Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,921
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,840
To get home, we'll harness the power
of the eclipse using a relic.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,258
What about Bonnie?
4
00:00:08,425 --> 00:00:10,344
She sacrificed herself so I can come back.
5
00:00:10,511 --> 00:00:13,096
- Where did you put your magic?
- I put it somewhere safe.
6
00:00:13,680 --> 00:00:15,891
I hate you, because if I don't hate you...
7
00:00:16,058 --> 00:00:18,310
...I have to hate myself,
and I deserve better.
8
00:00:18,477 --> 00:00:20,812
She hates you
because she's got a thing for you.
9
00:00:20,979 --> 00:00:24,942
I got a look at Lady Whitmore's labs.
Turns out the injury doesn't exist anymore.
10
00:00:25,108 --> 00:00:28,028
You're not just a liar,
but you're a liar with secrets.
11
00:00:28,195 --> 00:00:30,822
- I'm older than you.
- By five minutes.
12
00:00:30,989 --> 00:00:34,535
- Just trying to check what page we're on.
- When the coven calls us home...
13
00:00:34,701 --> 00:00:36,620
...they don't care if we're in love.
14
00:00:36,787 --> 00:00:38,830
You sound like Dad,
and that's not a compliment.
15
00:00:55,264 --> 00:00:56,765
Josette!
16
00:00:57,724 --> 00:00:59,309
Where are they?
17
00:01:15,993 --> 00:01:17,869
Jo!
18
00:01:18,787 --> 00:01:22,249
Come on out, Jo.
I know you can hear me.
19
00:01:32,801 --> 00:01:34,303
Josette.
20
00:01:37,306 --> 00:01:39,308
- Where are they, Jo?
- Hey.
21
00:01:40,100 --> 00:01:44,521
Everything's gonna be okay, all right?
Everybody is just playing a game.
22
00:01:45,522 --> 00:01:47,065
You guys wanna play a game?
23
00:01:47,232 --> 00:01:50,110
You wanna play hide-and-seek? Okay.
24
00:01:55,907 --> 00:01:57,993
Come on out, Jo.
25
00:01:58,368 --> 00:02:00,829
You know I won't kill you.
26
00:03:04,476 --> 00:03:06,228
Wakey, wakey.
27
00:03:07,854 --> 00:03:09,564
Come here.
28
00:03:12,275 --> 00:03:13,485
Ah.
29
00:03:13,652 --> 00:03:16,405
- How did I...?
- Get so lucky to arrive in a private flight...
30
00:03:16,571 --> 00:03:17,864
...piloted by yours truly?
31
00:03:18,031 --> 00:03:20,242
You would've been impressed
by my flying skills.
32
00:03:20,409 --> 00:03:22,077
But I knocked you out with painkillers.
33
00:03:25,747 --> 00:03:27,749
- Where are we?
- Portland, Oregon.
34
00:03:27,916 --> 00:03:29,751
Stomping grounds of Courtney Love...
35
00:03:29,918 --> 00:03:32,212
...Tonya Harding
and tons of other awesome people.
36
00:03:32,379 --> 00:03:36,216
You could've brought me anywhere
in the world, and you took me to Portland?
37
00:03:36,383 --> 00:03:38,176
- This is where I grew up.
- Ow.
38
00:03:38,343 --> 00:03:43,306
I've been counting eclipses since
I was imprisoned on this empty planet.
39
00:03:43,473 --> 00:03:44,975
According to my running tally...
40
00:03:45,142 --> 00:03:49,312
...I've been here for 6771
supernaturally repeating days.
41
00:03:49,479 --> 00:03:51,815
In the real world,
which we'll never get back to...
42
00:03:51,982 --> 00:03:54,943
...because you sent your magic away
in a teddy bear...
43
00:03:55,110 --> 00:03:57,112
...today is my favorite day of the year.
44
00:03:57,279 --> 00:03:59,030
And what day is that?
45
00:03:59,197 --> 00:04:00,282
Thanksgiving.
46
00:04:02,909 --> 00:04:04,953
I'm cooking you dinner.
47
00:04:14,129 --> 00:04:15,464
I'm a vampire.
48
00:04:16,214 --> 00:04:18,717
I don't know.
Maybe a little less emphasis on "vampire."
49
00:04:18,884 --> 00:04:20,594
I'm a vampire.
50
00:04:23,305 --> 00:04:26,475
I mean, there's only so many ways
you can say it.
51
00:04:26,641 --> 00:04:28,101
Maybe Liam will stop digging...
52
00:04:28,268 --> 00:04:31,146
...into Lady Whitmore's recovery.
You won't have to come clean.
53
00:04:31,313 --> 00:04:35,400
Or he'll keep digging, realize that I fed
her my vampire blood and then just bail.
54
00:04:35,567 --> 00:04:38,945
Okay, you know all of this can go away
with one fell mind wipe.
55
00:04:39,112 --> 00:04:43,617
So lie, and lie again, and again and again.
56
00:04:43,784 --> 00:04:47,245
Okay, if you wanna tell him the truth,
I support you 100 percent.
57
00:04:47,412 --> 00:04:51,541
But if you're rushing into this to escape
some conflicted feelings over a certain ex...
58
00:04:51,708 --> 00:04:55,670
...who just came back into your life, then
I suggest you keep your fangs to yourself.
59
00:04:57,380 --> 00:04:58,715
- Jo.
- Hi.
60
00:04:58,882 --> 00:05:00,926
- Where's Alaric?
- Don't kill the messenger.
61
00:05:01,092 --> 00:05:03,512
Something about an impromptu
guys' weekend.
62
00:05:04,304 --> 00:05:05,931
You can't miss Friendsgiving.
63
00:05:06,097 --> 00:05:09,059
I mean, Matt and Jeremy
are cleaning up the whole Tripp mess...
64
00:05:09,226 --> 00:05:12,604
...and Caroline's mom has to work.
We're already low on friends as it is.
65
00:05:12,771 --> 00:05:15,732
If it's any consolation,
our Thanksgiving was roadside chili.
66
00:05:15,899 --> 00:05:17,818
Hey, were you invited
to, uh, Friendsgiving?
67
00:05:18,735 --> 00:05:21,238
Of course.
Caroline demanded I bring string beans.
68
00:05:21,404 --> 00:05:22,739
Huh.
69
00:05:22,906 --> 00:05:24,199
Why? Were you not invited?
70
00:05:24,366 --> 00:05:25,867
- Nope.
- Oh, boy. You messed...
71
00:05:26,034 --> 00:05:28,578
...with the wrong girl's feelings.
Heh, heh.
72
00:05:28,745 --> 00:05:31,331
What do you mean,
Bonnie is in the prison world?
73
00:05:31,498 --> 00:05:34,042
Damon said that she wasn't there, that...
