All language subtitles for Polaroid.2019.720p.BluRay.x264-GUACAMOLE.HN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,839 --> 00:00:05,836
Felirat: milren
2
00:00:09,733 --> 00:00:11,721
Tal�ltam valamit.
3
00:00:16,207 --> 00:00:18,464
Ezek anya r�gi cuccai.
4
00:00:26,626 --> 00:00:29,004
Odan�zz! R�gi levelek.
5
00:00:31,202 --> 00:00:32,690
Szerelmes levelek.
6
00:00:39,493 --> 00:00:41,581
- Mi az?
- Egy f�nyk�pez�g�p.
7
00:00:47,166 --> 00:00:49,444
N�zd! Az anyuk�d.
8
00:00:51,063 --> 00:00:54,629
Sosem ismertem. Ez a hal�la
el�tt k�sz�lhetett.
9
00:00:54,729 --> 00:00:59,045
- Tal�n ezzel a g�ppel. Hol szerezhette?
- Egy �rver�sen.
10
00:00:59,145 --> 00:01:01,362
Szuper.
11
00:01:01,872 --> 00:01:04,559
Szerette az ilyen cuccokat.
12
00:01:05,658 --> 00:01:08,735
Craig most l�jkolta
a fot�mat.
13
00:01:10,273 --> 00:01:13,320
Bocsi... mondtam, hogy
te is csin�lj magadnak...
14
00:01:13,420 --> 00:01:16,807
Ez mindenk�ppen kell, Sarah,
a strandon lenne a legjobb.
15
00:01:17,886 --> 00:01:20,183
J�... Akkor csin�ljunk egyet!
16
00:01:21,332 --> 00:01:23,280
T�nyleg?
17
00:01:23,380 --> 00:01:25,258
De k�l�nlegeset akarok.
18
00:01:25,358 --> 00:01:27,816
Olyat, amib�l
csak egy k�sz�l.
19
00:01:27,916 --> 00:01:30,753
J�! �s milyet
szeretn�l?
20
00:01:30,853 --> 00:01:34,389
Szerintem...
csin�ljuk ezzel!
21
00:01:38,535 --> 00:01:40,313
K�sz vagy?
22
00:02:02,101 --> 00:02:05,028
- Nem m�k�dik?
- De. Csak v�rni kell egy kicsit.
23
00:02:29,784 --> 00:02:31,772
Mennem kell...
24
00:02:34,170 --> 00:02:36,078
- J�l n�zel ki!
- K�szi.
25
00:02:52,701 --> 00:02:54,340
Linda.
26
00:04:02,802 --> 00:04:04,420
Van itt valaki?
27
00:04:38,336 --> 00:04:39,845
Hall�?
28
00:05:14,641 --> 00:05:16,589
Ez nem vicces!
29
00:07:07,359 --> 00:07:09,447
Mosolyt k�rek!
30
00:07:19,497 --> 00:07:20,745
�dv!
31
00:07:20,845 --> 00:07:22,044
Neve?
32
00:07:22,144 --> 00:07:23,512
Bird...
33
00:07:23,612 --> 00:07:24,891
Bird Fitcher.
34
00:07:24,991 --> 00:07:26,909
Nem akarja levenni
a s�lat?
35
00:07:30,266 --> 00:07:31,904
�... nem...
36
00:07:32,004 --> 00:07:33,053
nem...
37
00:07:33,153 --> 00:07:34,791
Szeretn�m,
ha maradna.
38
00:07:35,431 --> 00:07:36,250
Ok�.
39
00:07:36,679 --> 00:07:38,607
�s... mosolyt k�rek!
40
00:07:43,603 --> 00:07:45,601
Locust Harbor
gimn�zium
41
00:09:03,463 --> 00:09:05,002
Vev�k?
42
00:09:05,621 --> 00:09:08,378
Ugye leesett, hogy az�rt dolgozom itt,
mert soha senki nem j�n be...?
43
00:09:08,478 --> 00:09:10,836
�s az�rt, mert a nagyb�ty�m
kedvezm�nyt ad neked.
44
00:09:11,046 --> 00:09:12,455
Siker�lt megjav�tanod?
45
00:09:13,464 --> 00:09:15,372
Nem. M�g nem.
46
00:09:15,472 --> 00:09:17,560
Van itt p�r dolog...
47
00:09:17,660 --> 00:09:20,157
Hoztam neked valamit
egy gar�zsv�s�rr�l.
48
00:09:21,286 --> 00:09:22,615
- Nekem?
- Aha.
49
00:09:22,905 --> 00:09:25,013
K�sz�n�m.
Mi az?
50
00:09:31,916 --> 00:09:33,474
Istenem!
51
00:09:33,574 --> 00:09:35,212
SX -70
52
00:09:37,570 --> 00:09:38,998
Azt a mindenit!
53
00:09:42,175 --> 00:09:43,244
Tetszik?
54
00:09:43,344 --> 00:09:45,802
Ezt hol tal�ltad, Tyler?
55
00:09:45,902 --> 00:09:49,278
De most komolyan! Ilyet
�l�ben m�g nem is l�ttam!
56
00:09:49,378 --> 00:09:53,374
M�r nem is gy�rtj�k, a 70-es �vek
k�zep�n k�sz�lt bel�le p�r darab.
57
00:09:54,233 --> 00:09:57,840
llyen g�pet haszn�l Ansel Adams
�s Walker Evans is!
58
00:09:57,940 --> 00:09:59,378
H�... �k ugye...
59
00:10:00,157 --> 00:10:02,185
- Fot�sok.
- H�t persze.
60
00:10:02,285 --> 00:10:04,683
Na, mindegy.
Film is van hozz�.
61
00:10:04,783 --> 00:10:09,658
- �s itt a tokja is.
- Ez nagyon tuti.
62
00:10:10,067 --> 00:10:12,295
Ki is pr�b�lhatjuk,
van benne film!
63
00:10:12,395 --> 00:10:13,594
T�nyleg!
64
00:10:13,694 --> 00:10:14,862
Lefot�zzalak?
65
00:10:14,962 --> 00:10:18,109
Nem. K�szi.
Egy napra el�g egy k�p.
66
00:10:19,218 --> 00:10:21,106
Akkor pr�b�ld ki rajtam.
67
00:10:21,366 --> 00:10:23,803
- Ok�... - J�l van.
- Akkor l�ssuk, mit tud.
68
00:10:25,911 --> 00:10:29,378
Ott j� lesz...
Egy...
69
00:10:29,478 --> 00:10:31,466
Kett�...
70
00:10:32,185 --> 00:10:33,734
Mosolyogj!
71
00:10:42,416 --> 00:10:43,914
M�k�dik?
72
00:10:45,613 --> 00:10:46,841
Nem is tudom.
73
00:10:54,524 --> 00:10:55,982
H�!
74
00:10:56,082 --> 00:10:57,431
Mit csin�lsz?
75
00:10:57,531 --> 00:10:59,339
Bocs�nat, �n csak...
76
00:10:59,439 --> 00:11:00,957
Ne... semmi...
77
00:11:01,057 --> 00:11:04,394
Semmi gond... �n csak...
am�gy is mennem kell!
78
00:11:06,282 --> 00:11:09,518
J�l van.
K�s�bb tal�lkozunk.
79
00:11:09,618 --> 00:11:12,256
H�, Bird! Itt hagytad...
80
00:11:13,914 --> 00:11:15,273
...a tokot.
81
00:12:45,993 --> 00:12:46,892
Szia.
82
00:12:46,992 --> 00:12:47,711
Szia.
83
00:12:47,811 --> 00:12:49,000
M�r m�sz is dolgozni?
84
00:12:49,100 --> 00:12:50,658
Igen, v�llaltam
m�g egy m�szakot.
85
00:12:50,758 --> 00:12:53,325
- De anya!
- Tudod, hogy kell!
86
00:12:53,425 --> 00:12:56,782
Tedd magad hasznoss�
�s seg�ts megtal�lni a kulcsaimat.
87
00:13:00,448 --> 00:13:02,206
Ilyen kupit...
88
00:13:02,986 --> 00:13:04,664
Ott volt, ahol mindig.
89
00:13:05,054 --> 00:13:06,712
K�sz�n�m.
90
00:13:11,377 --> 00:13:13,535
Nem lesz mindig �gy...
91
00:13:13,635 --> 00:13:15,173
Szeretlek.
