Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:04,546
Previously on S.W.A.T...
2
00:00:01,835 --> 00:00:04,546
I'm not gonna let them
put you in a group home.
3
00:00:04,629 --> 00:00:06,881
We both want you
to stay here.
4
00:00:06,965 --> 00:00:08,967
Hondo, the boy was shot
5
00:00:09,050 --> 00:00:10,927
while making deliverieson his job.
6
00:00:11,010 --> 00:00:12,470
LEROY:
Should've left him in juvie
7
00:00:12,554 --> 00:00:14,931
where I couldlook out for him. He's my son,
8
00:00:15,014 --> 00:00:16,141
not yours.
9
00:00:16,224 --> 00:00:17,267
HONDO:
He was trying to stopsomeone from stealing.
10
00:00:17,350 --> 00:00:18,935
DOCTOR:
He'll be able to walk,but he'll never
11
00:00:19,018 --> 00:00:20,645
have full functionality.
12
00:00:20,729 --> 00:00:21,646
But he's gonna live.
13
00:00:21,730 --> 00:00:22,772
The FBI has been tracking
14
00:00:22,856 --> 00:00:24,941
a ring of sex traffickers
operating out of Jalisco.
15
00:00:25,024 --> 00:00:25,942
We want you.
16
00:00:26,025 --> 00:00:27,569
She's trying
to poach you, Cortez.
17
00:00:27,652 --> 00:00:28,737
Even if we intercept,
how are we supposed
18
00:00:28,820 --> 00:00:30,238
to stop a truckgoing that fast?
19
00:00:30,321 --> 00:00:32,490
Only one way.
20
00:00:30,321 --> 00:00:32,490
(people screaming)
21
00:00:32,574 --> 00:00:34,117
STREET:
You okay?
22
00:00:32,574 --> 00:00:34,117
I can't move.
23
00:00:34,200 --> 00:00:35,994
You know, the way
you saved those people--
24
00:00:36,077 --> 00:00:38,121
rumor is you're being considered
for the Police Star.
25
00:00:38,204 --> 00:00:40,623
STREET:
It's my mom again. She hasn'tchecked with in her PO and if
26
00:00:40,707 --> 00:00:43,251
she misses one more meeting...
27
00:00:40,707 --> 00:00:43,251
They'll put out a warrant
and revoke her.
28
00:00:43,334 --> 00:00:44,961
Well, I got a fraud alert
for a credit card
29
00:00:45,044 --> 00:00:46,921
I never signed up for,
and it's got to be her.
30
00:00:47,005 --> 00:00:49,007
You're the one who sold
my credit card information?
31
00:00:49,090 --> 00:00:51,968
Where is my mom?
32
00:00:49,090 --> 00:00:51,968
You might not like
what you find.
33
00:00:52,051 --> 00:00:54,137
The Emancipators
want $540 million
34
00:00:54,220 --> 00:00:55,972
to be distributed
to various charities.
35
00:00:56,055 --> 00:00:57,140
(distorted):
We took five employees
36
00:00:57,223 --> 00:01:00,268
from five of the largestcorporations in Los Angeles.
37
00:01:00,351 --> 00:01:02,771
CINQUE:
Sergeant Daniel Harrelson,
I bet you joined the LAPD
38
00:01:02,854 --> 00:01:04,647
thinking you'd change
the system from within.
39
00:01:04,731 --> 00:01:06,858
(laughing)
40
00:01:04,731 --> 00:01:06,858
Let's see how cocky you are
when you ain't got
41
00:01:06,941 --> 00:01:08,485
a mask or a camerato hide behind.
42
00:01:08,568 --> 00:01:11,196
Hello?
43
00:01:08,568 --> 00:01:11,196
CINQUE: Surely you didn't
think this was over.
44
00:01:11,279 --> 00:01:13,323
You just gave mefive megaphones to spread
45
00:01:13,406 --> 00:01:15,784
my message to the world.
Thank you.
46
00:01:22,248 --> 00:01:24,042
(old-fashioned
instrumental music plays on TV)
47
00:01:27,128 --> 00:01:29,172
(chuckling)
48
00:01:35,220 --> 00:01:37,680
Mom. Mom. Come on.
49
00:01:37,764 --> 00:01:39,516
Come with me.
50
00:01:37,764 --> 00:01:39,516
Hey, hey, hey, watch, watch,
watch, watch, watch, watch.
51
00:01:39,599 --> 00:01:41,017
Hey. Hey, hey, hey.
What's going on?
52
00:01:39,599 --> 00:01:41,017
No, no, no, no.
53
00:01:41,100 --> 00:01:43,812
(laughs) Shh.
54
00:01:41,100 --> 00:01:43,812
What's going on?
55
00:01:43,895 --> 00:01:45,563
Who the hell are you?
56
00:01:43,895 --> 00:01:45,563
Bryce.
57
00:01:45,647 --> 00:01:48,566
So, you leave the apartment
and disappear for weeks
58
00:01:48,650 --> 00:01:51,528
without a word and start using
again 'cause you chose this guy?
59
00:01:51,611 --> 00:01:53,154
(laughs)
60
00:01:51,611 --> 00:01:53,154
Name ain't "this guy."
61
00:01:53,238 --> 00:01:56,825
It's Bryce, and you need to go.
62
00:01:58,117 --> 00:01:59,536
Listen...
63
00:01:59,619 --> 00:02:01,996
(groaning)
64
00:01:59,619 --> 00:02:01,996
Okay. Hey, stop it.
65
00:02:02,080 --> 00:02:03,706
(grunting)
66
00:02:02,080 --> 00:02:03,706
Stop it, stop it.
67
00:02:03,790 --> 00:02:05,875
Eddie, baby, please.
68
00:02:03,790 --> 00:02:05,875
Yeah. Who the hell is Eddie?
69
00:02:05,959 --> 00:02:07,252
(groaning)
70
00:02:07,335 --> 00:02:09,045
Eddie was my father.
71
00:02:09,128 --> 00:02:11,714
You know, I... I love
72
00:02:11,798 --> 00:02:13,258
the way you fight
for me, Eddie. (laughs)
73
00:02:13,341 --> 00:02:16,177
I'm not Eddie.
I'm Jim. I'm your son.
74
00:02:16,261 --> 00:02:17,720
What?
75
00:02:17,804 --> 00:02:20,223
I'm your son.
76
00:02:20,306 --> 00:02:22,058
I...
77
00:02:22,141 --> 00:02:24,894
Oh, Jimmy.
78
00:02:26,980 --> 00:02:30,108
I'm gonna...
straighten things up.
79
00:02:30,191 --> 00:02:31,109
Um...
80
00:02:32,151 --> 00:02:33,528
What's she on?
81
00:02:33,611 --> 00:02:36,072
We took a mix--
a little of a lot of things.
82
00:02:36,155 --> 00:02:37,574
KAREN:
Are you hungry?
83
00:02:37,657 --> 00:02:39,075
I can make you some waffles.
84
00:02:39,158 --> 00:02:40,702
I don't want
any waffles, Ma.
85
00:02:40,785 --> 00:02:42,287
KAREN:
Well, uh, might have to go
86
00:02:42,370 --> 00:02:43,872
(laughing):
to the store, though.
87
00:02:43,955 --> 00:02:45,540
(sniffles)
What's...
88
00:02:45,623 --> 00:02:47,041
Come here.
89
00:02:45,623 --> 00:02:47,041
Uh-oh.
90
00:02:47,125 --> 00:02:49,043
Hey, come here.
91
00:02:49,127 --> 00:02:51,045
I'm taking her home.
92
00:02:49,127 --> 00:02:51,045
Oh.
93
00:02:51,129 --> 00:02:53,131
Bryce.
94
00:02:56,175 --> 00:02:59,095
HONDO:
How's the physical therapycoming?
95
00:02:59,178 --> 00:03:01,264
Well, he's starting to get
strength back in his leg.
96
00:03:01,347 --> 00:03:04,142
It's not bad for two weeks
after getting shot, but...
97
00:03:01,347 --> 00:03:04,142
Could be better.
98
00:03:04,225 --> 00:03:06,185
He's just really bummed. I'm
trying to get him to stand up
99
00:03:06,269 --> 00:03:09,397
and take steps on his own, but
Darryl has to want to do it.
100
00:03:09,480 --> 00:03:12,025
Thank you.
101
00:03:09,480 --> 00:03:12,025
Yeah.
102
00:03:13,401 --> 00:03:14,819
Hey.
103
00:03:14,903 --> 00:03:16,946
You ready to get up
out of here?
104
00:03:17,030 --> 00:03:18,615
Doctor says you can
go home tomorrow.
105
00:03:18,698 --> 00:03:21,784
It's cool.
106
00:03:18,698 --> 00:03:21,784
What you watching?
107
00:03:21,868 --> 00:03:24,329
Um, some video about
some strange-looking animals.
108
00:03:21,868 --> 00:03:24,329
Oh, yeah?
109
00:03:24,412 --> 00:03:26,122
What country are they in?
110
00:03:24,412 --> 00:03:26,122
I don't know.
111
00:03:26,205 --> 00:03:28,333
Another place
I've never been to.
112
00:03:28,416 --> 00:03:31,294
Darryl, the doctor says
you requested no visitors.
113
00:03:32,337 --> 00:03:33,796
I can't even walk straight.
114
00:03:33,880 --> 00:03:35,131
(scoffs)
115
00:03:35,214 --> 00:03:37,091
Don't know if I ever will.
116
00:03:38,092 --> 00:03:39,886
I can't have
people see me like this.
117
00:03:42,847 --> 00:03:44,182
I was named
after my dad's friend, right?
118
00:03:44,265 --> 00:03:45,350
Yeah.
119
00:03:46,225 --> 00:03:48,144
He got shot, too.
120
00:03:48,227 --> 00:03:51,022
Maybe this is like some type
of curse or something.
121
00:03:51,105 --> 00:03:53,441
Come on, Darryl. You
can't think like that.
