Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,420
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:03,629 --> 00:00:07,925
I get that we had an amazing life together, but
now I feel like I'm looking at a stranger.
3
00:00:08,759 --> 00:00:11,720
To get home we'll harness the power
of the eclipse using Ascendant.
4
00:00:11,887 --> 00:00:14,264
- And Bonnie?
- She sacrificed herself.
5
00:00:14,431 --> 00:00:15,933
Jo is his sister?
6
00:00:16,099 --> 00:00:20,270
Kai wanted to be the leader, but that was
impossible if Lucas and Olivia were alive.
7
00:00:20,479 --> 00:00:23,899
- I'm not gonna let you die.
- If Kai gets out, he'll head straight for Jo.
8
00:00:24,066 --> 00:00:26,235
His ability to siphon magic
will overwhelm Jo...
9
00:00:26,443 --> 00:00:28,987
...and our coven will be left
to the whims of a madman.
10
00:00:29,613 --> 00:00:32,950
- To do the spell, I need Bennett blood.
- Bastard took the car.
11
00:00:33,158 --> 00:00:36,119
- Ascendant's with me.
- We're not letting her brother out.
12
00:00:36,286 --> 00:00:38,205
- The Ascendant is off the table.
- Okay.
13
00:00:38,372 --> 00:00:40,457
- Get the Ascendant from Jo.
- I understand.
14
00:00:40,624 --> 00:00:45,003
Look, I'm at a crossroads. Any chance you'd
be willing to help me bring Bonnie back?
15
00:00:45,587 --> 00:00:46,713
Sure.
16
00:00:52,761 --> 00:00:53,887
Knock, knock.
17
00:00:54,513 --> 00:00:55,722
Hey. Come on in.
18
00:00:55,973 --> 00:00:57,432
Oh, it's one of those nights.
19
00:00:57,599 --> 00:01:00,352
Oh, wow. Your enthusiasm is amazing.
20
00:01:00,852 --> 00:01:01,979
I'm sorry.
21
00:01:02,187 --> 00:01:05,232
I've had a day from hell
and I didn't mean it.
22
00:01:05,440 --> 00:01:08,026
- I did, but I'm gonna call take-backs.
- Heh.
23
00:01:08,235 --> 00:01:10,487
- Sure. Okay.
- Okay?
24
00:01:12,114 --> 00:01:13,907
You got Thai food.
25
00:01:14,116 --> 00:01:16,326
You know, I knew
I should've led with the food.
26
00:01:16,535 --> 00:01:19,246
Oh, this is perfect. I'm starving.
27
00:01:22,124 --> 00:01:25,085
- Where's yours?
- Oh. Very funny.
28
00:01:25,419 --> 00:01:27,337
You didn't compel him to get her drunk.
29
00:01:27,546 --> 00:01:30,966
No. I compelled him to
do whatever it takes.
30
00:01:31,174 --> 00:01:33,594
And considering the Ascendant
is the key...
31
00:01:33,802 --> 00:01:36,763
...to her psycho brother's
weird prison world...
32
00:01:36,972 --> 00:01:39,433
...it's gonna take her a few
to open up about it.
33
00:01:39,641 --> 00:01:43,729
I swear, your dad loves me.
34
00:01:43,937 --> 00:01:46,064
I've never been given so clear a blessing.
35
00:01:46,273 --> 00:01:50,027
You went to see him and he tried
to kill me. How is that a blessing?
36
00:01:50,235 --> 00:01:52,654
Because he didn't try to kill me. Ha, ha.
37
00:01:52,863 --> 00:01:56,116
He just banished me
from your creepy childhood home.
38
00:01:56,325 --> 00:01:58,327
It wasn't creepy back then.
39
00:01:58,535 --> 00:02:01,038
Once your brother brutally murders
your siblings...
40
00:02:01,705 --> 00:02:03,040
...the creep sets in.
41
00:02:03,248 --> 00:02:05,083
Oh, so you just...
42
00:02:05,500 --> 00:02:06,585
You just ran.
43
00:02:06,793 --> 00:02:12,382
I didn't run. They let me go. We made a deal.
Betray your brother and get your freedom.
44
00:02:12,799 --> 00:02:15,761
So where does the Ascendant
fall into this deal?
45
00:02:16,428 --> 00:02:19,848
Well, they didn't know I had it.
By the time they found out, I was gone.
46
00:02:20,057 --> 00:02:25,562
- I still don't understand why you'd want it.
- It makes me feel safe. Like I'm in control.
47
00:02:25,771 --> 00:02:28,690
As long as I have it,
then no one can use it to get Kai out.
48
00:02:29,107 --> 00:02:30,442
Kai can't get me.
49
00:02:30,651 --> 00:02:34,237
Embarrassing, but I actually used to
sleep with it under my pillow.
50
00:02:34,780 --> 00:02:35,989
Used to?
51
00:02:36,198 --> 00:02:37,991
Yes, used to. I'm a grown-up now.
52
00:02:38,158 --> 00:02:39,242
- Obviously.
- Yes.
53
00:02:39,451 --> 00:02:42,496
And I keep it in my underwear drawer.
Next to my pot.
54
00:02:43,038 --> 00:02:46,041
Oh, okay, well, that explains
why you're always hungry.
55
00:02:46,375 --> 00:02:48,502
No, I'm always hungry
because I'm a vegetarian.
56
00:02:48,710 --> 00:02:50,379
Okay. Ha, ha.
57
00:02:51,463 --> 00:02:53,090
Well...
58
00:02:54,174 --> 00:02:57,594
- Here you go. The last of it.
- Good.
59
00:03:00,389 --> 00:03:01,515
No more distractions.
60
00:03:02,641 --> 00:03:05,394
He is gonna kill you when he finds out
what you did to him.
61
00:03:05,602 --> 00:03:07,396
It's my relationship to ruin, thanks.
62
00:03:07,562 --> 00:03:09,856
I didn't complain when you
ruined yours with Caroline.
63
00:03:10,065 --> 00:03:12,943
- I didn't ruin my...
- Yeah, I'm sure she's fine.
64
00:03:13,151 --> 00:03:15,737
She's on vacation with her mom,
eating ice cream...
65
00:03:15,946 --> 00:03:19,157
...convincing herself she never liked you
in the first place.
66
00:03:19,366 --> 00:03:20,575
You done?
67
00:03:21,118 --> 00:03:24,746
Careful, Stefan. I know it may seem easy
to be the big, bad Salvatore...
68
00:03:24,955 --> 00:03:27,290
...but you'll be lying
in the middle of the road...
69
00:03:27,499 --> 00:03:31,211
...pouring your heart out to a stranger,
having an existential crisis.
70
00:03:31,420 --> 00:03:34,548
Yeah, great. So, uh, when is this
grand theft gonna happen?
71
00:03:34,756 --> 00:03:38,093
Assuming everything went well,
it's already happened.
72
00:03:38,593 --> 00:03:40,178
Which means...
73
00:03:44,266 --> 00:03:45,976
Here it is.
74
00:03:47,853 --> 00:03:49,604
Thanks, buddy.
75
00:03:50,731 --> 00:03:52,357
Here you go.
