All language subtitles for Rob.Riggles.Ski.Master.Academy.S01E05.Hog.Hunt.WEBRi.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,030 --> 00:00:13,110 -(crunching) 2 00:00:16,010 --> 00:00:17,190 -Way to die, you pussies. 3 00:00:17,200 --> 00:00:19,050 -(dramatic music playing) 4 00:00:19,060 --> 00:00:20,130 -(warbling) 5 00:00:48,160 --> 00:00:53,090 -Just a... Just a little taste, yeah? 6 00:00:53,100 --> 00:00:55,020 -(owl hooting) 7 00:00:55,040 --> 00:00:57,050 -Oh, yeah. 8 00:00:57,060 --> 00:00:59,040 -(creature roaring) 9 00:00:59,050 --> 00:01:01,230 -(intense music playing) 10 00:01:02,010 --> 00:01:04,130 -And that is when I fell in love. 11 00:01:04,140 --> 00:01:05,140 -What? -Reporters: What? 12 00:01:05,150 --> 00:01:07,020 -Woman: Oh! -God! 13 00:01:07,030 --> 00:01:10,230 -♪ Rob Riggle's Ski Master Academy ♪ 14 00:01:13,140 --> 00:01:17,100 ♪ Rob Riggle's Ski Master Academy ♪ 15 00:01:17,110 --> 00:01:18,110 -(screaming) 16 00:01:18,120 --> 00:01:20,210 -♪ We will kick your ass ♪ 17 00:01:22,070 --> 00:01:23,220 -Holy shit! 18 00:01:23,230 --> 00:01:26,120 Yes, the first half of the semester 19 00:01:26,130 --> 00:01:29,150 was full of trials and tribulations. 20 00:01:29,170 --> 00:01:31,200 We lost most of our cadets 21 00:01:31,210 --> 00:01:34,210 and almost went into bankruptcy. 22 00:01:34,220 --> 00:01:36,030 -Shit happens. 23 00:01:36,040 --> 00:01:38,110 -Rob: We mourned the death of celebrities, 24 00:01:38,120 --> 00:01:41,030 mermaids, lake civil servants. 25 00:01:41,040 --> 00:01:43,040 We went up against VR simulators, 26 00:01:43,050 --> 00:01:44,230 transdimensional reeds, 27 00:01:45,000 --> 00:01:46,210 linebacker douchebags, 28 00:01:46,220 --> 00:01:48,100 and we survived. 29 00:01:48,110 --> 00:01:49,210 -(explosion) 30 00:01:49,220 --> 00:01:52,190 -Rob: But the greatest threats are yet to come. 31 00:01:52,200 --> 00:01:54,130 -Who found the lake commissioner's body? 32 00:01:54,140 --> 00:01:55,170 -I don't know, Tubbs. -Yeah. 33 00:01:55,180 --> 00:01:57,060 -Probably one of his kids, all right? 34 00:01:57,070 --> 00:01:58,070 -Oh! -Tragic. 35 00:01:58,080 --> 00:02:00,160 -Look, I'm trying to set a scene here. 36 00:02:00,170 --> 00:02:03,100 It's like... Is it me? (chuckles) 37 00:02:03,120 --> 00:02:05,060 -Cadets, 38 00:02:05,070 --> 00:02:08,030 I am very proud of you. 39 00:02:08,040 --> 00:02:11,080 I've decided to give you all a little treat. 40 00:02:11,090 --> 00:02:14,100 So it is my great honor and thrill 41 00:02:15,120 --> 00:02:19,080 to allow you to finally ride 42 00:02:19,090 --> 00:02:22,070 your sweet-ass personal watercraft. 43 00:02:22,080 --> 00:02:24,010 -I'm so freaking jacked! 44 00:02:24,020 --> 00:02:25,130 Finally! (laughs) 45 00:02:26,150 --> 00:02:28,000 -Jamie-Lynn Sigler. (chuckles) 46 00:02:29,040 --> 00:02:31,210 I gotta tell you, these last 12 hours 47 00:02:31,220 --> 00:02:34,100 have been amazing. 48 00:02:34,110 --> 00:02:36,120 I like you harder than I've liked anybody 49 00:02:36,130 --> 00:02:37,170 in a long time. 50 00:02:37,180 --> 00:02:39,110 -Aww. -So... 51 00:02:40,160 --> 00:02:43,130 I made you this. 52 00:02:44,200 --> 00:02:47,170 -(gasps) Oh, Rob! -Yeah? 53 00:02:47,180 --> 00:02:49,020 -Where did you get this? 54 00:02:49,030 --> 00:02:51,100 -Well, it's a funny story, actually. 55 00:02:51,110 --> 00:02:54,020 -(horn blowing) -Oh, shit! 56 00:02:54,030 --> 00:02:55,150 We're both dead! 57 00:02:55,160 --> 00:02:57,070 -What? 58 00:02:57,080 --> 00:02:59,110 -You two are both dead. 59 00:02:59,120 --> 00:03:02,040 -What? -I just told you that. 60 00:03:02,050 --> 00:03:04,050 Why won't you listen to me? 61 00:03:04,060 --> 00:03:05,130 -Prepare to mount 62 00:03:05,140 --> 00:03:07,140 in three, two-- 63 00:03:07,150 --> 00:03:08,210 -(horn blowing) 64 00:03:08,220 --> 00:03:10,220 -Oh, God, the horn. 65 00:03:10,230 --> 00:03:13,200 Everybody run. Go to the barn! Go to the barn! Go, go! 66 00:03:13,210 --> 00:03:16,020 -But we were gonna ride. 67 00:03:16,030 --> 00:03:18,050 -What is happening? 68 00:03:18,060 --> 00:03:19,220 -Hogs. 69 00:03:19,230 --> 00:03:21,040 -(gun cocks) 70 00:03:21,050 --> 00:03:23,070 -Hogs! -(horn blowing) 71 00:03:27,030 --> 00:03:28,170 -(hog growling) 72 00:03:28,180 --> 00:03:30,080 -(hog snorting) 73 00:03:30,090 --> 00:03:32,060 -(squealing) 74 00:03:32,070 --> 00:03:33,210 -(grunting) -(squealing) 75 00:03:35,000 --> 00:03:36,170 -Matty, get the cadets into the barn. 76 00:03:36,180 --> 00:03:38,090 -(grunting) 77 00:03:39,180 --> 00:03:40,220 -(hog snorting) -(grunts) 78 00:03:40,230 --> 00:03:42,110 Tell the world my story! 