122
00:03:51,105 --> 00:03:53,441
And how am I supposed to think?
123
00:03:53,524 --> 00:03:54,984
It's gonna take a minute.
124
00:03:55,068 --> 00:03:57,028
And it's literally gonna
be one step at a time.
125
00:03:57,111 --> 00:03:59,072
Easy for you to say.
126
00:04:04,577 --> 00:04:06,454
Dad, I wanted to catch you
before your shift started.
127
00:04:06,537 --> 00:04:08,331
Molly, perfect timing.
128
00:04:08,414 --> 00:04:10,792
You still haven't told me
what brings you to town.
129
00:04:10,875 --> 00:04:14,128
Can't a loving daughter just
surprise her father for a visit?
130
00:04:10,875 --> 00:04:14,128
Okay.
131
00:04:14,212 --> 00:04:15,546
I stopped by the dry
cleaners like you asked.
132
00:04:15,630 --> 00:04:17,548
Here are your dress blues,
starched and creased.
133
00:04:17,632 --> 00:04:20,051
Excellent. I'm gonna need these
for the Police Star ceremony.
134
00:04:20,134 --> 00:04:22,679
Speaking of which,
Deacon, congrats.
135
00:04:22,762 --> 00:04:25,181
Congrats on what?
136
00:04:25,264 --> 00:04:27,976
Brass decided
to award me the Police Star.
137
00:04:28,059 --> 00:04:31,187
Seriously? What, for saving
lives at the Love All parade?
138
00:04:31,270 --> 00:04:33,189
Deac! Dude, I knew
you were in the running.
139
00:04:33,272 --> 00:04:35,024
I had no idea
that you got it.
140
00:04:35,108 --> 00:04:36,526
Why didn't you
say anything, man?
141
00:04:36,609 --> 00:04:38,528
I'm just not sure
how I feel about it.
142
00:04:38,611 --> 00:04:40,488
Dude, the Police Star's one
143
00:04:40,571 --> 00:04:42,198
of the highest honors
in the LAPD, man.
144
00:04:42,281 --> 00:04:44,075
No one in my
family's ever won it.
145
00:04:44,158 --> 00:04:47,537
Hey.
I'm humbled by it, I am.
146
00:04:47,620 --> 00:04:50,206
But after the year
I put everyone through,
147
00:04:50,289 --> 00:04:51,791
not sure I deserve it.
148
00:04:53,418 --> 00:04:56,379
Hey, if you need help with
that speech, I got you.
149
00:05:01,300 --> 00:05:03,469
(indistinct chatter)
150
00:05:09,267 --> 00:05:12,061
Captain.
Good to see you again.
151
00:05:12,145 --> 00:05:13,396
You, too, Abby.
152
00:05:13,479 --> 00:05:16,107
It took us two tries
to catch these Emancipators.
153
00:05:16,190 --> 00:05:17,692
No way I was gonna miss
a pre-trial
154
00:05:17,775 --> 00:05:19,110
of the year.
155
00:05:17,775 --> 00:05:19,110
I hear City Hall
156
00:05:19,193 --> 00:05:21,571
might be eyeing you for a
promotion. Any comment?
157
00:05:21,654 --> 00:05:23,906
Why don't you stick to the story
Harold sent you to cover?
158
00:05:23,990 --> 00:05:25,908
(chuckles)
What can I say? I'm greedy.
159
00:05:28,494 --> 00:05:30,371
BOTH:
People of Los Angeles.
160
00:05:30,455 --> 00:05:31,748
We will not be silenced
by corporations any longer.
161
00:05:31,831 --> 00:05:33,082
(gavel bangs)
162
00:05:31,831 --> 00:05:33,082
SHELTON:
Order!
163
00:05:33,166 --> 00:05:34,042
That's the same stuff
164
00:05:34,125 --> 00:05:35,334
they've been saying
since we arrested them.
165
00:05:35,418 --> 00:05:37,587
Cinque said
they would be megaphones
166
00:05:35,418 --> 00:05:37,587
(Emancipators continuing)
167
00:05:37,670 --> 00:05:39,297
to spread his message.
168
00:05:39,380 --> 00:05:40,923
It's time to rise up
and rebel against it.
169
00:05:39,380 --> 00:05:40,923
(gavel bangs)
170
00:05:41,007 --> 00:05:42,258
Settle down! Order!
171
00:05:42,341 --> 00:05:44,218
So, this is normal for them?
172
00:05:44,302 --> 00:05:46,554
The time to be good
to each other has passed.
173
00:05:44,302 --> 00:05:46,554
Order! Deputies.
174
00:05:46,637 --> 00:05:48,431
The system will be
burned to ashes,
175
00:05:48,514 --> 00:05:50,099
starting with this courthouse.
176
00:05:48,514 --> 00:05:50,099
(gavel banging)
177
00:05:50,183 --> 00:05:51,601
No. That's new.
178
00:05:53,186 --> 00:05:55,354
MAN:
Oh, my God!
179
00:05:53,186 --> 00:05:55,354
(gallery murmuring)
180
00:05:55,438 --> 00:05:56,397
WOMAN:
Oh, no!
181
00:05:56,481 --> 00:05:58,775
(indistinct chatter)
182
00:06:00,568 --> 00:06:03,237
CINQUE (on TV):
Ladies and gentlemen
of Los Angeles,
183
00:06:03,321 --> 00:06:04,781
the intermission is over.
184
00:06:04,864 --> 00:06:06,240
Is everyone ready
for the final act?
185
00:06:06,324 --> 00:06:08,242
Cinque. They must
have hacked the feed.
186
00:06:08,326 --> 00:06:09,744
There's a saying.
187
00:06:09,827 --> 00:06:12,580
"Poverty is genocide
in slow motion."
188
00:06:12,663 --> 00:06:14,582
We have come
to stop the genocide.
189
00:06:14,665 --> 00:06:16,250
People suffer from lies,
190
00:06:16,334 --> 00:06:18,586
an us-versus-them narrative
that is sold
191
00:06:18,669 --> 00:06:22,173
to divide good people and never
help them in any meaningful way.
192
00:06:22,256 --> 00:06:23,299
And do you know
who benefits from these lies?
193
00:06:23,382 --> 00:06:24,967
I'll give you a hint.
194
00:06:25,051 --> 00:06:28,429
It isn't the poor
or the hungry or the meek.
195
00:06:28,513 --> 00:06:30,515
It's the oppressors.
196
00:06:32,058 --> 00:06:34,102
The Los Angeles
superior courthouse
197
00:06:34,185 --> 00:06:35,812
is a symbol of oppression.
198
00:06:35,895 --> 00:06:37,355
That's City
Councilman Strub
199
00:06:37,438 --> 00:06:38,815
and Councilman Washington.
200
00:06:38,898 --> 00:06:40,358
And City Controller
Gwen Miller.
201
00:06:40,441 --> 00:06:41,818
These institutions
cannot be trusted,
202
00:06:41,901 --> 00:06:44,320
so we are convening
our own court.
203
00:06:44,403 --> 00:06:46,280
A court for the people.
204
00:06:51,410 --> 00:06:52,620
That's the 4th
Street bridge.
205
00:06:52,703 --> 00:06:54,122
Get some unis
down there now.
206
00:06:54,205 --> 00:06:55,456
OFFICER:
Right away.
207
00:06:55,540 --> 00:06:57,500
No. No, no,
this is a mistake.
208
00:06:57,583 --> 00:06:59,001
There's been no mistake.
209
00:06:59,085 --> 00:07:00,545
You are Tony Strub,
210
00:07:00,628 --> 00:07:03,381
councilman for the 13th District
of Los Angeles?
211
00:07:03,464 --> 00:07:04,841
The same councilman
who voted no
212
00:07:04,924 --> 00:07:06,509
on the affordable housing bill?
213
00:07:06,592 --> 00:07:09,137
This is illegal.
214
00:07:06,592 --> 00:07:09,137
Your guilt...
215
00:07:09,220 --> 00:07:10,513
has already been determined.
216
00:07:10,596 --> 00:07:13,516
This is merely
a sentencing hearing.
217
00:07:13,599 --> 00:07:15,518
Give this man
proper judgment.
218
00:07:15,601 --> 00:07:17,395
(grunting)
219
00:07:17,478 --> 00:07:20,690
We gave you two chances
to change your ways,
220
00:07:20,773 --> 00:07:23,359
but corruption and
greed still rule.
221
00:07:23,442 --> 00:07:25,528
So this time
we don't want money
222
00:07:25,611 --> 00:07:27,363
and we don't want to bargain.
223
00:07:27,446 --> 00:07:29,907
We're going
to burn the system down
224
00:07:29,991 --> 00:07:32,034
and rebuild on its ashes.
225
00:07:33,911 --> 00:07:36,497
(people shriek)
226
00:07:37,456 --> 00:07:40,543
Go! Go. Go.
227
00:07:37,456 --> 00:07:40,543
(people screaming)
228
00:07:47,842 --> 00:07:51,179
As I told LAPD Sergeant
Daniel Harrelson the last time,
229
00:07:51,262 --> 00:07:54,307
it's time to put faces
to our beliefs.
230
00:07:57,226 --> 00:07:59,395
You know how optics work.
231
00:07:59,478 --> 00:08:01,397
The system we have is hopeless.
232
00:08:01,480 --> 00:08:03,107
That the average citizen
is just fed
233
00:08:03,191 --> 00:08:05,401
lip service and lies.
234
00:08:05,484 --> 00:08:07,570
So, first, we came
235
00:08:07,653 --> 00:08:09,572
for the ruling class,
then the corporations.
236
00:08:09,655 --> 00:08:10,907
This time...
237
00:08:10,990 --> 00:08:13,034
it's the politicians.
238
00:08:13,117 --> 00:08:14,785
Every hour,
239
00:08:14,869 --> 00:08:18,414
we will sentence
another politician on air.
240
00:08:18,497 --> 00:08:20,249
You know they say that, uh,
241
00:08:20,333 --> 00:08:22,251
sequels are usually worse
242
00:08:22,335 --> 00:08:23,502
than the originals.
