Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,132 --> 00:00:21,132
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:13,290 --> 00:01:16,290
No man has seen
God at any time.
3
00:01:17,290 --> 00:01:18,040
John 1:18.
4
00:01:19,375 --> 00:01:21,538
How do you define God?
5
00:01:21,540 --> 00:01:25,290
If you look at Christianity,
Judaism, Islam.
6
00:01:26,250 --> 00:01:30,000
Each group, we all
define God differently.
7
00:01:31,250 --> 00:01:34,582
And our definitions are
based on our culture,
8
00:01:35,832 --> 00:01:40,250
our geography, our experiences.
9
00:01:40,500 --> 00:01:42,750
Amen, Brother Eli.
10
00:01:46,375 --> 00:01:49,373
There's a great comfort
in defining things.
11
00:01:49,375 --> 00:01:50,375
Labeling them.
12
00:01:51,415 --> 00:01:53,788
It gives us a sense of control.
13
00:01:53,790 --> 00:01:55,413
But, if we define something,
14
00:01:55,415 --> 00:01:58,913
aren't we saying that
we understand it?
15
00:01:58,915 --> 00:02:02,707
Aren't we limiting it
with our own perspective?
16
00:02:09,623 --> 00:02:11,040
I love Jesus.
17
00:02:17,957 --> 00:02:20,207
Thank you, Brother Trevor.
18
00:02:22,165 --> 00:02:22,915
All right.
19
00:02:25,790 --> 00:02:28,748
As you all know, we
have a little potluck
20
00:02:28,750 --> 00:02:31,913
after the service
down in the, um...
21
00:02:31,915 --> 00:02:33,080
Fellowship Hall.
22
00:02:33,082 --> 00:02:34,373
Thank you, Miss Martha.
23
00:02:34,375 --> 00:02:36,375
The Fellowship Hall.
24
00:02:38,582 --> 00:02:42,832
You should all try some of my
wife's Tater Tot casserole.
25
00:02:43,957 --> 00:02:44,707
All right.
26
00:02:48,125 --> 00:02:49,330
Thanks so much for coming.
27
00:02:49,332 --> 00:02:51,830
See you all next Sunday.
28
00:03:27,500 --> 00:03:28,288
Oh, Trevor.
How are you doing?
29
00:03:28,290 --> 00:03:29,288
I've got great news
for you, Preacher.
30
00:03:29,290 --> 00:03:30,455
Oh, yeah?
31
00:03:30,457 --> 00:03:32,538
I got the Southern
Baptist Board of Churches
32
00:03:32,540 --> 00:03:35,455
coming down here in two weeks.
33
00:03:35,457 --> 00:03:37,373
Why would they be
interested in coming down?
34
00:03:37,375 --> 00:03:40,413
Well, I just happened to
know their head talent scout,
35
00:03:40,415 --> 00:03:42,288
Brother Charles
Bucky.
36
00:03:42,290 --> 00:03:45,498
He and I actually went to
huntin' camp together as kids.
37
00:03:45,500 --> 00:03:47,373
I'm the one who actually
drug him to the nurse
38
00:03:47,375 --> 00:03:49,455
after I shot out his eye.
39
00:03:49,457 --> 00:03:52,038
Well, my father never
joined the board, so I...
40
00:03:52,040 --> 00:03:54,330
Your father drew 400.
41
00:03:54,332 --> 00:03:55,455
Manuel Baptist is the church.
42
00:03:55,457 --> 00:03:56,913
Emmanuel Baptist just
gives out door prizes.
43
00:03:56,915 --> 00:03:58,830
Well, maybe we should
give something out, too.
44
00:03:58,832 --> 00:04:01,248
Besides the Word?
45
00:04:01,250 --> 00:04:02,580
I'm gonna go
welcome the visitor.
46
00:04:02,582 --> 00:04:03,538
All right.
47
00:04:03,540 --> 00:04:05,290
Good talking to you.
48
00:04:10,040 --> 00:04:11,705
Hello, brother.
49
00:04:11,707 --> 00:04:15,455
I haven't seen you
in church before.
50
00:04:15,457 --> 00:04:18,457
I'm glad you made
it to the potluck.
51
00:04:19,415 --> 00:04:20,497
Do you want to come over
52
00:04:20,499 --> 00:04:23,415
and meet the rest
of the congregation?
53
00:04:24,500 --> 00:04:25,250
Okay.
54
00:04:27,833 --> 00:04:28,788
You want some time by yourself.
55
00:04:28,790 --> 00:04:30,331
I can respect that.
56
00:04:30,333 --> 00:04:31,538
I just wanted to come over
here and introduce myself.
57
00:04:31,540 --> 00:04:32,706
I'm Brother Eli.
58
00:04:32,708 --> 00:04:35,458
I'm the pastor here
at First Baptist.
59
00:04:37,583 --> 00:04:38,333
Okay.
60
00:04:40,500 --> 00:04:42,873
Well, enjoy your food.
61
00:04:42,875 --> 00:04:45,538
I like your hands.
62
00:04:45,540 --> 00:04:46,873
Excuse me?
63
00:04:46,875 --> 00:04:48,000
Your hands.
64
00:04:49,208 --> 00:04:50,291
They're pretty.
65
00:04:51,458 --> 00:04:54,956
Like you ain't never
done anything with 'em.
66
00:04:54,958 --> 00:04:59,208
Well, I've
done things with my hands.
67
00:04:59,790 --> 00:05:01,373
Like what?
68
00:05:01,375 --> 00:05:02,373
Well, I do my studies.
69
00:05:02,375 --> 00:05:05,083
I wrote my sermon with my hands.
70
00:05:06,583 --> 00:05:09,166
Church got any place
for folks to stay?
71
00:05:10,458 --> 00:05:14,913
Unfortunately, we can't have
people staying in the church
72
00:05:14,915 --> 00:05:16,581
because of insurance reasons.
73
00:05:16,583 --> 00:05:19,166
You got any place I can stay?
74
00:05:25,875 --> 00:05:26,623
June.
75
00:05:26,625 --> 00:05:27,748
Oh, um.
76
00:05:27,750 --> 00:05:29,250
This is my wife.
77
00:05:30,165 --> 00:05:31,540
What was your name?
78
00:05:33,290 --> 00:05:34,038
Daniel.
79
00:05:34,040 --> 00:05:34,788
Daniel, Daniel.
80
00:05:34,790 --> 00:05:36,538
Hello.
81
00:05:36,540 --> 00:05:40,413
Daniel, we have a nice
service on Sunday nights
82
00:05:40,415 --> 00:05:43,081
at six o'clock with
a nice worship band.
83
00:05:43,083 --> 00:05:45,123
You're more than welcome...
84
00:05:45,125 --> 00:05:47,581
It's good to meet you.
85
00:05:47,583 --> 00:05:48,333
All right.
86
00:05:49,583 --> 00:05:50,581
He might come.
87
00:05:50,583 --> 00:05:52,373
Yeah, you never know.
88
00:05:52,375 --> 00:05:53,623
If
you've been born again
89
00:05:53,625 --> 00:05:55,248
and you have the love
of God in your heart,
90
00:05:55,250 --> 00:05:58,581
then you are called
to spread his message.
91
00:05:58,583 --> 00:06:00,288
When I go out soul winning,
92
00:06:00,290 --> 00:06:03,581
I go in assuming that
they are gonna get saved.
93
00:06:03,583 --> 00:06:04,913
Now, you may say, Brother Aaron,
94
00:06:04,915 --> 00:06:06,413
it doesn't always
happen that way.
95
00:06:06,415 --> 00:06:09,663
Like seeds falling
on hard soil some...
96
00:06:09,665 --> 00:06:10,831
And sure, there
are gonna be days
97
00:06:10,833 --> 00:06:12,538
when you're giving it your all.
98
00:06:12,540 --> 00:06:14,538
You're knocking on doors,
you're passing out pamphlets,
99
00:06:14,540 --> 00:06:16,663
you're stopping
people at Walmart.
100
00:06:16,665 --> 00:06:18,582
Something on your mind?
101
00:06:20,165 --> 00:06:21,581
No.
102
00:06:21,583 --> 00:06:23,663
And
still folks don't get saved.
103
00:06:23,665 --> 00:06:24,831
But, you know what?
104
00:06:24,833 --> 00:06:27,873
We need to expect
that the Word of God
105
00:06:27,875 --> 00:06:29,663
is gonna change people.
106
00:06:29,665 --> 00:06:32,581
We preach with conviction
expecting something to happen.
107
00:06:36,665 --> 00:06:40,373
Praise the
Lord, that's a biggin.
108
00:06:40,375 --> 00:06:41,125
Yeah.
109
00:06:44,625 --> 00:06:45,625
Follow me.
110
00:06:49,583 --> 00:06:50,833
Did you freeze up?
111
00:06:52,083 --> 00:06:54,123
Most people do on
the first time out.
112
00:06:54,125 --> 00:06:58,375
No, I had no intention
on shooting anything.
113
00:07:05,415 --> 00:07:07,832
Whoa, whoa, whoa, whoa.
114
00:07:09,500 --> 00:07:11,663
I almost
shot your son.
115
00:07:11,665 --> 00:07:12,873
That's all right.
116
00:07:12,875 --> 00:07:14,331
I got a spare at home.
117
00:07:14,333 --> 00:07:15,413
God bless you, brother.
118
00:07:15,415 --> 00:07:16,623
Hey, He does.
119
00:07:16,625 --> 00:07:17,998
Every single day.
120
00:07:18,000 --> 00:07:18,750
Come on.
121
00:07:24,750 --> 00:07:25,500
Oh, yeah.
122
00:07:29,708 --> 00:07:33,663
Best part of huntin'
is the cleanin'.
123
00:07:33,665 --> 00:07:37,665
Most people talk about the
trackin' and the shootin'.
124
00:07:38,708 --> 00:07:40,706
Hangin' with their buddies.
125
00:07:40,708 --> 00:07:41,458
Not me.
126
00:07:42,540 --> 00:07:44,163
No.
127
00:07:44,165 --> 00:07:47,665
For me, huntin' is
something you do with God.
128
00:07:49,458 --> 00:07:50,623
I like the blood.
129
00:07:50,625 --> 00:07:54,748
Not the sight of it as
much as the feel of it.
130
00:07:54,750 --> 00:07:56,125
It feels like life.
131
00:07:57,415 --> 00:07:59,000
Like hot liquid life.
132
00:08:00,708 --> 00:08:02,498
It's exhilarating.
133
00:08:02,500 --> 00:08:05,706
You know, sometimes I get
all dressed up for work
134
00:08:05,708 --> 00:08:08,163
in my suit, and my tie,
my hair all gelled.
135
00:08:08,165 --> 00:08:11,456
And I'll spot some
blood on my forearm,
136
00:08:11,458 --> 00:08:13,998
or under my nails,
or on my chin.
137
00:08:14,000 --> 00:08:18,250
Just between you and me,
I don't clean it off.
138
00:08:19,540 --> 00:08:21,163
Nope, I keep it with me
throughout the workday.
139
00:08:21,165 --> 00:08:23,540
I figure if an employee sees it
140
00:08:25,083 --> 00:08:28,581
maybe it'll make 'em
work a little bit harder.
141
00:08:28,583 --> 00:08:30,748
That blood is life.
142
00:08:30,750 --> 00:08:32,747
People respect, and
even fear a man,
143
00:08:32,749 --> 00:08:34,955
who can grab ahold of life.
144
00:08:34,957 --> 00:08:35,707
Take it.
145
00:08:37,541 --> 00:08:38,291
Take it.
146
00:08:52,125 --> 00:08:55,623
You know, offerings this
week was the lowest it's been
147
00:08:55,625 --> 00:08:59,541
since the first year
this church has existed.
148
00:09:00,750 --> 00:09:02,330
I'm aware.
149
00:09:02,332 --> 00:09:05,750
The
congregation's grumbling.
150
00:09:06,791 --> 00:09:08,330
What do you mean
they're grumbling?
151
00:09:08,332 --> 00:09:11,623
Some folks, not me, of course,
152
00:09:11,625 --> 00:09:14,498
but some folks are
talking about bringing in
153
00:09:14,500 --> 00:09:17,623
another pastor if
things don't improve.
154
00:09:17,625 --> 00:09:18,539
That's my father's church.
155
00:09:18,541 --> 00:09:19,748
They can't take it away from me.
156
00:09:19,750 --> 00:09:21,248
If they voted you out,
157
00:09:21,250 --> 00:09:25,000
there ain't a whole lot
you could do about it.
158
00:09:28,041 --> 00:09:30,041
Look, I am on your side.
159
00:09:31,750 --> 00:09:34,498
I'm the one who got the Southern
Baptist Board of Churches
160
00:09:34,500 --> 00:09:36,289
to come down here.
