:06:20,059 --> 01:06:22,812
you are drawing to an inside straight.
670
01:06:22,896 --> 01:06:24,569
Something about him.
671
01:06:26,065 --> 01:06:27,659
Just another buck on the warpath.
672
01:06:27,734 --> 01:06:29,782
No, he's not.
He's not just an ordinary buck.
673
01:06:29,861 --> 01:06:31,871
Can't you see the way
he wears that eagle feather?
674
01:06:31,946 --> 01:06:33,373
Like a chief!
675
01:06:33,448 --> 01:06:34,995
Jiggers!
676
01:06:35,074 --> 01:06:36,376
Washtay.
677
01:06:36,451 --> 01:06:37,828
Come in. Come in.
678
01:06:44,125 --> 01:06:48,221
Longhair.
I saw that you do not own a long gun.
679
01:06:48,296 --> 01:06:50,390
This I took from the demon.
680
01:06:50,465 --> 01:06:51,637
It is yours.
681
01:06:51,716 --> 01:06:53,013
Many thanks.
682
01:06:54,511 --> 01:06:56,896
But the long gun
my friend's been shooting,
683
01:06:56,971 --> 01:06:59,099
this one belongs to me.
684
01:07:01,184 --> 01:07:03,278
He doesn't own one.
685
01:07:27,794 --> 01:07:29,137
Dognation!
686
01:07:33,299 --> 01:07:36,143
Well, thanks, sonny, but the fact is
687
01:07:36,219 --> 01:07:38,563
I ain't got nothing
good enough to swap you.
688
01:07:38,638 --> 01:07:41,562
You give me shelter
and you share your food.
689
01:07:42,475 --> 01:07:44,477
That ain't foofaraw. Wait.
690
01:07:45,270 --> 01:07:48,149
But wait! Hanging up!
691
01:07:48,439 --> 01:07:50,316
I got a proper geegaw!
692
01:08:04,956 --> 01:08:06,424
What do they call you?
693
01:08:10,086 --> 01:08:11,884
Nadonaissioux myeyelo.
694
01:08:12,463 --> 01:08:14,340
I am small snake.
695
01:08:14,424 --> 01:08:15,721
I don't think so.
696
01:08:18,803 --> 01:08:20,438
You are
697
01:08:20,513 --> 01:08:22,356
Little Snake?
698
01:08:27,645 --> 01:08:29,113
Worm? Worm.
699
01:08:30,315 --> 01:08:32,659
Worm. Yes. I am called Worm.
700
01:08:34,277 --> 01:08:36,287
How is the old one called?
701
01:08:36,362 --> 01:08:38,364
The Cheyenne call him Ochinee.
702
01:08:39,073 --> 01:08:40,746
One Eye?
703
01:08:40,825 --> 01:08:42,335
The same.
704
01:08:42,410 --> 01:08:44,708
The great white warrior of Sand Creek?
705
01:08:47,123 --> 01:08:48,716
You speak crookedly.
706
01:08:49,375 --> 01:08:51,252
This cannot be true.
707
01:08:51,628 --> 01:08:53,972
He thinks your glass eye is real.
708
01:08:58,635 --> 01:09:00,012
Watch.
709
01:09:08,603 --> 01:09:11,106
Who says I'm not Ochinee, eh?
710
01:09:11,439 --> 01:09:13,942
Who says I'm not the great One-Eye?
711
01:09:16,778 --> 01:09:19,122
That's enough, Charlie!
712
01:09:19,572 --> 01:09:21,950
My friend's a clown. There's no magic.
713
01:09:24,661 --> 01:09:26,880
This is glass, like beads.
714
01:09:28,331 --> 01:09:30,049
It's not real.
715
01:09:30,124 --> 01:09:32,343
But is he truly Ochinee?
716
01:09:32,919 --> 01:09:34,512
He's truly One-Eye.
717
01:09:36,255 --> 01:09:37,632
Fix the grub.
718
01:09:38,341 --> 01:09:40,764
I'm gonna fix us up
a real pea warmer of a breakfast.
719
01:09:40,843 --> 01:09:42,345
Buff steaks and flapjacks.
720
01:09:42,428 --> 01:09:45,477
When it comes to belly cheating,
I really shine.