74
00:05:34,209 --> 00:05:36,253
That she found peace with...
75
00:05:36,419 --> 00:05:37,921
Why didn't you tell me this?
76
00:05:38,088 --> 00:05:39,840
Why wouldn't I consult you
in a decision...
77
00:05:40,006 --> 00:05:41,967
...that might permanently
change your life? Hmm.
78
00:05:42,133 --> 00:05:43,176
I wonder.
79
00:05:43,343 --> 00:05:44,928
He didn't wanna get your hopes up.
80
00:05:45,095 --> 00:05:47,597
He honestly thought Bonnie died
trying to free him.
81
00:05:47,764 --> 00:05:50,392
If she sent her teddy bear over,
it could mean she's...
82
00:05:50,559 --> 00:05:52,310
Bonnie is still alive? Oh, my God.
83
00:05:52,477 --> 00:05:57,065
Yeah, so we're in Portland right now
trying to track down some Gemini thing.
84
00:05:57,232 --> 00:05:59,401
- Ascendant.
- This is amazing.
85
00:05:59,568 --> 00:06:01,319
Alaric, keep the news to yourself.
86
00:06:01,486 --> 00:06:03,655
Tracked this lead months ago.
It was a dead end.
87
00:06:05,615 --> 00:06:08,785
- Stefan sends his love.
- Wait, but what...?
88
00:06:16,793 --> 00:06:18,044
Bonnie's alive?
89
00:06:23,758 --> 00:06:27,721
Is that the reason Caroline assigned me
the turkey and the cranberries?
90
00:06:27,888 --> 00:06:29,806
- Stefan wasn't invited.
- See what you did?
91
00:06:29,973 --> 00:06:32,642
We're pulling your weight.
I hope you figure this out.
92
00:06:32,809 --> 00:06:34,978
I'm glad you're both
finding amusement in this.
93
00:06:35,145 --> 00:06:38,565
- Date her and put us out of our misery.
- I don't think about her that way.
94
00:06:38,732 --> 00:06:40,984
- She's my friend.
- Who'd make a great girlfriend.
95
00:06:41,151 --> 00:06:42,903
One, she's hot, objectively.
96
00:06:43,069 --> 00:06:46,907
- Two, she puts up with you.
- Big plus. Three, very, very well organized.
97
00:06:47,073 --> 00:06:50,493
- Organizational skills?
- There are no drawbacks to this woman.
98
00:06:50,660 --> 00:06:52,203
Eh, she did sleep with you.
99
00:06:52,370 --> 00:06:53,872
See, another plus.
100
00:06:54,623 --> 00:06:56,875
Oh, look. We're here.
101
00:06:57,042 --> 00:06:59,336
Behold, the Gemini Coven.
102
00:06:59,502 --> 00:07:01,963
Exactly how it looked four months ago.
103
00:07:09,804 --> 00:07:12,515
Oh, memories.
104
00:07:21,983 --> 00:07:24,152
Pitter-patter of little siblings' feet.
105
00:07:24,319 --> 00:07:26,738
Witchy woo chanting in the air.
106
00:07:26,905 --> 00:07:29,366
Mom and Dad calling me an abomination.
107
00:07:29,532 --> 00:07:33,453
- Why did you wanna come back here?
- Because I can finally show it to someone.
108
00:07:33,620 --> 00:07:36,373
My coven goes out of their way
to make sure no one finds us.
109
00:07:36,539 --> 00:07:39,751
But since they're not here
to be paranoid freak shows...
110
00:07:41,002 --> 00:07:42,671
...mi casa es su casa.
111
00:07:44,631 --> 00:07:46,174
Come on.
112
00:07:49,928 --> 00:07:53,556
Like I said, uh, 3000
miles ago, it's not here.
113
00:07:53,723 --> 00:07:56,685
- Can we go home now, please?
- You know what? Check the GPS again.
114
00:07:56,851 --> 00:07:59,437
Just because we don't see anything,
doesn't mean it doesn't exist.
115
00:07:59,604 --> 00:08:02,524
Not unlike Caroline's feelings for Stefan.
116
00:08:02,691 --> 00:08:04,317
Hilarious. Keep them coming.
117
00:08:04,484 --> 00:08:06,820
Oh, no, is Stefan feeling sensitive...
118
00:08:06,987 --> 00:08:09,364
...about ruining his friendship
with Caroline?
119
00:08:09,531 --> 00:08:11,741
She really liked him,
and he broke her heart.
120
00:08:11,908 --> 00:08:14,869
See, Stefan, even the bear knew.
121
00:08:15,036 --> 00:08:18,581
I saw that from a mile away,
and my brain's made of cotton.
122
00:08:18,748 --> 00:08:20,333
Give me this.
123
00:08:36,099 --> 00:08:37,600
Miss Cuddles, one.
124
00:08:37,767 --> 00:08:40,228
Invisible creepy mansion, zero.
125
00:08:52,574 --> 00:08:54,284
Where do you want the stuffing?
126
00:08:55,076 --> 00:08:56,911
- Well, hello to you too.
- I'll take that.
127
00:08:58,496 --> 00:08:59,539
Hi, I'm Jo.
128
00:09:01,666 --> 00:09:03,209
You look...
129
00:09:04,169 --> 00:09:06,546
- Have we met before?
- Liv and no.
130
00:09:06,713 --> 00:09:08,631
You're dating
my Occult Studies professor.
131
00:09:08,798 --> 00:09:11,968
Which I guess somehow earned you
an invite to Thanksgiving dinner.
132
00:09:13,303 --> 00:09:15,430
Nice to meet you too.
133
00:09:18,558 --> 00:09:21,853
- Where's Luke?
- Outside testing a new filter on his phone.
134
00:09:22,020 --> 00:09:25,482
He's making me this stupid
retrospective video for our birthday.
135
00:09:25,648 --> 00:09:27,817
Twenty-two. Go, us.
136
00:09:30,987 --> 00:09:32,072
What's with her?
137
00:09:35,742 --> 00:09:36,951
Liam, hey.
138
00:09:37,118 --> 00:09:38,286
You're here.
139
00:09:38,453 --> 00:09:40,538
Bearing the white wine of surrender.
140
00:09:40,705 --> 00:09:42,165
I owe you an apology.
141
00:09:42,332 --> 00:09:45,668
I checked Lady Whitmore's records again,
and everything was normal.
142
00:09:45,835 --> 00:09:47,921
Which I would've known
if I doubled-checked...
143
00:09:48,088 --> 00:09:53,843
...before making accusations
that were unfounded, baseless, dickish.
144
00:09:54,010 --> 00:09:55,220
Is that enough adjectives?
145
00:09:55,887 --> 00:09:56,930
Getting there.
146
00:09:58,515 --> 00:10:00,892
Am I glad to see you.