161
00:09:36,291 --> 00:09:37,748
Come on.
162
00:09:37,750 --> 00:09:39,375
That's exciting, man.
163
00:09:42,166 --> 00:09:43,666
What do we do?
164
00:09:45,791 --> 00:09:48,666
Okay, okay.
165
00:09:50,375 --> 00:09:53,791
First, I need you to
bring your sermons
166
00:09:54,832 --> 00:09:57,664
down to the congregation
a little more, you know?
167
00:09:57,666 --> 00:09:58,873
People around here
like to feel like
168
00:09:58,875 --> 00:10:00,789
something's happening
in their souls
169
00:10:00,791 --> 00:10:02,873
and sometimes you're just
trying to make a little too much
170
00:10:02,875 --> 00:10:04,748
happen in their brains.
171
00:10:04,750 --> 00:10:07,914
So, let's bring back
some questions, you know?
172
00:10:07,916 --> 00:10:09,914
A call and response.
173
00:10:09,916 --> 00:10:10,705
Who loves Jesus?
174
00:10:10,707 --> 00:10:11,705
Well, I love Jesus.
175
00:10:11,707 --> 00:10:12,914
I love Jesus, too.
176
00:10:12,916 --> 00:10:14,789
I don't know, give 'em
something else to do
177
00:10:14,791 --> 00:10:16,830
besides just sitting there
listening to to you ramble.
178
00:10:16,832 --> 00:10:19,039
You think I ramble?
179
00:10:19,041 --> 00:10:21,080
I outline my
sermons three times.
180
00:10:21,082 --> 00:10:22,123
Forget I said that.
181
00:10:22,125 --> 00:10:22,875
I'm sorry.
182
00:10:24,707 --> 00:10:28,914
I told the board that the
week they is coming down,
183
00:10:28,916 --> 00:10:31,914
that that was the week
of our annual revival.
184
00:10:31,916 --> 00:10:33,664
Our annual revival?
185
00:10:33,666 --> 00:10:36,789
Yeah, we gotta get the
town behind us, you know?
186
00:10:36,791 --> 00:10:38,830
Singin', dancin', rededicatin'.
187
00:10:38,832 --> 00:10:40,205
That sort of thing.
188
00:10:40,207 --> 00:10:41,623
Get as many people out
as we possibly can.
189
00:10:41,625 --> 00:10:43,914
Put up signs, grill
up hot dogs, potlucks,
190
00:10:43,916 --> 00:10:45,330
whatever we need.
191
00:10:45,332 --> 00:10:47,790
Just make a good
first impression.
192
00:10:49,125 --> 00:10:51,998
I've no doubt that you
can be a good preacher.
193
00:10:52,000 --> 00:10:52,955
It takes time.
194
00:10:52,957 --> 00:10:54,748
Folks know that.
195
00:10:54,750 --> 00:10:57,500
All I'm saying is
now is the time.
196
00:10:59,750 --> 00:11:00,998
Some folks,
they're gonna get to Heaven
197
00:11:01,000 --> 00:11:03,080
and get many crowns,
and many rewards.
198
00:11:03,082 --> 00:11:04,623
And other folks
are gonna get saved
199
00:11:04,625 --> 00:11:07,705
by the hairs of their chin.
200
00:11:07,707 --> 00:11:09,664
If God gave us what
we all deserve,
201
00:11:09,666 --> 00:11:11,664
we would all deserve damnation,
202
00:11:11,666 --> 00:11:14,748
but his grace, and his mercy,
203
00:11:14,750 --> 00:11:17,955
allows us believers to
enter the Kingdom of Heaven.
204
00:11:17,957 --> 00:11:20,580
And I'll tell you
this right now.
205
00:11:20,582 --> 00:11:23,830
I would rather be the
biggest loser in Heaven.
206
00:11:23,832 --> 00:11:24,789
Think about this now.
207
00:11:24,791 --> 00:11:26,914
I'd rather be cleaning
the toilets in Heaven
208
00:11:26,916 --> 00:11:30,498
than the guy in
Hell who God thinks,
209
00:11:30,500 --> 00:11:32,789
this fella didn't
know any better,
210
00:11:32,791 --> 00:11:35,791
I'm gonna give him
the least punishment.
211
00:11:37,916 --> 00:11:40,914
Miss Martha says everyone
at the potluck thought
212
00:11:40,916 --> 00:11:42,914
this was the best
casserole there.
213
00:11:42,916 --> 00:11:44,914
She put a picture of it up.
214
00:11:44,916 --> 00:11:46,914
I swear, that woman.
215
00:11:46,916 --> 00:11:48,166
It was good.
216
00:11:50,000 --> 00:11:50,998
I'm sorry, babe.
217
00:11:51,000 --> 00:11:52,123
Mine was so much better.
218
00:11:52,125 --> 00:11:54,998
You know mine was better.
219
00:11:55,000 --> 00:11:56,250
Yours was top.
220
00:11:57,250 --> 00:11:58,664
Yeah, mine was top.
221
00:11:58,666 --> 00:11:59,998
I know.
222
00:12:00,000 --> 00:12:00,875
I had both.
223
00:12:02,000 --> 00:12:02,914
It is different.
224
00:12:02,916 --> 00:12:05,666
Well, I'm not gonna like it, so.
225
00:13:06,541 --> 00:13:08,291
Daniel, right?
226
00:13:09,541 --> 00:13:10,708
I'm hungry.
227
00:13:14,332 --> 00:13:16,332
Want to come in?
228
00:13:25,957 --> 00:13:26,998
Preacher.
229
00:13:27,000 --> 00:13:27,873
Good morning.
230
00:13:27,875 --> 00:13:28,955
We have got to pay this bill
231
00:13:28,957 --> 00:13:31,830
or they're gonna
shut off the power.
232
00:13:31,832 --> 00:13:33,080
God will provide, Miss Martha.
233
00:13:33,082 --> 00:13:36,914
Well, we need him to provide
in the next seven to 10 days
234
00:13:36,916 --> 00:13:40,123
or we're up poop creek
without a paddle.
235
00:13:40,125 --> 00:13:42,000
Thank you, Miss Martha.
236
00:13:43,416 --> 00:13:44,166
Daniel.
237
00:13:52,082 --> 00:13:53,915
Just leave the door open.
238
00:14:03,500 --> 00:14:05,125
You read all these?
239
00:14:06,832 --> 00:14:07,998
Most of 'em.
240
00:14:08,000 --> 00:14:09,123
Yeah.
241
00:14:09,125 --> 00:14:10,041
Hmm.
242
00:14:12,666 --> 00:14:14,998
Want to take a seat?
243
00:14:15,000 --> 00:14:16,500
No, I'm all right.
244
00:14:21,416 --> 00:14:23,916
I've been thinking about ya.
245
00:14:31,125 --> 00:14:32,625
Lunch is served.
246
00:14:34,166 --> 00:14:34,916
Sit down.
247
00:14:48,041 --> 00:14:50,039
So, where are you from?
248
00:14:50,041 --> 00:14:51,541
A lot of places.
249
00:14:58,416 --> 00:15:00,416
You're smart, ain't you?
250
00:15:02,000 --> 00:15:03,955
Well, I went to Harvard.
251
00:15:03,957 --> 00:15:04,707
So, no.
252
00:15:06,416 --> 00:15:08,748
I'm not dumb.
253
00:15:08,750 --> 00:15:09,498
I know.
254
00:15:09,500 --> 00:15:10,498
That was a joke.
255
00:15:10,500 --> 00:15:13,164
I know what Harvard is.
256
00:15:13,166 --> 00:15:14,664
It's for smart folks.
257
00:15:14,666 --> 00:15:16,955
Well, I have met a lot
of dumb, and smart, people.
258
00:15:16,957 --> 00:15:17,957
Even at Harvard.
259
00:15:20,125 --> 00:15:23,873
I'm not educated,
but I'm smart.
260
00:15:23,875 --> 00:15:24,957
I read Prast.
261
00:15:26,000 --> 00:15:27,000
Who?
262
00:15:29,082 --> 00:15:30,082
Prast.
263
00:15:31,416 --> 00:15:34,583
The last guy that
told me I was dumb,
264
00:15:35,875 --> 00:15:38,998
I told him to shut
the fuck up.
265
00:15:39,000 --> 00:15:42,123
He told me he was smart
'cause he reads Prast.
266
00:15:42,125 --> 00:15:46,125
So, now I try to go to the
library every week, or so,
267
00:15:47,125 --> 00:15:50,123
and read a little Prast.
268
00:15:50,125 --> 00:15:51,705
He's French, you know?
269
00:15:51,707 --> 00:15:53,039
I think you might mean...
270
00:15:53,041 --> 00:15:56,458
You never played football
in the mud, did you?
271
00:16:00,000 --> 00:16:01,873
No, I have not.
272
00:16:01,875 --> 00:16:03,248
My mama dropped
me at this orphanage
273
00:16:03,250 --> 00:16:06,205
once for a couple of days.
274
00:16:06,207 --> 00:16:09,705
And it backed up on the
piece of old farmland.
275
00:16:09,707 --> 00:16:12,955
It had this dried out river bed.
276
00:16:12,957 --> 00:16:15,914
But, when it rained, it would
turn into a big old mud pit.
277
00:16:15,916 --> 00:16:19,205
There's nothing harder
than wading through the mud
278
00:16:19,207 --> 00:16:20,623
trying to catch a pass.
279
00:16:20,625 --> 00:16:24,875
Even if it's just a few
feet in front of you.
280
00:16:26,041 --> 00:16:28,166
That's what reading
Prast is like.
281
00:16:33,250 --> 00:16:35,166
It's Proust, not Prast.
282
00:16:36,166 --> 00:16:37,166
Proust.
283
00:16:40,416 --> 00:16:41,414
Proust.
284
00:16:41,416 --> 00:16:42,248
Proust, yeah.
285
00:16:42,250 --> 00:16:43,000
Good.
286
00:16:47,332 --> 00:16:49,082
I got a place for you.
287
00:16:50,582 --> 00:16:51,580
Yeah?
288
00:16:51,582 --> 00:16:52,332
Um.
289
00:16:55,207 --> 00:16:55,957
Yeah.
290
00:16:58,166 --> 00:16:59,166
Why?
291
00:17:02,082 --> 00:17:04,999
Well, you said
you needed a place.
292
00:17:19,749 --> 00:17:20,872
This'll do.
293
00:17:26,374 --> 00:17:28,288
This place yours?
294
00:17:28,290 --> 00:17:30,040
Nah, it's my father's.
295
00:17:33,708 --> 00:17:35,958
He kept it from my mother.
296
00:17:37,290 --> 00:17:40,288
She used to disappear,
then wander back into town
297
00:17:40,290 --> 00:17:43,040
kind of drunk and
broke, you know?
298
00:17:46,208 --> 00:17:50,208
Southern Baptist preachers
can't have alcoholic wives.
299
00:17:59,750 --> 00:18:02,083
What happened to your hand?
300
00:18:03,375 --> 00:18:05,540
You ever been in a fight?
301
00:18:07,165 --> 00:18:08,290
Verbally.
302
00:18:09,040 --> 00:18:10,040
Spiritually.
303
00:18:14,500 --> 00:18:16,373
Do you want to clean that?
304
00:18:16,375 --> 00:18:17,498
A bandage?
305
00:18:17,500 --> 00:18:20,165
You can wash your
hands over here.
306
00:18:28,000 --> 00:18:30,083
See where the towels are.
307
00:18:34,625 --> 00:18:36,040
Ah, here we go.
308
00:18:42,290 --> 00:18:43,290
Ah.
309
00:18:44,083 --> 00:18:44,833
Oh, man.
310
00:18:57,540 --> 00:18:58,331
I got it, I got it.
311
00:18:58,333 --> 00:18:59,333
All right.
312
00:19:07,208 --> 00:19:07,958
All right.
313
00:19:09,625 --> 00:19:10,458
Yep, sorry.
314
00:19:12,375 --> 00:19:13,375
Okay.
315
00:19:23,458 --> 00:19:24,248
There you go.
316
00:19:24,250 --> 00:19:25,248
You all right?
317
00:19:25,250 --> 00:19:26,000
Yeah.
318
00:19:27,500 --> 00:19:29,875
Let's make your bed, huh?
319
00:19:38,708 --> 00:19:40,958
Mind grabbing that corner?
320
00:19:43,500 --> 00:19:44,250
All right.
321
00:19:45,625 --> 00:19:47,375
Just tuck it in tight.
322
00:19:51,333 --> 00:19:52,083
I got it.
323
00:19:58,290 --> 00:20:01,415
Do you mind not
doing that in here?
