Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,917 --> 00:00:42,458
Prosecutor's office investigating
the missing microchip at HS Biotech
2
00:00:42,542 --> 00:00:46,875
has failed to build a case against
Kim Taek-su, the chairman
3
00:00:46,958 --> 00:00:49,375
and de facto owner of
the research corporation
4
00:00:49,458 --> 00:00:53,875
Kim 's overseas travel ban
was lifted as of yesterday
5
00:00:53,958 --> 00:00:57,083
which led to a massive backlash
from angry researchers
6
00:00:57,167 --> 00:00:59,583
The microchip contains
entire research data
7
00:00:59,667 --> 00:01:02,500
on our groundbreaking
research on artificial skin
8
00:01:02,958 --> 00:01:06,417
Chairman Kim is faking an illness
9
00:01:06,458 --> 00:01:09,083
in an attempt to smuggle out
10
00:01:09,167 --> 00:01:10,917
this multi-million dollar technology
11
00:01:10,958 --> 00:01:14,583
Multi-million?
You mean billions...
12
00:01:21,792 --> 00:01:24,500
We have a chartered plane
waiting at the airport
13
00:01:24,583 --> 00:01:26,500
How do you feel, Mr. Kim?
14
00:01:37,000 --> 00:01:38,917
You're not going anywhere
15
00:01:40,500 --> 00:01:42,125
What the heck?
16
00:01:51,292 --> 00:01:53,542
Don't let them pass
17
00:02:01,542 --> 00:02:02,958
Don't touch me
18
00:02:07,708 --> 00:02:09,833
Come on, Hyeon-cheol!
Let's go after him
19
00:02:14,625 --> 00:02:17,750
Security check at departure
is tightened
20
00:02:20,458 --> 00:02:22,292
They're giving me
a hearty send-off
21
00:02:23,458 --> 00:02:25,583
I'll start the procedure
22
00:03:05,583 --> 00:03:07,208
Look out!
23
00:03:23,417 --> 00:03:25,417
How do we stop the ambulance?
24
00:03:29,625 --> 00:03:31,250
Perfect
25
00:03:51,125 --> 00:03:54,250
What the heck is
that punk doing?
26
00:03:54,333 --> 00:03:56,083
Get him out of my face
27
00:04:01,542 --> 00:04:03,958
He gets up from the gurney
28
00:04:04,042 --> 00:04:06,083
and throws things in rage
29
00:04:06,833 --> 00:04:09,958
I thought the chip would
turn up in the search
30
00:04:11,667 --> 00:04:16,083
Forget the police
Let's find it by ourselves
31
00:04:16,167 --> 00:04:19,292
Drop me off here
My car is parked right across
32
00:04:23,458 --> 00:04:25,000
We were great today
33
00:04:25,667 --> 00:04:29,292
Haven't seen you
smile in a while
34
00:04:29,375 --> 00:04:33,000
How can I when I'm
out of food at home?
35
00:04:33,083 --> 00:04:36,500
I'm getting pocket money from
my daughter Pathetic, eh?
36
00:04:37,667 --> 00:04:40,708
- Things must be tough for you too
- I'm fine
37
00:04:40,792 --> 00:04:44,292
As long as we get the chip back
we can raise fundings to reopen the lab
38
00:04:44,375 --> 00:04:47,917
And get all the unpaid
research fees Sweet!
39
00:04:50,375 --> 00:04:52,708
I don't seem to be able
to shut up today
40
00:04:53,375 --> 00:04:55,000
See you tomorrow kid
41
00:04:59,000 --> 00:05:00,333
Chief
42
00:05:04,000 --> 00:05:07,333
- What?
- I'm not coming in to work
43
00:05:08,792 --> 00:05:12,833
I'm starting at a food
company's lab in two days
44
00:05:38,833 --> 00:05:40,583
I understand
45
00:05:42,458 --> 00:05:46,667
I did wrong by you I'm so sorry
46
00:05:48,458 --> 00:05:49,875
See ya
47
00:05:55,042 --> 00:05:56,667
Take care, Chief
48
00:06:00,250 --> 00:06:04,875
Call me bro from now
I'm not your boss anymore
49
00:06:13,958 --> 00:06:15,417
Chief
50
00:06:51,917 --> 00:06:55,250
Are you... Jin-su's daughter?
51
00:06:58,208 --> 00:06:59,750
Are you Han Dong-hwa?
52
00:07:01,333 --> 00:07:02,458
Huh?
53
00:07:06,125 --> 00:07:10,250
He just came out of
an emergency surgery
54
00:07:10,333 --> 00:07:12,833
No, I'm at the police station
not the hospital
55
00:07:13,750 --> 00:07:17,583
You gotta contribute what
you can I'm begging you!
56
00:07:17,625 --> 00:07:19,667
- No battery!
- Hello? Hello?
57
00:07:20,542 --> 00:07:24,667
We're like family and
our brother is in trouble
58
00:07:24,750 --> 00:07:27,167
- Put yourself in his shoes
- This is no hit and run
59
00:07:30,542 --> 00:07:34,500
- What do you mean?
- They used a stolen registration plate
60
00:07:34,958 --> 00:07:38,583
and carefully chose an exit route
to avoid surveillance cameras
61
00:07:39,875 --> 00:07:42,500
It was premeditated
62
00:07:46,667 --> 00:07:49,583
- Can I help?
- I'm here for Han Jin-su
63
00:07:49,667 --> 00:07:52,583
You're the victim's daughter?
This way please
64
00:07:52,667 --> 00:07:56,625
Thank you for your statement
You can go now
65
00:07:56,667 --> 00:07:57,708
Thanks
66
00:08:03,167 --> 00:08:07,500
Does your father have enemies?