76
00:03:53,150 --> 00:03:55,235
Go home to Jo. Be a good boyfriend.
77
00:03:55,777 --> 00:03:57,070
Forget this ever happened.
78
00:04:10,959 --> 00:04:13,253
Seriously? I shouldn't be winning.
79
00:04:13,462 --> 00:04:15,046
No booze doesn't make you Iron Man.
80
00:04:15,255 --> 00:04:18,717
- I can still vamp circles around you.
- You mean you can cheat?
81
00:04:19,176 --> 00:04:21,970
Or I could pants you in front of
the women's volleyball team.
82
00:04:22,179 --> 00:04:24,055
Doubt they'd mind.
83
00:04:24,389 --> 00:04:26,349
Okay, I give up.
84
00:04:26,558 --> 00:04:29,060
What did you do
with my miserable half-drunk brother?
85
00:04:29,895 --> 00:04:31,521
He canceled Bonnie's cell phone...
86
00:04:31,730 --> 00:04:34,775
...cried till there was nothing left
and got all the grief out.
87
00:04:34,983 --> 00:04:37,944
He is ready to move on.
88
00:04:38,862 --> 00:04:40,447
What?
89
00:04:43,325 --> 00:04:45,285
It's about Bonnie.
90
00:04:48,789 --> 00:04:50,415
Damon said she found peace.
91
00:04:50,749 --> 00:04:53,960
He thought that Kai had killed her
but he just found out she's alive.
92
00:04:54,169 --> 00:04:56,963
- He's doing everything he can...
- You're back to defending him?
93
00:04:57,172 --> 00:04:59,883
And all it took was one hollow promise
to bring Bonnie back.
94
00:05:00,091 --> 00:05:02,844
No, no, no. Jer, it's not hollow.
95
00:05:03,053 --> 00:05:06,056
Liv's looking for a way to send us there
so we can bring her back.
96
00:05:06,264 --> 00:05:07,349
And if you can't?
97
00:05:08,141 --> 00:05:10,894
Jer, this is good news.
98
00:05:12,687 --> 00:05:15,315
You're right, Elena, this is good news.
99
00:05:15,524 --> 00:05:17,692
Tonight, I'm gonna see Bonnie again...
100
00:05:17,901 --> 00:05:20,320
...and everything is gonna go back
to the way it was.
101
00:05:20,529 --> 00:05:22,656
Because I have never heard that before.
102
00:05:28,119 --> 00:05:31,456
I brought you to Mystic Falls
to keep you safe from your witch family.
103
00:05:31,665 --> 00:05:33,583
Can't leave because Damon
wants to do a spell.
104
00:05:33,750 --> 00:05:35,919
So, what? I'm a prisoner here?
105
00:05:36,127 --> 00:05:37,379
Do I look like Rapunzel?
106
00:05:38,505 --> 00:05:41,758
Well, actually. Look, why can't Luke do it?
107
00:05:41,967 --> 00:05:44,678
He's busy enjoying his last few weeks
as a singular twin...
108
00:05:44,886 --> 00:05:47,055
...with his sugar daddy radiologist.
109
00:05:47,264 --> 00:05:49,766
- I'd like to enjoy mine.
- Look, Matt, help me out here.
110
00:05:50,392 --> 00:05:52,018
I can't, it's for Bonnie.
111
00:05:52,227 --> 00:05:54,604
Tyler, I can't stay
locked up in here any longer.
112
00:05:54,813 --> 00:05:58,108
I'm out of clothes and I've had pizza
for breakfast every day this week.
113
00:05:58,316 --> 00:06:01,486
- Gotta get back to our lives.
- If you leave and your coven finds you...
114
00:06:01,695 --> 00:06:03,864
They'll make me merge with my brother.
115
00:06:04,072 --> 00:06:08,285
It's not bad. If I survive, you'll be dating
the all-powerful leader of the Gemini Coven.
116
00:06:08,869 --> 00:06:11,955
- And if I don't, you can date Luke.
- Hey.
117
00:06:14,082 --> 00:06:16,835
This isn't a joke to me. Okay?
118
00:06:17,252 --> 00:06:19,671
Well, I have to laugh at it.
119
00:06:19,880 --> 00:06:24,217
Because if I start imagining my life stuck
in this town, running away from my family...
120
00:06:24,426 --> 00:06:26,011
...I will fall apart.
121
00:06:29,598 --> 00:06:30,765
I'll find a way.
122
00:06:53,204 --> 00:06:56,374
And that was an actual fight
two people just had.
123
00:06:56,583 --> 00:06:57,709
Over a twin merge.
124
00:06:59,044 --> 00:07:00,754
This town is so weird.
125
00:07:01,004 --> 00:07:02,047
You'll get used to it.
126
00:07:02,255 --> 00:07:06,343
Or I won't and a vampire will kill me
like they killed your friend Tripp.
127
00:07:06,551 --> 00:07:09,346
That's not gonna happen,
because I won't let it.
128
00:07:11,473 --> 00:07:16,895
And with that, the Mystic Falls Community
Protection Program is officially disbanded.
129
00:07:17,103 --> 00:07:18,813
You know what that means.
130
00:07:19,022 --> 00:07:21,441
I helped you, now you help me.
131
00:07:23,318 --> 00:07:25,028
Time for a little family reunion.
132
00:07:25,946 --> 00:07:27,447
What does Matt want with Stefan?
133
00:07:27,656 --> 00:07:28,990
I don't know. It's Matt.
134
00:07:29,199 --> 00:07:32,744
Food? Money? New social class?
135
00:07:32,953 --> 00:07:36,539
Whatever it is, it better distract Stefan
from his screw-up with Caroline.
136
00:07:36,748 --> 00:07:39,167
Did you know about that?
How she felt about him?
137
00:07:39,376 --> 00:07:41,419
She told me a little while back.
138
00:07:42,003 --> 00:07:45,632
And whatever you're thinking,
I want both of them to be happy.
139
00:07:45,840 --> 00:07:49,386
Even if she compels away all the things
she likes about him?
140
00:07:50,303 --> 00:07:51,846
Hey.
141
00:07:52,138 --> 00:07:54,307
- Thanks for doing this.
- Don't worry about it.
142
00:07:54,516 --> 00:07:59,104
I needed an excuse to get out of that
frat house. Way too much boy. Gross.
143
00:07:59,312 --> 00:08:02,148
- You got everything?
- Yup. Blood from a Bennett.
144
00:08:02,315 --> 00:08:03,400
Lucy, to be exact.
145
00:08:03,817 --> 00:08:06,486
And an Ascendant
from whatever the hell your last name is.
146
00:08:06,987 --> 00:08:08,613
Parker.
147
00:08:09,489 --> 00:08:11,282
So this is the famous Ascendant.
148
00:08:11,491 --> 00:08:13,910
- Yup.
- I'm surprised that Jo gave it up.
149
00:08:14,911 --> 00:08:19,124
- Why?
- Only thing keeping Kai locked in his prison.
150
00:08:19,332 --> 00:08:21,042
If he gets out, he's coming after Jo.
151
00:08:21,960 --> 00:08:25,714
Well, good old Jo, heh, helping us out.
