All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E166 [8092] - 2019-05-17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:05,672 >> Brooke: Oh, gosh, I wish I knew what was happening. 2 00:00:05,672 --> 00:00:08,883 >> Donna: Katie could be making a huge mistake. 3 00:00:08,883 --> 00:00:12,011 [ Door opens ] >> Hope: With what? 4 00:00:12,011 --> 00:00:12,887 What are you talking about? 5 00:00:12,887 --> 00:00:15,640 >> Justin: You really don't want to know. 6 00:00:15,640 --> 00:00:16,391 >> Hope: Okay... 7 00:00:16,391 --> 00:00:20,979 I think I'll sit down. 8 00:00:20,979 --> 00:00:21,980 Spill. 9 00:00:21,980 --> 00:00:24,858 >> Justin: So, Dollar Bill proposed to Katie. 10 00:00:24,858 --> 00:00:27,193 >> Hope: Yes, but I heard she turned him down. 11 00:00:27,193 --> 00:00:30,363 >> Donna: But she's reconsidering. 12 00:00:30,363 --> 00:00:33,241 >> Brooke: Katie wants to know that she can trust Bill again, 13 00:00:33,241 --> 00:00:35,910 trust his feelings for her. 14 00:00:35,910 --> 00:00:38,872 >> Hope: Well, that sounds like a smart idea. 15 00:00:38,872 --> 00:00:39,497 I don't see what's wrong with that. 16 00:00:39,497 --> 00:00:42,417 >> Donna: She's testing him. 17 00:00:42,417 --> 00:00:45,503 >> Hope: How? 18 00:00:45,503 --> 00:00:47,338 >> Donna: [ Sighs ] >> Brooke: Shauna. 19 00:00:47,338 --> 00:00:52,761 She convinced Shauna to go over there and try to seduce Bill, 20 00:00:52,761 --> 00:00:56,723 and Katie's going to listen in to see if Bill goes for it. 21 00:00:56,723 --> 00:00:59,100 >> Hope: [ Scoffs ] >> Brooke: Yeah. 22 00:00:59,100 --> 00:01:01,102 Our thoughts exactly. 23 00:01:01,102 --> 00:01:04,689 Even if Bill passes the test, he's going to find out that 24 00:01:04,689 --> 00:01:08,526 Katie set him up, and I don't think that he will forgive her. 25 00:01:08,526 --> 00:01:15,492 >> Bill: Mmm. 26 00:01:15,492 --> 00:01:17,911 >> Katie: Mmm. 27 00:01:17,911 --> 00:01:19,037 I've missed this. 28 00:01:19,037 --> 00:01:20,497 >> Bill: Mm. I've missed you. 29 00:01:20,497 --> 00:01:25,210 >> Katie: [ Chuckles ] How is this happening? 30 00:01:25,210 --> 00:01:26,419 >> Bill: You scared? 31 00:01:26,419 --> 00:01:29,589 >> Katie: Honestly? No. 32 00:01:29,589 --> 00:01:32,091 >> Bill: Good. 33 00:01:32,091 --> 00:01:35,261 Because you don't ever have to be scared again. 34 00:01:35,261 --> 00:01:38,097 I'll never let you down, not you, not Will. 35 00:01:38,097 --> 00:01:41,226 >> Katie: I believe that now. 36 00:01:41,226 --> 00:01:42,352 >> Bill: You do. 37 00:01:42,352 --> 00:01:43,812 You do, don't you? 38 00:01:43,812 --> 00:01:46,272 >> Katie: [ Giggles ] >> Bill: And I hear the 39 00:01:46,272 --> 00:01:47,899 confidence in your voice. 40 00:01:47,899 --> 00:01:50,485 I don't know what I did to sway you, but I'm sure glad I did. 41 00:01:50,485 --> 00:01:58,952 >> Katie: [ Sighs ] Yeah, well, um, about that -- 42 00:01:58,952 --> 00:01:59,869 There actually is something. 43 00:01:59,869 --> 00:02:01,079 >> Bill: Something I did? 44 00:02:01,079 --> 00:02:10,255 >> Katie: No, something I did, and you need to know about it. 45 00:02:10,255 --> 00:02:25,687 >> Katie: No, something I did, and you need to know about it. 46 00:02:25,687 --> 00:02:27,438 >> Zoe: [ Scoffs ] So it's true. 47 00:02:27,438 --> 00:02:30,316 You're really doing it. 48 00:02:30,316 --> 00:02:34,362 You're moving in with the Forresters? 49 00:02:34,362 --> 00:02:44,205 ♪♪ >> Flo: Wow, word really travels 50 00:02:46,457 --> 00:02:47,000 fast, doesn't it? 51 00:02:47,000 --> 00:02:48,334 >> Zoe: Are we alone? 