147
00:10:02,060 --> 00:10:03,770
You too, Liam.
148
00:10:06,606 --> 00:10:07,899
Come on.
149
00:10:09,526 --> 00:10:11,194
- Would you mind?
- Yeah.
150
00:10:11,361 --> 00:10:12,987
Thanks.
151
00:10:13,738 --> 00:10:14,781
Hey. Um...
152
00:10:16,491 --> 00:10:17,826
- Did you...?
- Risk my career...
153
00:10:17,992 --> 00:10:20,703
...switching Lady Whitmore's
medical chart?
154
00:10:20,870 --> 00:10:22,247
I'm glad it worked.
155
00:10:23,373 --> 00:10:24,707
Yeah.
156
00:10:24,874 --> 00:10:25,917
Thank you.
157
00:10:32,757 --> 00:10:35,510
Anybody wanna take a stab
at how Bonnie's teddy bear...
158
00:10:35,677 --> 00:10:39,305
- ...undid whatever was cloaking this place?
- You said without laughing.
159
00:10:39,472 --> 00:10:43,059
Jo told me she got rid of her magic
by putting it away for safekeeping.
160
00:10:45,520 --> 00:10:47,564
Maybe Bonnie put her magic away in this.
161
00:10:47,730 --> 00:10:50,650
Why would Bonnie put her magic
in Miss Cuddles?
162
00:10:52,694 --> 00:10:54,863
To keep Kai from using her to get out.
163
00:11:02,996 --> 00:11:04,205
Can't say I miss that.
164
00:11:06,207 --> 00:11:07,500
It's all yours, brother.
165
00:11:34,068 --> 00:11:35,987
It smells great.
166
00:11:36,321 --> 00:11:38,072
Not exactly a turkey dinner...
167
00:11:38,239 --> 00:11:41,910
...but it's what my family had
in the fridge on May 10th, 1994.
168
00:11:43,578 --> 00:11:45,496
- Don't touch that.
- Heh.
169
00:11:45,663 --> 00:11:47,207
Your pager?
170
00:11:47,373 --> 00:11:50,168
- Why?
- Because it's brand-new, looks cool.
171
00:11:51,294 --> 00:11:53,838
And I don't want you to bust it.
172
00:11:55,673 --> 00:11:56,841
Listen, Kai.
173
00:11:57,008 --> 00:11:58,092
My magic's gone.
174
00:11:58,259 --> 00:12:01,012
Which means we will be stuck here forever.
175
00:12:01,179 --> 00:12:03,973
Why don't we divide the world in half,
go our separate ways?
176
00:12:04,140 --> 00:12:07,393
I get it. I knocked you out,
kidnapped you against your will.
177
00:12:07,560 --> 00:12:10,605
- Can't you see I'm trying to apologize?
- I will never trust you.
178
00:12:10,772 --> 00:12:15,526
Or like you or enjoy your company for
so much as one second, so just quit trying.
179
00:12:15,693 --> 00:12:17,487
Just let me leave here unharmed.
180
00:12:18,988 --> 00:12:20,031
Fine.
181
00:12:21,032 --> 00:12:22,992
Can we at least have
one dinner conversation...
182
00:12:23,159 --> 00:12:24,994
...before my eternity of aloneness
resumes?
183
00:12:25,203 --> 00:12:26,412
So you agree?
184
00:12:26,579 --> 00:12:31,584
One last dinner, and then
we peacefully go our separate ways.
185
00:12:32,919 --> 00:12:35,755
In the spirit of Thanksgiving,
I'll even let you take my car.
186
00:12:38,633 --> 00:12:40,385
How can I help?
187
00:12:41,803 --> 00:12:45,139
All right. if everyone could gather
around the table...
188
00:12:45,306 --> 00:12:47,058
...at their assigned seats, then, um...
189
00:12:47,225 --> 00:12:48,768
Oh, sorry I'm late.
190
00:12:50,270 --> 00:12:53,022
We will each share something
that we are thankful for...
191
00:12:53,189 --> 00:12:55,483
...in a hundred words or less, so...
192
00:12:56,567 --> 00:12:57,652
Do you want a drink?
193
00:12:58,486 --> 00:13:01,739
Once we sit, there's a good chance
Caroline won't let anyone get up.
194
00:13:01,906 --> 00:13:03,616
I'm not really in the mood.
195
00:13:03,783 --> 00:13:09,163
- Did I do something to piss you off?
- No, Tyler, you didn't.
196
00:13:10,373 --> 00:13:14,127
Uh, anyone wanna see
some embarrassing baby videos of Liv?
197
00:13:14,294 --> 00:13:16,587
You know what?
Now would be an excellent time...
198
00:13:16,754 --> 00:13:19,257
...just to shut down anything
with an on/off button.
199
00:13:20,466 --> 00:13:23,261
- Whoever wins has...
- No, please, let the food get cold.
200
00:13:23,428 --> 00:13:25,930
Whatever that is is far more important.
201
00:13:26,097 --> 00:13:28,016
- Yes.
- Okay.
202
00:13:28,182 --> 00:13:30,101
Happy birthday. Wave to me.
203
00:13:30,268 --> 00:13:31,894
- Hi, Josie.
- Hi, Josie.
204
00:13:32,729 --> 00:13:34,689
- How old are you?
- Four.
205
00:13:34,856 --> 00:13:37,442
How do you add that?
You guys wanna do some numbers?
206
00:13:37,608 --> 00:13:39,402
- Yes.
- Okay. What's one plus one?
207
00:13:39,569 --> 00:13:41,446
- Two.
- Two plus two?
208
00:13:41,612 --> 00:13:42,780
- Four.
- Nice.
209
00:13:42,947 --> 00:13:46,492
- What are you watching?
- That kind of sounds like your voice.
210
00:13:46,659 --> 00:13:47,702
That is my voice.
211
00:13:51,289 --> 00:13:55,626
I took that video 18 years ago
at a birthday party for the twins.
212
00:13:55,793 --> 00:13:57,420
Oh, my God.
213
00:14:00,840 --> 00:14:02,091
Lucas and Olivia?
214
00:14:03,593 --> 00:14:05,386
Jo as in Josette?
215
00:14:05,553 --> 00:14:07,972
Hang on, you guys know each other?
216
00:14:10,099 --> 00:14:11,351
I'm their sister.
217
00:14:17,857 --> 00:14:19,359
Jo lived here.
218
00:14:19,525 --> 00:14:21,778
And there's a drawer inside full of stuff.
219
00:14:21,944 --> 00:14:25,198
Newspaper articles
about Jo's medical clamp...
220
00:14:25,365 --> 00:14:28,534
...pictures of her as a kid,
pictures of her as a teenager.
221
00:14:28,701 --> 00:14:30,078
Hold, please.
222
00:14:30,244 --> 00:14:31,537
Rewind.