152
00:08:26,965 --> 00:08:28,258
Can we do this, please?
153
00:08:28,466 --> 00:08:29,843
Whatever.
154
00:08:30,051 --> 00:08:32,804
So I'm gonna need the moon
to activate the Ascendant.
155
00:08:33,013 --> 00:08:37,434
It will be viable for about eight hours, so
once I send you over, the clock's ticking.
156
00:08:38,101 --> 00:08:40,103
- And how do we get back?
- Drink these.
157
00:08:40,437 --> 00:08:42,022
- What is that?
- It's my blood.
158
00:08:42,230 --> 00:08:44,941
It'll link you to me so I can find you
and bring you back.
159
00:08:45,316 --> 00:08:46,943
Give this one to Bonnie too.
160
00:08:48,987 --> 00:08:50,947
Are you waiting for a toast? Drink.
161
00:08:54,784 --> 00:08:57,620
Mm. Bitter. I wonder why.
162
00:08:58,580 --> 00:09:00,248
Shall we?
163
00:09:20,477 --> 00:09:21,561
Hey.
164
00:09:22,896 --> 00:09:26,441
I used to come here every day
after the accident.
165
00:09:26,733 --> 00:09:27,984
For months.
166
00:09:28,193 --> 00:09:29,986
This is where your parents are buried.
167
00:09:31,362 --> 00:09:33,948
Yeah, but not in 1994.
168
00:09:34,240 --> 00:09:36,284
In 1994, they were still alive.
169
00:09:37,243 --> 00:09:38,870
Yeah.
170
00:09:39,120 --> 00:09:41,039
So was Bonnie.
171
00:09:41,581 --> 00:09:42,624
So let's go get her.
172
00:09:44,876 --> 00:09:48,338
Keep your eyes peeled. There's a
pork rind-munching freak somewhere here.
173
00:09:48,546 --> 00:09:49,589
Okay?
174
00:09:49,798 --> 00:09:51,007
- Yeah.
- Come on.
175
00:09:57,347 --> 00:09:58,598
You ever worn skinny jeans?
176
00:10:00,308 --> 00:10:03,728
Ah. It seems wrong. I'm all bunched up.
177
00:10:03,937 --> 00:10:07,524
Also, why are jeans so tight
when phones are so big?
178
00:10:07,732 --> 00:10:09,901
I don't know what to tell you, pal.
179
00:10:10,443 --> 00:10:12,195
Oh, God.
180
00:10:12,403 --> 00:10:14,531
I'm that guy, right.
181
00:10:14,739 --> 00:10:16,574
That guy that won't shut up.
182
00:10:16,741 --> 00:10:17,784
I hate that guy.
183
00:10:17,992 --> 00:10:21,496
I just sat next to that guy on the plane.
He was the worst.
184
00:10:21,704 --> 00:10:23,957
Hey, speaking of planes,
have you flown recently?
185
00:10:24,165 --> 00:10:26,751
Because what's with
the whole liquid situation?
186
00:10:26,960 --> 00:10:30,171
And the stripping before you go
through security thing?
187
00:10:30,380 --> 00:10:33,258
- It's weird.
- They're worried about terrorists.
188
00:10:33,466 --> 00:10:36,386
Okay. Well, I'm sorry,
but the real terrorists...
189
00:10:36,553 --> 00:10:39,639
...are some of those people
taking off their shoes.
190
00:10:41,516 --> 00:10:43,476
I know, I'm chatty.
191
00:10:43,685 --> 00:10:44,727
Sorry.
192
00:10:44,894 --> 00:10:47,230
I've just been in prison for a while.
193
00:10:47,605 --> 00:10:49,440
Well, not like a regular prison.
194
00:10:49,649 --> 00:10:51,484
- More like a...
- All right, we're here.
195
00:10:51,693 --> 00:10:54,028
- ...special kind of...
- That'll be 30.
196
00:10:54,237 --> 00:10:55,738
All right.
197
00:10:56,281 --> 00:10:57,323
Jeans.
198
00:10:59,576 --> 00:11:02,787
Uh, here. Take this. Hang on.
199
00:11:02,996 --> 00:11:05,081
Hang on, I got it.
200
00:11:05,415 --> 00:11:06,499
Oh, hey, gum. Heh.
201
00:11:07,167 --> 00:11:08,459
Nice.
202
00:11:09,377 --> 00:11:11,671
Come on, buddy, I don't have all day.
Let's go.
203
00:11:11,880 --> 00:11:13,590
I got it. Hold on.
204
00:11:15,049 --> 00:11:17,719
Huh. Well...
205
00:11:18,595 --> 00:11:19,888
...I guess this will do.
206
00:11:45,371 --> 00:11:47,081
Thank you.
207
00:11:55,423 --> 00:11:56,549
Bonnie?
208
00:11:58,801 --> 00:12:00,011
Nothing. You?
209
00:12:00,511 --> 00:12:03,389
No, and I looked in every room.
210
00:12:04,098 --> 00:12:06,017
Plus the basement.
211
00:12:11,773 --> 00:12:13,316
Damon, you don't think that Kai...
212
00:12:13,524 --> 00:12:16,444
Look, let's not jump
to depressing conclusions yet. Okay?
213
00:12:17,570 --> 00:12:19,239
Okay.
214
00:12:20,323 --> 00:12:23,117
Oh, my God. Damon.
215
00:12:25,703 --> 00:12:27,288
Oh, my God, Damon, this is blood.
216
00:12:28,706 --> 00:12:30,750
And we're jumping.
217
00:12:32,210 --> 00:12:34,212
What are you doing?
218
00:12:35,922 --> 00:12:37,548
If Kai has Bonnie, we need to talk.
219
00:12:37,966 --> 00:12:41,636
- So, you're gonna call him?
- I'm gonna page him, actually.
220
00:12:43,137 --> 00:12:45,473
Sorry, I forgot, you were 2 in 1994.
221
00:12:45,682 --> 00:12:48,017
Pagers are an ancient form
of telecommunication.
222
00:12:48,559 --> 00:12:51,020
I know what a pager is.
223
00:12:52,355 --> 00:12:53,648
How does it work?
224
00:12:53,856 --> 00:12:57,860
We dial jackass's number, 555-HIKAI.
225
00:12:59,988 --> 00:13:02,198
We leave our number.
226
00:13:02,865 --> 00:13:04,534
And then, we hang up.
227
00:13:05,118 --> 00:13:06,452
And now what?
228
00:13:07,161 --> 00:13:10,540
And now we sit by the phone
like a 13-year-old girl...
229
00:13:10,748 --> 00:13:12,500
...and wait.
230
00:13:17,088 --> 00:13:18,256
Relax.
231
00:13:18,673 --> 00:13:21,009
I'm about to meet
one of my only living relatives.
232
00:13:21,217 --> 00:13:23,928
Technically, he's not living.
233
00:13:24,971 --> 00:13:28,725
So Stefan has extended family.
234
00:13:28,933 --> 00:13:31,853
- I'm intrigued.
- Enzo, what the hell are you doing here?
235
00:13:32,061 --> 00:13:35,732
Apparently rescuing this one
from the world's most dreadful lunch.