52 00:02:48,334 --> 00:02:51,004 >> Flo: I don't know, it's a huge house. 53 00:02:51,004 --> 00:02:52,380 I don't know if -- >> Zoe: Are we? 54 00:02:52,380 --> 00:02:53,673 >> Flo: I think so, yeah. 55 00:02:53,673 --> 00:02:55,508 Quinn and Eric left earlier, and apparently, there's a maid, but 56 00:02:55,508 --> 00:02:58,803 Quinn said that she's not here today, so I guess so... 57 00:02:58,803 --> 00:02:59,888 >> Zoe: Look. 58 00:02:59,888 --> 00:03:01,639 You can't move in here. 59 00:03:01,639 --> 00:03:03,349 >> Flo: [ Scoffs ] Quinn is an old family friend of ours. 60 00:03:03,349 --> 00:03:07,186 I'm not gonna insult her by -- >> Zoe: You can't. 61 00:03:07,186 --> 00:03:09,564 And we both know why. 62 00:03:09,564 --> 00:03:12,859 >> Hope: This really could backfire on Katie. 63 00:03:12,859 --> 00:03:15,069 >> Donna: That's what we're afraid of. 64 00:03:15,069 --> 00:03:17,530 [ Knocks on door ] >> Justin: [ Sighs ] Can you 65 00:03:17,530 --> 00:03:20,825 imagine if Bill sees Shauna's phone? 66 00:03:20,825 --> 00:03:24,412 That's... 67 00:03:24,412 --> 00:03:25,705 >> Brooke: Shauna! Come in! 68 00:03:25,705 --> 00:03:27,332 >> Shauna: Hi. 69 00:03:27,332 --> 00:03:30,501 >> Brooke: Uh, so what -- What happened? 70 00:03:30,501 --> 00:03:33,588 Did you go through with this crazy plan? 71 00:03:33,588 --> 00:03:36,215 >> Shauna: Uh, I did. 72 00:03:36,215 --> 00:03:39,594 >> Brooke: And? 73 00:03:39,594 --> 00:03:42,347 >> Shauna: [ Chuckles ] >> Brooke: Oh, it -- it's okay. 74 00:03:42,347 --> 00:03:43,514 I filled them all in. 75 00:03:43,514 --> 00:03:44,891 We all want to know. 76 00:03:44,891 --> 00:03:48,770 >> Shauna: Well, Bill passed. 77 00:03:48,770 --> 00:03:51,397 Yep, he is 100% committed to your sister. 78 00:03:51,397 --> 00:03:53,441 >> Donna: [ Laughs ] Oh! 79 00:03:54,108 --> 00:03:55,902 >> Justin: [ Laughs ] >> Donna: Oh, my God. 80 00:03:55,902 --> 00:03:58,071 >> Bill: Something you did to trust me? 81 00:03:58,071 --> 00:04:01,282 >> Katie: Yeah, um... 82 00:04:01,282 --> 00:04:05,745 Your proposal, it -- [ Sighs ] It surprised me, and I really 83 00:04:05,745 --> 00:04:10,208 wasn't in the position to even consider it, but then... 84 00:04:10,208 --> 00:04:14,087 I realized that I wanted to consider it. 85 00:04:14,087 --> 00:04:17,423 I remember what it was like, what it felt like when we 86 00:04:17,423 --> 00:04:19,926 clicked, when we were at our best. 87 00:04:19,926 --> 00:04:21,135 I mean... 88 00:04:21,135 --> 00:04:25,264 It's easy to focus on the worst, but we really had more good 89 00:04:25,264 --> 00:04:28,101 moments than bad. 90 00:04:28,101 --> 00:04:31,479 But I just didn't know how I could possibly allow myself to 91 00:04:31,479 --> 00:04:35,108 be vulnerable again and how I could possible trust that you 92 00:04:35,108 --> 00:04:37,777 meant everything that you were saying to me. 93 00:04:37,777 --> 00:04:38,695 >> Bill: Well, you obviously found a way. 94 00:04:38,695 --> 00:04:43,116 >> Katie: [ Sighs ] Yeah. 95 00:04:43,116 --> 00:04:45,535 Shauna. 96 00:04:45,535 --> 00:04:48,121 >> Bill: Shauna? 97 00:04:48,121 --> 00:04:50,623 >> Katie: I, um -- I asked her to come onto you. 98 00:04:50,623 --> 00:04:53,459 She called me on her cellphone. 99 00:04:53,459 --> 00:04:57,255 She put me on speaker so I could hear everything you were saying. 100 00:04:57,255 --> 00:04:59,757 I just -- I had to -- I had to be sure, you know? 101 00:04:59,757 --> 00:05:02,468 I had to hear you say those words to somebody else so that I 102 00:05:02,468 --> 00:05:05,596 could be sure that your commitment was true, and... 103 00:05:05,596 --> 00:05:08,516 It may seem underhanded, but it was necessary. 