92
00:13:15,273 --> 00:13:17,171
Szeretlek.
93
00:13:47,162 --> 00:13:48,531
Ne f�lj t�le...
94
00:13:48,631 --> 00:13:50,988
L�tod?
Csak egy f�nyk�pez�g�p.
95
00:13:57,192 --> 00:13:58,950
Csin�ljak r�lad egy k�pet?
96
00:13:59,850 --> 00:14:00,879
H�...
97
00:14:01,618 --> 00:14:02,807
Ned.
98
00:14:03,786 --> 00:14:04,815
H�...
99
00:14:09,170 --> 00:14:10,948
J�zusom!
100
00:14:11,688 --> 00:14:13,456
Kopog�sr�l
m�g nem hallott�l?
101
00:14:13,556 --> 00:14:14,864
Nyitva volt az ajt�.
102
00:14:14,964 --> 00:14:16,872
L�tnod kellett
volna az arcod!
103
00:14:18,141 --> 00:14:20,399
Szia, Neddy!
104
00:14:20,499 --> 00:14:22,776
J� kutya!
Szia, Ned!
105
00:14:22,876 --> 00:14:25,714
Elengeded ma este Bird-�t, Ned?
106
00:14:25,943 --> 00:14:27,702
Ebbe ne vond bele...
107
00:14:28,191 --> 00:14:29,220
Majd k�s�bb megbesz�lj�k.
108
00:14:29,320 --> 00:14:31,018
Gyere, pajti! Gyere!
109
00:14:31,118 --> 00:14:32,617
J� kutya!
110
00:14:37,861 --> 00:14:39,710
Hogy van az anyuk�d?
111
00:14:41,548 --> 00:14:43,735
M�g mindig nem besz�l�nk.
112
00:14:43,835 --> 00:14:45,314
De j� neked.
113
00:14:45,414 --> 00:14:47,282
T�nyleg?
114
00:14:47,981 --> 00:14:50,230
Igen. A szomsz�d sr�c�rt
teljesen oda van.
115
00:14:50,330 --> 00:14:52,358
�ssze akar hozni vele.
116
00:14:53,247 --> 00:14:54,675
Ez el�g g�z.
117
00:14:54,775 --> 00:14:56,134
N�zd a j� oldal�t.
118
00:14:56,234 --> 00:14:58,382
M�sf�l �v �s ir�ny
a f�iskola.
119
00:14:59,900 --> 00:15:01,109
Ja...
120
00:15:02,318 --> 00:15:04,975
- Akkor m�g mindig oda akarsz menni?
- M�g sz�p! Egy�rtelm�!
121
00:15:05,814 --> 00:15:07,413
Te meggondoltad magad?
122
00:15:07,513 --> 00:15:10,030
�js�g�r� akarok lenni,
mint az ap�m.
123
00:15:13,287 --> 00:15:16,873
Akkor... j�ssz a mai esti
buliba, vagy sem?
124
00:15:17,573 --> 00:15:19,271
Nem is tudom...
125
00:15:19,900 --> 00:15:21,468
H�tk�znap van...
126
00:15:21,568 --> 00:15:23,696
Meg ez valami
be�lt�z�s dolog, ugye?
127
00:15:23,796 --> 00:15:26,544
Avery Belize-ben
l�tta ezt Halloween-kor.
128
00:15:26,644 --> 00:15:28,062
Ne m�r...
129
00:15:28,162 --> 00:15:29,161
K�rlek!
130
00:15:29,261 --> 00:15:31,848
Ja t�nyleg...
Connor is ott lesz.
131
00:15:32,338 --> 00:15:33,936
Nem akarlak felizgatni...
132
00:15:34,036 --> 00:15:37,043
De a m�lt h�ten
l�ttam f�rd�gaty�ban...
133
00:15:37,143 --> 00:15:40,589
- J�zusom... nem is szereted a fi�kat!
- De egy j� segg, az j� segg!
134
00:15:40,689 --> 00:15:43,846
- �s a segge el�g kellene, hogy legyen?
- �gy bizony.
135
00:15:44,665 --> 00:15:46,953
Tudom, hogy tetszik.
136
00:15:48,102 --> 00:15:50,849
Tudod, hogy a sr�cok a suliban
s�ll�nynak h�vnak?
137
00:15:53,796 --> 00:15:56,913
Hallottam. De pont ez�rt
kellene elj�nn�d ma este.
138
00:15:57,013 --> 00:15:59,041
Hagyd, hogy megismerjenek
az emberek.
139
00:15:59,141 --> 00:16:00,699
Nincs is mit felvennem.
140
00:16:00,799 --> 00:16:02,787
Erre m�r gondoltam.
141
00:16:06,843 --> 00:16:08,521
- Piroska?
- Most mi van?
142
00:16:08,621 --> 00:16:10,689
Ne m�r!
Ez olyan g�z!
143
00:16:10,789 --> 00:16:14,396
Olyan klis�s t�rt�net a nyisz�l�ssal
meg az erd�sszel.
144
00:16:14,496 --> 00:16:17,363
Figyelj... Ha 20 perc alatt
jobb jelmezt tudsz csin�lni,
145
00:16:17,463 --> 00:16:19,292
csin�ld, mert ennyi id�d van.
146
00:16:38,093 --> 00:16:39,301
Mehet�nk...
147
00:16:39,401 --> 00:16:40,280
Sziasztok.
148
00:16:40,380 --> 00:16:41,779
Szia!
Szia!
149
00:16:42,049 --> 00:16:44,686
Ez azt�n a realisztikus Bird jelmez.
150
00:16:44,786 --> 00:16:46,085
Ki van benne?
151
00:16:46,185 --> 00:16:47,823
Mivel tudjuk, hogy az igazi
sosem hagyja el a h�zat.
152
00:16:47,923 --> 00:16:49,621
N�hanapj�n az�rt
kimegyek...
153
00:16:49,721 --> 00:16:51,549
A munk�ba j�r�s nem sz�m�t.
154
00:16:51,649 --> 00:16:54,206
- H�lgyeim...
- Nem... A kocsiban nem!
155
00:16:54,306 --> 00:16:55,315
Ap�m meg�lne!
156
00:16:55,415 --> 00:16:58,143
- Azt mondtad, csak h�tf�n j�n haza.
- Igen, de ezt �rezn� akkor is.
157
00:16:58,243 --> 00:17:00,740
M�r megint veszekedtek?
158
00:17:02,218 --> 00:17:04,306
- J�zusom...
- Elfelejtette az �vfordul�nkat.
159
00:17:04,406 --> 00:17:07,353
- Elfelejtett r�la sz�lni.
- Nem az �n dolgom �szben tartani.
160
00:17:07,453 --> 00:17:09,181
Im�dlak, csajszi.
161
00:17:11,489 --> 00:17:13,207
A kocsiban akkor is
tilos a bag�!
162
00:17:13,307 --> 00:17:15,815
- Ne m�r, bib�ca!
- Hallottad, nem?
163
00:17:15,955 --> 00:17:19,111
Bib�ca? Bib�ca... ez milyen n�v m�r?
164
00:17:21,279 --> 00:17:24,886
- Most mi van?
- Az biztos, hogy itt hagylak.
165
00:17:25,105 --> 00:17:26,854
Kutyabuzi.
166
00:17:26,954 --> 00:17:28,822
Ne h�vj �gy!
167
00:17:28,922 --> 00:17:31,299
Most viccelsz?
Ez m�r rajtad marad!
168
00:17:31,399 --> 00:17:32,118
Nem...
169
00:17:32,398 --> 00:17:34,816
Most mi�rt nevetsz? Ez nem vicces!
Nem vicces!
170
00:17:34,916 --> 00:17:36,964
- Nem is! - Akkor ne is!
- Nem nevetek!
171
00:17:37,064 --> 00:17:39,122
- Nem nevetek! - Akkor j�!
- Ne nevess!
172
00:17:40,671 --> 00:17:42,439
Dehogynem...
173
00:17:43,708 --> 00:17:45,995
De igen! Ez nevet�s!
Nevetsz rajtam!
174
00:17:46,095 --> 00:17:46,984
Akkor...?
175
00:17:47,084 --> 00:17:49,232
- Mehet�nk v�gre?
- Igen!
176
00:17:49,332 --> 00:17:51,380
Ir�ny a buli!
177
00:18:30,661 --> 00:18:31,849
Haszn�lhatatlan.
178
00:18:33,098 --> 00:18:34,167
Aranyos.