236
00:13:35,940 --> 00:13:39,068
Matt and Stefan?
Sweetheart, you can do so much better.
237
00:13:40,028 --> 00:13:42,405
Me, for example. I'm Enzo.
238
00:13:43,906 --> 00:13:45,658
- The guy who killed Tripp.
- Oh, my God.
239
00:13:45,867 --> 00:13:48,870
For the record, he did
try and kill me first.
240
00:13:49,078 --> 00:13:51,122
You are the most terrible wingman.
241
00:13:51,331 --> 00:13:52,498
Enzo, leave.
242
00:13:52,707 --> 00:13:55,335
- Or what?
- Or maybe I'll pick up where Tripp left off.
243
00:13:55,543 --> 00:13:56,586
Go on, then.
244
00:13:57,295 --> 00:13:59,839
Yeah, I really wouldn't
do that if I were you.
245
00:14:00,048 --> 00:14:02,216
You hurt him and, uh, I hurt you...
246
00:14:02,425 --> 00:14:05,928
...and I really don't feel like
cleaning up two corpses today.
247
00:14:06,262 --> 00:14:09,307
Making threats in front
of impressionable family.
248
00:14:09,515 --> 00:14:11,309
How brutish.
249
00:14:11,476 --> 00:14:14,479
- What are you talking about?
- Me.
250
00:14:15,104 --> 00:14:17,231
He's, uh, talking about me.
251
00:14:19,567 --> 00:14:21,277
I'm Zach and Gail's daughter.
252
00:14:21,486 --> 00:14:23,154
Sarah Salvatore.
253
00:14:42,465 --> 00:14:44,092
Um...
254
00:14:47,303 --> 00:14:51,015
Well, I am officially in hell.
255
00:14:52,308 --> 00:14:54,102
This place is my own...
256
00:14:54,811 --> 00:14:56,062
...personal hell.
257
00:14:56,229 --> 00:14:58,898
- Whoa.
- Hey.
258
00:14:59,440 --> 00:15:01,109
- What was that?
- Uh...
259
00:15:01,317 --> 00:15:05,947
It's my audition tape
for Real World: London.
260
00:15:06,155 --> 00:15:08,741
Fingers crossed.
I think I'm finally gonna make it.
261
00:15:08,950 --> 00:15:10,118
That was a video journal.
262
00:15:10,326 --> 00:15:12,328
What? No, journals are lame.
263
00:15:12,537 --> 00:15:13,955
Especially video ones.
264
00:15:14,163 --> 00:15:17,208
Then why did you say you thought
this was your own personal hell?
265
00:15:18,626 --> 00:15:21,295
Well, I mean, because I was
stuck here with Bonnie.
266
00:15:21,504 --> 00:15:24,090
- What could be worse than that?
- Damon.
267
00:15:26,676 --> 00:15:30,012
Kai, if you so much as hurt one hair
on her annoying little witch head...
268
00:15:30,221 --> 00:15:32,682
- ...I will kill you and...
- That was so sweet.
269
00:15:34,100 --> 00:15:36,144
Why'd you ruin it by calling me annoying?
270
00:15:37,019 --> 00:15:38,604
Bonnie?
271
00:15:39,689 --> 00:15:40,773
Elena?
272
00:15:40,982 --> 00:15:43,276
- Elena, is that you?
- Heh. Yes.
273
00:15:43,901 --> 00:15:45,862
It's me, I'm here.
274
00:15:46,070 --> 00:15:47,738
I'm at the Salvatore house in...
275
00:15:47,947 --> 00:15:50,116
In 1994.
276
00:15:51,033 --> 00:15:53,327
I can't believe
I'm hearing your voice right now.
277
00:15:54,871 --> 00:15:57,206
- How are you here?
- It's a long story.
278
00:15:57,415 --> 00:15:59,917
Just know that I'm here. To get you.
279
00:16:09,385 --> 00:16:11,471
So Kai just left you in Portland?
280
00:16:11,679 --> 00:16:14,515
After cooking me Thanksgiving spaghetti
and stealing my blood.
281
00:16:14,724 --> 00:16:16,642
It's been a strange few days.
282
00:16:16,851 --> 00:16:18,603
Where is he now?
283
00:16:18,769 --> 00:16:19,896
Don't know.
284
00:16:20,104 --> 00:16:24,066
I hot-wired a car
and I'm on my way back to Mystic Falls.
285
00:16:24,275 --> 00:16:26,444
Hang on, you hot-wired a car?
286
00:16:26,611 --> 00:16:28,988
Heh. Who are you?
287
00:16:29,197 --> 00:16:30,281
A badass, apparently.
288
00:16:31,407 --> 00:16:33,784
A badass in Muncie.
289
00:16:33,993 --> 00:16:37,163
Well, Muncie's about six and a half
hours away give or take a knuckle.
290
00:16:37,371 --> 00:16:38,748
Liv's pulling us out in seven.
291
00:16:38,915 --> 00:16:41,334
If you don't stop
to use the little witch's room...
292
00:16:41,542 --> 00:16:43,002
I can make it in time.
293
00:16:45,129 --> 00:16:47,215
I'm going home.
294
00:16:48,966 --> 00:16:50,593
You're coming home.
295
00:16:53,596 --> 00:16:55,306
We'll see you soon.
296
00:16:56,516 --> 00:16:57,808
Okay.
297
00:17:04,690 --> 00:17:06,859
You're worried about Kai.
298
00:17:07,068 --> 00:17:11,531
He's got Bonnie's blood and the Ascendant.
He's got everything he needs to get out.
299
00:17:14,283 --> 00:17:16,035
What if he's already out?
300
00:17:30,925 --> 00:17:32,510
How can I help you?
301
00:17:34,470 --> 00:17:35,846
One Zima, please.
302
00:17:36,514 --> 00:17:37,557
Hilarious.
303
00:17:37,723 --> 00:17:39,725
Through the window shade
304
00:17:41,936 --> 00:17:44,814
Are you going to order something
or just gonna stare?
305
00:17:45,022 --> 00:17:46,857
Okay.
306
00:17:47,567 --> 00:17:48,609
Uh, how about a soda?
307
00:17:50,152 --> 00:17:51,612
Liv.
308
00:17:55,199 --> 00:17:56,742
Liv.
309
00:17:56,993 --> 00:17:58,703
Ironic.
310
00:18:08,004 --> 00:18:09,046
Where is it?
311
00:18:09,255 --> 00:18:11,674
That's a cryptic question.
312
00:18:11,882 --> 00:18:14,343
Accusatory tone.
313
00:18:14,885 --> 00:18:16,345
This doesn't bode well for me.
314
00:18:16,554 --> 00:18:19,682
Good. Deflect, make a joke.
That'll fix this.
315
00:18:19,890 --> 00:18:21,183
What are you talking about?
316
00:18:21,392 --> 00:18:23,185
The Ascendant. Where is it?
317
00:18:24,103 --> 00:18:25,354
I have no idea.
318
00:18:26,022 --> 00:18:27,356
You must think I'm an idiot.
319
00:18:28,024 --> 00:18:31,027
To be fair, I am one.
