Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,320 --> 00:00:23,390
Www.SubAdictos.Net
Presents:
2
00:00:26.835 --> 00:00:31.302
A subtitle of
mcozeti and Fernando355.
(Translated by google into English and edited)
3
00:00:35.683 --> 00:00:38.223
LOVE CHARLOTTE MIKKEL
4
00:00:40.383 --> 00:00:43.123
Charlotte & Mikkel
4-ever
5
00:00:44.583 --> 00:00:47.623
CHARLOTTE IS A WHORE
WITH A SLUDGE VAGINA
6
00:00:53.743 --> 00:00:56.083
RITA IS FUCKING THE ENSPECTOR
7
00:01:03.483 --> 00:01:06.806
RITA IS FUCKING THE INSPECTOR
8
00:02:03.258 --> 00:02:07.366
Chapter One.
The idealist.
2
00:02:10,543 --> 00:02:13,903
SCHOOL ISLEVGÅRD
10
00:02:18.303 --> 00:02:20,443
- Good morning
eleven
00:02:29.303 --> 00:02:31.503
- Good morning
- Good morning, Rita.
12
00:02:31.703 --> 00:02:35.803
- Good day.
- Remember I told you about Hjørdis?
13
00:02:35.983 --> 00:02:38.743
- Hello.
- Direct teacher.
14
00:02:38.943 --> 00:02:43.303
She'll be part of the team
in your 4th and 9th grade.
15
00:02:43.443 --> 00:02:46.723
Can you show her round the place?
16
00:02:46.903 --> 00:02:51.123
- Of course.
- Good morning. Then I'll go.
17
00:02:51.283 --> 00:02:54.123
You have a good day.
18
00:02:58,223 --> 00:03:03.103
- Rasmus made you aware.
- Yes I think so.
19
00:03:03.223 --> 00:03:08.383
Forget what he said. It's good,
but he never taught.
20
00:03:09.723 --> 00:03:13,243
- Hello, Rita.
- Hi, Albert. Behave.
21
00:03:13,403 --> 00:03:17.843
This is the principal's office.
Rasmus and his secretary.
22
00:03:18,023 --> 00:03:22.223
This is the common area
where we have the assemblies.
2. 3
00:03:22.403 --> 00:03:28.103
Coffee and computers
where children spend time.
24
00:03:28.303 --> 00:03:30.643
- Hey, Jeppe.
- Hi mum.
25
00:03:30.823 --> 00:03:37.043
Jeppe is my boy. The others
two and Ricco Molly as they finished.
26
00:03:37.203 --> 00:03:40.443
- Do you have kids?
- No, but I want three.
27
00:03:40.603 --> 00:03:45.083
Reinulf, Laga and Hildur.
I'm interested in Norse mythology.
28
00:03:45.283 --> 00:03:49.143
The Book Depository is in the basement.
Hello, Svend.
29
00:03:51.503 --> 00:03:56.223
Here is the librarian, counselor
and nurse.
30
00:03:56.383 --> 00:03:59.823
And this is Helle's office.
31
00:04:00.003 --> 00:04:06.823
Helle is responsible for placements
and the school counselor.
32
00:04:06.943 --> 00:04:10,823
Helle is very understanding,
but she understands nothing.
33
00:04:17.223 --> 00:04:18,983
You coming?
3. 4
00:04:20.983 --> 00:04:26.003
- Rosa, tell the class that I'm late.
- What about my poem?
35
00:04:26.183 --> 00:04:29.103
- You will have to wait.
- But what I prepared.
36
00:04:29.303 --> 00:04:32.703
- You're always prepared.
- The school does not point to that?
37
00:04:32.743 --> 00:04:35.643
Mum says you should spend more time
with students who want to learn.
38
00:04:35.683 --> 00:04:40.383
He's right. Let's get rid of the rest.
39
00:04:42.743 --> 00:04:46.623
I hope my students
are so diligent.
40
00:04:46.743 --> 00:04:51.743
Listen, if you want to survive here:
Remember that girl we saw recently?
41
00:04:51.923 --> 00:04:56.603
With piercings and eyeliner?
These are not the diabolical ones.
42
00:04:56.743 --> 00:05:02.343
The devil does not wear devil. It has cut
Prince and does his homework ...