324
00:20:11,290 --> 00:20:12,290
All right.
325
00:20:13,958 --> 00:20:16,913
Well, there's a gas station
about a mile down the road
326
00:20:16,915 --> 00:20:18,456
if you need anything.
327
00:20:18,458 --> 00:20:22,206
I'll be back tomorrow
with some food.
328
00:20:22,208 --> 00:20:24,375
Glad this worked out, Daniel.
329
00:20:40,540 --> 00:20:42,040
Have a good night.
330
00:21:15,500 --> 00:21:16,915
What are you doing?
331
00:21:19,458 --> 00:21:21,456
Come on, put the book down.
332
00:21:21,458 --> 00:21:22,456
Oh, yeah?
333
00:21:22,458 --> 00:21:23,458
Mm-hmm.
334
00:21:31,540 --> 00:21:32,290
All right.
335
00:21:33,375 --> 00:21:35,248
Let's get the pillow.
336
00:21:35,250 --> 00:21:36,498
Right, right,
right, right, right.
337
00:21:36,500 --> 00:21:37,250
Yeah.
338
00:21:38,500 --> 00:21:39,750
All right.
339
00:21:42,583 --> 00:21:43,581
You never.
340
00:21:43,583 --> 00:21:45,498
There we go, like that.
341
00:21:45,500 --> 00:21:46,123
Feels good?
342
00:21:46,125 --> 00:21:47,456
It's good.
343
00:21:47,458 --> 00:21:48,373
It feels great, that feels
great, that feels great.
344
00:21:48,375 --> 00:21:49,375
Okay.
345
00:22:00,250 --> 00:22:00,998
Ow.
346
00:22:01,000 --> 00:22:01,913
You okay?
347
00:22:01,915 --> 00:22:03,123
Mm-hmm, I'm fine, I'm fine.
348
00:22:03,125 --> 00:22:04,038
It's fine, it's fine.
349
00:22:04,040 --> 00:22:04,913
I'm just a little stiff.
350
00:22:04,915 --> 00:22:06,413
I don't know.
351
00:22:06,415 --> 00:22:07,498
It's just a little stiff,
it's just a little stiff.
352
00:22:07,500 --> 00:22:08,413
Come on.
353
00:22:08,415 --> 00:22:09,415
No.
354
00:22:10,583 --> 00:22:11,538
I don't want you to get hurt.
355
00:22:11,540 --> 00:22:13,498
I won't get hurt, I promise.
356
00:22:13,500 --> 00:22:15,333
Nope, nope.
357
00:22:48,125 --> 00:22:49,538
Oh, Preacher.
358
00:22:49,540 --> 00:22:53,163
Emmanuel Baptist
drew 800 this week.
359
00:22:53,165 --> 00:22:54,581
Does it tell how
many of those 800
360
00:22:54,583 --> 00:22:55,663
for the presence of the Lord?
361
00:22:55,665 --> 00:22:57,038
Actually, it does.
362
00:22:57,040 --> 00:23:01,082
These are the saved
and rededicated totals.
363
00:23:02,415 --> 00:23:04,581
Well, Brother Aaron
gives out door prizes.
364
00:23:04,583 --> 00:23:05,456
Oh, Pastor.
365
00:23:05,458 --> 00:23:07,583
There's somebody here for you.
366
00:23:13,375 --> 00:23:14,375
Jimmy.
367
00:23:19,040 --> 00:23:22,125
I'm sort of having,
like, feelings.
368
00:23:25,458 --> 00:23:28,123
What sort of feelings?
369
00:23:28,125 --> 00:23:29,498
Missy.
370
00:23:29,500 --> 00:23:30,581
Who?
371
00:23:30,583 --> 00:23:31,416
Missy Swan.
372
00:23:34,833 --> 00:23:36,083
Your cousin?
373
00:23:38,833 --> 00:23:39,833
Well, Jimmy.
374
00:23:41,333 --> 00:23:42,748
Aside from the societal stigma,
375
00:23:42,750 --> 00:23:45,581
there seem to be some
health repercussions
376
00:23:45,583 --> 00:23:47,916
for copulating with a relative.
377
00:23:50,500 --> 00:23:53,081
What does the Bible say?
378
00:23:53,083 --> 00:23:53,833
Bible?
379
00:23:56,125 --> 00:23:57,456
That's a great
question, actually,
380
00:23:57,458 --> 00:23:59,708
because in Genesis chapter 29,
381
00:24:01,083 --> 00:24:03,833
Jacob marries his
first two cousins.
382
00:24:06,750 --> 00:24:08,373
They are children of
the 12 tribes of Israel
383
00:24:08,375 --> 00:24:10,708
that from that line came Jesus.
384
00:24:13,540 --> 00:24:14,663
Jesus was inbred?
385
00:24:14,665 --> 00:24:16,413
I guess so.
386
00:24:16,415 --> 00:24:19,623
I guess the farther you look
back we're all kind of inbred.
387
00:24:19,625 --> 00:24:20,375
Yeah.
388
00:24:21,708 --> 00:24:25,166
So, there ain't
nothing wrong with it.
389
00:24:26,540 --> 00:24:30,706
No, that's not what
I was trying to say.
390
00:24:30,708 --> 00:24:34,208
The church looks down
on premarital sex.
391
00:24:37,665 --> 00:24:38,663
Okay.
392
00:24:38,665 --> 00:24:40,500
Well, what should I do?
393
00:24:41,415 --> 00:24:43,163
Maybe you should Google it.
394
00:24:43,165 --> 00:24:47,415
See if marrying your cousin
is even legal in Arkansas
395
00:24:48,250 --> 00:24:49,750
and then we'll go from there.
396
00:25:30,500 --> 00:25:32,206
See, the key to
making deer steak
397
00:25:32,208 --> 00:25:35,458
is the way you handle
the meat, right?
398
00:25:36,625 --> 00:25:39,623
Requires a certain
tenderness, you know?
399
00:25:39,625 --> 00:25:41,373
You don't want to pound it.
400
00:25:41,375 --> 00:25:42,788
You want to message it flat
401
00:25:42,790 --> 00:25:44,788
so that you can break
up the muscle tissue
402
00:25:44,790 --> 00:25:48,540
without damaging the
texture of the venison.
403
00:25:50,250 --> 00:25:51,000
Right.
404
00:25:53,790 --> 00:25:56,123
Trevor, you know I'm
a vegetarian, right?
405
00:25:58,625 --> 00:26:00,375
Are you F-ing serious?
406
00:26:02,625 --> 00:26:03,706
You know what?
407
00:26:03,708 --> 00:26:06,041
I got chicken in the freezer.
408
00:26:07,708 --> 00:26:09,748
Lord Jesus, thank
you for this food.
409
00:26:09,750 --> 00:26:13,750
Thanks for Trevor and for
the deer that he shot.
410
00:26:18,040 --> 00:26:22,290
I praise you and please bless
this food for our nourishment.
411
00:26:22,875 --> 00:26:23,748
Jesus name pray, amen.
412
00:26:23,750 --> 00:26:24,663
Amen.
413
00:26:24,665 --> 00:26:25,788
Amen.
414
00:26:25,790 --> 00:26:26,788
Dig in.
415
00:26:26,790 --> 00:26:27,831
You need a steak knife?
416
00:26:27,833 --> 00:26:28,583
Ha-ha.
417
00:26:31,750 --> 00:26:33,913
Trevor, why am I here?
418
00:26:33,915 --> 00:26:36,663
Okay, they've been cheatin'.
419
00:26:36,665 --> 00:26:37,913
Who's been cheatin'?
420
00:26:37,915 --> 00:26:39,873
Brother Aaron.
421
00:26:39,875 --> 00:26:42,831
He's been doctoring
his attendance records.
422
00:26:42,833 --> 00:26:45,663
Emmanuel Baptist ain't
been drawing 800,
423
00:26:45,665 --> 00:26:47,413
they've barely
been breaking six.
424
00:26:47,415 --> 00:26:49,831
Which is good, dang good.
425
00:26:49,833 --> 00:26:51,081
But, that don't matter.
426
00:26:51,083 --> 00:26:53,873
What matters is he's gonna
be kicked out of the board.
427
00:26:53,875 --> 00:26:54,625
High five.
428
00:26:57,125 --> 00:26:57,873
Good.
429
00:26:58,875 --> 00:26:59,708
That's great.
430
00:27:01,375 --> 00:27:03,873
Well, I guess we won't have
to have the revival after all.
431
00:27:03,875 --> 00:27:05,788
Not have our annual revival?
432
00:27:05,790 --> 00:27:07,163
It's only annual if
we do it every year.
433
00:27:07,165 --> 00:27:08,123
So, we haven't even started.
434
00:27:08,125 --> 00:27:10,913
Now is the time to strike.
435
00:27:10,915 --> 00:27:12,831
We've got an angry
congregation of 600
436
00:27:12,833 --> 00:27:15,706
just looking for a place to go.
437
00:27:15,708 --> 00:27:17,788
That's not why I preach.
438
00:27:17,790 --> 00:27:20,913
If you don't preach to reach
as many people as you can,
439
00:27:20,915 --> 00:27:23,832
to really change
folks, then why?
440
00:27:24,833 --> 00:27:27,663
You know, I'm
working to change
441
00:27:27,665 --> 00:27:30,706
the collective
consciousness of this town.
442
00:27:30,708 --> 00:27:33,206
What the F does that mean?
443
00:27:33,208 --> 00:27:36,663
I'm simply saying
that I think a revival
444
00:27:36,665 --> 00:27:37,913
is not the direction that I...
445
00:27:37,915 --> 00:27:40,415
You have something in you,
446
00:27:41,665 --> 00:27:43,956
something that makes
you want to fail.
447
00:27:43,958 --> 00:27:44,956
No, that is not...
448
00:27:44,958 --> 00:27:46,708
Your mama had it, too.
449
00:27:47,958 --> 00:27:49,248
What do you know
about my mother?
450
00:27:49,250 --> 00:27:51,956
Hey, I don't mean
any disrespect.
451
00:27:51,958 --> 00:27:54,708
I'll I'm sayin'
is I have it, too.
452
00:27:57,665 --> 00:27:58,665
It's in me, too.
453
00:28:00,333 --> 00:28:02,625
I called it the self death.
454
00:28:03,958 --> 00:28:07,163
Look, I had a beautiful
wife, a daughter,
455
00:28:07,165 --> 00:28:08,831
a great job driving trucks,
456
00:28:08,833 --> 00:28:09,998
and a pretty classy
double wide at home,
457
00:28:10,000 --> 00:28:13,665
but my self death
wouldn't let me be happy.
458
00:28:16,000 --> 00:28:17,623
It made me resort
to drink, and drugs,
459
00:28:17,625 --> 00:28:19,623
and leather lizards on the road.
460
00:28:19,625 --> 00:28:20,708
Leather what?
461
00:28:22,415 --> 00:28:25,163
It's a woman who'll give
you a handy, or a sucky suck,
462
00:28:25,165 --> 00:28:27,163
for $5 at a truck stop.
463
00:28:27,165 --> 00:28:28,413
Oh.
464
00:28:28,415 --> 00:28:29,538
Just forget that.
465
00:28:29,540 --> 00:28:30,788
Okay.
466
00:28:30,790 --> 00:28:32,957
It's all behind me now.
467
00:28:34,625 --> 00:28:37,873
My wife took my baby girl,
and my Crock-Pot, and left.
468
00:28:37,875 --> 00:28:40,706
I didn't know where they
was or what they was doing.
469
00:28:40,708 --> 00:28:42,748
I lost my job because of a DUI.
470
00:28:42,750 --> 00:28:46,038
And then it was just suddenly
me and my double wide.
471
00:28:46,040 --> 00:28:47,998
Couldn't afford the payments
on that after a while,
472
00:28:48,000 --> 00:28:49,956
so I lost that, too.
473
00:28:49,958 --> 00:28:53,956
So, it turns out I was just
passing out drunk every night
474
00:28:53,958 --> 00:28:55,913
on my mama's couch and I
decided that is was either
475
00:28:55,915 --> 00:28:58,415
time to kill myself or change.
476
00:28:59,708 --> 00:29:02,583
So, I got down on
my hands and knees,
477
00:29:04,165 --> 00:29:06,250
and I asked God for hope.
478
00:29:07,665 --> 00:29:08,415
Not help.
479
00:29:09,333 --> 00:29:10,083
Hope.
480
00:29:11,333 --> 00:29:14,663
'Cause if I had that,
I could help myself.
481
00:29:14,665 --> 00:29:17,663
The next day I get a
letter in the mail.
482
00:29:17,665 --> 00:29:20,038
It's from my baby girl.
483
00:29:20,040 --> 00:29:22,748
She's eight years old.