223
00:14:31,704 --> 00:14:34,040
That's Kai from Planet 1994.
224
00:14:34,207 --> 00:14:35,708
Wait, Jo is his sister?
225
00:14:35,875 --> 00:14:39,003
Either that or they both have a thing
for Cosby sweaters.
226
00:14:39,170 --> 00:14:41,214
I didn't I know I had guests.
227
00:14:42,340 --> 00:14:44,717
- You've met Kai?
- Met him?
228
00:14:44,884 --> 00:14:47,845
Watched him die,
watched him come back to life.
229
00:14:48,012 --> 00:14:49,347
Why? You know him?
230
00:14:50,598 --> 00:14:51,974
Yeah, he's my son.
231
00:14:53,434 --> 00:14:54,727
I'm Joshua Parker.
232
00:14:55,478 --> 00:14:56,521
Damon Salvatore.
233
00:14:58,856 --> 00:15:01,317
- What the hell just happened?
- I don't know.
234
00:15:02,985 --> 00:15:06,447
- What's wrong with you guys?
- They can't see you anymore, Damon.
235
00:15:07,782 --> 00:15:09,826
Which means they also can't see this.
236
00:15:23,798 --> 00:15:25,758
If you don't know each other...
237
00:15:25,925 --> 00:15:29,137
...how did you all just happen to end up
at the same tiny liberal-arts school?
238
00:15:30,346 --> 00:15:32,348
We had a family friend here.
239
00:15:32,515 --> 00:15:35,518
- Sheila Bennett.
- You knew Bonnie's Grams?
240
00:15:35,685 --> 00:15:37,228
She took me under her wing.
241
00:15:37,395 --> 00:15:39,480
She also helped my family put Kai away.
242
00:15:39,647 --> 00:15:41,732
Kai? Wait.
243
00:15:41,899 --> 00:15:43,192
Kai as in Damon's Kai?
244
00:15:43,359 --> 00:15:47,864
- As in our brother, my twin.
- There are two sets of twins in your family?
245
00:15:48,030 --> 00:15:50,825
Yeah, there were
until my coven put Kai in a prison world.
246
00:15:50,992 --> 00:15:52,368
Now there's just Luke and me.
247
00:15:52,910 --> 00:15:54,704
I'm sorry, did you say coven?
248
00:15:55,371 --> 00:15:58,875
Oh, my God, Liam is still here.
249
00:15:59,041 --> 00:16:01,919
- I think he meant oven.
- Yeah.
250
00:16:02,879 --> 00:16:04,755
We don't have a wine opener on the table.
251
00:16:04,922 --> 00:16:08,342
Liam, you have a wine opener in your room.
Why don't you go get it?
252
00:16:09,218 --> 00:16:10,303
Take your time.
253
00:16:12,180 --> 00:16:14,223
As you were saying, you put Kai away?
254
00:16:14,390 --> 00:16:17,560
Kai killed four of our brothers and sisters
to make a point.
255
00:16:17,727 --> 00:16:20,897
- He was really targeting Lucas and Olivia.
- Why them?
256
00:16:21,063 --> 00:16:25,067
Because in our coven,
twins are in line to be leaders.
257
00:16:25,234 --> 00:16:28,070
Hence our lame-ass name Gemini.
258
00:16:28,237 --> 00:16:29,572
Kai wanted to be the leader.
259
00:16:29,739 --> 00:16:33,075
But that was impossible
if Lucas and Olivia were alive.
260
00:16:35,703 --> 00:16:37,580
So I protected them with magic.
261
00:16:42,084 --> 00:16:44,921
Which just pissed him off more.
262
00:16:45,087 --> 00:16:46,255
Where are they?
263
00:16:47,423 --> 00:16:49,926
My brother was born without his own magic.
264
00:16:50,092 --> 00:16:52,053
He can only draw it from others.
265
00:16:52,220 --> 00:16:53,596
It made him feel like a freak.
266
00:16:53,763 --> 00:16:56,641
My parents saw him acting out,
isolating himself.
267
00:16:56,849 --> 00:17:00,645
And they realized that he'd never
be capable of leading our coven.
268
00:17:00,853 --> 00:17:03,981
So they kept having children
until another set of twins were born.
269
00:17:10,988 --> 00:17:13,449
Kai figured it out and he snapped.
270
00:17:14,951 --> 00:17:16,953
Where are they?!
271
00:17:19,956 --> 00:17:21,290
Run!
272
00:17:22,124 --> 00:17:23,292
Run!
273
00:17:44,146 --> 00:17:47,984
Just need some information.
Not looking to make enemies.
274
00:17:48,609 --> 00:17:50,987
- Funny way of showing it.
- You were trapped with Kai.
275
00:17:51,153 --> 00:17:52,655
I need to know how you got out.
276
00:17:54,991 --> 00:17:56,659
Strangest four months of my life.
277
00:17:56,826 --> 00:17:58,494
That whole repeating-the-day thing...
278
00:18:00,121 --> 00:18:01,163
...disconcerting.
279
00:18:01,330 --> 00:18:04,959
- Is Kai still there?
- Yeah, he is, with my friend Bonnie.
280
00:18:05,126 --> 00:18:06,544
Which leads me to why I'm here.
281
00:18:06,711 --> 00:18:08,337
Does Kai know how to escape?
282
00:18:10,631 --> 00:18:12,466
Look, I'll tell you everything
you wanna know.
283
00:18:12,633 --> 00:18:14,969
But first, I need something from you.
284
00:18:15,678 --> 00:18:19,849
It's round, about yea big, a bunch
of old gears and wheels and things.
285
00:18:20,016 --> 00:18:22,852
- It's a lot harder to describe than I thought.
- The Ascendant.
286
00:18:24,729 --> 00:18:27,648
Yeah. You know it. Where is it?
287
00:18:27,815 --> 00:18:30,401
Why would I give you the key
to my son's prison?
288
00:18:30,568 --> 00:18:31,861
Because I'll say please?
289
00:18:33,863 --> 00:18:35,823
Do you have any idea what it feels like...
290
00:18:35,990 --> 00:18:38,367
...to come home
and find four of your children dead?
291
00:18:38,534 --> 00:18:41,871
Another one impaled,
two running for their lives?
292
00:18:42,705 --> 00:18:45,875
Do you think that image
has ever left my mind?
293
00:18:46,459 --> 00:18:48,419
He was a psychopath.
294
00:18:48,586 --> 00:18:49,837
So they sent him away.
295
00:18:50,004 --> 00:18:53,466
Kai went to his prison,
Jo dodged a bullet.
296
00:18:54,717 --> 00:18:56,552
And now the leadership falls on us.
297
00:18:59,555 --> 00:19:02,183
Now that we've gotten
to know each other a bit better...