67
00:08:08,583 --> 00:08:10,917
- Enemies?
- Yes
68
00:08:18,292 --> 00:08:22,333
Going to the hospital? Hop in
69
00:08:24,708 --> 00:08:27,042
Who would hold
a grudge against him?
70
00:08:27,125 --> 00:08:32,125
The man is practically a saint
There is only one man who can do this
71
00:08:32,208 --> 00:08:33,833
The bastard's not even human
72
00:08:34,625 --> 00:08:37,333
You should've just
finished him off
73
00:08:38,333 --> 00:08:41,542
We can't take risks
for our own sake
74
00:08:42,708 --> 00:08:45,958
Leave it all to me
75
00:08:46,042 --> 00:08:48,167
American buyers are bailing out
76
00:08:48,208 --> 00:08:53,667
We'll have Dr. Johnson notify
them about the situation
77
00:08:53,750 --> 00:08:57,083
Do we have another
exit plan for me?
78
00:08:57,125 --> 00:09:01,083
I got one set up
79
00:09:01,625 --> 00:09:04,167
You'll find out by tomorrow
80
00:09:05,125 --> 00:09:06,667
You have to nothing to worry about
81
00:09:10,667 --> 00:09:15,292
- Take the doctor to the airport
- Yes, sir Follow me
82
00:09:23,667 --> 00:09:25,167
Johnson on the move
83
00:09:32,375 --> 00:09:34,292
The deal is closed?
84
00:09:35,958 --> 00:09:38,417
- Set up a tracker on the vehicle
- Yes, sir
85
00:09:55,292 --> 00:10:00,625
Urgh, dirrrrty! All these litters
86
00:10:03,417 --> 00:10:06,625
They're moving away Hurry!
87
00:10:14,125 --> 00:10:15,625
What's he doing?
88
00:10:16,500 --> 00:10:22,458
Sweet Jesus, my leg...
My leg hurts!
89
00:10:29,417 --> 00:10:30,750
Return to base
90
00:10:42,458 --> 00:10:44,667
I stopped by on the way to work
91
00:10:47,750 --> 00:10:49,167
Did you get some sleep?
92
00:10:50,167 --> 00:10:53,500
Sleep? How could l?
93
00:10:56,167 --> 00:10:57,875
BS Biotech Chairman Kim Taek-su
94
00:10:57,958 --> 00:11:00,875
- Bastards!
- I'll kill them
95
00:11:03,750 --> 00:11:07,792
What are you going to do?
It's like hitting a rock with an egg
96
00:11:07,875 --> 00:11:09,083
Who are you calling an egg?
97
00:11:09,167 --> 00:11:11,208
You gotta be cracked to pieces
before you know that?
98
00:11:12,792 --> 00:11:14,792
I know that you are definitely one
99
00:11:16,292 --> 00:11:19,708
We gotta think about Jin-gu
About saving your father
100
00:11:19,792 --> 00:11:22,708
- We gotta come up with the money
- How?
101
00:11:22,792 --> 00:11:27,417
Let's think about it
We'll get money from them
102
00:11:27,500 --> 00:11:30,333
Whether by begging or pleading
or by blackmailing them!
103
00:11:32,792 --> 00:11:35,542
Maybe not blackmailing...
104
00:11:37,792 --> 00:11:39,542
We'll threaten them fortheir lives
105
00:11:40,792 --> 00:11:41,250
Hey
106
00:11:41,292 --> 00:11:46,333
Kim Taek-su who was being
investigated for a stolen microchip
107
00:11:46,417 --> 00:11:48,917
died of heart attack this morning
108
00:11:49,000 --> 00:11:52,458
Kim was scheduled to travel to US
to treat his heart condition
109
00:11:52,500 --> 00:11:55,542
when an emergency travel ban
was enforced two days ago
110
00:11:55,625 --> 00:11:59,542
and he has been staying
at a hospital in Seoul
111
00:12:14,917 --> 00:12:17,875
Kim 's representative blamed
112
00:12:17,917 --> 00:12:19,875
the prosecution for Kim 's death
113
00:12:19,958 --> 00:12:22,792
and stated that his family will seek
justice against the authority
114
00:12:22,833 --> 00:12:26,583
as soon as funeral procedure is over
115
00:12:27,167 --> 00:12:29,375
It happened suddenly
116
00:12:29,458 --> 00:12:32,167
We turned the hospital upside down
but the chip wasn't there
117
00:12:32,250 --> 00:12:35,583
Did you get the result back
on the blood sample?
118
00:12:35,667 --> 00:12:38,167
Came back negative fortoxins
119
00:12:39,042 --> 00:12:42,583
Handle the transfer
with greatest care
120
00:12:42,667 --> 00:12:44,500
Memorial altar is set up
at the hospital
121
00:12:44,583 --> 00:12:47,917
but the official funeral
will take place
122
00:12:47,958 --> 00:12:50,417
in the States attended
by family members
123
00:12:50,458 --> 00:12:53,083
The latest development is likely to
put the investigation in jeopardy...
124
00:12:53,167 --> 00:12:55,792
I only thought about it
and he drops dead
125
00:12:57,167 --> 00:13:00,125
I've had people dodging calls
to avoid paying me
126
00:13:00,167 --> 00:13:02,000
but dying on me is a first
127
00:13:03,375 --> 00:13:09,000
I was once ripped off for 780 bucks
by a convenient store owner
128
00:13:09,083 --> 00:13:11,333
I crashed his wedding
to get my money
129
00:13:19,208 --> 00:13:20,542
Do you mind?
130
00:13:20,583 --> 00:13:22,833
What about the funeral?