43
00:05:02.523 --> 00:05:06.803
in order to attack when
you least expect it.
44
00:05:06.983 --> 00:05:12.523
4B, come on.
We go to class. This way.
4. 5
3
00:05:12,683 --> 00:05:15,983
No run.
4
00:05:16,183 --> 00:05:19,923
Good morning, students.
Sit down.
47
00:05:20,103 --> 00:05:24.643
Sit down and be still.
48
00:05:27.083 --> 00:05:30,503
This is my friend Hjørdis.
She will be your new teacher.
49
00:05:30.703 --> 00:05:36.123
Tomorrow I'll ask how it was,
and for your sake, I hope it went well.
50
00:05:36.283 --> 00:05:38.843
Understand?
51
00:05:39.003 --> 00:05:42.823
- All right. Welcome.
- Thank you.
52
00:05:48.223 --> 00:05:53.203
Hello. My name is Hjørdis.
I would say ...
53
00:05:59,483 --> 00:06:02.483
"The birds of passage.
From the time he has come. "
54
00:06:02.623 --> 00:06:07.583
"I hear the uproar Winter
I, I'm just a passenger. "
55
00:06:07.723 --> 00:06:10,983
"From afar my home called me"
5
00:06:11,123 --> 00:06:14,483
"I Am long
I will not stay. "
57
00:06:14,623 --> 00:06:17.223
Thanks, Kasper.
58
00:06:17,383 --> 00:06:20.983
- Chose your poem.
- Yes.
59
00:06:21,123 --> 00:06:24.883
Did you choose "Birds of Passage"
Steen St. Blicher?
60
00:06:26.603 --> 00:06:30.223
- Yes.
- Who chose it for you?
61
00:06:31.823 --> 00:06:34.423
My mom.
62
00:06:36.223 --> 00:06:40.483
Well, Kasper. What does your mom
about the poem?
63
00:06:40.603 --> 00:06:44.703
- What speaks of death.
- Seems to talk about birds.
64
00:06:44.903 --> 00:06:48.123
What to do with death?
65
00:06:48.303 --> 00:06:51.843
Migrate.
It is a metaphor of life.
66
00:06:52.003 --> 00:06:57.423
Kasper said it was about death.
I say we talk about ...
67
00:06:58.483 --> 00:07:02.343
friends with benefits.
I'm serious.
68
00:07:02.543 --> 00:07:08.023
Two people who enjoy having sex,
but one of them is married.
69
00:07:08.203 --> 00:07:12,003
"The time to go has come.
My home called me. "
70
00:07:12.183 --> 00:07:16.123
I want to stay, but I'm stuck
in my cave. They are having a story.
71
00:07:16.303 --> 00:07:19.543
And now she ended.
That's my interpretation.
72
00:07:19,683 --> 00:07:23.623
Why do you think
that is death?
6
00:07:23,803 --> 00:07:27,683
- Blicher was a priest, I doubt ...
- Rosa, it's not your turn.
74
00:07:27.843 --> 00:07:31.943
My mother says
I must participate in class.
75
00:07:32.083 --> 00:07:35.883
- This is Kasper.
- But he does not understand!
76
00:07:36.043 --> 00:07:37.043
Rosa!
77
00:07:38.443 --> 00:07:41.043
Winter fuss.
78
00:07:42.383 --> 00:07:46.423
- Follow.
- "I hear the commotion of winter."
79
00:07:46.603 --> 00:07:52.223
- When things wither and die.
- Okay, Kasper!
80
00:07:55.703 --> 00:07:59,483
Enough for now.
81
00:07:59.643 --> 00:08:03.543
And next you choose.
All right.
82
00:08:03.743 --> 00:08:08.743
Our next contestant is ... Sofus.
7
00:08:11,743 --> 00:08:15,523
- You chose it?
- Definitely.
84
00:08:17.503 --> 00:08:20.903
"Boing, boing.
His ass up and down. "
8
00:08:21,023 --> 00:08:26,383
"As a spring.
Boing, boing, she leaves town. "
86
00:08:49.243 --> 00:08:51.403
Rita?
87
00:08:52.403 --> 00:08:58.723
- Hello.
- All right. How you walked ... Hjørdis?
88
00:08:58.883 --> 00:09:02.803
- Is natural.