243
00:08:23,586 --> 00:08:24,795
They're correct.
244
00:08:26,547 --> 00:08:29,759
This will be much...
much worse.
245
00:08:31,010 --> 00:08:33,262
Field Marshal Cinque...
246
00:08:33,346 --> 00:08:35,056
out.
247
00:08:39,936 --> 00:08:41,938
♪ ♪
248
00:09:20,393 --> 00:09:21,644
I spoke to
Captain Cortez.
249
00:09:21,727 --> 00:09:23,646
Fortunately, no casualties
at the courthouse,
250
00:09:23,729 --> 00:09:26,524
but unis found Councilman
Strub's body hanging
251
00:09:26,607 --> 00:09:28,359
from the 4th Street Bridge.
252
00:09:28,442 --> 00:09:30,820
Similar to, uh, an immigrant
hanging from 100 years ago.
253
00:09:30,903 --> 00:09:32,488
These guys are history buffs.
254
00:09:32,572 --> 00:09:34,865
That's why they reenacted the
whole Patty Hearst thing before.
255
00:09:34,949 --> 00:09:36,367
It wouldn't surprise me
256
00:09:36,450 --> 00:09:37,994
if they were planning
this stunt all along.
257
00:09:38,077 --> 00:09:39,495
Patrol tried pressing
the Emancipators on trial,
258
00:09:39,578 --> 00:09:40,997
but to quote them,
259
00:09:41,080 --> 00:09:43,207
"We'd rather die than speak
against Field Marshal Cinque."
260
00:09:43,291 --> 00:09:44,834
Cinque's a man of his word.
261
00:09:44,917 --> 00:09:47,378
That means we're 30 minutes
from the top of the hour,
262
00:09:47,461 --> 00:09:48,796
and then he publicly executes
263
00:09:48,879 --> 00:09:50,673
Councilman Washington
or Gwen Miller.
264
00:09:50,756 --> 00:09:52,925
Chief ordered a protection
detail on the mayor
265
00:09:53,009 --> 00:09:54,885
and every city council member
and their immediate families.
266
00:09:54,969 --> 00:09:56,804
All are potential targets.
267
00:09:56,887 --> 00:09:59,390
I want us ready to move as soon
as we identify this guy.
268
00:09:59,473 --> 00:10:01,851
Is there any particular reason
why he mentioned your name?
269
00:10:01,934 --> 00:10:03,644
You think you're
a target, too?
270
00:10:03,728 --> 00:10:05,813
I doubt it. Cinque's just
playing games like last time.
271
00:10:05,896 --> 00:10:07,690
Well, he called your
cell phone before.
272
00:10:07,773 --> 00:10:10,026
Street, I want us ready
to trace any new phone calls
273
00:10:10,109 --> 00:10:12,194
or streaming signals
these guys make.
274
00:10:10,109 --> 00:10:12,194
Roger that.
275
00:10:12,278 --> 00:10:14,196
We have the serial numbers of
the bank cash these guys stole.
276
00:10:14,280 --> 00:10:15,740
I can double check
with other divisions,
277
00:10:15,823 --> 00:10:17,491
track money on the street.
278
00:10:15,823 --> 00:10:17,491
Do it.
279
00:10:17,575 --> 00:10:21,746
Commander, I get your concern
for my safety, but I'm an asset.
280
00:10:21,829 --> 00:10:25,291
Cinque showed his face, knowing
that we would identify him.
281
00:10:25,374 --> 00:10:26,834
That makes him
more dangerous than ever.
282
00:10:26,917 --> 00:10:28,377
He's got an endgame in mind,
283
00:10:28,461 --> 00:10:30,046
and we still don't know
what it is yet.
284
00:10:30,129 --> 00:10:31,714
I can help stop it.
285
00:10:31,797 --> 00:10:34,008
The FBI got a bunch of calls
about Cinque.
286
00:10:34,091 --> 00:10:36,010
A lot of them say they recognize
him as Devin Carlisle.
287
00:10:36,093 --> 00:10:37,595
History major
with radical leanings.
288
00:10:37,678 --> 00:10:39,388
HONDO:
Last known address?
289
00:10:39,472 --> 00:10:40,681
CHRIS:
This house in the Valley.
290
00:10:40,765 --> 00:10:42,683
Things are never what it seem
with these guys
291
00:10:42,767 --> 00:10:44,185
Tricks, traps...
292
00:10:42,767 --> 00:10:44,185
And bombs.
293
00:10:44,268 --> 00:10:45,728
We got to be careful.
Two times, they wanted us
294
00:10:45,811 --> 00:10:48,189
to storm the wrong place
and make us look bad.
295
00:10:54,695 --> 00:10:57,156
LAPD SWAT!
Kids, stay put.
296
00:10:58,157 --> 00:10:59,283
DEACON:
Bedroom clear!
297
00:10:59,367 --> 00:11:00,576
HONDO: Closet only.
298
00:10:59,367 --> 00:11:00,576
Kitchen clear!
299
00:11:02,203 --> 00:11:04,246
Cleared the house, nothing here.
300
00:11:04,330 --> 00:11:05,748
Hey, guys.
301
00:11:05,831 --> 00:11:07,249
Guys. We're the police.
302
00:11:07,333 --> 00:11:08,751
We're not gonna hurt you.
Are you okay?
303
00:11:08,834 --> 00:11:11,462
We're looking for a man
by the name of Cinque.
304
00:11:11,545 --> 00:11:12,797
Do you know who
I'm talking about?
305
00:11:15,007 --> 00:11:17,009
He told us
to give you this.
306
00:11:18,803 --> 00:11:20,930
"I was hoping you'd identify me
307
00:11:21,013 --> 00:11:22,723
"and find your way here. Good.
308
00:11:22,807 --> 00:11:24,433
"These are all homeless kids
309
00:11:24,517 --> 00:11:25,768
"we found sleeping
on the street,
310
00:11:25,851 --> 00:11:27,103
"hungry and abandoned.
311
00:11:27,186 --> 00:11:29,146
"I gave them my house
as a place to stay
312
00:11:29,230 --> 00:11:31,607
"after our so-called leaders
did nothing to help them.
313
00:11:31,690 --> 00:11:34,026
This is why
politicians must pay."
314
00:11:34,110 --> 00:11:36,237
Signed "Cinque."
315
00:11:40,699 --> 00:11:42,618
PATROL OFFICER:
Commander, this is Stacey,
316
00:11:42,701 --> 00:11:44,120
City Controller
Gwen Miller's daughter.
317
00:11:44,203 --> 00:11:45,871
I know who she is.
Thank you.
318
00:11:45,955 --> 00:11:48,416
The police picked me up,
319
00:11:48,499 --> 00:11:50,334
said I need to come here
for protection.
320
00:11:50,418 --> 00:11:51,752
Those people have my mom.
321
00:11:51,836 --> 00:11:53,838
We're working very hard
to help your mother.
322
00:11:53,921 --> 00:11:54,964
The last time my mother
and I were here,
323
00:11:55,047 --> 00:11:56,841
it was after you saved me.
324
00:11:56,924 --> 00:11:58,134
I remember. She was
very worried about you
325
00:11:58,217 --> 00:12:00,553
after that earthquake hit.
326
00:12:00,636 --> 00:12:02,471
My dad passed away
a few years ago.
327
00:12:02,555 --> 00:12:05,474
His death
kind of wrecked my mom.
328
00:12:05,558 --> 00:12:07,977
Oh. Yeah. I can
understand that.
329
00:12:08,060 --> 00:12:09,895
Since then,
it's just me and her.
330
00:12:09,979 --> 00:12:12,148
When was the last time
you spoke to your mom?
331
00:12:09,979 --> 00:12:12,148
This morning.
332
00:12:12,231 --> 00:12:14,316
She was headed to brunch
with those city councilmen.
333
00:12:14,400 --> 00:12:16,152
Councilmen Strub
and Washington?
334
00:12:14,400 --> 00:12:16,152
I-I think so.
335
00:12:16,235 --> 00:12:18,320
Do you know where they
were having brunch?
336
00:12:18,404 --> 00:12:21,323
Uh, the Pacific Dining Car
near downtown.
337
00:12:18,404 --> 00:12:21,323
Okay. Listen,
338
00:12:21,407 --> 00:12:23,033
we're gonna do everything
we can to help your mother.
339
00:12:23,117 --> 00:12:24,910
But I'm gonna need you to
tell me everything you know
340
00:12:24,994 --> 00:12:26,704
about that brunch.
341
00:12:24,994 --> 00:12:26,704
Commander,
342
00:12:26,787 --> 00:12:28,372
Cinque's streaming
his next video.
343
00:12:28,456 --> 00:12:30,833
Okay. I need you
to stay with her.
344
00:12:30,916 --> 00:12:33,085
CINQUE (on video):
Right over here, Councilman.
345
00:12:33,169 --> 00:12:35,546
(Councilman grunting)
346
00:12:35,629 --> 00:12:38,132
CINQUE:
Court's back in session.
347
00:12:38,215 --> 00:12:40,509
And on the docket:
Councilman Sumner Washington.
348
00:12:40,593 --> 00:12:43,596
Please, let me go.
349
00:12:43,679 --> 00:12:44,763
I'm innocent.
350
00:12:44,847 --> 00:12:46,182
CINQUE:
Do you know why you were elected
to be in charge
351
00:12:46,265 --> 00:12:47,850
of the 8th District
of Los Angeles?
352
00:12:47,933 --> 00:12:49,810
That's South L.A.
353
00:12:49,894 --> 00:12:51,854
Has a large ethnic
minority population.
354
00:12:51,937 --> 00:12:53,355
Yet you were elected
355
00:12:53,439 --> 00:12:54,982
because of your hardline stance
as a judge.
356
00:12:55,065 --> 00:12:57,443
You perpetuated
three-strike loopholes,
357
00:12:57,526 --> 00:12:59,737
putting away hundreds based
on unequal sentencing laws.
