Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,378 --> 00:00:13,381
* Sometimes
the world looks perfect
2
00:00:16,350 --> 00:00:19,420
* Sometimes you just
get a feeling
3
00:00:19,487 --> 00:00:22,523
* Like you need
some kind of change
4
00:00:27,261 --> 00:00:29,863
* Nothing's going
to stand in my way
5
00:00:29,930 --> 00:00:31,365
* This flame in my heart
6
00:00:31,432 --> 00:00:33,033
* Like a long-lost friend
7
00:00:33,101 --> 00:00:34,802
* Gives every dark street
8
00:00:34,868 --> 00:00:37,305
* A light at the end
9
00:00:38,306 --> 00:00:41,142
* Standing tall
10
00:00:41,209 --> 00:00:44,578
* On the wings of my dream
11
00:00:48,082 --> 00:00:51,519
* On the wings of my dream
12
00:00:51,585 --> 00:00:53,321
* Through the rain and thunder
13
00:00:53,387 --> 00:00:54,955
* The wind and haze
14
00:00:55,022 --> 00:00:57,391
* I'm bound for better days
15
00:00:58,426 --> 00:01:00,161
* It's my life
16
00:01:00,228 --> 00:01:01,662
* And my dream
17
00:01:01,729 --> 00:01:04,832
* And nothing's
gonna stop me now *
18
00:01:21,782 --> 00:01:23,551
Cousin, hi.
19
00:01:23,617 --> 00:01:27,421
I just hear the greatest joke
at night school.
20
00:01:27,488 --> 00:01:30,258
Wait a minute, wait a minute.
Let me decompose myself.
21
00:01:33,194 --> 00:01:36,164
Okay, listen to this.
22
00:01:39,333 --> 00:01:42,636
and, boy, are my arms tired.
23
00:01:45,173 --> 00:01:47,375
No, no, no. I didn't tell
that right. Wait a minute.
24
00:01:49,577 --> 00:01:52,780
Balki, uh, I'd love to hear
a joke but I'm kinda busy.
25
00:01:52,846 --> 00:01:56,284
Oh, cousin.
What? What you're doing?
26
00:01:56,350 --> 00:01:57,951
Well, I'm making my selections
27
00:01:58,018 --> 00:01:59,753
for the football pool at work.
28
00:01:59,820 --> 00:02:01,722
Football pool?
A football pool.
29
00:02:01,789 --> 00:02:05,359
Well, feed me garlic
and call me stinky.
30
00:02:07,395 --> 00:02:09,497
I didn't even know
they had a pool at work,
31
00:02:09,563 --> 00:02:12,233
let alone one large enough
to play football in.
32
00:02:13,601 --> 00:02:17,137
Balki, a football pool
is like a lottery.
33
00:02:17,205 --> 00:02:18,739
For a dollar,
you pick the teams
34
00:02:18,806 --> 00:02:23,211
you think you're gonna
win on Sunday.
35
00:02:23,277 --> 00:02:25,446
Ooh-wow!
36
00:02:25,513 --> 00:02:27,381
What does the winner who picks
the most winners
37
00:02:27,448 --> 00:02:28,649
wind up winning?
38
00:02:30,251 --> 00:02:32,386
Well, usually around $65.
39
00:02:32,453 --> 00:02:34,622
Get out of the city!
40
00:02:36,324 --> 00:02:39,360
$65? I want to play.
41
00:02:39,427 --> 00:02:40,928
Here's my dollar.
42
00:02:42,230 --> 00:02:43,864
What do I do next?
Well,
43
00:02:43,931 --> 00:02:47,268
just circle all the teams
you think are gonna win.
44
00:02:49,169 --> 00:02:53,274
picking winning football teams
is very complicated.
45
00:02:53,341 --> 00:02:55,142
If you have
any questions at all,
46
00:02:55,209 --> 00:02:57,511
don't be afraid to ask.
47
00:02:58,346 --> 00:02:59,880
Where do I turn this in?
48
00:03:11,859 --> 00:03:14,027
Okay, no, no. No, no.
That wasn't it. That wasn't it.
49
00:03:14,094 --> 00:03:16,330
I got it now, I got it.
