Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,696 --> 00:00:07,446
(birds chirping)
2
00:00:11,812 --> 00:00:14,450
- As you know this is a summer camp,
3
00:00:14,450 --> 00:00:16,613
a run-down summer camp.
4
00:00:16,613 --> 00:00:19,530
Now the function of summer
camps is to give young people
5
00:00:19,530 --> 00:00:22,869
the opportunity to
experience outdoor living.
6
00:00:22,869 --> 00:00:26,456
The main function of this
summer camp is to make money.
7
00:00:26,456 --> 00:00:28,673
Now if you took a good look
around you will observe
8
00:00:28,673 --> 00:00:31,673
that there are no young people here.
9
00:00:32,519 --> 00:00:35,453
The Camp Malibu is in trouble.
10
00:00:35,453 --> 00:00:36,924
- You mean they're gonna
close down the camp?
11
00:00:36,924 --> 00:00:39,952
- No no no no, not unless I have to.
12
00:00:39,952 --> 00:00:43,052
But I have a plan, and
I need everybody's help.
13
00:00:43,052 --> 00:00:46,636
I have here a list of
influential past alumni,
14
00:00:46,636 --> 00:00:48,421
I'm gonna invite these kids up here
15
00:00:48,421 --> 00:00:51,489
for a weekend reunion, at our expense.
16
00:00:51,489 --> 00:00:52,834
- That's your plan?
17
00:00:52,834 --> 00:00:53,667
I don't get it.
18
00:00:53,667 --> 00:00:55,968
- I do and I think it sucks.
19
00:00:55,968 --> 00:00:58,106
- It's very simple Dr. Fox.
20
00:00:58,106 --> 00:01:00,514
While they're here, we
give 'em a big sob story
21
00:01:00,514 --> 00:01:02,810
about the condition of the camp,
22
00:01:02,810 --> 00:01:04,280
you know, really lay it on.
23
00:01:04,280 --> 00:01:06,765
Tell 'em without their
help the camp will fold.
24
00:01:06,765 --> 00:01:09,336
We really need their
family's financial sup--
25
00:01:09,336 --> 00:01:11,104
- I don't think the kids
are gonna fall for it.
26
00:01:11,104 --> 00:01:13,231
- Sure they will because
that's part of the plan,
27
00:01:13,231 --> 00:01:15,844
we make it fun, competitive, women's lib,
28
00:01:15,844 --> 00:01:18,433
boys against the girls, whoever does
29
00:01:18,433 --> 00:01:19,883
the best job will win a prize.
30
00:01:19,883 --> 00:01:20,970
- What kind of prizes?
31
00:01:20,970 --> 00:01:22,965
- Ah, a certificate of achievement.
32
00:01:22,965 --> 00:01:24,625
- Be careful, that's liable to break you.
33
00:01:24,625 --> 00:01:27,163
- Let me congratulate
you on your brilliant,
34
00:01:27,163 --> 00:01:29,181
but larcenous plan, Herman.
35
00:01:29,181 --> 00:01:31,271
- Thank you doctor.
36
00:01:31,271 --> 00:01:35,438
Now everybody, let's get to
work and save Camp Malibu!
37
00:01:39,284 --> 00:01:41,096
- [All] Yah, yeah, yeah...
38
00:01:41,096 --> 00:01:43,679
(lively music)
39
00:01:54,672 --> 00:01:58,061
♫ Summer Camp, Summer Camp
40
00:01:58,061 --> 00:02:02,751
♫ Where the days are short
and the nights are fast
41
00:02:02,751 --> 00:02:06,191
♫ Memories dance of sweet romance
42
00:02:06,191 --> 00:02:10,980
♫ And the very first taste of love
43
00:02:10,980 --> 00:02:15,020
♫ Everybody come to have a good time
44
00:02:15,020 --> 00:02:19,023
♫ Everybody come to have a ball
45
00:02:19,023 --> 00:02:22,728
♫ All the things we love
and all the truths we find
46
00:02:22,728 --> 00:02:26,733
♫ Hardly ever raised a (mumbles)
47
00:02:26,733 --> 00:02:30,090
♫ Summer Camp, Summer Camp
48
00:02:30,090 --> 00:02:34,808
♫ You know a child came
in and a young man left
49
00:02:34,808 --> 00:02:38,274
♫ Fantasies dance, of sweet romance
50
00:02:38,274 --> 00:02:42,993
♫ And the bittersweet taste of love
51
00:02:42,993 --> 00:02:47,041
♫ Everybody come to have a good time
52
00:02:47,041 --> 00:02:51,020
♫ Everybody come to have a ball
53
00:02:51,020 --> 00:02:54,720
♫ And the things we love
and all the truths we find
54
00:02:54,720 --> 00:02:58,553
♫ Hardly ever mattered at all
55
00:03:02,924 --> 00:03:03,841
- Geronimo!
56
00:03:04,693 --> 00:03:06,943
(grunting)
57
00:03:17,704 --> 00:03:21,651
♫ Summer Camp, Summer Camp
58
00:03:21,651 --> 00:03:25,636
♫ Summer Camp, oh, oh
59
00:03:25,636 --> 00:03:29,666
♫ Summer Camp, Summer Camp
60
00:03:29,666 --> 00:03:32,833
♫ Summer Camp, oh, oh
61
00:03:33,713 --> 00:03:36,213
♫ Summer Camp
62
00:03:37,432 --> 00:03:39,849
(chattering)
63
00:03:42,313 --> 00:03:43,563
- Sandy!
- Gail!
64
00:03:47,050 --> 00:03:48,300
- Hey hey yeah.
65
00:03:50,393 --> 00:03:55,064
(grunting)
(tires screeching)
66
00:03:55,064 --> 00:03:58,264
(engine revving)
67
00:03:58,264 --> 00:04:00,528
(car horn beeping)
68
00:04:00,528 --> 00:04:02,995
(girl screaming)
69
00:04:02,995 --> 00:04:05,914
- (mumbles) kill me!
- Jeez!
70
00:04:05,914 --> 00:04:08,497
(lively music)
71
00:04:21,891 --> 00:04:26,239
- Welcome kind sir to
the Beverly Hills Hotel!
72
00:04:26,239 --> 00:04:27,710
- Thank you kind sir!
73
00:04:27,710 --> 00:04:30,788
Now could you direct me
to the nearest (mumbles).
74
00:04:30,788 --> 00:04:33,636
- Place looks like a refugee camp.
75
00:04:33,636 --> 00:04:37,136
- Speaking of refugees, look at those two.
76
00:04:39,990 --> 00:04:41,385
- Jenny Thong?
77
00:04:41,385 --> 00:04:43,119
- Yeah, you're in cabin number two.
78
00:04:43,119 --> 00:04:44,445
- Thanks.
79
00:04:44,445 --> 00:04:47,122
- You're Horse, right?
- Gable, Clark.
80
00:04:47,122 --> 00:04:48,539
- Uh, well, four.
81
00:04:51,394 --> 00:04:54,050
- Jerry Walker.
- Okay, cabin number two.
82
00:04:54,050 --> 00:04:56,633
(lively music)
83
00:05:08,057 --> 00:05:09,514
- [Girl] I'll call you when I need you.
84
00:05:09,514 --> 00:05:11,939
- Don't I even get a kiss?
85
00:05:11,939 --> 00:05:13,439
- Yeah I guess so.
86
00:05:15,277 --> 00:05:17,123
- There you are you little tramp.
87
00:05:17,123 --> 00:05:18,484
Will you get your ass in the kitchen,
88
00:05:18,484 --> 00:05:20,222
I have a lot of cooking to do.
89
00:05:20,222 --> 00:05:23,034
- You call it cooking,
I call it revolting.
90
00:05:23,034 --> 00:05:25,517
- Would you get up, and into that kitchen
91
00:05:25,517 --> 00:05:27,650
before I flatten you like a pancake?
92
00:05:27,650 --> 00:05:30,597
- Ah yes, one of your
specialties, Frisbees.
93
00:05:30,597 --> 00:05:31,430
- Come on!
94
00:05:33,155 --> 00:05:35,110
- Hi, I'm the camp doctor.
95
00:05:35,110 --> 00:05:36,763
- Thank you.
- Cindi Curtis.
96
00:05:36,763 --> 00:05:38,278
- [Counselor] Oh, welcome back Cindi.
97
00:05:38,278 --> 00:05:40,246
- Hi, good to see you again!
98
00:05:40,246 --> 00:05:42,546
- Hi!
- Welcome back to Camp Malibu!
99
00:05:42,546 --> 00:05:45,316
(chuckling)
- Hi!
100
00:05:45,316 --> 00:05:47,445
Oh, all right.
- Hey Herman, Herman, Herman!
101
00:05:47,445 --> 00:05:48,913
There's a strange character over there,
102
00:05:48,913 --> 00:05:50,609
I've never seen him before.
103
00:05:50,609 --> 00:05:51,740
I don't know what he wants.
104
00:05:51,740 --> 00:05:53,743
- You take care of this honey.
105
00:05:53,743 --> 00:05:55,327
- [Honey] Well hello!
106
00:05:55,327 --> 00:05:57,631
- All right, hello there,
I'm Herman Samuels,
107
00:05:57,631 --> 00:05:58,955
can I help you with anything?
108
00:05:58,955 --> 00:06:00,640
- Uh no, no thank you.
109
00:06:00,640 --> 00:06:02,557
- All right then just what
the hell are you doing?
110
00:06:02,557 --> 00:06:05,140
- Oh me, looking, just looking.
111
00:06:06,049 --> 00:06:08,043
- Looking, looking for what?
112
00:06:08,043 --> 00:06:11,031
- Oh, you know, gold, silver, molybdenum,
113
00:06:11,031 --> 00:06:12,322
possibly even oil.
114
00:06:12,322 --> 00:06:13,378
- You mean here?
115
00:06:13,378 --> 00:06:14,901
- Uh-huh, maybe, maybe not.
116
00:06:14,901 --> 00:06:16,853
One never knows.
117
00:06:16,853 --> 00:06:18,918
- Just who or what are you?
118
00:06:18,918 --> 00:06:21,085
- Oh me, I am a geologist.
119
00:06:22,275 --> 00:06:24,942
- Well, look here Mr. Geologist,
120
00:06:26,223 --> 00:06:29,233
this is my property, so if
you should find anything
121
00:06:29,233 --> 00:06:31,545
you let me know, I'll even give you 10%.
122
00:06:31,545 --> 00:06:33,242
- Make it 40.
- Twen, 20.
123
00:06:33,242 --> 00:06:34,392
- 60.
- 50.
124
00:06:34,392 --> 00:06:35,392
- Thank you.
125
00:06:37,884 --> 00:06:39,704
- [Man] Hi it's good to see you again.
126
00:06:39,704 --> 00:06:42,871
- Steve, same here.
- Matt, yeah, yeah.
127
00:06:43,824 --> 00:06:45,721
Hi, it's Horse, right?
128
00:06:45,721 --> 00:06:47,804
- Uh, Haley, Haley Mills.
129
00:06:52,652 --> 00:06:54,485
- You're Jerry, right?
130
00:06:56,825 --> 00:06:58,951
What you got there?
- Nothing.
131
00:06:58,951 --> 00:07:00,469
- Doesn't look like nothing to me.
132
00:07:00,469 --> 00:07:02,058
- Cool it, nobody knows and that's the way
133
00:07:02,058 --> 00:07:03,371
I want to keep it.
134
00:07:03,371 --> 00:07:04,204
Partners?
135
00:07:05,455 --> 00:07:06,679
- Partners.
136
00:07:06,679 --> 00:07:08,101
- Uh-oh the head honchos!
137
00:07:08,101 --> 00:07:11,791
- [Boys] Bump bump bump
bump bump bump bump bump...
138
00:07:11,791 --> 00:07:13,541
- [Horse] Buda-da-da!
139
00:07:15,032 --> 00:07:17,026
- I'll keep him away don't worry about it.
140
00:07:17,026 --> 00:07:18,027
(Horse whistling)
141
00:07:18,027 --> 00:07:19,848
- Hello Mr. Samuels!
- Fucking Horse.
142
00:07:19,848 --> 00:07:20,681
- [Horse] Tidal wave.
143
00:07:20,681 --> 00:07:22,317
- Call me Herman, Matt!
144
00:07:22,317 --> 00:07:24,115
Glad you decided to come up.
145
00:07:24,115 --> 00:07:27,940
We hope that joining our team
here's in your future plans.
146
00:07:27,940 --> 00:07:30,069
- Uh, speaking of my future plans, I--
147
00:07:30,069 --> 00:07:31,589
- Aren't you in school?
148
00:07:31,589 --> 00:07:34,737
- Yeah, I'm registered and
enrolled and everything,
149
00:07:34,737 --> 00:07:37,362
I'm just not really sure
what I'm gonna do about...
150
00:07:37,362 --> 00:07:39,116
- [Herman] About what?
151
00:07:39,116 --> 00:07:40,349
- [Matt] Well I've never really been able
152
00:07:40,349 --> 00:07:42,165
to talk about this.
153
00:07:42,165 --> 00:07:44,072
I don't know why, I know it sounds silly,
154
00:07:44,072 --> 00:07:48,029
but for some reason Herman,
I feel I can talk to you.
155
00:07:48,029 --> 00:07:52,029
- [Herman] Well I'm glad
you feel that way Matt.
156
00:07:52,896 --> 00:07:54,408
- Well the fact is, I
just really don't know
157
00:07:54,408 --> 00:07:56,456
what to do with my life, I mean,
158
00:07:56,456 --> 00:07:59,199
the path seems so well laid out.
159
00:07:59,199 --> 00:08:02,913
College, law school, job waiting, family,
160
00:08:02,913 --> 00:08:04,757
marriage, senility.
161
00:08:04,757 --> 00:08:06,097
- [Herman] What do you really want?
162
00:08:06,097 --> 00:08:09,097
- Well that's just it, I don't know.
163
00:08:10,188 --> 00:08:13,062
I mean I could get a job, I could travel,
164
00:08:13,062 --> 00:08:15,637
I could bum around
Europe, the United States.
165
00:08:15,637 --> 00:08:17,715
Hell I could even join
the Navy or the Army.
166
00:08:17,715 --> 00:08:19,344
I just don't know.
167
00:08:19,344 --> 00:08:21,970
- Well, you seem like a bright young man,
168
00:08:21,970 --> 00:08:25,261
I'm sure that whatever you
decide will be the right thing.
169
00:08:25,261 --> 00:08:26,511
- Thanks a lot.
170
00:08:29,124 --> 00:08:31,874
(pleasant music)
171
00:08:46,569 --> 00:08:49,509
- I just can't get over
how much she's changed.
172
00:08:49,509 --> 00:08:52,525
- Kim, yeah, she's changed all right.
173
00:08:52,525 --> 00:08:55,133
And I have a feeling it means trouble.
174
00:08:55,133 --> 00:08:57,238
- I'd give anything to look like that.
175
00:08:57,238 --> 00:08:59,564
- All right girls!
176
00:08:59,564 --> 00:09:02,058
I just want to explain
a few things to you.
177
00:09:02,058 --> 00:09:04,650
First, as some of you are still underage,
178
00:09:04,650 --> 00:09:06,795
and I am still responsible for you,
179
00:09:06,795 --> 00:09:10,759
there will be no boys, or men,
in this cabin, understood?
180
00:09:10,759 --> 00:09:12,391
(groaning)
- Oh wow.
181
00:09:12,391 --> 00:09:16,960
- Second, you will be in your
beds, alone, by lights-out.
182
00:09:16,960 --> 00:09:18,307
(chuckling)
- Does that mean we can't
183
00:09:18,307 --> 00:09:21,341
even fool around with each other?
184
00:09:21,341 --> 00:09:25,432
- And last, you will keep this cabin neat.
185
00:09:25,432 --> 00:09:28,148
There is no maid here,
and this especially means
186
00:09:28,148 --> 00:09:29,708
the bathroom, okay?