484
00:29:22,750 --> 00:29:24,750
She wanted to come visit me.
485
00:29:25,833 --> 00:29:27,998
So, I got myself cleaned up
486
00:29:28,000 --> 00:29:29,831
and employed at
your daddy's church.
487
00:29:29,833 --> 00:29:32,248
And I'll have you know that
my wife got on drugs real bad
488
00:29:32,250 --> 00:29:35,833
last year and now my
baby girl lives with me.
489
00:29:38,875 --> 00:29:39,956
Congratulations.
490
00:29:39,958 --> 00:29:40,958
God saves.
491
00:29:42,958 --> 00:29:44,708
He certainly does.
492
00:29:46,375 --> 00:29:47,748
We're gonna
need changing room tents
493
00:29:47,750 --> 00:29:48,956
for all the chorus members.
494
00:29:48,958 --> 00:29:50,331
You know wat' we gotta
get on right away?
495
00:29:50,333 --> 00:29:51,623
That's Porta Potties.
496
00:29:51,625 --> 00:29:53,581
Those things book out
months in advance.
497
00:29:53,583 --> 00:29:54,956
I just, I'm thinking.
498
00:29:54,958 --> 00:29:55,788
Chairs you don't
need to worry about.
499
00:29:55,790 --> 00:29:56,873
I got that covered.
500
00:29:56,875 --> 00:29:58,081
I got a buddy getting
it from the Moose Hall.
501
00:29:58,083 --> 00:30:01,081
He is gonna get 'em from
the Lion's Club, too.
502
00:30:01,083 --> 00:30:02,456
I was thinking like...
503
00:30:02,458 --> 00:30:04,373
I don't a revival
right now is...
504
00:30:04,375 --> 00:30:06,538
Listen, the staff's already
on board to work overtime.
505
00:30:06,540 --> 00:30:07,456
No, I'm just saying...
506
00:30:07,458 --> 00:30:08,123
And I've already checked on...
507
00:30:08,125 --> 00:30:10,206
Stop interrupting me!
508
00:30:10,208 --> 00:30:11,581
I have been trying
to talk all day
509
00:30:11,583 --> 00:30:12,831
and you just won't
listen, all right?
510
00:30:12,833 --> 00:30:14,748
I am the pastor of
this church, all right?
511
00:30:14,750 --> 00:30:19,000
And I am trying to bring
some progressive thinking,
512
00:30:20,083 --> 00:30:22,248
some sincere faith, to this
town and no one understands me.
513
00:30:22,250 --> 00:30:25,081
My goal, or my hope, is to
show these people how limited
514
00:30:25,083 --> 00:30:26,788
their perception
of God really is.
515
00:30:26,790 --> 00:30:29,998
They go through life
thinking that God wants them
516
00:30:30,000 --> 00:30:31,748
to quit their jobs,
or go on vacation,
517
00:30:31,750 --> 00:30:34,123
or divorce their spouse.
518
00:30:34,125 --> 00:30:36,581
They assume they know what
He is thinking, or worse.
519
00:30:36,583 --> 00:30:38,998
They think that whatever
pops into their minds,
520
00:30:39,000 --> 00:30:40,913
that is what He is thinking.
521
00:30:40,915 --> 00:30:42,998
They have personalized
their god to the point
522
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
of becoming their own god.
523
00:30:51,083 --> 00:30:52,498
Okay.
524
00:30:52,500 --> 00:30:53,788
I think I didn't
say that right.
525
00:30:53,790 --> 00:30:54,831
No, I like this.
526
00:30:54,833 --> 00:30:56,123
I like this.
527
00:30:56,125 --> 00:30:57,581
You just spoke with passion.
528
00:30:57,583 --> 00:30:58,663
But, you heard what
I said though, right?
529
00:30:58,665 --> 00:30:59,413
Doesn't matter what you said.
530
00:30:59,415 --> 00:31:00,163
No, it does.
531
00:31:00,165 --> 00:31:02,038
You meant it.
532
00:31:02,040 --> 00:31:02,956
That's what we found, you
meant it and you got mad.
533
00:31:02,958 --> 00:31:04,331
That's what people want.
534
00:31:04,333 --> 00:31:06,288
That's what the board
is gonna respond to.
535
00:31:06,290 --> 00:31:09,081
Sinners in the hand of an
angry god kind of stuff.
536
00:31:09,083 --> 00:31:11,413
You gotta preach
like you can't stop.
537
00:31:11,415 --> 00:31:13,081
Like you'll die if you do.
538
00:31:13,083 --> 00:31:16,331
Like your soul is on fire
and you're gonna burn in Hell
539
00:31:16,333 --> 00:31:19,916
for all eternity if
you don't reach people.
540
00:31:23,415 --> 00:31:25,123
Hey, I've sinned.
541
00:31:25,125 --> 00:31:27,038
I've done things I will
regret till my last breath.
542
00:31:27,040 --> 00:31:28,831
Nobody's perfect.
543
00:31:28,833 --> 00:31:30,873
We've all fallen short
of the the glory of God.
544
00:31:30,875 --> 00:31:31,913
There is none righteous.
545
00:31:31,915 --> 00:31:32,873
No, not one.
546
00:31:32,875 --> 00:31:34,706
And you know what?
547
00:32:29,125 --> 00:32:31,248
Is this
absolutely necessary?
548
00:32:31,250 --> 00:32:33,248
You gotta look presentable.
549
00:32:33,250 --> 00:32:34,413
Why?
550
00:32:34,415 --> 00:32:36,788
So you can get a job.
551
00:32:36,790 --> 00:32:38,248
Why do I need a job?
552
00:32:38,250 --> 00:32:40,248
So you can pay me rent.
553
00:32:40,250 --> 00:32:43,125
Oh.
554
00:32:44,250 --> 00:32:47,123
When's the last time
you got your hair cut anyway?
555
00:32:47,125 --> 00:32:48,206
It's been a while.
556
00:32:48,208 --> 00:32:51,125
Yeah?
557
00:32:52,208 --> 00:32:54,873
My mama used to cut it.
558
00:32:54,875 --> 00:32:55,958
Oh, yeah?
559
00:33:00,415 --> 00:33:01,290
She OD'd.
560
00:33:04,250 --> 00:33:06,206
I'm sorry to hear that.
561
00:33:06,208 --> 00:33:07,206
It's all right.
562
00:33:07,208 --> 00:33:08,708
It's not your fault.
563
00:33:12,290 --> 00:33:13,288
What?
564
00:33:13,290 --> 00:33:15,915
I just cut myself
a little bit.
565
00:33:25,290 --> 00:33:27,956
You should come to
church on Sunday.
566
00:33:27,958 --> 00:33:29,831
I'm having a great sermon.
567
00:33:29,833 --> 00:33:31,248
So, what happened to faith?
568
00:33:31,250 --> 00:33:32,581
Not understand God.
569
00:33:32,583 --> 00:33:36,083
How not to be when you
don't understand it.
570
00:33:37,833 --> 00:33:39,208
I really think.
571
00:33:44,083 --> 00:33:44,833
We can't.
572
00:33:46,458 --> 00:33:47,208
We can't.
573
00:34:50,248 --> 00:34:51,248
Oh.
574
00:36:05,416 --> 00:36:06,166
Sorry.
575
00:36:07,333 --> 00:36:08,333
Sorry.
576
00:36:09,458 --> 00:36:10,208
I'm sorry.
577
00:36:15,958 --> 00:36:17,458
You're so beautiful.
578
00:36:19,000 --> 00:36:20,373
So beautiful.
579
00:36:20,375 --> 00:36:21,373
Shut up.
580
00:36:21,375 --> 00:36:22,123
You are.
581
00:36:22,125 --> 00:36:22,873
Shut up.
582
00:36:22,875 --> 00:36:23,625
You are.
583
00:36:53,500 --> 00:36:55,289
Some people
say you can't wear shorts.
584
00:36:55,291 --> 00:36:57,041
You can wear shorts.
585
00:36:58,250 --> 00:36:59,456
As long as they
aren't short shorts.
586
00:36:59,458 --> 00:37:00,706
Y'all don't need
me to remind you
587
00:37:00,708 --> 00:37:02,373
it gets hotter than
hell down here.
588
00:37:02,375 --> 00:37:03,414
Shorts are fine.
589
00:37:03,416 --> 00:37:04,456
Here's the deal.
590
00:37:04,458 --> 00:37:07,291
They gotta go down
to your knees.
591
00:37:24,166 --> 00:37:24,916
Hey.
592
00:37:30,416 --> 00:37:31,289
Sorry.
593
00:37:31,291 --> 00:37:32,414
Where were you last night?
594
00:37:32,416 --> 00:37:34,958
I fell asleep
writing my sermon.
595
00:37:37,291 --> 00:37:38,039
I called you.
596
00:37:38,041 --> 00:37:39,331
I know.
597
00:37:39,333 --> 00:37:41,956
I called you like
five times, Eli.
598
00:37:41,958 --> 00:37:43,248
I turned my ringer off
599
00:37:43,250 --> 00:37:46,208
because I didn't want
to be distracted.
600
00:37:47,333 --> 00:37:48,333
I'm sorry.
601
00:37:53,458 --> 00:37:54,208
Hey.
602
00:37:56,916 --> 00:37:59,039
You're a little tense.
603
00:37:59,041 --> 00:38:00,331
Yeah, well.
604
00:38:00,333 --> 00:38:03,373
I didn't sleep very
well last night.
605
00:38:03,375 --> 00:38:06,539
Hey, could we try something?
606
00:38:06,541 --> 00:38:10,791
Can you go out in the living
room and sit on the couch?
607
00:38:11,500 --> 00:38:12,581
No.
608
00:38:12,583 --> 00:38:13,331
I want to do something.
609
00:38:13,333 --> 00:38:14,248
I want to do something.
610
00:38:14,250 --> 00:38:14,956
What about these dishes?
611
00:38:14,958 --> 00:38:16,456
I'll do the dishes.
612
00:38:16,458 --> 00:38:17,458
I'll do 'em.
613
00:38:20,458 --> 00:38:21,458
Just go.
614
00:38:22,541 --> 00:38:23,581
Just go.
615
00:38:23,583 --> 00:38:24,623
Okay, okay.
616
00:38:24,625 --> 00:38:25,541
Okay, okay.
617
00:38:30,541 --> 00:38:32,581
Babe, you should be
getting to work by now.
618
00:38:32,583 --> 00:38:33,498
And I've got so much to do.
619
00:38:33,500 --> 00:38:34,956
I've gotta get this
whole house ready
620
00:38:34,958 --> 00:38:37,458
for those women coming over.
621
00:38:39,750 --> 00:38:41,456
What is all this?
622
00:38:41,458 --> 00:38:42,748
You know what this is?
623
00:38:42,750 --> 00:38:44,375
What are you doing?
624
00:38:51,416 --> 00:38:52,916
You're ridiculous.
625
00:38:54,875 --> 00:38:59,125
You know what's ridiculous
is how lucky I am to have you.
626
00:39:12,416 --> 00:39:14,791
Jimmy, can you knock, please?
627
00:39:18,666 --> 00:39:20,041
It's illegal.
628
00:39:21,041 --> 00:39:22,539
What is?
629
00:39:22,541 --> 00:39:24,539
Marrying your
first cousin in Arkansas.
630
00:39:24,541 --> 00:39:25,664
It's illegal.
631
00:39:25,666 --> 00:39:26,416
Oh.
632
00:39:28,583 --> 00:39:30,208
Sorry to hear that.
633
00:39:31,291 --> 00:39:33,375
Well, what should I do now?
634
00:39:38,708 --> 00:39:40,125
I don't know.
635
00:39:41,333 --> 00:39:43,666
But,
you're a preacher.
636
00:40:19,666 --> 00:40:22,166
She has had a sad, sad life.
637
00:40:23,125 --> 00:40:24,081
It's true.
638
00:40:24,083 --> 00:40:25,581
So true.
639
00:40:25,583 --> 00:40:28,706
For her it's that husband
seen galavanting all over town
640
00:40:28,708 --> 00:40:29,998
like a mule in heat.
641
00:40:30,000 --> 00:40:34,166
And then, her youngest son
gets to smoking marijuana.
642
00:40:34,958 --> 00:40:37,166
And now, her other son, Roger.
643
00:40:39,875 --> 00:40:43,498
Well, I'm not the type of
woman who likes to talk
644
00:40:43,500 --> 00:40:47,500
behind people's backs, so we'll
just leave it right there.
645
00:40:51,166 --> 00:40:52,664
Miss Martha, we all
know you're gonna say it,
646
00:40:52,666 --> 00:40:56,916
So why don't you just
go ahead and say it now?