50
00:03:16,397 --> 00:03:19,066
I just took a Bosnian
from Denver,
51
00:03:19,132 --> 00:03:22,436
and boy, are my arms tired.
52
00:03:24,338 --> 00:03:33,514
Wait a minute, no, no, no.
53
00:03:33,581 --> 00:03:35,316
Boy, comedy is tough.
54
00:03:37,451 --> 00:03:39,353
Uh, Bartokomous.
55
00:03:39,420 --> 00:03:41,154
I don't know
how you did it,
56
00:03:41,221 --> 00:03:43,591
but you won
the football pool.
57
00:03:43,657 --> 00:03:46,059
Balki won the football pool?
58
00:03:46,126 --> 00:03:47,861
Balki won the football pool?
59
00:03:49,229 --> 00:03:51,365
Balki won the football pool?
60
00:03:52,566 --> 00:03:54,234
How much did he win?
61
00:03:54,302 --> 00:03:56,437
Well, you would have won $65
62
00:03:56,504 --> 00:03:58,972
if it weren't
for that darn immigrant rule.
63
00:04:01,542 --> 00:04:03,844
Sam, give him his money
64
00:04:03,911 --> 00:04:06,146
or I will print the letter
your ex-wife wrote
65
00:04:06,213 --> 00:04:07,415
to my advice column.
66
00:04:09,149 --> 00:04:13,954
You know, the one she signed
"short-changed in Chicago."
67
00:04:16,924 --> 00:04:19,192
Hey, I guess, we can waive
the rule this week.
68
00:04:19,259 --> 00:04:21,429
Thank you, Mr. Gorpley.
69
00:04:21,495 --> 00:04:23,297
Lydia, I heard you got
three this week.
70
00:04:24,565 --> 00:04:25,866
You getting outside help?
71
00:04:29,603 --> 00:04:31,672
I'm gonna print
the letter anyway.
72
00:04:34,742 --> 00:04:37,177
* Money makes
the world go around
73
00:04:37,244 --> 00:04:38,278
* The world go around
74
00:04:38,346 --> 00:04:41,482
* The world oh oh
75
00:04:41,549 --> 00:04:42,750
LARRY: Balki?
76
00:04:43,584 --> 00:04:45,986
You picked all 13 winners.
77
00:04:46,053 --> 00:04:47,054
How did you do that?
78
00:04:47,120 --> 00:04:48,489
I don't know.
79
00:04:48,556 --> 00:04:51,825
It must have been my
sheepherder's intuition.
80
00:04:53,126 --> 00:04:55,262
Sheepherder's intuition?
81
00:04:55,329 --> 00:04:58,932
Yeah, cousin, now that I look
at it, it makes perfect sense.
82
00:04:58,999 --> 00:05:02,370
Obviously, a bronco
can beat a colt.
83
00:05:05,806 --> 00:05:09,343
And a lion could
beat a Bengal.
84
00:05:09,410 --> 00:05:12,646
After all, the lion
is king of the jungle.
85
00:05:15,483 --> 00:05:18,085
And I took the bills
over the chargers
86
00:05:18,151 --> 00:05:21,054
because no matter
how much you keep charging,
87
00:05:21,121 --> 00:05:23,891
sooner or later
you have to pay the bill.
88
00:05:28,028 --> 00:05:32,232
Well, Balki, that's certainly
a cute little system,
89
00:05:32,299 --> 00:05:35,369
but I wouldn't plan on
you being lucky enough
90
00:05:35,436 --> 00:05:37,170
to win another pool with it.
91
00:05:37,237 --> 00:05:40,273
Well, I'd rather have
a cute little system
92
00:05:40,340 --> 00:05:42,643
than an empty little wallet.
93
00:05:43,744 --> 00:05:46,947
(COMICAL INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYS)
94
00:05:49,483 --> 00:05:53,654
(FUNKY INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
95
00:05:59,927 --> 00:06:03,564
Appleton, here's
your pick sheet
for the football pool.
96
00:06:03,631 --> 00:06:06,467
I'll need one for Balki.
Why?
97
00:06:06,534 --> 00:06:10,037
Isn't winning the last five
weeks in a row enough for him?
98
00:06:19,012 --> 00:06:21,682
Yeah, hello, Tom?