179
00:18:37,584 --> 00:18:39,182
Hm...
180
00:18:43,278 --> 00:18:45,116
Mi a...?
181
00:20:50,492 --> 00:20:52,031
Itt is vagyunk!
182
00:20:59,743 --> 00:21:01,321
Ez nagyon �llat!
183
00:21:03,949 --> 00:21:05,008
J�l vagy?
184
00:21:05,647 --> 00:21:07,056
Aha...
185
00:21:07,485 --> 00:21:09,553
Minden... rendben lesz.
186
00:21:09,653 --> 00:21:10,972
Gyer�nk m�r!
187
00:21:20,632 --> 00:21:21,901
Avery.
188
00:21:22,210 --> 00:21:24,528
Mins... szia!
189
00:21:24,918 --> 00:21:26,616
H�t ide�rt�l!
190
00:21:29,054 --> 00:21:30,912
Mindenki j�jj�n be!
191
00:21:31,081 --> 00:21:34,088
Lekapjuk... mert ha nincs
k�p, meg sem t�rt�nt!
192
00:21:35,317 --> 00:21:37,405
Te minek �lt�zt�l?
193
00:21:37,505 --> 00:21:39,473
Egy szexis
j�vend�mond�nak.
194
00:21:39,573 --> 00:21:40,622
Gyertek!
195
00:21:42,010 --> 00:21:43,279
T�n�s!
196
00:21:43,919 --> 00:21:46,596
Mindenki, aki elj�tt,
kap egy k�rty�t!
197
00:21:46,696 --> 00:21:49,183
Nektek, a szerelmesek.
198
00:21:51,212 --> 00:21:53,340
Kasey, neked ez...
199
00:21:55,468 --> 00:21:58,255
- A bolond?
- Illik r�d, nem?
200
00:21:59,254 --> 00:22:01,362
�s te... h�zz egyet.
201
00:22:04,599 --> 00:22:05,648
J�.
202
00:22:06,648 --> 00:22:08,945
"Hal�l"
203
00:22:09,274 --> 00:22:11,931
- H�t ez el�g cinkes.
- H�zhatok m�g egyet?
204
00:22:12,031 --> 00:22:13,550
Ez nem �gy m�k�dik.
205
00:22:13,650 --> 00:22:16,067
Szia, Becky Jay!
206
00:22:20,003 --> 00:22:23,999
J�zusom! Ne b�muld m�r!
Ink�bb igy�l egyet!
207
00:22:24,099 --> 00:22:25,288
Nincs hozz� kedvem!
208
00:22:25,388 --> 00:22:30,113
Mindegy. Csak �g�rd meg, hogy nem �lsz
majd a sarokban, mint egy gyagy�s!
209
00:22:30,613 --> 00:22:31,732
�g�rem!
210
00:22:51,152 --> 00:22:52,711
J�zusom!
211
00:23:23,750 --> 00:23:25,968
Hogy ment a fot�z�s?
212
00:23:26,637 --> 00:23:27,936
Mi van?
213
00:23:28,036 --> 00:23:30,673
Te volt�l aki csin�lta a k�peket
az albumba...
214
00:23:30,773 --> 00:23:32,172
Tabl�k�pet...
215
00:23:32,272 --> 00:23:34,400
Az nem �n voltam...
216
00:23:34,500 --> 00:23:36,308
Csak... sz�val...
217
00:23:36,408 --> 00:23:40,404
- Csak tesztelem a f�nyk�pez�g�peket.
- Akkor engem is lekapsz?
218
00:23:40,623 --> 00:23:42,671
Nem... te fura vagy.
219
00:23:42,771 --> 00:23:44,579
Ja... egy kicsit.
220
00:23:47,606 --> 00:23:49,145
Gyere. �lj m�r le.
221
00:23:53,241 --> 00:23:55,459
- Connor vagyok.
- Tudom.
222
00:23:55,559 --> 00:23:57,626
�n meg... Bird vagyok.
223
00:23:57,726 --> 00:23:58,915
Bird?
224
00:23:59,015 --> 00:24:00,613
�r�l�k a tal�lkoz�snak, Bird.
225
00:24:00,713 --> 00:24:02,132
K�szi.
226
00:24:02,232 --> 00:24:03,660
A nevem ap�mnak
k�sz�nhetem.
227
00:24:03,760 --> 00:24:06,467
Mikor sz�lettem
ilyen passzban volt.
228
00:24:07,966 --> 00:24:09,315
Az meg mi?
229
00:24:10,134 --> 00:24:11,982
Ez?
230
00:24:13,430 --> 00:24:16,277
Ez egy SX-70-es.
231
00:24:16,377 --> 00:24:18,695
F�nyk�pez�g�p?
232
00:24:18,795 --> 00:24:20,293
El�g r�gi.
233
00:24:20,393 --> 00:24:22,971
Manaps�g m�r nem
l�tni ilyet az emberekn�l.
234
00:24:23,261 --> 00:24:24,759
Hol szerezted?
235
00:24:24,919 --> 00:24:28,216
Egy antikvit�sban dolgozom.
236
00:24:28,316 --> 00:24:30,453
T�nyleg? H�!
237
00:24:30,553 --> 00:24:33,320
Nem gondoltam, hogy
80 alattiak is csin�lj�k ezt.
238
00:24:33,420 --> 00:24:36,637
Igaz�b�l 82 vagyok.
Csak j�l tartom magam.
239
00:24:38,375 --> 00:24:40,734
- Tudod, hogy mi benne az igaz�n szuper?
- Mi?
240
00:24:40,834 --> 00:24:44,520
Az elk�sz�lt k�pb�l
csak egy van.
241
00:24:48,366 --> 00:24:51,953
Nocsak! Mi folyik itt?
242
00:24:52,562 --> 00:24:55,020
- Tudod, hogy mi van ma este?
- Mi van ma este?
243
00:24:55,229 --> 00:24:58,626
Ma este van az �vfordul�nk!
244
00:25:01,513 --> 00:25:04,161
- Egy k�pet! J� t�ma!
- Igen...
245
00:25:08,296 --> 00:25:10,075
Gyer�nk Piroska!
Ne l�gy sz�gyell�s!
246
00:25:10,175 --> 00:25:12,372
V�rj.. �gy jobb...
247
00:25:12,472 --> 00:25:14,250
Ne... azon �ll�ts egy kicsit!
248
00:25:14,350 --> 00:25:17,757
- �gy rossz a sz�g! Ne!
- J� lesz egy �gy!
249
00:25:17,857 --> 00:25:19,805
Figyeljetek...
250
00:25:20,134 --> 00:25:22,932
Megcsin�lom.
Ezzel...
251
00:25:24,600 --> 00:25:26,908
Azt is �gy kuk�ztad?
252
00:25:27,008 --> 00:25:28,346
Csin�ljuk.
253
00:25:30,025 --> 00:25:32,372
Te nem akarsz rajta lenni?
254
00:25:32,472 --> 00:25:34,820
Nem... �n...
255
00:25:34,920 --> 00:25:36,538
Jobb, ha a kamera
t�l oldal�n maradok.
256
00:25:36,638 --> 00:25:38,996
J�l van... sz�moljunk �tig!
257
00:25:39,096 --> 00:25:42,592
5, 4, 3, 2,...
fot�bomba!
258
00:26:03,241 --> 00:26:04,860
Nagyon j� lett!
259
00:26:04,960 --> 00:26:08,027
Kiv�ve, hogy Kasey l�feje
belel�g.
260
00:26:08,127 --> 00:26:10,145
Ne m�r...
261
00:26:10,245 --> 00:26:13,112
- Az�rt j�l siker�lt, nem?
- El�g j�l!
262
00:26:13,212 --> 00:26:15,630
- Innom kell m�g egyet!
- Hajr�!
263
00:26:15,730 --> 00:26:18,617
�r�kk� egy�tt maradtok.
264
00:26:18,717 --> 00:26:20,665
Elrendeltetett.
265
00:26:20,765 --> 00:26:23,612
Beugorhatn�l a k�vetkez� fot�z�sra.
266
00:26:30,415 --> 00:26:32,872
N�lk�lem csin�ltatok fot�t?
267
00:26:32,972 --> 00:26:34,701
Avery...
268
00:26:34,801 --> 00:26:37,668
Hogy m�k�dik? Olyan, mint
egy kis harmonika.
