Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,038 --> 00:00:07,939
It's way less than
the promised amount.
2
00:00:08,339 --> 00:00:09,879
What did he say when
he gave the money to you?
3
00:00:10,379 --> 00:00:13,008
When I reported the man
who attacked you to the police,
4
00:00:13,309 --> 00:00:15,018
he gave it to me unwillingly.
5
00:00:35,499 --> 00:00:37,039
It's high-quality liquor.
6
00:00:42,838 --> 00:00:46,378
The fake handbags are enough
to receive repair services.
7
00:00:53,049 --> 00:00:54,088
Bye.
8
00:00:55,018 --> 00:00:56,018
Thank you.
9
00:00:56,319 --> 00:00:57,319
Move them.
10
00:01:00,388 --> 00:01:01,399
What's that?
11
00:01:07,798 --> 00:01:08,838
Hey!
12
00:01:09,668 --> 00:01:10,739
Who are you?
13
00:01:15,138 --> 00:01:17,179
Ms. Cha Do Hee?
14
00:01:17,638 --> 00:01:20,048
There are fake items at the duty
free shop of Donghae Airlines.
15
00:01:21,149 --> 00:01:22,278
It's quite shocking.
16
00:01:24,918 --> 00:01:27,688
Come visit me if you want to talk.
17
00:01:44,739 --> 00:01:45,769
Ms. Cha.
18
00:01:46,269 --> 00:01:49,608
It's not just me who
created the slush fund.
19
00:01:49,608 --> 00:01:51,108
It's all for the company.
20
00:01:53,849 --> 00:01:55,748
Who will believe that?
21
00:01:55,979 --> 00:01:58,519
You think someone like me
collected the slush fund frequently?
22
00:01:58,718 --> 00:01:59,918
That doesn't make any sense.
23
00:02:01,188 --> 00:02:02,319
It's an order from
the upper management.
24
00:02:02,319 --> 00:02:04,319
You might be harmed
if you get involved in it.
25
00:02:04,828 --> 00:02:07,088
Whom are you trying to protect?
26
00:02:08,959 --> 00:02:10,229
If that's really the case,
27
00:02:11,768 --> 00:02:13,368
I want something in exchange
for keeping silence.
28
00:02:14,768 --> 00:02:16,069
Give me 10th of it.
29
00:02:16,638 --> 00:02:17,768
That's my share.
30
00:02:25,509 --> 00:02:27,108
The chairman is entering.
31
00:02:28,178 --> 00:02:29,548
Hi.
32
00:02:30,418 --> 00:02:32,118
I feel so reassured
because of you...
33
00:02:32,289 --> 00:02:35,118
whenever I go to buy planes.
34
00:02:36,388 --> 00:02:38,328
When I bring in new planes,
35
00:02:38,559 --> 00:02:41,189
I feel so proud because it's
like bringing in my children.
36
00:02:41,798 --> 00:02:44,999
Like when I see you, Woo Jin.
37
00:02:45,668 --> 00:02:46,768
Thank you for saying that.
38
00:02:46,868 --> 00:02:49,398
Woo Jin, he's only sweet to you.
39
00:02:49,398 --> 00:02:50,768
He's not like that to me at all.
40
00:02:50,768 --> 00:02:52,368
You're too harsh on me, Father.
41
00:02:52,368 --> 00:02:53,668
Why that brat...
42
00:02:53,939 --> 00:02:55,208
She's being like that for nothing.
43
00:03:10,388 --> 00:03:11,458
Sun Hee.
44
00:03:12,259 --> 00:03:14,729
Come to the hospital right now.
45
00:03:24,069 --> 00:03:28,039
Labor union... Labor union...
46
00:03:28,939 --> 00:03:32,948
Cha Do Hee formed a labor union
to face against me?
47
00:03:37,048 --> 00:03:40,289
She formed the labor union,
so you just need to bring it down.
48
00:03:42,458 --> 00:03:45,529
Instead of getting drunk,
have more power.
49
00:03:52,698 --> 00:03:56,499
Bring me my father's will.
50
00:03:59,309 --> 00:04:00,469
He proposed?
51
00:04:02,208 --> 00:04:04,138
He never wanted to get married,
52
00:04:04,539 --> 00:04:06,578
but now, he's thinking
of marrying me?
53
00:04:07,379 --> 00:04:10,349
Ye Bin told me about
your feelings toward him.
54
00:04:10,578 --> 00:04:13,518
I read the postcard where
you confessed your feelings for him.
55
00:04:14,289 --> 00:04:15,358
Good job.
56
00:04:16,319 --> 00:04:18,488
Did you just compliment me?
57
00:04:19,128 --> 00:04:20,829
That's a first.
58
00:04:21,058 --> 00:04:22,498
Captain Song...
59
00:04:22,899 --> 00:04:24,459
will be useful to me.
60
00:04:25,668 --> 00:04:26,868
I'd like to see him...
61
00:04:27,699 --> 00:04:28,769
in person.
62
00:04:31,808 --> 00:04:33,339
You didn't iron it?
63
00:04:33,568 --> 00:04:35,639
What were you doing instead
of washing the stockings?
64
00:04:35,878 --> 00:04:37,139
Where did our discipline go?
65
00:04:38,248 --> 00:04:39,808
Now that you joined the labor union,
66
00:04:40,248 --> 00:04:41,818
have you become fearless already?
67
00:04:41,878 --> 00:04:45,118
I forgot to do it because I
was getting ready for my flight.
68
00:04:45,118 --> 00:04:46,318
It's...
69
00:04:46,988 --> 00:04:48,488
so hard for us.
70
00:04:49,289 --> 00:04:50,389
Attention.
71
00:04:51,889 --> 00:04:52,988
Attention.
72
00:04:53,928 --> 00:04:55,159
At ease.
73
00:04:56,628 --> 00:04:57,729
Attention.
74
00:04:58,329 --> 00:04:59,399
Hey.
75
00:04:59,969 --> 00:05:02,399
Get it ironed properly, got that?
76
00:05:06,438 --> 00:05:07,438
Gosh.
77
00:05:11,008 --> 00:05:12,909
That's worse than the military.
78
00:05:12,909 --> 00:05:15,878
When will that tradition of ironing
the senior's uniform disappear?
79
00:05:16,719 --> 00:05:19,519
No one at One Air
overuses their power...
80
00:05:19,519 --> 00:05:21,688
because Do Hee,
the angelic flight attendant,
81
00:05:21,688 --> 00:05:23,959
is the leader of our crew.
82
00:05:24,219 --> 00:05:26,858
Stop talking about Do Hee,
that wench!
83
00:05:26,988 --> 00:05:29,798
Hearing her name makes me feel sick!
84
00:05:29,798 --> 00:05:31,399
Chun Ji and Tae Yang.
85
00:05:31,399 --> 00:05:33,128
Don't even bring up her name!
86
00:05:34,329 --> 00:05:36,599
They say bad money drives out good.
87
00:05:36,769 --> 00:05:38,339
How dare you backbite her?
88
00:05:38,508 --> 00:05:41,639
Do Hee is going to be
the mistress of this house!
89
00:05:41,779 --> 00:05:43,639
You'd better watch your mouth!
90
00:05:46,248 --> 00:05:47,649
My blood pressure is going up.
Help me.
91
00:05:47,748 --> 00:05:50,048
I'm going to pass out. I might die.
92
00:05:50,519 --> 00:05:51,519
- Gosh!
- Are you okay?
93
00:05:51,519 --> 00:05:54,118
If I die, it's because of
Do Hee, okay?
94
00:05:54,118 --> 00:05:55,318
"The mistress of this house"?
95
00:06:26,219 --> 00:06:27,849
I brought your father's will.
96
00:06:32,089 --> 00:06:33,928
"I donate my shares of
Donghae Airlines,"
97
00:06:33,928 --> 00:06:36,329
"real estate,
and all my other properties..."
98
00:06:36,329 --> 00:06:38,168
"to society"?
99
00:06:39,529 --> 00:06:40,928
He really meant it.
100
00:06:41,438 --> 00:06:43,139
If we don't catch him quickly,
101
00:06:44,269 --> 00:06:45,839
he might move to some place else.