104 00:05:08,516 --> 00:05:09,684 I had to protect myself. 105 00:05:09,684 --> 00:05:11,477 I had to protect my son. 106 00:05:15,982 --> 00:05:18,359 Please tell me that you understand and I haven't just 107 00:05:18,359 --> 00:05:18,985 ruined everything. 108 00:05:27,785 --> 00:05:30,204 >> Flo: You know, Zoe, I am getting really sick and tired of 109 00:05:30,204 --> 00:05:32,457 you trying to dictate to me what I can and cannot do. 110 00:05:32,457 --> 00:05:34,709 >> Zoe: It's bad enough you're working at Forrester Creations, 111 00:05:34,709 --> 00:05:38,004 but to weasel your way into -- >> Flo: My mom and I are invited 112 00:05:38,004 --> 00:05:38,671 guests. 113 00:05:38,671 --> 00:05:39,797 We didn't ask to move in here. 114 00:05:39,797 --> 00:05:40,715 Quinn wants this. 115 00:05:40,715 --> 00:05:41,632 She wants to reconnect with her old friend. 116 00:05:41,632 --> 00:05:42,508 What is the big deal? 117 00:05:42,508 --> 00:05:44,677 >> Zoe: It's reckless and you know it. 118 00:05:44,677 --> 00:05:47,555 Eric is Steffy's grandfather. 119 00:05:47,555 --> 00:05:50,391 You think it's okay to just make yourself at home? 120 00:05:50,391 --> 00:05:52,852 The idea is absurd. 121 00:05:52,852 --> 00:05:54,771 You should be keeping your distance from these people, 122 00:05:54,771 --> 00:05:57,565 not moving in. 123 00:06:00,401 --> 00:06:02,695 >> Hope: Katie overheard everything, Bill turning you 124 00:06:02,695 --> 00:06:03,321 down? 125 00:06:03,321 --> 00:06:05,531 >> Shauna: Every last word. 126 00:06:05,531 --> 00:06:08,201 And I hope she marched right upstairs and told him that 127 00:06:08,201 --> 00:06:10,078 she is ready to accept his proposal. 128 00:06:10,078 --> 00:06:13,206 >> Donna: Oh, I'm sure that's exactly what she did. 129 00:06:13,206 --> 00:06:16,751 >> Brooke: Problem is, I know Katie, and she's not going to 130 00:06:16,751 --> 00:06:19,587 let him think that she decided to trust him out of the blue. 131 00:06:19,587 --> 00:06:22,965 >> Hope: Yeah, she'll tell him the reason. 132 00:06:22,965 --> 00:06:31,724 >> Brooke: Yes, she will, and who knows how Bill will react? 133 00:06:31,724 --> 00:06:34,560 >> Bill: [ Sighs ] >> Katie: Say something, please. 134 00:06:34,560 --> 00:06:37,730 >> Bill: You actually thought you had to test me. 135 00:06:37,730 --> 00:06:40,900 >> Katie: [ Sighs ] I know it's hard to understand, but I -- 136 00:06:40,900 --> 00:06:44,237 I saw you and Shauna at Il Giardino the other day. 137 00:06:44,237 --> 00:06:45,321 >> Bill: What? 138 00:06:45,321 --> 00:06:49,408 >> Katie: I was reconsidering your proposal, and... 139 00:06:49,408 --> 00:06:51,744 I thought maybe you were right, that we do belong together, 140 00:06:51,744 --> 00:06:55,623 and I knew that you were at Il Giardino, so I headed over 141 00:06:55,623 --> 00:06:59,085 there, and imagine my surprise to see that you weren't alone. 142 00:06:59,085 --> 00:07:02,880 >> Bill: Well, yeah, I remember that day, and, actually, I was 143 00:07:02,880 --> 00:07:04,799 alone, till Shauna approached me at the bar. 144 00:07:04,799 --> 00:07:07,135 I mean, there was nothing to it, Katie. 145 00:07:07,135 --> 00:07:08,052 You could have joined us. 146 00:07:08,052 --> 00:07:11,597 >> Katie: I -- I realize that now. 147 00:07:11,597 --> 00:07:14,308 But you have to understand how it looked. 