298
00:19:02,350 --> 00:19:03,726
...can someone pass the rolls?
299
00:19:03,893 --> 00:19:07,855
Sorry that my family drama isn't
appropriate dinner conversation, Caroline.
300
00:19:08,022 --> 00:19:09,940
- It's not what I meant.
- Liv.
301
00:19:10,107 --> 00:19:12,985
Just leave me alone.
302
00:19:16,572 --> 00:19:18,908
Okay, I think I may have missed something.
303
00:19:19,075 --> 00:19:23,245
If you and Liv can both be the leaders,
why did she just get so upset?
304
00:19:23,412 --> 00:19:27,208
Well, because there aren't two leaders.
Are there, Jo?
305
00:19:30,044 --> 00:19:31,420
In our coven's tradition...
306
00:19:31,587 --> 00:19:35,591
...after their 22nd birthday,
the twins merge their strength.
307
00:19:35,758 --> 00:19:38,719
The stronger one wins,
absorbing their twin's power.
308
00:19:38,886 --> 00:19:41,138
And the weaker of the two...
309
00:19:43,099 --> 00:19:45,101
The weaker of the two what?
310
00:19:47,269 --> 00:19:48,813
The weaker one dies.
311
00:20:04,745 --> 00:20:06,580
Caroline's out looking for you.
312
00:20:06,747 --> 00:20:09,291
She wanted to apologize.
313
00:20:11,127 --> 00:20:13,170
- Why didn't you tell me?
- What?
314
00:20:14,088 --> 00:20:18,926
That my coven requires my brother and me
to merge when we turn 22?
315
00:20:19,093 --> 00:20:21,762
Because that's not totally screwed up.
316
00:20:22,680 --> 00:20:25,725
You're talking to a guy
with the gene that turns him into a wolf.
317
00:20:25,891 --> 00:20:28,978
Look, if you don't wanna merge, then don't.
318
00:20:29,478 --> 00:20:32,648
- Your coven doesn't control you.
- My coven needs a leader.
319
00:20:32,815 --> 00:20:35,234
You don't understand,
because you're not one of us.
320
00:20:35,985 --> 00:20:38,821
- You're not even supposed to be in my life.
- Let me help you.
321
00:20:38,988 --> 00:20:40,990
You can't help me.
322
00:20:41,157 --> 00:20:45,494
Why do you think I'm trying to get rid
of you? When I look at you...
323
00:20:47,246 --> 00:20:50,666
...I feel everything I don't get to have.
324
00:20:50,833 --> 00:20:56,422
I either die in the merge or I get to live
with the fact that I killed my own brother.
325
00:20:57,089 --> 00:20:58,674
So tell me, Tyler...
326
00:21:00,009 --> 00:21:01,969
...how can you help with that?
327
00:21:10,269 --> 00:21:12,438
So when you say "merge"...
328
00:21:13,022 --> 00:21:15,816
...you don't actually mean merge, do you?
329
00:21:17,693 --> 00:21:19,195
That's exactly what I mean.
330
00:21:19,361 --> 00:21:22,323
If Kai gets out, he'll
head straight for Jo.
331
00:21:22,490 --> 00:21:25,826
His ability to siphon magic
will overwhelm Jo and she will die...
332
00:21:25,993 --> 00:21:30,039
...and our coven will be left to the whims
of a madman.
333
00:21:30,623 --> 00:21:33,375
Which is now moot
thanks to blond and blonder.
334
00:21:33,542 --> 00:21:36,462
Thank goodness.
Look, let's talk about this Ascendant.
335
00:21:36,629 --> 00:21:37,880
I won't let him out, Damon.
336
00:21:38,047 --> 00:21:40,966
I wasn't gonna say anything,
because you're his dad and all.
337
00:21:41,133 --> 00:21:44,386
But if he gets out, I'll just kill him.
338
00:21:44,553 --> 00:21:47,473
- It's that simple.
- I've watched Jo her whole life.
339
00:21:47,640 --> 00:21:49,809
She's done well on her own.
340
00:21:49,975 --> 00:21:53,562
Survived war, became a doctor.
341
00:21:53,771 --> 00:21:58,025
But if Jo merges with Kai,
she will cease to exist.
342
00:21:58,567 --> 00:22:03,489
Kai won't just be our coven's problem.
He'll be everyone's problem.
343
00:22:06,909 --> 00:22:08,661
I think I met your dad.
344
00:22:08,828 --> 00:22:11,372
That's improbable
considering he lives in Portland.
345
00:22:11,539 --> 00:22:13,999
Believe it or not, I'm
actually in Portland.
346
00:22:15,543 --> 00:22:18,587
Ric, you need to tell me
what's going on right now.
347
00:22:18,754 --> 00:22:21,757
Damon's gone? As in into thin air?
348
00:22:21,924 --> 00:22:24,927
Ooh, careful. You just sounded genuinely
concerned for my brother.
349
00:22:25,094 --> 00:22:27,096
I don't have feelings for him anymore.
350
00:22:27,304 --> 00:22:29,598
Doesn't mean I want him
to blink out of existence.
351
00:22:29,765 --> 00:22:32,101
He didn't. It's some
sort of cloaking spell.
352
00:22:32,268 --> 00:22:34,770
Alaric's trying to figure
out how to break it.
353
00:22:34,937 --> 00:22:38,399
To think we could've all been sitting
around stuffed, playing board games.
354
00:22:38,566 --> 00:22:43,070
So just to be clear, Jo was invited
to Friendsgiving, but I wasn't?
355
00:22:43,237 --> 00:22:46,282
Friend code states that in matters
such as yours and Caroline's...
356
00:22:46,448 --> 00:22:50,077
...I must, with no exception,
take the side of my best friend.
357
00:22:50,244 --> 00:22:52,788
Can you two just kiss and make up?
358
00:22:52,955 --> 00:22:54,248
It's getting weird.
359
00:22:54,415 --> 00:22:56,584
You're mad no one knew
how to carve the turkey.
360
00:23:03,132 --> 00:23:05,301
How did you know that you could trust me?
361
00:23:05,467 --> 00:23:06,927
Trust you with what?
362
00:23:07,094 --> 00:23:11,348
When you were honest with me
about what you were.
363
00:23:12,892 --> 00:23:16,270
How did you know that you could trust me
with such a huge secret?
364
00:23:17,938 --> 00:23:19,982
That's easy.
365
00:23:20,149 --> 00:23:21,442
I was in love with you.
366
00:23:22,151 --> 00:23:24,403
I wanted you to know everything.
367
00:23:26,780 --> 00:23:28,782
You owe me dinner.
368
00:23:45,132 --> 00:23:46,467
Ric, listen to me.
369
00:23:46,675 --> 00:23:49,845
If my dad knows
that you wanna open Kai's world...