- We'll be fine.
89
00:09:02.983 --> 00:09:07.803
I'll be working late
if you want to ... you know.
90
00:09:09.443 --> 00:09:11.693
Ricco thinks I should know
her in-laws ...
9
00:09:11,694 --> 00:09:13,843
so they come to eat.
92
00:09:16.123 --> 00:09:19.583
All right. Then call me if you need ...
you know. Relax.
93
00:09:21,983 --> 00:09:25.223
It's very sweet of you
you consider my needs.
94
00:09:25.383 --> 00:09:28.123
That's the kind of man I am.
10
00:10:10,643 --> 00:10:15,003
What are you doing there?
You should be on your basket.
96
00:10:15,183 --> 00:10:20.183
Behave when left alone
at home.
97
00:10:20.323 --> 00:10:24.623
That also goes for you.
98
00:10:24,803 --> 00:10:29.423
- Really do you speak?
- Yes of course.
11
00:10:29,623 --> 00:10:32,303
- Hi dear.
- Hi mom.
100
00:10:32.423 --> 00:10:36,683
- Are you losing weight?
- No, fattening.
101
00:10:36.843 --> 00:10:40.523
You look great.
Where is Kim?
102
00:10:40.703 --> 00:10:46.743
- He is sick. Jeppe is?
- Yes. Try it down.
103
00:10:46.903 --> 00:10:51.223
It is ashamed because I found
their average straws.
12
00:11:14,103 --> 00:11:18,823
- May I come in? I showered.
- Go away.
105
00:11:23.503 --> 00:11:27.383
Don't! I just made my bed.
Outside!
106
00:11:27,523 --> 00:11:31.543
- Calm. You're so picky.
- No, not you!
107
00:11:36.143 --> 00:11:39.083
You are extremely happy to see me.
108
00:11:40.883 --> 00:11:44.543
- How long are you staying?
- I do not know.
109
00:11:53.183 --> 00:11:56.443
Why not say hello?
110
00:11:56.623 --> 00:11:59.623
- Do not know him.
- His name is David.
111
00:11:59.783 --> 00:12:02.194
His sister works
in the service station.
112
00:12:02.195 --> 00:12:04.603
Yes, but I do not know.
113
00:12:05.603 --> 00:12:08.243
- He is gay.
- All right.
114
00:12:09.743 --> 00:12:13,423
Come on.
Is not it time to be clear?
115
00:12:16.703 --> 00:12:21,243
- This is my girlfriend. Trine.
- Yes of course.
116
00:12:22.683 --> 00:12:27.223
- Your hairstyle tells another story.
- Do not touch the hair.
117
00:12:41.823 --> 00:12:45.383
Come on.
Ricco's relatives are coming.
118
00:12:47,143 --> 00:12:50.283
- Rita hates me.
- Is that bad?
119
00:12:50.483 --> 00:12:53.743
- Do not.
- It is!
120
00:12:53.923 --> 00:12:57.383
What it is, really.
You're immune, Ricco.
121
00:12:57.543 --> 00:13:02.543
- We will survive, Bitten.
- The other day she asked how often ...
122
00:13:04.303 --> 00:13:08.923
You know ... together.
In front of everyone.
123
00:13:09.083 --> 00:13:13,823
As if it were a normal thing
to ask a child. It's not funny.
13
00:13:13,943 --> 00:13:18,943
- It will be an experience.
- I think so.
125
00:13:44.023 --> 00:13:49.223
How amazing that there are places
I never visited, like this.
126
00:13:49.383 --> 00:13:53.303
- Looks good.
- Clear. We enter?
127
00:13:59.303 --> 00:14:02.443
- Does anyone attend?
- Ahead.
128
00:14:03.943 --> 00:14:04.883
- Hello.
- Hello.
129
00:14:08.203 --> 00:14:10,543
- Ricco!
- Hello.
130
00:14:11,823 --> 00:14:18.403
- Hello, Bitten.
- If you come and ...
131
00:14:22.503 --> 00:14:27.503
Hello. You must be Jeppe.
And you Molly.
132
00:14:27,643 --> 00:14:31.383
- My name Jette.
- Tom.
133
00:14:31.583 --> 00:14:35.783
- I leave this here?
- I'llll take it.