131
00:13:23,917 --> 00:13:26,917
What's the most important
thing in a funeral?
132
00:13:29,917 --> 00:13:31,333
The body
133
00:13:32,917 --> 00:13:34,333
The body?
134
00:13:36,625 --> 00:13:41,458
The body goes missing We steal
the body and demand a ransom
135
00:13:42,625 --> 00:13:44,250
Should be easier
than kidnapping
136
00:13:45,042 --> 00:13:46,375
Hey!
137
00:13:47,042 --> 00:13:48,875
Have you lost your mind?
138
00:13:48,917 --> 00:13:54,667
The hospital bill is snowballing
by 500 dollars a day
139
00:13:55,250 --> 00:13:57,250
There's gotta be
some otherway
140
00:13:57,333 --> 00:14:00,083
What otherway?
Should I turn tricks?
141
00:14:00,125 --> 00:14:01,250
Watch your mouth
142
00:14:02,625 --> 00:14:05,667
They owe you money too
Are you in or what?
143
00:14:10,750 --> 00:14:15,292
Don't care, do you? It's a war for me
if I get ripped off for a month's pay
144
00:14:16,958 --> 00:14:18,583
Mr. Rotten Egg
145
00:14:46,000 --> 00:14:52,000
I'm sorry I can't
Can you please go now?
146
00:14:53,500 --> 00:14:55,000
Can I help you?
147
00:14:55,083 --> 00:15:00,125
I've been looking all over for you
Let's get out of here
148
00:15:00,208 --> 00:15:05,917
- I'm her uncle
- Please take her away
149
00:15:06,000 --> 00:15:09,625
She's bugging me about a job
150
00:15:09,708 --> 00:15:13,250
We don't hire people
to wash the bodies
151
00:15:15,500 --> 00:15:19,625
Hello? One moment...
152
00:15:24,625 --> 00:15:26,542
I see
153
00:15:28,333 --> 00:15:34,042
We had three come in yesterday
Two will go out tomorrow
154
00:15:35,042 --> 00:15:39,542
And the last one...
It's for a long term stay
155
00:15:42,542 --> 00:15:44,958
What's a long term stay?
156
00:15:45,625 --> 00:15:47,375
An unidentified body
157
00:15:49,667 --> 00:15:54,000
No-one claiming the body
hence 'long term stay'
158
00:15:55,042 --> 00:15:56,583
There you go
159
00:16:00,250 --> 00:16:05,000
Is that... a guard
watching corpses?
160
00:16:05,083 --> 00:16:08,000
Because someone might
steal dead bodies?
161
00:16:08,875 --> 00:16:11,708
Excuse me?
Who in their right mind...
162
00:16:11,750 --> 00:16:15,000
His best friend died
He's been mourning for hours
163
00:16:18,792 --> 00:16:20,500
Please go now
164
00:16:32,792 --> 00:16:34,333
It's been a hour already
165
00:16:34,375 --> 00:16:37,125
500 dollars a day
Per hour, that's twenty...
166
00:16:37,208 --> 00:16:41,708
20 dollars 83 cents
rounding up the decimals
167
00:16:43,792 --> 00:16:48,625
You're stalling by pretending
to whip up a plan
168
00:16:48,708 --> 00:16:50,750
You're scared
169
00:16:50,792 --> 00:16:54,542
I'm not scared
I'm weighing the possibilities
170
00:16:55,500 --> 00:17:00,750
Thinking is all you'll end up doing
Thoughts eat up courage
171
00:17:00,833 --> 00:17:04,167
Without thinking you get reckless
172
00:17:04,208 --> 00:17:07,542
Step back, mister
I'll do this on my own
173
00:17:07,625 --> 00:17:09,167
Okay, I'm done
174
00:17:15,833 --> 00:17:17,042
Here
175
00:17:19,250 --> 00:17:23,083
What the heck?
How do you remember all this?
176
00:17:23,125 --> 00:17:26,083
The first principle of research
is observation
177
00:17:27,833 --> 00:17:29,458
You haven't even been
in this part
178
00:17:30,167 --> 00:17:34,083
Made a rough calculation based on
the height of person on screen
179
00:17:36,250 --> 00:17:38,708
From the looks of it,
it can't be so hard
180
00:17:38,750 --> 00:17:42,208
As long as there is no major unforeseen
variables, we could pull it off
181
00:17:42,875 --> 00:17:47,708
There is one thing
we need for this to work
182
00:17:48,167 --> 00:17:50,208
1 dead body
183
00:17:50,250 --> 00:17:53,292
We need a body
184
00:17:53,375 --> 00:17:55,500
We need a body to steal a body?
185
00:17:58,292 --> 00:18:00,125
Can you play a dead body?
186
00:18:14,208 --> 00:18:15,917
We got a Jane Doe
187
00:18:20,417 --> 00:18:24,250
- Do you have the time?
- It's 12:05
188
00:18:25,583 --> 00:18:31,625
Five past Thanks
189
00:18:40,208 --> 00:18:46,750
Excuse me? Excuse me!
Who the hell are you?
190
00:18:46,833 --> 00:18:49,167
You can't be here Please leave
191
00:18:52,750 --> 00:18:55,958
- Where is Ahn Jin-oh?
- Pardon me?
192
00:18:56,042 --> 00:18:58,375
He owes me money
and he dropped dead
193
00:18:59,042 --> 00:19:02,750
You don't die on me
without paying me back
194
00:19:02,833 --> 00:19:05,792
This is no place to find people
Please leave
195
00:19:05,833 --> 00:19:06,875
What the heck...