358
00:12:59,820 --> 00:13:02,031
Don't do this.
Don't do this.
359
00:13:02,114 --> 00:13:03,532
Your guilt has already
been determined.
360
00:13:03,616 --> 00:13:05,367
This is merely
a sentencing hearing.
361
00:13:05,451 --> 00:13:07,495
And your sentence...
362
00:13:08,621 --> 00:13:09,788
...throw him to the dogs.
363
00:13:10,664 --> 00:13:12,374
Don't do this!
364
00:13:12,458 --> 00:13:13,667
Tell us you tracked that.
365
00:13:13,751 --> 00:13:15,085
STREET:
Working on it.
366
00:13:15,169 --> 00:13:17,379
Throw him to the dogs.
What does that mean?
367
00:13:17,463 --> 00:13:18,714
Earlier, I looked up Councilman
Washington's track record
368
00:13:18,797 --> 00:13:20,591
as a judge. He put away
a lot of people.
369
00:13:20,674 --> 00:13:22,885
Specifically, he nearly
decimated Calle Doce Perros.
370
00:13:22,968 --> 00:13:24,762
12th Street Dogs.
East Hollywood gang.
371
00:13:24,845 --> 00:13:26,555
Yeah. Me and Luca's
neighbor, uh, Marcos--
372
00:13:26,639 --> 00:13:28,390
he belongs to a rival set.
373
00:13:28,474 --> 00:13:30,017
So when Cinque says he's
throwing the councilman
374
00:13:30,100 --> 00:13:31,852
to the dogs, it means
he's tossing him to bangers
375
00:13:31,936 --> 00:13:33,729
that have revenge
on their minds.
376
00:13:33,812 --> 00:13:36,232
Maybe Luca can talk to Marcos,
try to locate where they are.
377
00:13:36,315 --> 00:13:38,400
Think your neighbor
would help us?
378
00:13:36,315 --> 00:13:38,400
We got to try.
379
00:13:38,484 --> 00:13:40,569
Luca's earned some trust
with him lately.
380
00:13:40,653 --> 00:13:43,739
I got a location on Cinque's
streaming feed. 600 Normandie.
381
00:13:43,822 --> 00:13:45,574
All right. Take Luca
to talk to Marcos,
382
00:13:45,658 --> 00:13:48,118
hopefully we can still save
Councilman Washington.
383
00:13:48,202 --> 00:13:50,788
Get the rest of your team
and go grab Cinque.
384
00:13:50,871 --> 00:13:52,915
No windows.
385
00:13:52,998 --> 00:13:54,833
Matches the space
from Cinque's feed.
386
00:13:56,669 --> 00:13:58,462
No heat signatures.
387
00:13:58,546 --> 00:14:00,881
Either no one's inside
or Cinque reinforced the walls.
388
00:14:00,965 --> 00:14:03,926
There's an external power
source.
389
00:14:04,009 --> 00:14:06,303
Could be for automated machine
guns, like last time, Hondo.
390
00:14:06,387 --> 00:14:08,430
HONDO (over comms):
All right, stay sharp.
Bomb squad's on standby.
391
00:14:08,514 --> 00:14:09,765
Any signs of explosives,
you back out.
392
00:14:09,848 --> 00:14:11,392
Roger that.
393
00:14:17,690 --> 00:14:19,567
Two, two, two, two, two.
394
00:14:20,818 --> 00:14:23,112
Cinque's not here.
395
00:14:23,195 --> 00:14:24,947
This is a server farm.
396
00:14:25,030 --> 00:14:27,825
He must be piggybacking the IP
address from another location.
397
00:14:29,034 --> 00:14:31,078
♪ All I want for my birthday ♪
398
00:14:31,161 --> 00:14:32,663
♪ Is a big booty ho ♪
399
00:14:32,746 --> 00:14:35,666
♪ All I want for my birthday
is a big booty ho ♪
400
00:14:35,749 --> 00:14:37,418
HONDO (over comms):
Luca, we got another dead end.
401
00:14:37,501 --> 00:14:38,627
I could really use something
from you.
402
00:14:38,711 --> 00:14:40,337
Roger that, Hondo.
We're on it.
403
00:14:40,421 --> 00:14:42,464
You sure the civvies
will make a difference?
404
00:14:42,548 --> 00:14:45,426
Look, we want info from Marcos,
I got to lower his defenses.
405
00:14:45,509 --> 00:14:47,303
He's not gonna want
to be seen with two guys
406
00:14:47,386 --> 00:14:48,929
in SWAT gear
in broad daylight.
407
00:14:49,013 --> 00:14:51,140
Hey, Marcos.
408
00:14:51,223 --> 00:14:53,267
I got something I need
to discuss with you.
409
00:14:55,728 --> 00:14:57,187
Okay.
410
00:14:57,271 --> 00:14:59,648
You and me
in the alley.
411
00:14:59,732 --> 00:15:00,983
♪ Is a big booty ho ♪
412
00:15:01,066 --> 00:15:02,693
♪ She got a big booty ♪
413
00:15:02,776 --> 00:15:04,111
♪ So I call her Big Booty. ♪
414
00:15:04,194 --> 00:15:05,821
Don't know about
no councilman.
415
00:15:05,904 --> 00:15:07,364
But that Cinque dude?
416
00:15:07,448 --> 00:15:09,199
He makes a lot of
sense, you ask me.
417
00:15:09,283 --> 00:15:10,659
Look, he's killing
innocent people.
418
00:15:10,743 --> 00:15:11,994
Nobody in my family.
419
00:15:12,077 --> 00:15:13,370
You got nothing
to lose telling me where
420
00:15:13,454 --> 00:15:14,663
the 12th Street Dogs
are crewing up.
421
00:15:14,747 --> 00:15:16,373
They're a rival set.
422
00:15:16,457 --> 00:15:17,833
Yeah, but I ain't
no punk-ass snitch either.
423
00:15:17,916 --> 00:15:19,877
I'm not coming
at you as the cop.
424
00:15:19,960 --> 00:15:22,296
I'm coming at you as the guy
who lives up the street.
425
00:15:22,379 --> 00:15:25,674
Look, I got respect
for your abuela.
426
00:15:25,758 --> 00:15:28,636
She takes flowers to your
grandpa's grave every morning.
427
00:15:28,719 --> 00:15:30,638
You watch my family?
428
00:15:28,719 --> 00:15:30,638
No, I watch the block.
429
00:15:30,721 --> 00:15:31,764
The same as you.
430
00:15:33,098 --> 00:15:34,224
And I heard your little brother,
Shorty, got popped
431
00:15:34,308 --> 00:15:35,851
with a grand theft.
432
00:15:35,934 --> 00:15:38,187
You help me find
Councilman Washington,
433
00:15:38,270 --> 00:15:40,314
I get it reduced
to a misdemeanor,
434
00:15:40,397 --> 00:15:41,690
take it off Shorty's record.
435
00:15:41,774 --> 00:15:43,692
Maybe he avoids
the path that you took,
436
00:15:43,776 --> 00:15:46,945
makes your abuela proud.
437
00:15:50,199 --> 00:15:51,700
And don't ever
talk about my family.
438
00:15:51,784 --> 00:15:53,035
That's how you catch smoke.
439
00:15:53,118 --> 00:15:54,870
Oh, whatever, man.
440
00:15:54,953 --> 00:15:56,455
Come on, Deac.
Do me a favor,
441
00:15:56,538 --> 00:15:58,082
toss a mean look
back at them.
442
00:15:59,458 --> 00:16:01,377
Marcos gave me where the
councilman's probably at.
443
00:16:01,460 --> 00:16:03,212
Yeah?
444
00:16:01,460 --> 00:16:03,212
Yeah, just got to send
445
00:16:03,295 --> 00:16:04,755
an anonymous text to Metro,
446
00:16:04,838 --> 00:16:07,299
give Patrol credit
for locating him.
447
00:16:09,259 --> 00:16:11,887
That way Marcos doesn't
look like a rat to his boys.
448
00:16:11,970 --> 00:16:14,682
Yeah. 22 David. We got a
location on the councilman.
449
00:16:14,765 --> 00:16:16,225
Inglewood Oil Fields.
450
00:16:16,308 --> 00:16:17,893
(engine revving)
451
00:16:17,976 --> 00:16:20,854
(indistinct conversations
in Spanish)
452
00:16:28,320 --> 00:16:29,697
(engines revving)
453
00:16:35,994 --> 00:16:37,329
(sirens wailing)
454
00:16:38,789 --> 00:16:40,541
(helicopter blades whirring)
455
00:16:45,796 --> 00:16:47,631
LAPD! On the ground!
Now, drop that weapon!
456
00:16:47,715 --> 00:16:49,591
Get out of the car!
457
00:16:47,715 --> 00:16:49,591
STREET: Drop it!
458
00:16:49,675 --> 00:16:50,801
Down! Get down!
459
00:16:50,884 --> 00:16:52,594
Drop that weapon!
Out of the car!
460
00:16:52,678 --> 00:16:54,513
Hands where I can see them now!
461
00:16:52,678 --> 00:16:54,513
LUCA: Drop to the ground!
462
00:16:55,347 --> 00:16:57,057
STREET:
On the ground!
463
00:16:58,350 --> 00:16:59,643
OFFICER:
On the ground!
464
00:17:00,519 --> 00:17:01,770
(exhales)
465
00:17:01,854 --> 00:17:03,272
Hold on, we got you.
466
00:17:03,355 --> 00:17:04,523
(grunts)
467
00:17:03,355 --> 00:17:04,523
LUCA: You're okay now.
468
00:17:09,570 --> 00:17:11,321
NEWS ANCHOR (on TV):
The group known as the
Emancipators continues
469
00:17:11,405 --> 00:17:13,115
to terrorize the city
and surrounding areas.
470
00:17:13,198 --> 00:17:16,118
How's Councilman Washington?
471
00:17:16,201 --> 00:17:17,619
Doc says he'll be fine,
472
00:17:17,703 --> 00:17:20,414
but he had traces of
tranquilizer in his system.