187
00:09:29,708 --> 00:09:32,409
Be very careful how you dispose of things.
188
00:09:32,409 --> 00:09:34,245
- What does she mean, Cindi?
189
00:09:34,245 --> 00:09:37,096
- Kotex.
- Any other questions?
190
00:09:37,096 --> 00:09:39,742
- Yeah, do we get milk and cookies
191
00:09:39,742 --> 00:09:41,280
before you tuck us in?
192
00:09:41,280 --> 00:09:43,435
- Real cute Kim.
193
00:09:43,435 --> 00:09:44,435
As you were.
194
00:09:46,992 --> 00:09:49,744
- Boy she hasn't changed much in 10 years.
195
00:09:49,744 --> 00:09:52,054
- But we have, that's the problem.
196
00:09:52,054 --> 00:09:53,584
- Yeah will I came up here to have fun,
197
00:09:53,584 --> 00:09:56,036
and no biddy's gonna stand in my way.
198
00:09:56,036 --> 00:09:57,921
- We're all up here to have fun.
199
00:09:57,921 --> 00:10:00,368
Well she's only trying to do her job.
200
00:10:00,368 --> 00:10:02,071
- Yeah, well I don't
know about you people,
201
00:10:02,071 --> 00:10:04,933
but I'm not about to stay
cooped up in this hen house.
202
00:10:04,933 --> 00:10:05,945
Ciao.
203
00:10:05,945 --> 00:10:09,778
(imitating chickens clucking)
204
00:10:12,406 --> 00:10:14,550
- I assume this is my bed.
205
00:10:14,550 --> 00:10:16,496
- Yours and a bed bag.
206
00:10:16,496 --> 00:10:18,230
- Very funny.
207
00:10:18,230 --> 00:10:20,998
- That's exactly what they said about you.
208
00:10:20,998 --> 00:10:22,463
- Fuck all you guys!
209
00:10:22,463 --> 00:10:24,016
- I'm first.
- I'll be second!
210
00:10:24,016 --> 00:10:26,287
- [Jerry] Come on on that's enough, Jesus!
211
00:10:26,287 --> 00:10:28,367
- I don't understand, the
guy doesn't want to be here,
212
00:10:28,367 --> 00:10:29,752
what is he doing here?
213
00:10:29,752 --> 00:10:31,113
- Maybe he's into self abuse.
214
00:10:31,113 --> 00:10:32,461
- Isn't that when you
get hair on your palms?
215
00:10:32,461 --> 00:10:34,764
- That could be it, we're gonna
check his palms for stubble,
216
00:10:34,764 --> 00:10:37,205
it could be contagious!
217
00:10:37,205 --> 00:10:38,219
- Leave me alone!
218
00:10:38,219 --> 00:10:39,676
I never wanted to come here ever!
219
00:10:39,676 --> 00:10:41,027
They made me!
220
00:10:41,027 --> 00:10:43,492
- Now I understand, they made him.
221
00:10:43,492 --> 00:10:44,659
They made him!
222
00:10:45,968 --> 00:10:49,641
Ah well they didn't do a very good job!
223
00:10:49,641 --> 00:10:53,230
- Why don't you shut up, you fruit!
224
00:10:53,230 --> 00:10:56,551
- What did you call me?
- You heard me.
225
00:10:56,551 --> 00:10:57,384
(grunting)
226
00:10:57,384 --> 00:11:00,062
- I ought to put this
where the sun don't shine!
227
00:11:00,062 --> 00:11:01,145
Nome, Alaska!
228
00:11:02,074 --> 00:11:05,823
(grunting)
(shouting)
229
00:11:05,823 --> 00:11:08,818
Civilians out of the way, ya, ya, ya,
230
00:11:08,818 --> 00:11:09,776
ya, ya!
- All right all right
231
00:11:09,776 --> 00:11:12,960
what is going on, what is this?
232
00:11:12,960 --> 00:11:15,043
- Why it's a giant dildo.
233
00:11:17,150 --> 00:11:18,080
- Who does this belong to?
234
00:11:18,080 --> 00:11:19,051
- A giant, she lives right
235
00:11:19,051 --> 00:11:21,775
over there!
- It's mine!
236
00:11:21,775 --> 00:11:23,793
- All right guys will you cool it, okay?
237
00:11:23,793 --> 00:11:25,589
Will you just cool it!
238
00:11:25,589 --> 00:11:26,422
- Hey!
239
00:11:27,300 --> 00:11:28,281
Well...
- Guys, is this
240
00:11:28,281 --> 00:11:29,504
the right place?
241
00:11:29,504 --> 00:11:31,455
- AJ Parnelli asshole, how are 'ya?
242
00:11:31,455 --> 00:11:32,684
How's the van, sweet-o?
243
00:11:32,684 --> 00:11:36,238
- Oh it is fine and I
am ready for acti-one!
244
00:11:36,238 --> 00:11:40,318
- For acti-one you've
come to the wrong spot.
245
00:11:40,318 --> 00:11:44,093
Your bed Master Mike, the very last one,
246
00:11:44,093 --> 00:11:48,287
you'll be sleeping on top
of Sir Gerald, the jack off.
247
00:11:48,287 --> 00:11:51,070
- [Others] They made him come here!
248
00:11:51,070 --> 00:11:52,894
- Fuck all of you!
249
00:11:52,894 --> 00:11:54,547
- Ha, horny son of a bitches.
250
00:11:54,547 --> 00:11:55,430
(chuckling)
251
00:11:55,430 --> 00:11:56,994
- You guys wouldn't believe what happened
252
00:11:56,994 --> 00:11:58,206
to me on the way up here.
253
00:11:58,206 --> 00:11:59,665
- Yeah, try us.
254
00:11:59,665 --> 00:12:02,303
- Well I picked up this
real looker of a hitchhiker,
255
00:12:02,303 --> 00:12:03,886
I mean real looker!
256
00:12:04,904 --> 00:12:07,313
She had a pair on her
that would kill (mumbles)!
257
00:12:07,313 --> 00:12:10,199
Anyway she gets in, and I'm riding along
258
00:12:10,199 --> 00:12:11,810
minding my own business,
259
00:12:11,810 --> 00:12:14,537
and all of a sudden I look over and bingo!
260
00:12:14,537 --> 00:12:16,990
She's completely naked!
261
00:12:16,990 --> 00:12:19,657
- Oh!
- Oh she was a real nympho!
262
00:12:20,877 --> 00:12:23,710
(water splashing)
263
00:12:27,474 --> 00:12:30,308
- What are you doing?
- Watching you.
264
00:12:30,308 --> 00:12:32,370
- [Swimmer] What for?
265
00:12:32,370 --> 00:12:35,455
- I think you're very
sexy, that's what for.
266
00:12:35,455 --> 00:12:36,288
- Oh shit!
267
00:12:39,935 --> 00:12:42,144
I was hoping this wouldn't
be one of those weekends.
268
00:12:42,144 --> 00:12:43,865
- I don't understand.
269
00:12:43,865 --> 00:12:45,170
- Well every so often we get a group
270
00:12:45,170 --> 00:12:46,430
of girls up here and all they want
271
00:12:46,430 --> 00:12:48,623
to do is ball the lifeguard.
272
00:12:48,623 --> 00:12:50,367
It's getting to be a joke.
273
00:12:50,367 --> 00:12:53,034
- I can assure you it's no joke.
274
00:12:55,021 --> 00:12:58,905
- I hope whoever is responsible
for this is satisfied!
275
00:12:58,905 --> 00:13:00,404
(water splashing)
Did someone think to
276
00:13:00,404 --> 00:13:01,553
go get George?
277
00:13:01,553 --> 00:13:02,672
No of course not.
278
00:13:02,672 --> 00:13:04,279
I'd appreciate you two volunteering,
279
00:13:04,279 --> 00:13:06,579
hurry up before it gets worse, go on!
280
00:13:06,579 --> 00:13:08,874
Go on, go on!
- All right, all right!
281
00:13:08,874 --> 00:13:11,374
(tense music)
282
00:13:12,301 --> 00:13:13,654
- I hope we don't get caught!
283
00:13:13,654 --> 00:13:14,904
- Chicken?
- No.
284
00:13:26,808 --> 00:13:28,233
- Hey guys, have you seen George?
285
00:13:28,233 --> 00:13:29,338
- No.
286
00:13:29,338 --> 00:13:30,774
- Gee what a coincidence.
287
00:13:30,774 --> 00:13:33,293
Matt here was just talking about you two.
288
00:13:33,293 --> 00:13:34,725
- I bet.
- Hey, you don't
289
00:13:34,725 --> 00:13:37,693
have to believe me, ask him.
290
00:13:37,693 --> 00:13:40,112
- Yeah that's right,
I was just telling him
291
00:13:40,112 --> 00:13:41,718
about the two foxy chicks I saw.
292
00:13:41,718 --> 00:13:43,020
- I'm Cindi this is Jenny.
293
00:13:43,020 --> 00:13:44,699
- Hi there I'm Ricky.
294
00:13:44,699 --> 00:13:45,839
Would you two lovely ladies like
295
00:13:45,839 --> 00:13:48,672
to join us for a walk and maybe...
296
00:13:51,024 --> 00:13:54,366
- Gee we'd like to but we
really do have to find George.
297
00:13:54,366 --> 00:13:55,616
See you around.
298
00:13:58,562 --> 00:14:01,062
(perky music)
299
00:14:04,464 --> 00:14:05,297
- Wow!
300
00:14:06,259 --> 00:14:08,592
It looks like we're in luck!
301
00:14:14,358 --> 00:14:16,941
Wow, what a swell looking girl.
302
00:14:24,957 --> 00:14:26,918
- Oh shit, here comes Joe!
303
00:14:26,918 --> 00:14:31,833
- Aw shit, just when I
was about to fall in love.
304
00:14:31,833 --> 00:14:33,976
- Oh, hey Joe, what's happening?
305
00:14:33,976 --> 00:14:35,620
- [Joe] Oh nothing, what,
what's happening with you?
306
00:14:35,620 --> 00:14:38,091
- Oh not much, well there is something.
307
00:14:38,091 --> 00:14:40,808
Uh, it's sort of hard
to talk about but uh,
308
00:14:40,808 --> 00:14:43,784
I think I can feel real
comfortable talking to you.
309
00:14:43,784 --> 00:14:45,808
- [Joe] Really, w-well I'm
glad you feel that way.
310
00:14:45,808 --> 00:14:47,030
- [Matt] Well it's just
that I don't know what to do
311
00:14:47,030 --> 00:14:49,113
with the rest of my life.
312
00:14:51,482 --> 00:14:54,021
- You're crazy I could
lose my job for one thing.
313
00:14:54,021 --> 00:14:55,841
It ain't much but I enjoy it.
314
00:14:55,841 --> 00:14:58,845
- Don't worry, I'm not going to tell.
315
00:14:58,845 --> 00:15:01,425
- Well that's because there
isn't gonna be anything to tell.
316
00:15:01,425 --> 00:15:04,359
- Aw now do I turn you off that much?
317
00:15:04,359 --> 00:15:05,192
- Aw, now don't go getting your
318
00:15:05,192 --> 00:15:06,072
hopes up.
- Excuse me,
319
00:15:06,072 --> 00:15:07,709
uh, have you seen George?
320
00:15:07,709 --> 00:15:09,379
- He's not here!
- I know where he is,
321
00:15:09,379 --> 00:15:10,884
I'll take you to him.
322
00:15:10,884 --> 00:15:11,717
Bye!
323
00:15:13,978 --> 00:15:16,561
(lively music)
324
00:15:31,360 --> 00:15:33,516
- Whoo George, can I be next?
325
00:15:33,516 --> 00:15:36,110
- Please be gentle George!
326
00:15:36,110 --> 00:15:38,029
- [Herman] May I please
have your attention.
327
00:15:38,029 --> 00:15:40,651
Now please be reminded
that our lavatory system
328
00:15:40,651 --> 00:15:43,395
here is only suited for normal use.
329
00:15:43,395 --> 00:15:47,578
Any abnormal use of the facilities
will result in problems.
330
00:15:47,578 --> 00:15:50,876
Uh, one more thing, dinner
will be in one hour,
331
00:15:50,876 --> 00:15:52,762
and there's a misprint on your schedule.
332
00:15:52,762 --> 00:15:55,871
Please change that line
that reads clothing optional
333
00:15:55,871 --> 00:15:58,538
to read, wear whatever you like.
334
00:15:59,885 --> 00:16:01,798
(campers applauding)
(mumbling)
335
00:16:01,798 --> 00:16:04,541
And seated right next to
him is Dick the lifeguard.
336
00:16:04,541 --> 00:16:07,480
(applauding)
- Whoo, whoo!
337
00:16:07,480 --> 00:16:10,620
- Uh, right there is
Joe, the boys' counselor.
338
00:16:10,620 --> 00:16:12,715
(applauding)
- Hey Joe.
339
00:16:12,715 --> 00:16:14,709
- [Herman] And Alice,
the girls' counselor.
340
00:16:14,709 --> 00:16:16,009
(applauding)
341
00:16:16,009 --> 00:16:18,194
If you have any problems
you'll find Dr. Fox
342
00:16:18,194 --> 00:16:19,591
here in the infirmary.
343
00:16:19,591 --> 00:16:21,537
(applauding)
344
00:16:21,537 --> 00:16:23,543
And this is my wife, Sharon.
345
00:16:23,543 --> 00:16:26,462
(cheering)
Ah, down, down, down!
346
00:16:26,462 --> 00:16:31,248
("Close Encounters" whistling)
And Roger!
347
00:16:31,248 --> 00:16:34,917
As you know, we've planned
a number of the activities
348
00:16:34,917 --> 00:16:37,758
you used to enjoy so much as campers,
349
00:16:37,758 --> 00:16:41,425
so tonight, we're gonna
have a campfire with
350
00:16:42,735 --> 00:16:44,404
hot cocoa and marshmallows!
351
00:16:44,404 --> 00:16:45,601
(applauding)
352
00:16:45,601 --> 00:16:46,732
- Whoopee.
353
00:16:46,732 --> 00:16:50,309
- Ah, right now, I would like to take this
354
00:16:50,309 --> 00:16:53,955
opportunity to personally
thank each and every one
355
00:16:53,955 --> 00:16:57,854
of you for your presence
here this weekend.
356
00:16:57,854 --> 00:17:00,854
As I'm sure you're aware, this camp,
357
00:17:01,979 --> 00:17:05,896
Camp Malibu, has a long
and hallowed tradition.
358
00:17:07,445 --> 00:17:09,883
Now the responsibility
for keeping that tradition
359
00:17:09,883 --> 00:17:13,154
alive has now fallen into our hands.
360
00:17:13,154 --> 00:17:15,721
- I think he's gonna do that
football (mumbles) again.
361
00:17:15,721 --> 00:17:18,054
- We're now at a crossroads.
362
00:17:19,545 --> 00:17:22,398
This could be the final
quarter of our last game.
363
00:17:22,398 --> 00:17:23,459
- What'd I tell 'ya?
364
00:17:23,459 --> 00:17:25,904
- All that you see here today,
365
00:17:25,904 --> 00:17:28,990
all that you've remembered
with fondness these past years
366
00:17:28,990 --> 00:17:31,640
is in danger of being lost.
367
00:17:31,640 --> 00:17:35,212
Now the opponent is
formidable, it's apathy!
368
00:17:35,212 --> 00:17:36,567
Decay!
369
00:17:36,567 --> 00:17:40,300
Lack of support both in
terms of numbers and money!
370
00:17:40,300 --> 00:17:41,673
- Do you want money from us?
371
00:17:41,673 --> 00:17:43,961
- Now we want you on our team!
372
00:17:43,961 --> 00:17:46,723
There are plenty of spots
left open on our roster,
373
00:17:46,723 --> 00:17:48,952
for you, for your parents,
374
00:17:48,952 --> 00:17:50,779
for your brothers and your sisters!
375
00:17:50,779 --> 00:17:53,061
- You could have my sister for two bucks!