79 00:03:42,120 --> 00:03:44,130 -Hey, hey, hey. Hey! 80 00:03:44,140 --> 00:03:46,180 They need me in here more than they need you. 81 00:03:46,190 --> 00:03:48,090 -Unh! -(Brit gasps) 82 00:03:48,100 --> 00:03:50,000 Oh, okay, okay. 83 00:03:50,010 --> 00:03:51,090 Secure all the entrances, cadets. 84 00:03:51,100 --> 00:03:52,150 -Brit, the door is jammed. 85 00:03:52,160 --> 00:03:53,230 -Brit: Look, just, um, 86 00:03:54,000 --> 00:03:56,100 seal it up with the stuff from last week's pep rally. 87 00:03:57,100 --> 00:03:58,220 -(hog squealing) 88 00:03:58,230 --> 00:04:01,140 -Brit: Yes, yes, yes! Excellent work, excellent work. 89 00:04:01,150 --> 00:04:04,000 Um, just remember, everyone, 90 00:04:04,010 --> 00:04:06,150 we cannot give the hogs an entry point. 91 00:04:06,160 --> 00:04:08,110 -(screaming) 92 00:04:08,120 --> 00:04:10,150 Yeah! (laughing) 93 00:04:10,160 --> 00:04:13,070 -Goddamnit, Riggle. (sighs) 94 00:04:13,090 --> 00:04:15,120 Todd, seal it up with the other banner. 95 00:04:15,130 --> 00:04:17,030 -Whoa, Todd, hold on. 96 00:04:17,040 --> 00:04:18,140 Let Gil come through my hole. 97 00:04:19,210 --> 00:04:21,180 -That's what she said, brother. 98 00:04:21,190 --> 00:04:24,040 -(laughing) -No, you didn't. 99 00:04:24,060 --> 00:04:25,200 No, you didn't! -I just did. 100 00:04:25,210 --> 00:04:28,200 -(laughing) 101 00:04:28,210 --> 00:04:32,140 -Gil: Oh! Oh! -(laughter continues) 102 00:04:32,150 --> 00:04:33,180 -Preggers: Gil? 103 00:04:33,190 --> 00:04:35,060 Gil? 104 00:04:35,070 --> 00:04:36,150 Yes! -Rob: And you said... 105 00:04:36,160 --> 00:04:38,080 Gil said it, Gil said it. 106 00:04:38,090 --> 00:04:40,010 -(Preggers laughing) -But you said... 107 00:04:40,020 --> 00:04:41,160 -Oh, shit! -(gunshot) 108 00:04:41,170 --> 00:04:43,090 -(laughing) -Preggers: You said it! 109 00:04:43,100 --> 00:04:45,180 You said it! You said it! 110 00:04:45,190 --> 00:04:48,040 -That's why you're the king, Gil. 111 00:04:48,050 --> 00:04:49,210 -(clears throat) -Oh, hey, you made it. 112 00:04:49,220 --> 00:04:52,120 -Gil: I lost track of you while we were hog killin'. 113 00:04:52,130 --> 00:04:55,230 -Hey, the hogs are having sex with your Jet Skis and Sea-Doos. 114 00:04:56,000 --> 00:04:57,110 -Hog orgies? 115 00:04:57,120 --> 00:04:59,230 Mr. Riggle, this was not in the brochure. 116 00:05:00,000 --> 00:05:02,140 -Yeah, well, that was just a matter of time. 117 00:05:02,150 --> 00:05:04,150 This is just the beginning of phase two. 118 00:05:04,160 --> 00:05:06,190 -Can you still ride a Jet Ski if it's had sex? 119 00:05:06,200 --> 00:05:08,050 -Who cares? 120 00:05:08,060 --> 00:05:10,130 What the "H" is going on here? 121 00:05:10,140 --> 00:05:13,150 -It's the feral hogs that live in the forest. 122 00:05:13,160 --> 00:05:15,140 They are an ancient race of swine 123 00:05:15,150 --> 00:05:17,180 who rule the lands just beyond that bin 124 00:05:17,190 --> 00:05:19,220 where we put the dirty towels. 125 00:05:19,230 --> 00:05:21,080 There has long been peace 126 00:05:21,090 --> 00:05:23,110 between the lake humans and lake hogs, 127 00:05:23,120 --> 00:05:25,090 but the lake hogs are proud, 128 00:05:25,100 --> 00:05:27,180 and if provoked, they become violent 129 00:05:27,190 --> 00:05:30,020 and very, very horny, 130 00:05:30,030 --> 00:05:33,000 which brings us to this day of judgment. 131 00:05:33,010 --> 00:05:34,100 We've angered 'em somehow, 132 00:05:34,110 --> 00:05:36,100 and they want a reckoning. 133 00:05:37,130 --> 00:05:39,160 -Preggers: Hey, shit, shit. 134 00:05:39,170 --> 00:05:42,060 You hog bit? -What? 135 00:05:42,080 --> 00:05:44,220 (groans) Maybe. So what? 136 00:05:44,230 --> 00:05:46,060 -So what? 137 00:05:46,070 --> 00:05:49,010 If you're hog bit, you're gonna turn into one of them. 138 00:05:49,020 --> 00:05:50,180 Duh. -Brit: What? 139 00:05:50,190 --> 00:05:52,220 -Cadets, you steer clear of this one. 140 00:05:52,230 --> 00:05:56,000 She's hog bit. Days numbered. You're done. 141 00:05:56,010 --> 00:05:58,060 -(laughs) 142 00:05:58,080 --> 00:06:00,060 -(gun cocks) 143 00:06:00,080 --> 00:06:01,100 -Shit, yeah. 144 00:06:01,110 --> 00:06:02,220 -(bird screeching) 145 00:06:02,230 --> 00:06:04,230 -Female voice: Dirk? 146 00:06:05,000 --> 00:06:07,210 Dirk Hamsteak? 