473
00:17:20,497 --> 00:17:22,791
Cinque must've drugged him so
he wouldn't remember details.
474
00:17:22,875 --> 00:17:25,335
There anything that might get us
a location on the Emancipators?
475
00:17:25,419 --> 00:17:27,796
No. They could be anywhere--
five miles away or 50.
476
00:17:27,880 --> 00:17:30,132
Cinque thinks what he's doing is
the only way to change things.
477
00:17:30,215 --> 00:17:33,510
(chuckles)
478
00:17:30,215 --> 00:17:33,510
Make people question if
what we do really matters.
479
00:17:33,594 --> 00:17:34,803
I've heard that before.
480
00:17:34,887 --> 00:17:36,430
You can't let him
get under your skin.
481
00:17:36,513 --> 00:17:38,057
He isn't.
482
00:17:36,513 --> 00:17:38,057
Well, someone is.
483
00:17:38,140 --> 00:17:41,018
It ain't Cinque, trust me.
484
00:17:41,101 --> 00:17:43,145
(exhales)
It's Darryl.
485
00:17:43,228 --> 00:17:45,647
This rehab thing's been a grind
486
00:17:45,731 --> 00:17:47,816
and it's been real tough
getting him out of his funk.
487
00:17:47,900 --> 00:17:49,109
Last time we spoke
about this, you said
488
00:17:49,193 --> 00:17:50,444
you were in a funk
of your own.
489
00:17:50,527 --> 00:17:51,987
You were gonna
figure things out.
490
00:17:52,070 --> 00:17:53,405
Have you?
491
00:17:55,741 --> 00:17:57,701
I'm here if you want to talk.
You know that.
492
00:17:57,785 --> 00:17:59,787
I do.
493
00:17:59,870 --> 00:18:01,330
But I also heard a rumor
that you've been offered
494
00:18:01,413 --> 00:18:02,664
a chance to work
with the feds.
495
00:18:02,748 --> 00:18:05,709
It's another
undercover assignment.
496
00:18:05,793 --> 00:18:08,170
I'd be gone five or six weeks.
497
00:18:08,253 --> 00:18:10,088
What about that promotion here
with LAPD?
498
00:18:10,172 --> 00:18:11,965
Well, the FBI's offer
is a chance
499
00:18:12,049 --> 00:18:13,509
to do something different.
500
00:18:13,592 --> 00:18:16,303
It's hard watching others
do all the work.
501
00:18:16,386 --> 00:18:18,847
I miss being out
in the middle of it all.
502
00:18:18,931 --> 00:18:21,600
So I'm still considering it.
503
00:18:18,931 --> 00:18:21,600
I get it.
504
00:18:22,935 --> 00:18:25,479
If you do decide
to take the job...
505
00:18:25,562 --> 00:18:27,022
would you tell me first?
506
00:18:28,774 --> 00:18:30,901
Of course.
507
00:18:32,402 --> 00:18:33,695
(phones beeping)
508
00:18:33,779 --> 00:18:35,405
Another stream's up.
509
00:18:36,949 --> 00:18:38,992
(Gwen grunting)
510
00:18:42,788 --> 00:18:44,873
Court is back in session.
511
00:18:44,957 --> 00:18:47,543
Any bead on the signal?
512
00:18:44,957 --> 00:18:47,543
I'm getting hits from all over.
513
00:18:47,626 --> 00:18:49,837
They must be using relay
stations to mask the location.
514
00:18:53,090 --> 00:18:55,884
You are Gwen Miller?
515
00:18:55,968 --> 00:18:58,178
City controller
of Los Angeles?
516
00:18:58,262 --> 00:18:59,930
Yes, I am.
517
00:19:00,013 --> 00:19:03,392
CINQUE:
The same Gwen Miller who slashed
city budgets by 15%?
518
00:19:03,475 --> 00:19:04,685
The Gwen Miller
519
00:19:04,768 --> 00:19:06,311
who laid off city workers,
520
00:19:06,395 --> 00:19:08,689
closed homeless shelters,
521
00:19:08,772 --> 00:19:10,774
and killed after-school programs
for the children of Los Angeles?
522
00:19:10,858 --> 00:19:13,235
And you did this why--
to save pennies
523
00:19:13,318 --> 00:19:14,903
for your corporate masters?
524
00:19:14,987 --> 00:19:16,697
I was doing my job.
525
00:19:16,780 --> 00:19:18,782
The city can't pay
for everything.
526
00:19:18,866 --> 00:19:21,201
You think that's
a defense?
527
00:19:21,285 --> 00:19:24,454
Please... I have a daughter.
528
00:19:24,538 --> 00:19:26,039
CINQUE:
Now's not the time for pleading.
529
00:19:26,123 --> 00:19:28,333
This is merely
a sentencing hearing. This court
530
00:19:28,417 --> 00:19:29,793
has found you guilty
of being a politician
531
00:19:29,877 --> 00:19:32,254
who puts citizens last.
532
00:19:32,337 --> 00:19:33,797
Your sentence:
533
00:19:33,881 --> 00:19:36,550
death by firing squad.
534
00:19:33,881 --> 00:19:36,550
(whimpering)
535
00:19:36,633 --> 00:19:38,260
To be streamed live
at the top of the hour.
536
00:19:38,343 --> 00:19:40,721
Like Councilmen Strub
and Washington,
537
00:19:40,804 --> 00:19:42,848
you will be made an example.
538
00:19:40,804 --> 00:19:42,848
(Gwen crying)
539
00:19:44,892 --> 00:19:46,894
Are we any closer
to finding them?
540
00:19:46,977 --> 00:19:50,272
We will be.
You guys heard what Cinque said.
541
00:19:50,355 --> 00:19:51,982
He thinks
Councilman Washington is dead.
542
00:19:52,065 --> 00:19:53,817
He doesn't know
that we saved him.
543
00:19:53,901 --> 00:19:55,819
What do you suggest we do
with that information?
544
00:19:55,903 --> 00:19:57,321
We keep him in the dark.
545
00:19:57,404 --> 00:19:58,947
Hold off on telling
the media-- anyone--
546
00:19:59,031 --> 00:20:00,324
that we brought
him back alive.
547
00:20:00,407 --> 00:20:01,909
The mayor's gonna
need full disclosure,
548
00:20:01,992 --> 00:20:03,744
and so's the
councilman's family.
549
00:20:03,827 --> 00:20:05,621
If Cinque finds out that we
saved Councilman Washington
550
00:20:05,704 --> 00:20:06,914
and screwed up his plans,
551
00:20:06,997 --> 00:20:09,291
he might just
kill Gwen Miller out of spite.
552
00:20:09,374 --> 00:20:11,460
Sir, this could be
the best chance we have
553
00:20:11,543 --> 00:20:13,629
of getting Gwen
back to her daughter.
554
00:20:13,712 --> 00:20:15,881
That gives us 58 minutes,
we're gonna need every second.
555
00:20:15,964 --> 00:20:16,924
I'll hold off the press.
556
00:20:17,007 --> 00:20:18,592
Find this clown and do it fast.
557
00:20:18,675 --> 00:20:19,968
TAN:
Hondo, we got something.
558
00:20:20,052 --> 00:20:21,803
I tracked the FBI's list
of serial numbers
559
00:20:21,887 --> 00:20:23,472
from bank cash
the Emancipators stole.
560
00:20:23,555 --> 00:20:24,973
Olympic Division got a hit.
561
00:20:25,057 --> 00:20:27,100
They arrested a car thief
three days ago who had a stack
562
00:20:27,184 --> 00:20:28,477
of flagged $20 bills on him.
563
00:20:28,560 --> 00:20:29,978
Thief claimed
he received them from a guy
564
00:20:30,062 --> 00:20:31,104
who fits Cinque's
description.
565
00:20:31,188 --> 00:20:32,856
In exchange for a
stolen moving truck.
566
00:20:32,940 --> 00:20:35,484
And now get this-- we went
through security camera footage
567
00:20:35,567 --> 00:20:37,319
around the Pacific Dining Car,
where Gwen Miller
568
00:20:37,402 --> 00:20:38,862
and the councilmen
had brunch this morning.
569
00:20:38,946 --> 00:20:40,906
We thought it was a dead end
before we knew what to look for.
570
00:20:40,989 --> 00:20:42,282
That truck in the parking lot.
571
00:20:42,366 --> 00:20:43,617
The Emancipators
probably used it
572
00:20:43,700 --> 00:20:45,285
to abduct the councilmen
and Gwen Miller.
573
00:20:45,369 --> 00:20:47,663
Not only that, but the space
inside that truck is pretty big.
574
00:20:47,746 --> 00:20:49,456
Yeah, it's big enough
to hold a kangaroo court.
575
00:20:49,539 --> 00:20:50,832
Cinque's location is mobile.
576
00:20:50,916 --> 00:20:52,334
Which would explain
why they're piggybacking
577
00:20:52,417 --> 00:20:53,669
different IP addresses.
578
00:20:53,752 --> 00:20:55,003
Get a BOLO out
on that truck.
579
00:20:55,087 --> 00:20:56,922
I want us tac'd up
and ready to roll.
580
00:20:59,925 --> 00:21:01,843
DISPATCH:
20-David Squad, suspect'struck has been spotted
581
00:21:01,927 --> 00:21:04,846
exiting the 5 Freewayto Castaic Dam.
582
00:21:04,930 --> 00:21:06,974
♪ ♪
583
00:21:11,144 --> 00:21:13,563
(whimpering)
584
00:21:23,615 --> 00:21:24,825
Good.
585
00:21:24,908 --> 00:21:25,993
(sirens wailing)
586
00:21:27,077 --> 00:21:28,078
(shouting)
587
00:21:43,969 --> 00:21:46,847
Hands in the air!
Turn around! Turn around!
588
00:21:46,930 --> 00:21:48,140
Hands! Now!
589
00:21:53,478 --> 00:21:54,521
(Tan grunts)
590
00:21:58,817 --> 00:21:59,901
TAN:
The automatic guns
are about to go off.