Yeah, this is Larry.
99
00:06:21,749 --> 00:06:25,786
Yeah, are you still
betting with a bookie?
100
00:06:26,787 --> 00:06:28,456
Well, could I have his name?
101
00:06:29,423 --> 00:06:30,924
The Mole?
102
00:06:32,426 --> 00:06:35,095
Is that a family name?
103
00:06:36,797 --> 00:06:40,100
Well, could you
give me his number?
104
00:06:40,167 --> 00:06:41,769
I've got a sure thing.
105
00:06:42,803 --> 00:06:43,804
Yeah.
106
00:06:44,972 --> 00:06:45,973
Thank you.
107
00:06:53,380 --> 00:06:55,883
Okay, cousin, I got it now.
108
00:06:55,949 --> 00:06:57,518
Listen to this.
109
00:06:59,453 --> 00:07:02,055
I just flew in from LA,
110
00:07:02,122 --> 00:07:05,425
and, boy, am I tired.
111
00:07:08,295 --> 00:07:10,631
No, no, no, no.
It's missing something.
112
00:07:10,698 --> 00:07:13,501
Balki, what?
What happened to you?
113
00:07:14,067 --> 00:07:16,336
Oh. Cousin.
114
00:07:16,403 --> 00:07:17,971
This just isn't my day.
115
00:07:18,038 --> 00:07:20,173
I was, I was
in the press room
116
00:07:20,240 --> 00:07:23,243
telling the guys how that
I won the football pool again,
117
00:07:23,310 --> 00:07:26,780
and they were just
slapping me on the back
118
00:07:26,847 --> 00:07:29,449
and slapping me on the front.
119
00:07:31,585 --> 00:07:35,188
I guess they forgot
they had ink all
on their hands.
120
00:07:35,255 --> 00:07:38,592
Well, what's all this,
uh, yellow and green stuff?
121
00:07:42,863 --> 00:07:45,465
I was in the cafeteria
telling Millie, the waitress,
122
00:07:45,533 --> 00:07:48,001
about how that I won
the football pool again,
123
00:07:48,068 --> 00:07:51,905
and she accidentally dropped
the omelet into my lap.
124
00:07:53,541 --> 00:07:56,544
Hot out of the microwave.
125
00:07:58,111 --> 00:08:00,548
Balki? Uh, Balki,
here's your entry
126
00:08:00,614 --> 00:08:04,151
for the football pool.
127
00:08:04,217 --> 00:08:10,090
I can't, cousin.
128
00:08:10,157 --> 00:08:11,725
Okay, here, use mine.
129
00:08:13,193 --> 00:08:16,163
Well, Balki, are you gonna
suck all the fun
130
00:08:16,229 --> 00:08:18,866
out of this week's
football pool?
131
00:08:18,932 --> 00:08:21,501
Oh, no, I was just about
to make my picks.
132
00:08:21,569 --> 00:08:23,270
Oh, may I borrow
your pencil?
133
00:08:23,336 --> 00:08:24,538
Sure.
134
00:08:25,539 --> 00:08:26,740
(BREAKING)
135
00:08:28,542 --> 00:08:29,743
Sorry.
136
00:08:36,650 --> 00:08:38,986
Wait a minute, cousin.
137
00:08:39,052 --> 00:08:43,290
Everything is becoming
crystal light.
138
00:08:46,293 --> 00:08:49,697
Every time the subject
of the football pool comes up,
139
00:08:49,763 --> 00:08:51,565
somebody has an accident,
140
00:08:51,632 --> 00:08:53,567
and it's always me.
141
00:08:54,835 --> 00:08:57,638
I think those two things
are connected.
142
00:08:58,706 --> 00:09:00,708
No, they're not.
143
00:09:00,774 --> 00:09:02,375
Hey, what do you think
of the Bears this week?
144
00:09:02,442 --> 00:09:04,878
Cousin, listen to me.
I think everyone is angry
145
00:09:04,945 --> 00:09:06,246
with me for winning
the football pool
146
00:09:06,313 --> 00:09:07,848
and maybe
I won't play this week.
147
00:09:07,915 --> 00:09:09,482
No, don't. You can't quit now.
148
00:09:09,549 --> 00:09:12,419
Why not?