269
00:26:37,768 --> 00:26:42,103
Na, l�tom... itt egy piros gomb...
270
00:26:44,091 --> 00:26:45,749
�res.
271
00:26:45,849 --> 00:26:48,597
Kell p�r perc,
hogy el�h�v�djon.
272
00:26:48,697 --> 00:26:51,304
Basszus! A zsaruk!
273
00:26:51,404 --> 00:26:53,781
Ezt nem hiszem el!
274
00:26:58,367 --> 00:26:59,925
Bird, gyere!
275
00:27:22,303 --> 00:27:24,401
Pembroke seriff vagyok.
276
00:27:24,501 --> 00:27:26,239
Mi�rt vagyok itt?
Any�m j�l van?
277
00:27:26,339 --> 00:27:27,687
Igen, vele semmi gond.
M�r ide tart.
278
00:27:28,797 --> 00:27:30,765
Akkor mi a gond?
279
00:27:31,465 --> 00:27:35,531
�n egy�tt dolgozik Tyler Drill-el
az Darby utcai antikvit�sban, igaz?
280
00:27:36,849 --> 00:27:40,526
- Igen, �gy van.
- Mikor l�tta utolj�ra?
281
00:27:41,375 --> 00:27:43,642
Olyan hat k�r�l,
mikor elj�ttem.
282
00:27:45,900 --> 00:27:48,338
Sajn�lom, hogy
�gy kell k�z�ln�m, de...
283
00:27:49,666 --> 00:27:51,524
Tyler meghalt.
284
00:27:53,642 --> 00:27:54,781
Hogy?
285
00:27:57,738 --> 00:28:00,146
Nem... Vele voltam.
Semmi baja sem volt.
286
00:28:00,246 --> 00:28:03,223
Tud olyanr�l, aki �rtani
akart volna neki?
287
00:28:05,740 --> 00:28:07,708
Nem.
288
00:28:08,258 --> 00:28:11,554
- Nem... mi t�rt�nt vele?
- Milyennek l�tta ma?
289
00:28:12,473 --> 00:28:15,960
Idegesnek, fesz�ltnek t�nt?
290
00:28:17,848 --> 00:28:19,686
Nem. Teljesen norm�lisnak.
291
00:28:21,894 --> 00:28:23,293
Rendben.
292
00:28:25,171 --> 00:28:27,428
Ha esz�be jutna valami...
293
00:28:29,047 --> 00:28:30,645
...h�vjon.
294
00:28:37,219 --> 00:28:39,526
Fitcher...
295
00:28:41,235 --> 00:28:43,362
�n Dough Fitcher l�nya...
296
00:28:44,871 --> 00:28:47,368
�... igen.
297
00:28:50,345 --> 00:28:52,363
Kint voltam a balesetn�l.
298
00:28:56,980 --> 00:28:59,128
Maga egy nagyon b�tor l�ny.
299
00:29:08,218 --> 00:29:12,015
Hideg van idekint, �desem.
Megf�zol.
300
00:29:16,290 --> 00:29:18,628
Akarsz r�la besz�lni?
301
00:29:18,728 --> 00:29:20,346
Nem.
302
00:29:20,736 --> 00:29:23,253
Tal�n...
Nem is tudom.
303
00:29:24,832 --> 00:29:27,040
Ez olyan igazs�gtalan.
304
00:29:27,429 --> 00:29:29,277
Tudom...
305
00:29:29,497 --> 00:29:31,215
Tudom...
306
00:29:32,364 --> 00:29:34,512
Hogy k�pes valaki
ilyesmire?
307
00:30:52,864 --> 00:30:55,901
V�ge a bulinak,
lehet hazah�zni!
308
00:30:56,001 --> 00:30:57,759
Nyom�s!
309
00:31:17,400 --> 00:31:18,668
�llatok!
310
00:33:07,591 --> 00:33:10,089
Hall�?
311
00:33:10,628 --> 00:33:12,426
Hall�?
312
00:33:19,420 --> 00:33:19,520
milren
313
00:34:29,978 --> 00:34:32,477
Biztos, hogy bem�sz ma a suliba?
314
00:34:34,305 --> 00:34:35,833
Itthon maradhatok veled.
315
00:34:35,933 --> 00:34:37,722
Nem kell.
J�l vagyok.
316
00:34:37,822 --> 00:34:39,650
Az�rt gondold �t, j�?
317
00:34:48,311 --> 00:34:49,889
Szia, Kasey!
Mi van veled?
318
00:34:49,989 --> 00:34:51,628
Ezt nem fogod elhinni!
319
00:34:51,728 --> 00:34:54,225
Avery lezuhant
a pincel�pcs�n.
320
00:34:54,824 --> 00:34:56,762
- Meghalt.
- Hogy?
321
00:34:57,172 --> 00:34:59,180
Azt mondj�k,
baleset volt.
322
00:34:59,280 --> 00:35:01,578
Hogy t�rt�nhet ilyesmi?
323
00:35:01,678 --> 00:35:03,336
Visszah�vlak.
324
00:36:18,372 --> 00:36:19,660
Bird.
325
00:36:20,829 --> 00:36:21,668
Szia!
326
00:36:21,768 --> 00:36:22,567
Szia!
327
00:36:22,667 --> 00:36:24,236
Ez �r�let!
328
00:36:24,336 --> 00:36:27,512
A sz�lei a l�pcs�
alj�n tal�lt�k meg.
329
00:36:27,612 --> 00:36:30,869
A feje kicsavarodott,
mint az �rd�g�z�ben.
330
00:36:30,969 --> 00:36:32,318
J�zusom!
331
00:36:34,206 --> 00:36:35,434
Mi az?
332
00:36:44,975 --> 00:36:46,863
Mennyi erre az es�ly?
333
00:36:46,963 --> 00:36:49,320
�gy �rtem, k�t ember,
akit ismersz, egy nap alatt...
334
00:36:51,239 --> 00:36:53,147
Felfoghatatlan.
335
00:36:53,306 --> 00:36:56,194
Avery nem is volt r�szeg.
Hogy eshetett le?
336
00:36:56,733 --> 00:36:58,162
�s ha nem esett le?
337
00:36:59,001 --> 00:37:00,699
Ha valami t�rt�nt vele?
338
00:37:03,696 --> 00:37:05,224
N�zz�tek.
339
00:37:07,033 --> 00:37:08,341
L�tj�tok?
340
00:37:08,441 --> 00:37:10,409
A csoportk�pen...
341
00:37:11,408 --> 00:37:12,517
A foltot?
342
00:37:12,617 --> 00:37:15,594
- Az nem folt...
- Nekem annak t�nik...
343
00:37:16,453 --> 00:37:18,331
Sr�cok...
344
00:37:25,445 --> 00:37:26,814
Ez az �rny�k...
345
00:37:26,914 --> 00:37:28,822
M�lt �jjel a buli el�tt
346
00:37:28,922 --> 00:37:31,050
pont ezt l�ttam Tyler fot�j�n is.
347
00:37:32,039 --> 00:37:33,897
Most meg mir�l besz�lsz?
348
00:37:33,997 --> 00:37:35,885
Csin�ltam r�la egy k�pet.
349
00:37:36,234 --> 00:37:38,073
Ezzel.
350
00:37:38,502 --> 00:37:39,921
Miel�tt meghalt.
351
00:37:40,021 --> 00:37:41,929
�s az az �rny�k
rajta van a k�pen?
352
00:37:42,029 --> 00:37:42,708
Hogy mondod?
353
00:37:42,808 --> 00:37:44,256
�n nem l�tok
semmilyen �rny�kot.
354
00:37:44,356 --> 00:37:46,474
Persze! Ez a l�nyeg!
Miut�n Tyler meghalt,
355
00:37:46,574 --> 00:37:48,522
az �rny�k �tker�lt
Avery k�p�re!
356
00:37:48,622 --> 00:37:50,850
�s miut�n Avery meghalt,
�tker�lt erre.
357
00:37:53,267 --> 00:37:54,996
Azt hiszem, mind
vesz�lyben vagytok!
358
00:37:55,096 --> 00:37:56,384
Ne m�r, Bird!
359
00:37:56,484 --> 00:37:58,592
Ezt csak kital�ltad!
360
00:38:02,648 --> 00:38:04,926
Azt hiszem, ha ezzel elfot�znak
valakit, az meghal.
361
00:38:07,213 --> 00:38:09,861
El�sz�r Tyler,
most meg Avery?