148 00:07:14,308 --> 00:07:18,312 It -- It looked intimate, the way you touched her, the way she 149 00:07:18,312 --> 00:07:19,605 allowed it, and... 150 00:07:19,605 --> 00:07:23,943 She's a beautiful woman, and you have a history with her, however 151 00:07:23,943 --> 00:07:25,153 brief, so... 152 00:07:25,153 --> 00:07:29,115 I asked her to do this because I had to see for myself if you 153 00:07:29,115 --> 00:07:31,993 would go for it. 154 00:07:31,993 --> 00:07:37,665 I hope that there's a part of you that can understand that. 155 00:07:37,665 --> 00:07:40,459 >> Bill: I do understand. 156 00:07:40,459 --> 00:07:44,297 I've hurt you in the past, more than once. 157 00:07:44,297 --> 00:07:47,258 >> Katie: You're not upset? 158 00:07:47,258 --> 00:07:49,635 >> Bill: No. 159 00:07:49,635 --> 00:07:52,305 I mean, have you ever known me to close a big business deal 160 00:07:52,305 --> 00:07:54,849 without doing a little reconnaissance first? 161 00:07:54,849 --> 00:07:56,058 >> Katie: No. 162 00:07:56,058 --> 00:08:01,147 >> Bill: Okay, well, is there any bigger deal than marriage? 163 00:08:01,147 --> 00:08:03,441 >> Katie: I thought that you would be furious. 164 00:08:03,441 --> 00:08:04,650 >> Bill: Mm, not furious. 165 00:08:04,650 --> 00:08:07,778 Actually, it's kind of a turn-on. 166 00:08:07,778 --> 00:08:08,863 >> Katie: It is? 167 00:08:08,863 --> 00:08:09,864 >> Bill: Yeah. 168 00:08:09,864 --> 00:08:13,659 You know it turns me on when you outsmart me. 169 00:08:13,659 --> 00:08:15,161 >> Katie: Oh! 170 00:08:15,161 --> 00:08:16,454 I'll have to remember that. 171 00:08:16,454 --> 00:08:23,502 >> Bill: Mm-hmm. 172 00:08:23,502 --> 00:08:26,172 [ Cellphone chimes ] >> Katie: Mm. 173 00:08:26,172 --> 00:08:27,006 Uh, is that...? 174 00:08:27,006 --> 00:08:28,007 >> Bill: Yeah. 175 00:08:28,007 --> 00:08:28,841 Will's just probably calling to say "Good night." 176 00:08:28,841 --> 00:08:29,508 >> Katie: Okay. 177 00:08:29,508 --> 00:08:32,428 >> Bill: Oh, no, no, no. Uh... 178 00:08:32,428 --> 00:08:33,679 >> Katie: What? 179 00:08:33,679 --> 00:08:34,847 >> Bill: Brady's not feeling well. 180 00:08:34,847 --> 00:08:38,851 His dad wants to know if he can drop Will off. 181 00:08:38,851 --> 00:08:41,896 >> Katie: Okay. 182 00:08:41,896 --> 00:08:44,398 >> Bill: There goes our sleepover. 183 00:08:44,398 --> 00:08:47,276 >> Katie: [ Giggles ] Yeah, but Will's coming home. 184 00:08:47,276 --> 00:08:48,444 >> Bill: Mm. 185 00:08:48,444 --> 00:08:50,696 >> Katie: Makes tonight even more special, don't you think? 186 00:08:50,696 --> 00:08:51,322 >> Bill: Yeah. 187 00:08:51,322 --> 00:08:52,990 I can't wait to tell him. 188 00:08:52,990 --> 00:08:53,991 >> Katie: I can't wait, either. 189 00:09:04,919 --> 00:09:06,879 >> Flo: Okay, look, I -- I get it that you're concerned. 190 00:09:06,879 --> 00:09:08,881 You want to protect your father and you think -- 191 00:09:08,881 --> 00:09:12,885 >> Zoe: I'm trying to protect us all. 192 00:09:12,885 --> 00:09:16,347 But how can I when you keep putting yourself in these 193 00:09:16,347 --> 00:09:17,223 impossible situations? 194 00:09:17,223 --> 00:09:20,559 >> Flo: It's a place to stay with friends. 195 00:09:20,559 --> 00:09:24,188 >> Zoe: You know you can't be here, at the Forrester house, 196 00:09:24,188 --> 00:09:25,314 of all places. 197 00:09:25,314 --> 00:09:28,901 If you let something slip and Hope ends up finding out, 198 00:09:28,901 --> 00:09:30,903 we all go to prison. 199 00:09:34,282 --> 00:09:35,783 >> Hope: Okay, yeah. 200 00:09:35,783 --> 00:09:39,412 Thanks again. 