149
00:09:12,485 --> 00:09:15,589
to play the football pool.
150
00:09:15,656 --> 00:09:16,857
A commitment to who?
151
00:09:16,924 --> 00:09:17,725
To who?
152
00:09:17,791 --> 00:09:21,261
To everyone in the pool.
153
00:09:21,328 --> 00:09:27,167
To the game itself.
154
00:09:27,234 --> 00:09:28,802
Why don't you
just burn the flag
155
00:09:28,869 --> 00:09:30,270
while the law is still vague?
156
00:09:32,973 --> 00:09:35,342
Cousin, I don't want
to burn the flag.
157
00:09:35,408 --> 00:09:38,045
I just don't want to play
the football pool anymore.
158
00:09:38,111 --> 00:09:39,947
I don't want people
to be angry with me.
159
00:09:40,013 --> 00:09:41,649
Well, if you think
they're angry now,
160
00:09:41,715 --> 00:09:43,216
just wait till you tell them
you're quitting.
161
00:09:43,283 --> 00:09:45,185
Well, cousin, what if
I explain to them that
162
00:09:45,252 --> 00:09:47,487
if I quit, they'll have
a better chance of winning?
163
00:09:47,554 --> 00:09:50,290
Well, Balki, no, they,
they don't just want to win.
164
00:09:50,357 --> 00:09:51,925
They want to beat you.
165
00:09:53,260 --> 00:09:54,527
Beat me?
166
00:09:54,594 --> 00:09:55,796
With a stick?
167
00:09:57,330 --> 00:09:59,900
Cousin, it's just a game.
Don't let them beat me.
168
00:09:59,967 --> 00:10:02,202
No, no, no... They don't
wanna beat you with a stick.
169
00:10:02,269 --> 00:10:04,604
They want to beat you
in the pool.
170
00:10:04,672 --> 00:10:06,239
I tried to tell you,
it was complicated
171
00:10:06,306 --> 00:10:09,342
but you insisted on playing.
I'm afraid you're stuck.
172
00:10:09,409 --> 00:10:11,712
So, why don't you just, uh,
make your, make your picks?
173
00:10:11,779 --> 00:10:13,914
Cousin, I'll make
my picks later.
174
00:10:13,981 --> 00:10:15,816
Right now, I got to...
175
00:10:20,988 --> 00:10:24,191
(SERENE INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
176
00:10:27,695 --> 00:10:28,962
Balki, what's wrong?
177
00:10:29,029 --> 00:10:32,065
Well, for the past five weeks,
178
00:10:32,132 --> 00:10:34,467
I've been playing
the football pool at work.
179
00:10:34,534 --> 00:10:39,606
Yeah?
180
00:10:39,673 --> 00:10:42,209
Oh, that would
get anybody down.
181
00:10:44,477 --> 00:10:45,679
Yeah.
182
00:10:47,147 --> 00:10:49,883
Everybody is angry
with me for winning
183
00:10:49,950 --> 00:10:52,986
and I wish I didn't have
to play anymore.
184
00:10:53,053 --> 00:10:54,521
Oh, why don't you just quit?
185
00:10:54,587 --> 00:10:56,990
But I want to do,
but Cousin Larry said that,
186
00:10:57,057 --> 00:10:58,458
that would only make
people angrier
187
00:10:58,525 --> 00:11:00,660
because they don't
just want to win,
188
00:11:00,728 --> 00:11:03,096
they want to beat me.
189
00:11:03,163 --> 00:11:05,165
Well, why don't you
just let them?
190
00:11:05,866 --> 00:11:09,036
Well, how I do that?
191
00:11:09,102 --> 00:11:11,004
Well, just pick all the losers.
192
00:11:11,071 --> 00:11:13,841
That way you'd still be playing,
but somebody else could win.
193
00:11:17,677 --> 00:11:20,147
Thanks, Balki. You inspire me.
194
00:11:21,681 --> 00:11:22,883
You know, uh...
195
00:11:25,152 --> 00:11:27,755
I'm perspiring a little myself.
196
00:11:35,395 --> 00:11:37,464
Hi, Balki, did you fill
out your football pool?
197
00:11:38,565 --> 00:11:43,203
Hi, Larry.