196
00:19:06,958 --> 00:19:09,875
I'll just gouge his eyeballs out
before the cornea hardens
197
00:19:09,958 --> 00:19:12,375
- I'm recuperating my loss
- I said get out
198
00:19:23,542 --> 00:19:25,000
You little punk
199
00:19:34,958 --> 00:19:38,292
What do you think you're doing
in this sacred place?
200
00:19:38,667 --> 00:19:42,292
Ahn Jin-oh! You little punk
201
00:19:42,375 --> 00:19:45,625
I said get out
202
00:19:59,292 --> 00:20:03,250
Let's leave for now
We'll come back
203
00:20:03,292 --> 00:20:05,333
It's okay, boss
Let's get out of here
204
00:20:07,000 --> 00:20:10,333
It's all fine Come on
205
00:20:14,708 --> 00:20:20,542
Let's get the paperwork done
I got tons of work
206
00:20:24,542 --> 00:20:26,333
Jeong Myeong-gwan...
207
00:20:26,417 --> 00:20:29,458
It's nothing, boss Let's go
208
00:20:33,542 --> 00:20:37,542
Come on, let's do this
I'm a real busy man
209
00:20:37,625 --> 00:20:42,875
No time to waste
Let's finish the paperwork
210
00:20:44,958 --> 00:20:46,958
Have some water
211
00:20:50,458 --> 00:20:51,875
Kim Taek-su
212
00:20:53,833 --> 00:20:57,083
- I'm not normally like this
- Drink up Come on
213
00:20:57,750 --> 00:20:58,792
What's the matter?
214
00:20:58,875 --> 00:21:02,292
- My tongue! It was hot water
- It was hot? I'm sorry
215
00:21:03,875 --> 00:21:07,875
I'm real sorry Here, drink up
216
00:21:07,958 --> 00:21:10,292
- What the f...?
- What's wrong?
217
00:21:10,375 --> 00:21:13,292
You gave me hot water again
Oh I'm sorry
218
00:21:13,375 --> 00:21:17,708
Dip your tongue in cold water
Dip it in the water All the way down
219
00:21:17,875 --> 00:21:19,083
Jane Doe
220
00:21:20,083 --> 00:21:21,417
What's the matter?
221
00:21:22,375 --> 00:21:23,917
I'm at the Nuclear Energy
Hospital mortuary
222
00:21:24,000 --> 00:21:28,917
Where would I go with a dead body?
To an ER? Hold on
223
00:21:29,875 --> 00:21:32,833
Now! Does it hurt now?
224
00:21:32,875 --> 00:21:34,708
Yes, it hurts now
225
00:21:34,792 --> 00:21:36,333
What?
226
00:21:37,917 --> 00:21:43,333
This is not the right hospital?
Since when? Oh, great!
227
00:21:45,208 --> 00:21:48,833
I'm sorry There must have been a mix-up
It's supposed to go to a different hospital
228
00:22:12,042 --> 00:22:13,667
Do you smell that?
229
00:22:13,750 --> 00:22:15,750
Must be the alcohol they
use to clean the body
230
00:22:19,625 --> 00:22:21,083
I feel sick
231
00:22:40,458 --> 00:22:41,875
I have a package
232
00:22:55,083 --> 00:22:56,708
You should see this
233
00:23:12,000 --> 00:23:16,208
I'm taking Kim Taek-su with me
The Grim Reaper
234
00:23:27,500 --> 00:23:31,750
- What's going on?
- The body's gone
235
00:23:33,125 --> 00:23:36,833
I can do this Confident,
business-like tone...
236
00:23:37,625 --> 00:23:38,750
I'll do it
237
00:23:38,833 --> 00:23:41,833
They won't take you seriously
Give it to me
238
00:23:41,917 --> 00:23:43,167
No
239
00:23:43,708 --> 00:23:46,458
What's wrong with you?
Give me the phone
240
00:23:47,208 --> 00:23:48,042
I said I'll do it
241
00:23:48,125 --> 00:23:51,458
Whose side are you on?
Give me the phone
242
00:23:51,542 --> 00:23:52,958
- Give it!
- Hey
243
00:23:54,042 --> 00:23:54,958
Give it to me
244
00:23:55,042 --> 00:23:57,667
Owner of registration 5351,
move your vehicle
245
00:24:02,542 --> 00:24:05,792
- What's with the mask?
- Suspicious
246
00:24:07,125 --> 00:24:08,875
- Let's check it out
- Yes, sir
247
00:24:08,958 --> 00:24:10,583
- Let's get out of here
- They're coming, they're coming
248
00:24:10,667 --> 00:24:13,167
- Let's go
- Keep calm Act cool
249
00:24:17,042 --> 00:24:19,875
Excuse me
250
00:24:20,750 --> 00:24:22,292
Can I see your license please?
251
00:24:23,750 --> 00:24:25,292
You got some lD on you, lady?
252
00:24:28,250 --> 00:24:33,917
What is this about? I've never had
as much as a speeding ticket
253
00:24:33,958 --> 00:24:37,917
Well, let's have a look
254
00:24:41,583 --> 00:24:43,000
Please remove your mask
255
00:24:44,583 --> 00:24:45,917
Remove the mask
256
00:24:51,583 --> 00:24:53,542
- Run this number
- Yes, sir
257
00:24:54,375 --> 00:24:57,833
I have terrible allergies
258
00:24:58,792 --> 00:25:00,750
My nose won't stop running
259
00:25:00,792 --> 00:25:06,042
Is it against the law to
block your own nostrils?
260
00:25:07,417 --> 00:25:09,125
- Sir
- Officer?
261
00:25:09,208 --> 00:25:12,833
- Have you been drinking?
- No, I haven't
262
00:25:15,333 --> 00:25:18,250
- Look! Smell anything?
- But I smell booze
263
00:25:21,625 --> 00:25:23,125
Have you been drinking?