201 00:09:39,412 --> 00:09:41,914 >> Brooke: Honey, you don't have to go back to work, do you? 202 00:09:41,914 --> 00:09:43,833 >> Hope: Uh, no, just to Eric's. 203 00:09:43,833 --> 00:09:47,753 Quinn's put together some ideas for Hope For The Future, so I'm 204 00:09:47,753 --> 00:09:48,921 just gonna go over and take a look at them. 205 00:09:48,921 --> 00:09:50,047 >> Brooke: Oh! 206 00:09:50,047 --> 00:09:52,300 I'm glad to see that you're getting back into your work. 207 00:09:52,300 --> 00:09:53,926 >> Hope: I'm trying. 208 00:09:53,926 --> 00:09:57,430 [ Cellphone chimes ] >> Brooke: [ Gasps ] 209 00:09:57,430 --> 00:09:58,556 Oh, it's Katie! 210 00:09:58,556 --> 00:09:59,724 >> Shauna: Oh! What'd she say? 211 00:09:59,724 --> 00:10:00,599 How'd it go? 212 00:10:00,599 --> 00:10:03,936 >> Brooke: Uh, you're on this text, too. 213 00:10:03,936 --> 00:10:05,104 Uh... 214 00:10:05,104 --> 00:10:08,941 She said that she told him everything, and she said that 215 00:10:08,941 --> 00:10:10,901 it's fine. 216 00:10:10,901 --> 00:10:11,485 >> Justin: What? 217 00:10:11,485 --> 00:10:13,446 >> Brooke: He understood! 218 00:10:13,446 --> 00:10:14,947 >> Donna: He did? He did! 219 00:10:14,947 --> 00:10:16,282 Oh, my God! He did! 220 00:10:16,282 --> 00:10:18,159 >> Justin: This is huge, okay? 221 00:10:18,159 --> 00:10:18,951 Oh, my... 222 00:10:18,951 --> 00:10:23,122 >> Brooke: Will's gonna be so happy. 223 00:10:23,122 --> 00:10:24,957 >> Hope: His family. 224 00:10:24,957 --> 00:10:27,918 Reuniting. 225 00:10:27,918 --> 00:10:32,757 >> Will: He tried to play it off like he was fine, but when his 226 00:10:32,757 --> 00:10:34,842 mom checked his temperature, we knew it was over. 227 00:10:34,842 --> 00:10:38,262 >> Katie: Yeah, well, it's probably for the best. 228 00:10:38,262 --> 00:10:41,182 You two would have been, uh, up all night long playing video 229 00:10:41,182 --> 00:10:42,391 games, I'm sure. 230 00:10:42,391 --> 00:10:44,935 >> Will: But coming home and seeing you two together makes it 231 00:10:44,935 --> 00:10:46,312 okay. 232 00:10:46,312 --> 00:10:48,481 >> Katie: Hmm. 233 00:10:48,481 --> 00:10:51,150 >> Will: Hey, maybe we can have our own sleepover. 234 00:10:51,150 --> 00:10:53,944 Play video games, watch a movie. 235 00:10:53,944 --> 00:10:54,904 >> Bill: Hmm. 236 00:10:54,904 --> 00:10:57,448 >> Will: And invite Mom to stay, too. 237 00:10:57,448 --> 00:10:59,784 >> Katie: Hmm, well, I don't know. 238 00:10:59,784 --> 00:11:01,369 Is there popcorn involved? 239 00:11:01,369 --> 00:11:02,495 >> Will: Yes. 240 00:11:02,495 --> 00:11:03,412 Can we do it? 241 00:11:03,412 --> 00:11:03,954 Can Mom spend the night? 242 00:11:03,954 --> 00:11:05,956 >> Bill: Um, well... 243 00:11:05,956 --> 00:11:09,251 >> Katie: I'll have to check my schedule, you know, but... 244 00:11:09,251 --> 00:11:11,003 I'm very busy, but I think tonight could work. 245 00:11:11,003 --> 00:11:15,508 >> Bill: Well, how about -- Yeah, we do a sleepover tonight, 246 00:11:15,508 --> 00:11:16,175 and, uh... 247 00:11:16,175 --> 00:11:17,343 and every night? 248 00:11:17,343 --> 00:11:18,552 >> Will: Huh? 249 00:11:18,552 --> 00:11:23,516 >> Bill: Well, your mom and I have been talking, and we think 250 00:11:23,516 --> 00:11:25,184 it's about time... 251 00:11:25,184 --> 00:11:27,478 >> Will: Time? 252 00:11:27,478 --> 00:11:31,232 >> Katie: Well, we know, um, how much you've wanted us to get 253 00:11:31,232 --> 00:11:32,441 back together. 254 00:11:32,441 --> 00:11:35,069 >> Bill: And you certainly spent enough of my money trying to 255 00:11:35,069 --> 00:11:35,569 make it happen. 256 00:11:35,569 --> 00:11:37,905 >> Will: You mean... 257 00:11:37,905 --> 00:11:39,198 it worked? 