647
00:40:58,208 --> 00:41:01,164
He was seen coming
out of the Tight End.
648
00:41:01,166 --> 00:41:03,164
Cheating husband,
marijuana smoking son,
649
00:41:03,166 --> 00:41:07,416
and now her other son seen
coming out of a gay sports bar.
650
00:41:07,666 --> 00:41:10,789
Miss Martha, what exactly
is your prayer request?
651
00:41:10,791 --> 00:41:14,039
That Miss Angela
will find the strength
652
00:41:14,041 --> 00:41:16,664
to get her house in order.
653
00:41:16,666 --> 00:41:20,666
And let's pray for Missy's
self-esteem issues.
654
00:41:21,750 --> 00:41:22,998
And while we're at it,
655
00:41:23,000 --> 00:41:25,914
let's pray that Brother
Eli will figure out a way
656
00:41:25,916 --> 00:41:28,623
to build the church
back to prominence
657
00:41:28,625 --> 00:41:31,706
like it was when his
daddy was running things.
658
00:41:31,708 --> 00:41:32,456
Amen.
659
00:41:32,458 --> 00:41:33,789
Mm-hmm.
660
00:41:59,541 --> 00:42:00,581
Sorry.
661
00:42:00,583 --> 00:42:02,539
No, you're not.
662
00:42:02,541 --> 00:42:03,414
I'm not sorry.
663
00:42:03,416 --> 00:42:04,166
I know.
664
00:42:07,208 --> 00:42:08,708
You do this a lot?
665
00:42:10,541 --> 00:42:11,291
Never.
666
00:42:15,000 --> 00:42:15,750
Do you?
667
00:42:18,875 --> 00:42:20,541
Yeah, I have.
668
00:42:23,375 --> 00:42:26,875
I knew the second I saw
you at that potluck.
669
00:42:28,833 --> 00:42:30,333
You had that look.
670
00:42:31,458 --> 00:42:32,458
What look?
671
00:42:34,083 --> 00:42:35,000
You know.
672
00:42:36,708 --> 00:42:38,583
It's hard to explain.
673
00:42:39,791 --> 00:42:41,708
It's more of a feeling.
674
00:42:43,083 --> 00:42:45,708
It reminds me of making meth.
675
00:42:48,291 --> 00:42:52,541
How does it feel like
you're making meth?
676
00:42:53,208 --> 00:42:54,541
'Cause it's dangerous.
677
00:42:55,791 --> 00:42:56,791
It feels so hot.
678
00:42:57,833 --> 00:42:59,623
If you cook it too long, man,
679
00:42:59,625 --> 00:43:00,789
it'll just blow up
right in your face.
680
00:43:00,791 --> 00:43:02,748
Do you know
how to make meth?
681
00:43:02,750 --> 00:43:03,666
Yeah.
682
00:43:05,666 --> 00:43:09,166
Hey, you're not making
meth here, are you?
683
00:43:13,625 --> 00:43:15,625
You're not making meth here?
684
00:43:18,750 --> 00:43:20,164
Do you know what'll happen to me
685
00:43:20,166 --> 00:43:23,750
if they found out I was
holding a drug dealer here?
686
00:43:24,833 --> 00:43:25,748
I didn't sell it.
687
00:43:25,750 --> 00:43:28,039
I'll lose my church, Daniel.
688
00:43:28,041 --> 00:43:31,081
Oh, if you're so
worried about your church,
689
00:43:31,083 --> 00:43:33,873
what are you doing here
in the first place?
690
00:43:33,875 --> 00:43:34,625
Huh?
691
00:43:36,625 --> 00:43:38,791
I don't normally do this.
692
00:43:40,041 --> 00:43:43,625
I mean, I have these
feelings, but I normally...
693
00:43:45,791 --> 00:43:48,541
Normally I can stuff 'em down.
694
00:43:51,458 --> 00:43:54,833
I read the Bible daily
and I talk to God.
695
00:43:57,916 --> 00:43:59,541
I ask Him to take it,
696
00:44:01,666 --> 00:44:03,708
to take it away from me, but.
697
00:44:05,791 --> 00:44:08,291
Did you talk to Him today?
698
00:44:09,791 --> 00:44:10,541
No.
699
00:44:12,875 --> 00:44:13,625
Too bad.
700
00:44:20,125 --> 00:44:23,500
Hey, you cannot
make meth here, okay?
701
00:44:25,958 --> 00:44:26,914
No, don't, don't.
702
00:44:26,916 --> 00:44:27,748
Okay.
703
00:44:27,750 --> 00:44:28,956
Hey, you cannot
make meth here.
704
00:44:28,958 --> 00:44:29,956
Okay.
705
00:44:29,958 --> 00:44:30,706
Okay?
706
00:44:30,708 --> 00:44:31,873
Okay.
707
00:44:31,875 --> 00:44:33,914
Give me that.
708
00:44:33,916 --> 00:44:35,333
I want to try it.
709
00:44:36,416 --> 00:44:37,331
Careful.
710
00:44:37,333 --> 00:44:38,373
I'm not gonna be careful.
711
00:44:38,375 --> 00:44:39,875
It's about done.
712
00:44:41,458 --> 00:44:42,956
Okay, give me that.
713
00:44:42,958 --> 00:44:44,081
Oh, I don't like it.
714
00:44:44,083 --> 00:44:44,833
Okay.
715
00:44:50,833 --> 00:44:52,248
You cannot make meth here.
716
00:44:52,250 --> 00:44:53,748
I'm not kidding you
about that, okay?
717
00:44:53,750 --> 00:44:55,248
I'm not clear on
what you're saying.
718
00:44:55,250 --> 00:44:56,875
I mean it, don't.
719
00:45:34,458 --> 00:45:35,875
Hey, baby girl.
720
00:45:37,875 --> 00:45:39,206
Oh, no.
721
00:45:39,208 --> 00:45:41,831
Daddy misses you, too.
722
00:45:41,833 --> 00:45:42,750
Absolutely.
723
00:45:44,000 --> 00:45:47,414
I can't wait to hear
what's going on at camp.
724
00:45:47,416 --> 00:45:48,956
Did you kill anything?
725
00:45:48,958 --> 00:45:49,958
Really?
726
00:45:50,833 --> 00:45:52,833
All right, that's my girl.
727
00:46:02,958 --> 00:46:06,289
Hey, I put some extra
onions on it for you.
728
00:46:06,291 --> 00:46:07,041
Thanks.
729
00:46:25,625 --> 00:46:26,998
You want an over-under knot?
730
00:46:27,000 --> 00:46:28,081
Jimmy, this ain't supposed
to take all morning.
731
00:46:28,083 --> 00:46:29,748
I know,
but it's broken.
732
00:46:29,750 --> 00:46:32,039
Just tie it tight like a
cheerleader's grip on her Bible.
733
00:46:32,041 --> 00:46:33,291
Sorry, Preacher.
734
00:46:34,291 --> 00:46:35,791
What do you think?
735
00:46:38,083 --> 00:46:40,039
Looks great.
736
00:46:40,041 --> 00:46:41,081
All right.
737
00:46:41,083 --> 00:46:43,081
Well, you have a
good day, Preacher.
738
00:46:43,083 --> 00:46:43,998
You know what?
739
00:46:44,000 --> 00:46:45,331
Let's get it as high as we can.
740
00:46:45,333 --> 00:46:47,081
I want God to see it
from his living room.
741
00:46:47,083 --> 00:46:48,039
Higher?
742
00:46:48,041 --> 00:46:50,039
Yeah, get on up there.
743
00:46:50,041 --> 00:46:53,789
Trevor Pickins tells
me about your annual revival.
744
00:46:53,791 --> 00:46:54,998
It's not really annual.
745
00:46:55,000 --> 00:46:58,456
Okay, that's just
what Trevor told me.
746
00:46:58,458 --> 00:46:59,998
He told me it was an annual.
747
00:47:00,000 --> 00:47:00,956
It's the first one.
748
00:47:00,958 --> 00:47:02,956
Ah.
749
00:47:02,958 --> 00:47:06,539
That Trevor, he's a
funny guy, ain't he?
750
00:47:06,541 --> 00:47:07,998
He really loves the church.
751
00:47:08,000 --> 00:47:09,914
Yeah, I could tell
you some stories.
752
00:47:09,916 --> 00:47:13,998
They would get us fired,
arrested, and divorced nowadays.
753
00:47:14,000 --> 00:47:16,498
Yeah, well Trevor's
already divorced.
754
00:47:16,500 --> 00:47:17,250
So.
755
00:47:18,875 --> 00:47:22,666
On that note, let's hear a
little word from our sponsors.
756
00:47:23,500 --> 00:47:24,914
I ain't a dentist, Reverend.
757
00:47:24,916 --> 00:47:28,166
I can't pull no more
teeth, all right?
758
00:47:30,083 --> 00:47:31,500
And we're back.
759
00:47:32,333 --> 00:47:33,998
I miss your father.
760
00:47:34,000 --> 00:47:34,998
I remember him.
761
00:47:35,000 --> 00:47:36,248
He was a great man.
762
00:47:36,250 --> 00:47:37,748
I used to go to his church,
in fact, when I was a kid.
763
00:47:37,750 --> 00:47:39,039
But, now I'm with Brother Aaron.
764
00:47:39,041 --> 00:47:41,081
Well, First Baptist isn't
my father's church anymore.
765
00:47:41,083 --> 00:47:42,789
It's mine.
766
00:47:42,791 --> 00:47:47,000
And with this revival, I'm
taking it in a new direction.
767
00:47:47,958 --> 00:47:48,956
And what direction
is that, Reverend?
768
00:47:48,958 --> 00:47:49,583
Forward.
769
00:47:50,041 --> 00:47:52,123
What exactly does that mean?
770
00:47:52,125 --> 00:47:54,081
Let me ask you, Jim.
771
00:47:54,083 --> 00:47:56,373
Why'd you leave First Baptist?
772
00:47:56,375 --> 00:47:58,123
Well, my kids.
773
00:47:58,125 --> 00:48:01,539
My kids, they heard Emmanuel
Baptist was exciting.
774
00:48:01,541 --> 00:48:04,081
And whatever keeps my
kids' interest in the Lord
775
00:48:04,083 --> 00:48:05,664
and off their
phones, am I right?
776
00:48:05,666 --> 00:48:06,414
No.
777
00:48:06,416 --> 00:48:07,331
No, Jim.
778
00:48:07,333 --> 00:48:08,706
I don't think you are right.
779
00:48:08,708 --> 00:48:11,123
You know, Brother Aaron
might have the cameras,
780
00:48:11,125 --> 00:48:13,123
and the lights, and the
screens, and all that,
781
00:48:13,125 --> 00:48:15,081
but I'm not Brother Aaron.
782
00:48:15,083 --> 00:48:15,956
I am not Brother Aaron.
783
00:48:15,958 --> 00:48:17,081
I will never be Brother Aaron.
784
00:48:17,083 --> 00:48:20,123
I do not want to
be Brother Aaron.
785
00:48:20,125 --> 00:48:22,164
I'm trying to make something
true, something real.
786
00:48:22,166 --> 00:48:24,833
And it's hard being a pastor.
787
00:48:26,166 --> 00:48:26,916
It's hard.
788
00:48:28,166 --> 00:48:30,414
It's hard to be a Christian.
789
00:48:30,416 --> 00:48:32,164
It's hard to know
what God wants.
790
00:48:32,166 --> 00:48:35,916
And when you do know what God
wants, it's hard to do it.
791
00:48:37,000 --> 00:48:37,706
Jim, let me ask you.
792
00:48:37,708 --> 00:48:39,164
Do you ever feel alone?
793
00:48:39,166 --> 00:48:40,164
Yeah, sure.
794
00:48:40,166 --> 00:48:41,164
Of course you do.
795
00:48:41,166 --> 00:48:43,123
We all feel alone.
796
00:48:43,125 --> 00:48:44,250
We all feel lost.
797
00:48:45,208 --> 00:48:47,081
We all feel scared.
798
00:48:47,083 --> 00:48:48,708
We all feel darkness.
799
00:48:50,833 --> 00:48:52,998
We get caught up in
the small day-to-day
800
00:48:53,000 --> 00:48:55,500
and we lose sight of eternity.
801
00:48:57,625 --> 00:48:58,373
We make mistakes.
802
00:48:58,375 --> 00:48:59,581
I make mistakes.
803
00:48:59,583 --> 00:49:00,664
I've made so many mistakes.
804
00:49:00,666 --> 00:49:02,331
I'm not perfect.
805
00:49:02,333 --> 00:49:03,916
I'm far from perfect.
806
00:49:05,166 --> 00:49:09,125
But, God's love, and His
grace, and His power,
807
00:49:10,791 --> 00:49:13,248
are bigger than that.