362
00:38:11,009 --> 00:38:12,688
A k�vetkez�
valaki lesz k�z�letek.
363
00:38:12,788 --> 00:38:14,816
Nem is tudom.
Lehet, hogy mindannyi�tok.
364
00:38:14,916 --> 00:38:18,232
- M�g csak nem is j� k�p.
- Ez nem egy m�gikus g�p, Bird.
365
00:38:18,912 --> 00:38:21,309
�gy �rtem, ha t�nyleg kibor�t,
akkor szabaduljunk meg t�le.
366
00:38:21,409 --> 00:38:24,416
- Devin! - Ne...!
- Devin! - H�lye k�p!
367
00:38:26,094 --> 00:38:27,593
Probl�ma megoldva!
368
00:38:41,579 --> 00:38:43,257
Figyeljetek...
369
00:38:48,583 --> 00:38:49,971
Mi a...
370
00:39:08,852 --> 00:39:11,030
Nem haszn�l!
371
00:39:11,130 --> 00:39:12,968
Nem seg�t!
372
00:39:24,337 --> 00:39:25,715
Basszus...
373
00:39:44,207 --> 00:39:45,925
Ez nagyon durva.
374
00:39:47,174 --> 00:39:49,961
�gy �rtem, hogy lehets�ges
ez egy�ltal�n?
375
00:39:50,061 --> 00:39:50,940
Nem tudom.
376
00:39:51,040 --> 00:39:52,638
Mi az, hogy nem tudod?
377
00:39:52,738 --> 00:39:54,237
Ez a te g�ped.
378
00:39:54,337 --> 00:39:57,394
Igen, de ilyen nincs
a haszn�lati utas�t�sban, Devin.
379
00:39:58,762 --> 00:40:00,690
- Hadd l�ssam...
- Ne, ne!
380
00:40:00,790 --> 00:40:03,058
Senki nem ny�l hozz�,
am�g nem tudjuk, hogy mi ez.
381
00:40:03,158 --> 00:40:07,054
- J�l van. - Eln�z�st. A bar�tn�je kiker�lt
a m�t�b�l �s megn�zheti, ha akarja.
382
00:40:07,154 --> 00:40:08,753
- Megy�nk.
- �s h�lgyem...
383
00:40:08,853 --> 00:40:12,589
Ne menjen innen sehova.
Valaki tal�lkozni akar �nnel.
384
00:40:13,798 --> 00:40:15,846
Tal�ld ki mi ez, Bird!
385
00:40:15,946 --> 00:40:17,255
Hozd helyre!
386
00:40:23,558 --> 00:40:25,346
Hogy ker�lt ez hozz�d?
387
00:40:25,446 --> 00:40:28,214
Tyler hozta nekem
egy gar�zsv�s�rr�l.
388
00:40:28,314 --> 00:40:30,871
- Volt doboza, vagy valami?
- Nem.
389
00:40:31,061 --> 00:40:33,658
- Film volt hozz� �s tok.
- Hol a tok?
390
00:40:48,134 --> 00:40:50,122
Biztos, hogy k�pes vagy r�?
391
00:40:50,222 --> 00:40:52,190
�gy �rtem, mehetek �rte �n is.
392
00:40:52,290 --> 00:40:54,937
Nem. Rendben vagyok.
Maradj csak itt.
393
00:40:55,037 --> 00:40:57,294
Ki mondta, hogy
a kocsiban biztons�gosabb?
394
00:40:58,523 --> 00:41:02,000
Figyelj, ha kij�nn�nek a zsaruk,
jobb, ha nem vagy ott.
395
00:41:02,329 --> 00:41:04,108
Rendben.
396
00:41:04,537 --> 00:41:06,485
H�vj, ha valami furcs�t
l�tn�l...
397
00:41:06,585 --> 00:41:08,353
A furcsa hat�rait
m�r r�g �tl�pt�k.
398
00:41:10,351 --> 00:41:11,730
Figyelj...
399
00:41:11,830 --> 00:41:15,107
Annak ellen�re, hogy nem vagy
a k�pen, l�gy �vatos!
400
00:42:17,215 --> 00:42:19,243
Istenem! Tyler.
401
00:44:03,999 --> 00:44:05,468
Foglak! Gyer�nk!
402
00:44:07,286 --> 00:44:10,822
- Fut�s!
- Gyer�nk! Nyom�s! A kocsiba!
403
00:44:10,922 --> 00:44:12,720
Siess!
404
00:44:18,065 --> 00:44:20,033
J�l vagy?
405
00:44:20,872 --> 00:44:23,041
Volt ott valami, Connor!
406
00:44:24,100 --> 00:44:27,486
- Mi?
- Nem tudom.
407
00:44:28,525 --> 00:44:30,933
Mi�rt j�tt ut�nam?
408
00:44:32,252 --> 00:44:34,310
Mert te is rajta vagy.
409
00:44:34,679 --> 00:44:37,396
- Hogy?
- N�zd a t�kr�t.
410
00:44:40,204 --> 00:44:42,232
Ott vagy.
411
00:45:01,163 --> 00:45:02,311
Szia.
412
00:45:04,799 --> 00:45:07,996
Besz�ltem a sz�leiddel,
ma este visszarep�lnek.
413
00:45:08,735 --> 00:45:11,123
Boldog �vfordul�t.
414
00:45:13,300 --> 00:45:15,089
Nagyon szeretlek.
415
00:45:15,948 --> 00:45:17,087
�n is szeretlek.
416
00:45:20,343 --> 00:45:21,992
H�vok egy n�v�rt.
417
00:45:23,121 --> 00:45:24,929
Mindj�rt visszaj�v�k.
418
00:45:56,288 --> 00:45:57,457
Hall�?
419
00:46:14,960 --> 00:46:17,067
- Connor?
- Mina!
420
00:46:17,617 --> 00:46:20,404
Figyelj r�m!
Vesz�lyben vagytok! �rted?
421
00:46:20,504 --> 00:46:23,051
Megt�madott az antikvit�sban
�s lehet, hogy titeket is megt�mad!
422
00:46:23,151 --> 00:46:25,629
Ne maradj egyed�l!
423
00:46:39,725 --> 00:46:41,113
Hall�!
424
00:46:41,483 --> 00:46:42,812
Pics�ba!
425
00:46:54,060 --> 00:46:55,369
Hall�!
426
00:47:02,562 --> 00:47:04,750
Mit csin�l maga ott?
427
00:47:09,834 --> 00:47:12,273
Besz�ltem a n�v�rrel
�s azt mondta...
428
00:47:56,618 --> 00:47:59,136
Nekem ne akarja beadni,
hogy �ngyilkos lett!
429
00:47:59,236 --> 00:47:59,935
Rendben?
430
00:48:00,035 --> 00:48:02,003
- N�zze...
- Nem �rdekel!
431
00:48:02,203 --> 00:48:03,102
Pr�b�ljon megnyugodni.
432
00:48:03,202 --> 00:48:06,239
- Mi? - Egy p�r perc m�lva visszaj�v�k,
megl�tom, mit tudok meg.
433
00:48:19,406 --> 00:48:22,572
- Nagyon sajn�lom!
- Miattad t�rt�nt!
434
00:48:23,731 --> 00:48:26,428
- Miattad halt meg!
- Devin!
435
00:48:26,528 --> 00:48:28,526
El�g legyen!
Nem az � hib�ja!
436
00:48:29,086 --> 00:48:31,733
Nem az �v�? H�t ki�
a f�nyk�pez�g�p?
437
00:48:32,083 --> 00:48:35,011
Ki csin�lta a k�pet?
438
00:48:36,389 --> 00:48:38,178
Sajn�lom...
439
00:48:57,448 --> 00:48:59,077
J�l vagy?
440
00:49:01,275 --> 00:49:03,562
Nem.
441
00:49:07,219 --> 00:49:11,994
- Csak felindults�gb�l mondta. Nem �gy
�rtette. - Igaza van.
442
00:49:12,563 --> 00:49:14,651
Igaza van.
Az �n hib�m.
443
00:49:17,738 --> 00:49:19,416
Minden az �n hib�m.
444
00:49:21,354 --> 00:49:23,083
Ezt meg hogy �rted?
445
00:49:31,244 --> 00:49:33,782
Az ap�m.
446
00:49:38,227 --> 00:49:39,766
Riporter volt.
447
00:49:40,805 --> 00:49:43,003
A v�rosi lapn�l.