370
00:23:50,012 --> 00:23:54,016
...he'll think you're willing to free him.
He's going to retaliate.
371
00:24:01,315 --> 00:24:02,650
What the hell are you doing?
372
00:24:02,816 --> 00:24:06,528
And I hate to break it to you, Ric,
but you traveled 3000 miles for nothing.
373
00:24:06,695 --> 00:24:09,031
- The Ascendant's with me.
- You gotta be kidding me, right?
374
00:24:10,783 --> 00:24:12,201
Jo, are you okay?
375
00:24:12,368 --> 00:24:13,869
- Something's wrong.
- Jo.
376
00:24:16,664 --> 00:24:19,333
- Jo, what's wrong?
- I think my dad...
377
00:24:21,627 --> 00:24:23,170
Jo, what the hell is going on?
378
00:24:25,923 --> 00:24:28,300
My dad is trying to kill me.
379
00:24:32,388 --> 00:24:33,597
What is she talking about?
380
00:24:33,764 --> 00:24:37,768
- Her dad's trying to kill her?
- Jo? Jo, answer the phone.
381
00:24:40,187 --> 00:24:41,897
- Ric.
- Elena, what is going on?
382
00:24:42,064 --> 00:24:45,818
Something's happening. Find her dad and
stop him from whatever he's doing to her.
383
00:24:46,026 --> 00:24:49,321
That's a problem. Even if we could
see the house, I haven't been invited in.
384
00:24:49,530 --> 00:24:50,990
- Invite him in.
- You can come in.
385
00:24:51,156 --> 00:24:53,784
- Well, we can't even see the house.
- They need magic.
386
00:24:57,454 --> 00:24:59,415
- Crap.
- Elena, we have to do something.
387
00:24:59,581 --> 00:25:01,792
- Definite signs of hemoptysis.
- Shut up, Liam.
388
00:25:01,959 --> 00:25:05,129
Ask them if they see an old tree stump
in the front yard.
389
00:25:05,671 --> 00:25:08,757
- Yeah, I see it.
- Go there now.
390
00:25:14,513 --> 00:25:15,723
Mm.
391
00:25:15,889 --> 00:25:17,099
Mm.
392
00:25:17,266 --> 00:25:19,601
Like a firefly without a light
393
00:25:20,102 --> 00:25:21,770
- Really?
- Mm.
394
00:25:21,937 --> 00:25:26,108
You've been eating that same piece
for 45 minutes.
395
00:25:26,275 --> 00:25:30,112
- Is it a crime to wanna savor our last meal?
- I had Thanksgiving dinner with you.
396
00:25:30,279 --> 00:25:33,323
Now you keep up your end of the deal
and give me your car keys.
397
00:25:35,659 --> 00:25:37,536
I should teach you how the clutch works.
398
00:25:37,703 --> 00:25:41,290
- Quit stalling and give me your keys.
- Fine, I'm stalling.
399
00:25:42,082 --> 00:25:43,459
Mm.
400
00:25:43,625 --> 00:25:46,670
But don't you wanna hear
how my story ends?
401
00:25:46,837 --> 00:25:49,631
I've read the newspaper.
You murdered your siblings.
402
00:25:51,133 --> 00:25:56,096
- Your coven sent you to this prison world.
- My family sent me to this prison world.
403
00:25:58,140 --> 00:25:59,975
My father...
404
00:26:01,810 --> 00:26:04,146
...the great coven leader...
405
00:26:04,730 --> 00:26:08,484
...treated me like crap for 22 years
and then locked me here.
406
00:26:09,985 --> 00:26:11,862
It's like his...
407
00:26:12,488 --> 00:26:14,823
Like his kids didn't even matter.
408
00:26:16,200 --> 00:26:19,036
Coven always came first no matter what.
409
00:26:23,832 --> 00:26:29,046
If Kai has access to an Ascendant and is
sharing his prison with a Bennett witch...
410
00:26:29,213 --> 00:26:31,215
...he will eventually find his way out.
411
00:26:32,508 --> 00:26:36,345
- At least this will keep him from merging.
- So you're just gonna take out Jo?
412
00:26:36,887 --> 00:26:40,140
The coven comes before family.
413
00:26:42,851 --> 00:26:44,019
No, no, no.
414
00:26:55,864 --> 00:26:59,368
- What are we gonna do with a knife?
- Maybe it's Jo's version of Miss Cuddles.
415
00:27:03,580 --> 00:27:05,290
Nice shot.
416
00:27:24,977 --> 00:27:29,273
Well, I guess the, uh, disappearing act
is their shtick.
417
00:27:29,439 --> 00:27:30,899
Yeah.
418
00:27:31,400 --> 00:27:34,069
Hey, anybody hear from Jo?
419
00:27:36,697 --> 00:27:39,324
- You need to tell me what's going on.
- Get more ice.
420
00:27:39,491 --> 00:27:41,660
I'm not an idiot. I
know you're lying to me.
421
00:27:41,827 --> 00:27:45,414
So whatever it is, just tell me, please.
422
00:27:46,206 --> 00:27:47,916
She's crashing.
423
00:27:49,793 --> 00:27:51,795
- Dr. Laughlin, look at me.
- Can you hear me?
424
00:27:51,962 --> 00:27:53,672
- Jo!
- Come on, please wake up.
425
00:27:53,839 --> 00:27:54,923
Check for dilation.
426
00:27:58,760 --> 00:28:00,512
Holy crap. What the...?
427
00:28:00,721 --> 00:28:02,639
What happened to her?
428
00:28:03,515 --> 00:28:04,933
Call 911. I'll start CPR.
429
00:28:07,936 --> 00:28:10,355
Call 911, Elena.
We need help. She's about to die.
430
00:28:11,148 --> 00:28:12,441
Liam.
431
00:28:13,650 --> 00:28:16,236
Liam. There's not enough time.
432
00:28:17,529 --> 00:28:18,614
What are you doing?
433
00:28:25,287 --> 00:28:28,332
- Elena, your face...
- It's okay.
434
00:28:28,498 --> 00:28:29,833
My blood will heal her.
435
00:28:34,046 --> 00:28:35,339
Jo.
436
00:28:36,256 --> 00:28:37,799
I'm okay.
437
00:28:44,264 --> 00:28:46,308
I'll get you some water.
438
00:28:49,561 --> 00:28:51,813
Elena. Elena, stop.
439
00:28:55,150 --> 00:28:56,485
How did you do that?
440
00:28:58,487 --> 00:29:00,906
- How did you do that?
- I'm a vampire.
441
00:29:03,200 --> 00:29:04,660
You're a what?
442
00:29:06,495 --> 00:29:08,664
It doesn't matter.
443
00:29:09,498 --> 00:29:14,670
Because as much as I like you,
my life is complicated enough.