320
00:18:33,029 --> 00:18:36,616
Wine, Thai food, that's all it takes.
321
00:18:36,866 --> 00:18:38,576
Jo, I don't have it.
322
00:18:40,369 --> 00:18:43,039
- Did you tell Damon where it is?
- No.
323
00:18:43,247 --> 00:18:47,001
No, look, we all agreed to find another way
to get Bonnie back.
324
00:18:47,209 --> 00:18:49,795
Do you honestly think
this is my normal afternoon reading?
325
00:18:50,046 --> 00:18:52,882
You and I are the only ones
who knew where it was. It's gone.
326
00:18:53,090 --> 00:18:55,217
Okay, look, I swear to you.
327
00:18:55,426 --> 00:18:57,136
I didn't tell anyone, okay?
328
00:18:57,386 --> 00:18:59,221
I would never tell anybody.
329
00:19:03,100 --> 00:19:04,393
You're right.
330
00:19:04,560 --> 00:19:05,936
You'd never tell anyone.
331
00:19:06,771 --> 00:19:08,064
It doesn't mean you didn't.
332
00:19:09,982 --> 00:19:11,067
What are you saying?
333
00:19:11,525 --> 00:19:12,902
Damon is a vampire.
334
00:19:14,028 --> 00:19:17,281
Are you saying Damon compelled me?
335
00:19:19,033 --> 00:19:21,035
Look, he wouldn't do that. He's my friend.
336
00:19:21,661 --> 00:19:24,789
Okay. Let's prove it.
We're going to Mystic Falls.
337
00:19:25,039 --> 00:19:27,750
If you're compelled, it'll go away
when we walk across the border.
338
00:19:27,917 --> 00:19:29,585
If nothing happens...
339
00:19:29,794 --> 00:19:32,588
...then you're right, he's your friend.
340
00:19:48,813 --> 00:19:50,314
Hang on.
341
00:20:01,492 --> 00:20:04,787
- What?
- Nothing. Let's eat.
342
00:20:07,289 --> 00:20:10,084
Okay, who mangled the crossword?
343
00:20:10,501 --> 00:20:11,711
Six letters.
344
00:20:11,961 --> 00:20:14,088
Illiterate witch, B.
345
00:20:22,805 --> 00:20:25,808
- This is about Kai and Jo.
- Yup.
346
00:20:25,975 --> 00:20:27,184
Kai's greatest hits.
347
00:20:27,393 --> 00:20:30,396
Staring us in the face every day.
348
00:20:30,646 --> 00:20:33,983
If Kai's out, he's gonna go after Jo again.
349
00:20:34,650 --> 00:20:35,985
Damon, he's gonna kill her.
350
00:20:36,193 --> 00:20:39,822
Well, if I have my Gemini rules down,
actually, he's going to merge with her.
351
00:20:40,030 --> 00:20:43,492
Which will most likely result in her death.
Which, I guess is six of one...
352
00:20:43,659 --> 00:20:46,328
Then why would she give you
the Ascendant?
353
00:20:48,289 --> 00:20:49,665
Um...
354
00:20:50,833 --> 00:20:52,710
Because I asked her very nicely.
355
00:20:53,419 --> 00:20:55,212
You want some music, maybe?
356
00:20:55,421 --> 00:20:57,381
I'm gonna turn on some music.
357
00:21:01,010 --> 00:21:04,930
It was the one thing trapping Kai,
and she just gave it to you?
358
00:21:05,181 --> 00:21:06,682
We have Nirvana.
359
00:21:06,849 --> 00:21:08,225
Nine Inch Nails.
360
00:21:08,642 --> 00:21:10,352
Boyz II Men.
361
00:21:10,519 --> 00:21:12,521
- Stefan's.
- Damon.
362
00:21:16,192 --> 00:21:17,860
Fine.
363
00:21:18,360 --> 00:21:19,945
She didn't give it to me.
364
00:21:20,196 --> 00:21:22,364
Alaric stole it from her.
365
00:21:22,531 --> 00:21:24,033
Alaric stole from her?
366
00:21:25,409 --> 00:21:28,370
After I compelled him.
367
00:21:35,628 --> 00:21:36,712
What?
368
00:21:37,254 --> 00:21:39,173
Elena, stop.
369
00:21:39,381 --> 00:21:42,218
Of course you compelled him.
Why would that be off-limits?
370
00:21:42,426 --> 00:21:45,054
- I'm trying to get Bonnie back.
- Oh, just... No, don't.
371
00:21:45,221 --> 00:21:47,556
Damon, I want Bonnie back
more than anything.
372
00:21:47,765 --> 00:21:49,683
She's my best friend.
373
00:21:49,892 --> 00:21:52,394
But to you, she's
something else, isn't she?
374
00:21:52,895 --> 00:21:55,564
She's a chance for me to realize
what a great guy you are...
375
00:21:55,773 --> 00:21:58,234
...so that I can fall in love with you
all over again.
376
00:21:58,442 --> 00:22:00,444
Doesn't matter who gets hurt
in the process.
377
00:22:00,694 --> 00:22:02,488
As long as Damon gets what Damon wants.
378
00:22:13,916 --> 00:22:17,419
She's saying you're stupid
and Stefan's agreeing.
379
00:22:17,628 --> 00:22:21,924
Now she's saying you're good-for-nothing
and Stefan is disagreeing.
380
00:22:22,132 --> 00:22:24,510
He says you're a great
punch line to a joke.
381
00:22:25,845 --> 00:22:27,096
Everyone hates you.
382
00:22:28,138 --> 00:22:34,270
Don't be jealous you can't vamp hear
because you're a big, blond bowl of mush.
383
00:22:34,728 --> 00:22:37,439
Just be thankful I don't fancy mush.
384
00:22:37,648 --> 00:22:40,943
So after the third group home,
I got myself emancipated.
385
00:22:41,151 --> 00:22:43,779
Which is surprisingly
difficult, by the way.
386
00:22:44,238 --> 00:22:47,032
Yeah, you seem like the type
that would do better on your own.
387
00:22:49,159 --> 00:22:51,245
- Hey, do you want a drink?
- Sure.
388
00:22:51,453 --> 00:22:56,166
Hey, excuse me. Can we get
two chocolate milk shakes, please?
389
00:22:57,459 --> 00:23:00,337
It's a, uh, Salvatore family tradition.
390
00:23:00,504 --> 00:23:03,632
Heh. I'm all for family traditions.
391
00:23:09,179 --> 00:23:13,183
All right, listen. In 10 seconds, you're
gonna get up and walk out of here with me.
392
00:23:13,392 --> 00:23:15,853
Smiling, acting like nothing is wrong.
393
00:23:16,061 --> 00:23:19,315
The acting part
shouldn't be too hard for you, right?
394
00:23:21,066 --> 00:23:23,819
I know you're lying.
395
00:23:26,947 --> 00:23:27,990
Ready to go?
396
00:23:33,996 --> 00:23:35,789
Hey.
397
00:23:35,998 --> 00:23:37,333
Where are you guys going?
398
00:23:37,541 --> 00:23:39,793
Oh, just a little family drive.
399
00:23:40,002 --> 00:23:41,337
It's okay, Matt, I promise.