808
00:49:13,250 --> 00:49:17,250
And that's what the revival
is about next weekend.
809
00:49:18,500 --> 00:49:22,123
It's about imperfect
people coming together
810
00:49:22,125 --> 00:49:24,248
to feel the power and love.
811
00:49:24,250 --> 00:49:28,123
And they need the strength
to keep on living.
812
00:49:28,125 --> 00:49:30,250
Who doesn't want that, right?
813
00:49:34,416 --> 00:49:35,289
All right.
814
00:49:35,291 --> 00:49:36,289
That's gonna do it for us.
815
00:49:36,291 --> 00:49:38,706
Remember, two weeks from Sunday.
816
00:49:38,708 --> 00:49:41,125
First Baptist Church Revival.
817
00:49:45,208 --> 00:49:48,539
Woe unto you,
you scribes and Pharisees.
818
00:49:48,541 --> 00:49:49,914
Hypocrites.
819
00:49:49,916 --> 00:49:52,289
For you they're like
whited sepulchers
820
00:49:52,291 --> 00:49:54,248
which indeed appear
beautiful outward,
821
00:49:54,250 --> 00:49:58,248
but are full of dead man's
bones and all uncleanness.
822
00:49:58,250 --> 00:50:01,414
Even so, ye outwardly
appear righteous unto man,
823
00:50:01,416 --> 00:50:05,248
but within you're full of
hypocrisy and inequity.
824
00:50:05,250 --> 00:50:08,414
Woe unto you scribes
and Pharisees.
825
00:50:08,416 --> 00:50:10,164
Hypocrites.
826
00:50:10,166 --> 00:50:13,206
Fill ye up then the measures
of your fathers, you serpents.
827
00:50:13,208 --> 00:50:15,081
You generation of vipers.
828
00:50:15,083 --> 00:50:18,708
How can you escape
the damnation of Hell?
829
00:51:01,083 --> 00:51:03,206
You're up late.
830
00:51:03,208 --> 00:51:04,456
Where were you?
831
00:51:04,458 --> 00:51:06,873
I was at church.
832
00:51:06,875 --> 00:51:09,000
Something came for you.
833
00:51:40,916 --> 00:51:43,583
This is not what
it looks like.
834
00:51:48,250 --> 00:51:49,250
Well, hey.
835
00:51:50,333 --> 00:51:51,664
Why did you do this?
836
00:51:51,666 --> 00:51:54,081
Sometimes men embrace.
837
00:51:54,083 --> 00:51:56,164
Don't lie to me, Eli.
838
00:51:56,166 --> 00:51:57,583
June, June, June.
839
00:52:01,333 --> 00:52:03,289
I care about you so much.
840
00:52:03,291 --> 00:52:04,331
I love you.
841
00:52:04,333 --> 00:52:05,166
I love you.
842
00:52:06,208 --> 00:52:08,081
I just got confused.
843
00:52:08,083 --> 00:52:12,333
I get happy, but this
thing I know is wrong
844
00:52:13,125 --> 00:52:15,331
and I don't know what I'm doing.
845
00:52:15,333 --> 00:52:17,289
I question things, but.
846
00:52:17,291 --> 00:52:18,873
I can't do this.
847
00:52:18,875 --> 00:52:20,208
June, June, June.
848
00:52:21,291 --> 00:52:23,123
Wait, wait, wait, wait, wait.
849
00:52:23,125 --> 00:52:24,291
I'm so sorry.
850
00:52:25,375 --> 00:52:26,956
I've sinned.
851
00:52:26,958 --> 00:52:31,208
I'm a sinner, but I'm
gonna fix it, all right?
852
00:52:31,833 --> 00:52:32,914
I'm gonna fix it.
853
00:52:32,916 --> 00:52:34,289
I'm back.
854
00:52:34,291 --> 00:52:36,373
Trust me, I will fix it.
855
00:52:36,375 --> 00:52:37,625
I will fix it.
856
00:52:39,416 --> 00:52:40,416
I will fix it.
857
00:53:08,625 --> 00:53:09,498
Listen, church.
858
00:53:09,500 --> 00:53:10,748
When you go out soul winning,
859
00:53:10,750 --> 00:53:12,456
a lot of you are walking
around, excuse me,
860
00:53:12,458 --> 00:53:14,956
but a lot of you are
walking around like losers.
861
00:53:14,958 --> 00:53:16,248
And, hello.
862
00:53:16,250 --> 00:53:19,333
It's called soul
winning, not soul losing.
863
00:53:20,916 --> 00:53:22,414
You know, you think no
one's gonna listen to you.
864
00:53:22,416 --> 00:53:24,373
Do you think Christ
thought no one was gonna?
865
00:53:24,375 --> 00:53:26,456
I can tell you, He
was not a loser.
866
00:53:26,458 --> 00:53:28,539
You think Christ assumes
folks at your job
867
00:53:28,541 --> 00:53:29,789
aren't gonna get saved?
868
00:53:29,791 --> 00:53:32,206
You think Christ
assumes folks at Walmart
869
00:53:32,208 --> 00:53:33,456
aren't gonna get saved?
870
00:53:33,458 --> 00:53:35,706
I've seen more folks saved
at Walmart than church.
871
00:53:35,708 --> 00:53:37,373
Praise God.
872
00:53:37,375 --> 00:53:39,123
You will be eternally
surprised by who gets saved
873
00:53:39,125 --> 00:53:41,123
and where they get saved.
874
00:53:41,125 --> 00:53:42,456
Look, I do this, too.
875
00:53:42,458 --> 00:53:43,414
I look at a fella
coming out of a bar
876
00:53:43,416 --> 00:53:44,914
and I think that is
the last man on earth
877
00:53:44,916 --> 00:53:45,998
who is gonna get saved.
878
00:53:46,000 --> 00:53:47,248
And guess you what?
879
00:53:47,250 --> 00:53:49,456
There I see him on
Sunday and he got saved
880
00:53:49,458 --> 00:53:51,623
and I start thinking,
what do you guys say?
881
00:53:51,625 --> 00:53:54,456
But, there ain't no way
he's gonna live for God.
882
00:53:54,458 --> 00:53:56,414
I can't really see him
getting into church
883
00:53:56,416 --> 00:53:58,498
or making bigger
changes in his life.
884
00:53:58,500 --> 00:54:01,456
And lo and behold,
God changes people
885
00:54:01,458 --> 00:54:04,789
and the spirit of God has the
power to change the heart.
886
00:54:04,791 --> 00:54:06,498
Listen, church.
887
00:54:06,500 --> 00:54:10,164
When I go out soul winning,
I don't expect to fail.
888
00:54:10,166 --> 00:54:11,666
I expect to succeed.
889
00:54:19,958 --> 00:54:20,706
Hi.
890
00:54:20,708 --> 00:54:21,831
Hey.
891
00:54:21,833 --> 00:54:22,581
How you doing?
892
00:54:22,583 --> 00:54:23,333
Okay.
893
00:54:24,416 --> 00:54:26,331
Blessed to see you.
894
00:54:26,333 --> 00:54:27,956
Yeah.
895
00:54:27,958 --> 00:54:30,331
Brought you something.
896
00:54:30,333 --> 00:54:31,664
What?
897
00:54:31,666 --> 00:54:34,498
You don't have to go to the
library every week to read it.
898
00:54:34,500 --> 00:54:36,414
I don't have anything for you.
899
00:54:36,416 --> 00:54:40,166
Um, I gotta talk to
you about something.
900
00:54:42,500 --> 00:54:45,333
There's a picture
of us together.
901
00:54:49,708 --> 00:54:50,458
So what?
902
00:54:57,375 --> 00:54:58,375
No.
903
00:55:00,000 --> 00:55:00,750
No.
904
00:55:02,500 --> 00:55:03,458
Not you.
905
00:55:05,458 --> 00:55:08,208
You said you wanted
to be with me.
906
00:55:11,541 --> 00:55:12,708
Listen to me.
907
00:55:15,291 --> 00:55:17,375
I have real feelings for you.
908
00:55:20,000 --> 00:55:22,375
And I'm committed to God.
909
00:55:25,708 --> 00:55:26,539
You're committed to God.
910
00:55:26,541 --> 00:55:27,291
Yes.
911
00:55:30,500 --> 00:55:32,500
So, why'd you fuck me?
912
00:55:34,625 --> 00:55:36,375
What we did was wrong.
913
00:55:38,416 --> 00:55:40,416
It's against God's will.
914
00:55:42,500 --> 00:55:43,500
I'm ashamed.
915
00:55:49,541 --> 00:55:50,373
You're ashamed?
916
00:55:50,375 --> 00:55:51,875
I'm ashamed.
917
00:55:52,916 --> 00:55:53,833
Fuck you.
918
00:55:56,291 --> 00:55:57,041
Fuck you.
919
00:56:02,375 --> 00:56:04,039
You have to go.
920
00:56:04,041 --> 00:56:07,331
Eli, you want me to stay here.
921
00:56:07,333 --> 00:56:10,414
Daniel, I will pray for you.
922
00:56:10,416 --> 00:56:14,416
I will pray for you every
day for the rest of my life.
923
00:56:46,666 --> 00:56:50,166
We all try to understand
God in human terms.
924
00:56:51,458 --> 00:56:54,623
We personify things to
feel closer to them.
925
00:56:54,625 --> 00:56:58,623
We even put words and intentions
in our father's mouth.
926
00:56:58,625 --> 00:57:01,998
We think that he wants
us to buy a new car,
927
00:57:02,000 --> 00:57:05,416
to get a new house,
to get a new spouse.
928
00:57:08,083 --> 00:57:09,583
Can I get an amen?
929
00:57:16,250 --> 00:57:18,416
And we can read our Bibles.
930
00:57:20,000 --> 00:57:22,581
We can say our prayers.
931
00:57:22,583 --> 00:57:25,458
We can convene with
other Christians.
932
00:57:27,083 --> 00:57:30,414
But, does this give us
the right to say that we,
933
00:57:30,416 --> 00:57:34,500
the tiny and insignificant
creatures that we are,
934
00:57:35,541 --> 00:57:38,916
know what God wants in
any given situation?
935
00:57:40,916 --> 00:57:42,664
Preacher?
936
00:57:42,666 --> 00:57:43,956
Yes, Brother Trevor?
937
00:57:43,958 --> 00:57:45,291
I love Jesus.
938
00:57:47,166 --> 00:57:47,916
Yes.
939
00:57:49,208 --> 00:57:51,164
Yes, we know you love
Jesus, Brother Trevor.
940
00:57:51,166 --> 00:57:51,916
Thank you.
941
00:58:00,125 --> 00:58:01,500
I guess my point...
942
00:58:03,500 --> 00:58:06,500
What I'm trying to
say, maybe, is...
943
00:58:14,583 --> 00:58:16,833
There's someone who's come
944
00:58:18,083 --> 00:58:20,791
to break down our
perceptions of God.
945
00:58:22,041 --> 00:58:25,706
Someone who wants
to show us his love
946
00:58:25,708 --> 00:58:27,958
and his unimaginable wisdom.
947
00:58:30,583 --> 00:58:33,081
Do you know who that person is?
948
00:58:33,083 --> 00:58:33,831
Jesus?
949
00:58:33,833 --> 00:58:34,581
Who?
950
00:58:34,583 --> 00:58:35,664
Jesus?
951
00:58:35,666 --> 00:58:36,664
I said who.
952
00:58:36,666 --> 00:58:37,914
Jesus.
953
00:58:37,916 --> 00:58:39,664
Who freed us of our sins?
954
00:58:39,666 --> 00:58:40,581
Jesus.
955
00:58:40,583 --> 00:58:41,748
Whenever we need him?
956
00:58:41,750 --> 00:58:42,539
Jesus.
957
00:58:42,541 --> 00:58:43,581
Lord of Lords.
958
00:58:43,583 --> 00:58:44,331
Jesus.
959
00:58:44,333 --> 00:58:45,289
King of kings.
960
00:58:45,291 --> 00:58:46,039
Jesus.
961
00:58:46,041 --> 00:58:47,039
I said Jesus.
962
00:58:47,041 --> 00:58:47,789
Jesus.
963
00:58:47,791 --> 00:58:48,789
Jesus.
964
00:58:48,791 --> 00:58:49,789
Jesus.
965
00:58:49,791 --> 00:58:50,539
Jesus.
966
00:58:50,541 --> 00:58:51,498
Jesus.
967
00:58:51,500 --> 00:58:52,706
Jesus!
968
00:58:52,708 --> 00:58:53,664
Jesus!
969
00:58:53,666 --> 00:58:54,706
Jesus!
970
00:58:54,708 --> 00:58:55,539
Jesus!