198
00:11:43,270 --> 00:11:45,472
Uh, we were just about
to go to the movies.
199
00:11:45,538 --> 00:11:47,607
Oh, terrific! Why don't you
fill out your football pool
200
00:11:47,674 --> 00:11:49,910
before you go? I'll take it
to over to Mr. Gorpley.
201
00:11:51,678 --> 00:11:54,347
Alright. Here it goes.
202
00:11:58,151 --> 00:11:59,152
Oh.
203
00:12:00,687 --> 00:12:01,889
(MARY ANNE GIGGLING)
204
00:12:04,657 --> 00:12:07,260
Finished? Good. Okay.
205
00:12:07,327 --> 00:12:10,030
Well, you two
have a nice evening.
206
00:12:10,097 --> 00:12:11,832
Don't be out late now. Bye-bye.
207
00:12:11,899 --> 00:12:13,233
Bye.
Bye-bye.
208
00:12:21,875 --> 00:12:23,977
Hello. Is this The Mole?
209
00:12:25,178 --> 00:12:27,080
Yes, I... this is
Larry Appleton.
210
00:12:27,147 --> 00:12:28,481
Tom told me I should call.
211
00:12:28,548 --> 00:12:32,352
Yes, I want to bet
ten football games.
212
00:12:32,419 --> 00:12:34,822
$1,000 a game.
213
00:12:34,888 --> 00:12:38,158
That's right. 10,000 big ones.
214
00:12:50,871 --> 00:12:53,273
(ON TV) And the Chiefs
beat the Jets, 45-3.
215
00:12:53,340 --> 00:12:55,008
(BOTH CHEERING)
216
00:12:55,075 --> 00:12:57,945
I did it! I did it.
I lost every game!
217
00:12:58,011 --> 00:13:00,313
I'm so proud of you.
Oh.
218
00:13:00,380 --> 00:13:03,150
Thank you, Mary Anne,
it will be so nice to go
to work tomorrow
219
00:13:03,216 --> 00:13:05,352
and not have
people throw food at me.
220
00:13:06,887 --> 00:13:08,889
Why wasn't Larry
here to watch the games?
221
00:13:08,956 --> 00:13:11,258
Oh, he went
to the sports grill.
222
00:13:11,324 --> 00:13:13,460
They have ten
television sets there
223
00:13:13,526 --> 00:13:15,863
so you can watch
all the games at one time.
224
00:13:15,929 --> 00:13:18,365
I bet he's having
the time of his life.
225
00:13:33,180 --> 00:13:36,216
Cousin, are you all right?
226
00:13:38,085 --> 00:13:42,355
Mary Anne, could I
talk to Balki alone?
227
00:13:43,723 --> 00:13:45,458
I don't see why not.
228
00:13:48,896 --> 00:13:50,864
Oh, now.
229
00:13:52,032 --> 00:13:53,600
I gotta go anyway. Bye, Balki.
230
00:14:03,476 --> 00:14:05,312
Balki, do you realize
231
00:14:05,378 --> 00:14:08,781
you didn't pick
one single winning team?
232
00:14:08,848 --> 00:14:10,383
I know, isn't it wonderful?
233
00:14:12,419 --> 00:14:15,655
How did you know?
I copied your picks.
234
00:14:15,722 --> 00:14:17,590
Cousin, I'm surprised at you.
235
00:14:17,657 --> 00:14:18,959
You know cheaters never win.
236
00:14:19,026 --> 00:14:20,894
I know now.
237
00:14:24,097 --> 00:14:28,201
How could you lose every game?
238
00:14:29,336 --> 00:14:31,404
Well, you know, cousin,
in a way...
239
00:14:31,471 --> 00:14:32,940
it was your idea.
240
00:14:33,006 --> 00:14:35,108
See, you said that...
241
00:14:35,175 --> 00:14:38,878
You said that people
would be happy
if they beat me,
242
00:14:38,946 --> 00:14:41,848
so I decided to pick
all the losers
243
00:14:41,915 --> 00:14:43,583
and make everybody happy.
244
00:14:44,985 --> 00:14:46,653
Not everybody.
245
00:14:51,391 --> 00:14:52,392
Balki,
246
00:14:53,126 --> 00:14:55,162
I used your picks
247
00:14:55,228 --> 00:14:59,099
and bet $10,000 with a bookie.