400
00:23:41,545 --> 00:23:44,673
- I'll call you in a bit.
- All right.
401
00:23:48,844 --> 00:23:50,012
Are you on Twitter?
402
00:23:50,179 --> 00:23:56,185
Uh, I just signed up, you should follow me.
CobraKai1972.
403
00:23:57,561 --> 00:23:59,229
Come on. Like Karate Kid?
404
00:23:59,855 --> 00:24:02,066
Did you know you can follow celebrities?
405
00:24:02,316 --> 00:24:05,444
They all Twitter the stupidest things.
It's hilarious.
406
00:24:05,694 --> 00:24:09,448
- It's kind of dead, I think I'm gonna close up.
- Oh, hang on, hang on.
407
00:24:09,698 --> 00:24:10,908
I'm gonna get a real drink.
408
00:24:11,825 --> 00:24:14,703
No bourbon.
I'm secure enough in my masculinity.
409
00:24:14,870 --> 00:24:16,205
Vodka's boring.
410
00:24:16,413 --> 00:24:18,248
Rum's too tropical.
411
00:24:18,666 --> 00:24:21,710
Ooh, tequila.
You do not wanna see me on tequila.
412
00:24:22,378 --> 00:24:24,588
What about gin? Is that weird?
413
00:24:24,755 --> 00:24:26,215
Not if you're a 50-year-old.
414
00:24:26,423 --> 00:24:29,259
But seeing as you look 19,
I'm gonna need to see some ID.
415
00:24:29,426 --> 00:24:32,638
Oh. Of course.
416
00:24:32,888 --> 00:24:34,723
Of course.
417
00:24:37,977 --> 00:24:40,270
1972, nice try.
418
00:24:40,479 --> 00:24:41,563
True story.
419
00:24:42,231 --> 00:24:46,110
But that's not the most interesting thing
on that ID.
420
00:24:46,318 --> 00:24:47,403
Here, look again.
421
00:24:48,862 --> 00:24:51,740
Name? Address?
422
00:24:52,950 --> 00:24:54,159
"Malachai Parker."
423
00:24:54,410 --> 00:24:55,911
Oh, my God.
424
00:24:57,746 --> 00:24:59,081
The last time I saw you...
425
00:25:00,082 --> 00:25:01,667
...I was trying to kill you.
426
00:25:01,917 --> 00:25:04,503
- Why don't we pick up where we left off?
- I don't think so.
427
00:25:09,174 --> 00:25:10,884
Life is so much easier with magic.
428
00:25:12,803 --> 00:25:14,471
Feels kind of like cheating.
429
00:25:15,931 --> 00:25:17,766
I'm sad you didn't recognize me.
430
00:25:18,392 --> 00:25:21,186
It means Dad erased
all trace of my existence.
431
00:25:22,146 --> 00:25:24,106
Family pictures. Movies.
432
00:25:24,940 --> 00:25:27,276
That little handprint turkey I made.
What a dick.
433
00:25:34,283 --> 00:25:35,993
You stay the hell away from me.
434
00:25:37,786 --> 00:25:39,788
You were always so bad at hide-and-seek.
435
00:25:39,955 --> 00:25:43,125
I mean, you were 4,
but still, find a better hiding spot.
436
00:25:51,216 --> 00:25:53,010
I think she did just fine.
437
00:25:54,845 --> 00:25:56,472
Let's get out of here.
438
00:26:00,476 --> 00:26:04,730
You don't find it the least bit strange
that they just up and left?
439
00:26:04,980 --> 00:26:06,815
I told you, she's his family.
440
00:26:07,024 --> 00:26:09,401
If they wanna talk, let them talk.
What do you care?
441
00:26:09,610 --> 00:26:11,361
Because I care about the truth.
442
00:26:11,570 --> 00:26:12,780
I care about authenticity.
443
00:26:12,988 --> 00:26:14,615
Or you just hate Stefan.
444
00:26:14,823 --> 00:26:16,116
I do, actually, yeah.
445
00:26:16,325 --> 00:26:19,286
He abandoned his brother,
turned me over to a vampire hunter.
446
00:26:19,495 --> 00:26:21,872
And hurt the one girl
who can honestly do no wrong.
447
00:26:22,539 --> 00:26:24,750
But that's not why I care.
448
00:26:25,250 --> 00:26:28,212
I care because he does all that
and is still considered a hero...
449
00:26:28,420 --> 00:26:31,632
- ...while I get stuck being a villain.
- Yeah, because you kill people.
450
00:26:32,341 --> 00:26:34,343
What, and Stefan doesn't?
451
00:26:34,551 --> 00:26:37,179
Come on, you and I
both know that's not true.
452
00:26:38,138 --> 00:26:39,348
I'm just up-front about it.
453
00:26:39,556 --> 00:26:41,266
But Stefan...
454
00:26:41,517 --> 00:26:43,560
Ah, who knows what he's done.
455
00:26:43,769 --> 00:26:47,439
He's just a liar with a
little box of secrets.
456
00:26:48,899 --> 00:26:50,067
Come on, mush.
457
00:26:50,275 --> 00:26:51,652
Let's open the box.
458
00:26:55,447 --> 00:26:59,118
I told you, Zach Salvatore is my father.
Gail is my mother.
459
00:26:59,326 --> 00:27:01,328
- I have these pictures.
- Ah.
460
00:27:01,537 --> 00:27:02,663
That's your big evidence?
461
00:27:02,871 --> 00:27:06,250
A picture you stole? You gave
yourself up the second you got in the car.
462
00:27:06,458 --> 00:27:07,876
Why don't you believe me?
463
00:27:13,048 --> 00:27:16,718
Because right now, Sarah Salvatore
is in her dorm room at Duke University...
464
00:27:16,927 --> 00:27:18,637
...where she studies as an art major.
465
00:27:19,596 --> 00:27:22,391
And she didn't bounce
from group home to group home.
466
00:27:22,599 --> 00:27:26,103
She was adopted right out of the hospital
by a great family.
467
00:27:26,311 --> 00:27:27,646
I made sure of it.
468
00:27:29,815 --> 00:27:31,275
You know her.
469
00:27:31,483 --> 00:27:33,402
She's my family.
470
00:27:33,735 --> 00:27:37,281
Even though she doesn't know me, I've
looked out for her for her entire life.
471
00:27:39,700 --> 00:27:41,368
Now, who the hell are you?
472
00:27:50,711 --> 00:27:52,296
Monique.
473
00:27:53,922 --> 00:27:55,966
My name is Monique.
474
00:28:06,602 --> 00:28:10,606
May 10th, 1994, I had a day.
475
00:28:12,357 --> 00:28:16,612
I was mad at Stefan for something,
I don't even remember what it was.
476
00:28:17,154 --> 00:28:20,365
And in typical Damon fashion, I acted out.
477
00:28:20,824 --> 00:28:22,743
People died.
478
00:28:23,410 --> 00:28:25,120
A lot of them.
479
00:28:25,621 --> 00:28:29,625
And believe it or not, ever since
that day, I've felt horribly guilty.
480
00:28:30,542 --> 00:28:33,795
So I thought that this was my hell, Elena.