448
00:49:44,741 --> 00:49:45,830
A l�nyeg,
449
00:49:46,149 --> 00:49:50,105
hogy mikor 12 �ves voltam, egy bar�tn�mh�z
vitt �t, ott aludtam n�luk.
450
00:49:50,985 --> 00:49:54,261
F�l�ton j�rtunk, mikor kital�lta,
hogy ker�l� �ton menj�nk.
451
00:49:55,100 --> 00:49:58,257
Hogy megmutasson valamit,
amin �ppen dolgozik.
452
00:49:58,357 --> 00:50:00,716
�n csak a bulira akartam oda�rni.
453
00:50:02,934 --> 00:50:04,642
Mondtam, hogy nem �rdekel.
454
00:50:07,479 --> 00:50:11,155
�gy megfordult a kocsival �s
455
00:50:14,612 --> 00:50:16,150
ekkor bel�nk rohantak.
456
00:50:20,975 --> 00:50:22,564
Az �n hib�m.
457
00:50:24,322 --> 00:50:27,859
- Az �n hib�m.
- Nagyon sajn�lom.
458
00:50:28,348 --> 00:50:31,205
Nem. �n sajn�lom.
459
00:50:32,334 --> 00:50:34,872
Sajn�lom.
460
00:50:39,287 --> 00:50:42,384
Ha most itt lenne, biztosan azt mondan�,
hogy nem a te hib�d volt.
461
00:50:46,600 --> 00:50:49,177
Nem.
462
00:50:50,336 --> 00:50:54,172
Nem. Ha most itt lenne,
megpr�b�ln� kider�teni az okokat.
463
00:51:43,574 --> 00:51:46,770
Kell minden 1974 okt�bere
�s decembere k�z�tt.
464
00:51:58,279 --> 00:52:01,136
Megvan.
465
00:52:22,235 --> 00:52:23,403
Istenem!
466
00:52:23,503 --> 00:52:27,869
1974-benh�rom gyereket raboltak el
�s �ltek meg Locust Harbor-ben.
467
00:52:27,969 --> 00:52:30,886
Roland Joseph Sable felel�s
468
00:52:30,986 --> 00:52:32,764
a gyilkoss�gok�rt.
469
00:52:32,864 --> 00:52:35,961
� volt a h�rom fiatal
fot�gr�fia tan�ra.
470
00:52:38,249 --> 00:52:40,127
Grasshopper Harbor Gimn�zium...
471
00:52:42,654 --> 00:52:44,532
Roland Joseph Sable
472
00:52:49,748 --> 00:52:51,067
R.J.S.
473
00:52:53,265 --> 00:52:55,263
Ez az � g�pe volt.
474
00:52:58,120 --> 00:53:01,187
�s erre haszn�lta.
475
00:53:03,724 --> 00:53:06,192
� csin�lta ezeket a k�peket.
476
00:53:06,292 --> 00:53:08,490
" A Roland Sable mellett
tal�lt f�nyk�pez�g�p"
477
00:53:08,619 --> 00:53:11,546
Roland Joseph Sable-t lel�tt�k,
478
00:53:11,646 --> 00:53:15,063
miel�tt v�d al� helyezhett�k volna.
479
00:53:25,023 --> 00:53:26,451
Ez nagyon elcseszett dolog!
480
00:53:26,551 --> 00:53:30,177
Nem k�ne meghalnunk, mert
megcsin�ltuk azt a fot�t!
481
00:53:32,535 --> 00:53:34,793
Senki sem tudja, hogy szabaduljunk
meg t�le, igaz?
482
00:53:35,342 --> 00:53:39,788
Nem tudom, Devin. Nem �ln�l le,
hogy k�z�sen kital�ljunk valamit?
483
00:53:40,287 --> 00:53:42,315
Ok�, sz�val...
484
00:53:42,415 --> 00:53:45,692
Mikor ut�nam j�tt, �gy t�nt,
mintha a h�...
485
00:53:46,102 --> 00:53:47,620
Elmos�dott t�le.
486
00:53:48,689 --> 00:53:51,926
Elmos�dott? Ezt hogy �rted?
487
00:53:53,634 --> 00:53:55,432
Mikor k�pet h�vsz el�,
vigy�znod kell,
488
00:53:55,532 --> 00:53:57,970
mert a h� �s a f�ny
elronthatja a k�pet.
489
00:53:58,759 --> 00:54:02,615
- Mire akarsz kilyukadni?
- Tal�n �gy viselkedik, mintha fot� lenne!
490
00:54:02,715 --> 00:54:05,952
Tal�n csak s�t�tben tud megjelenni,
a f�nyben k�ptelen.
491
00:54:06,052 --> 00:54:09,418
Figyelj! Nem v�rhatunk, m�g egyenk�nt
el nem kap minket!
492
00:54:09,708 --> 00:54:13,545
- B�rki lehet a k�vetkez�!
- N�zz�tek, ezt tal�ltam.
493
00:54:14,154 --> 00:54:15,763
Szellem fot�.
494
00:54:15,863 --> 00:54:18,620
A f�nyk�pez�g�p k�pes volt
megjelen�teni. Ez itt igazi!
495
00:54:18,720 --> 00:54:21,637
- Minket egy �rny�k �ld�z!
- Akkor tal�n �tkozott lehet a g�p?
496
00:54:21,976 --> 00:54:24,284
N�ha a tulajdonosok
energi�ja
497
00:54:24,384 --> 00:54:27,571
belesz�ll a t�rgyakba,
f�leg azok�, akiknek m�g feladata van.
498
00:54:27,671 --> 00:54:29,909
N�zz�tek.
Ez a h�za.
499
00:54:30,128 --> 00:54:33,775
- Tal�n lakik ott valaki a csal�dj�b�l.
- Hadd l�ssam!
500
00:54:37,761 --> 00:54:42,786
Ez Anne Faraday h�za
1977-ben.
501
00:54:46,632 --> 00:54:47,870
Fogy az id�nk!
502
00:54:47,970 --> 00:54:50,028
Ok�? Ha nem tal�lunk ki valamit,
503
00:54:50,128 --> 00:54:52,666
- akkor az a valami...
- Azt sem tudjuk, hogy m�k�dik.
504
00:54:54,504 --> 00:54:56,971
Akkor tal�ljuk ki.
505
00:54:57,071 --> 00:54:59,149
- Devin, tedd le a f�nyk�pez�g�pet.
- El�g!
506
00:54:59,249 --> 00:55:03,105
- Ne �rj hozz�m!
- Hagyj�tok abba!
507
00:55:26,362 --> 00:55:28,250
V�letlen volt!
508
00:55:31,856 --> 00:55:35,153
- Sr�cok? - Mi van?
- Mozog!
509
00:55:42,676 --> 00:55:46,752
K�pet v�lt!
510
00:55:47,232 --> 00:55:51,537
- H�... h�...! - Nem �n leszek
a k�vetkez�! - Devin, ne!
511
00:55:51,637 --> 00:55:54,784
- El�g! Tedd azt le!
- Tedd le az asztalra!
512
00:55:54,884 --> 00:55:56,502
Ha ez nincs,
Mina m�g �lne!
513
00:55:56,602 --> 00:55:59,460
- Ez nem igaz, Devin! - Tedd le!
- Ne csin�ld! - Nem tudod, mit csin�lsz!
514
00:55:59,560 --> 00:56:01,488
- Tedd le a f�nyk�pez�t!
- Ez a te hib�d!
515
00:56:01,588 --> 00:56:03,875
Davin! Ne csin�ld!
516
00:56:03,975 --> 00:56:07,492
Devin, tedd le!
517
00:56:25,693 --> 00:56:27,292
Mi a francot
csin�lt�l velem?
518
00:56:27,392 --> 00:56:31,248
- Mit csin�lt�l? - H�, ne, Devin!
- Mit csin�lt�l, ha? Mit?
519
00:56:45,753 --> 00:56:47,931
- Nem �rti! Vesz�lyben van.
- Csak az vesz�lyes r�,
520
00:56:48,031 --> 00:56:49,759
hogy megv�dolom gar�zdas�ggal.
521
00:56:49,859 --> 00:56:51,837
N�zze, Matt. A bar�tn�je
most halt meg...
522
00:56:51,937 --> 00:56:55,443
- Jelenleg nincs olyan �llapotban, hogy...
- Ne k�b�tsanak m�r h�lyes�gekkel!