376
00:17:53,061 --> 00:17:56,917
- For if we don't join
together we will lose.
377
00:17:56,917 --> 00:18:00,033
We must commit ourselves to the fight.
378
00:18:00,033 --> 00:18:02,128
Not only for our own benefit,
379
00:18:02,128 --> 00:18:03,225
- I think I'm gonna throw up.
380
00:18:03,225 --> 00:18:04,546
- Yeah me too.
- But for those of
381
00:18:04,546 --> 00:18:05,933
our children!
- You know,
382
00:18:05,933 --> 00:18:08,513
- The future generations,
- someone, should turn
383
00:18:08,513 --> 00:18:10,162
- when the going gets tough,
- him off.
384
00:18:10,162 --> 00:18:11,863
- the tough get going.
- Ooh, skunk.
385
00:18:11,863 --> 00:18:14,147
- The future is in your hands.
386
00:18:14,147 --> 00:18:17,408
We can't allow our opponent
to keep us from our goal,
387
00:18:17,408 --> 00:18:21,272
we must drive hard, harder, harder still
388
00:18:21,272 --> 00:18:23,333
until we can see the light.
389
00:18:23,333 --> 00:18:27,682
Cross that goal line,
raise our arms in triumph,
390
00:18:27,682 --> 00:18:31,039
and smell the sweet smell of success!
391
00:18:31,039 --> 00:18:32,696
- Skunk!
392
00:18:32,696 --> 00:18:35,029
(screaming)
393
00:18:42,775 --> 00:18:43,921
- Look I think he's trying to use us
394
00:18:43,921 --> 00:18:46,372
and we shouldn't stand for it.
395
00:18:46,372 --> 00:18:50,919
He invited us up here
as guests, to have fun,
396
00:18:50,919 --> 00:18:51,815
not to work.
397
00:18:51,815 --> 00:18:52,952
- Well come on, let's look at it from
398
00:18:52,952 --> 00:18:56,548
Herman's point of view, I mean,
we could be his last hope.
399
00:18:56,548 --> 00:18:58,590
We should be selfish and
just think of ourselves.
400
00:18:58,590 --> 00:19:00,544
- Yeah, could be the end of Camp Malibu.
401
00:19:00,544 --> 00:19:03,063
How would you live with that
on you conscience, Ricky?
402
00:19:03,063 --> 00:19:05,459
- Horse is right you guys!
403
00:19:05,459 --> 00:19:08,547
It won't kill us to help out a little bit.
404
00:19:08,547 --> 00:19:11,939
We owe it to him, it's a free weekend.
405
00:19:11,939 --> 00:19:14,273
Besides, you guys could use the exercise,
406
00:19:14,273 --> 00:19:15,971
and work off some of that baby fat!
407
00:19:15,971 --> 00:19:17,132
- Oh shit!
(mumbling)
408
00:19:17,132 --> 00:19:20,437
- Well Matt what do you think?
409
00:19:20,437 --> 00:19:22,800
- Well I think Ricky's
got some good points.
410
00:19:22,800 --> 00:19:23,883
- Oh come on.
411
00:19:25,534 --> 00:19:28,108
- Although I see where
the girls are coming from.
412
00:19:28,108 --> 00:19:30,062
- Well I don't know, what the hell!
413
00:19:30,062 --> 00:19:32,107
- What I don't understand is what exactly
414
00:19:32,107 --> 00:19:33,487
does Herman want from us?
415
00:19:33,487 --> 00:19:35,207
- Slave labor.
416
00:19:35,207 --> 00:19:37,452
- Oh come on Ricky.
417
00:19:37,452 --> 00:19:39,180
Do you want this camp to go under,
418
00:19:39,180 --> 00:19:40,983
is that really what you want?
419
00:19:40,983 --> 00:19:41,956
Well?
- Well I just
420
00:19:41,956 --> 00:19:43,743
don't believe him, that's all.
421
00:19:43,743 --> 00:19:45,890
- I think we ought to have an
orgy, dive into some fine--
422
00:19:45,890 --> 00:19:47,246
- Oh come on be serious!
423
00:19:47,246 --> 00:19:51,076
- I am serious, orgy,
orgy, now, I am already,
424
00:19:51,076 --> 00:19:53,821
taking these off--
- Yeah, yeah, oh yeah,
425
00:19:53,821 --> 00:19:55,238
oh yeah, oh yeah!
426
00:20:08,214 --> 00:20:10,971
- Hey would you guys speed
it up, I ain't got all night!
427
00:20:10,971 --> 00:20:12,153
- That's right!
428
00:20:12,153 --> 00:20:14,163
There's a full moon out tonight.
429
00:20:14,163 --> 00:20:16,283
And you got a date with the Wolfman!
430
00:20:16,283 --> 00:20:18,279
- I didn't now you liked hairy men.
431
00:20:18,279 --> 00:20:20,666
Don't worry I won't cut
in on your territory.
432
00:20:20,666 --> 00:20:21,776
- Well you got me there.
433
00:20:21,776 --> 00:20:25,374
If I had my choice, I'd rather
bang the Wolfman than you.
434
00:20:25,374 --> 00:20:27,777
- You couldn't bang a cap gun.
435
00:20:27,777 --> 00:20:29,798
Listen I'm gonna be
back in about 15 minutes
436
00:20:29,798 --> 00:20:32,664
and if this place isn't
cleaned up, it's your ass.
437
00:20:32,664 --> 00:20:36,288
- The only ass you can get is in Tijuana.
438
00:20:36,288 --> 00:20:39,280
And then the poor dumb animal
has to be strapped down.
439
00:20:39,280 --> 00:20:42,113
Let's get this over with, come on.
440
00:20:48,307 --> 00:20:49,529
(tray crashing)
441
00:20:49,529 --> 00:20:52,715
- Oh (sobs)!
442
00:20:52,715 --> 00:20:55,425
Oh, I'm sorry, I guess I'm just that kind
443
00:20:55,425 --> 00:20:56,836
of (mumbles) sort of thing!
444
00:20:56,836 --> 00:20:58,182
- Now that's okay, now don't--
445
00:20:58,182 --> 00:21:00,994
- Is there anything I
can do to make up for it?
446
00:21:00,994 --> 00:21:02,206
- Oh, oh oh oh oh what do you mean?
447
00:21:02,206 --> 00:21:03,965
- Would you like to kiss me?
448
00:21:03,965 --> 00:21:04,798
- Now?
449
00:21:07,346 --> 00:21:09,288
- Oh is there anywhere we can go?
450
00:21:09,288 --> 00:21:10,598
- R-R-R-R-Right now?
- Yes, yes,
451
00:21:10,598 --> 00:21:12,799
before I explode, oh think of some place!
452
00:21:12,799 --> 00:21:13,747
- Some place...
- Some place!
453
00:21:13,747 --> 00:21:14,892
- Some place, some place...
- Some place!
454
00:21:14,892 --> 00:21:15,725
- Some place, some place...
455
00:21:15,725 --> 00:21:18,142
I got it, I got it, I got it!
456
00:21:22,052 --> 00:21:25,275
It's very cold.
- Don't worry I'm very hot!
457
00:21:25,275 --> 00:21:26,358
- Yeah right!
458
00:21:29,598 --> 00:21:30,823
- Oh!
459
00:21:30,823 --> 00:21:33,319
Oh help me with my clothes,
take my clothes off please!
460
00:21:33,319 --> 00:21:37,486
Yes take my clothes off!
(panting)
461
00:21:38,571 --> 00:21:40,437
Harder, harder harder!
(panting)
462
00:21:40,437 --> 00:21:41,919
Right there right there (mumbles)!
463
00:21:41,919 --> 00:21:44,192
Yes I love it, love it love it!
464
00:21:44,192 --> 00:21:45,191
(squealing)
465
00:21:45,191 --> 00:21:47,633
Oh, take me, take me, take me!
466
00:21:47,633 --> 00:21:48,920
- Take you where this is all there is!
467
00:21:48,920 --> 00:21:52,738
(mumbling)
(grunting)
468
00:21:52,738 --> 00:21:53,955
- Roger!
469
00:21:53,955 --> 00:21:54,788
Rog--
470
00:21:56,182 --> 00:22:00,022
Oh come on, give the guy a break, out!
471
00:22:00,022 --> 00:22:00,939
I said out!
472
00:22:04,202 --> 00:22:05,723
(mumbling)
473
00:22:05,723 --> 00:22:08,377
I hope he gets (mumbles), whatever.
474
00:22:08,377 --> 00:22:12,831
(grunting)
(shouting)
475
00:22:12,831 --> 00:22:15,365
- Oh I love it, oh harder, harder!
476
00:22:15,365 --> 00:22:19,014
(grunting)
Oh, more, more (mumbles)!
477
00:22:19,014 --> 00:22:21,264
(grunting)
478
00:22:29,390 --> 00:22:30,723
- Whoops.
- Shit.
479
00:22:32,936 --> 00:22:35,603
(country music)
480
00:22:36,517 --> 00:22:40,684
♫ Time to relax, where
the stars shine in the sky
481
00:22:42,843 --> 00:22:45,513
♫ Time to relax
482
00:22:45,513 --> 00:22:49,222
♫ Alone baby you and I, I-I-I
483
00:22:49,222 --> 00:22:51,657
♫ Time to relax
484
00:22:51,657 --> 00:22:55,608
♫ I'm a city boy and you're a pretty girl
485
00:22:55,608 --> 00:22:57,837
♫ Here in the moonlight
486
00:22:57,837 --> 00:23:02,004
♫ We're together on a country night
487
00:23:03,675 --> 00:23:07,842
♫ Time to relax, there's
a message in the breeze
488
00:23:09,938 --> 00:23:14,105
♫ Time to relax, and it's
calling me, you and me
489
00:23:16,236 --> 00:23:18,676
♫ Time to relax
490
00:23:18,676 --> 00:23:22,766
♫ I'm-a hoping boy and
you're a wishing girl
491
00:23:22,766 --> 00:23:25,078
♫ Here in the moonlight
492
00:23:25,078 --> 00:23:29,245
♫ We're all alone on a country night
493
00:23:30,661 --> 00:23:34,828
♫ Out here no words need
to be spoken, oh no-o-o
494
00:23:36,986 --> 00:23:40,986
♫ I can see it all in your eyes
495
00:23:42,830 --> 00:23:46,997
♫ Tonight, yeah while
the trees are sleeping
496
00:23:49,807 --> 00:23:53,974
♫ You and I will be promise keeping
497
00:23:58,388 --> 00:24:01,081
- Hey, let's say you and me have our own
498
00:24:01,081 --> 00:24:02,719
private little party.
499
00:24:02,719 --> 00:24:05,703
- What kind of little
party did you have in mind?
500
00:24:05,703 --> 00:24:06,816
- We'll think of something.
501
00:24:06,816 --> 00:24:08,847
- Pam why don't you join the group?
502
00:24:08,847 --> 00:24:11,490
- I don't like crowds.
503
00:24:11,490 --> 00:24:12,955
- Is there anything wrong?
504
00:24:12,955 --> 00:24:14,815
- Look, I know you're only trying to do
505
00:24:14,815 --> 00:24:17,782
you're camp mother bit but uh, leave me,
506
00:24:17,782 --> 00:24:21,215
I've been taking care
of myself a long time.
507
00:24:21,215 --> 00:24:23,215
- Um, I'm sure you have.
508
00:24:27,291 --> 00:24:28,828
- How about another shot?
509
00:24:28,828 --> 00:24:30,495
- You had your shot?
510
00:24:36,258 --> 00:24:39,175
- College, law school, job waiting,
511
00:24:40,733 --> 00:24:42,983
family, marriage, senility.
512
00:24:44,610 --> 00:24:46,027
- Herman, Herman!
513
00:24:48,657 --> 00:24:52,407
- Not now dear, I've
got too much on my mind.
514
00:24:56,421 --> 00:24:58,157
- You really think so?
515
00:24:58,157 --> 00:25:00,250
I guess you're right.
516
00:25:00,250 --> 00:25:03,323
Now I feel a lot better about
things after talking to you.
517
00:25:03,323 --> 00:25:05,691
- I'm sure you'll make the right decision.
518
00:25:05,691 --> 00:25:08,633
- I really think you're right.
519
00:25:08,633 --> 00:25:09,740
- Having any luck?
520
00:25:09,740 --> 00:25:13,330
- Sure, sure (chuckles).
521
00:25:13,330 --> 00:25:15,457
- That's bullshit.
522
00:25:15,457 --> 00:25:16,290
Well?
523
00:25:17,261 --> 00:25:18,344
- Not really.
524
00:25:19,247 --> 00:25:22,398
- See those three girls over there?
525
00:25:22,398 --> 00:25:24,322
- Hey do you know them?
526
00:25:24,322 --> 00:25:25,585
- It depends on what you mean by knowing.
527
00:25:25,585 --> 00:25:27,574
I mean you mean intellectually
or carnally or--
528
00:25:27,574 --> 00:25:29,095
- Well do you!
529
00:25:29,095 --> 00:25:31,012
- Nah, but I'd like to.
530
00:25:32,929 --> 00:25:36,346
Come on I'll show you the master at work.
531
00:25:39,172 --> 00:25:42,657
♫ Out here now worries
- Hello ladies.
532
00:25:42,657 --> 00:25:45,454
This is Mike, my name is Horse.
533
00:25:45,454 --> 00:25:47,037
They call me Horse.
534
00:25:48,049 --> 00:25:52,017
Would you like to know
why they call me Horse?
535
00:25:52,017 --> 00:25:54,367
Because they can't call me anything else
536
00:25:54,367 --> 00:25:58,312
once they see the size
of my (mumbles) here.
537
00:25:58,312 --> 00:26:02,948
Right in here, everybody
look, everybody looking?
538
00:26:02,948 --> 00:26:04,882
- So what makes you think I'm interested?
539
00:26:04,882 --> 00:26:06,882
- A little bird told me.
540
00:26:07,721 --> 00:26:11,215
And my, how that little bird is growing!
541
00:26:11,215 --> 00:26:12,235
- Well let's say you turn me,
542
00:26:12,235 --> 00:26:14,813
there's lots of girls that turn me on.
543
00:26:14,813 --> 00:26:16,911
- I'll bet.
- Listen if you don't
544
00:26:16,911 --> 00:26:19,385
stop that I'm gonna come
all over my pants here.
545
00:26:19,385 --> 00:26:22,380
- All right, but that's just a sample.
546
00:26:22,380 --> 00:26:24,321
- All right, all right, just tell me where
547
00:26:24,321 --> 00:26:25,651
you want me and I'll be there.
548
00:26:25,651 --> 00:26:29,390
- Ah, no, you tell me!
♫ Here in the moonlight
549
00:26:29,390 --> 00:26:33,512
♫ We're together on a country night
550
00:26:33,512 --> 00:26:35,856
♫ Here in the moonlight
551
00:26:35,856 --> 00:26:37,454
♫ We're all alone
552
00:26:37,454 --> 00:26:40,537
♫ On a country night
553
00:26:44,859 --> 00:26:47,276
(applauding)
554
00:26:48,896 --> 00:26:53,063
(relaxing music)
(chattering)
555
00:27:07,208 --> 00:27:09,077
- [Matt] It seems like
the things that change,
556
00:27:09,077 --> 00:27:11,031
the more things remain the same.
557
00:27:11,031 --> 00:27:12,708
- Yeah.
- I mean like this weekend
558
00:27:12,708 --> 00:27:15,519
it seems like time has stood still.
559
00:27:15,519 --> 00:27:18,269
Like we were 10 years,
we were 10 years back.
560
00:27:18,269 --> 00:27:20,230
- Matt!
- What?
561
00:27:20,230 --> 00:27:22,482
- Will you top talking and kiss me?
562
00:27:22,482 --> 00:27:26,649
(crickets chirping)
(relaxing music)
563
00:27:31,627 --> 00:27:34,934
- [Cindi] (gasps) It's time now to breath!