481
00:28:36,298 --> 00:28:38,258
But you know who didn't?
482
00:28:39,134 --> 00:28:40,469
Bonnie.
483
00:28:41,970 --> 00:28:43,805
She had hope.
484
00:28:44,014 --> 00:28:45,933
For both of us.
485
00:28:47,643 --> 00:28:49,311
She's the reason I survived.
486
00:28:50,229 --> 00:28:52,397
The reason I made it out.
487
00:28:53,065 --> 00:28:55,734
It turns out, you spend time with someone
and don't kill them...
488
00:28:55,901 --> 00:28:57,236
...you actually become friends.
489
00:29:01,031 --> 00:29:03,867
I'm doing this for Bonnie, Elena.
490
00:29:04,243 --> 00:29:05,285
Not for you.
491
00:29:09,790 --> 00:29:11,291
And that's it.
492
00:29:13,460 --> 00:29:15,462
Damon and Bonnie.
493
00:29:16,213 --> 00:29:17,339
Who would've thought?
494
00:29:18,298 --> 00:29:21,385
Don't make this any weirder
than it needs to be.
495
00:29:22,761 --> 00:29:24,805
She's probably passing Whitmore
right now.
496
00:29:24,972 --> 00:29:26,974
If she's not lost.
497
00:29:27,266 --> 00:29:29,268
She has a terrible sense of direction.
498
00:29:35,107 --> 00:29:38,068
You know, I could've sworn
that this used to squeak.
499
00:29:38,277 --> 00:29:39,903
It did.
500
00:29:41,113 --> 00:29:42,322
I fixed it.
501
00:29:43,824 --> 00:29:46,535
Bonnie and I came here every day.
502
00:29:47,077 --> 00:29:49,371
It's the closest thing
I had to a picture of you.
503
00:29:50,372 --> 00:29:52,874
And I needed every reminder I could get.
504
00:29:54,543 --> 00:29:56,295
It's funny.
505
00:29:56,545 --> 00:30:01,091
I used to have so many
good memories of this house.
506
00:30:02,384 --> 00:30:05,053
And after just one bad one...
507
00:30:05,262 --> 00:30:07,222
...I burned it down.
508
00:30:08,432 --> 00:30:11,852
I just couldn't bear to look at it again.
509
00:30:14,354 --> 00:30:15,897
I just can't believe it's gone.
510
00:30:21,153 --> 00:30:23,155
You wanna go inside?
511
00:30:25,949 --> 00:30:27,492
Yeah.
512
00:30:28,827 --> 00:30:30,620
Yeah, I do.
513
00:30:45,302 --> 00:30:48,138
I'm sorry I compelled away the memories.
514
00:30:48,513 --> 00:30:50,557
They were only half mine.
515
00:30:53,268 --> 00:30:55,270
We'll make new ones.
516
00:31:08,992 --> 00:31:11,119
Do you feel that?
517
00:31:13,955 --> 00:31:16,375
Oh, no.
518
00:31:17,125 --> 00:31:21,797
No, no, no.
We shouldn't be back yet, Damon.
519
00:31:21,963 --> 00:31:24,091
We have another hour.
520
00:31:24,299 --> 00:31:25,384
What did you do?
521
00:31:25,592 --> 00:31:29,221
Kai is here. Have to get back to Mystic
Falls before he takes more of her magic.
522
00:31:29,429 --> 00:31:30,972
No.
523
00:31:31,973 --> 00:31:34,518
- Send me back first.
- I can't.
524
00:31:34,726 --> 00:31:36,728
Bonnie was on her way. Send me back!
525
00:31:38,105 --> 00:31:40,732
Elena, you're over the border.
526
00:31:41,525 --> 00:31:42,609
I'm sorry, Elena.
527
00:31:46,071 --> 00:31:47,531
No.
528
00:31:55,038 --> 00:31:57,332
I met Sarah at sleepaway camp.
529
00:31:57,541 --> 00:32:01,336
Or as my foster family liked to call it,
"Get-the-hell-out-of-my-house camp."
530
00:32:02,254 --> 00:32:03,338
Sarah had a great life.
531
00:32:03,547 --> 00:32:05,507
Me? Not so much.
532
00:32:05,715 --> 00:32:08,718
When I found out that she had no desire
to find her real family...
533
00:32:08,969 --> 00:32:10,679
You decided to find them for her.
534
00:32:10,846 --> 00:32:12,681
Couldn't be any worse than what I had.
535
00:32:12,889 --> 00:32:16,768
Well, considering the fact that my brother
killed her mom while she was pregnant...
536
00:32:17,018 --> 00:32:18,854
...I don't know about that.
537
00:32:19,479 --> 00:32:21,731
I let him believe that the baby died.
538
00:32:21,982 --> 00:32:24,025
I wanted to protect her.
539
00:32:24,192 --> 00:32:27,028
Even though my brother
is not the same person he was before...
540
00:32:27,195 --> 00:32:29,114
...it's safer if he doesn't know.
541
00:32:29,364 --> 00:32:32,617
I know that may be a little bit extreme...
542
00:32:33,243 --> 00:32:35,912
...but I want her to have a normal life
no matter what.
543
00:32:36,371 --> 00:32:41,126
See, the problem is,
with you around, there's a thread now.
544
00:32:41,877 --> 00:32:43,795
Somebody who knows her, other than me.
545
00:32:44,880 --> 00:32:46,047
I'm not gonna hurt you.
546
00:32:47,549 --> 00:32:49,509
I just need you to take off your vervain.
547
00:32:59,102 --> 00:33:02,564
You've never met
or heard of Sarah Salvatore.
548
00:33:02,772 --> 00:33:06,318
Forget everything that happened here.
Leave Virginia and never come back.
549
00:33:20,040 --> 00:33:21,416
Hey.
550
00:33:22,626 --> 00:33:25,170
- You okay?
- Who are you?
551
00:33:26,087 --> 00:33:28,340
You compelled her? Why?
552
00:33:28,757 --> 00:33:30,592
She's not my family. She's a con artist.
553
00:33:30,759 --> 00:33:33,595
I'm just trying to get rid of her.
Get out of here.
554
00:33:37,098 --> 00:33:38,475
Aah! What the hell...?
555
00:33:38,683 --> 00:33:40,602
No screaming, love, and don't move.
556
00:33:40,810 --> 00:33:44,105
- Enzo, what are you doing?
- I want the whole story.
557
00:33:44,272 --> 00:33:47,067
The one not obscured
by the dulcet tones of a blender.
558
00:33:47,275 --> 00:33:49,110
I told you, she's a con artist.
559
00:33:49,277 --> 00:33:50,570
There is no Sarah Salvatore.
560
00:33:50,779 --> 00:33:52,697
That baby died
when Damon killed her mom.
561
00:33:52,948 --> 00:33:55,283
Then why listen to this one babble on
for 20 minutes?
562
00:33:55,492 --> 00:33:58,828
Why whisk her away to speak privately?
Hmm?
563
00:33:59,162 --> 00:34:00,580
Why wipe her memory, Stefan?
564
00:34:00,747 --> 00:34:01,831
She knows something.