134
00:14:37.743 --> 00:14:41.543
Hello, Bitten.
Hello. My name is Rita.
135
00:14:41.683 --> 00:14:46.623
They're for you.
Put them in water right away.
136
00:14:46.823 --> 00:14:49,983
You must be Jette.
137
00:14:50,143 --> 00:14:52.623
Tom?
138
00:14:53.983 --> 00:14:56.383
Rita.
139
00:14:59.583 --> 00:15:04.143
- You know each other?
- Yes.
140
00:15:04.303 --> 00:15:09.443
- You could say.
- We split up when we were young.
141
00:15:11,643 --> 00:15:14.843
- Hello.
- Many years ago.
14
00:15:15,003 --> 00:15:18,283
- Of course.
- Your name was not Madsen.
143
00:15:18,443 --> 00:15:23.443
- Not me, case and ...
- All right.
144
00:15:24.946 --> 00:15:26.429
So...
145
00:15:28.743 --> 00:15:34.123
All right. I have everything ready outside.
I'll bring the salad.
146
00:15:41.323 --> 00:15:44.623
- All right.
- Came the salad.
147
00:15:44.823 --> 00:15:49.143
- I'll start.
- You have a lovely home.
148
00:15:49.323 --> 00:15:52.623
It is a dive.
But it is near the school.
149
00:15:52.823 --> 00:15:55.703
And the rent is low.
150
00:15:57.383 --> 00:16:00.123
I mean, it is rustic.
151
00:16:02.083 --> 00:16:09.083
Or modern.
When modern ... has a soul.
152
00:16:10,903 --> 00:16:16.703
- I want some.
- Help yourself.
153
00:16:16.903 --> 00:16:20.383
- Bless you. Welcome.
- Bless you.
154
00:16:23.503 --> 00:16:27.103
Chin Chin.
155
00:16:27.243 --> 00:16:29,623
Sorry, Jeppe.
156
00:16:29.743 --> 00:16:32.843
I do not...
I said I was not gay.
157
00:16:33.023 --> 00:16:35.683
All right.
158
00:16:37.383 --> 00:16:42.943
- You had a young girl Ricco.
- Shortly after we parted.
159
00:16:43.123 --> 00:16:46.823
All right!
They could be brothers.
160
00:16:50,223 --> 00:16:54.543
It was a joke.
I was 19 when I had Ricco.
161
00:16:54.683 --> 00:16:57.783
- So do not worry.
- Not at all.
162
00:16:57.923 --> 00:17:03.823
- I do not imagine me partner.
- Me neither.
163
00:17:03.943 --> 00:17:09.623
No offense to anyone, I would say
together we were not good.
164
00:17:09.823 --> 00:17:13,883
- She was too weird?
- She smoked and drank.
165
00:17:14,043 --> 00:17:18.743
And trolls gathered with orange hair.
It was a little strange.
166
00:17:18.883 --> 00:17:22,143
- It still is.
- Do you drink and smoke?
167
00:17:22.283 --> 00:17:28.103
- And trolls board.
- I did that. Of girl.
168
00:17:30.643 --> 00:17:35.743
- You put names also will you?
- Yes, the dwarf named Jette.
169
00:17:43.923 --> 00:17:49.423
- Pass the cheese, Jeppe.
- You want?
170
00:17:51.723 --> 00:17:55.003
- What is?
- Manchego cheese.
171
00:17:55.183 --> 00:17:58.343
Another cheese and Brie.
172
00:17:58.523 --> 00:18:02.543
Jeppe, ten Brie.
Sabe a penis!
173
00:18:02.743 --> 00:18:07.743
I said I'm not gay.
Mom, say something!
174
00:18:07.883 --> 00:18:12,283
Hears! Do not bother your gay brother!
175
00:18:15.303 --> 00:18:19,443
- I'm going up. Trine is coming.
- Sorry honey.
176
00:18:21,903 --> 00:18:26.743
- Nice to meet you.
- I'll get dessert.
177
00:18:26,923 --> 00:18:30.283
Jeppe, sorry.
178
00:18:33.603 --> 00:18:36.383
My God...
179
00:18:44.283 --> 00:18:48.923
You could have toned it down
against my political family.
180
00:18:49.083 --> 00:18:53.643
- Ever I ask you to change?