264
00:25:29,917 --> 00:25:33,958
So early in the day?
Shame on you, young lady
265
00:25:34,042 --> 00:25:36,875
This is a no-stopping zone
You can't pull up here even briefly
266
00:25:36,917 --> 00:25:38,542
- I'm sorry
- Take this
267
00:25:38,625 --> 00:25:42,250
- Can I go now?
- Wait Stop!
268
00:25:43,625 --> 00:25:46,375
- Put your hands up!
- Hands where I can see them
269
00:25:49,250 --> 00:25:53,292
What the hell is that?
270
00:25:54,042 --> 00:25:57,583
Excuse me Are you okay?
271
00:26:00,875 --> 00:26:03,708
Busted
272
00:26:04,375 --> 00:26:06,708
We're all a little sick
273
00:26:06,750 --> 00:26:10,292
We got allergies and the one
in the back, he is an alcoholic
274
00:26:11,083 --> 00:26:15,208
He likes to drink
until he passes out
275
00:26:15,875 --> 00:26:17,792
Nasty habit, really
276
00:26:17,875 --> 00:26:21,792
He needs to wrap up
in blankets to sober up
277
00:26:21,875 --> 00:26:25,625
Funny, huh?
It's all very pathetic
278
00:26:25,667 --> 00:26:29,208
Have you been drinking?
How much did you drink?
279
00:26:29,292 --> 00:26:31,292
How can you have had so much
to drink at this time of day?
280
00:26:31,375 --> 00:26:32,625
Everything seems to be in order
281
00:26:32,708 --> 00:26:37,833
Unbelievable!
Move your car now
282
00:26:56,917 --> 00:27:00,042
Can you pull overfor a second?
I don't feel well
283
00:27:02,708 --> 00:27:03,958
Please, I really don't...
284
00:27:19,750 --> 00:27:21,375
That's the one
285
00:27:22,833 --> 00:27:27,458
He took me to his office
for some paperwork
286
00:27:30,958 --> 00:27:34,083
Did you see that?
287
00:27:34,833 --> 00:27:37,000
Did you see that
body just move?
288
00:27:39,167 --> 00:27:44,000
These are the loan sharks
This one is the underdog
289
00:27:44,042 --> 00:27:46,208
and that is me
290
00:27:46,250 --> 00:27:48,792
I found these
in Mr. Chairman's slot
291
00:27:55,792 --> 00:27:57,208
Gosh, I'm freezing
292
00:27:58,083 --> 00:28:00,417
You finished it already?
293
00:28:00,958 --> 00:28:04,125
- Why is it so cold in here?
- I got a couple more for you
294
00:28:04,167 --> 00:28:06,917
- Drink up when you need it
- What's the temperature here?
295
00:28:07,000 --> 00:28:10,417
- It's 4C
- 4C is fucking freezing
296
00:28:10,500 --> 00:28:12,500
No, it's not Not at all
Don't you worry
297
00:28:12,583 --> 00:28:14,417
And, don't do that
lt'll make you cold
298
00:28:14,500 --> 00:28:15,917
How long do l
have to stay here?
299
00:28:16,000 --> 00:28:17,417
Can't you keep quiet
for a moment?
300
00:28:17,500 --> 00:28:20,417
I'll take care of everything
You got nothing to worry about
301
00:28:20,500 --> 00:28:21,125
I'm freezing, man
302
00:28:21,208 --> 00:28:24,542
If you don't keep quiet,
I'll make you shut up
303
00:28:24,583 --> 00:28:27,250
That will help you keep warm
Tell me if it gets too warm
304
00:28:27,292 --> 00:28:31,250
- Leave the door ajar, will ya?
- Alright, don't worry
305
00:28:34,417 --> 00:28:36,417
We use them to store
beverages time to time
306
00:28:37,500 --> 00:28:43,042
4C is the ideal temperature
or they'll go bad
307
00:28:44,125 --> 00:28:45,750
I'm not proud of myself either
308
00:28:49,917 --> 00:28:51,375
What the hell is that?
309
00:28:56,250 --> 00:28:57,083
Ahn Jin-oh
310
00:28:59,333 --> 00:29:00,875
Jane Doe
311
00:29:02,958 --> 00:29:06,292
Kim Taek-su
312
00:29:18,958 --> 00:29:20,083
Ahn Jin-oh
313
00:29:26,083 --> 00:29:32,083
They worn out in
the middle of the fight
314
00:29:32,958 --> 00:29:38,000
Simultaneously! How weird is that?
I tried to stop them but...
315
00:29:45,375 --> 00:29:48,833
We'll keep this between us
316
00:29:50,708 --> 00:29:53,833
- Keep your mouth shut
- Cross my heart
317
00:29:57,292 --> 00:30:01,833
The surveillance camera stopped
working since yesterday Got that?
318
00:30:04,917 --> 00:30:06,417
If they contact you,
319
00:30:08,500 --> 00:30:09,833
call me
320
00:31:06,083 --> 00:31:07,208
What the f...?
321
00:31:11,958 --> 00:31:15,708
I don't have driver's license
322
00:31:17,375 --> 00:31:18,708
Move the car
323
00:31:24,000 --> 00:31:26,917
Yo, corpse! Get up!
324
00:31:33,000 --> 00:31:37,417
- Who are you people?
- That's what I want to ask you
325
00:31:40,792 --> 00:31:45,250
This morning...
I had a heart attack
326
00:31:48,000 --> 00:31:51,750
I passed out from
an indescribable pain
327
00:31:53,292 --> 00:31:59,333
Then I saw this bright light and
the pain disappeared like magic
328
00:32:00,708 --> 00:32:02,958
A figure emerged in the light
329
00:32:03,833 --> 00:32:08,750
He had a beard. A foreign man
wearing thorny branch on his head
330
00:32:10,042 --> 00:32:16,250
Oh, Jesus my Lord!