102
00:06:46,568 --> 00:06:47,769
We'll catch him...
103
00:06:48,779 --> 00:06:50,178
with something to trade.
104
00:07:01,289 --> 00:07:02,358
Thank you.
105
00:07:05,688 --> 00:07:07,188
Good morning.
106
00:07:07,998 --> 00:07:09,229
Hi, Do Hee.
107
00:07:10,029 --> 00:07:12,469
I have something urgent
to discuss with Captain Song.
108
00:07:12,498 --> 00:07:13,498
- What is it?
- Did something happen...
109
00:07:13,498 --> 00:07:14,599
- at the company?
- Did something happen?
110
00:07:15,339 --> 00:07:19,339
No. Captain Song, would you like
to go on a date this weekend?
111
00:07:21,409 --> 00:07:22,539
A date?
112
00:07:24,339 --> 00:07:26,479
Yes, Do Hee. I'd love to.
113
00:07:26,608 --> 00:07:30,019
I want to have a romantic date
at a nice place.
114
00:07:31,318 --> 00:07:35,058
That's what I wanted to say.
Please enjoy your breakfast.
115
00:07:36,418 --> 00:07:38,289
I think she's going to give you
an answer to your proposal.
116
00:07:38,428 --> 00:07:39,459
I think so.
117
00:07:39,459 --> 00:07:41,498
Captain Song, shall we?
118
00:07:41,498 --> 00:07:42,798
Sure.
119
00:07:43,329 --> 00:07:45,269
- This is great!
- I can't just watch this.
120
00:07:45,269 --> 00:07:49,438
My stomach hurts. It feels like
all my organs are getting twisted.
121
00:07:50,068 --> 00:07:51,068
Gosh, my stomach.
122
00:07:51,068 --> 00:07:53,209
You want me to write down
the theme of the date?
123
00:07:53,868 --> 00:07:58,149
Just leave it up to me.
I will plan a very nice date.
124
00:07:58,248 --> 00:08:00,048
Forget it. Just write it down.
125
00:08:01,748 --> 00:08:02,818
Okay.
126
00:08:04,849 --> 00:08:06,649
Let's start with
the time of the date.
127
00:08:06,918 --> 00:08:09,988
We have to avoid strong UV rays
which can cause dizziness.
128
00:08:10,358 --> 00:08:13,188
We only have 3 hours for
the date from 2pm to 5pm.
129
00:08:13,188 --> 00:08:15,428
- 3 hours...
- I have to get home by 6pm.
130
00:08:15,599 --> 00:08:18,128
She's leaving the hospital for the
first time, so she must be careful.
131
00:08:18,599 --> 00:08:20,868
She has to avoid UV rays,
and she needs to be...
132
00:08:21,229 --> 00:08:22,699
back at the hospital by 6pm.
133
00:08:22,899 --> 00:08:25,168
Let's meet at Sunset Park in front
of Simin Hospital...
134
00:08:25,168 --> 00:08:27,608
where there are a lot of phytoncides
so we can avoid fine dust.
135
00:08:27,668 --> 00:08:29,209
We cannot go there by car.
136
00:08:29,378 --> 00:08:31,079
Since she had a brain surgery,
137
00:08:31,079 --> 00:08:32,709
she should avoid taking a drive.
138
00:08:33,008 --> 00:08:34,008
Okay.
139
00:08:34,849 --> 00:08:36,219
Next, let's talk about food.
140
00:08:36,748 --> 00:08:38,148
We can't have alcohol, instant food,
141
00:08:38,148 --> 00:08:40,089
or something greasy or spicy.
142
00:08:40,248 --> 00:08:43,459
Instead, we should have something
rich in nucleic acid.
143
00:08:43,689 --> 00:08:44,959
"Something rich in nucleic acid".
144
00:08:44,959 --> 00:08:46,559
- That's all.
- Okay.
145
00:08:49,158 --> 00:08:51,729
It'd be about 3pm when we get there.
146
00:09:07,679 --> 00:09:10,648
We said we'd meet
at that bench over there.
147
00:09:11,919 --> 00:09:14,248
Aunt. My mom can't go with you,
148
00:09:14,248 --> 00:09:16,059
so let me walk you to the bench.
149
00:09:16,189 --> 00:09:17,189
It's fine.
150
00:09:17,929 --> 00:09:20,329
Woo Jin can't see you, so go.
151
00:09:23,229 --> 00:09:24,729
That's Captain Song!
152
00:09:33,839 --> 00:09:34,939
How do I look?
153
00:09:36,608 --> 00:09:39,278
You look pretty.
You're the prettiest.
154
00:09:57,229 --> 00:09:58,329
You're here.
155
00:09:59,429 --> 00:10:00,498
Hi.
156
00:10:01,128 --> 00:10:02,268
Shall we?
157
00:10:15,248 --> 00:10:16,479
This is just like the scene...
158
00:10:16,878 --> 00:10:19,888
where some other girl takes away
the prince from the Little Mermaid.
159
00:10:23,219 --> 00:10:25,829
- Alimony?
- Yes, alimony.
160
00:10:26,089 --> 00:10:27,758
Look at me and Chun Dae.
161
00:10:27,888 --> 00:10:30,099
We don't even have our own place.
162
00:10:30,329 --> 00:10:31,799
This is all because of...
163
00:10:31,799 --> 00:10:33,729
you and your twin daughters.
164
00:10:34,028 --> 00:10:35,498
This is just so unfair.
165
00:10:35,498 --> 00:10:36,839
Give us some alimony at least.
166
00:10:36,839 --> 00:10:38,839
I let my precious daughter
marry your son,
167
00:10:39,408 --> 00:10:40,908
and he ruined her life.
168
00:10:40,908 --> 00:10:42,638
I cannot believe you're asking
for alimony.
169
00:10:42,738 --> 00:10:44,878
Do you think I'm not doing anything
because I don't have a temper?
170
00:10:45,148 --> 00:10:47,579
I'm holding myself back
for Cho Rong's sake.
171
00:10:47,579 --> 00:10:50,248
Chun Dae gets hit
by a woman every day.
172
00:10:50,248 --> 00:10:52,049
He's a modern-day slave.
173
00:10:52,148 --> 00:10:53,488
How is your situation
worse than this?
174
00:10:53,488 --> 00:10:55,488
He brought that upon himself.
That's not our fault.
175
00:10:55,658 --> 00:10:57,719
I'm going to teach you a lesson...
176
00:10:57,858 --> 00:11:00,128
so you can't wag
your darn tongue anymore.
177
00:11:00,128 --> 00:11:03,229
Fine. I'll make you pay
for my hospital bills.
178
00:11:03,229 --> 00:11:05,028
I'm not scared of anything!
179
00:11:08,268 --> 00:11:09,939
Everyone!
180
00:11:10,169 --> 00:11:11,969
Her husband killed someone,
181
00:11:11,969 --> 00:11:13,868
and now, she's killing me too!
182
00:11:13,868 --> 00:11:16,238
Help! Help me!
183
00:11:16,238 --> 00:11:17,738
What do you think you're doing?
184
00:11:18,309 --> 00:11:19,608
Be quiet.
185
00:11:20,878 --> 00:11:23,378
You're being so rude
at someone else's house.
186
00:11:24,018 --> 00:11:25,949
If you have something to say,
187
00:11:26,319 --> 00:11:28,959
say it politely.
Do you understand me?
188
00:11:30,518 --> 00:11:32,628
Ms. Lee. Are you okay?
189
00:11:33,258 --> 00:11:36,729
You old fox. You kept a man
in your house?
190
00:11:37,799 --> 00:11:41,368
Seducing men is the specialty
of the girls in this house.
191
00:11:41,599 --> 00:11:43,768
You and your daughters seduce men,
ruin their lives,
192
00:11:43,768 --> 00:11:45,538
and take money from them.
193
00:11:45,538 --> 00:11:47,238
Shut your mouth right now!
194
00:11:47,908 --> 00:11:50,008
Should I just throw you out?
195
00:11:50,008 --> 00:11:51,278
I'm not going to shut my mouth!
196
00:11:51,479 --> 00:11:54,508
You're nothing but her ponce!