- Do not.
181
00:18:55.103 --> 00:19:00.023
- But you would if you asked me.
- Who cares what she thinks?
182
00:19:00.143 --> 00:19:04.503
- We're getting married.
- Forget this! Just 22!
183
00:19:04.643 --> 00:19:07.403
No one was home at your age.
184
00:19:07.583 --> 00:19:11,103
- Bitten she said yes.
- Than?
185
00:19:13,143 --> 00:19:18.603
Ricco! Congratulations!
Why did not you tell me?
186
00:19:18.783 --> 00:19:23.223
- It is still a secret.
- I will not tell anybody.
187
00:19:23.383 --> 00:19:26,903
- What's up?
- Ricco is getting married.
188
00:19:27.103 --> 00:19:29.943
I'm sorry.
He goes to his room.
189
00:19:30.143 --> 00:19:34.943
- Congratulations.
- Thanks, Jeppe.
190
00:19:35.943 --> 00:19:38,203
Congratulations.
191
00:20:07.543 --> 00:20:12,123
You know what I think?
I think I'm ready.
15
00:20:13,683 --> 00:20:16,543
Are you sure?
193
00:20:18,103 --> 00:20:23.703
- I mean, the first time is important.
- I'm sure.
194
00:20:25.103 --> 00:20:29.343
- Not you?
- Yes.
195
00:20:29.523 --> 00:20:33.383
- I'm a little tired after ...
- I'll snuff.
196
00:20:39.303 --> 00:20:42.143
How about hot?
197
00:20:43.583 --> 00:20:46.883
Tits and ... stuff.
198
00:21:01.503 --> 00:21:05.583
- Unpleasant woman.
- I told you.
199
00:21:05.723 --> 00:21:10,623
- Do you really want to stay?
- Rita asked me to stay a few days.
200
00:21:10,803 --> 00:21:17.123
- I'm happy to leave. No, Tom?
- Than? Yes, definitely.
16
00:21:17,283 --> 00:21:20,543
Sleep well, little bit.
202
00:21:21,523 --> 00:21:24.983
- See you, Mom.
- Goodbye.
203
00:21:26.823 --> 00:21:29.683
Bye, Dad.
Have a good trip.
204
00:21:29.823 --> 00:21:32.403
I bet if.
205
00:21:45.903 --> 00:21:49.223
- Good morning, Rosa.
- Good day.
206
00:21:51.423 --> 00:21:54.083
- Hello, Svend.
- Rita.
207
00:21:54.283 --> 00:21:58.603
Surely you're anxious
to know how I was!
208
00:21:58.783 --> 00:22:03.723
I did well. Really well.
It was interesting and educational.
209
00:22:03.883 --> 00:22:08.483
And I have no questions.
Just a question.
210
00:22:08.603 --> 00:22:14,083
What do you do if your students
throw objects?
17
00:22:14,243 --> 00:22:18,383
- Did they do that?
- It is purely hypothetical.
212
00:22:18.523 --> 00:22:23.283
- What did they throw hypothetically?
- It could be anything.
213
00:22:23,403 --> 00:22:27.423
A pencil case
with sharp edges.
214
00:22:27.603 --> 00:22:32.783
Hjørdis, if they throw sharp objects,
you should immediately get strict.
215
00:22:36.903 --> 00:22:40.023
- Show them who's boss.
- Yes.
216
00:22:41.623 --> 00:22:45.143
- And that's me?
- Yes.
217
00:22:52.623 --> 00:22:54.043
- Rita?
- Yes?
218
00:22:55.403 --> 00:23:00.603
In the Icelandic sagas,
the hero always has a poet.
219
00:23:00.743 --> 00:23:03.763
I would like to be your troubadour.
220
00:23:03.764 --> 00:23:06.783
Thanks, but I think
when necessary.
221
00:23:08.443 --> 00:23:12.223
I'm going there.
18
00:23:15,083 --> 00:23:17,703
Rita? Rita?
223
00:23:17.823 --> 00:23:21.723
- Hello, Helle.
- I talked to one of your students.
19
00:23:21,883 --> 00:23:26,580
- Is it not confidential?
- A girl feels that let outside.
20
00:23:26,581 --> 00:23:31,443
- I wonder who that could be.