721
01:09:45,765 --> 01:09:47,233
Start shining because I have a feeling
722
01:09:47,308 --> 01:09:49,436
our friend Worm has a wolf in his belly.
723
01:10:07,829 --> 01:10:11,675
Longhair, we must make
our water on these stones.
724
01:10:12,125 --> 01:10:13,718
I don't figure that white buffalo's
725
01:10:13,793 --> 01:10:16,467
gonna turn tail
at a little sprinkling of pee.
726
01:10:17,213 --> 01:10:19,966
It is the way brother wolf
marks his hunting grounds.
727
01:10:20,049 --> 01:10:22,143
And the buffalo respects the wolf.
728
01:11:02,508 --> 01:11:03,725
Tatanka!
729
01:11:04,761 --> 01:11:06,771
Sing your death song!
730
01:11:06,846 --> 01:11:09,941
Soon I will slay you
as you slew the Little One.
731
01:11:10,016 --> 01:11:12,485
Soon I will wrap her in your holy robe!
732
01:11:15,104 --> 01:11:17,072
These are my words!
733
01:11:17,857 --> 01:11:19,609
This buffalo is mine!
734
01:11:19,692 --> 01:11:21,911
The hell you say!
735
01:11:25,990 --> 01:11:28,539
The buffalo will belong
to the hunter who kills him.
736
01:11:29,494 --> 01:11:31,087
Mine, alone!
737
01:11:35,583 --> 01:11:37,961
Well, Captain,
738
01:11:38,044 --> 01:11:40,888
seems like we found ourselves
a porcupine to play with.
739
01:11:42,465 --> 01:11:44,433
Just ride easy, Charlie.
740
01:11:47,220 --> 01:11:49,473
Let's fix that wall.
741
01:11:56,437 --> 01:11:59,907
Longhair.
Why are you whites in my country?
742
01:12:10,409 --> 01:12:12,378
We did not ask the whites to come here.
743
01:12:12,453 --> 01:12:15,882
The Great Spirits
gave us these hills as a home.
744
01:12:15,957 --> 01:12:19,844
You say, why do not we become civilized?
745
01:12:19,919 --> 01:12:21,921
We do not want your civilization.
746
01:12:22,797 --> 01:12:24,799
You've spoken red truth.
747
01:12:24,882 --> 01:12:28,477
Tell me then white truth, Longhair.
748
01:12:30,930 --> 01:12:34,525
In the first place, the Great Spirit
749
01:12:34,600 --> 01:12:36,853
did not give you these hills.
750
01:12:38,229 --> 01:12:40,698
You took this land by force.
751
01:12:40,773 --> 01:12:43,697
You took it from the Cheyenne,
the Shoshone and the Arapaho.
752
01:12:43,776 --> 01:12:45,369
You took it with the lance and tomahawk.
753
01:12:45,444 --> 01:12:48,206
And now the white man makes war on you.
What's the difference?
754
01:12:48,281 --> 01:12:50,329
The whites have no honor.
755
01:12:50,408 --> 01:12:53,127
Where white man walks,
death comes out of season.
756
01:12:53,619 --> 01:12:55,292
That's a thing called progress.
757
01:12:55,454 --> 01:12:57,502
It's a thing called greed.
758
01:12:58,124 --> 01:12:59,550
Tell me this.
759
01:12:59,625 --> 01:13:02,128
Am I evil because my skin is red?
760
01:13:03,129 --> 01:13:06,766
Is it a wicked thing that I was born
where my father was born?
761
01:13:06,841 --> 01:13:10,061
Is it a bad thing
that I would die for my people?
762
01:13:10,469 --> 01:13:13,064
It's still red truth and not real truth.
763
01:13:13,139 --> 01:13:15,483
Tell me this true truth, then.
764
01:13:17,226 --> 01:13:19,399
Give Red John the word!
765
01:13:19,687 --> 01:13:21,735
Tell the little rooster he's extinct!
766
01:13:24,358 --> 01:13:25,826
Worm.
767
01:13:27,361 --> 01:13:29,409
When Sitting Bull was a boy,
768
01:13:29,780 --> 01:13:32,959
the Sioux could throw
10,000 warriors into battle.