971
00:58:55,541 --> 00:58:56,706
Jesus!
972
00:58:56,708 --> 00:58:57,623
Jesus!
973
00:58:57,625 --> 00:58:58,625
Jesus!
974
00:59:01,541 --> 00:59:03,208
May I help you, sir?
975
00:59:07,041 --> 00:59:08,375
I'm a sinner.
976
00:59:11,625 --> 00:59:12,625
He's a sinner.
977
00:59:13,750 --> 00:59:15,248
Amen.
978
00:59:15,250 --> 00:59:16,000
Amen.
979
00:59:18,375 --> 00:59:20,123
We're all sinners.
980
00:59:20,125 --> 00:59:24,123
We've all fallen short
of the glory of God.
981
00:59:24,125 --> 00:59:27,081
Go now knowing
982
00:59:27,083 --> 00:59:28,583
God is with you.
983
00:59:30,708 --> 00:59:33,623
That God forgives you
and he gave his only son
984
00:59:33,625 --> 00:59:34,748
to die for you.
985
00:59:34,750 --> 00:59:35,500
I'm gay.
986
00:59:38,291 --> 00:59:40,791
I was with a man just yesterday.
987
00:59:41,666 --> 00:59:42,831
All right, okay.
988
00:59:42,833 --> 00:59:44,789
Wait, wait, wait, wait.
989
00:59:44,791 --> 00:59:47,581
Are you sorry for
what you've done?
990
00:59:47,583 --> 00:59:50,373
Are you sorry for
what you've done?
991
00:59:50,375 --> 00:59:52,998
Do you believe Jesus Christ
is the way, the truth,
992
00:59:53,000 --> 00:59:54,664
and the life, and that
no one goes to the Father
993
00:59:54,666 --> 00:59:56,123
except through Him?
994
00:59:56,125 --> 00:59:56,873
I do.
995
00:59:56,875 --> 00:59:57,789
You do.
996
00:59:57,791 --> 00:59:59,748
You do.
997
00:59:59,750 --> 01:00:01,750
Lord, Lord, Jesus, Father.
998
01:00:05,875 --> 01:00:07,750
Come into this man's heart.
999
01:00:09,625 --> 01:00:11,250
Cleanse him from sin.
1000
01:00:12,416 --> 01:00:14,664
Forgive his transgressions.
1001
01:00:14,666 --> 01:00:17,291
Show him your love, your way.
1002
01:00:18,791 --> 01:00:22,789
Help him to go forth a
new man with a new life.
1003
01:00:22,791 --> 01:00:26,123
Give him the strength
to overcome temptation.
1004
01:00:26,125 --> 01:00:28,208
The will to live for you.
1005
01:00:29,958 --> 01:00:31,625
You are forgiven.
1006
01:00:36,375 --> 01:00:37,831
Someone saved this man today.
1007
01:00:37,833 --> 01:00:38,914
Hallelujah!
1008
01:00:38,916 --> 01:00:39,914
Hallelujah!
1009
01:00:39,916 --> 01:00:41,123
Someone's pull.
1010
01:00:41,125 --> 01:00:43,831
Someone's love is greater
than this man's sin.
1011
01:00:43,833 --> 01:00:44,708
Jesus, Jesus.
1012
01:00:47,916 --> 01:00:48,789
Hallelujah.
1013
01:00:48,791 --> 01:00:50,456
Hallelujah.
1014
01:00:50,458 --> 01:00:51,789
Jesus.
1015
01:00:51,791 --> 01:00:52,791
Jesus.
1016
01:00:53,541 --> 01:00:54,414
Jesus!
1017
01:00:54,416 --> 01:00:55,373
Jesus!
1018
01:00:55,375 --> 01:00:56,289
Jesus!
1019
01:00:56,291 --> 01:00:57,123
Jesus!
1020
01:00:57,125 --> 01:00:58,164
Jesus!
1021
01:00:58,166 --> 01:00:59,123
Jesus!
1022
01:00:59,125 --> 01:01:00,164
Jesus!
1023
01:01:00,166 --> 01:01:01,289
Jesus!
1024
01:01:01,291 --> 01:01:02,206
Jesus!
1025
01:01:02,208 --> 01:01:03,248
Jesus!
1026
01:01:03,250 --> 01:01:04,164
Jesus!
1027
01:01:04,166 --> 01:01:06,873
Brother Gary, hit the music.
1028
01:01:15,666 --> 01:01:17,248
What the hell were you thinking?
1029
01:01:17,250 --> 01:01:19,123
Your people, your church,
1030
01:01:19,125 --> 01:01:20,956
they believe in
forgiveness, right?
1031
01:01:20,958 --> 01:01:22,414
You just gotta go to your god
1032
01:01:22,416 --> 01:01:24,623
and say you're
sorry and that's it.
1033
01:01:24,625 --> 01:01:25,956
So, that's what I did.
1034
01:01:25,958 --> 01:01:26,956
I got up there and
I said I was sorry.
1035
01:01:26,958 --> 01:01:27,956
You do the same thing.
1036
01:01:27,958 --> 01:01:29,748
Yeah, it's
different for me though.
1037
01:01:29,750 --> 01:01:30,873
How?
1038
01:01:30,875 --> 01:01:34,583
Because people don't
want a pastor who sins.
1039
01:01:43,916 --> 01:01:45,623
Go get your stuff.
1040
01:01:45,625 --> 01:01:47,914
I came forward
for you today, Eli.
1041
01:01:47,916 --> 01:01:48,956
I did that for you.
1042
01:01:48,958 --> 01:01:50,706
You should've asked me first.
1043
01:01:50,708 --> 01:01:52,539
You could go up there
and tell them you're sorry.
1044
01:01:52,541 --> 01:01:53,289
It would be fine.
1045
01:01:53,291 --> 01:01:55,123
That's a stupid idea.
1046
01:01:55,125 --> 01:01:56,956
Don't fucking say that.
1047
01:01:56,958 --> 01:01:57,706
Stupid.
1048
01:01:57,708 --> 01:01:58,998
Don't!
1049
01:01:59,000 --> 01:01:59,708
Fuck you!
1050
01:02:09,958 --> 01:02:10,998
Get the fuck off me.
1051
01:02:12,958 --> 01:02:13,708
Fuck you.
1052
01:02:35,916 --> 01:02:38,331
If you really cared about
me you'd leave me right now.
1053
01:02:38,333 --> 01:02:39,750
You'd leave town.
1054
01:02:40,916 --> 01:02:41,998
Just come with me.
1055
01:02:42,000 --> 01:02:42,914
No!
1056
01:02:42,916 --> 01:02:44,748
No, I'm not!
1057
01:02:44,750 --> 01:02:47,081
Then, I can't leave.
1058
01:02:47,083 --> 01:02:49,789
If they find you here,
they'll all be coming.
1059
01:02:49,791 --> 01:02:51,541
I don't give a fuck!
1060
01:02:53,750 --> 01:02:56,583
Pack your fucking
shit and leave.
1061
01:02:59,041 --> 01:03:00,039
Fuck.
1062
01:03:00,041 --> 01:03:00,791
Eli!
1063
01:03:02,833 --> 01:03:04,748
Eli, no!
1064
01:03:04,750 --> 01:03:06,039
Wait!
1065
01:03:06,041 --> 01:03:07,956
I'm not leaving, Eli!
1066
01:03:07,958 --> 01:03:10,373
You can run to your
god all you want!
1067
01:03:10,375 --> 01:03:14,625
I will be right there and
you will still be a faggot!
1068
01:03:35,875 --> 01:03:36,956
I mean,
how can you not know
1069
01:03:36,958 --> 01:03:38,958
where your husband is?
1070
01:03:40,958 --> 01:03:41,956
Trevor.
1071
01:03:41,958 --> 01:03:43,456
Preacher.
1072
01:03:43,458 --> 01:03:45,289
I just came by to
congratulate ya.
1073
01:03:45,291 --> 01:03:46,081
Congratulate me?
1074
01:03:46,083 --> 01:03:47,081
Yeah.
1075
01:03:47,083 --> 01:03:48,081
Today.
1076
01:03:48,083 --> 01:03:48,956
What you did.
1077
01:03:48,958 --> 01:03:50,373
It's exactly what
this church needed.
1078
01:03:50,375 --> 01:03:53,039
You just saved First Baptist.
1079
01:03:53,041 --> 01:03:54,914
Nobody could leave
after the service.
1080
01:03:54,916 --> 01:03:56,623
Everybody knew they'd
seen something amazing.
1081
01:03:56,625 --> 01:03:59,123
Something that they'd tell
their children about some day.
1082
01:03:59,125 --> 01:04:00,873
You know, the birth of a healer.
1083
01:04:00,875 --> 01:04:02,123
Phones have been
ringing off the hooks.
1084
01:04:02,125 --> 01:04:04,289
The tickets for
our annual revival?
1085
01:04:04,291 --> 01:04:06,164
They're already sold out.
1086
01:04:06,166 --> 01:04:08,081
There ain't no doubt
we're on the board now.
1087
01:04:08,083 --> 01:04:09,914
It's just a matter of how
much they're gonna give us,
1088
01:04:09,916 --> 01:04:13,039
and I gotta say, I think it's
gonna be a heck of a lot.
1089
01:04:13,041 --> 01:04:14,248
Tickets?
1090
01:04:14,250 --> 01:04:16,873
Y'all are selling
tickets to church?
1091
01:04:16,875 --> 01:04:18,039
I mean, it's just $6 a piece.
1092
01:04:18,041 --> 01:04:19,373
More like a placeholder.
1093
01:04:19,375 --> 01:04:20,289
Nobody wants to
get all dressed up
1094
01:04:20,291 --> 01:04:21,914
and not have a place to sit.
1095
01:04:21,916 --> 01:04:23,248
Whoa, whoa, wait.
1096
01:04:23,250 --> 01:04:24,873
$6 is a lot of money
to some people.
1097
01:04:24,875 --> 01:04:26,998
I don't think y'all
should be charging at all.
1098
01:04:27,000 --> 01:04:28,414
What about the potluck after?
1099
01:04:28,416 --> 01:04:30,081
Do people have to
pay for that, too?
1100
01:04:30,083 --> 01:04:30,914
June, darling.
1101
01:04:30,916 --> 01:04:32,664
Mega churches do
not have potlucks.
1102
01:04:32,666 --> 01:04:34,916
Mega churches have banquets.
1103
01:04:38,125 --> 01:04:40,789
All right, I'll let y'all go.
1104
01:04:40,791 --> 01:04:42,164
I gotta go to the driving range
1105
01:04:42,166 --> 01:04:43,206
and kind of work off
some of this energy.
1106
01:04:43,208 --> 01:04:44,623
Man.
1107
01:04:44,625 --> 01:04:46,039
Okay, you just get
back to studying.
1108
01:04:46,041 --> 01:04:47,164
Do your thing.
1109
01:04:47,166 --> 01:04:48,373
Whatever you need to do to prep.
1110
01:04:48,375 --> 01:04:50,875
But, you be ready come Sunday.
1111
01:04:59,583 --> 01:05:00,916
I need a drink.
1112
01:05:02,375 --> 01:05:04,331
Yeah, since that's what you
should be doing right now.
1113
01:05:04,333 --> 01:05:06,039
Drinking when your
church needs you?
1114
01:05:06,041 --> 01:05:08,289
I know you're holding.
1115
01:05:08,291 --> 01:05:11,956
I know that you have whiskey
in that old Cheerio box
1116
01:05:11,958 --> 01:05:13,333
in the cabinet.
1117
01:05:19,416 --> 01:05:22,416
You should go stay
with your cousin.
1118
01:05:28,125 --> 01:05:32,125
I don't want you to be here
when the picture comes out.
1119
01:05:43,208 --> 01:05:45,083
I took the picture.
1120
01:05:51,083 --> 01:05:52,083
You did?
1121
01:05:53,125 --> 01:05:55,375
I knew you were cheating
1122
01:05:58,208 --> 01:05:59,958
'cause you were happy.
1123
01:06:11,208 --> 01:06:15,458
I mean, you know I've never
been treated good, Eli.
1124
01:06:17,250 --> 01:06:21,291
But, even when you're unhappy,
or you're not talking,
1125
01:06:22,125 --> 01:06:24,498
you still treat me decent.
1126
01:06:24,500 --> 01:06:26,000
And you're kind.
1127
01:06:27,500 --> 01:06:31,250
You understand me and
you love me in some way.
1128
01:06:35,000 --> 01:06:39,166
If you didn't have this
disease you'd be perfect.
1129
01:06:41,958 --> 01:06:43,331
Maybe if you didn't
have this disease
1130
01:06:43,333 --> 01:06:45,750
you'd be with someone else.