- You are now warned.
226
00:23:31.603 --> 00:23:36.203
She ridicules the others
for not being as smart as her.
227
00:23:36.383 --> 00:23:38.603
Rosa feels that there
space for her.
228
00:23:38.743 --> 00:23:41.003
I think Rosa is a darling.
229
00:23:41.143 --> 00:23:43.543
Rita, dear.
230
00:23:45.843 --> 00:23:50.823
If you expand your vocabulary, such
Once you would appreciate the nuances of the world.
231
00:23:50,943 --> 00:23:55.343
As the Eskimos. They have
22 different words for snow.
232
00:23:55.523 --> 00:24:00.003
And 16 for incest, but still
That's wrong, is not it?
233
00:24:00.143 --> 00:24:02.703
I have a class.
2. 3. 4
21
00:24:10,183 --> 00:24:12,823
Director.
22
00:24:18,383 --> 00:24:20,223
Do not answer!
236
00:24:26.243 --> 00:24:27.443
Hello?
Not well.
237
00:24:29.903 --> 00:24:33.103
She was in the room.
How can I help you?
238
00:24:38.043 --> 00:24:40.103
I see.
239
00:24:40.303 --> 00:24:45.743
I understand. She feels
it is a recurring problem?
00:24:46.303 --> 00:24:47.743
(With love, knowledge
life should be built up)
240
00:24:51.103 --> 00:24:54.843
I see.
I understand.
241
00:24:56.243 --> 00:24:59.943
I'll talk to her.
242
00:25:00.103 --> 00:25:03.303
Yes, we can arrange a meeting.
243
00:25:03.443 --> 00:25:09.803
Let me write down your number. Thank you.
No, she is talking to another person.
23
00:25:11,523 --> 00:25:13,823
Thank you. All right.
24
00:25:14,023 --> 00:25:16,883
I'll see.
Goodbye.
246
00:25:17.023 --> 00:25:19,923
Well, come on.
247
00:25:20,083 --> 00:25:24.543
They were complaining.
Of you.
248
00:25:24.683 --> 00:25:26,383
All right.
249
00:25:29.123 --> 00:25:34.343
- See you tomorrow.
- She was the mother of Rosa.
250
00:25:34.523 --> 00:25:39.143
- Rosa feels you're against her.
- What a load of crap.
251
00:25:40.683 --> 00:25:43.123
You said that "birds of passage"
It had to do with catch?
252
00:25:43.303 --> 00:25:46.883
I wanted them to think. It's not my fault
the girl-Nazi not understand.
253
00:25:47.043 --> 00:25:52.643
- You know that here are no rules.
- Says the director who fucks me.
254
00:25:52.823 --> 00:25:56.703
- Then we should stop.
- All right.
255
00:25:59.043 --> 00:26:04.143
- All right. Consider it a warning.
- See you.
256
00:26:04.323 --> 00:26:07.403
In a good game
parents and teachers.
257
00:26:23.923 --> 00:26:26.283
- Hello.
- I want this.
258
00:27:36.623 --> 00:27:39.683
- You're Jeppe, right?
- Yes.
259
00:27:39.843 --> 00:27:43.123
I do not think we've met. David.
260
00:27:54.283 --> 00:27:58.143
- What's that smell?
- I do not smell anything.
261
00:28:03.903 --> 00:28:08.743
- I go to my house.
- Can I walk with you.
262
00:28:08.883 --> 00:28:11,943
- I'm going there.
- No, you were going there.
263
00:28:12,123 --> 00:28:18.583
Yes? I did not sleep much last night.
I was indisposed.
25
00:28:18,703 --> 00:28:20,883
A girl.
265
00:28:22.403 --> 00:28:26.883
His name is Trine.
We had sex.
266
00:28:34.383 --> 00:28:38.083
Well goodbye.
26
00:29:11,403 --> 00:29:15,623
- What will you celebrate?
- It's Ricco. It was in the basement.
268
00:29:17,403 --> 00:29:21.603
I used to hide firecrackers, and now
Hhe is getting married ... with her.
269
00:29:21.743 --> 00:29:24.743
It's what he wants.
270
00:29:26.823 --> 00:29:30.943
- He's changed.
- Maybe he wants change.