444
00:29:19,675 --> 00:29:23,262
So you're not gonna remember anything
from tonight or about Lady Whitmore...
445
00:29:23,428 --> 00:29:28,392
...or the fact that we even dated at all.
You're gonna go home, get some rest.
446
00:29:29,685 --> 00:29:31,937
And I'll see you at work on Monday.
447
00:29:36,316 --> 00:29:37,943
I'll see you Monday, Elena.
448
00:29:49,871 --> 00:29:52,457
Olivia? Lucas?
449
00:29:55,252 --> 00:29:56,336
Olivia?
450
00:29:59,965 --> 00:30:01,383
Lucas?
451
00:30:02,718 --> 00:30:06,054
Come out, come out, wherever you are.
452
00:30:06,596 --> 00:30:08,223
Stop.
453
00:30:09,891 --> 00:30:11,059
I'll do it.
454
00:30:11,560 --> 00:30:12,728
I'll merge with you.
455
00:30:15,564 --> 00:30:17,232
Just don't hurt anyone else.
456
00:30:17,399 --> 00:30:19,776
So Jo agreed to the merge?
457
00:30:19,943 --> 00:30:21,737
Well, we needed a celestial event.
458
00:30:21,903 --> 00:30:25,282
So the plan was to use the power
of the eclipse happening the next day.
459
00:30:25,782 --> 00:30:28,785
She even gathered our coven to help.
460
00:30:29,036 --> 00:30:30,287
The power of the eclipse...
461
00:30:30,454 --> 00:30:31,955
...will merge us as one.
462
00:30:33,415 --> 00:30:34,458
You know what to say?
463
00:30:36,168 --> 00:30:37,586
Been practicing my whole life.
464
00:30:55,896 --> 00:30:57,272
I don't feel anything.
465
00:31:13,955 --> 00:31:15,540
Josette, what did you do?
466
00:31:17,542 --> 00:31:20,045
Why can't I feel your magic?
467
00:31:26,551 --> 00:31:28,970
And why aren't they saying anything?
468
00:31:30,972 --> 00:31:32,641
They should be saying something.
469
00:31:32,808 --> 00:31:35,018
They should be saying something, right?
470
00:31:35,811 --> 00:31:37,813
We're merging.
This should be a bigger deal.
471
00:31:42,067 --> 00:31:43,485
No!
472
00:32:01,169 --> 00:32:03,255
They tricked me good.
473
00:32:05,173 --> 00:32:07,843
Instead of using the power of the eclipse
for the merge...
474
00:32:08,009 --> 00:32:09,761
...my dad used it to send me here.
475
00:32:09,970 --> 00:32:11,847
And where did Jo's magic go?
476
00:32:12,013 --> 00:32:16,351
It made zero sense.
Magic doesn't just, like, disappear.
477
00:32:16,518 --> 00:32:19,521
But you made yours disappear
when you hid it in Miss Cuddles.
478
00:32:19,688 --> 00:32:25,610
And it hit me. My sneaky little
twin sister hid her magic...
479
00:32:28,530 --> 00:32:30,198
...in this.
480
00:32:33,452 --> 00:32:35,328
Hmm.
481
00:32:35,495 --> 00:32:36,538
Still there.
482
00:32:38,874 --> 00:32:40,542
Still here.
483
00:32:41,209 --> 00:32:45,630
And still full of magic.
484
00:32:58,894 --> 00:32:59,936
Well, it was.
485
00:33:02,814 --> 00:33:03,899
I just sucked it out.
486
00:33:06,610 --> 00:33:07,777
You have magic again.
487
00:33:09,821 --> 00:33:10,906
Good for you.
488
00:33:12,073 --> 00:33:14,075
- I also have the Ascendant.
- Doesn't matter.
489
00:33:14,242 --> 00:33:18,288
- You need a Bennett witch to do the spell.
- I've watched you do the spell twice now.
490
00:33:19,831 --> 00:33:22,292
I don't think I need a Bennett witch
to do the spell.
491
00:33:23,084 --> 00:33:26,671
I think all I actually
need is Bennett blood.
492
00:33:39,184 --> 00:33:40,894
All right, let's get this straight.
493
00:33:41,061 --> 00:33:43,939
We went to the airport,
we took off our clothes for security...
494
00:33:44,105 --> 00:33:47,275
...just so I can come here,
have my brain scrambled by Papa Kai...
495
00:33:47,442 --> 00:33:50,237
...who, by the way,
can disappear into thin air, poof...
496
00:33:50,403 --> 00:33:52,614
...only to find Jo's
rusty knife full of magic.
497
00:33:52,781 --> 00:33:54,741
And we learned that the Ascendant...
498
00:33:54,908 --> 00:33:57,327
...the only reason we flew here
in the first place...
499
00:33:57,494 --> 00:34:00,914
...is with Jo at Whitmore,
five minutes from where we started. Great.
500
00:34:01,081 --> 00:34:04,751
Jo said that she kept it with her
to ensure that Kai would never be released.
501
00:34:04,918 --> 00:34:06,670
Genius. Then we go home.
Shotgun, come on.
502
00:34:06,836 --> 00:34:08,630
Guys, hey, we can't do this, okay?
503
00:34:08,797 --> 00:34:11,800
We need another way that doesn't
end up with my girlfriend dead.
504
00:34:11,967 --> 00:34:14,261
Girlfriend? You've been
on like three dates.
505
00:34:14,427 --> 00:34:16,096
- Nice, Damon.
- What? I'm just saying.
506
00:34:16,263 --> 00:34:19,808
He barely knows her. Her literal evil twin
is over there with Bonnie now.
507
00:34:19,975 --> 00:34:23,144
I will do what I can to help,
but we're not letting her brother out.
508
00:34:23,311 --> 00:34:24,771
Ascendant is off the table.
509
00:34:30,277 --> 00:34:31,528
Okay.
510
00:34:32,445 --> 00:34:35,282
Get the Ascendant from Jo.
Do whatever you gotta do to get it.
511
00:34:35,448 --> 00:34:37,284
- Do you understand?
- I understand.
512
00:34:38,118 --> 00:34:40,537
- What are you doing?
- What? You got a better idea.
513
00:34:56,845 --> 00:34:58,638
Good morning.
514
00:35:04,352 --> 00:35:06,354
Where am I?
515
00:35:06,521 --> 00:35:08,690
You passed out. So I brought you home.
516
00:35:10,775 --> 00:35:12,861
You kidnapped me?
517
00:35:13,028 --> 00:35:14,362
Romantic.
518
00:35:15,989 --> 00:35:18,533
I'm protecting you, Liv.
519
00:35:18,700 --> 00:35:22,203
I'm not letting you sacrifice yourself
because your coven needs a leader.
520
00:35:23,997 --> 00:35:26,207
- They'll come after me.
- Let them.