564
00:27:34,934 --> 00:27:36,767
- [Matt] Time back in!
565
00:27:37,929 --> 00:27:40,106
- Mm, that's enough!
- What do you mean
566
00:27:40,106 --> 00:27:41,539
that's enough?
567
00:27:41,539 --> 00:27:42,900
Haven't we just started?
568
00:27:42,900 --> 00:27:45,442
- [Girl] Uh-uh, bye bye!
569
00:27:45,442 --> 00:27:46,774
- [Matt] Bye bye?
570
00:27:46,774 --> 00:27:49,274
(tense music)
571
00:27:52,300 --> 00:27:54,050
- [Boy] I don't know.
572
00:27:56,616 --> 00:27:59,033
(chattering)
573
00:28:15,461 --> 00:28:16,461
- All right.
574
00:28:18,243 --> 00:28:22,553
Uh, you guys clean up,
I got to dump a load.
575
00:28:22,553 --> 00:28:24,651
- Holy shit my bed's full of crap!
576
00:28:24,651 --> 00:28:26,528
- [Horse] Yeow!
577
00:28:26,528 --> 00:28:28,439
- What is going on?
578
00:28:28,439 --> 00:28:29,403
Sounds like someone's getting
579
00:28:29,403 --> 00:28:30,715
murdered in here!
- Somebody Vaselined
580
00:28:30,715 --> 00:28:32,465
the god damned toilet seat!
581
00:28:32,465 --> 00:28:33,986
(chuckling)
- All right, I want
582
00:28:33,986 --> 00:28:35,679
everybody in bed right now,
583
00:28:35,679 --> 00:28:37,001
and you'll clean up in the morning.
584
00:28:37,001 --> 00:28:38,672
- Well my bed's full of
fucking shaving cream!
585
00:28:38,672 --> 00:28:39,694
- Well, look at it this way,
586
00:28:39,694 --> 00:28:41,423
you'll be able to shave
in bed in the morning.
587
00:28:41,423 --> 00:28:43,368
- All the bed frames are Vaselined!
588
00:28:43,368 --> 00:28:45,745
- So a little Vaseline never hurt anybody!
589
00:28:45,745 --> 00:28:47,990
- This is so true you silly savage you!
590
00:28:47,990 --> 00:28:49,323
- Oh, goodnight!
591
00:28:52,094 --> 00:28:54,221
- Did you do this (mumbles)?
592
00:28:54,221 --> 00:28:55,567
- What makes you think I did it?
593
00:28:55,567 --> 00:28:58,234
- What makes you think I did it!
594
00:28:59,610 --> 00:29:01,830
(speaking foreign language)
595
00:29:01,830 --> 00:29:04,065
- I've been short-sheeted!
596
00:29:04,065 --> 00:29:06,492
(screaming)
597
00:29:06,492 --> 00:29:07,325
- Ugh!
598
00:29:08,263 --> 00:29:09,346
- God dammit!
599
00:29:10,570 --> 00:29:12,529
- I've been short-sheeted too!
600
00:29:12,529 --> 00:29:13,528
- Goodnight guys.
601
00:29:13,528 --> 00:29:15,855
(thumping)
Oh!
602
00:29:15,855 --> 00:29:17,534
- The girls did this!
603
00:29:17,534 --> 00:29:18,611
- What?
- The girls did this,
604
00:29:18,611 --> 00:29:19,967
I'm positive they did!
605
00:29:19,967 --> 00:29:21,211
- What should we do about it?
- I'm glad you
606
00:29:21,211 --> 00:29:22,100
brought that up!
607
00:29:22,100 --> 00:29:23,192
We gotta get back at 'em.
608
00:29:23,192 --> 00:29:25,809
- Yeah how?
- Panty raid!
609
00:29:25,809 --> 00:29:27,552
- Yeah!
(chattering)
610
00:29:27,552 --> 00:29:28,699
When when when?
611
00:29:28,699 --> 00:29:29,570
- After (mumbles) that's when!
612
00:29:29,570 --> 00:29:31,653
- You sound ready, let's
do it, let's do it now,
613
00:29:31,653 --> 00:29:33,212
right now!
- Hey come on guys guys guys,
614
00:29:33,212 --> 00:29:34,794
did I ever tell you about the time
615
00:29:34,794 --> 00:29:36,255
that I picked up the stewardess?
616
00:29:36,255 --> 00:29:37,422
- Nah.
- Great!
617
00:29:38,291 --> 00:29:41,400
Well I was flying from
San Fran to LA when this
618
00:29:41,400 --> 00:29:44,850
creature of incredible
beauty comes up to me
619
00:29:44,850 --> 00:29:48,183
and she says "Hey, TWA coffee, TWA milk,
620
00:29:49,156 --> 00:29:51,573
"or TWA T and that means me!"
621
00:29:53,235 --> 00:29:54,677
(grunting)
622
00:29:54,677 --> 00:29:55,935
(spitting)
- Shut up.
623
00:29:55,935 --> 00:29:58,947
(cheerful music)
624
00:29:58,947 --> 00:30:02,718
- Does this article of bad
taste belong to anyone?
625
00:30:02,718 --> 00:30:04,931
- Oh sorry!
- Well try to keep
626
00:30:04,931 --> 00:30:07,774
your dirty laundry off my bed, okay?
627
00:30:07,774 --> 00:30:10,774
- It was clean until you touched it.
628
00:30:14,009 --> 00:30:15,773
- Don't you girls have
anything better to do
629
00:30:15,773 --> 00:30:17,142
than to talk abut me?
630
00:30:17,142 --> 00:30:19,672
- Oh we weren't saying anything bad!
631
00:30:19,672 --> 00:30:21,415
- Even if you were, coming from you
632
00:30:21,415 --> 00:30:22,656
it wouldn't mean anything.
633
00:30:22,656 --> 00:30:24,184
- Now wait a minute Kim, if you're gonna
634
00:30:24,184 --> 00:30:26,321
pick on anybody pick on me.
635
00:30:26,321 --> 00:30:28,520
- I wouldn't waste my time.
636
00:30:28,520 --> 00:30:30,296
Looking at you broads it's no wonder
637
00:30:30,296 --> 00:30:32,158
all the guys are chasing me.
638
00:30:32,158 --> 00:30:34,544
(laughing)
- That's a laugh!
639
00:30:34,544 --> 00:30:37,218
You throw yourself at
every guy in this camp!
640
00:30:37,218 --> 00:30:40,361
By tomorrow you'll have to go
to the butcher for fresh meat!
641
00:30:40,361 --> 00:30:41,278
- Fuck off!
642
00:30:43,469 --> 00:30:45,232
- So these two broads and me right,
643
00:30:45,232 --> 00:30:47,400
they beg me to drive to this secluded spot
644
00:30:47,400 --> 00:30:49,477
where nobody would bother us.
645
00:30:49,477 --> 00:30:53,294
And we all get into the back, and uh,
646
00:30:53,294 --> 00:30:58,030
well you guys can imagine
all the possibilities.
647
00:30:58,030 --> 00:31:00,455
(snoring)
648
00:31:00,455 --> 00:31:04,888
You guys want me to describe
everything in detail?
649
00:31:04,888 --> 00:31:05,971
Are you sure?
650
00:31:09,239 --> 00:31:11,239
Hey, where is everybody?
651
00:31:13,407 --> 00:31:16,423
Those bastards left without me!
652
00:31:16,423 --> 00:31:18,891
(crickets chirping)
- Everything under control?
653
00:31:18,891 --> 00:31:20,823
- [Alice] Well for the time being, yes.
654
00:31:20,823 --> 00:31:21,859
- Good, good.
655
00:31:21,859 --> 00:31:24,905
Keep up the good work.
- Okay.
656
00:31:24,905 --> 00:31:26,916
- Joe.
- Yeah, Herman?
657
00:31:26,916 --> 00:31:29,700
- Yeah, boys' cabin in shape?
658
00:31:29,700 --> 00:31:31,379
- (chuckles) I guess so.
659
00:31:31,379 --> 00:31:33,523
(mumbling)
- We could all use
660
00:31:33,523 --> 00:31:35,523
a nice peaceful evening.
661
00:31:37,127 --> 00:31:41,574
- Jesus, the whole fucking
staff is out there.
662
00:31:41,574 --> 00:31:43,695
- [Matt] Look, we gotta
create a diversionary tactic
663
00:31:43,695 --> 00:31:44,674
or it'll ruin the whole surprise.
664
00:31:44,674 --> 00:31:46,707
- We can start a fire!
- Yeah we burn the camp
665
00:31:46,707 --> 00:31:48,001
down, I like it!
666
00:31:48,001 --> 00:31:49,581
(chuckling)
- Wait!
667
00:31:49,581 --> 00:31:50,679
There's this trash can over there,
668
00:31:50,679 --> 00:31:52,665
if we throw this little ruby in there,
669
00:31:52,665 --> 00:31:54,983
whoof, the explosion should
distract them long enough!
670
00:31:54,983 --> 00:31:55,816
Any,
- Yeah!
671
00:31:55,816 --> 00:31:58,689
- volunteers?
- Hey, you bastards left me!
672
00:31:58,689 --> 00:31:59,916
- Yeah it was a defensive tactic,
673
00:31:59,916 --> 00:32:02,428
you were boring us to
death, go away, go away!
674
00:32:02,428 --> 00:32:04,838
- You sure?
- Kidding!
675
00:32:04,838 --> 00:32:07,956
- [Horse] Does Dolly Parton
sleep on her back or what?
676
00:32:07,956 --> 00:32:10,123
He's a brave kid isn't he?
677
00:32:11,850 --> 00:32:14,350
(tense music)
678
00:32:18,161 --> 00:32:21,077
(explosion booming)
679
00:32:21,077 --> 00:32:22,494
- [Ricky] Charge!
680
00:32:23,562 --> 00:32:26,994
(shouting)
(screaming)
681
00:32:26,994 --> 00:32:29,494
(perky music)
682
00:32:44,149 --> 00:32:47,217
- Come on girls, let's get 'em!
683
00:32:47,217 --> 00:32:49,550
(screaming)
684
00:32:51,978 --> 00:32:54,088
- Damn you, you beast, you beast!
685
00:32:54,088 --> 00:32:55,754
(gibbering)
686
00:32:55,754 --> 00:32:57,337
- Hold it, hold it!
687
00:32:58,650 --> 00:33:02,817
(perky music)
(screaming)
688
00:33:25,904 --> 00:33:28,404
- Hey what's going on in here?
689
00:33:31,542 --> 00:33:34,796
- Ah, ah ha, I like it, it's me!
690
00:33:34,796 --> 00:33:38,963
(shouting)
(perky music)
691
00:33:57,411 --> 00:33:58,494
- Hey George!
692
00:34:00,159 --> 00:34:00,992
George!
693
00:34:03,699 --> 00:34:04,616
Hey George!
694
00:34:05,853 --> 00:34:06,686
George!
695
00:34:07,624 --> 00:34:08,457
Ha!
696
00:34:09,783 --> 00:34:11,487
I don't think that was very funny!
697
00:34:11,487 --> 00:34:13,134
- What's all the noise up in the camp?
698
00:34:13,134 --> 00:34:15,030
- Oh some of the boys are
getting their rocks off
699
00:34:15,030 --> 00:34:16,111
with a panty raid.
700
00:34:16,111 --> 00:34:16,944
- Oh yeah?
701
00:34:16,944 --> 00:34:18,621
Aren't you a little afraid
of losing your panties?
702
00:34:18,621 --> 00:34:21,322
- No, because I never wear them!
703
00:34:21,322 --> 00:34:22,155
- Oh yeah?
704
00:34:25,287 --> 00:34:27,024
(lips smacking)
(moaning)
705
00:34:27,024 --> 00:34:28,394
- [Kim] Oh!
706
00:34:28,394 --> 00:34:30,644
(groaning)
707
00:34:31,604 --> 00:34:32,437
Oh...
708
00:34:34,071 --> 00:34:34,904
Oh yeah!
709
00:34:36,223 --> 00:34:37,536
- Okay is everybody ready?
710
00:34:37,536 --> 00:34:38,369
- Yep.
- Uh-huh.
711
00:34:38,369 --> 00:34:39,269
- Come on!
- Cindi are you sure
712
00:34:39,269 --> 00:34:41,042
we ought to be doing this?
713
00:34:41,042 --> 00:34:43,993
- Muffy, if we only did
the things we ought to do
714
00:34:43,993 --> 00:34:45,688
life would be awfully boring.
715
00:34:45,688 --> 00:34:46,521
(claps)
Let's go!
716
00:34:46,521 --> 00:34:47,872
- All right!
- Yeah!
717
00:34:47,872 --> 00:34:49,305
(moaning)
- Yeah!
718
00:34:49,305 --> 00:34:50,885
Oh come on!
719
00:34:50,885 --> 00:34:53,135
(grunting)
720
00:35:01,685 --> 00:35:02,930
Yeah!
(smacking)
721
00:35:02,930 --> 00:35:04,112
- [Herman] George!
722
00:35:04,112 --> 00:35:05,173
- Hey let's get out of here!
723
00:35:05,173 --> 00:35:06,676
- Oh no let's have round two!
724
00:35:06,676 --> 00:35:07,509
- Not now!
725
00:35:08,350 --> 00:35:09,688
- Well why if we get
caught I'll just tell him
726
00:35:09,688 --> 00:35:10,888
it was me who raped you!
727
00:35:10,888 --> 00:35:13,794
- Very funny, put this on and
get your ass out the window!
728
00:35:13,794 --> 00:35:17,482
- [Kim] Boy you sure know
how to ruin a good time.
729
00:35:17,482 --> 00:35:19,651
- [George] Hey we're gonna have
to do this again some time.
730
00:35:19,651 --> 00:35:22,151
- Yeah well don't count on it.
731
00:35:25,031 --> 00:35:28,050
Oh Georgie, you forgot something!
732
00:35:28,050 --> 00:35:28,883
Ha!
733
00:35:31,776 --> 00:35:34,350
- What are you doing in here?
- Why I'm working.
734
00:35:34,350 --> 00:35:36,186
(chuckling)
- Yeah I bet you were
735
00:35:36,186 --> 00:35:38,867
working, and I know who
you were working on!
736
00:35:38,867 --> 00:35:40,671
- You do?
- (chuckles) Yeah!
737
00:35:40,671 --> 00:35:41,662
(slapping)
- Look at that,
738
00:35:41,662 --> 00:35:43,398
boy I want what's inside here,
739
00:35:43,398 --> 00:35:44,731
hey I want it I want it!
740
00:35:44,731 --> 00:35:47,173
Oh, and look at this, look,
who could fit into this!
741
00:35:47,173 --> 00:35:48,006
Can you believe it?
742
00:35:48,006 --> 00:35:50,004
- Hold it, hold it!
743
00:35:50,004 --> 00:35:51,997
These are my shorts, I lost it...
744
00:35:51,997 --> 00:35:54,086
You are a pervert!
- Sorry, I'm sorry!
745
00:35:54,086 --> 00:35:57,419
(boisterous chattering)
746
00:36:01,144 --> 00:36:03,977
(water splashing)
747
00:36:04,937 --> 00:36:06,270
- Let's get 'em!
748
00:36:07,845 --> 00:36:11,590
(shouting)
(perky music)
749
00:36:11,590 --> 00:36:15,573
(Mike screaming)
(girls yelling)
750
00:36:15,573 --> 00:36:16,518
- [Mike] Cut it out!
751
00:36:16,518 --> 00:36:17,851
This is so cold!
752
00:36:18,707 --> 00:36:21,166
- [Herman] May I please
have your attention!
753
00:36:21,166 --> 00:36:24,610
The schedule for this
morning is as follows.
754
00:36:24,610 --> 00:36:28,563
Calisthenics at the main
athletic field in 10 minutes.
755
00:36:28,563 --> 00:36:31,654
Everyone is expected to participate.