591
00:21:59,985 --> 00:22:02,154
Take out the generator!
592
00:22:06,616 --> 00:22:07,909
(crying)
593
00:22:06,616 --> 00:22:07,909
(grunts)
594
00:22:07,993 --> 00:22:09,286
Street!
595
00:22:10,829 --> 00:22:11,913
Hey, hey.
596
00:22:11,997 --> 00:22:13,749
It's okay.
597
00:22:13,832 --> 00:22:15,584
Hey, Gwen,
598
00:22:15,667 --> 00:22:16,585
I'm Officer Tan.
599
00:22:16,668 --> 00:22:17,961
You're gonna be okay.
600
00:22:21,214 --> 00:22:23,091
Cover!
601
00:22:32,100 --> 00:22:33,894
(grunting)
602
00:22:36,188 --> 00:22:37,647
Cinque!
603
00:22:37,731 --> 00:22:38,940
They're coming for you
from over here!
604
00:22:39,024 --> 00:22:41,109
Street, box him in.
605
00:22:54,831 --> 00:22:56,583
Hands! Show us your hands!
606
00:22:56,666 --> 00:22:58,210
Now!
607
00:23:04,049 --> 00:23:06,468
It's over, Cinque!
608
00:23:06,551 --> 00:23:08,178
Drop the gun!
Put your hands in the air!
609
00:23:10,222 --> 00:23:11,389
Don't do it, man.
610
00:23:13,391 --> 00:23:15,060
Don't do what?
611
00:23:17,062 --> 00:23:19,523
He's unarmed!
612
00:23:19,606 --> 00:23:22,067
(Cinque groans)
613
00:23:27,114 --> 00:23:29,032
Hondo,
614
00:23:29,116 --> 00:23:31,159
he ditched his gun before.
615
00:23:35,872 --> 00:23:38,834
Unarmed black man
shot by the LAPD.
616
00:23:38,917 --> 00:23:40,127
(chuckles)
617
00:23:40,210 --> 00:23:43,839
Thanks for helping the cause.
(grunts)
618
00:23:43,922 --> 00:23:46,049
You ain't about to be a martyr
on my watch.
619
00:23:47,092 --> 00:23:48,927
(groans)
620
00:23:51,721 --> 00:23:53,682
This is 20-David to Command.
621
00:23:53,765 --> 00:23:55,100
I need an R/A to location.
622
00:23:55,183 --> 00:23:56,309
Suspect down.
623
00:23:56,393 --> 00:23:57,686
Gunshot wound to his abdomen.
624
00:24:06,570 --> 00:24:08,738
NURSE:
Doctor says everyone's
gonna have to clear out.
625
00:24:10,282 --> 00:24:12,242
Why don't I get
a hospital room?
626
00:24:12,325 --> 00:24:14,327
You're too dangerous
to be around civilians.
627
00:24:14,411 --> 00:24:16,371
But feel free to enjoy
your stay with SWAT.
628
00:24:16,454 --> 00:24:19,499
I did what I set out to do.
629
00:24:19,583 --> 00:24:21,168
Did you? We saved
630
00:24:21,251 --> 00:24:23,545
Gwen Miller
and Councilman Washington.
631
00:24:23,628 --> 00:24:25,380
We got to him
before the Dogs did.
632
00:24:25,463 --> 00:24:27,090
We did what we set out to do.
633
00:24:33,346 --> 00:24:35,390
We got Cinque chained
to a bed in there.
634
00:24:35,473 --> 00:24:36,808
Why don't you
look happy?
635
00:24:36,892 --> 00:24:38,518
Every Emancipator's
been accounted for
636
00:24:38,602 --> 00:24:39,728
except one, sir.
637
00:24:39,811 --> 00:24:41,021
Rest of his cronies
are in custody.
638
00:24:41,104 --> 00:24:42,564
That puts a serious
crimp in their plans.
639
00:24:42,647 --> 00:24:43,648
Cinque is smart.
640
00:24:43,732 --> 00:24:45,066
This ain't his endgame.
641
00:24:45,150 --> 00:24:46,401
He's got to have
something else cooking.
642
00:24:46,484 --> 00:24:47,903
Well, I hope to God
you're wrong.
643
00:24:47,986 --> 00:24:50,363
I got to report to the mayor,
so keep digging.
644
00:24:50,447 --> 00:24:52,365
(indistinct chatter)
645
00:24:52,449 --> 00:24:54,743
I looked over everything
we have on these guys.
646
00:24:54,826 --> 00:24:56,453
I don't see anything new.
647
00:24:59,873 --> 00:25:01,958
Everything these guys
do is high-profile,
648
00:25:02,042 --> 00:25:04,711
for an audience.
Crime as performance art.
649
00:25:04,794 --> 00:25:06,296
What, do you think something's
going down at City Hall?
650
00:25:06,379 --> 00:25:08,256
This press conference
is a live broadcast.
651
00:25:08,340 --> 00:25:09,424
Who's attending it?
652
00:25:09,507 --> 00:25:12,385
Police brass, politicians,
city benefactors.
653
00:25:12,469 --> 00:25:14,429
Pillars of industry.
654
00:25:14,512 --> 00:25:16,056
Emancipator targets.
655
00:25:16,139 --> 00:25:19,059
Cinque's been planning all
of this for a while.
656
00:25:19,142 --> 00:25:20,727
Was there anything
going on at City Hall
657
00:25:20,810 --> 00:25:22,395
in the last year?
658
00:25:20,810 --> 00:25:22,395
Let me see.
659
00:25:22,479 --> 00:25:24,606
Here's something. They installed
new security cameras
660
00:25:24,689 --> 00:25:26,441
four months ago,
and the installation crew had
661
00:25:26,524 --> 00:25:28,443
to scan IDs to gain access
to the building.
662
00:25:28,526 --> 00:25:31,446
That work crew-- sure looks
like our Emancipators on trial.
663
00:25:31,529 --> 00:25:32,989
They used the installation job
664
00:25:33,073 --> 00:25:34,783
to plant explosives
inside City Hall.
665
00:25:34,866 --> 00:25:36,284
Cinque likes an audience.
666
00:25:36,368 --> 00:25:38,161
Now he's got one on live TV.
667
00:25:41,373 --> 00:25:43,291
City Councilman
Sumner Washington
668
00:25:43,375 --> 00:25:44,960
is in serious
but stable condition
669
00:25:45,043 --> 00:25:46,962
at Inglewood Hospital,
while City Controller
670
00:25:47,045 --> 00:25:48,296
Gwen Miller--
671
00:25:48,380 --> 00:25:49,923
standing with us--
672
00:25:50,006 --> 00:25:53,134
has been reunited with her
family and is doing well.
673
00:25:53,218 --> 00:25:54,261
(phone buzzes)
674
00:25:54,344 --> 00:25:55,637
We have full confidence
675
00:25:55,720 --> 00:25:57,514
that the group known
as the Emancipators...
676
00:25:57,597 --> 00:25:59,307
Hondo?
677
00:25:57,597 --> 00:25:59,307
Captain,
678
00:25:59,391 --> 00:26:01,184
the Emancipators plan
on blowing up City Hall on air.
679
00:26:01,268 --> 00:26:02,769
We need everybody
out of there now.
680
00:26:02,852 --> 00:26:03,979
Roger that.
681
00:26:04,062 --> 00:26:06,064
And that means you, too.
682
00:26:06,147 --> 00:26:08,608
...has been detained and
is currently in police custody
683
00:26:08,692 --> 00:26:10,777
at the LAPD's
Metropolitan Division.
684
00:26:10,860 --> 00:26:12,696
Excuse me, Chief.
685
00:26:10,860 --> 00:26:12,696
One moment, please.
686
00:26:12,779 --> 00:26:14,823
There's been a
change of plans.
687
00:26:18,702 --> 00:26:19,619
We took out the cell towers,
688
00:26:19,703 --> 00:26:21,621
but they might have planned
for that this time.
689
00:26:21,705 --> 00:26:23,999
Could be using
infrared detonation.
690
00:26:21,705 --> 00:26:23,999
That gives him the option
691
00:26:24,082 --> 00:26:25,667
of being close enough
to confirm success.
692
00:26:25,750 --> 00:26:27,502
Yeah, that means
he'll need line of sight.
693
00:26:27,585 --> 00:26:28,378
Dispatch got a call
from a security guard
694
00:26:28,461 --> 00:26:29,838
at Vyrillian Dynamics.
695
00:26:29,921 --> 00:26:31,506
Suspicious activity
on the top floor.
696
00:26:31,589 --> 00:26:33,967
That building's
one block south of City Hall.
697
00:26:34,050 --> 00:26:35,010
The whole floor's
being renovated.
698
00:26:35,093 --> 00:26:36,469
Nothing but rebar and Visqueen.
699
00:26:36,553 --> 00:26:37,470
Empty floor
with no obstructions.
700
00:26:37,554 --> 00:26:38,972
Best line of sight he'll get.
701
00:26:40,724 --> 00:26:43,268
(sirens chirp in distance)
702
00:26:49,774 --> 00:26:50,692
HICKS:
Nice and calm.
703
00:26:50,775 --> 00:26:52,736
Quickly.
704
00:26:52,819 --> 00:26:54,279
(indistinct chatter)
705
00:27:04,622 --> 00:27:06,499
(people screaming)
706
00:27:06,583 --> 00:27:09,044
Go! Get out!
707
00:27:09,127 --> 00:27:10,170
(shouting, indistinct chatter)
708
00:27:12,505 --> 00:27:14,215
(sirens wailing)
709
00:27:19,637 --> 00:27:20,555
Street and Tan,
you're with me.
710
00:27:20,638 --> 00:27:22,724
Evac starts on the ground floor,
shallow to deep.
711
00:27:22,807 --> 00:27:25,643
Deacon, Luca, Chris,
go find that bomber.
712
00:27:29,606 --> 00:27:31,316
Cortez is inside
clearing civilians!