147 00:06:07,220 --> 00:06:09,040 -What? 148 00:06:09,050 --> 00:06:10,130 Who-who is that? 149 00:06:10,140 --> 00:06:13,080 -I am your friend, Dirk. 150 00:06:13,090 --> 00:06:16,010 I'm here for you. 151 00:06:16,020 --> 00:06:18,120 -How am I not hurt? 152 00:06:18,130 --> 00:06:19,120 The hogs... 153 00:06:19,130 --> 00:06:20,220 -I am their queen. 154 00:06:20,230 --> 00:06:23,150 I've spared you so that you may save us all. 155 00:06:23,160 --> 00:06:24,150 -Okay. 156 00:06:24,160 --> 00:06:26,090 -Succumb to me, Dirk. 157 00:06:26,100 --> 00:06:29,000 Do as I command, and along the path, 158 00:06:29,010 --> 00:06:33,100 I will solve your many, many, many problems. 159 00:06:33,110 --> 00:06:34,210 -That's cool. 160 00:06:34,220 --> 00:06:38,220 -I sense great pain in you, Dirk Hamsteak. 161 00:06:38,230 --> 00:06:40,170 -Uh-huh. You got me there. 162 00:06:40,180 --> 00:06:43,060 -(hog squealings and grunting) 163 00:06:46,040 --> 00:06:48,100 -Shh. 164 00:06:48,110 --> 00:06:49,150 You hear that? 165 00:06:50,210 --> 00:06:52,150 The hogs have stopped having sex. 166 00:06:52,160 --> 00:06:55,210 Now comes the refractory period, 167 00:06:55,220 --> 00:06:57,160 and then they'll charge us again. 168 00:06:57,170 --> 00:07:00,130 We have one hour to end them 169 00:07:00,140 --> 00:07:02,100 before they end us. 170 00:07:03,110 --> 00:07:04,110 (clicks tongue, sighs) 171 00:07:04,120 --> 00:07:06,120 Who wants to go hog huntin'? 172 00:07:07,140 --> 00:07:08,120 -(gun cocks) 173 00:07:08,130 --> 00:07:09,150 -I do. (screams) -I do. 174 00:07:09,160 --> 00:07:12,010 -(sighs) -We owe it to the lake. 175 00:07:12,020 --> 00:07:13,030 -What the shit? 176 00:07:13,040 --> 00:07:15,170 I mean, can you believe this asshole? 177 00:07:15,180 --> 00:07:17,190 This whole hog thing was Urlacher's fault. 178 00:07:17,200 --> 00:07:18,230 -Uh, excuse me. 179 00:07:19,000 --> 00:07:20,200 How is the hog thing Urlacher's fault? 180 00:07:20,210 --> 00:07:23,020 -Because it's all Urlacher's fault! 181 00:07:23,030 --> 00:07:26,060 Who wants to bring down American institutions 182 00:07:26,070 --> 00:07:29,130 like Rob Riggle's Ski Master Academy, huh? 183 00:07:29,140 --> 00:07:32,050 Brian Urlacher, that's who! 184 00:07:32,060 --> 00:07:36,050 And what better way to do it than through a hog attack? 185 00:07:36,060 --> 00:07:38,020 -But you're the one that stole that jewel thing 186 00:07:38,030 --> 00:07:40,080 that's clearly involved in all of this. 187 00:07:40,090 --> 00:07:42,020 -And you think that was a coincidence? 188 00:07:42,030 --> 00:07:44,000 -Ay, ay, ay. -Uh, no. 189 00:07:44,010 --> 00:07:46,020 I don't think it's a coincidence. 190 00:07:46,030 --> 00:07:47,040 That's what I'm saying. 191 00:07:47,050 --> 00:07:49,160 -Right, then we agree, is what I'm hearing. 192 00:07:49,170 --> 00:07:53,190 Brian Urlacher has a complicated master plan 193 00:07:53,200 --> 00:07:56,210 to discredit me, my academy, 194 00:07:56,220 --> 00:07:59,110 and, therefore, America. 195 00:07:59,120 --> 00:08:01,060 And here's what cuts like a knife. 196 00:08:01,070 --> 00:08:02,060 -A knife. 197 00:08:02,070 --> 00:08:05,000 -I was always so nice to him. 198 00:08:05,010 --> 00:08:07,030 Who let this shithead in here? 199 00:08:07,040 --> 00:08:09,180 -Rob, we could use his skills. 200 00:08:09,190 --> 00:08:11,230 -No, we can't. He sucks. 201 00:08:12,000 --> 00:08:16,040 Besides, I have way more skills, and I'm more famous. 202 00:08:16,050 --> 00:08:18,170 -It's very brave of you to volunteer, Brian. 203 00:08:18,180 --> 00:08:21,180 -Uh, spoiler alert, I'm going hunting, too, 204 00:08:21,190 --> 00:08:22,220 only better. 205 00:08:22,230 --> 00:08:25,110 -Yes! I can't wait to fight beside you, Rob. 206 00:08:25,120 --> 00:08:27,100 -Yes! Eat my dick. 207 00:08:27,110 --> 00:08:29,120 -We need one more for the hunting party. 208 00:08:29,130 --> 00:08:30,180 -How about hogspawn? 209 00:08:30,190 --> 00:08:32,130 'Cause she's circlin' the drain anyway. 