756
00:36:31,654 --> 00:36:33,445
Breakfast comes next, followed by
757
00:36:33,445 --> 00:36:35,472
group leadership training projects.
758
00:36:35,472 --> 00:36:37,972
(perky music)
759
00:36:45,913 --> 00:36:47,496
Uh, one more thing.
760
00:36:48,813 --> 00:36:52,589
Will anyone who has in
his possession the under,
761
00:36:52,589 --> 00:36:54,422
the panty, the uh, uh,
762
00:36:59,320 --> 00:37:02,404
please return all items
of clothing not your own
763
00:37:02,404 --> 00:37:04,707
to a table that's been set
up under the totem pole
764
00:37:04,707 --> 00:37:08,707
so the rightful owners
may claim their property.
765
00:37:10,514 --> 00:37:14,729
And so in keeping with the
themes of this weekend,
766
00:37:14,729 --> 00:37:17,979
commitment, leadership, responsibility,
767
00:37:18,921 --> 00:37:21,112
- Here it comes again.
- we've created a
768
00:37:21,112 --> 00:37:23,474
leadership training activity designed
769
00:37:23,474 --> 00:37:27,073
to reinforce your pride
in your surroundings.
770
00:37:27,073 --> 00:37:31,264
Not only that, but also
pride in accomplishment.
771
00:37:31,264 --> 00:37:34,030
Now each staff member
will call out the names on
772
00:37:34,030 --> 00:37:37,641
his or her list, and the group that does
773
00:37:37,641 --> 00:37:40,141
the best job will win a prize!
774
00:37:41,006 --> 00:37:43,336
- Probably another glorious
weekend in Camp Malibu.
775
00:37:43,336 --> 00:37:45,708
- Yeah and second prize
is probably a whole month.
776
00:37:45,708 --> 00:37:49,119
- I'm not real sure I understand
what we're supposed to do.
777
00:37:49,119 --> 00:37:51,457
- I'm afraid they're gonna put us to work.
778
00:37:51,457 --> 00:37:53,207
- Well guys?
- No way!
779
00:37:54,355 --> 00:37:56,855
(perky music)
780
00:38:31,463 --> 00:38:33,988
- Hey listen to me, I
got some real hot news!
781
00:38:33,988 --> 00:38:35,842
We the men of cabin two
are having a little contest
782
00:38:35,842 --> 00:38:37,911
of our own, I already have here let's see
783
00:38:37,911 --> 00:38:41,044
10 people signed up, that's $1
per person, winner take all!
784
00:38:41,044 --> 00:38:42,051
- What do we gotta do?
785
00:38:42,051 --> 00:38:43,337
(chuckling)
786
00:38:43,337 --> 00:38:46,627
- We'll refer to it as the
fantastic feces contest.
787
00:38:46,627 --> 00:38:47,785
- [Muffy] Uh, I don't get it.
788
00:38:47,785 --> 00:38:49,832
- You will my dear, the
rules are very simple,
789
00:38:49,832 --> 00:38:52,418
the longest one wins and
it's gotta be in one piece.
790
00:38:52,418 --> 00:38:54,093
And with Bertha's food already our stomach
791
00:38:54,093 --> 00:38:57,084
we can expect some real whoppers!
792
00:38:57,084 --> 00:38:58,289
Who wants to sign up?
793
00:38:58,289 --> 00:39:00,739
- I still don't get it.
794
00:39:00,739 --> 00:39:01,938
- Stupid.
795
00:39:01,938 --> 00:39:04,558
- And so since all work and no play
796
00:39:04,558 --> 00:39:07,922
make us all very dull, fun
is the order of the day
797
00:39:07,922 --> 00:39:09,301
for the rest of the afternoon!
798
00:39:09,301 --> 00:39:12,454
- Oh boy, can't wait to here this one.
799
00:39:12,454 --> 00:39:15,286
- Now the staff and I have
organized a series of contests
800
00:39:15,286 --> 00:39:16,858
in which
- Speaking of contests,
801
00:39:16,858 --> 00:39:19,325
who's winning?
- So far Horace is.
802
00:39:19,325 --> 00:39:20,820
But just by a fraction of an inch.
803
00:39:20,820 --> 00:39:23,416
- And to add to the
spice of the proceedings,
804
00:39:23,416 --> 00:39:25,249
the two teams will be,
805
00:39:26,645 --> 00:39:28,457
the boys against the girls!
806
00:39:28,457 --> 00:39:30,927
- Yeah, I wouldn't mind
being up against her!
807
00:39:30,927 --> 00:39:33,785
- The contests consist of various athletic
808
00:39:33,785 --> 00:39:35,692
and non-athletic events!
809
00:39:35,692 --> 00:39:38,142
- How can we be expected to
compete against the boys?
810
00:39:38,142 --> 00:39:40,004
- I don't know, but it could be fun.
811
00:39:40,004 --> 00:39:44,397
- Okay everybody, let
the competition begin!
812
00:39:44,397 --> 00:39:47,230
(energetic music)
813
00:40:39,656 --> 00:40:42,374
Good evening ladies and gentlemen,
814
00:40:42,374 --> 00:40:45,716
this is your announcer, Herman Samuels,
815
00:40:45,716 --> 00:40:48,848
inviting you to join us for the first
816
00:40:48,848 --> 00:40:51,931
annual Camp Malibu Competition Games!
817
00:40:53,321 --> 00:40:57,301
This event not only
attracts multitudes of great
818
00:40:57,301 --> 00:41:01,468
athletes who have at one time
or another rose (mumbles).
819
00:41:03,202 --> 00:41:05,702
(perky music)
820
00:41:53,590 --> 00:41:56,912
But also throngs of rabid spectators,
821
00:41:56,912 --> 00:42:00,170
each of whom has asked
me for my autograph!
822
00:42:00,170 --> 00:42:02,265
(chuckling)
823
00:42:02,265 --> 00:42:04,765
(perky music)
824
00:42:34,674 --> 00:42:38,135
And to break the tie
the judges have decided
825
00:42:38,135 --> 00:42:42,754
the final contest will
be a flag football game.
826
00:42:42,754 --> 00:42:44,504
The rules are simple.
827
00:42:45,499 --> 00:42:48,718
The boys must pull off
both the girl's flags
828
00:42:48,718 --> 00:42:51,366
while the girls merely have to touch
829
00:42:51,366 --> 00:42:53,283
the boys with one hand!
830
00:42:54,424 --> 00:42:57,209
- Give me a G, give me an I!
831
00:42:57,209 --> 00:42:58,953
- Come on at me baby doll I'm ready!
832
00:42:58,953 --> 00:43:00,136
- Give me an R!
833
00:43:00,136 --> 00:43:02,838
(mumbling)
Give me an L!
834
00:43:02,838 --> 00:43:03,991
- I don't care which one gets it,
835
00:43:03,991 --> 00:43:05,488
(clapping)
come on I'm ready for more!
836
00:43:05,488 --> 00:43:06,738
- Give me an L!
837
00:43:08,512 --> 00:43:10,181
(whistle blowing)
838
00:43:10,181 --> 00:43:11,014
Girls!
839
00:43:12,029 --> 00:43:13,864
- [Girl] Three, six, nine, hike!
840
00:43:13,864 --> 00:43:16,364
(perky music)
841
00:43:19,487 --> 00:43:22,320
(whistle blowing)
842
00:43:30,076 --> 00:43:31,327
- Side run.
- Yeah you got me!
843
00:43:31,327 --> 00:43:33,038
Come on man, yeah!
844
00:43:33,038 --> 00:43:34,200
- Ah, what's the strategy?
845
00:43:34,200 --> 00:43:35,712
- Okay, Horse go down in the middle,
846
00:43:35,712 --> 00:43:36,914
Ricky the same.
- You got it.
847
00:43:36,914 --> 00:43:38,779
- Okay, I'll fake a hand
off to you, okay, ready,
848
00:43:38,779 --> 00:43:39,612
break!
- Go!
849
00:43:39,612 --> 00:43:42,945
- Kill 'em, get 'em, rape
and pillage, (mumbles).
850
00:43:42,945 --> 00:43:44,327
- [Matt] Come on Horse!
851
00:43:44,327 --> 00:43:45,439
Hike!
852
00:43:45,439 --> 00:43:47,939
(perky music)
853
00:43:50,161 --> 00:43:52,214
(whistle blowing)
854
00:43:52,214 --> 00:43:54,251
- Okay you guys we gotta win this thing!
855
00:43:54,251 --> 00:43:56,356
- You gotta be kidding,
they're not gonna let us win!
856
00:43:56,356 --> 00:43:58,327
- Trust me, the first thing we gotta do is
857
00:43:58,327 --> 00:44:00,497
work on our on-side kick!
858
00:44:00,497 --> 00:44:01,835
- What's an on-side kick?
859
00:44:01,835 --> 00:44:03,546
- Well I don't now but
well figure it out later.
860
00:44:03,546 --> 00:44:05,932
- Ooh sa sassa, ooh sa sassa,
861
00:44:05,932 --> 00:44:08,551
hit him on the head with a big kielbasa!
862
00:44:08,551 --> 00:44:11,051
(perky music)
863
00:44:16,424 --> 00:44:19,257
(whistle blowing)
864
00:44:20,544 --> 00:44:22,788
(whistle blowing)
865
00:44:22,788 --> 00:44:25,190
- Cut, hold it, hold it!
866
00:44:25,190 --> 00:44:26,530
- [Girl] Hike!
867
00:44:26,530 --> 00:44:30,697
(shouting)
(perky music)
868
00:44:32,681 --> 00:44:35,514
(whistle blowing)
869
00:44:45,620 --> 00:44:47,057
- [Girl] Hike!
870
00:44:47,057 --> 00:44:51,224
(shouting)
(perky music)
871
00:44:56,092 --> 00:44:56,925
- Foul!
872
00:44:58,072 --> 00:45:00,905
(whistle blowing)
873
00:45:02,318 --> 00:45:04,763
(mumbling)
874
00:45:04,763 --> 00:45:06,723
- They can't win this football game!
875
00:45:06,723 --> 00:45:08,577
You hear me?
(chattering)
876
00:45:08,577 --> 00:45:09,410
- Ready?
877
00:45:09,410 --> 00:45:10,368
Ready, break!
- Yeah!
878
00:45:10,368 --> 00:45:13,052
- Kind of go easy stuff
(mumbles) now, right now!
879
00:45:13,052 --> 00:45:15,423
- Now that we got the ball,
what do we do with it?
880
00:45:15,423 --> 00:45:18,313
- This will probably be the
last play of the game girls.
881
00:45:18,313 --> 00:45:21,304
- Okay now listen, we're
gonna run a triple reverse!
882
00:45:21,304 --> 00:45:23,141
- Are you out of your mind?
883
00:45:23,141 --> 00:45:24,496
- Probably.
884
00:45:24,496 --> 00:45:25,329
Ready?
885
00:45:25,329 --> 00:45:26,936
Break!
- Go!
886
00:45:26,936 --> 00:45:31,103
(perky music)
(shouting)
887
00:45:34,836 --> 00:45:37,669
(whistle blowing)
888
00:45:40,065 --> 00:45:41,666
- Let's go guys, beat the shit out of 'em!
889
00:45:41,666 --> 00:45:44,499
(whistle blowing)
890
00:45:48,485 --> 00:45:52,652
(shouting)
(girls squealing)
891
00:45:54,720 --> 00:45:57,053
(splatting)
892
00:46:03,882 --> 00:46:06,632
(girls cheering)
893
00:46:13,769 --> 00:46:17,519
- Hey old duck, hey old
ducks, come on, shoo!
894
00:46:20,602 --> 00:46:23,269
(Fox whistling)
895
00:46:26,762 --> 00:46:28,165
- Oh doctor?
- Yes?
896
00:46:28,165 --> 00:46:30,812
- Oh doctor, I'd really
appreciate if you can
897
00:46:30,812 --> 00:46:34,312
check out my ankle, I think I sprained it!
898
00:46:35,477 --> 00:46:36,477
- Here?
- No!
899
00:46:37,395 --> 00:46:38,616
The infirmary!
900
00:46:38,616 --> 00:46:40,297
- Oh, oh, oh.
901
00:46:40,297 --> 00:46:44,155
Now tell me, how long have
you been having these pains?
902
00:46:44,155 --> 00:46:45,988
- Over a half an hour!
903
00:46:48,976 --> 00:46:53,082
- [Jenny] Don't be a bad sport, cheer up!
904
00:46:53,082 --> 00:46:54,870
- Or what?
- Maybe for me.
905
00:46:54,870 --> 00:46:56,567
(chuckling)
906
00:46:56,567 --> 00:46:58,453
- The competition isn't over, yet.
907
00:46:58,453 --> 00:47:00,820
- What do you mean?
- Hey Ricky, get in here!
908
00:47:00,820 --> 00:47:02,266
Terry's about to make history!
909
00:47:02,266 --> 00:47:04,103
- I'll bet the Guinness
World Book of Records
910
00:47:04,103 --> 00:47:07,020
has nothing like this on its hands!
911
00:47:12,027 --> 00:47:14,944
- Well, (mumbles).
912
00:47:22,332 --> 00:47:26,499
- Oh I just love the way this
feels against my naked body!
913
00:47:28,937 --> 00:47:30,604
- Well, tell me now,
914
00:47:32,777 --> 00:47:34,527
where's that problem?
915
00:47:35,399 --> 00:47:37,914
- Oh you see doctor I uh,
916
00:47:37,914 --> 00:47:41,106
I've got this itch, and nobody I know
917
00:47:41,106 --> 00:47:43,943
has been able to scratch it, yet.
918
00:47:43,943 --> 00:47:48,054
- Well uh, have you tried calamine lotion?
919
00:47:48,054 --> 00:47:50,751
- No, have you tried this?
920
00:47:50,751 --> 00:47:51,584
- Oh.
921
00:47:54,233 --> 00:47:55,647
No.
- Ladies and gentlemen
922
00:47:55,647 --> 00:47:57,268
we have a winner!
923
00:47:57,268 --> 00:47:59,636
- All right!
- At 13 inches and still
924
00:47:59,636 --> 00:48:01,232
moving around on the bathroom floor,
925
00:48:01,232 --> 00:48:03,352
the winner, of cabin two's first annual
926
00:48:03,352 --> 00:48:06,252
fantastic feces contest is!
927
00:48:06,252 --> 00:48:07,669
Jerry!
928
00:48:07,669 --> 00:48:09,928
(applauding)
929
00:48:09,928 --> 00:48:11,096
- How gross!
930
00:48:11,096 --> 00:48:13,258
- If you ladies think that was gross,
931
00:48:13,258 --> 00:48:15,119
wait till you find out
what you'll be measuring
932
00:48:15,119 --> 00:48:16,869
in tonight's contest!
933
00:48:17,995 --> 00:48:19,581
- [Boys] Yeah!
934
00:48:19,581 --> 00:48:21,153
- [Both] Row row row your boat!
935
00:48:21,153 --> 00:48:23,539
Gently down the stream.
936
00:48:23,539 --> 00:48:27,877
Merrily merrily merrily
merrily life is but a dream.
937
00:48:27,877 --> 00:48:32,120
Row row row your boat
gently down the stream!
938
00:48:32,120 --> 00:48:35,854
Merrily merrily merrily
merrily life is but a dream!
939
00:48:35,854 --> 00:48:37,292
- [Boys] We want the girls!
940
00:48:37,292 --> 00:48:41,042
We want the girls!
(cheering)
941
00:48:49,927 --> 00:48:51,106
(explosion booming)
942
00:48:51,106 --> 00:48:55,273
(boys yelling)
(girls screaming)
943
00:48:59,418 --> 00:49:01,084
(both grunting)
944
00:49:01,084 --> 00:49:03,382
- The boat the boat ah the boat!
945
00:49:03,382 --> 00:49:07,273
The boat, ah the boat,
the boat, ah the boat!
946
00:49:07,273 --> 00:49:10,356
Ah the boat, oh ah (groans)!