523
00:56:55,863 --> 00:56:58,440
N�zze... csin�ltunk egy k�pet,
524
00:56:58,650 --> 00:57:01,918
- �s az a valami a f�nyk�pez�g�pben...
- Valami a f�nyk�pez�g�pben?
525
00:57:02,367 --> 00:57:04,056
Tudom, hogy fur�n hangzik...
526
00:57:05,115 --> 00:57:09,330
Ez a g�p egy sorozatgyilkos� volt
�s most a bar�tainkra vad�szik.
527
00:57:15,294 --> 00:57:17,023
N�zz�k, elmondom mi legyen...
528
00:57:18,881 --> 00:57:20,579
Tudom, hogy ez
neh�z most �n�knek.
529
00:57:21,308 --> 00:57:24,046
- Every balesete, Mina �ngyilkoss�ga...
- Az nem baleset volt!
530
00:57:24,146 --> 00:57:28,062
- Azt�n Tyler... - Nem �ngyilkoss�g volt!
- Tudom, hogy n�ha neh�z feldolgozni...
531
00:57:28,381 --> 00:57:29,450
�s k�nnyebb megmagyar�zni �gy.
532
00:57:29,550 --> 00:57:33,117
- Zavaros t�rt�netekkel. - Csakhogy ez itt
val�s! A fick� l�tezett!
533
00:57:33,456 --> 00:57:37,232
40 �ve �lt a v�rosban
�s Roland Joseph Sable-nek h�vt�k!
534
00:57:37,332 --> 00:57:41,318
- Na, most figyeljenek! - Nem, maga figyeljen!
Valahogy visszaj�tt, n�lunk a g�pe...
535
00:57:41,418 --> 00:57:43,216
�s valahogy k�pes arra,
536
00:57:43,316 --> 00:57:44,465
hogy gyilkoljon!
537
00:57:44,565 --> 00:57:48,721
- El�g! - Itt a h�za, �s ha odamenne,
akkor tal�n... - El�g ebb�l!
538
00:57:49,300 --> 00:57:52,477
Ha csak a h�z
k�zel�be is mennek,
539
00:57:53,296 --> 00:57:55,284
a pajt�suk kap
p�r t�rsat odabent!
540
00:58:00,219 --> 00:58:01,938
Kapnak vele egy percet!
541
00:58:02,038 --> 00:58:06,213
De ut�na menjenek haza! Hagyj�k
a rend�rs�gre a munk�t!
542
00:58:07,442 --> 00:58:11,208
Semmit sem �rt!
543
00:58:17,992 --> 00:58:21,348
Hogy van a kezed?
544
00:58:22,237 --> 00:58:25,855
Sajn�lom, amit mondtam...
545
00:58:26,634 --> 00:58:28,322
Tudom, hogy Mina
nem a te hib�d volt.
546
00:58:28,422 --> 00:58:31,369
De tal�n �gy nyerek nektek
egy kis id�t,
547
00:58:31,469 --> 00:58:34,706
hogy meg�ll�ts�tok.
548
00:58:52,018 --> 00:58:55,565
Kasey az.
549
00:58:56,544 --> 00:58:58,722
K�rlek, mondd, hogy van ott
egy �reg szomsz�d, vagy valami...
550
00:58:58,822 --> 00:59:00,270
M�g ann�l is jobb!
551
00:59:00,370 --> 00:59:04,636
Kider�lt, hogy nem Anne Faraday-�
a h�z �s nem 1977-ben vette.
552
00:59:04,736 --> 00:59:07,862
Nevet v�ltoztatott.
Az igazi neve
553
00:59:07,962 --> 00:59:10,630
Lena Sable, Roland feles�ge volt.
554
00:59:10,730 --> 00:59:14,086
N�zz�tek meg a h�zat,
addig �n kutakodok m�g.
555
01:00:13,817 --> 01:00:17,234
- Seg�thetek?
- Igen, nos... �...
556
01:00:18,822 --> 01:00:20,560
Mrs. Sable?
557
01:00:21,080 --> 01:00:25,006
- Itt nem lakik ilyen nev�! - V�rjon!
V�rjon! N�lam van a f�rje f�nyk�pez�g�pe!
558
01:00:36,095 --> 01:00:40,610
N�zze, tudom, hogy nevet v�ltott, de �n
Mrs. Roland Joseph Sable, igaz?
559
01:00:44,766 --> 01:00:49,431
- Itt a f�nyk�pez�g�p.
- Nem az �v�.
560
01:00:50,201 --> 01:00:53,158
Rajta van a monogramja.
561
01:00:53,527 --> 01:00:56,474
N�zze... R. J. S.
562
01:01:02,768 --> 01:01:05,525
Rebecca Jane...
563
01:01:07,943 --> 01:01:09,451
A l�nyunk.
564
01:01:30,351 --> 01:01:32,140
Mi folyik odakint?
565
01:03:25,107 --> 01:03:27,275
Ez itt �?
566
01:03:30,322 --> 01:03:32,090
Nagyon csinos.
567
01:03:40,162 --> 01:03:41,860
Az volt.
568
01:03:49,952 --> 01:03:51,840
Mi t�rt�nt vele?
569
01:03:52,470 --> 01:03:55,656
Ez a t�rt�net egy
olyan r�sze,
570
01:03:55,756 --> 01:03:58,474
melyr�l soha senki
sem besz�lt.
571
01:03:58,574 --> 01:04:01,231
Csak az�rt,
mert gy�ny�r� volt,
572
01:04:01,331 --> 01:04:04,009
nem jelenti azt,
hogy hib�tlan is.
573
01:04:04,109 --> 01:04:07,635
Rebecca, �ldass�k a neve,
kiss� lass� volt.
574
01:04:07,735 --> 01:04:11,052
A saj�t vil�g�ban �lt.
575
01:04:12,521 --> 01:04:16,896
Az egyetlen dolog, ami ki tudta
h�zni onnan, az ez a kamera.
576
01:04:18,365 --> 01:04:21,791
Szinte hozz� n�tt.
577
01:04:21,891 --> 01:04:24,339
Mindenhova mag�val vitte.
578
01:04:25,637 --> 01:04:29,623
Az iskol�ban elkezdt�k
cikizni miatta,
579
01:04:29,723 --> 01:04:31,931
de a kezdeti �sszes�g�sokb�l
580
01:04:32,031 --> 01:04:34,718
vesz�lyes dolog
n�tte ki mag�t.
581
01:04:34,818 --> 01:04:38,524
Egy este n�gy
di�k j�tt el hozz�.
582
01:04:38,624 --> 01:04:42,760
Szeg�ny Rebecca-nak
nem t�nt fel,
583
01:04:42,860 --> 01:04:46,806
hogy elvett�k a legdr�g�bb
kincs�t �s olyan fot�kat
584
01:04:46,906 --> 01:04:50,642
csin�ltak vele, amelyeket egyetlen
sz�l�nek sem kellene l�tnia.
585
01:04:53,190 --> 01:04:58,205
A k�vetkez� napon az eg�sz
iskola tele volt a k�pekkel.
586
01:04:58,305 --> 01:05:00,472
Megal�zt�k.
587
01:05:03,469 --> 01:05:06,896
Ez m�r t�l sok
volt neki.
588
01:05:06,996 --> 01:05:09,074
Nem b�rta elviselni.
589
01:05:09,683 --> 01:05:12,231
Mind magunkba
zuhantunk.
590
01:05:12,800 --> 01:05:16,586
Azt�n Roland is
l�tta a k�peket.
591
01:05:16,986 --> 01:05:19,393
A f�nyk�pez�g�p
megsz�llottja lett.
592
01:05:19,743 --> 01:05:22,980
Megb�ntette azt a n�gy
di�kot a tett�k�rt.
593
01:05:25,058 --> 01:05:27,976
Azt akarta,
hogy szenvedjenek.
594
01:05:30,553 --> 01:05:33,101
�s meg is adta nekik!
595
01:05:35,029 --> 01:05:36,957
A f�rjem
596
01:05:37,057 --> 01:05:40,353
megtette, amit egy
ap�nak kell!
597
01:05:41,033 --> 01:05:44,389
A d�he gyilkoss� tette.
598
01:05:44,879 --> 01:05:46,617
Elj�ttek �rte.
599
01:05:46,817 --> 01:05:50,134
Az iskola s�t�tszob�j�ban
t�rtek r�.