197
00:11:54,508 --> 00:11:55,919
I'm not scared of you!
198
00:12:01,089 --> 00:12:03,059
He looks familiar.
199
00:12:03,959 --> 00:12:05,858
- Do you know me?
- Get out...
200
00:12:06,128 --> 00:12:07,128
- right now!
- Right now!
201
00:12:07,128 --> 00:12:11,929
Fine. I'm leaving because
you're ganging up on me.
202
00:12:12,268 --> 00:12:14,599
- You jerks!
- My gosh.
203
00:12:23,778 --> 00:12:27,108
Why does that man look so familiar?
204
00:12:27,849 --> 00:12:29,679
Where have I seen him?
205
00:12:37,658 --> 00:12:38,689
Here you go.
206
00:12:51,368 --> 00:12:53,209
I'm surprised that you cook.
207
00:12:53,709 --> 00:12:55,439
I didn't know you like
camping either.
208
00:12:56,939 --> 00:12:58,449
You're a charming man.
209
00:13:01,949 --> 00:13:03,479
Thank you, Do Hee.
210
00:13:04,219 --> 00:13:06,518
- Please eat.
- Okay.
211
00:13:07,018 --> 00:13:08,158
Let me make you one.
212
00:13:14,559 --> 00:13:16,528
- Thank you.
- Sure.
213
00:13:27,552 --> 00:13:32,552
[Kocowa Ver] E29 The Good Witch
"You Seem a Little Different Today"
-♥ Ruo Xi ♥-
214
00:13:44,358 --> 00:13:46,089
It's good.
215
00:13:51,729 --> 00:13:53,398
I'm sure I've seen him somewhere.
216
00:13:54,738 --> 00:13:59,738
(Inheritance of
Donghae Airlines' CEO)
217
00:14:00,209 --> 00:14:02,778
(CEO Oh Pyung Pan declared he won't
leave his properties to his family.)
218
00:14:05,608 --> 00:14:07,679
Moon Sook's ponce is...
219
00:14:09,518 --> 00:14:12,118
the CEO of Donghae Airlines?
220
00:14:22,528 --> 00:14:24,128
You seem a little different today.
221
00:14:25,669 --> 00:14:26,868
How different?
222
00:14:26,868 --> 00:14:28,569
It's not something big,
223
00:14:29,638 --> 00:14:30,868
but you're full of confidence.
224
00:14:32,238 --> 00:14:33,439
That's a good thing, right?
225
00:14:34,268 --> 00:14:35,309
Of course.
226
00:14:35,309 --> 00:14:38,608
Thanks to you, I feel like a burden
has been lifted off my chest.
227
00:14:38,949 --> 00:14:40,349
What kind of a burden?
228
00:14:40,878 --> 00:14:43,419
I was worried that you might feel
a little uncomfortable...
229
00:14:43,748 --> 00:14:45,018
because of my proposal.
230
00:14:45,219 --> 00:14:50,118
But I'll be alone forever anyway
if you don't marry me,
231
00:14:50,819 --> 00:14:52,729
so you can give me an answer...
232
00:14:53,358 --> 00:14:55,898
after 10 years or even 20 years.
233
00:14:57,258 --> 00:14:59,099
Even if I say no,
234
00:15:00,368 --> 00:15:01,699
you'll be alone...
235
00:15:02,439 --> 00:15:03,738
after 20 years?
236
00:15:04,939 --> 00:15:05,969
Yes.
237
00:15:06,469 --> 00:15:07,638
You're...
238
00:15:08,839 --> 00:15:10,408
the only woman I'll ever love.
239
00:15:19,219 --> 00:15:20,288
I think...
240
00:15:21,319 --> 00:15:22,888
I'll be able to give you an answer.
241
00:15:30,199 --> 00:15:31,498
My answer is...
242
00:15:32,969 --> 00:15:35,339
"Yes", Woo Jin.
243
00:16:13,339 --> 00:16:16,138
Woo Jin was very thoughtful
and perfect.
244
00:16:17,309 --> 00:16:19,309
I can't believe a guy
made my heart flutter.
245
00:16:20,908 --> 00:16:23,819
Woo Jin is the grandson of Daepyung
Corporation's chairman.
246
00:16:24,449 --> 00:16:25,618
Isn't it unbelievable?
247
00:16:25,888 --> 00:16:28,158
His family is a conglomerate.
248
00:16:29,459 --> 00:16:30,888
Aunt Do Hee, does that mean...
249
00:16:31,929 --> 00:16:34,699
you're going to get married
to Captain Song?
250
00:16:34,898 --> 00:16:36,329
We agreed to introduce our families
to each other.
251
00:16:37,158 --> 00:16:38,929
He'll soon become your uncle.
252
00:16:44,498 --> 00:16:45,538
Do Hee.
253
00:16:46,439 --> 00:16:48,038
About the bag of money...
254
00:16:48,709 --> 00:16:50,038
You're not going to get involved in
any more trouble...
255
00:16:50,079 --> 00:16:52,079
since you're getting
married now, right?
256
00:16:52,809 --> 00:16:54,209
You're going to give up
that money, right?
257
00:16:56,079 --> 00:16:57,549
I'll focus on getting married.
258
00:16:59,319 --> 00:17:02,758
Woo Jin can never find out
that you pretended to be me.
259
00:17:04,219 --> 00:17:07,528
I should keep wearing this wig.
260
00:17:08,828 --> 00:17:10,629
I want you to take
a few days off from work.
261
00:17:10,699 --> 00:17:12,629
I'll start working at One Air
as soon as I get discharged.
262
00:17:18,469 --> 00:17:21,838
(Namdo Restaurant)
263
00:17:23,979 --> 00:17:26,909
Do Hee, you look different today.
264
00:17:27,808 --> 00:17:29,619
You look so elegant and beautiful.
265
00:17:30,619 --> 00:17:33,619
Thank you for liking Do Hee,
Gong Joo.
266
00:17:34,419 --> 00:17:36,859
I should thank you
for liking Woo Jin.
267
00:17:38,159 --> 00:17:41,998
She's Do Hee's older sister,
Sun Hee.
268
00:17:42,459 --> 00:17:44,528
She was born a minute earlier
than Do Hee.
269
00:17:45,199 --> 00:17:46,699
You've met Cho Rong before,
haven't you?
270
00:17:47,768 --> 00:17:49,798
It's nice to meet you.
271
00:17:50,639 --> 00:17:51,869
Hello.
272
00:17:52,008 --> 00:17:54,008
I did hear that Do Hee had a twin,
273
00:17:54,268 --> 00:17:55,838
but you guys really look similar.
274
00:17:56,278 --> 00:17:58,078
You should come over to our house,
Sun Hee.
275
00:17:58,209 --> 00:17:59,449
Yes, Mother...
276
00:18:02,018 --> 00:18:03,479
Yes, Ms. Kim.
277
00:18:07,389 --> 00:18:10,258
This is Woo Jin's
date and time of birth.
278
00:18:10,419 --> 00:18:12,659
You're the mother of the bride,
so you can pick the wedding date.
279
00:18:12,929 --> 00:18:16,199
The quicker, the better,
but we'll respect Do Hee's decision.
280
00:18:16,828 --> 00:18:17,929
Okay.
281
00:18:18,199 --> 00:18:19,328
This is...
282
00:18:19,869 --> 00:18:22,068
Do Hee's date and time of birth.
283
00:18:23,298 --> 00:18:25,139
It'd be nice if we could also have
an engagement ceremony,
284
00:18:25,409 --> 00:18:27,838
but you don't like making
too much of a fuss, do you?
285
00:18:28,209 --> 00:18:30,179
I noticed that
Do Hee's really frugal.
286
00:18:34,949 --> 00:18:37,219
A wedding is
a once-in-a-lifetime event,
287
00:18:37,419 --> 00:18:40,318
so I'd like to do everything I can.
288
00:18:40,689 --> 00:18:43,689
The garden at L Hotel is a great
place to have an engagement.
289
00:18:44,159 --> 00:18:45,588
What do you think, Woo Jin?
290
00:18:47,058 --> 00:18:48,298
Well, sure.