(Kim groaning)
947
00:49:10,356 --> 00:49:12,817
- Oh I love that one (groans)...
948
00:49:12,817 --> 00:49:15,684
- (grunts) oh, oh the stream...
949
00:49:15,684 --> 00:49:18,877
- There you go boys.
- You guys disgust me.
950
00:49:18,877 --> 00:49:21,120
- A little salad hmm?
951
00:49:21,120 --> 00:49:23,117
Mmm, yum!
- Mmm good!
952
00:49:23,117 --> 00:49:26,251
- And some spaghetti for Matt.
953
00:49:26,251 --> 00:49:29,275
Okay, all right, very good.
954
00:49:29,275 --> 00:49:30,697
- I don't like this one bit.
955
00:49:30,697 --> 00:49:31,530
- Me neither.
956
00:49:31,530 --> 00:49:34,447
- May I please have your attention!
957
00:49:35,385 --> 00:49:38,689
Thank you, I'd like to
congratulate the girls on
958
00:49:38,689 --> 00:49:40,757
their victory in today's competition.
959
00:49:40,757 --> 00:49:42,291
- [Campers] Yay!
(applauding)
960
00:49:42,291 --> 00:49:45,115
- Bravo, yay women!
(cheering)
961
00:49:45,115 --> 00:49:48,980
- Now, the announcement
you've all been waiting for.
962
00:49:48,980 --> 00:49:51,980
Tonight's activity will be, a disco!
963
00:49:53,554 --> 00:49:55,548
(laughing)
(clapping)
964
00:49:55,548 --> 00:49:58,308
And the theme for the disco will be,
965
00:49:58,308 --> 00:50:00,547
Nights of Arabia!
966
00:50:00,547 --> 00:50:01,533
- And what does that mean?
967
00:50:01,533 --> 00:50:04,409
- Everyone will have to
improvise some sort of costume,
968
00:50:04,409 --> 00:50:06,984
within the bounds of good taste.
969
00:50:06,984 --> 00:50:09,809
And the winners will receive a,
970
00:50:09,809 --> 00:50:12,392
uh, receive a prize so fabulous
971
00:50:13,302 --> 00:50:15,055
I can't tell you what it is!
972
00:50:15,055 --> 00:50:16,518
(laughing)
973
00:50:16,518 --> 00:50:19,044
- Yeah probably the same prize
he forgot to award at lunch.
974
00:50:19,044 --> 00:50:21,113
- Muffy you take the
spaghetti, you take the punch,
975
00:50:21,113 --> 00:50:22,768
Jenny the pie, ready?
976
00:50:22,768 --> 00:50:24,009
- All right.
977
00:50:24,009 --> 00:50:27,009
(suspenseful music)
978
00:50:33,515 --> 00:50:36,015
(perky music)
979
00:50:37,660 --> 00:50:41,827
(shouting)
(squealing)
980
00:50:57,743 --> 00:50:59,660
- Hey what's going on--
981
00:51:10,475 --> 00:51:14,642
(laughing)
(shouting)
982
00:51:19,138 --> 00:51:21,888
(relaxing music)
983
00:51:22,862 --> 00:51:27,029
(lively music)
(boys chattering)
984
00:51:36,054 --> 00:51:39,137
- Hey guys, how's it, how's it going?
985
00:51:41,486 --> 00:51:43,319
- We're getting there.
986
00:51:48,704 --> 00:51:51,691
- I like 'em bareback!
(popping)
987
00:51:51,691 --> 00:51:54,709
- Jeez I'm not gonna
dress in those dumb rags.
988
00:51:54,709 --> 00:51:56,290
- That really figures Pammy,
989
00:51:56,290 --> 00:51:59,093
'cause you never getting
into anything do you?
990
00:51:59,093 --> 00:52:01,604
- No Jenny I (mumbles).
991
00:52:01,604 --> 00:52:02,743
- Do you really think you'll be able
992
00:52:02,743 --> 00:52:03,959
to teach me how to dance?
993
00:52:03,959 --> 00:52:06,578
- Oh of course Muffy, no prob.
994
00:52:06,578 --> 00:52:09,758
- Hey, what do you guys think about this?
995
00:52:09,758 --> 00:52:11,675
- Uh, uh, uh-uh, uh-uh.
996
00:52:12,976 --> 00:52:14,143
You, sit down.
997
00:52:15,601 --> 00:52:19,310
Linda, we are going to make you beautiful.
998
00:52:19,310 --> 00:52:21,888
These have got to come off.
- But I can't see anything!
999
00:52:21,888 --> 00:52:23,350
- I don't care, fake it!
1000
00:52:23,350 --> 00:52:26,086
And the hair is gonna come down!
1001
00:52:26,086 --> 00:52:27,607
- My mom likes this hairdo!
1002
00:52:27,607 --> 00:52:30,607
- Your mommy isn't at camp with you.
1003
00:52:43,583 --> 00:52:45,051
- I got to go for (mumbles).
1004
00:52:45,051 --> 00:52:46,896
- Well what's the hurry?
1005
00:52:46,896 --> 00:52:49,177
- I got to figure out
my costume for tonight!
1006
00:52:49,177 --> 00:52:50,427
You should too.
1007
00:52:51,518 --> 00:52:52,851
- Just one more.
1008
00:52:58,432 --> 00:52:59,765
- See ya!
- Okay.
1009
00:53:01,808 --> 00:53:04,891
(smokey blues music)
1010
00:53:52,673 --> 00:53:54,701
(crickets chirping)
1011
00:53:54,701 --> 00:53:57,246
(sniffing)
1012
00:53:57,246 --> 00:53:59,221
- [Matt] Mrs. Samuels?
1013
00:53:59,221 --> 00:54:00,953
(sobbing)
1014
00:54:00,953 --> 00:54:02,908
Mrs. Samuels are you okay?
1015
00:54:02,908 --> 00:54:04,140
I mean is there anything I can do?
1016
00:54:04,140 --> 00:54:05,919
- [Mrs. Samuels] No.
1017
00:54:05,919 --> 00:54:07,349
- [Matt] All right.
1018
00:54:07,349 --> 00:54:10,182
- [Mrs. Samuels] Yes, sit with me.
1019
00:54:11,340 --> 00:54:12,507
- [Matt] Sure.
1020
00:54:14,954 --> 00:54:18,319
- I'll be all right, I
just needed a good cry.
1021
00:54:18,319 --> 00:54:19,781
- [Matt] Why?
1022
00:54:19,781 --> 00:54:21,926
- Oh lots of reasons.
1023
00:54:21,926 --> 00:54:24,469
Things you probably wouldn't understand,
1024
00:54:24,469 --> 00:54:27,363
til you get a little older.
1025
00:54:27,363 --> 00:54:28,363
- Like what?
1026
00:54:29,484 --> 00:54:34,155
- Oh, (sighs), things like loneliness,
1027
00:54:34,155 --> 00:54:35,488
and getting old.
1028
00:54:36,939 --> 00:54:39,403
(sniffing)
1029
00:54:39,403 --> 00:54:43,371
When I see all you kids
with all that vitality and,
1030
00:54:43,371 --> 00:54:47,038
I get envious, do you
know what that's like?
1031
00:54:48,459 --> 00:54:52,376
You still, have time
Matt, to change your life,
1032
00:54:53,611 --> 00:54:55,694
and it's too late for me.
1033
00:54:57,168 --> 00:54:59,627
(sniffing)
1034
00:54:59,627 --> 00:55:00,710
- [Matt] Why?
1035
00:55:02,546 --> 00:55:03,853
- [Mrs. Samuels] Oh Matt look at me,
1036
00:55:03,853 --> 00:55:06,282
I'm 35 years old (sobs)!
1037
00:55:06,282 --> 00:55:08,282
And I'm losing my looks.
1038
00:55:10,840 --> 00:55:14,403
- [Matt] I think you're
a very beautiful woman.
1039
00:55:14,403 --> 00:55:16,041
- [Mrs. Samuels] Oh
you're just saying that.
1040
00:55:16,041 --> 00:55:19,041
- No, I really mean it, I really do!
1041
00:55:21,029 --> 00:55:21,862
- Kiss me.
1042
00:55:24,523 --> 00:55:26,703
It's all right, there's no one around.
1043
00:55:26,703 --> 00:55:28,898
- [Matt] Mrs. Samuels,
I don't, you know...
1044
00:55:28,898 --> 00:55:31,898
(crickets chirping)
1045
00:55:43,093 --> 00:55:44,957
- [Mrs. Samuels] What?
1046
00:55:44,957 --> 00:55:46,707
- I don't know, uh...
1047
00:55:49,196 --> 00:55:51,446
- [Mrs. Samuels] Try again.
1048
00:55:55,468 --> 00:55:57,676
No, Matt, easy, easy now!
1049
00:55:57,676 --> 00:55:59,841
- [Matt] I'm sorry.
1050
00:55:59,841 --> 00:56:02,258
No, I'm, I'm sorry, I just...
1051
00:56:03,456 --> 00:56:05,735
- Don't be sorry Matt.
1052
00:56:05,735 --> 00:56:07,363
I'm not.
1053
00:56:07,363 --> 00:56:10,024
- [Matt] M-M-M-Mrs. Samuels?
1054
00:56:10,024 --> 00:56:11,524
- Matt, come here.
1055
00:56:21,108 --> 00:56:24,441
(tender relaxing music)
1056
00:56:55,766 --> 00:56:57,538
(perky disco music)
♫ Gimme gimme gimme
1057
00:56:57,538 --> 00:56:59,830
♫ Gimme gimme your love
1058
00:56:59,830 --> 00:57:03,567
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1059
00:57:03,567 --> 00:57:06,389
♫ Gimme gimme gimme, whoo
1060
00:57:06,389 --> 00:57:09,222
♫ Gimme your love
1061
00:57:10,830 --> 00:57:14,737
♫ You set my heart on fire, whoo
1062
00:57:14,737 --> 00:57:18,639
♫ Taken by desire, oh
1063
00:57:18,639 --> 00:57:22,230
♫ You got me going now, I can't wait
1064
00:57:22,230 --> 00:57:25,648
♫ So I can have you out and party with me
1065
00:57:25,648 --> 00:57:29,278
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1066
00:57:29,278 --> 00:57:32,886
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1067
00:57:32,886 --> 00:57:35,814
♫ Gimme gimme gimme, whoo
1068
00:57:35,814 --> 00:57:38,647
♫ Gimme your love
1069
00:57:39,510 --> 00:57:41,356
♫ Whoa
1070
00:57:41,356 --> 00:57:45,523
♫ We will sail together now, you and I
1071
00:57:46,360 --> 00:57:50,193
♫ Oh, together we'll discover
1072
00:57:51,548 --> 00:57:53,798
♫ Paradise
1073
00:57:54,957 --> 00:57:58,580
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1074
00:57:58,580 --> 00:58:01,846
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1075
00:58:01,846 --> 00:58:04,257
- You want to, you know...
1076
00:58:04,257 --> 00:58:05,896
- Oh sure.
1077
00:58:05,896 --> 00:58:07,722
I love to dance!
1078
00:58:07,722 --> 00:58:08,555
- Dance?
1079
00:58:12,997 --> 00:58:15,424
- Are you okay?
- Sure, why?
1080
00:58:15,424 --> 00:58:17,347
- You're so quiet.
1081
00:58:17,347 --> 00:58:19,847
- I'm sorry, I'll get with it.
1082
00:58:24,583 --> 00:58:28,010
- Hi, I'm Steve, you're
really a foxy chick,
1083
00:58:28,010 --> 00:58:29,179
I don't believe we've met.
1084
00:58:29,179 --> 00:58:30,609
- I'm Linda you dummy.
1085
00:58:30,609 --> 00:58:33,517
- Huh?
- That's Linda all right.
1086
00:58:33,517 --> 00:58:36,364
- Wait, wait a minute, hold
it, hold it, wait a minute...
1087
00:58:36,364 --> 00:58:39,364
(perky disco music)
1088
00:58:56,486 --> 00:58:58,823
- Horse my boy, having fun?
1089
00:58:58,823 --> 00:58:59,933
- Oh yeah, (mumbles).
1090
00:58:59,933 --> 00:59:01,572
- Good, good.
1091
00:59:01,572 --> 00:59:04,938
Uh, when you get home be sure
and tell your folks about us.
1092
00:59:04,938 --> 00:59:06,350
You know, how much fun you had,
1093
00:59:06,350 --> 00:59:08,812
and, about the camp's problem, you know.
1094
00:59:08,812 --> 00:59:10,062
- Okay, I will.
1095
00:59:11,141 --> 00:59:14,273
- By the way, how's your
father's export business doing?
1096
00:59:14,273 --> 00:59:15,190
- Not.
- Eh?
1097
00:59:16,190 --> 00:59:17,963
- (whistles) Bankrupt.
1098
00:59:17,963 --> 00:59:18,796
- Oh, oh.
1099
00:59:20,283 --> 00:59:24,116
- I can't believe you're
eating all that food!
1100
00:59:25,169 --> 00:59:27,486
- Don't worry, I saved plenty of room
1101
00:59:27,486 --> 00:59:30,173
to eat you for dessert
my little sugar plumb.
1102
00:59:30,173 --> 00:59:33,173
(snorting laughing)
1103
00:59:41,442 --> 00:59:44,473
- I wanna get laid tonight!
1104
00:59:44,473 --> 00:59:47,473
You heard me, I want a man, tonight!
1105
00:59:48,611 --> 00:59:52,231
- Are your sure?
- Of course I'm sure!
1106
00:59:52,231 --> 00:59:54,725
What's the matter, aren't
I as good as anybody else?
1107
00:59:54,725 --> 00:59:57,643
- Oh of course you are Muffy!
1108
00:59:57,643 --> 01:00:00,481
Well do you have anybody
in particular in mind?
1109
01:00:00,481 --> 01:00:03,012
- Well, after eliminating
the boys you guys
1110
01:00:03,012 --> 01:00:05,429
are interested in, I decided,
1111
01:00:06,738 --> 01:00:07,571
on him!
1112
01:00:09,095 --> 01:00:10,128
- Him?
1113
01:00:10,128 --> 01:00:11,906
Are you kidding?
1114
01:00:11,906 --> 01:00:13,823
- No I'm quite serious.
1115
01:00:15,049 --> 01:00:16,610
- Hey, w-w-w-where you taking us?
1116
01:00:16,610 --> 01:00:19,613
- Shut up and come with us!
1117
01:00:19,613 --> 01:00:21,764
- For the camp's sake, why don't you have
1118
01:00:21,764 --> 01:00:23,270
them send your sister up?
1119
01:00:23,270 --> 01:00:24,638
- My sister?
1120
01:00:24,638 --> 01:00:28,805
No way, not with all this
smoking and boozing around here!
1121
01:00:31,184 --> 01:00:35,184
- Horse, how would you
like to get laid tonight?
1122
01:00:38,320 --> 01:00:40,681
Do you care who it is?
1123
01:00:40,681 --> 01:00:41,931
- Are you sure?
1124
01:00:44,144 --> 01:00:45,144
- Follow us.
1125
01:00:48,820 --> 01:00:50,903
- Hey what about me guys?
1126
01:00:58,240 --> 01:00:59,692
- Horse!
1127
01:00:59,692 --> 01:01:01,859
This is very special weed.
1128
01:01:02,753 --> 01:01:06,003
It will turn a nun into a nymphomaniac.
1129
01:01:43,371 --> 01:01:45,621
(coughing)
1130
01:01:49,644 --> 01:01:51,939
- I don't have any brothers or sisters.
1131
01:01:51,939 --> 01:01:53,731
- You don't?
1132
01:01:53,731 --> 01:01:56,398
Couldn't your family adopt some?
1133
01:02:00,615 --> 01:02:03,147
- Hey, hey what do I do next?
1134
01:02:03,147 --> 01:02:06,294
- What do you mean what do I do next?
1135
01:02:06,294 --> 01:02:08,931
Haven't you ever been
alone with a girl before?