258 00:11:39,198 --> 00:11:41,909 >> Katie: Well, I think we were already headed in that direction 259 00:11:41,909 --> 00:11:46,080 anyway, but maybe, you know, a little nudge from you made us 260 00:11:46,080 --> 00:11:48,999 see things more clearly, faster than we would have. 261 00:11:48,999 --> 00:11:52,002 >> Bill: You're one tenacious kid, and you were smarter than 262 00:11:52,002 --> 00:11:53,045 the adults were. 263 00:11:53,045 --> 00:11:55,423 >> Will: Are you saying what I think you're saying? 264 00:11:55,423 --> 00:11:57,049 >> Bill: What I'm saying is that your mom and I are getting 265 00:11:57,049 --> 00:11:58,592 married again. 266 00:11:58,592 --> 00:11:59,385 >> Will: You are?! 267 00:11:59,385 --> 00:12:00,386 >> Bill: Yeah. 268 00:12:00,386 --> 00:12:02,221 >> Katie: I mean, that is if it's okay with you. 269 00:12:02,221 --> 00:12:04,265 >> Will: Duh! 270 00:12:04,265 --> 00:12:08,394 You just made me the happiest kid in L.A., in Los Angeles, in 271 00:12:08,394 --> 00:12:09,228 the world! 272 00:12:09,228 --> 00:12:10,604 >> Katie: In the world? 273 00:12:10,604 --> 00:12:11,730 Wow, that's a pretty happy kid. 274 00:12:11,730 --> 00:12:14,900 >> Bill: Yeah, that's great, and that's what we wanted. 275 00:12:14,900 --> 00:12:17,653 As we've always wanted. 276 00:12:17,653 --> 00:12:18,904 Mm. 277 00:12:18,904 --> 00:12:23,075 Your mom and finally realized that we are happiest, the three 278 00:12:23,075 --> 00:12:26,412 of us, when we're together. 279 00:12:26,412 --> 00:12:28,747 >> Will: Are you crying? 280 00:12:28,747 --> 00:12:32,042 >> Katie: Only happy tears. 281 00:12:32,042 --> 00:12:36,964 I just -- I love seeing how much this 282 00:12:36,964 --> 00:12:40,968 means to you because it means so much to me, my sweet, sweet boy. 283 00:12:40,968 --> 00:12:46,098 We are so, so blessed to have you. 284 00:12:46,098 --> 00:12:51,228 And this. And us. 285 00:12:51,228 --> 00:12:55,983 All of us together. 286 00:12:57,109 --> 00:12:59,111 >> Bill: [ Chuckles ] 287 00:13:14,585 --> 00:13:15,836 >> Will: What are you reading to me, Dad? 288 00:13:15,836 --> 00:13:17,004 We finished that finance book. 289 00:13:17,004 --> 00:13:20,132 >> Bill: Oh, that was a good finance book, too, wasn't it? 290 00:13:20,132 --> 00:13:23,177 You know what, how about we don't do a book tonight? 291 00:13:23,177 --> 00:13:24,595 I'll -- I'll tell you a story. 292 00:13:24,595 --> 00:13:26,096 >> Will: About money? 293 00:13:26,096 --> 00:13:27,806 >> Bill: Uh, no. 294 00:13:27,806 --> 00:13:28,307 This one isn't about money. 295 00:13:28,307 --> 00:13:30,601 >> Will: It isn't? 296 00:13:30,601 --> 00:13:32,144 >> Bill: Okay, I guess, actually, it kind of is. 297 00:13:32,144 --> 00:13:37,149 Once upon a time, there was a king, a king who lived on top of 298 00:13:37,149 --> 00:13:39,026 a big hill. 299 00:13:39,026 --> 00:13:40,653 >> Will: What was his name? 300 00:13:40,653 --> 00:13:44,156 >> Bill: Well, as it happens, his name was King Bill. 301 00:13:44,156 --> 00:13:47,284 And he had more money than anyone in the world. 302 00:13:47,284 --> 00:13:48,369 >> Katie: Of course he did. 303 00:13:48,369 --> 00:13:48,994 >> Bill: Yeah. 304 00:13:48,994 --> 00:13:50,162 And horses. And livestock. 305 00:13:50,162 --> 00:13:52,164 And peasants. 306 00:13:52,164 --> 00:13:53,707 A lot of peasants. 307 00:13:53,707 --> 00:13:54,166 Everything a king could want. 308 00:13:54,166 --> 00:13:56,001 >> Will: Gold? 309 00:13:56,001 --> 00:13:57,294 >> Bill: Oh, so much gold. 310 00:13:57,294 --> 00:14:00,506 I mean, so much gold that his throne was made of gold. 311 00:14:00,506 --> 00:14:02,341 >> Katie: [ Scoffs ] >> Bill: But it was cold. 312 00:14:02,341 --> 00:14:04,009 So it was cold, gold throne. 