291
00:18:48,629 --> 00:18:51,399
I'm fine with anything you want,
Do Hee.
292
00:18:51,598 --> 00:18:55,068
Then can I get you
an engagement dress as a gift?
293
00:18:55,298 --> 00:18:57,338
My friend's actually...
294
00:18:57,338 --> 00:19:00,169
Your friend's a designer
named Madame Lee, right?
295
00:19:01,238 --> 00:19:03,538
I really like the dresses she makes.
296
00:19:03,808 --> 00:19:04,848
Really?
297
00:19:06,609 --> 00:19:08,278
That's good news.
298
00:19:08,748 --> 00:19:11,219
I thought you'd refuse
because I heard you once said...
299
00:19:11,219 --> 00:19:14,088
you'd rather help the poor
than buy clothes.
300
00:19:24,768 --> 00:19:26,369
Mom. Mom.
301
00:19:26,498 --> 00:19:27,729
Are you okay, Mom?
302
00:19:27,729 --> 00:19:28,768
Sun Hee.
303
00:19:29,268 --> 00:19:30,298
Are you okay?
304
00:19:30,298 --> 00:19:32,609
Yes, I'm fine. I'm sorry.
305
00:19:40,109 --> 00:19:41,149
You should eat.
306
00:19:41,548 --> 00:19:44,379
- Okay.
- Mother, enjoy your meal.
307
00:19:45,548 --> 00:19:46,548
Let's eat.
308
00:19:46,719 --> 00:19:47,788
Enjoy.
309
00:19:48,318 --> 00:19:49,889
Do Hee and her family...
310
00:19:50,159 --> 00:19:52,828
are having a meal with the grandson
of Daepyung Corporation and his mom.
311
00:19:53,959 --> 00:19:54,959
You'll be shocked...
312
00:19:55,328 --> 00:19:58,729
when you hear who your
ex-mother-in-law is living with.
313
00:19:58,768 --> 00:20:00,869
Do Hee and her family's meeting
her fiance's parents?
314
00:20:00,869 --> 00:20:02,838
Whom did Sun Hee go with?
Was she alone?
315
00:20:02,838 --> 00:20:04,909
She's divorced, so she went alone.
316
00:20:04,909 --> 00:20:07,238
Her sister's getting married.
It's a once-in-a-lifetime event.
317
00:20:07,238 --> 00:20:08,778
I can't let Sun Hee feel small.
318
00:20:08,778 --> 00:20:10,338
Why is that your business?
319
00:20:14,649 --> 00:20:17,679
Why does it matter
what your ex-wife goes through?
320
00:20:17,679 --> 00:20:19,419
That's none of your business.
321
00:20:19,689 --> 00:20:23,119
I've already gone through enough
with Moon Sook.
322
00:20:23,119 --> 00:20:24,959
But now, you're here
to anger me again.
323
00:20:26,389 --> 00:20:30,098
Everywhere I go, there's always
someone getting on my nerves.
324
00:20:30,129 --> 00:20:33,169
That's exactly
what I should be saying.
325
00:20:33,369 --> 00:20:35,268
What did you just say?
326
00:20:35,568 --> 00:20:37,798
Hey, why are you so rude?
327
00:20:37,909 --> 00:20:39,669
Come over here. Come here!
328
00:20:41,278 --> 00:20:43,508
Do you think you scare me?
329
00:20:43,909 --> 00:20:45,008
Soo Hyun!
330
00:20:45,209 --> 00:20:47,348
I told you not to let
your mother come here!
331
00:20:47,709 --> 00:20:49,979
Hey, I came here to see my son.
332
00:20:49,979 --> 00:20:51,419
You have no right to stop me.
333
00:20:51,419 --> 00:20:52,488
That's enough!
334
00:20:52,818 --> 00:20:55,119
I want both of you to stop!
335
00:20:57,818 --> 00:20:59,889
I was blind.
336
00:21:00,729 --> 00:21:03,899
I was blind not to know
how precious my old life was.
337
00:21:05,129 --> 00:21:07,098
After having lost Sun Hee,
338
00:21:07,369 --> 00:21:10,098
I've finally realized how precious
she was to me.
339
00:21:11,308 --> 00:21:12,439
Look at me.
340
00:21:12,939 --> 00:21:16,209
I can't believe I left her
just to live like this.
341
00:21:18,109 --> 00:21:20,109
Breaktime is over.
342
00:21:20,808 --> 00:21:22,619
Get ready to receive customers!
343
00:21:25,348 --> 00:21:28,889
That sly wench.
I hope you get hit by lightning!
344
00:21:28,889 --> 00:21:31,359
I hope you get hit by lightning
out of nowhere! That little snake.
345
00:21:31,359 --> 00:21:32,629
- This is a fiery pit.
- That brat.
346
00:21:32,629 --> 00:21:35,028
This is a complete disaster.
347
00:21:35,058 --> 00:21:37,298
- When should the wedding be?
- Do you like shrimp or ribs?
348
00:21:38,068 --> 00:21:39,828
- In 1, 2, 3. Ribs!
- Ribs!
349
00:21:39,828 --> 00:21:40,929
That's right.
350
00:21:41,268 --> 00:21:42,268
Let's see.
351
00:21:43,238 --> 00:21:44,939
- Do you want some of this?
- What do you think?
352
00:21:44,939 --> 00:21:47,338
Not now. I'll eat it after
I finish my ice cream.
353
00:21:47,338 --> 00:21:48,338
Okay.
354
00:21:48,508 --> 00:21:50,939
Then I'll eat the melon.
355
00:21:53,078 --> 00:21:54,209
It's delicious.
356
00:21:55,848 --> 00:21:57,419
That's too big.
357
00:22:01,459 --> 00:22:04,058
- Aunt Do Hee, are you okay?
- Don't touch me.
358
00:22:04,889 --> 00:22:07,058
I'm sorry, Do Hee.
I'll wipe it for you.
359
00:22:09,828 --> 00:22:10,998
Hey, Do...
360
00:22:14,199 --> 00:22:16,939
It's okay. Don't worry. It's fine.
361
00:22:21,909 --> 00:22:23,109
Are you okay?
362
00:22:25,209 --> 00:22:27,508
You even introduced Cho Rong
to Woo Jin?
363
00:22:27,949 --> 00:22:28,979
Why?
364
00:22:29,179 --> 00:22:30,879
It wasn't intentional,
365
00:22:31,488 --> 00:22:33,748
but she ended up
coming over to work.
366
00:22:34,048 --> 00:22:37,058
Make sure she doesn't meet Woo Jin.
It gets on my nerves.
367
00:22:39,629 --> 00:22:41,929
And what was that about me
being humble and helping the poor?
368
00:22:41,959 --> 00:22:43,028
Me?
369
00:22:45,268 --> 00:22:47,768
You should've done a better job
of imitating me.
370
00:22:49,469 --> 00:22:51,439
You better act more like me...
371
00:22:51,838 --> 00:22:54,308
until you take a vacation
from work tomorrow. Okay?
372
00:22:55,639 --> 00:22:56,639
Okay.
373
00:22:57,008 --> 00:22:59,508
(Request for Vacation,
Team: Cabin Operation Division)
374
00:22:59,508 --> 00:23:01,679
(Position: Director,
Name: Cha Do Hee)
375
00:23:11,159 --> 00:23:12,959
Everything will be over tomorrow.
376
00:23:14,028 --> 00:23:17,328
I'll cook a nice lunch
for everyone at One Air.
377
00:23:20,399 --> 00:23:22,298
I'll finally be free from
having to live a double life.
378
00:23:23,598 --> 00:23:25,209
Cho Rong, do you also feel relieved?
379
00:23:26,969 --> 00:23:28,139
Cho Rong.
380
00:23:29,709 --> 00:23:31,778
Why are you crying?
381
00:23:32,449 --> 00:23:35,278
Captain Song is in love with you.
382
00:23:35,548 --> 00:23:37,548
But why is Do Hee marrying him?
383
00:23:39,548 --> 00:23:43,558
Do Hee's the one who liked him.
384
00:23:44,159 --> 00:23:46,288
But you were a great cabin crew.