713
00:27:31,399 --> 00:27:32,692
Street, take the two-side.
714
00:27:32,776 --> 00:27:34,277
Tan, take the four.
715
00:27:35,278 --> 00:27:36,571
Go!
716
00:27:36,654 --> 00:27:38,698
Come on! Come on.
717
00:27:39,657 --> 00:27:41,409
(screaming)
718
00:27:41,493 --> 00:27:43,787
Go. Go. Go.
719
00:27:48,166 --> 00:27:50,335
20-David to Cortez,
do you read me?
720
00:27:52,587 --> 00:27:54,798
(grunts)
721
00:27:57,175 --> 00:27:58,593
DEACON:
LAPD!
722
00:27:58,676 --> 00:27:59,844
Show me your hands!
723
00:27:58,676 --> 00:27:59,844
Hey!
724
00:28:00,387 --> 00:28:01,304
DEACON:
Go.
725
00:28:01,388 --> 00:28:03,181
♪ ♪
726
00:28:08,728 --> 00:28:10,772
Lights.
727
00:28:11,731 --> 00:28:13,775
Chris.
728
00:28:28,540 --> 00:28:31,042
Two o'clock! West
stairwell! In pursuit!
729
00:28:32,544 --> 00:28:34,170
Captain!
730
00:28:35,213 --> 00:28:36,131
Captain!
731
00:28:36,214 --> 00:28:38,133
Captain.
732
00:28:43,221 --> 00:28:44,431
Captain.
733
00:28:44,514 --> 00:28:46,975
Jessica.
734
00:28:47,058 --> 00:28:48,143
Come on. Jessica.
735
00:28:48,893 --> 00:28:50,186
(grunts)
736
00:28:51,104 --> 00:28:53,898
(grunting)
737
00:29:04,742 --> 00:29:07,537
♪ ♪
738
00:29:27,265 --> 00:29:29,184
♪ ♪
739
00:29:32,145 --> 00:29:33,354
I got him!
740
00:29:34,731 --> 00:29:37,400
(grunting)
741
00:29:48,912 --> 00:29:51,831
(groaning)
742
00:29:58,129 --> 00:29:59,714
(grunting)
743
00:30:06,137 --> 00:30:07,805
Chris, you good?
744
00:30:08,932 --> 00:30:09,891
Better than good.
745
00:30:09,974 --> 00:30:11,893
22-David, Chris
got the bomber.
746
00:30:11,976 --> 00:30:13,061
DEACON:
30-David to D-Team.
747
00:30:13,144 --> 00:30:14,854
Status.
748
00:30:14,938 --> 00:30:16,064
26-David, clear.
749
00:30:16,147 --> 00:30:18,024
25-David, clear.
750
00:30:20,777 --> 00:30:22,362
Hondo?
751
00:30:27,992 --> 00:30:30,328
♪ ♪
752
00:30:43,508 --> 00:30:46,010
HONDO:
20-David, all clear.
753
00:30:52,976 --> 00:30:54,644
Vital signs are normal.
754
00:30:54,727 --> 00:30:55,770
I think she's got a concussion.
755
00:30:55,853 --> 00:30:57,855
We got her.
756
00:31:09,284 --> 00:31:11,286
♪ ♪
757
00:31:23,381 --> 00:31:26,050
I guess the show
wasn't over, was it?
758
00:31:27,552 --> 00:31:28,928
I can see you're disappointed.
759
00:31:30,179 --> 00:31:32,098
You know,
you're not the only one
760
00:31:32,181 --> 00:31:33,975
who likes to deliver surprises.
761
00:31:40,231 --> 00:31:42,609
You did a lot of damage...
762
00:31:42,692 --> 00:31:44,611
to a building.
763
00:31:44,694 --> 00:31:46,362
City Hall.
764
00:31:46,446 --> 00:31:48,031
And there was
no loss of life.
765
00:31:48,114 --> 00:31:51,409
We figured out
what you were up to.
766
00:31:57,081 --> 00:31:58,875
Okay. Hmm.
767
00:31:58,958 --> 00:32:02,003
Game recognizes game.
768
00:32:02,086 --> 00:32:03,963
Doesn't matter.
769
00:32:04,047 --> 00:32:05,965
My group will inspire others.
770
00:32:06,049 --> 00:32:07,800
No, we'll be right here
to stop them every time.
771
00:32:09,260 --> 00:32:10,970
You think the
status quo will work?
772
00:32:11,054 --> 00:32:12,972
That small changes matter?
773
00:32:13,056 --> 00:32:15,850
What's changed since the
last time you and me talked?
774
00:32:15,933 --> 00:32:17,143
We're done talking.
775
00:32:17,226 --> 00:32:18,895
I see the anger in you, brother.
776
00:32:24,233 --> 00:32:28,196
Yeah, I had anger, but I didn't
let it drive me to do wrong.
777
00:32:28,279 --> 00:32:32,992
I know change is possible,
because you're looking at it...
778
00:32:33,076 --> 00:32:35,161
brother.
779
00:32:43,211 --> 00:32:45,213
(door opens)
780
00:32:48,132 --> 00:32:49,384
Hey.
781
00:32:49,467 --> 00:32:51,886
Hey.
782
00:32:51,969 --> 00:32:54,097
How was work?
783
00:32:54,180 --> 00:32:57,058
It was good.
784
00:32:57,141 --> 00:32:59,102
How you feeling, Mom?
785
00:32:59,185 --> 00:33:00,812
My headache's
cleared away, so...
786
00:33:03,106 --> 00:33:05,858
Thank you so much
for coming and getting me.
787
00:33:10,154 --> 00:33:11,572
You okay?
788
00:33:11,656 --> 00:33:13,408
(breath trembles)
789
00:33:13,491 --> 00:33:15,201
Um...
790
00:33:16,494 --> 00:33:18,162
I'm so sorry...
791
00:33:18,246 --> 00:33:20,373
Jimmy, that you had
to see me like that.
792
00:33:22,333 --> 00:33:24,085
Sometimes your mom's
just pretty sick.
793
00:33:29,173 --> 00:33:30,258
(crying)
794
00:33:30,341 --> 00:33:32,093
Mrs. Street,
795
00:33:32,176 --> 00:33:34,178
I have to remand you back
into state custody
796
00:33:34,262 --> 00:33:34,971
for parole violations.
You missed several
797
00:33:35,054 --> 00:33:36,597
check-in appointments
and were found
798
00:33:36,681 --> 00:33:37,640
under the influence
799
00:33:37,724 --> 00:33:39,434
of narcotics.
800
00:33:37,724 --> 00:33:39,434
You reported me?
801
00:33:39,517 --> 00:33:41,436
So that you can get
treatment, get better.
802
00:33:41,519 --> 00:33:42,770
I can't go back to jail.
803
00:33:42,854 --> 00:33:44,313
Oh, my God, Jimmy,
804
00:33:44,397 --> 00:33:46,816
I can't go back to prison.
Jimmy, I can't go back.
805
00:33:46,899 --> 00:33:49,444
I can't. After all I've been
through and all I've done
806
00:33:49,527 --> 00:33:51,237
for you, you're sending me back?
807
00:33:51,320 --> 00:33:52,405
We've got
no alternative now.
808
00:33:52,488 --> 00:33:53,656
They'll reinstate you
for one year,
809
00:33:53,740 --> 00:33:55,074
then the parole board
will reevaluate.
810
00:33:55,158 --> 00:33:56,451
What kind of son
811
00:33:56,534 --> 00:33:58,411
would do this to his mother?
812
00:33:58,494 --> 00:34:00,246
The kind that
doesn't want you to die.
813
00:34:00,329 --> 00:34:02,290
(sobbing)
814
00:34:09,547 --> 00:34:11,591
(lock buzzes)
815
00:34:19,390 --> 00:34:21,142
Darryl's being released
from the hospital.
816
00:34:21,225 --> 00:34:25,438
He's gonna walk with a limp,
but he's gonna be okay.
817
00:34:25,521 --> 00:34:29,275
Leroy, I know
he's your son,
818
00:34:29,358 --> 00:34:31,652
and I am not his father,
819
00:34:31,736 --> 00:34:34,655
but me and my moms are gonna be
looking after him now full-time.
820
00:34:34,739 --> 00:34:37,325
I got nothing but love
for your moms, Hondo,
821
00:34:37,408 --> 00:34:40,244
but Darryl needs more
than just looking after.
822
00:34:45,041 --> 00:34:46,000
I know that.
823
00:34:46,083 --> 00:34:47,335
Do you?
824
00:34:47,418 --> 00:34:49,128
'Cause you're always trying
to save people.
825
00:34:49,212 --> 00:34:51,506
How'd that work with me?
826
00:34:51,589 --> 00:34:55,301
I know you, dawg.
827
00:34:55,384 --> 00:34:57,637
Ever since Big Darryl got killed
and I went away,
828
00:34:57,720 --> 00:35:00,181
you've been trying
to make things right
829
00:35:00,264 --> 00:35:01,390
for everybody in the world.
830
00:35:03,601 --> 00:35:05,228
When I lost you and Big Darryl,
831
00:35:05,311 --> 00:35:07,522
I lost every friend
I ever trusted,
832
00:35:07,605 --> 00:35:09,398
and that left me to fight alone.
833
00:35:09,482 --> 00:35:14,278
Truth is, I've been fighting...
834
00:35:14,362 --> 00:35:16,322
and failing.
835
00:35:18,991 --> 00:35:21,369
And maybe that's just
the way it's gonna be.
836
00:35:23,454 --> 00:35:25,665
Coming up the way we did,
837
00:35:25,748 --> 00:35:27,625
you want to make things better.
838
00:35:29,669 --> 00:35:32,255
Don't mean you got to be
everybody's savior.
839
00:35:32,338 --> 00:35:35,258
I just want to do right
by Darryl.
840
00:35:35,341 --> 00:35:38,052
And you want my blessing.
841
00:35:41,138 --> 00:35:43,850
You're good for my son.