313 00:14:04,009 --> 00:14:07,346 >> Katie: [ Giggles ] >> Will: Was it actually 314 00:14:07,346 --> 00:14:09,098 physically cold to sit on, or is this one of those metaphors? 315 00:14:09,098 --> 00:14:12,685 >> Bill: How about you just let Daddy tell the story, all right, 316 00:14:12,685 --> 00:14:13,435 kid? 317 00:14:13,435 --> 00:14:14,645 Just go with me on this, all right? 318 00:14:14,645 --> 00:14:15,854 >> Katie: Yeah, just trust him. 319 00:14:15,854 --> 00:14:19,984 >> Bill: So -- Yeah, so the king, even though he had all the 320 00:14:19,984 --> 00:14:22,820 money and all the land, he was lonely. 321 00:14:22,820 --> 00:14:25,406 >> Katie: Well, what about all of his horses? 322 00:14:25,406 --> 00:14:27,366 >> Bill: Yeah, even the horses. 323 00:14:27,366 --> 00:14:29,159 Even though he had the horses. 324 00:14:29,159 --> 00:14:32,246 And he had the livestock and the peasants, yeah, he was still -- 325 00:14:32,246 --> 00:14:36,917 He was still lonely, he didn't have anybody to share it with. 326 00:14:36,917 --> 00:14:42,381 So the, uh -- the court wizard asked the king who he was going 327 00:14:42,381 --> 00:14:45,217 to share all of his riches with. 328 00:14:45,217 --> 00:14:49,263 So, uh, one day, the wizard asked Bill... 329 00:14:49,263 --> 00:14:53,225 [As Justin] "Hey, King Bill, who's gonna live in your big 330 00:14:53,225 --> 00:14:57,605 castle with you, and who's gonna sit next to you on your golden 331 00:14:57,605 --> 00:14:58,397 throne? 332 00:14:58,397 --> 00:15:00,691 >> Will: And the king said, "Mommy!" 333 00:15:00,691 --> 00:15:03,902 >> Bill: Indeed, that's what the king said. 334 00:15:03,902 --> 00:15:07,197 The fair maiden Mommy would become Queen Mommy. 335 00:15:07,197 --> 00:15:08,407 >> Katie: Mm. 336 00:15:08,407 --> 00:15:11,744 >> Bill: And they would ride their horses together, and they 337 00:15:11,744 --> 00:15:15,873 would rule over the kingdom, and then one day -- one day, they 338 00:15:15,873 --> 00:15:17,041 would have a son. 339 00:15:17,041 --> 00:15:26,133 A handsome, smart, financial savvy boy by the name of Will. 340 00:15:26,133 --> 00:15:31,555 So now the king wasn't lonely any longer, and he learned a 341 00:15:31,555 --> 00:15:33,599 very valuable lesson. 342 00:15:33,599 --> 00:15:39,438 That even though he had all the money and the all the land, none 343 00:15:39,438 --> 00:15:44,276 of that mattered if he didn't have his queen and his prince to 344 00:15:44,276 --> 00:15:46,737 share it with. 345 00:15:46,737 --> 00:15:48,656 >> Will: You're forgetting the best part. 346 00:15:48,656 --> 00:15:49,573 >> Katie: Oh? 347 00:15:49,573 --> 00:15:50,908 >> Bill: What's that? 348 00:15:50,908 --> 00:15:52,451 >> Will: They lived happily ever after. 349 00:15:52,451 --> 00:15:53,452 >> Bill: Oh, hell yeah! 350 00:15:53,452 --> 00:15:54,620 I mean... 351 00:15:54,620 --> 00:15:56,497 They certainly did. 352 00:15:56,497 --> 00:15:58,290 >> Will: Just like us? 353 00:15:58,290 --> 00:16:00,459 >> Bill: Just like us. 354 00:16:00,459 --> 00:16:02,294 >> Will: The end. 355 00:16:02,294 --> 00:16:05,130 >> Bill: No, Will. 356 00:16:05,130 --> 00:16:06,799 It's not the end. 357 00:16:06,799 --> 00:16:10,803 It's just the beginning. 358 00:16:17,810 --> 00:16:19,144 >> Flo: You wouldn't go to jail, Zoe. 359 00:16:19,144 --> 00:16:23,440 I might, your dad definitely would, but you -- 360 00:16:23,440 --> 00:16:27,486 You would lose your job and possibly your boyfriend. 361 00:16:27,486 --> 00:16:29,822 Now, if you don't mind, I would like to finish unpacking, 362 00:16:29,822 --> 00:16:30,948 please. 