Passion of Christ! Yes!
331
00:32:16,833 --> 00:32:20,458
And behind him...
were the angels
332
00:32:21,250 --> 00:32:28,667
When the roll is called
up yonder, I'll be there
333
00:32:28,750 --> 00:32:30,083
They sounded
the horn of the Lord
334
00:32:30,167 --> 00:32:31,583
It's trumpet
335
00:32:33,750 --> 00:32:35,292
Yes, the trumpet of the Lord...
336
00:32:37,042 --> 00:32:39,000
Then he said to me
337
00:32:40,875 --> 00:32:47,083
It's not your time yet
Go your way
338
00:32:48,750 --> 00:32:50,708
Look at him talk out of his ass
339
00:32:52,167 --> 00:32:57,417
Who the fuck are you?
340
00:32:57,458 --> 00:33:00,583
It was worth a shot
341
00:33:00,667 --> 00:33:05,125
I'm just as curious about you
342
00:33:05,167 --> 00:33:07,625
but we don't need
to know, do we?
343
00:33:07,667 --> 00:33:11,208
You're stealing a body
I'm playing a dead body
344
00:33:11,292 --> 00:33:15,000
Can't be for a good reason
Let's pretend this never happened
345
00:33:15,083 --> 00:33:16,333
I'm gonna bounce
346
00:33:19,583 --> 00:33:23,833
- Why are you doing this to me, sir?
- Sneaky punk
347
00:33:28,125 --> 00:33:30,833
- Hello?
- It's me
348
00:33:30,917 --> 00:33:33,042
- Who is this?
- The corpse
349
00:33:34,292 --> 00:33:36,042
- You! Give me the phone
- Here
350
00:33:36,708 --> 00:33:38,542
Answer my question
351
00:33:38,625 --> 00:33:41,458
The fact that Chairman's body is still there
who knows about this other than us?
352
00:33:41,500 --> 00:33:42,625
Nobody
353
00:33:42,708 --> 00:33:46,042
Listen I struck a deal
with your buddy
354
00:33:46,125 --> 00:33:50,042
We'll swap your friend
for the Chairman's body
355
00:33:50,125 --> 00:33:53,458
A swap? Is this a joke?
356
00:33:53,542 --> 00:33:55,667
Don't get me involved
It's between you people
357
00:33:55,750 --> 00:34:01,167
- Steve Jeong, 010 8979 5665
- Hello? Don't hang up on me
358
00:34:04,958 --> 00:34:06,375
Bastard!
359
00:34:09,167 --> 00:34:13,583
Mr. Jeong. I'm sorry
if I mistreated you earlier
360
00:34:13,667 --> 00:34:15,167
No harm done
361
00:34:15,750 --> 00:34:17,500
You're a friend of my former
client Ahn Jin-oh's
362
00:34:18,167 --> 00:34:22,875
You consigned for his loan
That's a beautiful friendship
363
00:34:22,958 --> 00:34:24,583
We're real good buddies
364
00:34:26,583 --> 00:34:29,083
I know nothing even if you
draw a knife on my neck
365
00:34:29,167 --> 00:34:33,208
There is no need for a knife
I only need 170 grand from you
366
00:34:33,958 --> 00:34:35,417
Or I'll take your eyeballs for it
367
00:34:35,458 --> 00:34:38,500
I'm the beneficiary of Jin-oh's
500,000 life insurance policy
368
00:34:42,292 --> 00:34:44,417
Always treat the client
with courtesy
369
00:34:45,000 --> 00:34:46,833
Shall we make our way to
the insurance company?
370
00:34:46,875 --> 00:34:50,125
Wouldn't it look bad to
collect the money so soon?
371
00:34:50,875 --> 00:34:53,417
Every second you mourn his death
the interest is accumulating
372
00:34:53,500 --> 00:34:56,917
What's more heart-breaking?
Losing a buddy or a lot of money?
373
00:34:58,292 --> 00:34:59,125
Let's go
374
00:34:59,208 --> 00:35:02,625
The office closes at 4pm
375
00:35:02,708 --> 00:35:04,125
Let's get moving
376
00:35:09,625 --> 00:35:12,958
- Where are we going?
- Just going
377
00:35:13,000 --> 00:35:15,250
- So where?
- I don't know
378
00:35:17,000 --> 00:35:19,125
Why are you shouting at me?
379
00:35:21,417 --> 00:35:23,458
You're new at this, aren't you?
380
00:35:23,542 --> 00:35:28,958
- What are you a professional corpse?
- I'm a professional
381
00:35:30,042 --> 00:35:33,875
at stealing people's hearts
382
00:35:39,250 --> 00:35:41,167
Let's see how long
you'll go babbling about
383
00:35:41,833 --> 00:35:42,792
Where are we going?
384
00:35:42,833 --> 00:35:47,458
To the nearest police station to
drop off a bigmouthed corpse
385
00:35:47,542 --> 00:35:52,167
Wow, bro! That's not very nice
386
00:35:53,250 --> 00:35:59,875
A professional at stealing people's hearts?
Try stealing some cops' hearts
387
00:35:59,958 --> 00:36:02,500
Help me, brother
388
00:36:07,375 --> 00:36:11,875
I was going to take my own life
389
00:36:11,958 --> 00:36:17,708
I was going to inhale coal gas
but it didn't work
390
00:36:18,458 --> 00:36:22,792
Okay, I'll give it another shot!