842
00:35:48,437 --> 00:35:50,857
Maybe he's even better for you.
843
00:36:02,827 --> 00:36:05,705
Show him what he ain't seen.
844
00:36:08,457 --> 00:36:11,127
Show him what's possible.
845
00:36:19,510 --> 00:36:20,887
(indistinct chatter)
846
00:36:22,805 --> 00:36:24,098
You need to wipe
that smile off your face.
847
00:36:24,181 --> 00:36:25,474
You have way too much fun
at these things.
848
00:36:25,558 --> 00:36:27,393
Maybe I enjoy having
my daughter here.
849
00:36:27,476 --> 00:36:28,936
You ever think of that?
850
00:36:29,020 --> 00:36:32,899
So, you want to know
the real reason I'm in L.A.?
851
00:36:32,982 --> 00:36:35,401
I interviewed for a job.
852
00:36:32,982 --> 00:36:35,401
What?
853
00:36:35,484 --> 00:36:36,944
I found out this morning
that I got it.
854
00:36:37,028 --> 00:36:37,945
Well, why didn't you tell me?
855
00:36:38,029 --> 00:36:39,363
I didn't want to jinx it.
856
00:36:39,447 --> 00:36:41,282
Or get your hopes up that
I'd be moving back to L.A.
857
00:36:41,365 --> 00:36:43,284
until it was certain.
858
00:36:43,367 --> 00:36:45,453
(chuckles)
859
00:36:45,536 --> 00:36:47,496
That smile's stuck
on you now.
860
00:36:48,915 --> 00:36:50,625
Hey.
861
00:36:50,708 --> 00:36:52,793
Long time, no see.
862
00:36:50,708 --> 00:36:52,793
Yeah, yeah, how you been?
863
00:36:52,877 --> 00:36:54,462
Good.
864
00:36:52,877 --> 00:36:54,462
Yeah?
865
00:36:56,505 --> 00:36:58,674
And now it is
with great pleasure
866
00:36:58,758 --> 00:37:02,803
that I award the final honor
of the Police Star
867
00:37:02,887 --> 00:37:06,474
to 20 Squad member
Sergeant David Kay.
868
00:37:06,557 --> 00:37:08,976
(cheering and applause)
869
00:37:09,060 --> 00:37:10,478
Deac!
870
00:37:10,561 --> 00:37:11,479
Congratulations, Sergeant.
871
00:37:11,562 --> 00:37:12,480
Thank you.
872
00:37:12,563 --> 00:37:14,690
Commander.
873
00:37:15,691 --> 00:37:17,109
Deacon!
874
00:37:18,027 --> 00:37:20,237
Yeah!
875
00:37:22,198 --> 00:37:23,157
(whoops)
876
00:37:25,368 --> 00:37:29,872
Uh, thank you, Chief Rivera.
877
00:37:29,956 --> 00:37:33,668
I'd also like to thank
my wife Annie and my kids,
878
00:37:33,751 --> 00:37:35,544
who were gonna be here today,
until one of them got
879
00:37:35,628 --> 00:37:38,381
strep throat and gave it
to another one,
880
00:37:38,464 --> 00:37:39,966
and now Annie's
at the pediatrician
881
00:37:40,049 --> 00:37:42,301
with all three of them...
four of them.
882
00:37:42,385 --> 00:37:43,511
(laughter)
883
00:37:43,594 --> 00:37:45,638
So who's the real hero
in my family?
884
00:37:47,473 --> 00:37:51,352
And to 20 Squad
for always having my back.
885
00:37:51,435 --> 00:37:53,646
It's an honor to receive
the Police Star.
886
00:37:53,729 --> 00:37:55,189
It's an honor to wear the badge.
887
00:37:55,272 --> 00:37:56,565
All I had to do
to earn this award
888
00:37:56,649 --> 00:37:59,360
was sacrifice my third lumbar.
889
00:37:59,443 --> 00:38:01,237
(laughter)
890
00:38:07,660 --> 00:38:09,453
The-the truth is, um...
891
00:38:10,871 --> 00:38:13,499
I don't deserve this award.
892
00:38:13,582 --> 00:38:15,376
My team does.
893
00:38:15,459 --> 00:38:18,504
They do extraordinary things
every single day.
894
00:38:18,587 --> 00:38:19,880
Like Chris Alonzo...
895
00:38:19,964 --> 00:38:21,716
Yeah.
896
00:38:19,964 --> 00:38:21,716
...risking her life
897
00:38:21,799 --> 00:38:23,884
to take down a suspect
to save others.
898
00:38:23,968 --> 00:38:27,847
Jim Street volunteered to go
into a booby-trapped space.
899
00:38:27,930 --> 00:38:30,016
Victor Tan--
he would have gone first
900
00:38:30,099 --> 00:38:32,393
if he hadn't lost
at rock, paper, scissors.
901
00:38:32,476 --> 00:38:34,061
And Dominique Luca,
902
00:38:34,145 --> 00:38:36,439
he's got a gift
of human connection that's--
903
00:38:36,522 --> 00:38:37,648
it's amazing to see.
904
00:38:39,483 --> 00:38:42,611
And Daniel Harrelson, Hondo,
905
00:38:42,695 --> 00:38:45,239
with your leadership...
906
00:38:45,322 --> 00:38:46,365
we're more than a team.
907
00:38:46,449 --> 00:38:48,367
Yeah.
908
00:38:46,449 --> 00:38:48,367
Mm-hmm.
909
00:38:49,535 --> 00:38:51,537
This award, it's-it's not mine.
910
00:38:51,620 --> 00:38:55,624
It's for all you
who have blessed me.
911
00:38:57,668 --> 00:39:00,212
Thank you, and God bless.
912
00:39:00,296 --> 00:39:03,299
(cheering and applause)
913
00:39:03,382 --> 00:39:05,426
Thank you, sir.
914
00:39:03,382 --> 00:39:05,426
Congratulations.
915
00:39:05,509 --> 00:39:07,553
You must be pretty good, too.
916
00:39:07,636 --> 00:39:08,846
Well, you know, we're SWAT.
917
00:39:11,682 --> 00:39:13,976
I meant at rock,
paper, scissors.
918
00:39:11,682 --> 00:39:13,976
Yes.
919
00:39:14,060 --> 00:39:16,645
I am excellent at rock,
paper, scissors, actually.
920
00:39:16,729 --> 00:39:18,939
And tic-tac-toe. Mm-hmm.
921
00:39:19,023 --> 00:39:20,483
Yeah.
922
00:39:21,734 --> 00:39:24,487
Deac, I'm so happy for you, man.
923
00:39:24,570 --> 00:39:28,282
Actually, I got
a present for you.
924
00:39:28,365 --> 00:39:29,950
First installment
of the loan payment.
925
00:39:30,034 --> 00:39:31,327
It helped more
than you know.
926
00:39:31,410 --> 00:39:32,453
Thanks, man.
927
00:39:32,536 --> 00:39:34,789
Congrats.
928
00:39:34,872 --> 00:39:35,831
Thank you again, Chief.
929
00:39:34,872 --> 00:39:35,831
Yeah.
930
00:39:37,458 --> 00:39:40,419
So, how'd it feel to be
in the middle of it all?
931
00:39:40,503 --> 00:39:42,755
(chuckles)
It's never dull.
932
00:39:40,503 --> 00:39:42,755
Hmm.
933
00:39:42,838 --> 00:39:45,883
You wanted me
to tell you first.
934
00:39:47,635 --> 00:39:49,428
I'm gonna take the FBI up
on their offer
935
00:39:49,512 --> 00:39:50,679
and do the five weeks.
936
00:39:52,848 --> 00:39:54,767
Just five weeks, huh?
937
00:39:54,850 --> 00:39:58,938
Well, you know me.
We'll see.
938
00:39:59,021 --> 00:40:02,525
Yeah.
Just do me a favor.
939
00:40:04,402 --> 00:40:05,903
Take care of yourself
out there.
940
00:40:14,745 --> 00:40:16,122
(sighs)
941
00:40:18,749 --> 00:40:20,751
(seagulls squawking)
942
00:40:24,922 --> 00:40:28,467
I've never been
to the beach before.
943
00:40:28,551 --> 00:40:31,637
It took me a few
years, too, Darryl.
944
00:40:31,720 --> 00:40:34,098
Even though I grew up
only 15 minutes away.
945
00:40:36,433 --> 00:40:38,352
It looks like a painting.
946
00:40:38,435 --> 00:40:41,063
Yeah.
947
00:40:41,147 --> 00:40:42,481
So, how long can we stay here?
948
00:40:42,565 --> 00:40:44,525
As long as you want.
949
00:40:44,608 --> 00:40:47,361
I cashed in 64 days
of vacation time
950
00:40:47,444 --> 00:40:49,530
that I put together
over the years.
951
00:40:49,613 --> 00:40:51,866
I thought maybe you and I could
do some traveling this summer.
952
00:40:51,949 --> 00:40:54,201
You took off work?
953
00:40:54,285 --> 00:40:55,536
I did.
954
00:40:55,619 --> 00:40:57,371
I'll never be able
to repay my mother
955
00:40:57,454 --> 00:40:59,498
for what she is for me,
956
00:40:59,582 --> 00:41:01,750
but maybe I can
pay it forward with you.
957
00:41:06,964 --> 00:41:08,966
Thank you.
958
00:41:16,807 --> 00:41:19,059
Hey, you okay?
959
00:41:19,143 --> 00:41:20,561
Yeah, yeah.
960
00:41:20,644 --> 00:41:22,521
I got you.
961
00:41:34,700 --> 00:41:36,202
So, where are we going?
962
00:41:38,829 --> 00:41:40,831
Where do you want to go?
963
00:41:42,082 --> 00:41:45,002
I mean, I never seen
a kangaroo before.
964
00:41:48,297 --> 00:41:50,549
Me neither.
965
00:42:17,576 --> 00:42:20,120
Captioning sponsored by
CBS
966
00:42:20,204 --> 00:42:22,539
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.