363 00:16:30,948 --> 00:16:32,491 >> Zoe: I -- I just -- I don't understand why you would 364 00:16:32,491 --> 00:16:33,659 risk that. 365 00:16:33,659 --> 00:16:35,494 Why ask for trouble? 366 00:16:35,494 --> 00:16:38,997 You could easily go back to Vegas and live a happy life. 367 00:16:38,997 --> 00:16:42,167 >> Flo: I could, yeah, but I'd rather live that happy life 368 00:16:42,167 --> 00:16:43,043 here. 369 00:16:43,043 --> 00:16:44,545 And you have to learn to just accept that. 370 00:16:44,545 --> 00:16:45,838 >> Zoe: I -- I'm trying. 371 00:16:45,838 --> 00:16:46,839 I really am, okay? 372 00:16:46,839 --> 00:16:48,882 You're a Logan now, and I get it, okay? 373 00:16:48,882 --> 00:16:52,052 There's this whole new world and new people, but can't you just 374 00:16:52,052 --> 00:16:54,221 get to know your father's family without putting yourself right 375 00:16:54,221 --> 00:16:56,223 in the thick of things? 376 00:16:56,223 --> 00:16:57,516 I mean, it's ridiculous, okay? 377 00:16:57,516 --> 00:17:02,146 You should be keeping yourself a safe distance from all of them. 378 00:17:02,146 --> 00:17:04,189 Including Wyatt, by the way. 379 00:17:04,189 --> 00:17:08,360 I can't believe that's he your ex, Hope's brother-in-law. 380 00:17:08,360 --> 00:17:11,864 >> Flo: Uh, about that, um... 381 00:17:11,864 --> 00:17:15,325 >> Zoe: Please tell me that you have enough common sense to keep 382 00:17:15,325 --> 00:17:16,535 him at arm's length. 383 00:17:16,535 --> 00:17:18,537 >> Flo: Actually, no. 384 00:17:18,537 --> 00:17:21,290 I don't know if you heard, but Sally moved out. 385 00:17:21,290 --> 00:17:22,875 >> Zoe: What? 386 00:17:22,875 --> 00:17:24,960 >> Flo: Yeah, I don't know what's gonna come of it, but... 387 00:17:24,960 --> 00:17:27,212 We, uh -- We're gonna -- We're gonna see a lot more of 388 00:17:27,212 --> 00:17:28,047 each other. 389 00:17:28,047 --> 00:17:28,589 He asked me out on a date. 390 00:17:28,589 --> 00:17:31,091 >> Zoe: Oh, my God! Flo! 391 00:17:31,091 --> 00:17:34,511 The more tangled up you get into these people's lives, the more 392 00:17:34,511 --> 00:17:36,180 difficult this all becomes. 393 00:17:36,180 --> 00:17:38,390 I mean, do you honestly think that you can get involved with 394 00:17:38,390 --> 00:17:41,018 Wyatt while keeping this secret? 395 00:17:41,018 --> 00:17:44,396 About his niece, his brother's baby? 396 00:17:44,396 --> 00:17:49,234 You know, be flip all you want about my potential jail time. 397 00:17:49,234 --> 00:17:52,404 I'm not willing to risk it. 398 00:17:52,404 --> 00:17:54,239 But you can't keep messing with my life like this. 399 00:17:54,239 --> 00:17:59,536 If anyone finds out that Hope's baby is still alive... 400 00:17:59,536 --> 00:18:02,581 we're in huge trouble. 401 00:18:02,581 --> 00:18:07,252 We all feel awful for Hope, but she can never know about Beth. 402 00:18:07,252 --> 00:18:10,589 >> Hope: Beth? 403 00:18:10,589 --> 00:18:12,257 What are you talking about? 404 00:18:12,257 --> 00:18:13,091 >> Zoe: Hope, uh... 405 00:18:13,091 --> 00:18:15,427 >> Hope: No, what is going on here? 406 00:18:15,427 --> 00:18:18,597 You just said something about my daughter. 407 00:18:18,597 --> 00:18:21,266 So what is it? 408 00:18:21,266 --> 00:18:24,311 What about Beth? 409 00:18:36,615 --> 00:18:38,617 ♪♪ 410 00:18:38,617 --> 00:18:40,619 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 411 00:18:40,619 --> 00:18:42,621 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 412 00:18:42,621 --> 00:18:44,665 and CBS, Inc. 31107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.