565
00:34:01,998 --> 00:34:04,000
Come on, don't do this. Just let her go.
566
00:34:04,209 --> 00:34:06,711
See? He's digging in.
567
00:34:06,962 --> 00:34:08,129
I can always spot a liar.
568
00:34:09,631 --> 00:34:10,882
How about a countdown?
569
00:34:11,132 --> 00:34:12,717
That's fair for everyone, right?
570
00:34:13,134 --> 00:34:14,177
Five seconds?
571
00:34:15,470 --> 00:34:17,305
Four. Three.
572
00:34:17,472 --> 00:34:18,848
Enzo, let her go, or I swear...
573
00:34:19,057 --> 00:34:20,100
You'll what?
574
00:34:20,308 --> 00:34:22,185
- I will kill you.
- Will you?
575
00:34:22,394 --> 00:34:24,646
- Because Stefan's five seconds are up.
- No.
576
00:34:25,397 --> 00:34:28,608
Hey, don't be stupid. Don't be stupid.
577
00:34:28,817 --> 00:34:34,197
Just think, all this could've been avoided
if you just told the truth.
578
00:34:35,198 --> 00:34:36,908
No matter.
579
00:34:37,158 --> 00:34:38,868
I'll find out sooner or later.
580
00:34:47,377 --> 00:34:51,881
Bonnie's gonna get to the house
and we will be gone.
581
00:34:52,757 --> 00:34:57,470
Until the next comet,
or full moon, or eclipse.
582
00:34:57,637 --> 00:34:58,722
As long as we have that...
583
00:34:58,930 --> 00:35:01,641
...we can go back as many times
as we need until we get her back.
584
00:35:03,727 --> 00:35:05,854
Are you talking about Bonnie Bennett?
585
00:35:06,271 --> 00:35:09,524
Because honestly,
I didn't think she was all that great.
586
00:35:11,735 --> 00:35:12,861
No.
587
00:35:15,655 --> 00:35:18,074
I am gonna enjoy the hell out of this.
588
00:35:22,037 --> 00:35:23,413
Oh, hey, me too.
589
00:35:24,164 --> 00:35:25,206
Oh, yeah, Damon.
590
00:35:25,373 --> 00:35:29,878
I, uh... I stole some of Liv's magic
when I tried to kill her.
591
00:35:30,086 --> 00:35:33,715
I think some of it
may still be in my system...
592
00:35:34,174 --> 00:35:35,258
...so pardon me.
593
00:35:41,014 --> 00:35:42,515
Ah-ah-ah.
594
00:35:44,392 --> 00:35:46,061
You missed one.
595
00:35:52,400 --> 00:35:54,402
No. No.
596
00:36:12,420 --> 00:36:13,755
- You okay?
- Yeah.
597
00:36:14,422 --> 00:36:15,924
Huh.
598
00:36:16,925 --> 00:36:20,428
I guess this is that,
uh, anti-magic border.
599
00:36:21,096 --> 00:36:24,724
Which means now there's a psycho loose
in Mystic Falls.
600
00:36:24,933 --> 00:36:26,601
And no vampires around to stop him.
601
00:36:28,853 --> 00:36:30,605
Whoops.
602
00:36:41,324 --> 00:36:43,451
Look, I'm sorry that Enzo killed her.
603
00:36:43,660 --> 00:36:45,620
- He's...
- A monster, yeah.
604
00:36:45,829 --> 00:36:48,832
I know. But you could've
stopped him and you didn't.
605
00:36:51,126 --> 00:36:53,044
What, you think that was easy for me?
606
00:36:53,253 --> 00:36:56,005
- Watching an innocent girl die?
- I don't know, actually.
607
00:36:56,214 --> 00:36:57,924
You're not exactly the sharing type.
608
00:36:58,383 --> 00:37:01,219
Matt, I promise you that everything I do,
I have thought out...
609
00:37:01,428 --> 00:37:04,013
...over and over,
making sure it's the right thing to do.
610
00:37:04,222 --> 00:37:05,724
Supposed to trust you know best?
611
00:37:05,932 --> 00:37:09,018
No, you're supposed to trust
that I'm nothing like Enzo.
612
00:37:10,019 --> 00:37:11,563
The problem is, you are.
613
00:37:11,771 --> 00:37:16,317
Because no matter how close vampires get
to humans, our lives will always mean less.
614
00:37:16,860 --> 00:37:20,405
So when push comes to shove,
we'll be on opposite sides.
615
00:37:20,613 --> 00:37:23,241
Which is what Tripp knew and I didn't.
616
00:37:48,767 --> 00:37:51,853
- Jeremy?
- Let me guess, she's not with you?
617
00:37:54,397 --> 00:37:56,983
She was on her way, but...
618
00:37:57,192 --> 00:38:00,069
At the last minute, something went wrong
and it didn't work.
619
00:38:01,446 --> 00:38:04,157
But I bet Damon's fine, isn't he?
620
00:38:17,212 --> 00:38:18,880
Don't do that.
621
00:38:19,631 --> 00:38:20,840
Why not?
622
00:38:21,049 --> 00:38:23,927
Because I think channeling your rage
might be a better option.
623
00:38:24,636 --> 00:38:26,679
How do you feel about being
a hunter again?
624
00:38:28,389 --> 00:38:32,602
- Why?
- Because I want you to help me kill Enzo.
625
00:38:39,734 --> 00:38:42,612
So Jo drove me across the border.
626
00:38:42,946 --> 00:38:44,656
I told her she was crazy.
627
00:38:44,864 --> 00:38:47,575
- That you'd never compel me.
- Look, Ric.
628
00:38:52,288 --> 00:38:56,417
- We had to get Bonnie back.
- Getting her back was never off the table.
629
00:38:56,626 --> 00:38:59,879
What was off the table was compelling
me to steal from my girlfriend...
630
00:39:00,088 --> 00:39:02,549
...when we promised
we'd keep her brother locked away.
631
00:39:02,757 --> 00:39:05,134
- Yeah, I know.
- Where is he? Kai.
632
00:39:06,302 --> 00:39:07,971
He's out. But it's not our fault...
633
00:39:31,661 --> 00:39:34,205
I left Bonnie a note at the house.
634
00:39:36,791 --> 00:39:40,003
I told her we would be on your front porch.
635
00:39:44,549 --> 00:39:47,427
She'd probably be there now
with about a half an hour to spare.
636
00:39:50,388 --> 00:39:55,268
She's sacrificed everything for us,
over and over again, and then...
637
00:39:55,476 --> 00:39:57,896
...we were supposed to be there for her.
638
00:40:02,483 --> 00:40:04,819
She's all alone.
639
00:41:06,005 --> 00:41:07,256
I think gin gets a bad rap.
640
00:41:15,264 --> 00:41:17,558
I'd rather not kill you.
641
00:41:18,059 --> 00:41:19,102
But I will.
642
00:41:23,398 --> 00:41:24,816
What the hell do you want?
643
00:41:26,067 --> 00:41:28,611
This is gonna sound crazy...
644
00:41:29,070 --> 00:41:30,613
...but I wanna save Liv's life.
645
00:41:35,034 --> 00:41:37,578
Feel like making a deal with the devil?
48645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.