385
00:23:46,689 --> 00:23:48,699
You helped One Air
start its business,
386
00:23:48,899 --> 00:23:51,798
and so many people owe you
for what you've done for them.
387
00:23:52,498 --> 00:23:56,768
Are you going to disappear like
a mermaid after all that hard work?
388
00:23:58,038 --> 00:24:00,169
When a mermaid loses its prince,
389
00:24:00,369 --> 00:24:03,508
she becomes sad and eventually dies.
390
00:24:03,939 --> 00:24:06,008
What if that happens to you?
391
00:24:06,278 --> 00:24:07,649
That won't happen, Cho Rong.
392
00:24:07,808 --> 00:24:09,619
Instead of being sad,
393
00:24:09,619 --> 00:24:11,048
I'll become more cheerful.
394
00:24:11,488 --> 00:24:13,088
I'll earn a lot of money...
395
00:24:13,088 --> 00:24:14,919
so that I can support...
396
00:24:14,919 --> 00:24:17,018
your dream of becoming a pilot.
397
00:24:17,518 --> 00:24:18,528
Okay?
398
00:24:21,229 --> 00:24:22,729
- Cho Rong.
- My goodness.
399
00:24:22,798 --> 00:24:23,798
Cho Rong.
400
00:24:24,159 --> 00:24:25,328
Cho Rong.
401
00:24:31,268 --> 00:24:32,338
Sun Hee.
402
00:24:33,409 --> 00:24:34,538
My gosh.
403
00:24:37,879 --> 00:24:40,808
You were the person I met
at the share house, weren't you?
404
00:24:41,048 --> 00:24:42,318
It wasn't Do Hee, was it?
405
00:24:43,219 --> 00:24:45,818
But why did you have to
pretend like you were Do Hee?
406
00:24:48,189 --> 00:24:50,818
Fine. It doesn't matter why.
407
00:24:51,689 --> 00:24:54,758
I'm sure you had a good reason
for pretending to be Do Hee.
408
00:24:55,298 --> 00:24:56,498
I'm sorry that I didn't know.
409
00:24:57,058 --> 00:24:59,528
I should've been more sensitive
as your husband.
410
00:25:01,298 --> 00:25:03,768
But until when do you have to
act like her?
411
00:25:05,609 --> 00:25:08,109
Everything is over now.
412
00:25:08,508 --> 00:25:09,639
That's good.
413
00:25:10,578 --> 00:25:11,909
We got divorced...
414
00:25:11,909 --> 00:25:14,008
because of your two-faced life.
415
00:25:15,649 --> 00:25:16,719
Now,
416
00:25:17,949 --> 00:25:19,048
let's get back together.
417
00:25:24,729 --> 00:25:26,328
You're hugely mistaken.
418
00:25:27,729 --> 00:25:30,699
We got divorced not
because of my double life.
419
00:25:31,498 --> 00:25:33,528
Then what was the reason?
420
00:25:33,699 --> 00:25:34,939
Because I learned about...
421
00:25:35,639 --> 00:25:37,939
how you thought about me.
422
00:25:39,139 --> 00:25:41,139
You had an affair for 10 years,
423
00:25:41,808 --> 00:25:43,409
and you tried to fool me
even more...
424
00:25:44,338 --> 00:25:45,808
because I was nice.
425
00:25:46,308 --> 00:25:47,479
In other words,
426
00:25:48,848 --> 00:25:50,379
because I was a pushover.
427
00:25:54,889 --> 00:25:55,919
I'm sorry.
428
00:25:57,619 --> 00:25:59,629
I'm not going to let you treat me
like that anymore.
429
00:26:02,699 --> 00:26:03,699
What if...
430
00:26:04,558 --> 00:26:06,729
I promise that I'll never
cheat on you ever again?
431
00:26:07,469 --> 00:26:10,498
I realized while
I lived with Soo Hyun...
432
00:26:10,738 --> 00:26:13,639
that my life partner is you.
433
00:26:16,639 --> 00:26:18,008
I've changed.
434
00:26:20,449 --> 00:26:21,919
My feelings toward you...
435
00:26:22,919 --> 00:26:24,119
have changed as well.
436
00:26:33,859 --> 00:26:35,129
What's this?
437
00:26:35,629 --> 00:26:38,598
It's like a Korean d'hote buffet.
438
00:26:38,729 --> 00:26:40,268
It's like a hotel buffet.
439
00:26:40,268 --> 00:26:42,439
Did you prepare all this
by yourself?
440
00:26:42,439 --> 00:26:44,709
Of course. Look at how
she opens side-dish boxes.
441
00:26:44,709 --> 00:26:47,238
You can feel how professional
she is at cooking.
442
00:26:49,238 --> 00:26:50,808
Is this a special day
for you, Do Hee?
443
00:26:51,848 --> 00:26:53,308
It's nothing special.
444
00:26:53,778 --> 00:26:57,179
I prepared this because I was
reminded of my gratitude to you.
445
00:26:57,879 --> 00:26:59,389
Enjoy.
446
00:26:59,619 --> 00:27:00,919
Shall we?
447
00:27:00,919 --> 00:27:02,859
We have to fill ourselves first
before we get into work.
448
00:27:02,859 --> 00:27:04,419
So let's eat first.
449
00:27:04,419 --> 00:27:06,088
- Thank you for the meal.
- Thank you.
450
00:27:06,488 --> 00:27:07,929
Goodness, it looks delicious.
451
00:27:09,298 --> 00:27:11,369
- It's amazing.
- It's good.
452
00:27:11,369 --> 00:27:12,498
Thank you.
453
00:27:13,098 --> 00:27:14,899
You've given me precious memories.
454
00:27:16,199 --> 00:27:19,709
I was a pushover lady of the town,
but I got to have my first flight.
455
00:27:20,109 --> 00:27:22,439
I was nicknamed
as the angelic stewardess.
456
00:27:24,649 --> 00:27:26,278
I'll be gone now.
457
00:27:27,778 --> 00:27:29,278
When my sister comes,
458
00:27:30,649 --> 00:27:32,189
please take good care of her.
459
00:27:34,134 --> 00:27:37,034
(Episode 30 will air shortly.)
460
00:27:38,733 --> 00:27:39,762
(Tips about Cha Do Hee)
461
00:27:39,762 --> 00:27:41,932
"Tips about Cha Do Hee"?
462
00:27:41,932 --> 00:27:43,433
(Episode 30)
463
00:27:45,943 --> 00:27:48,443
Try as hard as you can
to act like Cha Do Hee.
464
00:27:50,830 --> 00:27:52,430
We're going to get married,
465
00:27:52,529 --> 00:27:54,369
so I've made a list of tips...
466
00:27:54,369 --> 00:27:56,369
which you should be aware of
about Cha Do Hee.
467
00:27:56,499 --> 00:27:59,270
Your favorite food is wine,
and the brand is... Gosh.
468
00:28:00,170 --> 00:28:01,580
They're useful tips indeed.
469
00:28:01,810 --> 00:28:02,939
Thank you.
470
00:28:02,939 --> 00:28:05,650
I'll read it again
and again at home.
471
00:28:06,650 --> 00:28:07,750
Oh, right.
472
00:28:08,580 --> 00:28:11,890
I'd like to talk about
our newlywed house with you.
473
00:28:12,150 --> 00:28:15,189
We already have our share house,
so why do we need a new one?
474
00:28:15,460 --> 00:28:18,489
You and your sister are close enough
to have telepathy run between you.
475
00:28:18,760 --> 00:28:20,430
It'll be good to
have her as our neighbor,
476
00:28:20,430 --> 00:28:24,199
so I'm going to build a new house
near Sun Hee's house.
477
00:28:26,830 --> 00:28:30,040
I'll live in Gangnam,
so don't come anywhere near Seoul.
478
00:28:30,470 --> 00:28:32,839
I don't want my class
to drop because of you.
479
00:28:34,640 --> 00:28:35,680
Captain Song.
480
00:28:36,080 --> 00:28:37,680
I like Gangnam.
481
00:28:38,180 --> 00:28:39,880
It's expensive to live there,
482
00:28:39,880 --> 00:28:42,520
but I think it's good to pay
a lot for the property tax...
483
00:28:42,520 --> 00:28:43,749
and help the exchequer.