210 00:08:32,140 --> 00:08:34,210 -No. No, Bric-Brac has to stay here 211 00:08:34,220 --> 00:08:36,120 and run the academy 212 00:08:36,130 --> 00:08:37,190 now that her dad's probably dead. 213 00:08:37,200 --> 00:08:38,190 -What? 214 00:08:38,200 --> 00:08:40,180 -Okay, but we still need one more. 215 00:08:40,190 --> 00:08:42,170 -I've got an idea. 216 00:08:42,180 --> 00:08:44,140 Jamie-Lynn Sigler will hunt with us. 217 00:08:44,150 --> 00:08:46,070 -What? No. I... 218 00:08:46,080 --> 00:08:48,080 I think I sprained my ankle back there. 219 00:08:48,090 --> 00:08:50,000 -Uh... (chuckles nervously) 220 00:08:50,010 --> 00:08:53,120 Baby, come on. 221 00:08:53,130 --> 00:08:55,090 I don't wanna go out there and die 222 00:08:55,100 --> 00:08:56,230 if you're not gonna be there to see it. 223 00:08:58,150 --> 00:09:00,070 -Aww. (chuckles) 224 00:09:00,080 --> 00:09:02,110 Okay. Okay. -Okay. 225 00:09:02,130 --> 00:09:03,220 (screaming) Yee-haw! 226 00:09:03,230 --> 00:09:07,010 Let's go shoot the dicks off those shit hogs! 227 00:09:07,020 --> 00:09:08,050 Come on! 228 00:09:08,060 --> 00:09:10,010 (screaming) Yee-haw! 229 00:09:11,050 --> 00:09:12,070 -(gunshots) 230 00:09:12,080 --> 00:09:13,150 -(Rob screaming) 231 00:09:13,160 --> 00:09:15,080 -(gunshots) 232 00:09:16,090 --> 00:09:18,140 -(snoring) 233 00:09:18,160 --> 00:09:20,090 -(grunting) 234 00:09:28,110 --> 00:09:31,100 -(whispers) Robbie, there's hundreds of hogs 235 00:09:31,110 --> 00:09:34,020 sleeping off sex just below frame. 236 00:09:34,030 --> 00:09:37,000 How are we gonna kill them all in 15 minutes, just us? 237 00:09:37,010 --> 00:09:38,050 -We don't need to. 238 00:09:38,060 --> 00:09:41,070 We just need to kill one, the queen. 239 00:09:41,080 --> 00:09:43,010 Lake hogs have a hive mind. 240 00:09:43,020 --> 00:09:44,130 -It's science, baby. 241 00:09:44,140 --> 00:09:46,080 -But we gotta do it quick. 242 00:09:46,090 --> 00:09:49,180 Before the queen establishes her ingress. 243 00:09:49,190 --> 00:09:50,190 -Hog term, 244 00:09:50,200 --> 00:09:52,150 it's where she melds her mind with yours. 245 00:09:52,160 --> 00:09:53,220 -Shut up, Urlacher. 246 00:09:53,230 --> 00:09:55,210 Everybody knows what the ingress is. 247 00:09:57,060 --> 00:09:58,140 -(Dirk sighs) I don't know. 248 00:09:58,150 --> 00:10:00,100 I try to do what's best for my daughter, 249 00:10:00,110 --> 00:10:02,210 but, uh, she resents me. 250 00:10:02,220 --> 00:10:06,030 -Hog Queen: Damn, baby. That can be tough. 251 00:10:06,050 --> 00:10:08,150 -(sighs) I feel like she's so much like me 252 00:10:08,160 --> 00:10:13,010 that I'm transferring my self-loathing onto her. 253 00:10:13,020 --> 00:10:15,170 -So really, whose issues are they? 254 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 -Mine. 255 00:10:19,030 --> 00:10:21,030 It's like I'm looking into a broken mirror 256 00:10:21,040 --> 00:10:23,040 and I'm cutting myself with the shards. 257 00:10:25,050 --> 00:10:26,170 -Get there, Dirk. 258 00:10:28,170 --> 00:10:32,040 -I resent her because she resembles me. 259 00:10:32,060 --> 00:10:35,010 So if I have a better relationship with myself, 260 00:10:35,020 --> 00:10:37,190 then I can have a better relationship with her. 261 00:10:37,200 --> 00:10:39,090 -Sounds like a breakthrough to me. 262 00:10:41,000 --> 00:10:43,070 Dirk, you gonna wanna take a left up ahead. 263 00:10:43,080 --> 00:10:44,070 -Oh. 264 00:10:46,180 --> 00:10:49,000 -You ever been on a hog hunt, Urlacher? 265 00:10:49,010 --> 00:10:51,000 -No. I've been playing football all the time, mostly. 266 00:10:51,010 --> 00:10:53,050 -Yeah? Well, that grab-ass didn't prepare you for this, 267 00:10:53,060 --> 00:10:54,180 did it, big boy? 268 00:10:54,190 --> 00:10:58,020 People die on hog hunts all the time out here. 269 00:10:58,030 --> 00:10:59,050 So I'd watch my step... 270 00:10:59,060 --> 00:11:01,020 -(catapult cracks) ...because only the bravest survive. 271 00:11:01,030 --> 00:11:03,080 -Hog darts! -(screaming) 272 00:11:03,090 --> 00:11:04,130 -That was lucky. 273 00:11:04,140 --> 00:11:05,220 Their hog venom could have killed you. 274 00:11:05,230 --> 00:11:07,220 -Hog venom? Hog darts? 275 00:11:07,230 --> 00:11:09,130 That doesn't make sense. 276 00:11:09,140 --> 00:11:11,070 -That doesn't make sense? 277 00:11:11,080 --> 00:11:12,140 -Hmm. 278 00:11:12,150 --> 00:11:14,160 -Well, thank you for saving Rob's life, Brian. 279 00:11:14,170 --> 00:11:16,060 -Oh, please. He didn't do anything. 280 00:11:16,070 --> 00:11:18,030 Right place, right time. 281 00:11:18,040 --> 00:11:20,020 I could have saved his life just as easily. 