769
01:13:33,034 --> 01:13:35,128
Today it's the white man's turn.
770
01:13:35,328 --> 01:13:37,877
Those that you have seen
on these hills and on the plains
771
01:13:37,955 --> 01:13:39,257
are like a handful of beads.
772
01:13:39,332 --> 01:13:40,754
There are many!
773
01:13:40,833 --> 01:13:42,835
They are more than the blades
of spring grass,
774
01:13:42,919 --> 01:13:44,804
more than the buffalo
when they smothered the earth
775
01:13:44,879 --> 01:13:46,381
in their great herds.
776
01:13:46,714 --> 01:13:49,718
There's no way to stand
against the white man!
777
01:13:50,551 --> 01:13:52,895
Their weapons are terrible!
778
01:13:53,512 --> 01:13:54,889
They have the power!
779
01:13:56,265 --> 01:13:59,360
You will bend
to the long knives or be broken.
780
01:14:00,269 --> 01:14:03,239
You will live as they say,
or die on their bayonets.
781
01:14:03,314 --> 01:14:05,408
That was straight tongue, Captain.
782
01:14:05,691 --> 01:14:08,069
If such is the true truth,
783
01:14:08,152 --> 01:14:10,530
then I will sing my death song.
784
01:14:10,613 --> 01:14:13,537
No. I'll not have your death.
785
01:14:14,367 --> 01:14:16,627
Why not? You are white.
786
01:14:16,702 --> 01:14:20,002
First, I am your brother and your friend.
787
01:14:23,459 --> 01:14:26,087
Longhair. Between us...
788
01:14:27,046 --> 01:14:29,219
There shall be no war.
789
01:14:33,594 --> 01:14:34,971
Bullshit.
790
01:15:55,885 --> 01:15:56,977
Jesus!
791
01:16:15,362 --> 01:16:16,739
Charlie, light a torch.
792
01:16:16,822 --> 01:16:21,202
So goddamn dark in here, couldn't find
my own pizzle if I had to pee.
793
01:16:34,131 --> 01:16:35,508
Is he in?
794
01:16:43,474 --> 01:16:44,851
He's gone.
795
01:16:52,024 --> 01:16:54,527
Jesus Christ!
796
01:17:22,012 --> 01:17:25,107
Well, Captain,
snow's stopped, Wind's done,
797
01:17:25,182 --> 01:17:27,935
and our cock-a-doodle
was holding aces behind his knee.
798
01:17:28,727 --> 01:17:32,323
Friend Worm has seen fit
to ride off on the scout without...
799
01:17:32,398 --> 01:17:34,196
...cutting our throats,
800
01:17:34,900 --> 01:17:37,403
which was mighty white
of the red ragamuffin.
801
01:17:38,237 --> 01:17:41,787
Yeah. Didn't even leave
a mouse sign to point the way.
802
01:17:47,621 --> 01:17:50,500
For a moment there was a chance,
just a chance,
803
01:17:51,792 --> 01:17:53,590
maybe one more day.
804
01:17:55,004 --> 01:17:57,890
Hell, I guess there never
will be an answer.
805
01:17:57,965 --> 01:18:01,219
Well, it all depends on the question,
Captain. Come on, let's go.
806
01:18:15,065 --> 01:18:17,534
It's Worm telling us to clear off.
807
01:18:19,278 --> 01:18:22,248
Well, I sure as hell can't wait
to argue that point with him.
808
01:18:45,429 --> 01:18:46,806
What is it?
809
01:18:46,889 --> 01:18:48,266
Take a whiff.
810
01:18:50,351 --> 01:18:52,778
Yeah, that's buffalo, by God!
811
01:18:52,853 --> 01:18:54,605
Coming from right down there.
812
01:18:55,064 --> 01:18:57,988
Yeah. Yeah, it's gonna go dark fast.
813
01:18:58,817 --> 01:19:00,740
Better find ourselves a stand.
814
01:19:54,707 --> 01:19:56,380
By heaven!
815
01:19:56,458 --> 01:19:58,210
Charlie, this is the place!
816
01:19:59,795 --> 01:20:01,388
This is Armageddon.
817
01:20:02,798 --> 01:20:05,142
This is the place in my nightmare.