271
00:29:31.123 --> 00:29:34.423
Why he can not
have your good taste?
272
00:29:34.603 --> 00:29:37.183
Kim coming today?
273
00:29:37.323 --> 00:29:40.883
- No. I broke up with him.
- Than?
274
00:29:42.583 --> 00:29:46,543
- Or he broke up with me.
- Are you okay?
275
00:29:46.683 --> 00:29:49.723
Of course.
276
00:29:49.883 --> 00:29:52.583
What happened?
277
00:29:52.723 --> 00:29:55.283
Who cares?
What is shit.
278
00:29:55.443 --> 00:29:59.423
I am thin and hot.
I'll find someone.
279
00:30:03.623 --> 00:30:07.983
- Meanwhile I can stay here?
- Of course.
280
00:30:09.383 --> 00:30:11,543
Thank you.
281
00:30:35,223 --> 00:30:39.183
- I want you to apologize to them.
- Why?
282
00:30:39.323 --> 00:30:41.465
Rosa's mother
She is a spoiled daughter.
283
00:30:41.691 --> 00:30:45.403
Helle think you've gone too far.
284
00:30:45.583 --> 00:30:48.143
I do not care what Helle thinks.
285
00:30:51.303 --> 00:30:56.503
If Helle,
no you would work here.
286
00:30:56.683 --> 00:31:01.223
She does not want to say goodbye.
She wants to save me.
287
00:31:01.983 --> 00:31:05.823
As you know,
the school board loves Helle.
288
00:31:05.943 --> 00:31:10,403
Well well. I will listen politely
Rosa's parents.
27
00:31:12,283 --> 00:31:15,983
Just for you,
not because they are right.
290
00:31:31.703 --> 00:31:33.983
Here you are.
291
00:31:34.123 --> 00:31:37.903
Go. I'll be there in a minute.
292
00:31:42.683 --> 00:31:45.423
What's up?
293
00:31:47.623 --> 00:31:51.883
- Are they out of control?
- Well, yes, but this does not ...
294
00:31:53,683 --> 00:31:57.283
- Are you being bullied?
- Always they intimidate me.
295
00:31:57.443 --> 00:32:02.283
The other kids called me
Hjør-pee and TURDIS.
296
00:32:03.943 --> 00:32:08.383
I'm used to that,
but I was never accused ...
297
00:32:08.523 --> 00:32:13,903
not to be prepared.
And she was. I practiced all night.
298
00:32:14,103 --> 00:32:17.823
- But she made me all kinds
questions. - Who?
299
00:32:17.943 --> 00:32:23.703
Rosa. And then he said that I was not
prepared and was a bad teacher.
300
00:32:23.883 --> 00:32:28.003
It will not happen again.
I have a meeting.
301
00:32:28.203 --> 00:32:33.083
- Rita relentless war will ...
- Hjørdis without trova.
302
00:32:37.823 --> 00:32:41.883
- Coffee?
- No thanks.
303
00:32:53,683 --> 00:32:55.683
It is good and strong.
304
00:33:07.543 --> 00:33:10,823
So Rosa feels
I have taken the point.
28
00:33:12,303 --> 00:33:18,383
- Not only what she feels ...
- You said you did mourn the teacher?
306
00:33:20.423 --> 00:33:24.203
We are here to discuss
your behavior.
307
00:33:24,204 --> 00:33:25.904
Which is determined
by Rosa.
308
00:33:26.103 --> 00:33:32.503
Rosa is very mature. Says that
all the time. So the deal.
309
00:33:32.643 --> 00:33:39.143
He said to be mature, but wants
maintain the rights of a child.
310
00:33:39.343 --> 00:33:42.943
- We will not tolerate this.
- Of course.
311
00:33:43.143 --> 00:33:48.743
Like it or not,
They have an unbearable daughter.
312
00:33:49.423 --> 00:33:52.983
I'm sure there's one more term
pedagogical, but not solve anything ...
313
00:33:53.123 --> 00:33:58.743
until call to Rosa as:
precocious, arrogant, unbearable.
314
00:33:58.923 --> 00:34:02.623
- Come on.
- Can I ask a question?
315
00:34:05.283 --> 00:34:08.423
Rosa, do you have friends?