282 00:11:20,030 --> 00:11:22,120 -Hey, guys, let's split up to cover more ground. 283 00:11:22,130 --> 00:11:24,020 I know that's never really a good idea, 284 00:11:24,030 --> 00:11:25,110 but there's a first time for everything. 285 00:11:25,120 --> 00:11:26,110 -Rob: All right. Fine. 286 00:11:26,120 --> 00:11:28,120 I gotta go with Urlacher because now I owe him. 287 00:11:28,130 --> 00:11:30,120 Why don't you go with Gil? 288 00:11:30,130 --> 00:11:32,140 But, hey... 289 00:11:32,150 --> 00:11:34,160 don't fall in love with him. 290 00:11:34,170 --> 00:11:35,190 -Okay. 291 00:11:35,200 --> 00:11:37,150 -Come on, dummy. 292 00:11:39,220 --> 00:11:42,050 -I hope everyone's okay back at the barn. 293 00:11:42,060 --> 00:11:43,190 -I'm sure they're fine. 294 00:11:43,200 --> 00:11:46,030 -Hey, America. -(air horn blowing) 295 00:11:46,040 --> 00:11:47,160 This is Preggers here. 296 00:11:47,170 --> 00:11:50,020 Now, if you love that video 297 00:11:50,030 --> 00:11:52,170 where I punched that cop at his son's baptism 298 00:11:52,180 --> 00:11:55,010 or I made that male stewardess cry, 299 00:11:55,020 --> 00:11:57,030 you're gonna love this new one, okay? 300 00:11:57,040 --> 00:12:01,210 'Cause right here, I got a lady who's been hog bit. 301 00:12:01,220 --> 00:12:03,050 Mm-hmm. Mm-hmm. 302 00:12:03,060 --> 00:12:05,060 And I'm gonna show you an actual 303 00:12:05,070 --> 00:12:07,140 hog-zombie transformation 304 00:12:07,150 --> 00:12:08,190 on the camera here. 305 00:12:08,200 --> 00:12:10,090 -(coughs) 306 00:12:10,100 --> 00:12:12,090 -I'm at Rob Riggle's Ski Master Academy. 307 00:12:12,100 --> 00:12:14,040 My name is Brit Brit Hamsteak. 308 00:12:14,050 --> 00:12:16,010 This woman is crazy. 309 00:12:16,020 --> 00:12:17,030 Send help! 310 00:12:17,040 --> 00:12:19,040 -(air horn blowing) 311 00:12:21,230 --> 00:12:23,060 -Jamie-Lynn: Oh, God. 312 00:12:26,050 --> 00:12:29,100 Are you doing some kind of trackery like stuff? 313 00:12:29,110 --> 00:12:30,110 -No. 314 00:12:32,150 --> 00:12:35,110 We have 30 minutes before the hogs take over the barn. 315 00:12:35,120 --> 00:12:36,210 -(sighs) I'm so scared. 316 00:12:36,220 --> 00:12:38,220 -You'd be a fool not to be. 317 00:12:38,230 --> 00:12:40,020 (exhales sharply) 318 00:12:40,030 --> 00:12:41,210 -(hog growls) -(gasps) 319 00:12:44,040 --> 00:12:46,040 -Nice day for a hog hunt. 320 00:12:46,050 --> 00:12:47,230 -David Arquette? 321 00:12:48,000 --> 00:12:49,130 So this is where you've been. 322 00:12:49,140 --> 00:12:51,120 -What took you so long, brother? 323 00:12:51,130 --> 00:12:53,020 -I was finishing an interview 324 00:12:53,030 --> 00:12:54,220 with Larry King when I heard the horn. 325 00:12:54,230 --> 00:12:56,050 -Jamie-Lynn: Oh. 326 00:12:56,060 --> 00:12:57,220 -When killing needs a-doin', 327 00:12:57,230 --> 00:12:59,090 David Arquette comes a-runnin'. 328 00:12:59,100 --> 00:13:00,090 -Oh. 329 00:13:01,090 --> 00:13:03,030 -Hey, how's it going, gorgeous? 330 00:13:03,040 --> 00:13:05,000 -Hey, keep it in your pants, Arquette. 331 00:13:05,010 --> 00:13:06,110 She's sweet on me now, what? 332 00:13:06,120 --> 00:13:07,160 -David: Doesn't matter. 333 00:13:07,170 --> 00:13:10,110 The only hot-lady ass that matters around here 334 00:13:10,120 --> 00:13:12,010 is the hog queen. 335 00:13:12,020 --> 00:13:13,200 -(hog squeals) -(gasps) 336 00:13:13,220 --> 00:13:15,200 -She knows we're near. 337 00:13:15,220 --> 00:13:17,170 That is a raiding party. 338 00:13:17,190 --> 00:13:19,110 -Sounds like my kind of party. -(blade scrapes) 339 00:13:22,170 --> 00:13:25,010 -Hey, Bri Guy. -Yeah? 340 00:13:25,020 --> 00:13:26,160 -How about a peanut butter sandwich, bud? 341 00:13:26,170 --> 00:13:28,140 -Oh, I have a peanut allergy. 342 00:13:28,150 --> 00:13:29,200 -Oh, really? -Yeah. 343 00:13:29,210 --> 00:13:32,080 -Oh, well, then I'm not gonna let you have this. 344 00:13:32,100 --> 00:13:33,100 Ha! 345 00:13:33,110 --> 00:13:34,150 I just saved your life. 346 00:13:34,160 --> 00:13:36,070 (laughs) Now we're even. 347 00:13:36,080 --> 00:13:37,150 -It's a pretty mild allergy. 348 00:13:37,160 --> 00:13:39,140 You know, I maybe get a slight rash, 349 00:13:39,150 --> 00:13:40,220 but I am pretty hungry. 350 00:13:40,230 --> 00:13:42,170 YOLO! Give me the sandwich. 