1136
01:02:08,931 --> 01:02:11,423
- (chuckles) Sure I have.
1137
01:02:11,423 --> 01:02:13,590
No.
- Are you shitting me?
1138
01:02:14,857 --> 01:02:16,232
- Will you cut it out and tell me what
1139
01:02:16,232 --> 01:02:17,882
I'm supposed to do next?
1140
01:02:17,882 --> 01:02:19,889
- Hello, hello Simba.
1141
01:02:19,889 --> 01:02:23,306
Hello!
(fingers snapping)
1142
01:02:28,427 --> 01:02:31,177
(Muffy coughing)
1143
01:02:36,445 --> 01:02:37,278
- Wow.
1144
01:02:39,000 --> 01:02:40,852
That's wonderful water.
1145
01:02:40,852 --> 01:02:41,685
- Yeah.
1146
01:02:42,564 --> 01:02:45,748
- That's the best water I ever had!
1147
01:02:45,748 --> 01:02:47,248
It's, it's, clean,
1148
01:02:48,590 --> 01:02:50,757
and it's cool, and fresh--
1149
01:02:52,688 --> 01:02:54,257
- And wet.
1150
01:02:54,257 --> 01:02:55,257
- Wet, yeah.
1151
01:02:57,025 --> 01:03:00,025
(perky disco music)
1152
01:03:42,447 --> 01:03:45,032
- Tell me, do you think
a slave and his mistress
1153
01:03:45,032 --> 01:03:47,418
could ever find true happiness together?
1154
01:03:47,418 --> 01:03:51,585
- That's very possible doctor,
you don't look like a slave.
1155
01:03:53,300 --> 01:03:55,181
- Well that's because my
sheets haven't come back
1156
01:03:55,181 --> 01:03:57,052
yet from the laundry.
1157
01:03:57,052 --> 01:03:58,411
What's your excuse?
1158
01:03:58,411 --> 01:04:00,352
- You know, with your
family's connections,
1159
01:04:00,352 --> 01:04:02,089
I'm sure they could help us out.
1160
01:04:02,089 --> 01:04:05,190
- I don't know about that,
but I'd like to help you out!
1161
01:04:05,190 --> 01:04:06,960
- How?
- You know,
1162
01:04:06,960 --> 01:04:08,588
tit for tat!
1163
01:04:08,588 --> 01:04:11,421
(Herman giggling)
1164
01:04:12,958 --> 01:04:14,772
- [Jenny] How does this feel?
1165
01:04:14,772 --> 01:04:16,355
- [Ricky] Terrific!
1166
01:04:17,766 --> 01:04:20,258
Oh that feels so good!
1167
01:04:20,258 --> 01:04:22,258
Ah, oh shit, I gotta go!
1168
01:04:23,352 --> 01:04:24,425
- Why?
- Never mind!
1169
01:04:24,425 --> 01:04:27,092
Don't worry, I'll be right back.
1170
01:04:33,162 --> 01:04:33,995
- Well?
1171
01:04:36,839 --> 01:04:39,672
- Make, make yourself comfortable.
1172
01:04:44,682 --> 01:04:48,182
Can I, can I get you a drink or something?
1173
01:04:49,177 --> 01:04:51,010
- Scotch, straight up.
1174
01:05:06,484 --> 01:05:08,151
- Straight up it is!
1175
01:05:13,210 --> 01:05:16,627
To us!
(glasses clinking)
1176
01:05:21,032 --> 01:05:22,115
- Undress me!
1177
01:05:24,473 --> 01:05:25,306
- Sure.
1178
01:05:34,777 --> 01:05:37,360
- Okay take me over to the bed.
1179
01:05:47,125 --> 01:05:47,958
Hurry up!
1180
01:05:48,815 --> 01:05:52,040
(crickets chirping)
1181
01:05:52,040 --> 01:05:52,873
- Oh!
1182
01:05:58,429 --> 01:05:59,628
Is the camera in position?
1183
01:05:59,628 --> 01:06:02,912
- Yeah yeah yeah yeah yeah!
- Because they are!
1184
01:06:02,912 --> 01:06:06,412
Ready, rolling, sex at its best, take one.
1185
01:06:08,713 --> 01:06:09,546
Action!
1186
01:06:10,888 --> 01:06:12,975
- Okay doctor, you're gonna do
1187
01:06:12,975 --> 01:06:15,892
everything I want you to do, right?
1188
01:06:17,001 --> 01:06:19,668
- Right.
- Okay kiss my fingers.
1189
01:06:22,860 --> 01:06:24,193
Harder, come on!
1190
01:06:26,193 --> 01:06:30,276
Okay that's good, I want
you to bite my neck now!
1191
01:06:31,952 --> 01:06:32,952
Ooh, my ear!
1192
01:06:34,762 --> 01:06:35,595
Come on!
1193
01:06:37,097 --> 01:06:38,896
Okay that's good.
1194
01:06:38,896 --> 01:06:41,729
Now I want you to kiss my breasts.
1195
01:06:44,229 --> 01:06:45,062
Good.
1196
01:06:47,683 --> 01:06:48,516
Good.
1197
01:06:50,546 --> 01:06:54,129
Now, I know what you
want and I want it to.
1198
01:06:56,300 --> 01:07:00,067
I'm gonna walk all over you with my heels.
1199
01:07:00,067 --> 01:07:01,067
- Oh, great.
1200
01:07:03,795 --> 01:07:06,664
- [Pam] Okay I want you
to kiss my toe first.
1201
01:07:06,664 --> 01:07:08,737
- Could we talk about
this for a moment or so?
1202
01:07:08,737 --> 01:07:10,795
- [Pam] Come on and kiss it!
1203
01:07:10,795 --> 01:07:13,315
(lips smacking)
1204
01:07:13,315 --> 01:07:15,874
(grunting)
How does that feel?
1205
01:07:15,874 --> 01:07:16,802
- Great!
1206
01:07:16,802 --> 01:07:18,302
- Ay, yi yi yi yi!
1207
01:07:19,208 --> 01:07:22,611
- Wow, look at that!
(chuckling)
1208
01:07:22,611 --> 01:07:24,533
- I wonder if this is how
Roman Polanski got his start.
1209
01:07:24,533 --> 01:07:26,969
(grunting)
- Harder!
1210
01:07:26,969 --> 01:07:28,454
Come on doctor harder!
1211
01:07:28,454 --> 01:07:30,033
(panting)
- Wait, I'm coming.
1212
01:07:30,033 --> 01:07:34,200
(grunting)
(groaning)
1213
01:07:39,737 --> 01:07:42,202
- This (mumbles).
1214
01:07:42,202 --> 01:07:43,319
- Oh god.
- It was an
1215
01:07:43,319 --> 01:07:45,060
Academy Award Performance!
1216
01:07:45,060 --> 01:07:47,666
- You know it, now let's get
this equipment back like fast!
1217
01:07:47,666 --> 01:07:50,416
Let's go, let's go!
- Quiet, shoo!
1218
01:07:53,403 --> 01:07:56,879
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1219
01:07:56,879 --> 01:08:00,509
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1220
01:08:00,509 --> 01:08:03,442
♫ Gimme gimme gimme, whoo
1221
01:08:03,442 --> 01:08:06,275
♫ Gimme your love
1222
01:08:07,790 --> 01:08:11,744
♫ You set my heart afire, whoo
1223
01:08:11,744 --> 01:08:15,572
♫ Taken my desire, oh
1224
01:08:15,572 --> 01:08:19,184
♫ You got me going now, I can't wait
1225
01:08:19,184 --> 01:08:22,527
♫ So I can have you out and party with me
1226
01:08:22,527 --> 01:08:26,166
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1227
01:08:26,166 --> 01:08:29,834
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1228
01:08:29,834 --> 01:08:32,524
♫ Gimme gimme gimme, whoo
1229
01:08:32,524 --> 01:08:35,357
♫ Gimme your love
1230
01:08:36,264 --> 01:08:38,159
♫ Oh oh
1231
01:08:38,159 --> 01:08:40,894
♫ We will sail together now
1232
01:08:40,894 --> 01:08:43,561
♫ You and I, oh
1233
01:08:45,223 --> 01:08:49,390
♫ Together we'll discover paradise
1234
01:08:51,710 --> 01:08:55,198
♫ Gimme gimme gimme gimme gimme your love
1235
01:08:55,198 --> 01:08:57,135
(applauding)
1236
01:08:57,135 --> 01:09:01,302
- Yowsa yowsa yowsa, may I
have your attention please!
1237
01:09:02,233 --> 01:09:04,442
We will now view videotaped
1238
01:09:04,442 --> 01:09:07,828
highlights of today's activities!
1239
01:09:07,828 --> 01:09:09,367
- Uh-oh.
1240
01:09:09,367 --> 01:09:13,534
(screaming)
(gasping)
1241
01:09:15,696 --> 01:09:18,805
- Whoo, whoo whoo!
- Good evening ladies
1242
01:09:18,805 --> 01:09:23,510
and gentlemen, this is your
announcer, Herman Samuels,
1243
01:09:23,510 --> 01:09:27,868
advising you to join us
at the first annual camp--
1244
01:09:27,868 --> 01:09:32,035
(groaning)
(grunting)
1245
01:09:33,686 --> 01:09:36,103
(applauding)
1246
01:09:37,706 --> 01:09:38,706
- Oh!
- Whoo!
1247
01:09:40,756 --> 01:09:43,423
- [Girl] Sock it to her Dr. Fox!
1248
01:09:44,799 --> 01:09:46,989
- Make her the man!
- Hey Dr. Fox,
1249
01:09:46,989 --> 01:09:49,377
can I be next, any sloppy seconds?
1250
01:09:49,377 --> 01:09:52,801
- Um, shit Pam!
- Hey Pam, when do I get some?
1251
01:09:52,801 --> 01:09:54,903
(applauding)
- Whoo, whoo!
1252
01:09:54,903 --> 01:09:56,106
(Herman shouting)
1253
01:09:56,106 --> 01:09:58,471
- What's going on here?
1254
01:09:58,471 --> 01:10:00,623
(grunting)
1255
01:10:00,623 --> 01:10:01,839
- [Fox] Ah!
1256
01:10:01,839 --> 01:10:04,089
(laughing)
1257
01:10:07,651 --> 01:10:09,068
The party's over.
1258
01:10:10,602 --> 01:10:12,244
- [Jenny] (giggles) Where are we going?
1259
01:10:12,244 --> 01:10:14,245
- [Ricky] If I tell 'ya
it will ruin the surprise!
1260
01:10:14,245 --> 01:10:16,062
- [Jenny] I don't like surprise!
1261
01:10:16,062 --> 01:10:18,294
- You'll like this one!
(giggling)
1262
01:10:18,294 --> 01:10:22,560
- Oh Horse, look at the
stars, they're beautiful!
1263
01:10:22,560 --> 01:10:25,138
I want to fly up to them!
1264
01:10:25,138 --> 01:10:27,375
- Hey Mike, Mike, you
gotta let me use your van!
1265
01:10:27,375 --> 01:10:28,625
- Gee I don't know.
- Come on anything,
1266
01:10:28,625 --> 01:10:29,501
I'll do anything for you!
1267
01:10:29,501 --> 01:10:30,654
I gotta have it buddy.
1268
01:10:30,654 --> 01:10:32,302
- Can I watch?
1269
01:10:32,302 --> 01:10:34,047
- Mike don't do this to me.
1270
01:10:34,047 --> 01:10:35,427
- All right, all right,
it was just an idea,
1271
01:10:35,427 --> 01:10:37,146
just an idea, you can have
it, the keys are in there.
1272
01:10:37,146 --> 01:10:41,842
- Yeah, you're a pal, you're
a buddy, you're a pal.
1273
01:10:41,842 --> 01:10:44,842
(crickets chirping)
1274
01:10:48,678 --> 01:10:51,011
- You want to go for a walk?
1275
01:10:53,983 --> 01:10:55,733
- Mrs. Samuels, I uh,
1276
01:10:58,699 --> 01:11:02,419
I just want to, well I
really don't know how
1277
01:11:02,419 --> 01:11:03,286
to say this but I..
1278
01:11:03,286 --> 01:11:07,543
- (chuckles) You don't
have to, I understand.
1279
01:11:07,543 --> 01:11:08,793
You want Cindi.
1280
01:11:10,708 --> 01:11:11,761
- Yeah.
1281
01:11:11,761 --> 01:11:15,210
I, I'm sorry Mrs. Samuels, but I--
1282
01:11:15,210 --> 01:11:16,127
- Don't be.
1283
01:11:17,351 --> 01:11:21,184
I'll remember our moment
for a long long time.
1284
01:11:22,567 --> 01:11:24,700
Can we remember this together?
1285
01:11:24,700 --> 01:11:26,698
- Sure.
- And nothing can ever take
1286
01:11:26,698 --> 01:11:28,939
this away from us.
1287
01:11:28,939 --> 01:11:29,772
- No.
1288
01:11:34,185 --> 01:11:35,018
Thank you.
1289
01:11:42,208 --> 01:11:44,408
- Our chariot awaits.
1290
01:11:44,408 --> 01:11:45,929
- (sighs) You mean, this?
1291
01:11:45,929 --> 01:11:47,551
- Yeah, why not?
1292
01:11:47,551 --> 01:11:49,799
You know, you ought to be on the stage!
1293
01:11:49,799 --> 01:11:51,500
- Oh yeah, the first stage out of town.
1294
01:11:51,500 --> 01:11:53,750
(laughing)
1295
01:12:02,578 --> 01:12:04,354
- Hey Dick, I think there's a leak in the
1296
01:12:04,354 --> 01:12:06,524
moonbounce I think you better go check it.
1297
01:12:06,524 --> 01:12:07,357
- Shit.
1298
01:12:15,001 --> 01:12:18,107
- Come on everybody, let's have a drink.
1299
01:12:18,107 --> 01:12:19,269
We deserve it.
1300
01:12:19,269 --> 01:12:22,049
- [Bertha] Oh, you can say that again.
1301
01:12:22,049 --> 01:12:24,414
- Okay, come on everybody
let's have a drink,
1302
01:12:24,414 --> 01:12:25,844
we deserve it.
1303
01:12:25,844 --> 01:12:28,810
- [Muffy] Wow Horse, they're beautiful.
1304
01:12:28,810 --> 01:12:31,626
Isn't that the big dipper?
1305
01:12:31,626 --> 01:12:33,111
- [Horse] Huh?
1306
01:12:33,111 --> 01:12:36,911
- [Muffy] The stars,
aren't they beautiful?
1307
01:12:36,911 --> 01:12:39,270
(snoring)
1308
01:12:39,270 --> 01:12:41,202
- [Dick] Well I don't see
anything wrong with it.
1309
01:12:41,202 --> 01:12:43,202
- [Girl] No look inside.
1310
01:12:46,300 --> 01:12:47,133
Come on!
1311
01:12:49,314 --> 01:12:50,741
- [Dick] What's going on here?
1312
01:12:50,741 --> 01:12:52,583
What are you guys doing?
1313
01:12:52,583 --> 01:12:55,046
(boisterous shouting)
(squealing)
1314
01:12:55,046 --> 01:12:55,963
Help, help!
1315
01:13:01,797 --> 01:13:04,547
- She likes me, she likes me not.
1316
01:13:06,365 --> 01:13:07,448
She likes me,
1317
01:13:08,957 --> 01:13:10,975
she likes me not.
1318
01:13:10,975 --> 01:13:12,058
She likes me.
1319
01:13:14,509 --> 01:13:15,926
She likes me not.
1320
01:13:17,444 --> 01:13:19,277
Shit, no one likes me.
1321
01:13:21,773 --> 01:13:25,940
(grunting)
(groaning)
1322
01:13:34,888 --> 01:13:37,165
(springs squeaking)
1323
01:13:37,165 --> 01:13:39,841
(boisterous shouting)
(squealing)
1324
01:13:39,841 --> 01:13:42,510
- [All] Our (mumbles) number one
1325
01:13:42,510 --> 01:13:45,236
and we're having lots of fun,
1326
01:13:45,236 --> 01:13:49,403
oh we (mumbles) lay me
down and do it again.