818
01:20:05,217 --> 01:20:07,891
The place where I fought
the white buffalo.
819
01:20:09,179 --> 01:20:10,522
I'll be a Dutchman!
820
01:20:10,931 --> 01:20:13,025
First time I ever saw hokum come true.
821
01:20:14,018 --> 01:20:15,653
We'd better fort up in that piney grove
822
01:20:15,728 --> 01:20:17,446
and keep the trees at our back.
823
01:20:31,160 --> 01:20:33,788
Captain, you sure
you wanna play this hand?
824
01:20:33,996 --> 01:20:35,794
You wanna make tracks, Charlie?
825
01:20:35,873 --> 01:20:38,422
Two thousand dollars
don't much pleasure a dead man.
826
01:20:39,626 --> 01:20:41,219
Hell or heaven,
827
01:20:42,755 --> 01:20:44,515
if this is the night I was born for,
828
01:20:44,590 --> 01:20:45,762
so be it.
829
01:20:45,841 --> 01:20:47,309
Amen.
830
01:20:51,180 --> 01:20:52,853
Better take the Winchester.
831
01:20:53,015 --> 01:20:54,566
You only got one shot in that.
832
01:20:54,641 --> 01:20:56,143
All it takes.
833
01:20:56,977 --> 01:20:58,775
Don't freeze.
834
01:20:59,063 --> 01:21:00,690
Colder than a hooker's heart.
835
01:21:01,607 --> 01:21:03,450
I'll back you up from here.
836
01:22:04,044 --> 01:22:05,421
Captain!
837
01:22:07,423 --> 01:22:08,515
Captain!
838
01:22:20,185 --> 01:22:22,779
Captain, you awake?
839
01:22:29,445 --> 01:22:31,330
There to your left!
840
01:22:31,405 --> 01:22:32,873
It's a wolf!
841
01:22:37,161 --> 01:22:38,504
It's Worm.
842
01:22:40,372 --> 01:22:42,170
You want I should rub him?
843
01:22:43,041 --> 01:22:45,214
No, the sharp might scare away the spike.
844
01:22:48,297 --> 01:22:51,809
Maybe that demon horned bag
of tricks has flimflammed us.
845
01:22:51,884 --> 01:22:53,477
He's here.
846
01:22:55,220 --> 01:22:56,972
I know he's here.
847
01:24:38,282 --> 01:24:41,035
Jesus sake's, Captain, put him down!
848
01:24:44,663 --> 01:24:46,665
Shoot! Shoot!
849
01:24:49,251 --> 01:24:50,798
Captain!
850
01:25:22,034 --> 01:25:23,835
Pteska!
851
01:25:23,910 --> 01:25:25,708
Captain, for the love of God, peel an eye!
852
01:25:25,787 --> 01:25:26,913
He's on the charge again!
853
01:25:31,918 --> 01:25:33,545
Captain!
854
01:26:01,239 --> 01:26:03,241
Worm, use the gun!
855
01:26:10,207 --> 01:26:12,084
Captain! Captain!
856
01:26:18,340 --> 01:26:20,809
Captain, for the love of Jesus,
what are you doing?
857
01:26:20,884 --> 01:26:22,227
Captain!
858
01:26:28,100 --> 01:26:29,602
Use the gun!
859
01:27:51,516 --> 01:27:52,943
You all right?
860
01:27:53,018 --> 01:27:54,941
Is the wanagi dead?
861
01:27:55,020 --> 01:27:57,193
Hell, no, he's run off.
862
01:28:02,110 --> 01:28:04,704
He's clear to Christmas by now.
863
01:29:29,447 --> 01:29:31,620
Why didn't you use your gun?
864
01:29:31,700 --> 01:29:33,998
I am war chief of the Oglalas.
865
01:29:34,077 --> 01:29:36,250
I could not use the white man's iron.
866
01:29:36,663 --> 01:29:39,041
This bull had to be taken in the old way.
867
01:29:39,541 --> 01:29:42,135
Until I slew this bull in the old way,
868
01:29:42,210 --> 01:29:44,804
I could not wear my own name again.
869
01:29:45,714 --> 01:29:47,512
You're Crazy Horse.