351 00:13:42,180 --> 00:13:44,050 -Oh, eat shit. 352 00:13:47,160 --> 00:13:48,220 -(Jamie-Lynn gasps) 353 00:13:48,230 --> 00:13:50,200 -(hogs squealing) 354 00:13:50,210 --> 00:13:52,090 -(grunting) 355 00:13:53,100 --> 00:13:54,140 -(hogs squealing) -(grunting) 356 00:13:56,150 --> 00:13:57,170 -Yah! 357 00:13:59,000 --> 00:14:01,030 -(hogs squealing) -(grunting) 358 00:14:01,040 --> 00:14:03,080 -You're quite the warrior, Jamie-Lynn Sigler. 359 00:14:03,090 --> 00:14:04,130 -Who, me? 360 00:14:04,140 --> 00:14:06,180 -(screaming) -Oh, my God! 361 00:14:06,190 --> 00:14:07,180 Oh, my God! 362 00:14:07,190 --> 00:14:09,010 I'm so sorry, David. 363 00:14:09,020 --> 00:14:11,120 Oh! (gasping) -It's okay. 364 00:14:11,130 --> 00:14:15,070 If anyone understands bloodlust, it's me, David Arquette. 365 00:14:15,080 --> 00:14:16,140 -Oh, God! -(grunting) 366 00:14:16,150 --> 00:14:18,020 Oh, God. Jamie-Lynn! 367 00:14:18,030 --> 00:14:19,170 -Yes, David? 368 00:14:20,220 --> 00:14:22,160 You were always too good for Turtle. 369 00:14:22,170 --> 00:14:24,130 -(gasping) -(groans) 370 00:14:24,140 --> 00:14:25,180 -I know. 371 00:14:27,040 --> 00:14:28,030 Shit. 372 00:14:28,040 --> 00:14:29,150 -I'll never tell anyone, my love. 373 00:14:29,160 --> 00:14:31,010 -(gasping) 374 00:14:31,020 --> 00:14:33,030 -Hey, wait, whoa, what's this? 375 00:14:33,040 --> 00:14:34,090 -What, this? 376 00:14:34,100 --> 00:14:35,220 -(shudders) 377 00:14:35,230 --> 00:14:37,130 The Hogstone. 378 00:14:37,140 --> 00:14:38,190 -(Hogstone warbling) -What? 379 00:14:38,210 --> 00:14:40,140 This was a gift. 380 00:14:40,150 --> 00:14:42,200 -What maniac would give you that? 381 00:14:44,150 --> 00:14:46,020 -(sniffs) 382 00:14:46,030 --> 00:14:47,200 -(bird cawing) 383 00:15:05,050 --> 00:15:06,160 -Have you ever read "Eat, Pray--" 384 00:15:06,170 --> 00:15:08,190 -Brian, watch out! -(gunshots) 385 00:15:08,210 --> 00:15:10,090 -Watch out! Move! 386 00:15:10,100 --> 00:15:12,130 Booyah! 387 00:15:12,140 --> 00:15:13,140 Whoo! 388 00:15:13,150 --> 00:15:15,090 (laughs) I just saved your life. 389 00:15:15,100 --> 00:15:17,060 -From what? -It's not important. 390 00:15:17,070 --> 00:15:19,030 No! -(snorting) 391 00:15:19,040 --> 00:15:22,030 -Urlacher, why did you make so much noise, you idiot? 392 00:15:22,040 --> 00:15:23,150 -(hog squeals) -Oh! 393 00:15:23,160 --> 00:15:26,080 Would you quit resetting the life debt? 394 00:15:26,090 --> 00:15:29,110 Honestly, I'd rather be dead. 395 00:15:29,120 --> 00:15:30,230 -(pants) 396 00:15:37,040 --> 00:15:40,160 -Hog Queen: Welcome home, Dirk Hamsteak. 397 00:15:42,120 --> 00:15:44,140 -I want to be here, 398 00:15:44,150 --> 00:15:46,010 but I'm scared. 399 00:15:46,020 --> 00:15:48,100 -You'd be a fool not to be. 400 00:15:48,110 --> 00:15:50,210 (laughing menacingly) 401 00:15:58,060 --> 00:16:00,160 -Oh, there she is, 402 00:16:00,170 --> 00:16:01,230 the hog queen. 403 00:16:02,000 --> 00:16:03,120 -How can you tell? -(snorting) 404 00:16:03,130 --> 00:16:04,160 -(scoffs) 405 00:16:04,170 --> 00:16:05,180 -Wait. 406 00:16:05,190 --> 00:16:07,030 I have been chosen 407 00:16:07,040 --> 00:16:09,090 to speak on my queen's behalf. 408 00:16:10,090 --> 00:16:11,070 -Phew. 409 00:16:12,070 --> 00:16:13,160 Wow, Dirk. -(explosion) 410 00:16:13,170 --> 00:16:16,170 -Just... wow. 411 00:16:16,180 --> 00:16:18,060 I mean... (chuckles) 412 00:16:18,070 --> 00:16:21,030 This is some serious sellout shit, dude. 413 00:16:21,040 --> 00:16:22,080 -Why you? 414 00:16:22,090 --> 00:16:23,150 -Good question. 415 00:16:23,160 --> 00:16:25,150 Why did she take over your mind and not mine? 416 00:16:25,160 --> 00:16:26,230 It's my academy. 417 00:16:27,000 --> 00:16:29,150 -Wait, do you want her to take over your mind? 418 00:16:29,160 --> 00:16:33,030 -I want some goddamn respect. 419 00:16:33,040 --> 00:16:34,120 -I am so sorry, y'all. 420 00:16:34,130 --> 00:16:36,180 This one is taking her sweet-ass time 421 00:16:36,190 --> 00:16:38,160 turnin' into a hog zombie. 422 00:16:38,170 --> 00:16:40,100 -(snorts) -Oh, shit. 423 00:16:40,110 --> 00:16:41,190 Oh, you heard that? 424 00:16:41,200 --> 00:16:42,220 That was a snort. 425 00:16:42,230 --> 00:16:44,200 Yeah! Transformation's begun, y'all. 426 00:16:44,210 --> 00:16:46,120 -What? No, that is just how I scoff. 427 00:16:46,130 --> 00:16:47,230 -Okay. (laughing) 428 00:16:50,090 --> 00:16:52,220 -No, no, no! 429 00:16:52,230 --> 00:16:55,040 -It's really quite simple, Rob. 430 00:16:55,050 --> 00:16:58,020 Return the Hogstone and people quit dyin'. 