1327
01:13:50,275 --> 01:13:51,858
Roll me over, and--
1328
01:13:54,385 --> 01:13:56,343
(water splashing)
1329
01:13:56,343 --> 01:13:59,343
(crickets chirping)
1330
01:14:02,180 --> 01:14:04,400
- [Kim] Oh Steve, Steve!
1331
01:14:04,400 --> 01:14:05,233
- What?
1332
01:14:08,437 --> 01:14:10,391
- Oh Steve, Mike's in trouble.
1333
01:14:10,391 --> 01:14:11,496
- What kind of trouble?
1334
01:14:11,496 --> 01:14:13,005
- Uh, his van is stuck.
1335
01:14:13,005 --> 01:14:14,198
Come on I'll take you to him.
1336
01:14:14,198 --> 01:14:15,809
- What's wrong?
- I'm gonna give Mike
1337
01:14:15,809 --> 01:14:17,156
a hand, I'll be right back.
1338
01:14:17,156 --> 01:14:21,323
- Yes, we better take your
bike, it'll be a lot faster.
1339
01:14:24,292 --> 01:14:25,125
- Cindi!
1340
01:14:27,658 --> 01:14:28,491
Cindi.
1341
01:14:30,067 --> 01:14:32,626
Look I'm sorry, okay, it was nothing,
1342
01:14:32,626 --> 01:14:33,963
please don't be angry with me.
1343
01:14:33,963 --> 01:14:36,235
- I'm not angry with you Matt.
1344
01:14:36,235 --> 01:14:37,273
- You're not?
1345
01:14:37,273 --> 01:14:38,773
- No, I'm furious.
1346
01:14:42,864 --> 01:14:45,314
(chuckling)
1347
01:14:45,314 --> 01:14:46,314
- Come here.
1348
01:14:47,681 --> 01:14:49,284
Hey, I got a great idea.
1349
01:14:49,284 --> 01:14:50,212
- What?
1350
01:14:50,212 --> 01:14:51,849
- Take a ride to the beach
1351
01:14:51,849 --> 01:14:53,079
- Okay.
1352
01:14:53,079 --> 01:14:56,079
(crickets chirping)
1353
01:14:59,976 --> 01:15:00,976
- Guess who?
1354
01:15:02,311 --> 01:15:03,871
- I don't know, who?
1355
01:15:03,871 --> 01:15:04,704
- It's me!
1356
01:15:05,567 --> 01:15:06,484
- Who's me?
1357
01:15:07,412 --> 01:15:08,492
- Me!
1358
01:15:08,492 --> 01:15:10,522
- Uh oh, oh, me!
1359
01:15:10,522 --> 01:15:12,523
I mean you (chuckles)!
1360
01:15:12,523 --> 01:15:14,940
- Come on Mike, come with me.
1361
01:15:15,922 --> 01:15:16,839
- For what?
1362
01:15:18,326 --> 01:15:22,243
- It's time for us to
make, mad and passionate,
1363
01:15:23,627 --> 01:15:25,504
animalistic love!
1364
01:15:25,504 --> 01:15:27,337
- Uh, are you kidding?
1365
01:15:33,725 --> 01:15:36,517
You're not kidding, she's not kidding!
1366
01:15:36,517 --> 01:15:38,410
(motor revving)
1367
01:15:38,410 --> 01:15:39,910
- [Kim] Stop here!
1368
01:15:44,810 --> 01:15:46,060
- Where's Mike?
1369
01:15:47,070 --> 01:15:48,285
- I don't know.
1370
01:15:48,285 --> 01:15:49,425
- I don't get it.
1371
01:15:49,425 --> 01:15:53,592
- (giggles) Aw, come on
Steve, don't be so naive.
1372
01:15:55,969 --> 01:15:56,859
Come here.
- Hey look Kim,
1373
01:15:56,859 --> 01:15:59,494
cut the crap, I've
gotta get back to Linda.
1374
01:15:59,494 --> 01:16:01,469
- Oh what for?
1375
01:16:01,469 --> 01:16:05,503
You know you'd have a
much better time with me.
1376
01:16:05,503 --> 01:16:08,586
Come on Steve, give it a chance, huh?
1377
01:16:09,825 --> 01:16:12,000
- Be a good girl and
put your dress back on.
1378
01:16:12,000 --> 01:16:12,833
- No.
1379
01:16:12,833 --> 01:16:14,166
- Suit yourself.
1380
01:16:15,800 --> 01:16:16,862
(engine revving)
1381
01:16:16,862 --> 01:16:19,010
- Hey where you going?
- Back to Linda.
1382
01:16:19,010 --> 01:16:20,468
- You know you're a real bastard!
1383
01:16:20,468 --> 01:16:22,527
- How'd you find out, it's
supposed to be a family secret.
1384
01:16:22,527 --> 01:16:24,197
- [Kim] Oh fuck you!
1385
01:16:24,197 --> 01:16:27,087
(engine revving)
1386
01:16:27,087 --> 01:16:28,670
You son of a bitch!
1387
01:16:29,683 --> 01:16:32,183
(Kim yelling)
1388
01:16:34,186 --> 01:16:36,629
(Kim screaming)
1389
01:16:36,629 --> 01:16:39,379
(waves crashing)
1390
01:16:48,111 --> 01:16:50,046
- [All] When the saints
1391
01:16:50,046 --> 01:16:51,463
go marching in...
1392
01:16:56,778 --> 01:16:57,778
- It's over.
1393
01:17:00,480 --> 01:17:02,480
- What'd you say Herman?
1394
01:17:04,334 --> 01:17:06,470
- I said it's over.
1395
01:17:06,470 --> 01:17:07,637
- What's over?
1396
01:17:08,639 --> 01:17:09,556
- The camp.
1397
01:17:14,300 --> 01:17:15,133
It's done.
1398
01:17:16,152 --> 01:17:17,652
Finished, the end.
1399
01:17:20,242 --> 01:17:21,654
Period.
1400
01:17:21,654 --> 01:17:23,737
- Oh Herman, it can't be.
1401
01:17:24,979 --> 01:17:25,979
- But it is.
1402
01:17:27,738 --> 01:17:31,289
Only a miracle could save us now.
1403
01:17:31,289 --> 01:17:33,706
- Kids might still come back.
1404
01:17:37,753 --> 01:17:40,663
- Even if they did it wouldn't help.
1405
01:17:40,663 --> 01:17:44,830
Oh, we, might be able to coast
by for another year, but...
1406
01:17:52,893 --> 01:17:55,476
- Come on dear let's go to bed.
1407
01:18:01,857 --> 01:18:02,690
Goodnight.
1408
01:18:15,315 --> 01:18:19,701
(pleasant music)
(chattering)
1409
01:18:19,701 --> 01:18:22,742
- Goodbye.
- Goodbye, have a safe trip.
1410
01:18:22,742 --> 01:18:24,588
All right...
- Herman don't worry,
1411
01:18:24,588 --> 01:18:27,763
there are other things in
this world besides this camp!
1412
01:18:27,763 --> 01:18:29,513
We'll find something.
1413
01:18:31,139 --> 01:18:34,306
- You're right, and we will, together.
1414
01:18:35,528 --> 01:18:37,368
(perky music)
- Hey Herman,
1415
01:18:37,368 --> 01:18:38,786
have you seen Dick?
1416
01:18:38,786 --> 01:18:42,119
- Nah, I don't know, I haven't seen him.
1417
01:18:53,783 --> 01:18:54,739
- Hey Mike!
1418
01:18:54,739 --> 01:18:55,612
- Yeah?
- How'd you make out
1419
01:18:55,612 --> 01:18:57,258
last night, did you get any?
1420
01:18:57,258 --> 01:18:59,845
- Hey, Steve, I mean
that's personal, you know,
1421
01:18:59,845 --> 01:19:02,245
I don't believe in bragging
about things like that.
1422
01:19:02,245 --> 01:19:03,495
- Well did you?
1423
01:19:04,530 --> 01:19:07,204
- Y-Y-Y-Y-Y-Y-Yes!
1424
01:19:07,204 --> 01:19:08,037
- Bye guys!
- Hey Horse!
1425
01:19:08,037 --> 01:19:09,602
Horse!
1426
01:19:09,602 --> 01:19:11,650
Take it easy, it's been a lot of fun!
1427
01:19:11,650 --> 01:19:15,581
- Yeah and don't do
anything we wouldn't do.
1428
01:19:15,581 --> 01:19:17,914
- Oh you guys are real pigs!
1429
01:19:18,863 --> 01:19:21,718
- [Matt And Ricky] Well excuse us!
1430
01:19:21,718 --> 01:19:23,968
(grunting)
1431
01:19:25,512 --> 01:19:27,467
- Well hey Cindi, isn't
that what's her name?
1432
01:19:27,467 --> 01:19:29,433
- Oh my god I can't believe it!
1433
01:19:29,433 --> 01:19:31,191
Can I have your autograph please?
1434
01:19:31,191 --> 01:19:33,851
- Saw you on the tube last
night, you're our favorite star!
1435
01:19:33,851 --> 01:19:35,851
- Oh fuck off, will you?
1436
01:19:37,460 --> 01:19:38,654
- Are you Mike?
1437
01:19:38,654 --> 01:19:39,487
- Yeah?
1438
01:19:39,487 --> 01:19:43,178
- We have heard so much about you, lover!
1439
01:19:43,178 --> 01:19:46,319
- Can we ride with you, please?
1440
01:19:46,319 --> 01:19:47,317
- Sure!
1441
01:19:47,317 --> 01:19:49,567
(mumbling)
1442
01:19:51,568 --> 01:19:52,571
- Bye now.
1443
01:19:52,571 --> 01:19:54,848
- Hey, hey, hey hey hey, where you going?
1444
01:19:54,848 --> 01:19:56,584
- Home!
- Not on that bus.
1445
01:19:56,584 --> 01:19:58,666
- You're going with us.
1446
01:19:58,666 --> 01:20:00,761
- I thought they'd never ask.
1447
01:20:00,761 --> 01:20:01,928
- Well?
- Okay.
1448
01:20:07,958 --> 01:20:10,717
- You rotten mother!
- Ooph!
1449
01:20:10,717 --> 01:20:12,043
- Bye Herman.
- Oh!
1450
01:20:12,043 --> 01:20:14,793
- Thanks a lot.
- Bye Mr. Samuels.
1451
01:20:16,996 --> 01:20:18,623
- Bye Matt.
1452
01:20:18,623 --> 01:20:20,326
- Thanks for coming.
- Uh-huh, bye (mumbles).
1453
01:20:20,326 --> 01:20:24,161
- Thanks Mr. Samuels, we had a great time.
1454
01:20:24,161 --> 01:20:26,854
You know the guys and I
had a little talk and,
1455
01:20:26,854 --> 01:20:28,461
we decided we're gonna try our darndest
1456
01:20:28,461 --> 01:20:30,250
to help out the camp.
1457
01:20:30,250 --> 01:20:33,128
- Ah, thanks Ricky, I
certainly appreciate that!
1458
01:20:33,128 --> 01:20:34,880
- Buh bye.
- Goodbye Ricky.
1459
01:20:34,880 --> 01:20:36,843
- Well Herman, that just about does it,
1460
01:20:36,843 --> 01:20:37,905
we're all finished up.
1461
01:20:37,905 --> 01:20:39,655
- Okay thanks George.
1462
01:20:43,533 --> 01:20:45,172
- Wait until I get my hands
1463
01:20:45,172 --> 01:20:46,212
on you!
(Kim screaming)
1464
01:20:46,212 --> 01:20:47,622
- Not gonna happen, you've been abusing
1465
01:20:47,622 --> 01:20:48,772
that vibrator so long you don't know what
1466
01:20:48,772 --> 01:20:49,869
to do with the real thing!
1467
01:20:49,869 --> 01:20:51,916
(mumbling)
1468
01:20:51,916 --> 01:20:53,567
You probably tried to plug it into a wall!
1469
01:20:53,567 --> 01:20:56,509
- Listen I could get more
sex in a week than you could
1470
01:20:56,509 --> 01:20:59,798
in a whole year, if I wanted to!
1471
01:20:59,798 --> 01:21:01,497
- Okay (mumbles), you do
that to their animals?
1472
01:21:01,497 --> 01:21:02,533
(screaming)
1473
01:21:02,533 --> 01:21:05,116
(plunky music)
1474
01:21:06,767 --> 01:21:10,100
- [Jerry] Hey, wait for me, wait for me!
1475
01:21:22,234 --> 01:21:25,755
- [Ricky] You know Matt, seriously,
1476
01:21:25,755 --> 01:21:27,941
I don't know what I'm
gonna do with my life.
1477
01:21:27,941 --> 01:21:31,475
I mean college, job waiting, marriage...
1478
01:21:31,475 --> 01:21:33,391
- [Matt] Up yours Ricky.
1479
01:21:33,391 --> 01:21:35,641
- Mr. Samuels, Mr. Samuels!
1480
01:21:37,633 --> 01:21:40,376
Mr. Samuels, Mr. Samuels, you
mean, you remember me, huh?
1481
01:21:40,376 --> 01:21:43,856
- Yes, yes, you're that
uh, Mr. Geologist right?
1482
01:21:43,856 --> 01:21:45,324
- Right, right, and
you'll never guess what
1483
01:21:45,324 --> 01:21:46,828
I found, it's fantastic!
1484
01:21:46,828 --> 01:21:49,079
Over there--
- Don't tell me,
1485
01:21:49,079 --> 01:21:50,162
let me guess.
1486
01:21:51,646 --> 01:21:54,588
You discovered oil on the property, right?
1487
01:21:54,588 --> 01:21:55,671
- Absolutely.
1488
01:21:56,772 --> 01:21:59,534
- And I'm gonna be a very rich man, right?
1489
01:21:59,534 --> 01:22:00,701
- Yeah, right.
1490
01:22:01,702 --> 01:22:04,456
Well what do you say, huh?
1491
01:22:04,456 --> 01:22:05,789
- What do I say?
1492
01:22:09,104 --> 01:22:11,858
I'm rich (laughs)!
1493
01:22:11,858 --> 01:22:12,743
I'm rich!
1494
01:22:12,743 --> 01:22:14,458
(lively music)
We're rich (laughs)!
1495
01:22:14,458 --> 01:22:15,475
We're rich!
1496
01:22:15,475 --> 01:22:17,179
(laughing)
1497
01:22:17,179 --> 01:22:19,679
The camp is saved, we're rich!
1498
01:22:20,647 --> 01:22:24,437
We're rich (laughs)!
1499
01:22:24,437 --> 01:22:25,354
We're rich!
1500
01:22:27,195 --> 01:22:29,147
The camp is saved!
1501
01:22:29,147 --> 01:22:32,591
♫ Summer Camp, Summer Camp
1502
01:22:32,591 --> 01:22:36,937
♫ Where the days are short
and the nights are fast
1503
01:22:36,937 --> 01:22:40,718
♫ Memories dance of sweet romance
1504
01:22:40,718 --> 01:22:45,432
♫ And a million first tastes of love
1505
01:22:45,432 --> 01:22:49,446
♫ Everybody come to have a good time
1506
01:22:49,446 --> 01:22:53,504
♫ Everybody come to have a ball
1507
01:22:53,504 --> 01:22:57,219
♫ All the things we've heard
and all the truths we find
1508
01:22:57,219 --> 01:23:01,386
♫ Hardly ever takes the (mumbles)
1509
01:23:22,963 --> 01:23:26,429
♫ Summer Camp, Summer Camp
1510
01:23:26,429 --> 01:23:30,967
♫ You know a child came
in and a young man left
1511
01:23:30,967 --> 01:23:34,649
♫ And going home, all alone
1512
01:23:34,649 --> 01:23:38,816
♫ With the bittersweet taste of love
100351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.