248
00:15:08,275 --> 00:15:13,180
A bookie. A bookie...
249
00:15:13,246 --> 00:15:17,550
and now I owe this guy $10,000.
250
00:15:18,785 --> 00:15:21,021
Oh, boy, boy.
251
00:15:25,225 --> 00:15:26,960
Jimmy the Geek.
252
00:15:31,364 --> 00:15:34,567
When you bet on the sheep races
and you don't pay up,
253
00:15:38,038 --> 00:15:39,372
in front of your parents.
254
00:15:43,076 --> 00:15:45,278
It's ugly, very ugly.
255
00:15:47,114 --> 00:15:49,382
Well, Balki,
this is America.
256
00:15:49,449 --> 00:15:51,818
Things are a little
different here.
257
00:15:51,884 --> 00:15:53,453
When bookies aren't paid,
258
00:15:53,520 --> 00:15:56,423
they have been known
to break legs.
259
00:15:56,489 --> 00:15:58,858
Cousin, we can't
let them do that.
260
00:15:58,925 --> 00:16:02,162
I'm going to call the police!
261
00:16:02,229 --> 00:16:03,663
You can't call the police.
262
00:16:03,730 --> 00:16:05,032
Cousin, we have to.
263
00:16:05,098 --> 00:16:06,599
What they're
going to do is illegal.
264
00:16:06,666 --> 00:16:07,934
So is betting with a bookie.
265
00:16:08,001 --> 00:16:09,669
Cousin, how could
you do something
266
00:16:09,736 --> 00:16:12,872
you know was illegal?
267
00:16:12,939 --> 00:16:14,041
(STAMMERING)
But, what am I gonna do?
268
00:16:14,107 --> 00:16:16,609
Balki, he knows my name.
269
00:16:16,676 --> 00:16:18,445
He knows where I live.
270
00:16:18,511 --> 00:16:21,714
He knows where I keep my knees.
271
00:16:26,653 --> 00:16:28,388
Oh, cousin.
272
00:16:29,856 --> 00:16:31,924
What are you going to do?
273
00:16:31,991 --> 00:16:35,462
Well, there's
only one thing I can do.
274
00:16:36,396 --> 00:16:38,198
I'll bet another $10,000
275
00:16:38,265 --> 00:16:40,467
on tomorrow night's game.
276
00:16:40,533 --> 00:16:42,535
Cousin, I don't know
much about the game,
277
00:16:42,602 --> 00:16:46,939
but if they'll break
your legs for $10,000...
278
00:16:47,006 --> 00:16:49,309
For $20,000, they might break
279
00:16:49,376 --> 00:16:51,444
something you really need.
280
00:16:58,218 --> 00:16:59,819
Well, that's not gonna happen
281
00:16:59,886 --> 00:17:01,954
because after you pick
tomorrow night's winner,
282
00:17:02,021 --> 00:17:04,557
I'll be even. All right,
let's see, who's playing?
283
00:17:04,624 --> 00:17:06,693
Now, wait just a minute.
Not so fast.
284
00:17:06,759 --> 00:17:09,229
What? What is it?
Cousin, the only way
285
00:17:09,296 --> 00:17:10,863
I'm going to go along with this
286
00:17:10,930 --> 00:17:12,899
is if you promise to never,
287
00:17:12,965 --> 00:17:17,337
and I mean, never, ever, ever
288
00:17:17,404 --> 00:17:20,173
bet on a football game again.
289
00:17:20,240 --> 00:17:22,409
Balki, I promise never,
290
00:17:22,475 --> 00:17:26,113
and I mean, never,
ever, ever, ever
291
00:17:26,179 --> 00:17:28,248
to bet on a football
game again.
292
00:17:28,315 --> 00:17:29,816
And promise you'll take me
to Disney World.
293
00:17:29,882 --> 00:17:31,818
And I promise,
I'll take you to... Balki.
294
00:17:35,088 --> 00:17:36,589
Sorry, it was worth a shot.
295
00:17:36,656 --> 00:17:38,825
Okay, I'll help you.
296
00:17:38,891 --> 00:17:39,892
All right, all right.