431 00:16:58,030 --> 00:16:59,220 -Hog Queen: Yeah, stupid. 432 00:16:59,230 --> 00:17:01,000 -Rob: Sorry, man. 433 00:17:01,010 --> 00:17:03,200 I already gave the Hogstone to a woman I kinda like, 434 00:17:03,210 --> 00:17:06,050 and if that's wrong, I don't want to be right. 435 00:17:06,060 --> 00:17:07,140 -She's not even a woman you love? 436 00:17:07,150 --> 00:17:09,000 -We're not there yet, all right? 437 00:17:09,010 --> 00:17:10,090 Don't pressure me. 438 00:17:10,100 --> 00:17:11,170 And where's my cocaine? 439 00:17:11,180 --> 00:17:14,040 -Uh, the hogs did all your cocaine. 440 00:17:14,050 --> 00:17:15,090 -Oh, God! 441 00:17:15,100 --> 00:17:18,040 That is typical bush-league hog shit, man. 442 00:17:18,050 --> 00:17:20,070 -Hog Queen: Mm-hmm. Suck it. 443 00:17:24,050 --> 00:17:26,020 -Where is it leading us? 444 00:17:26,040 --> 00:17:27,090 -Home. 445 00:17:27,100 --> 00:17:29,220 -(hogs squealing) 446 00:17:29,230 --> 00:17:32,120 -The refractory period is ending. 447 00:17:32,130 --> 00:17:34,100 -Oh, only two more minutes of peace 448 00:17:34,110 --> 00:17:36,170 for the poor people in that barn. 449 00:17:36,180 --> 00:17:38,030 -Okay, pregheads, 450 00:17:38,040 --> 00:17:39,150 I got a quick update for you. 451 00:17:39,160 --> 00:17:42,030 So, I got a little too close to this rascal, 452 00:17:42,040 --> 00:17:44,060 and she done bit me, okay? 453 00:17:44,070 --> 00:17:47,040 So now I'm cursed to be a hog zombie, as well! 454 00:17:47,050 --> 00:17:48,210 Luckily, 455 00:17:48,220 --> 00:17:50,180 I got this can of gasoline right here, 456 00:17:50,190 --> 00:17:52,040 so I'm just gonna set myself on fire 457 00:17:52,050 --> 00:17:53,180 before I change. 458 00:17:53,190 --> 00:17:55,150 -You don't have to do that. -No, it's okay. 459 00:17:55,160 --> 00:17:57,160 This is how my psychic said I was gonna go. 460 00:17:59,090 --> 00:18:01,180 -The Hogstone approaches. -(Hogstone warbling) 461 00:18:01,190 --> 00:18:03,210 -Rob, we have to give this back. 462 00:18:03,220 --> 00:18:06,010 -Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on, Jamie-Lynn. 463 00:18:06,020 --> 00:18:08,210 Wait. Just wait. Hear me out. 464 00:18:08,220 --> 00:18:10,020 Listen, 465 00:18:10,030 --> 00:18:11,210 I know that sometimes 466 00:18:11,220 --> 00:18:13,180 I can be a jerk, 467 00:18:13,190 --> 00:18:15,140 especially when you're acting like an asshole. 468 00:18:16,200 --> 00:18:20,030 But we don't have to give in to these hogs. 469 00:18:20,050 --> 00:18:21,110 The Hogstone is special, 470 00:18:21,120 --> 00:18:24,150 and that's why I wanted you to have it, 471 00:18:24,170 --> 00:18:26,070 because you're special. 472 00:18:27,130 --> 00:18:30,030 And if every one of my cadets has to die 473 00:18:30,040 --> 00:18:32,140 so that you feel... 474 00:18:32,150 --> 00:18:33,150 I'm sorry. (chuckles) 475 00:18:33,160 --> 00:18:35,000 Wait a minute. What is this shit? 476 00:18:35,010 --> 00:18:36,120 Are you two-timing me? 477 00:18:37,180 --> 00:18:39,190 -Well, what can you do? (chuckles) 478 00:18:39,200 --> 00:18:41,080 -Oh, my God! 479 00:18:41,090 --> 00:18:42,140 Oh, my God! 480 00:18:42,150 --> 00:18:45,140 Ha! I said one thing, Jamie-Lynn, one thing: 481 00:18:45,150 --> 00:18:47,080 "Don't fall in love with Gil." 482 00:18:47,090 --> 00:18:48,150 -Sorry. -Ahh! 483 00:18:48,160 --> 00:18:50,170 Give me the stone. Give me... Just give it. 484 00:18:50,180 --> 00:18:51,230 Here. Do what you want with it. 485 00:18:52,000 --> 00:18:54,200 I can't... You know, it's, like... 486 00:18:54,210 --> 00:18:55,210 unbelievable. 487 00:18:55,220 --> 00:18:57,060 -(rumbling) -(Hogstone warbling) 488 00:19:00,090 --> 00:19:02,120 -The balance is restored. 489 00:19:02,130 --> 00:19:04,070 -Nice! 490 00:19:04,080 --> 00:19:06,040 Nice! (laughs) 491 00:19:06,050 --> 00:19:07,220 Riggle saved the day! 492 00:19:08,230 --> 00:19:10,100 Riggle! 493 00:19:10,110 --> 00:19:12,190 -Hog Queen: Who the fuck is Riggle? 494 00:19:12,200 --> 00:19:13,210 -Oww! -(gun clicks) 495 00:19:13,220 --> 00:19:14,220 -I'm out. 496 00:19:14,230 --> 00:19:16,220 -(rumbling) 497 00:19:16,230 --> 00:19:18,100 -(gasps) 498 00:19:18,110 --> 00:19:20,060 It's over. 499 00:19:20,070 --> 00:19:22,100 (chuckles) They're leaving. 