Give life another chance
391
00:36:22,875 --> 00:36:25,417
I'll put my last fighting
spirit into it
392
00:36:25,500 --> 00:36:29,708
So I got thinking and
this was the onlyway
393
00:36:29,792 --> 00:36:31,625
I had to die to be
able to live again
394
00:36:31,708 --> 00:36:36,208
That's the reason I'm doing this
In orderto save myself
395
00:36:36,875 --> 00:36:42,542
We're doing this to save a life too
Believe it or not
396
00:36:44,583 --> 00:36:48,250
I have an idea
397
00:36:48,292 --> 00:36:53,250
They all believe that it's
Chairman's bodythat's gone missing
398
00:36:53,292 --> 00:36:57,625
We can tweak things a little
399
00:36:57,708 --> 00:37:00,042
to change theft into a fraud
400
00:37:00,125 --> 00:37:02,750
The moment you start believing
is when you're conned
401
00:37:05,042 --> 00:37:10,958
I can play Chairman's body
Simple as that
402
00:37:11,042 --> 00:37:17,875
What a beautiful scenario
It's a brilliant idea
403
00:37:24,333 --> 00:37:30,583
Go on, wrap it around me
You're doing well That's good, honey
404
00:37:32,333 --> 00:37:34,292
How much should I demand?
405
00:37:34,333 --> 00:37:36,083
How much should I prepare?
406
00:37:36,167 --> 00:37:38,583
If they ask for 10 million,
they're afterthe chip
407
00:37:38,667 --> 00:37:43,375
Professionals, if they demand one million
Under a million, small-time crooks
408
00:37:43,458 --> 00:37:45,708
Should I demand big?
Like... 500,000?
409
00:37:45,750 --> 00:37:48,708
Our unpaid salary and
severance package
410
00:37:48,750 --> 00:37:51,375
plus, the medical expenses...
How much do they add up to?
411
00:37:51,458 --> 00:37:56,500
5 times 8, 40... 8 times 3, 24...
424,000...
412
00:38:00,958 --> 00:38:03,125
It would look suspicious
if I demand a precise figure
413
00:38:03,167 --> 00:38:04,292
It would
414
00:38:04,375 --> 00:38:06,500
500,000 in cash
Ten thousand 50 dollar bills
415
00:38:06,583 --> 00:38:10,000
Loaded in the trunk of a car and
delivered by a single person
416
00:38:10,083 --> 00:38:12,917
I would like the drop
to be made by a woman
417
00:38:13,000 --> 00:38:18,833
In case there is a physical struggle
I have weak joints
418
00:38:20,792 --> 00:38:22,333
Send a woman
419
00:38:25,917 --> 00:38:30,333
Can you write a note saying the body
is kept in the morgue?
420
00:38:30,417 --> 00:38:30,917
Why?
421
00:38:31,000 --> 00:38:35,333
It's like a safety device
lt'll help me feel better
422
00:38:38,500 --> 00:38:41,333
- Don't say a word if you get caught
- Yes, ma'am
423
00:38:41,417 --> 00:38:43,167
- Play dumb
- Yes, ma'am
424
00:38:43,208 --> 00:38:45,333
- You don't know us
- Of course not
425
00:38:51,917 --> 00:38:55,458
Check the goods before
handing over the money
426
00:38:56,042 --> 00:38:58,375
What's the goods?
427
00:38:58,417 --> 00:39:00,667
You don't need to know
Just follow my instructions
428
00:39:01,458 --> 00:39:06,375
No mistakes allowed
It's an extremely important deal
429
00:39:07,750 --> 00:39:09,875
I think they're talking
about the chip
430
00:39:09,958 --> 00:39:13,792
Put this in the car
Take the calls on speaker
431
00:39:15,042 --> 00:39:16,500
Yes sir
432
00:39:17,458 --> 00:39:22,375
Money is not importance
Make sure you get the goods
433
00:39:32,750 --> 00:39:36,417
- What car are you driving?
- It's a white Sonata. 3300
434
00:39:36,458 --> 00:39:40,083
Copy that Take Olympic Road
then exit at Jamsu Bridge
435
00:39:45,583 --> 00:39:47,417
Is Steve tapping
the conversation?
436
00:39:49,083 --> 00:39:50,917
Report back when you can
437
00:39:53,292 --> 00:39:56,125
- Maintain the speed
- Yes Chief
438
00:40:11,292 --> 00:40:12,750
She's here
439
00:40:16,333 --> 00:40:17,625
Hello?
440
00:40:18,625 --> 00:40:21,042
- Talk to me
- Pull over onto the shoulder
441
00:40:28,208 --> 00:40:29,833
You can't even tail a car, damnit?
442
00:40:29,917 --> 00:40:33,042
- I'll turn around at the end of the bridge
- Get off the wheel, moron!
443
00:40:35,833 --> 00:40:37,958
Open the trunk and
step out of the car
444
00:40:56,333 --> 00:40:58,500
Trunk, check! She is alone
445
00:40:59,042 --> 00:41:00,875
Close the trunk
Shut the car door
446
00:41:00,958 --> 00:41:02,792
Leave the key in the ignition
and cross the road
447
00:41:02,875 --> 00:41:06,500
I'm not going anywhere
until I have checked the goods
448
00:41:06,583 --> 00:41:10,500
Fine. Take the keys and get out of
the vehicle Look across the road
449
00:41:16,083 --> 00:41:19,583
My man, can I have a cigarette?
450
00:41:23,167 --> 00:41:24,708
Come here
451
00:41:29,000 --> 00:41:30,500
Thank you
452
00:41:36,708 --> 00:41:38,208
Thank you for helping us out
453
00:41:39,708 --> 00:41:44,708
Haven't heard that in a long time
It's mostly swear words that I hear
454
00:41:46,583 --> 00:41:52,750
I'm gonna clean up my act
and lead a good life
455
00:41:53,625 --> 00:41:58,542
I'll do the same
once this is over
456
00:42:07,042 --> 00:42:09,542
- Did you check the goods?