870
01:29:48,967 --> 01:29:51,186
Pahaska, my friend,
871
01:29:51,261 --> 01:29:53,730
truly we have suckled at the same mother.
872
01:29:53,805 --> 01:29:56,775
Truly we are brothers
born from the same belly.
873
01:30:02,939 --> 01:30:05,533
Will you look
at that mountain of meat, huh?
874
01:30:07,152 --> 01:30:08,369
Who got him?
875
01:30:08,445 --> 01:30:09,867
Cahoots.
876
01:30:12,699 --> 01:30:15,043
He'll never even know he's dead.
877
01:30:18,413 --> 01:30:20,290
The robe belongs to Worm.
878
01:30:25,128 --> 01:30:27,301
God damn you, Hickok!
879
01:30:29,341 --> 01:30:31,218
Damn you and your red rooster!
880
01:30:31,301 --> 01:30:34,555
You can't do it!
You can't throw $2,000 gold
881
01:30:34,638 --> 01:30:36,439
on a maggot meal papoose!
882
01:30:36,514 --> 01:30:38,516
Charlie, I'll make it up you in Cheyenne.
883
01:30:41,811 --> 01:30:44,655
So you went and got yourself
some red religion, huh?
884
01:30:48,693 --> 01:30:52,118
Well, you can tell your blood brother
to shove it up his ass!
885
01:30:54,115 --> 01:30:55,537
We're quits.
886
01:31:26,398 --> 01:31:27,900
Don't try it on, old timer.
887
01:31:36,908 --> 01:31:38,956
Stop scaring me, Captain.
888
01:31:39,035 --> 01:31:41,834
I only got one clean pair of drawers left.
889
01:31:42,998 --> 01:31:46,093
You sanctimonious son-of-a-bitch!
890
01:32:09,524 --> 01:32:11,447
You have lost a friend.
891
01:32:12,110 --> 01:32:14,112
So it seems.
892
01:32:16,406 --> 01:32:18,249
And found one.
893
01:32:46,686 --> 01:32:48,438
Is everything done?
894
01:32:49,189 --> 01:32:51,237
It is done.
895
01:32:51,316 --> 01:32:54,411
When I cover the Little One with the robe,
896
01:32:54,486 --> 01:32:57,365
she will be healed and well
and whole in the other world.
897
01:32:58,239 --> 01:33:00,492
Will you have the right
to wear your own name again?
898
01:33:03,495 --> 01:33:06,374
Then I'll be saying goodbye, Crazy Horse.
899
01:33:11,002 --> 01:33:12,754
Hickok.
900
01:33:16,174 --> 01:33:18,427
You heard One-Eye call my name.
901
01:33:19,219 --> 01:33:20,471
Yes.
902
01:33:20,929 --> 01:33:23,481
You are Okute the Shooter.
903
01:33:23,556 --> 01:33:26,355
The one who killed
Whistler the Peacemaker.
904
01:33:27,143 --> 01:33:29,112
That was another time
905
01:33:29,187 --> 01:33:31,406
when I was young and headstrong.
906
01:33:31,481 --> 01:33:33,324
It was a bad thing.
907
01:33:33,399 --> 01:33:34,776
Can't be undone.
908
01:33:36,319 --> 01:33:38,621
I will tell no others.
909
01:33:38,696 --> 01:33:40,539
But, Longhair,
910
01:33:40,615 --> 01:33:43,293
though you and I are brothers,
911
01:33:43,368 --> 01:33:45,587
we must never meet again.
912
01:33:45,662 --> 01:33:49,041
Hear me, my friend. These are my words.
913
01:33:50,125 --> 01:33:52,469
We must never cross paths in the tomorrow.
914
01:33:53,586 --> 01:33:57,011
For if we do,
I will see only a white enemy.
915
01:33:57,382 --> 01:33:59,726
And you will see only an Indian.
916
01:34:00,552 --> 01:34:03,226
And we will both solve the Great Mystery.
917
01:34:05,265 --> 01:34:07,393
Ohinyan, Longhair.
918
01:34:09,227 --> 01:34:10,729
Ohinyan
919
01:34:11,688 --> 01:34:13,235
forever.
919
01:34:14,305 --> 01:34:20,267
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.