500 00:19:22,110 --> 00:19:25,010 (inhales and exhales sharply) -Preggers: Uh-huh. 501 00:19:25,020 --> 00:19:27,160 So the queen is calling the hogs back to the hive, and... 502 00:19:27,170 --> 00:19:30,120 (laughs) I wanna stay, which means... 503 00:19:31,140 --> 00:19:33,030 I must not be turning into a hog zombie. 504 00:19:33,040 --> 00:19:34,070 That's weird. It's all weird. 505 00:19:34,080 --> 00:19:35,170 -That's because there's no such thing 506 00:19:35,180 --> 00:19:37,150 as hog zombies, you nut bag! 507 00:19:37,160 --> 00:19:40,110 -Or that's not a real hog bite, okay? 508 00:19:40,120 --> 00:19:42,050 And hog zombies is real. 509 00:19:42,060 --> 00:19:43,190 -That doesn't even make any sense. 510 00:19:43,200 --> 00:19:46,030 -(eerie music playing) -(snorting) 511 00:19:46,040 --> 00:19:47,190 -See? I told you. 512 00:19:47,200 --> 00:19:49,140 -(squealing) -Shit! 513 00:19:51,060 --> 00:19:53,160 (exhales sharply) 514 00:19:53,170 --> 00:19:54,190 Hog zombie. 515 00:19:55,220 --> 00:19:58,210 -Look, I get Gil's sex appeal, all right? 516 00:19:58,220 --> 00:20:01,080 But I thought we had somethin'. 517 00:20:01,090 --> 00:20:02,210 -Sorry, brogle. 518 00:20:02,220 --> 00:20:04,090 What we have is special, 519 00:20:04,100 --> 00:20:05,100 forged in blood. 520 00:20:05,110 --> 00:20:07,090 -Oh? Whoa, whoa, whoa. It... 521 00:20:07,100 --> 00:20:08,130 It's not that serious. 522 00:20:08,140 --> 00:20:10,080 -Meadow killed Dewey from "Scream." 523 00:20:10,090 --> 00:20:11,220 -Oh, you did? 524 00:20:11,230 --> 00:20:13,170 -(chuckles) I did. 525 00:20:13,180 --> 00:20:15,030 -(police siren chirps) 526 00:20:15,050 --> 00:20:17,020 -(police radio chatter) 527 00:20:20,080 --> 00:20:22,120 -(sighs) -(gentle piano music playing) 528 00:20:22,130 --> 00:20:23,180 -Gil, 529 00:20:23,200 --> 00:20:25,210 let's never let a woman come between us again. 530 00:20:27,000 --> 00:20:29,040 -Brother, that's what she said. 531 00:20:29,050 --> 00:20:30,230 -(both laughing) 532 00:20:35,030 --> 00:20:36,140 -Rob: No, you didn't. 533 00:20:36,150 --> 00:20:37,170 (laughing) 534 00:20:37,180 --> 00:20:38,180 -I just... I said... 535 00:20:38,190 --> 00:20:39,210 -(laughing) 536 00:20:39,220 --> 00:20:41,040 -I'm beginning to suspect 537 00:20:41,050 --> 00:20:43,130 Mr. Riggle is as feeble-minded as a donkey. 538 00:20:43,140 --> 00:20:44,180 -(gun cocks) -Whoo! 539 00:20:44,190 --> 00:20:46,130 -(gunshot) 540 00:20:46,140 --> 00:20:48,230 -Okay, we almost died today, 541 00:20:49,000 --> 00:20:50,030 but it's gonna be worth it. 542 00:20:50,040 --> 00:20:52,120 -Because we finally get to ride those skis! 543 00:20:52,130 --> 00:20:55,030 -Actually, uh, the hogs, uh, wrecked 'em all, 544 00:20:55,040 --> 00:20:56,120 but, uh, don't worry. 545 00:20:56,130 --> 00:21:00,040 We're gonna work on theory until a new fleet arrives. 546 00:21:00,060 --> 00:21:01,150 -Son of a bitch! 547 00:21:01,160 --> 00:21:02,140 -(laughing) 548 00:21:02,150 --> 00:21:03,200 -You said... 549 00:21:03,210 --> 00:21:05,110 -You said it. You said it, Gil! 550 00:21:05,120 --> 00:21:07,120 I didn't say it! You said it! 551 00:21:07,130 --> 00:21:09,020 (laughing) 552 00:21:09,030 --> 00:21:11,020 -(gunshot) -Oh, shit! (laughing) 553 00:21:13,110 --> 00:21:15,110 -Rob: Hey, Urlacher, wait up. 554 00:21:15,120 --> 00:21:17,100 -(chainsaw whirring) -(screaming) 555 00:21:17,110 --> 00:21:18,140 Yeah! 556 00:21:18,150 --> 00:21:20,070 Yeah! Slice you up! 557 00:21:20,080 --> 00:21:22,180 I'll slice you up! 558 00:21:22,190 --> 00:21:25,000 (laughs) 559 00:21:25,010 --> 00:21:26,060 -(whirring stops) 560 00:21:26,070 --> 00:21:29,020 -And I just saved your life. 561 00:21:29,030 --> 00:21:30,110 Now we're even. 562 00:21:30,120 --> 00:21:32,050 -Man, that was close. 563 00:21:32,060 --> 00:21:34,050 Thanks, Rob. -(grunting) 564 00:21:34,060 --> 00:21:36,080 Get... Oh! 565 00:21:36,090 --> 00:21:38,100 Why do I feel so safe? 566 00:21:38,110 --> 00:21:40,050 No! Oh! 567 00:21:40,070 --> 00:21:42,130 Look, I know you're up to somethin', 568 00:21:42,140 --> 00:21:44,010 and I'm gonna figure it out. 569 00:21:44,020 --> 00:21:45,200 -Whatever you say, bud. 570 00:21:45,210 --> 00:21:47,040 -God! 571 00:21:48,120 --> 00:21:49,200 I swear to God! 572 00:21:53,110 --> 00:21:55,070 -(roaring) 573 00:21:55,080 --> 00:21:57,070 -Right on time. 37994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.