484
00:28:43,919 --> 00:28:46,249
Do you want to live in Gangnam?
485
00:28:48,359 --> 00:28:50,219
All right then.
486
00:28:50,520 --> 00:28:53,029
Well... Hold on.
487
00:28:53,290 --> 00:28:54,329
Here.
488
00:28:55,199 --> 00:28:56,499
What do you think about
these kinds of houses?
489
00:29:03,300 --> 00:29:04,469
A suburban house?
490
00:29:05,270 --> 00:29:06,669
Go live there all you want.
491
00:29:07,669 --> 00:29:09,579
I'll live in a penthouse...
492
00:29:10,010 --> 00:29:11,710
that's higher than the 50th floor.
493
00:29:12,410 --> 00:29:13,880
What about a penthouse?
494
00:29:14,479 --> 00:29:16,249
I think it's good to grow spirits...
495
00:29:16,249 --> 00:29:19,820
by looking down the city
from a high place.
496
00:29:21,490 --> 00:29:23,559
Your preference is...
497
00:29:24,559 --> 00:29:26,229
a bit different from how I expected.
498
00:29:29,630 --> 00:29:31,999
Then I'll make a small garden...
499
00:29:31,999 --> 00:29:33,699
in our apartment.
500
00:29:33,999 --> 00:29:35,699
Cho Rong can come
and have fun there.
501
00:29:36,600 --> 00:29:38,070
And I'd like to have our children...
502
00:29:38,839 --> 00:29:40,669
close to nature.
503
00:29:43,109 --> 00:29:44,649
Shut it for goodness' sake.
504
00:29:44,810 --> 00:29:46,649
I'll never have kids.
505
00:29:46,649 --> 00:29:49,049
Let's not have kids.
506
00:29:49,479 --> 00:29:51,790
Isn't it cool to live
without any kids?
507
00:29:52,120 --> 00:29:53,790
Don't you want to have...
508
00:29:55,320 --> 00:29:56,690
a pretty daughter like Cho Rong?
509
00:30:00,790 --> 00:30:03,899
It'll be better to raise
a big dog instead.
510
00:30:04,000 --> 00:30:05,169
I hate dogs too.
511
00:30:06,399 --> 00:30:07,669
No, not dogs.
512
00:30:10,070 --> 00:30:11,570
All right. Okay.
513
00:30:12,910 --> 00:30:16,739
I'll make a small garden
and grow plants there.
514
00:30:16,739 --> 00:30:18,479
Plants are so primitive.
515
00:30:18,479 --> 00:30:19,810
No, not plants.
516
00:30:24,419 --> 00:30:25,649
Are you...
517
00:30:26,220 --> 00:30:27,489
disappointed in me?
518
00:30:28,660 --> 00:30:29,690
Of course not.
519
00:30:31,160 --> 00:30:32,260
I'm not disappointed.
520
00:30:35,959 --> 00:30:38,130
Captain Song.
There's one more thing.
521
00:30:38,870 --> 00:30:42,239
I'd like to take a break
as of today.
522
00:30:42,570 --> 00:30:43,669
Why all of a sudden?
523
00:30:45,470 --> 00:30:46,769
I'll rest a little...
524
00:30:47,410 --> 00:30:49,179
and come back...
525
00:30:49,579 --> 00:30:51,310
when I feel like it.
526
00:30:52,179 --> 00:30:54,010
You're not going
somewhere far away, are you?
527
00:30:54,380 --> 00:30:55,949
I just won't show up for work.
528
00:30:56,419 --> 00:30:59,389
You and I will go on dates.
529
00:31:02,790 --> 00:31:03,790
Okay.
530
00:31:16,600 --> 00:31:18,870
She's going to hand over
Woo Jin and One Air...
531
00:31:19,440 --> 00:31:21,510
to Do Hee and leave.
532
00:31:22,709 --> 00:31:24,880
The food was
our last meal with her.
533
00:31:36,090 --> 00:31:37,090
Do Hee.
534
00:31:40,060 --> 00:31:41,299
Yes, Tae Yang?
535
00:31:41,760 --> 00:31:43,859
Do you have something to tell me?
536
00:31:44,299 --> 00:31:45,870
I heard you're going
to take a break.
537
00:31:46,829 --> 00:31:48,840
I read this quote in a book,
538
00:31:49,000 --> 00:31:52,409
and it's perfect for you
who is going on a vacation.
539
00:31:54,810 --> 00:31:57,639
"Our encounter is never
a coincidence."
540
00:31:57,880 --> 00:31:59,409
"It's the result of inevitability."
541
00:32:01,579 --> 00:32:03,579
We were meant to
know each other, Do Hee.
542
00:32:03,949 --> 00:32:06,920
Even though you want to leave,
we won't be able to part ways.
543
00:32:07,920 --> 00:32:10,490
You'll come back for certain.
544
00:32:10,719 --> 00:32:13,659
So cheer up.
545
00:32:16,599 --> 00:32:17,760
Tae Yang.
546
00:32:18,269 --> 00:32:20,300
Once I come back after my break,
547
00:32:20,469 --> 00:32:22,000
you should be a little bit careful.
548
00:32:22,570 --> 00:32:24,240
If you fool around,
549
00:32:24,969 --> 00:32:26,269
I might slay you.
550
00:32:27,170 --> 00:32:28,180
Okay.
551
00:32:33,980 --> 00:32:37,320
Even if you can't come back,
552
00:32:38,649 --> 00:32:39,750
I'll...
553
00:32:40,849 --> 00:32:42,789
run to you.
554
00:32:47,459 --> 00:32:50,060
Gosh, I should ruin
someone else's business...
555
00:32:50,060 --> 00:32:52,099
to treat my stomachache.
556
00:32:52,529 --> 00:32:54,230
Where is Oh Tae Ree?
557
00:32:54,570 --> 00:32:57,039
I want to see her face.
Oh, my stomach.
558
00:32:57,599 --> 00:32:59,010
Goodness.
559
00:33:00,909 --> 00:33:01,940
It's her.
560
00:33:05,649 --> 00:33:06,810
Oh Tae Ree!
561
00:33:07,920 --> 00:33:08,980
What?
562
00:33:09,680 --> 00:33:12,490
Oh Tae Ree. Tae Ree.
563
00:33:12,490 --> 00:33:13,889
Read this.
564
00:33:13,889 --> 00:33:15,820
(I know where Chairman Oh is.)
565
00:33:18,029 --> 00:33:19,029
What is this?
566
00:33:20,990 --> 00:33:22,659
- Tae Ree.
- Get off.
567
00:33:28,469 --> 00:33:29,469
Let her go.
568
00:33:32,370 --> 00:33:36,180
Ma'am, we met before
at the share house.
569
00:33:39,550 --> 00:33:42,750
Do you know
that Chairman Oh is staying...
570
00:33:42,750 --> 00:33:44,019
with a scrubber?
571
00:33:44,589 --> 00:33:46,649
That woman might become...
572
00:33:46,649 --> 00:33:48,560
your stepmother.
573
00:33:48,760 --> 00:33:50,889
She's my friend,
and her ex-husband died...
574
00:33:50,889 --> 00:33:52,230
while trying to murder someone.
575
00:33:52,230 --> 00:33:53,959
She habitually...
576
00:33:53,959 --> 00:33:56,300
beats up people with a bat.
577
00:33:56,459 --> 00:33:58,930
I'm here to tell you to be careful.
578
00:34:03,269 --> 00:34:06,769
Call me if you want
to know more about it.
579
00:34:07,440 --> 00:34:08,440
Bye.
580
00:34:19,949 --> 00:34:21,690
The person who hid my dad...
581
00:34:23,420 --> 00:34:25,190
was Do Hee's mom?
582
00:34:26,730 --> 00:34:28,199
Did you not know about this?
583
00:34:31,099 --> 00:34:32,430
I never imagined.
584
00:34:33,199 --> 00:34:36,139
I didn't know Do Hee was holding
such a big grudge against you.
585
00:34:37,769 --> 00:34:39,370
I want to kill her.
586
00:34:40,940 --> 00:34:42,279
Cha Do Hee!