297
00:17:39,959 --> 00:17:43,296
Now, do whatever
you need to do
298
00:17:43,363 --> 00:17:46,633
to get your sheepherder's
intuition to kick in.
299
00:17:46,699 --> 00:17:48,235
Oh, I just need to relax.
300
00:17:48,301 --> 00:17:49,669
You need to relax?
Yeah.
301
00:17:50,937 --> 00:17:52,139
Here, put your feet up.
302
00:17:54,141 --> 00:17:55,975
Here. Pillow? Pillow?
303
00:17:56,042 --> 00:17:57,244
All right.
304
00:17:58,645 --> 00:17:59,646
Anything else?
305
00:18:09,956 --> 00:18:11,724
Could you dim the lights?
306
00:18:15,762 --> 00:18:16,763
All right.
307
00:18:16,829 --> 00:18:20,233
Alright, here we go.
308
00:18:20,867 --> 00:18:21,868
Ready?
309
00:18:23,536 --> 00:18:29,276
All right.
310
00:18:29,342 --> 00:18:31,244
Browns, Packers
311
00:18:31,311 --> 00:18:33,613
Browns or Packers,
Browns or Packers?
312
00:18:36,115 --> 00:18:37,817
What are my choices again?
313
00:18:40,086 --> 00:18:42,922
The Browns
or the Packers!
314
00:18:42,989 --> 00:18:47,194
The Browns or the Packers!
315
00:18:47,260 --> 00:18:49,896
I don't know, cousin, I can't do
it under this much pressure.
316
00:18:49,962 --> 00:18:52,131
All right, all right.
Relax, relax, relax.
317
00:18:52,199 --> 00:18:53,933
Relax, relax.
318
00:18:54,000 --> 00:18:55,702
There's no pressure.
319
00:18:55,768 --> 00:18:58,338
There's no pressure.
320
00:18:58,405 --> 00:19:00,673
It's just my life!
321
00:19:02,342 --> 00:19:05,245
The Browns or the Packers?
322
00:19:06,979 --> 00:19:09,148
The Browns?
Yes.
323
00:19:09,216 --> 00:19:15,021
Right, come on.
324
00:19:15,087 --> 00:19:17,557
MAN ON TV: They still have
a shot of winning this game.
325
00:19:17,624 --> 00:19:19,826
The Packers have
the ball throw on 25.
326
00:19:19,892 --> 00:19:21,428
Salos back to pass.
327
00:19:21,494 --> 00:19:22,762
Chased out of the pocket.
328
00:19:22,829 --> 00:19:25,665
Going long intercepted
by the Browns!
329
00:19:25,732 --> 00:19:29,001
Yes! Yes!
330
00:19:29,068 --> 00:19:31,137
is to run out
30 seconds on the clock.
331
00:19:31,204 --> 00:19:34,173
(BOTH GRUNTING)
332
00:19:35,875 --> 00:19:36,876
Oh.
333
00:19:36,943 --> 00:19:39,045
Balki, thank you.
334
00:19:39,111 --> 00:19:40,680
I owe you my legs
335
00:19:40,747 --> 00:19:43,483
and anything else
that might have been broken.
336
00:19:46,453 --> 00:19:49,789
Boy, after that yelling,
I could use a soda.
337
00:19:49,856 --> 00:19:51,524
You want one?
Sure. Love one.
338
00:19:53,059 --> 00:19:55,728
MAN ON TV: There's the snap.
He hands off to Taylor.
339
00:19:55,795 --> 00:19:58,631
Taylor fumbles!
340
00:19:58,698 --> 00:20:01,000
He's at the 30.
He's at the 40.
341
00:20:01,067 --> 00:20:02,869
It's a foot race.
342
00:20:02,935 --> 00:20:04,804
He's at the 50.
He's at the 50.
343
00:20:04,871 --> 00:20:08,675
He's at the 40.
344
00:20:08,741 --> 00:20:10,243
Hurt him!
345
00:20:10,943 --> 00:20:12,645
He may go all the way.
346
00:20:12,712 --> 00:20:13,713
Get him!
347
00:20:13,780 --> 00:20:14,781
Tackle him!
348
00:20:14,847 --> 00:20:15,982
Kill him!