600
01:06:02,022 --> 01:06:06,317
A f�nyk�pez�g�ppel
a kez�ben halt meg.
601
01:06:08,605 --> 01:06:11,902
A rend�rs�g lefoglalta
a k�peket
602
01:06:12,371 --> 01:06:15,578
de �n meg�riztem ezt.
603
01:06:16,347 --> 01:06:20,573
Roland azt mondta, addig nem �ll le,
m�g mind meg nem b�nh�dnek.
604
01:06:28,715 --> 01:06:31,032
Sosem tudta befejezni,
amit elkezdett.
605
01:06:51,152 --> 01:06:53,581
Egyik�k sem �szhatja meg.
606
01:06:58,026 --> 01:07:01,233
Bird, azt hiszem,
menn�nk kellene.
607
01:07:02,392 --> 01:07:04,500
Bird.
608
01:07:05,109 --> 01:07:09,475
Gyer�nk! Devin miatt!
Menn�nk kell!
609
01:07:15,189 --> 01:07:18,036
Ha Devin meghal,
mi j�v�nk!
610
01:07:18,136 --> 01:07:21,003
- Kasey, gyere te is oda.
- Azonnal indulok.
611
01:07:21,103 --> 01:07:23,131
- Ok�, szia!
- Biztos vagy benne?
612
01:07:23,231 --> 01:07:27,796
Igen! Azt hiszem,
tudom, mi a megold�s!
613
01:08:20,045 --> 01:08:23,382
Bird? Connor?
614
01:08:24,461 --> 01:08:26,598
Ne m�r!
615
01:08:38,766 --> 01:08:40,524
Hol vagytok?
616
01:08:54,171 --> 01:08:56,588
Azt a kurva...
617
01:08:57,427 --> 01:08:59,975
Pembroke seriff!
618
01:09:15,749 --> 01:09:18,536
- Maga mit csin�l itt?
- Mit csin�lok itt?
619
01:09:18,636 --> 01:09:20,524
Rend�r vagyok!
620
01:09:21,244 --> 01:09:24,051
Maguk bet�rtek ide!
621
01:09:28,646 --> 01:09:30,414
K�vetett minket!
622
01:09:30,514 --> 01:09:33,192
- Tudja, hogy... - K�vettem, mert
ez a f�nyk�pez�g�p dolog
623
01:09:33,292 --> 01:09:35,409
el�gg� elvadult.
624
01:09:35,509 --> 01:09:38,556
- Zaklatt�k Sable feles�g�t.
- Val�ban v�deni akarn�?
625
01:09:38,656 --> 01:09:43,452
Vagy att�l f�l, amit
megtudtunk t�le?
626
01:09:43,552 --> 01:09:47,418
Elmondta, hogy sz�vattam a l�ny�t
�s az meg�lte mag�t?
627
01:09:52,223 --> 01:09:55,021
Maga meg�szta!
628
01:09:56,389 --> 01:09:59,086
Tegye azt le!
Azonnal!
629
01:09:59,186 --> 01:10:02,743
Bird, figyeljen ide!
Tegye azt le!
630
01:10:03,322 --> 01:10:05,190
Gyer�nk!
Meg tudod csin�lni!
631
01:10:05,290 --> 01:10:07,018
Add ide!
632
01:10:07,118 --> 01:10:10,315
- Meg�ll�tjuk, mert lefot�zzuk mag�t �s...
- Ne tolja az arcomba!
633
01:10:17,458 --> 01:10:18,777
Sajn�lom.
634
01:10:20,115 --> 01:10:22,733
T�nyleg! Tudom, hogy
nagyon r�gen volt
635
01:10:23,832 --> 01:10:28,817
- De a bar�taim �letvesz�lyben vannak.
- Az istenit! T�vednek!
636
01:10:29,706 --> 01:10:33,712
Fogalmuk sincs semmir�l!
637
01:10:33,812 --> 01:10:37,648
Nem mi csin�ltuk
a k�peket Rebecca-r�l.
638
01:10:37,748 --> 01:10:39,886
Hanem a saj�t apja!
639
01:10:40,445 --> 01:10:44,041
Meg akartuk szerezni a k�peket
�s elvinni a rend�rs�gre!
640
01:10:44,141 --> 01:10:47,118
De az a m�ni�kus r�j�tt.
641
01:10:47,218 --> 01:10:50,685
Beg�z�lt �s egyenk�nt
elkapott minket!
642
01:10:50,785 --> 01:10:53,921
Hogy sose der�lj�n
ki a titka.
643
01:10:55,130 --> 01:10:56,659
�lvezte,
644
01:10:56,759 --> 01:10:59,216
ahogy szenved�nk.
Mikor a rend�r�k megj�ttek,
645
01:10:59,316 --> 01:11:01,584
engem akart meg�lni.
646
01:11:02,223 --> 01:11:04,421
Szeg�ny Rebecca...
647
01:11:04,521 --> 01:11:07,139
Nem tudott egy�tt �lni
a b�ntudattal.
648
01:11:07,239 --> 01:11:10,716
Ez�rt akasztotta fel mag�t!
N�zzenek ut�na a d�tumoknak!
649
01:11:10,816 --> 01:11:13,253
Egyb�l az esem�nyek ut�n
meg�lte mag�t.
650
01:11:14,762 --> 01:11:17,019
Rebecca a bar�tom volt.
651
01:11:18,048 --> 01:11:19,577
Mind a bar�tai voltunk.
652
01:11:19,677 --> 01:11:22,903
- De Lena Sable azt mondta, hogy...
- Lena Sable egy zakkant v�nasszony.
653
01:11:23,003 --> 01:11:25,890
M�g sz�p, hogy mindenf�le
kamu sztorival �ll el�!
654
01:11:25,990 --> 01:11:28,917
Az�ta folyamatosan minket
v�dol!
655
01:11:32,364 --> 01:11:33,663
J�n!
656
01:11:44,841 --> 01:11:47,209
N�zzen h�tra!
657
01:11:56,689 --> 01:11:59,237
L�je le!
T�zeljen!
658
01:12:45,441 --> 01:12:47,350
Fut�s!
659
01:13:19,657 --> 01:13:22,884
Bird, egyre k�zelebb j�n!
660
01:13:23,613 --> 01:13:27,539
Gyer�nk m�r! Istenem!
Siess!
661
01:13:39,188 --> 01:13:41,265
Zs�kutca!
662
01:13:41,365 --> 01:13:43,563
F�ts�nk be!
663
01:14:52,535 --> 01:14:55,092
Megkeresem Connor-t, j�?
664
01:14:55,192 --> 01:14:58,049
Itt biztons�gban vagy.
Visszaj�v�k.
665
01:15:50,498 --> 01:15:54,124
Kellene egy fot�, amit
felhaszn�lhatsz ellene!
666
01:15:56,602 --> 01:15:59,589
- V�rj!
- Mi van?
667
01:16:00,208 --> 01:16:02,286
�vatosnak kell lenn�nk, Connor!
668
01:16:02,386 --> 01:16:06,292
Oda kell csalnunk, ahol
kontroll�lni tudjuk a k�rnyezetet.
669
01:16:14,973 --> 01:16:16,811
Ok�, gyer�nk!
670
01:16:24,404 --> 01:16:27,700
V�rj... v�rj!
671
01:17:07,232 --> 01:17:11,048
Bird! J�n! Fuss!
672
01:19:19,440 --> 01:19:21,847
Baszd meg!
673
01:21:26,684 --> 01:21:29,771
Istenem!
J�l vagy?
674
01:21:31,619 --> 01:21:33,847
Azt hittem, meghaltatok!
675
01:21:37,423 --> 01:21:39,531
V�ge?
676
01:21:49,881 --> 01:21:52,428
Elt�nt.
677
01:21:56,334 --> 01:21:59,851
Megs�r�lt�l.
678
01:22:01,909 --> 01:22:04,886
�vatosan. Lassan.
679
01:22:05,865 --> 01:22:08,842
Soha t�bb� nem
fot�bomb�zok!
680
01:22:15,775 --> 01:22:18,692
Elvisz�nk a k�rh�zba.
681
01:22:23,978 --> 01:22:25,146
�s te?
682
01:22:27,374 --> 01:22:30,081
- Megs�r�lt�l.
- Igen.
683
01:22:31,520 --> 01:22:34,427
Nem ez az els� alkalom.
684
01:23:02,400 --> 01:23:05,397
Felirat: milren
48595