587
00:34:43,240 --> 00:34:45,680
I want to kill her!
588
00:34:50,820 --> 00:34:52,089
Inform the prosecution...
589
00:34:53,789 --> 00:34:56,360
where my dad is. I will...
590
00:34:58,360 --> 00:35:00,360
see his getting arrested...
591
00:35:02,760 --> 00:35:04,599
with my very own eyes.
592
00:35:12,269 --> 00:35:15,010
Tae Ree found out where my dad is?
593
00:35:15,380 --> 00:35:18,250
I'm not certain,
but it looks that way.
594
00:35:18,980 --> 00:35:21,649
It's just my suspicion,
so I don't know what to do.
595
00:35:23,219 --> 00:35:24,219
Dad.
596
00:35:33,829 --> 00:35:34,899
Hi, Tae Yang.
597
00:35:38,829 --> 00:35:40,070
Okay. Bye.
598
00:35:43,370 --> 00:35:45,209
(Kim Jeong Hwan)
599
00:35:45,209 --> 00:35:47,539
The manager of the parking lot...
600
00:35:48,079 --> 00:35:51,010
of the building I work in
quit his job.
601
00:35:51,709 --> 00:35:53,909
Would you like to work there?
602
00:35:55,219 --> 00:35:57,320
You're such a nice person.
603
00:35:58,889 --> 00:36:02,360
You're a nice person,
so you will be blessed.
604
00:36:03,159 --> 00:36:04,959
That's not how the world works.
605
00:36:05,829 --> 00:36:08,029
Good people are struggling,
606
00:36:08,029 --> 00:36:10,130
and bad people are
dominating the world.
607
00:36:11,159 --> 00:36:14,370
Don't call me a nice person.
It's not a compliment.
608
00:36:15,069 --> 00:36:16,799
I don't think that's true.
609
00:36:28,779 --> 00:36:31,049
Tae Ree, what are you...
610
00:36:35,419 --> 00:36:36,460
Follow me!
611
00:36:54,710 --> 00:36:56,809
Hi, Sun Hee.
612
00:36:57,809 --> 00:37:00,649
Please rewrite your will, Dad.
613
00:37:01,049 --> 00:37:03,179
I want to own
Donghae Airlines entirely.
614
00:37:04,889 --> 00:37:06,819
I won't send you to prison.
615
00:37:07,289 --> 00:37:08,519
You brat.
616
00:37:09,389 --> 00:37:10,960
How dare you threaten
your own father?
617
00:37:11,929 --> 00:37:14,860
Other parents leave their children
with everything they can.
618
00:37:15,500 --> 00:37:17,500
Why aren't you like them?
619
00:37:17,500 --> 00:37:18,870
Look at yourself!
620
00:37:19,600 --> 00:37:21,539
Look how you're treating me.
621
00:37:22,700 --> 00:37:24,439
I can't leave my company...
622
00:37:25,039 --> 00:37:27,010
to someone like you.
623
00:37:28,580 --> 00:37:29,639
Goodness.
624
00:37:30,740 --> 00:37:31,980
You leave me no choice.
625
00:37:39,004 --> 00:37:44,004
[Kocowa Ver] E30 The Good Witch
"The Last Goodbye"
-♥ Ruo Xi ♥-
626
00:37:51,100 --> 00:37:52,269
You wait here.
627
00:38:04,779 --> 00:38:05,850
Mr. Oh Pyung Pan.
628
00:38:14,559 --> 00:38:16,990
Dad! Dad. Please wait.
629
00:38:16,990 --> 00:38:18,529
Dad.
630
00:38:19,289 --> 00:38:20,360
Tae Yang.
631
00:38:21,059 --> 00:38:22,529
Don't tell Woo Jin...
632
00:38:23,559 --> 00:38:27,000
that Tae Ree is the one
who did this.
633
00:38:27,769 --> 00:38:29,240
Family should protect each other...
634
00:38:29,669 --> 00:38:32,309
no matter how much
they hate each other.
635
00:38:34,679 --> 00:38:35,740
Let's go.
636
00:38:45,120 --> 00:38:46,549
How could you do this?
637
00:38:46,789 --> 00:38:48,990
It's Dad! It's our dad!
638
00:38:53,689 --> 00:38:55,230
I will make you pay for this.
639
00:38:56,000 --> 00:38:57,600
I will make sure you do.
640
00:39:12,110 --> 00:39:13,179
Dad!
641
00:39:18,289 --> 00:39:19,350
Ms. Lee Moon Sook?
642
00:39:20,350 --> 00:39:23,919
Thank you for taking care of my dad.
643
00:39:24,120 --> 00:39:25,230
I will...
644
00:39:26,360 --> 00:39:29,029
make sure to return your favor.
645
00:39:32,330 --> 00:39:34,230
Dad. Dad!
646
00:39:34,799 --> 00:39:36,539
Dad.
647
00:39:36,569 --> 00:39:39,110
Dad! Dad...
648
00:39:40,870 --> 00:39:42,179
No!
649
00:39:46,080 --> 00:39:47,179
Dad...
650
00:39:51,720 --> 00:39:54,220
Please do everything you can
to get him out.
651
00:39:55,090 --> 00:39:56,260
I'll call you later.
652
00:40:00,490 --> 00:40:01,860
I've gotten him a lawyer,
653
00:40:01,860 --> 00:40:03,760
and we're looking for evidence
to prove his innocence.
654
00:40:04,700 --> 00:40:06,899
Let's go see him tomorrow.
655
00:40:10,870 --> 00:40:12,970
I'll go.
656
00:40:17,909 --> 00:40:18,980
Darn it.
657
00:40:34,860 --> 00:40:36,630
He hasn't done anything wrong,
658
00:40:37,360 --> 00:40:39,630
so he will be released.
659
00:40:41,500 --> 00:40:43,269
You told me to hang in there.
660
00:40:44,439 --> 00:40:45,809
I know this must be hard,
661
00:40:46,409 --> 00:40:48,380
but you should hang in there too.
662
00:40:52,080 --> 00:40:53,510
Can you do me a favor?
663
00:40:55,250 --> 00:40:57,480
I know you've been getting ready
to disappear...
664
00:40:58,519 --> 00:40:59,720
from One Air...
665
00:41:00,649 --> 00:41:02,019
and from Woo Jin.
666
00:41:03,860 --> 00:41:06,490
What are you talking about?
667
00:41:07,590 --> 00:41:08,899
Please don't disappear.
668
00:41:10,399 --> 00:41:12,000
Whom I need is not Do Hee,
669
00:41:12,470 --> 00:41:14,230
but the angelic flight attendant.
670
00:41:15,299 --> 00:41:16,669
The angel who will protect me.
671
00:41:21,340 --> 00:41:22,809
Is it because
I'm going on a vacation?
672
00:41:23,809 --> 00:41:27,250
After the vacation,
I will come back to work.
673
00:41:29,220 --> 00:41:30,519
Please do.
674
00:41:53,809 --> 00:41:54,880
What is it?
675
00:41:55,809 --> 00:41:58,110
We can't iron your uniforms anymore.
676
00:41:58,679 --> 00:41:59,909
Do it yourself.
677
00:42:04,149 --> 00:42:05,250
Do you want...
678
00:42:06,220 --> 00:42:08,260
to clean the toilets
during the flights?
679
00:42:08,389 --> 00:42:09,760
We've been doing everything...
680
00:42:10,289 --> 00:42:11,760
because we were scared of
being bullied,
681
00:42:12,389 --> 00:42:14,230
but we applied for jobs at One Air.
682
00:42:14,490 --> 00:42:17,260
They've already hired us.
683
00:42:19,230 --> 00:42:20,870
- One Air?
- Yes.
684
00:42:21,200 --> 00:42:22,539
We'd rather work in...
685
00:42:22,539 --> 00:42:24,169
a healthy environment.
686
00:42:24,269 --> 00:42:27,939
Do Hee never forces us to do
something or overuses her power.
687
00:42:28,639 --> 00:42:30,539
Do Hee! It's always about Do Hee!