521
00:35:26,875 --> 00:35:29,169
Magic doesn't work in Mystic Falls.
522
00:35:29,336 --> 00:35:33,006
So if your coven wants to find you, they'll
have to do it the old-fashioned way.
523
00:35:33,173 --> 00:35:34,716
They'll have to go through me.
524
00:35:47,103 --> 00:35:49,731
I'm sorry I ruined Thanksgiving.
525
00:35:52,317 --> 00:35:54,569
You'll make up for it next year.
526
00:35:55,570 --> 00:35:58,073
We'll find another way, Liv.
527
00:35:59,324 --> 00:36:01,326
I'm not gonna let you die.
528
00:36:27,602 --> 00:36:28,645
Hey.
529
00:36:29,104 --> 00:36:30,355
Hey.
530
00:36:31,606 --> 00:36:33,441
You're here.
531
00:36:34,943 --> 00:36:39,280
That's good.
That actually saves me a trip.
532
00:36:39,864 --> 00:36:42,951
Needless to say, there were leftovers.
533
00:36:43,576 --> 00:36:46,121
- You made me a doggie bag.
- Heh.
534
00:36:46,287 --> 00:36:49,708
Just because I hate you doesn't mean
I want you to starve to death. Heh, heh.
535
00:36:49,874 --> 00:36:51,501
Besides, Bonnie's alive.
536
00:36:51,668 --> 00:36:54,421
You know, this is like the
first Thanksgiving in forever...
537
00:36:54,587 --> 00:36:57,090
...where there's something
to actually be thankful for.
538
00:36:57,257 --> 00:36:59,008
So...
539
00:37:00,635 --> 00:37:02,387
Caroline, um...
540
00:37:03,972 --> 00:37:08,101
Look, when Damon was gone, I, uh...
541
00:37:09,436 --> 00:37:11,980
I pushed you away.
542
00:37:12,147 --> 00:37:13,815
Yeah, I know, Stefan.
543
00:37:13,982 --> 00:37:16,317
You pushed everyone away.
It's kind of what you do.
544
00:37:16,484 --> 00:37:18,862
But I pushed you away the most.
545
00:37:19,028 --> 00:37:22,532
I knew that you were the one person
who would...
546
00:37:22,699 --> 00:37:26,703
...sit with me and let me cry...
547
00:37:27,203 --> 00:37:28,830
...and I didn't wanna cry anymore.
548
00:37:28,997 --> 00:37:30,623
So I...
549
00:37:31,332 --> 00:37:35,670
...had to push you away the most.
550
00:37:39,174 --> 00:37:42,051
Thank you for saying that.
551
00:37:49,476 --> 00:37:52,520
- Listen...
- Enjoy your leftovers.
552
00:38:10,330 --> 00:38:11,831
You should've brought me with you.
553
00:38:11,998 --> 00:38:14,334
You should have told me
that Bonnie was alive.
554
00:38:14,501 --> 00:38:16,294
Then you should have brought me
with you.
555
00:38:16,461 --> 00:38:18,171
Ric had more frequent-flier miles.
556
00:38:18,338 --> 00:38:22,008
And Ric didn't deliberately forget
our entire relationship.
557
00:38:24,052 --> 00:38:26,054
Yeah, I deserve that.
558
00:38:26,221 --> 00:38:27,430
Mm-hm.
559
00:38:29,349 --> 00:38:31,851
So you and Bonnie
spent the last four months together?
560
00:38:32,018 --> 00:38:33,520
Yeah.
561
00:38:34,270 --> 00:38:35,396
What did you do?
562
00:38:35,563 --> 00:38:37,607
Bickered mostly.
563
00:38:38,191 --> 00:38:39,567
Cooked, ate.
564
00:38:40,401 --> 00:38:44,030
We went through a "Tetris" phase,
but I beat her and she got mad.
565
00:38:46,491 --> 00:38:47,575
We talked.
566
00:38:49,202 --> 00:38:52,747
A lot. Apparently there are a lot of words
in the English language...
567
00:38:52,914 --> 00:38:55,416
...and Bonnie knows just about all of them.
568
00:38:55,583 --> 00:38:56,709
Yep.
569
00:38:56,876 --> 00:38:59,254
I know this is gonna sound...
570
00:38:59,879 --> 00:39:02,257
...pretty strange...
571
00:39:02,799 --> 00:39:05,552
...but I'm really happy
that the two of you had each other.
572
00:39:07,095 --> 00:39:10,431
She sacrificed herself so I can come back.
573
00:39:12,058 --> 00:39:13,101
Hmm.
574
00:39:13,977 --> 00:39:15,019
Wow.
575
00:39:17,397 --> 00:39:19,899
Because when she wasn't talking,
she was listening.
576
00:39:20,066 --> 00:39:23,278
She'd listen for hours
and hours and hours...
577
00:39:23,444 --> 00:39:27,115
...so when the opportunity presented itself
for me to come back...
578
00:39:27,615 --> 00:39:29,784
...she made sure I took it.
579
00:39:32,078 --> 00:39:33,621
What did you talk about?
580
00:39:36,291 --> 00:39:38,126
What do you think?
581
00:39:41,921 --> 00:39:44,299
I broke up with Liam.
582
00:39:50,054 --> 00:39:52,599
Dr. Future-Humanitarian-Award
wasn't good enough?
583
00:39:54,642 --> 00:39:55,935
What went wrong?
584
00:39:58,104 --> 00:39:59,480
What do you think?
585
00:40:03,818 --> 00:40:06,654
Look, I'm at a crossroads right now...
586
00:40:06,821 --> 00:40:10,658
...where I could go live my life
the way I think I probably should...
587
00:40:10,825 --> 00:40:14,829
...and be successful and safe...
588
00:40:14,996 --> 00:40:17,165
...and probably very happy.
589
00:40:17,832 --> 00:40:23,504
Or I could risk all that for this
tiny glimmer of a feeling inside...
590
00:40:24,339 --> 00:40:26,716
...that I just can't shake.
591
00:40:29,969 --> 00:40:32,180
Well, Robert Frost...
592
00:40:33,473 --> 00:40:34,599
...what's it gonna be?
593
00:40:37,393 --> 00:40:38,603
I don't know.
594
00:40:41,689 --> 00:40:45,652
But I do know someone who could give me
some pretty sound advice.
595
00:40:49,030 --> 00:40:53,201
Any chance you'd be willing to help me
bring my best friend Bonnie back?
596
00:40:54,202 --> 00:40:56,663
So I could ask her.
597
00:40:59,207 --> 00:41:00,541
Sure.
598
00:41:19,894 --> 00:41:21,437
What?
599
00:41:25,441 --> 00:41:26,776
"I lied."
600
00:41:40,164 --> 00:41:43,543
There's no car. The bastard took the car.
46764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.