349
00:20:17,650 --> 00:20:19,018
No.
He's down to the five.
350
00:20:19,085 --> 00:20:21,187
No.
He's down. Down on the...
351
00:20:21,254 --> 00:20:23,290
one-yard line.
Yes!
352
00:20:23,356 --> 00:20:25,325
(ON TV) What a turn
this game has taken.
353
00:20:25,392 --> 00:20:26,893
Is that a good thing?
No.
354
00:20:26,959 --> 00:20:29,362
It's a bad thing,
a very bad thing.
355
00:20:29,429 --> 00:20:31,998
Balki, I'm leaving the country.
356
00:20:33,900 --> 00:20:35,735
Packers have time
for one last play.
357
00:20:35,802 --> 00:20:37,304
Oh, no.
There's the snap.
358
00:20:37,370 --> 00:20:39,171
Kenny Salo's back to pass.
359
00:20:39,238 --> 00:20:41,908
Get him. Get him!
Ow. Ow.
360
00:20:41,974 --> 00:20:42,975
He scrambles right.
361
00:20:43,042 --> 00:20:44,277
(GRUNTS)
362
00:20:44,344 --> 00:20:45,745
Go for his knees!
363
00:20:45,812 --> 00:20:50,216
Oh, God.
364
00:20:50,283 --> 00:20:52,151
He scrambles left.
Get him!
365
00:20:52,218 --> 00:20:53,219
(YELPING)
366
00:20:53,286 --> 00:20:54,687
Get him!
367
00:20:56,556 --> 00:20:58,891
Throw a cheerleader at him!
368
00:21:00,527 --> 00:21:05,465
Oh! He's hit hard.
369
00:21:05,532 --> 00:21:08,034
Whoever comes up with the ball
is going to be the winner.
370
00:21:11,938 --> 00:21:14,240
They're peeling off
the players.
371
00:21:14,307 --> 00:21:15,942
The Browns have the ball!
372
00:21:16,008 --> 00:21:17,844
'The Browns win!
The Browns win it.
373
00:21:17,910 --> 00:21:19,312
Yes! Yes! Balki!
374
00:21:19,379 --> 00:21:21,147
Balki! Balki?
375
00:21:21,213 --> 00:21:23,983
Balki, Balki, I won. I won!
376
00:21:24,050 --> 00:21:27,086
I'm even. I get
to keep my knees.
377
00:21:27,153 --> 00:21:28,321
Oh, cousin!
378
00:21:28,388 --> 00:21:29,389
Now we are so happy,
379
00:21:29,456 --> 00:21:31,057
we do the dance of joy.
380
00:21:31,123 --> 00:21:32,925
(HUMMING)
381
00:21:34,093 --> 00:21:35,428
* Di di di di
382
00:21:35,495 --> 00:21:36,729
* Di di di di di di *
383
00:21:36,796 --> 00:21:39,632
(BOTH) Hey, hey, hey,
hey, hey, hey.
384
00:21:49,909 --> 00:21:51,110
Balki.
385
00:21:51,177 --> 00:21:52,144
(SIGHS)
386
00:21:52,211 --> 00:21:54,280
I have learned my lesson.
387
00:21:54,347 --> 00:21:58,017
I will never bet
a football game again.
388
00:21:58,084 --> 00:21:59,519
Well, cousin, that's good.
389
00:21:59,586 --> 00:22:01,320
Sports are for fun.
390
00:22:01,388 --> 00:22:03,623
They shouldn't be
life-threatening.
391
00:22:06,025 --> 00:22:08,561
You are absolutely right.
392
00:22:08,628 --> 00:22:10,296
Thanks for coming
to my rescue.
393
00:22:10,363 --> 00:22:11,931
Hey, you're welcome.
394
00:22:11,998 --> 00:22:14,767
(ON TV) And next week,
I'll be flying to Atlanta.
395
00:22:14,834 --> 00:22:16,669
Boy, will my arms be tired.
396
00:22:23,242 --> 00:22:25,678
That's it. Atlanta.
397
00:22:27,580 --> 00:22:29,949
(THEME MUSIC PLAYS)
398
00:22:34,987 --> 00:22:38,525
(THEME MUSIC PLAYING)
27551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.