1131
01:06:49,208 --> 01:06:51,333
Is that why you chose me?
1132
01:06:55,416 --> 01:06:58,416
'Cause you knew I
wouldn't leave you
1133
01:06:59,916 --> 01:07:01,416
even if I found out?
1134
01:07:46,541 --> 01:07:49,041
Did you ask that man to leave?
1135
01:07:55,958 --> 01:07:58,083
I couldn't get him to go.
1136
01:08:07,833 --> 01:08:09,333
Where are you going?
1137
01:08:12,291 --> 01:08:15,291
I'm gonna go
clean up your mess.
1138
01:08:22,332 --> 01:08:23,871
Consider it
pure joy, my brothers,
1139
01:08:23,873 --> 01:08:27,164
whenever you face
trials of any kind.
1140
01:08:27,166 --> 01:08:31,039
You know, the testing of your
faith develops perseverance.
1141
01:08:31,041 --> 01:08:32,789
Perseverance must
finish its works.
1142
01:08:32,791 --> 01:08:37,041
You may be mature and
complete, not lacking anything.
1143
01:08:38,748 --> 01:08:42,414
If any of you lacks
wisdom, you should ask God
1144
01:08:42,416 --> 01:08:44,789
who gives generously to
all without finding fault
1145
01:08:44,791 --> 01:08:47,414
and it will be given to Him.
1146
01:08:47,416 --> 01:08:50,871
But if you ask, you must
believe and not doubt.
1147
01:08:50,873 --> 01:08:54,205
For he who doubts is
like a wave in the sea.
1148
01:08:54,207 --> 01:08:56,582
Blown and tossed by the wind.
1149
01:09:27,248 --> 01:09:29,705
I'm June, Brother Eli's wife.
1150
01:09:29,707 --> 01:09:31,873
He ain't here.
1151
01:10:02,582 --> 01:10:04,332
You making meth?
1152
01:10:08,291 --> 01:10:11,166
I grew up in the trailer parks.
1153
01:10:12,416 --> 01:10:15,164
My mama and I used to make it.
1154
01:10:15,166 --> 01:10:16,166
Your mama?
1155
01:10:16,916 --> 01:10:17,666
She used?
1156
01:10:20,207 --> 01:10:21,207
She still using?
1157
01:10:24,291 --> 01:10:25,455
Well, that's good.
1158
01:10:25,457 --> 01:10:27,164
She's dead.
1159
01:10:27,166 --> 01:10:27,916
Oh.
1160
01:10:33,375 --> 01:10:34,707
What do you want?
1161
01:10:36,666 --> 01:10:39,416
I come to ask
you to leave town.
1162
01:10:41,500 --> 01:10:43,498
I ain't bothering nobody.
1163
01:10:43,500 --> 01:10:45,498
Look, you come into my town,
you messed with my husband,
1164
01:10:45,500 --> 01:10:48,039
you threatened my
church, and for what?
1165
01:10:48,041 --> 01:10:48,789
For what?
1166
01:10:48,791 --> 01:10:50,705
He came after me.
1167
01:10:50,707 --> 01:10:53,414
I was just sitting there
eating and he came after me.
1168
01:10:53,416 --> 01:10:55,416
Eli loves me, not you.
1169
01:10:57,832 --> 01:10:59,580
He used you and I'm sorry.
1170
01:10:59,582 --> 01:11:01,955
You really think he loves you?
1171
01:11:01,957 --> 01:11:06,082
There ain't no doubt that
he'd rather be here with me
1172
01:11:06,707 --> 01:11:08,415
than back home with you.
1173
01:11:12,250 --> 01:11:14,164
He's not here with you now.
1174
01:11:14,166 --> 01:11:16,416
And he ain't home for you.
1175
01:11:19,166 --> 01:11:20,916
He's home for his god.
1176
01:11:22,541 --> 01:11:24,291
That's who he cares about.
1177
01:11:26,041 --> 01:11:27,541
Himself and his god.
1178
01:11:32,582 --> 01:11:36,332
You're just another thing
he picked up along the way.
1179
01:11:43,875 --> 01:11:48,125
You know, when I was a little
girl, I found this snow owl.
1180
01:11:49,832 --> 01:11:54,082
You know, the kind of bird
you usually only see up north?
1181
01:11:54,957 --> 01:11:56,330
It was a gorgeous creature.
1182
01:11:56,332 --> 01:11:59,373
It's all white,
and soft feathers,
1183
01:11:59,375 --> 01:12:01,375
and these deep black eyes.
1184
01:12:03,541 --> 01:12:04,791
And it was sick.
1185
01:12:06,582 --> 01:12:10,332
It was just lying there
in a pile of snow.
1186
01:12:11,625 --> 01:12:14,416
And I picked it up,
and took it home,
1187
01:12:16,541 --> 01:12:19,498
and I put it in a baby pen.
1188
01:12:19,500 --> 01:12:23,500
And I fed it, fed it dirt,
and worms, and grass.
1189
01:12:24,500 --> 01:12:25,375
And it lived.
1190
01:12:26,625 --> 01:12:29,539
And every day I'd
take it outside
1191
01:12:29,541 --> 01:12:32,375
and I'd try to
get it to fly away
1192
01:12:33,541 --> 01:12:36,414
because I knew it was different,
1193
01:12:36,416 --> 01:12:40,416
and it didn't belong,
and I wanted it to go.
1194
01:12:43,541 --> 01:12:45,791
Someplace where it could live.
1195
01:12:48,541 --> 01:12:51,791
And one day I woke
up and it was dead.
1196
01:12:55,541 --> 01:12:59,541
See, I did everything
I could for that owl,
1197
01:13:00,625 --> 01:13:02,457
but I couldn't make it fly away.
1198
01:13:05,457 --> 01:13:09,707
Now, you get out of this
town and don't look back.
1199
01:13:12,541 --> 01:13:14,541
You weren't made for it.
1200
01:13:21,125 --> 01:13:22,375
I ain't leaving.
1201
01:13:36,707 --> 01:13:38,125
I know your kind.
1202
01:13:45,707 --> 01:13:47,582
Make him leave, Trevor.
1203
01:14:12,666 --> 01:14:15,498
Begone, devil, in the
Lord Jesus Christ's name.
1204
01:14:15,500 --> 01:14:16,750
Begone, Satan.
1205
01:14:17,957 --> 01:14:20,957
I fill that void
with the Holy Spirit.
1206
01:14:27,457 --> 01:14:28,623
God, I need you to show me.
1207
01:14:28,625 --> 01:14:31,205
I need you to show me.
1208
01:14:31,207 --> 01:14:32,957
I need you to show me.
1209
01:14:34,707 --> 01:14:36,455
I need you to show me, God.
1210
01:14:53,625 --> 01:14:55,000
God, my favorite.
1211
01:14:56,457 --> 01:14:57,789
One of my favorites.
1212
01:14:57,791 --> 01:14:58,791
Romans 6:23.
1213
01:15:02,332 --> 01:15:04,580
"For the wages of sin is death,
1214
01:15:04,582 --> 01:15:06,748
but the gift of
God is eternal life
1215
01:15:06,750 --> 01:15:09,830
through our Lord Jesus Christ."
1216
01:15:09,832 --> 01:15:10,582
Amen.
1217
01:15:46,625 --> 01:15:48,580
Greyhound doesn't get
here until the morning.
1218
01:15:48,582 --> 01:15:50,789
I'm gonna put him on it myself.
1219
01:15:50,791 --> 01:15:51,705
All right?
1220
01:15:51,707 --> 01:15:53,039
He ain't going nowhere tonight.
1221
01:15:53,041 --> 01:15:54,748
But, you watch him.
1222
01:15:54,750 --> 01:15:55,832
Hey, watch him.
1223
01:16:19,707 --> 01:16:21,955
I'm all alone here, God.
1224
01:16:21,957 --> 01:16:23,207
I'm all alone.
1225
01:16:25,375 --> 01:16:26,289
I just need ya.
1226
01:16:26,291 --> 01:16:27,123
I don't feel ya.
1227
01:16:27,125 --> 01:16:29,125
I don't feel you at all.
1228
01:16:30,250 --> 01:16:31,580
I'll do whatever you want,
1229
01:16:31,582 --> 01:16:33,080
I just need you to
talk to me, God.
1230
01:16:33,082 --> 01:16:34,914
He won't leave.
1231
01:16:34,916 --> 01:16:36,333
He won't leave.
1232
01:16:37,666 --> 01:16:38,748
He won't leave, God.
1233
01:16:38,750 --> 01:16:39,789
What am I gonna do?
1234
01:16:39,791 --> 01:16:41,498
Just talk to me,
just talk to me!
1235
01:16:45,875 --> 01:16:47,998
These
filthy, disgusting sickos.
1236
01:16:48,000 --> 01:16:50,123
Our life would be a lot
easier for your church
1237
01:16:50,125 --> 01:16:51,873
if you just let the homos be.
1238
01:16:51,875 --> 01:16:53,664
I look 'em right in the eye.
1239
01:16:53,666 --> 01:16:56,039
I'm not looking for
an easy life, brother.
1240
01:16:56,041 --> 01:16:59,414
I'm looking for a
righteous one, praise God.
1241
01:16:59,416 --> 01:17:02,830
He has made it plain and
clear that homosexuality
1242
01:17:02,832 --> 01:17:04,705
is an abomination.
1243
01:17:04,707 --> 01:17:06,664
If you don't agree then...
1244
01:17:06,666 --> 01:17:07,873
You heard it, true believers.
1245
01:17:07,875 --> 01:17:09,789
Going straight to Hell.
1246
01:17:12,832 --> 01:17:15,830
You say, Pastor, that's so
extensive and so narrow-minded.
1247
01:17:15,832 --> 01:17:17,123
Ladies and gentlemen,
1248
01:17:17,125 --> 01:17:18,873
when it comes to the
gospel of Jesus Christ,
1249
01:17:18,875 --> 01:17:21,580
I'm so narrow-minded
a gnat could land
1250
01:17:21,582 --> 01:17:23,705
on the bridge of my nose
and kick both eyeballs out
1251
01:17:23,707 --> 01:17:24,914
at the same time.
1252
01:17:24,916 --> 01:17:27,039
We are at war,
brothers and sisters.
1253
01:17:27,041 --> 01:17:29,164
We're going to war
with the Devil.
1254
01:17:29,166 --> 01:17:30,830
Unbelievers will try
to make you think
1255
01:17:30,832 --> 01:17:33,705
that homosexuality is
normal, but it's not.
1256
01:17:33,707 --> 01:17:34,789
And how do I know?
1257
01:17:34,791 --> 01:17:37,830
I know because the
Bible tells me so.
1258
01:17:37,832 --> 01:17:41,580
Because the Bible is the
inspired Word of God.
1259
01:17:41,582 --> 01:17:43,830
You might say, Preacher, that's
a pretty narrow-minded way
1260
01:17:43,832 --> 01:17:45,455
of looking at things,
and I'll tell you what.
1261
01:17:45,457 --> 01:17:47,498
It is, praise God.
1262
01:17:47,500 --> 01:17:50,205
And I'm as narrow
as the Word of God.
1263
01:17:50,207 --> 01:17:52,748
Everyone applauds when the
folks come out of the closet
1264
01:17:52,750 --> 01:17:54,748
like it's a badge of honor.
1265
01:17:54,750 --> 01:17:58,705
Church, it's time we
come out of the closet.
1266
01:17:58,707 --> 01:18:01,955
Brothers and sisters, come
out of the closet for Christ.
1267
01:18:01,957 --> 01:18:05,123
Stand beside me and say,
World, enough is enough.
1268
01:18:05,125 --> 01:18:06,748
I will walk with God.
1269
01:18:06,750 --> 01:18:10,125
I will choose salvation
till the day I die.
1270
01:18:39,875 --> 01:18:40,875
Leave.
1271
01:18:46,582 --> 01:18:47,582
Now.
1272
01:21:13,832 --> 01:21:17,498
♪ I've got a river of
life flowing out of me ♪
1273
01:21:17,500 --> 01:21:21,205
♪ Spring up, O
well, within my soul ♪
1274
01:21:21,207 --> 01:21:24,998
♪ Spring up, O well,
and make me whole ♪
1275
01:21:25,000 --> 01:21:29,248
♪ Spring up, O
well, and give to me ♪
1276
01:21:29,250 --> 01:21:33,039
♪ That life abundantly ♪
1277
01:21:33,041 --> 01:21:37,289
♪ Spring up, O
well, and give to me ♪
1278
01:21:37,291 --> 01:21:41,455
♪ That life abundantly ♪
1279
01:22:07,334 --> 01:22:12,334
Subtitles by explosiveskull
85613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.