29
00:34:11,123 --> 00:34:14,343
Visiting other kids in the neighborhood?
317
00:34:14.523 --> 00:34:18.423
Sofie? Fiona?
318
00:34:18,623 --> 00:34:23.343
Rosa is unique and mature.
So it costs to make friends.
319
00:34:23,543 --> 00:34:27.503
Would not you like that Rosa
have friends?
30
00:34:27,643 --> 00:34:30,543
Say something!
321
00:34:30.723 --> 00:34:35.543
Well, she can be ...
a little irritating.
322
00:34:38.423 --> 00:34:42.123
You know ... sometimes.
We talked about that.
323
00:34:42.283 --> 00:34:46.903
If you were 14 years old,
would like to be friends with Rosa?
324
00:34:48.483 --> 00:34:53.383
So it is sometimes difficult?
325
00:34:53.523 --> 00:34:56.483
That does not give you the right
chasing her.
326
00:34:56.603 --> 00:34:58.873
She says she is an adult.
327
00:34:58.874 --> 00:35:02.743
Adults who behave like her,
they are very lonely.
328
00:35:02.923 --> 00:35:05.377
But it is not your job to raise her!
329
00:35:05.896 --> 00:35:08.183
So will you talk?
330
00:35:08.323 --> 00:35:12.423
Or is it the good mother
that leaves mourn on his shoulder?
331
00:35:23.083 --> 00:35:24.643
All right.
332
00:35:34.403 --> 00:35:35.403
All right.
333
00:35:57.923 --> 00:36:01.723
- Why are you still here?
- Doing my homework.
334
00:36:01.903 --> 00:36:04.703
Clear.
335
00:36:08.223 --> 00:36:12.223
It is not allowed to eat in the library.
336
00:36:19.483 --> 00:36:23.383
- Why can't you stand me?
- You like my daughter.
337
00:36:23.523 --> 00:36:26,623
- How is that?
- A fucking insufferable.
338
00:36:31.943 --> 00:36:36.203
- I know I'm unbearable.
- Really?
339
00:36:38.283 --> 00:36:44.703
- Are not you sick of it?
- Yes, but I do not know how to stop it.
340
00:36:44.903 --> 00:36:49.543
Forget the task. Sal guys.
Write graffiti in the bathroom.
341
00:36:49.683 --> 00:36:53.223
Use only bath house.
342
00:36:58.183 --> 00:37:01.823
- You come with me.
- Why?
343
00:37:20,083 --> 00:37:24.303
- Ten. Write something.
- Than?
344
00:37:24.443 --> 00:37:27.103
Anything.
3. 4. 5
00:37:33.203 --> 00:37:35.983
LIVE WELL.
346
00:37:36,103 --> 00:37:40.623
Jesus ... Write something indecent!
Write 'penis' or 'shit'.
347
00:37:40.743 --> 00:37:43.443
He writes:"Rita is an idiot."
348
00:37:49.823 --> 00:37:55.383
- I do not want.
- You act like you are 40!
349
00:37:55.523 --> 00:37:59.283
- So you guys do not want.
- And you act like you're 14!
350
00:37:59.423 --> 00:38:03.383
Maybe that's why
that mature does not like you.
351
00:38:21,883 --> 00:38:23.823
RITA IS
352
00:38:30.183 --> 00:38:32.083
RITA ALONE
353
00:38:33.783 --> 00:38:35.703
RITA IS MADE SHIT
354
00:38:37.903 --> 00:38:40.203
RITA IS A WHORE
355
00:38:41,943 --> 00:38:43.903
RITA IS A BAD MOTHER
356
00:38:46.503 --> 00:38:48.143
RITA ruins everything
357
00:38:50.043 --> 00:38:51.903
Not worth WANT TO RITA
358
00:39:03.403 --> 00:39:05.603
RITA LOVE TOM!
359
00:39:14.983 --> 00:39:17,103
RITA IS
31
00:40:18,843 --> 00:40:21,023
What's up?
361
00:40:32.023 --> 00:40:34.903
What are you doing?
362
00:40:51.103 --> 00:40:53.803
I'm gay.
363
00:40:54.003 --> 00:40:57.581
I told you.
364
00:41:17,244 --> 00:41:23.906
Follow Rita
by Www.SubAdictos.Net ...
28125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.