688
00:42:36,980 --> 00:42:42,260
(CEO Oh Pyung Pan arrested
for investigation on slush funds)
689
00:42:44,360 --> 00:42:46,929
(CEO Oh Pyung Pan arrested
for investigation on slush funds)
690
00:42:47,529 --> 00:42:48,600
Tae Yang.
691
00:43:00,010 --> 00:43:01,069
Dad.
692
00:43:03,880 --> 00:43:05,580
Dad...
693
00:43:07,919 --> 00:43:08,980
Tae Yang!
694
00:43:12,090 --> 00:43:14,450
Where are you?
You're in here, right?
695
00:43:17,559 --> 00:43:20,630
Why are you sitting in the dark?
You didn't answer your phone either.
696
00:43:21,299 --> 00:43:22,500
Don't turn the lights on.
697
00:43:29,299 --> 00:43:30,340
Tae Yang.
698
00:43:33,669 --> 00:43:34,740
Tae Yang.
699
00:43:38,250 --> 00:43:40,909
I'm going to become stronger
as quickly as I can.
700
00:43:41,549 --> 00:43:42,620
Tae Yang.
701
00:43:43,679 --> 00:43:45,350
Don't cry.
702
00:44:03,200 --> 00:44:04,610
Hold yourself together!
703
00:44:04,769 --> 00:44:08,679
Why did you drink so much?
Hey, there are stairs. Be careful.
704
00:44:08,679 --> 00:44:10,210
You'll smack your head on the floor!
705
00:44:10,580 --> 00:44:12,779
Hey, lie down here first.
Take off your jacket.
706
00:44:13,350 --> 00:44:14,750
My goodness.
707
00:44:15,980 --> 00:44:18,789
Do Hee lives in this house.
708
00:44:20,090 --> 00:44:21,620
I'm here to nitpick.
709
00:44:21,620 --> 00:44:23,819
My gosh, you reek of alcohol.
710
00:44:23,819 --> 00:44:25,460
My house isn't a patrol division.
711
00:44:25,460 --> 00:44:27,230
What's he doing here drunk?
712
00:44:27,960 --> 00:44:29,899
- I need to talk to you.
- Let's talk later.
713
00:44:29,899 --> 00:44:31,429
I need to talk to you right now.
714
00:44:31,429 --> 00:44:33,029
Gosh, let's just talk later.
715
00:44:33,029 --> 00:44:36,299
I need to talk to you right now,
Ok Jeong, you little brat!
716
00:44:40,109 --> 00:44:41,170
Hey.
717
00:44:43,180 --> 00:44:45,079
No, wait. Come on.
718
00:44:45,079 --> 00:44:47,480
Hey, you brat.
I want you out of this house.
719
00:44:47,779 --> 00:44:49,619
Woo Jin and Do Hee's
going to get married,
720
00:44:49,849 --> 00:44:53,119
and I can't let you stay here
since Moon Sook hates you.
721
00:44:54,119 --> 00:44:56,859
Gong Joo, did we used to
go to the same school?
722
00:44:57,220 --> 00:44:58,859
I didn't know until now.
723
00:44:58,859 --> 00:45:01,089
Gosh, this is so nice.
724
00:45:01,089 --> 00:45:02,829
I didn't know.
725
00:45:05,000 --> 00:45:08,140
We used to be friends. You can't
just kick me out like this.
726
00:45:09,000 --> 00:45:10,170
Friends?
727
00:45:10,339 --> 00:45:12,470
You made my first love, Bong Goo,
get drunk...
728
00:45:12,470 --> 00:45:14,039
and kissed him.
729
00:45:14,410 --> 00:45:17,440
I looked for you all my life so that
I could rip your mouth apart.
730
00:45:17,710 --> 00:45:20,379
You better leave
before I actually rip it apart.
731
00:45:21,150 --> 00:45:22,150
You brat.
732
00:45:29,289 --> 00:45:31,960
I'm here to ask for an explanation!
733
00:45:32,230 --> 00:45:33,460
Cha Do Hee!
734
00:45:33,890 --> 00:45:35,029
Who's crying?
735
00:45:45,539 --> 00:45:49,010
I want everyone related to
Do Hee to get lost.
736
00:45:49,010 --> 00:45:51,410
How can you talk about your
sister-in-law that way?
737
00:45:52,710 --> 00:45:54,379
"Bong Chun Dae".
738
00:45:56,779 --> 00:46:00,150
Do Hee ruined my love.
739
00:46:00,349 --> 00:46:02,819
You deserve to become
miserable as well, Do Hee.
740
00:46:06,629 --> 00:46:07,859
Mr. Bong Chun Dae?
741
00:46:11,769 --> 00:46:12,930
Who are you?
742
00:46:14,400 --> 00:46:16,069
I'm Do Hee's junior.
743
00:46:18,210 --> 00:46:19,740
You must've drank a lot.
744
00:46:20,640 --> 00:46:21,740
Yes.
745
00:46:22,779 --> 00:46:25,879
I was just really upset
about something.
746
00:46:27,279 --> 00:46:29,319
I'm quite upset myself.
747
00:46:30,980 --> 00:46:33,049
Do you want to tell me
what you're going through?
748
00:46:53,670 --> 00:46:54,740
Do Hee?
749
00:47:04,079 --> 00:47:05,220
Long time no see.
750
00:47:10,390 --> 00:47:12,430
You promised to give me money,
751
00:47:12,859 --> 00:47:14,430
but you sent An Sung Chul.
752
00:47:14,930 --> 00:47:17,329
You also reported him to the cops.
753
00:47:17,930 --> 00:47:20,629
You even took things to the
Ethics Committee. What do you want?
754
00:47:20,629 --> 00:47:21,769
Forget all that.
755
00:47:23,099 --> 00:47:25,039
I noticed that you're done
creating the slush fund.
756
00:47:25,710 --> 00:47:27,640
Did you use that money...
757
00:47:27,839 --> 00:47:29,779
to make Oh Tae Ree
become the CEO?
758
00:47:31,980 --> 00:47:33,809
I'm going to need a larger share...
759
00:47:34,279 --> 00:47:35,450
than I originally asked for.
760
00:47:36,650 --> 00:47:39,650
She knows that we used the slush
fund to support CEO Oh Tae Ree.
761
00:47:39,849 --> 00:47:42,119
Do Hee's asking for more money.
762
00:47:42,660 --> 00:47:46,129
That means the real
Do Hee's finally here.
763
00:48:00,970 --> 00:48:02,309
Will you be staying
at your sister's...
764
00:48:03,039 --> 00:48:04,549
during your vacation?
765
00:48:09,119 --> 00:48:11,319
I had a really fun time
while staying...
766
00:48:12,049 --> 00:48:13,990
at the share house, Captain Song.
767
00:48:16,460 --> 00:48:17,660
It feels as if...
768
00:48:19,460 --> 00:48:21,700
you're going somewhere far away,
Do Hee.
769
00:48:24,629 --> 00:48:26,500
Thank you for driving me home.
770
00:48:26,869 --> 00:48:27,940
I'll go now.
771
00:48:51,829 --> 00:48:53,529
We even promised to get married,
772
00:48:55,460 --> 00:48:56,900
but why do I feel so nervous?
773
00:49:01,369 --> 00:49:03,170
Being in love with someone...
774
00:49:04,500 --> 00:49:06,109
is the same thing...
775
00:49:07,210 --> 00:49:09,309
as being reborn
in the other person's world.
776
00:49:10,940 --> 00:49:12,510
I'll do everything you want...
777
00:49:14,109 --> 00:49:16,480
regarding our future and marriage.
All I want...
778
00:49:18,549 --> 00:49:20,220
is for you to stay by my side,
779
00:49:21,260 --> 00:49:22,359
Do Hee.
780
00:50:05,400 --> 00:50:07,430
Mom, are you okay?
781
00:50:11,000 --> 00:50:13,109
Yes, of course.
782
00:50:14,069 --> 00:50:15,609
Do you want some fruit?
783
00:50:27,720 --> 00:50:28,859
Who is it?
784
00:50:41,970 --> 00:50:43,339
Hello,
785
00:50:45,670 --> 00:50:47,039
Ms. Cha Sun Hee.
786
00:51:09,763 --> 00:51:11,363
(Episode 31 will air shortly.)
55038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.