- Negative
457
00:42:30,667 --> 00:42:33,292
- I have the visual
- Is it a microchip?
458
00:42:34,167 --> 00:42:37,667
It's big... Size of human
wrapped in a sheet
459
00:42:38,667 --> 00:42:42,292
- Like... a mummy
- A mummy?
460
00:43:06,375 --> 00:43:07,917
Stand by
461
00:43:21,083 --> 00:43:24,833
The moment you believe
is when you're conned
462
00:43:29,917 --> 00:43:33,042
- It's getting away
- What is getting away?
463
00:43:35,292 --> 00:43:36,625
Stop right there
464
00:43:42,125 --> 00:43:43,625
Yeah baby
465
00:43:50,708 --> 00:43:52,250
- It jumped off
- What?
466
00:43:52,333 --> 00:43:53,250
Get him
467
00:44:32,750 --> 00:44:34,708
Go, now!
468
00:44:52,875 --> 00:44:55,708
I'm afraid the benefit
cannot be paid out
469
00:44:55,792 --> 00:45:00,750
What are you talking about? Is there
a problem with the paperwork?
470
00:45:00,792 --> 00:45:04,750
Papers were fine but the policyholder
breached a contract term
471
00:45:04,792 --> 00:45:08,250
The policyholder died of
heart attack, correct?
472
00:45:08,292 --> 00:45:13,042
Yes and the policy covers heart attack
Or he would have died differently
473
00:45:14,000 --> 00:45:15,333
His medical records
show a history of
474
00:45:15,417 --> 00:45:18,750
vascular disease
from 5 years ago
475
00:45:18,833 --> 00:45:23,750
Under duty of declaration,
you must notify it to us
476
00:45:23,833 --> 00:45:26,333
What the hell are
you talking about?
477
00:45:26,417 --> 00:45:28,250
Are you pulling some kind of
trick to avoid paying out?
478
00:45:28,333 --> 00:45:30,250
It's all in terms and conditions
479
00:45:30,333 --> 00:45:32,833
What terms and conditions?
480
00:45:42,958 --> 00:45:44,458
If look right here
481
00:45:50,833 --> 00:45:52,375
It is in there
482
00:46:13,958 --> 00:46:16,417
God damnit
483
00:46:28,667 --> 00:46:30,208
What are we going to do about her?
484
00:46:31,208 --> 00:46:33,333
- Let her go
- No
485
00:46:33,375 --> 00:46:35,208
She'll only be a burden
486
00:46:35,292 --> 00:46:38,208
What if she gets hurt?
487
00:46:38,292 --> 00:46:42,333
It's okay She doesn't know that
Chairman's body is in the mortuary
488
00:46:45,292 --> 00:46:47,042
Chairman's body is in the morgue
489
00:46:48,417 --> 00:46:51,042
Clear hand-writing
490
00:46:52,292 --> 00:46:55,542
She wouldn't have seen it
if you didn't let him smoke
491
00:46:56,708 --> 00:47:00,958
Who the hell are you?
Let me go now!
492
00:47:06,917 --> 00:47:08,875
You stole Chairman's dead body?
493
00:47:11,042 --> 00:47:12,542
What's wrong with you people?
494
00:47:14,750 --> 00:47:16,875
Wait I'm not
Chairman's bodyguard
495
00:47:19,917 --> 00:47:23,250
I'll identify myself to
clear up any confusion
496
00:47:25,333 --> 00:47:26,958
I'm an NlS agent
497
00:47:29,250 --> 00:47:32,083
I wasn't dispatched to catch
small time thieves like you
498
00:47:32,958 --> 00:47:35,875
If you let me go, I'll make sure
you get lenient treatment
499
00:47:36,958 --> 00:47:41,000
On the condition that you
keep my identity a secret
500
00:47:43,958 --> 00:47:47,708
And I'm the mother
of this kingdom
501
00:47:49,250 --> 00:47:52,000
Don't tell anyone about this
502
00:47:53,583 --> 00:47:57,083
- I'm not lying
- You're not?
503
00:47:57,167 --> 00:48:00,917
How come everyone is
try to con me today?
504
00:48:11,375 --> 00:48:12,917
Stop there
505
00:48:18,792 --> 00:48:20,917
- Let me go
- Catch her
506
00:48:21,000 --> 00:48:25,542
You know he specifically
asked to send a woman?
507
00:48:27,083 --> 00:48:30,042
That fucking corpse
son of a bitch!
508
00:48:40,500 --> 00:48:42,125
Who's talking shit about me?
509
00:48:42,833 --> 00:48:45,458
You shouldn't talk
bad of the dead
510
00:48:48,833 --> 00:48:51,333
Come and get me
Bring some money
511
00:48:52,333 --> 00:48:55,542
- Listen, buddy... We have a problem
- What problem?
512
00:48:55,625 --> 00:48:57,167
Where are you, friend?
513
00:48:57,250 --> 00:49:01,083
I told them exactly as
you told me to do
514
00:49:01,125 --> 00:49:04,667
They gave me this thick book
entitled terms and conditions
515
00:49:04,750 --> 00:49:07,250
- I read it cover to cover
- Cut to the chase
516
00:49:10,667 --> 00:49:14,000
They're saying I went to the hospital and got
a prescription for a blood vessel medicine?
517
00:49:17,167 --> 00:49:21,292
I have never been
to a hospital ever!
518
00:49:22,875 --> 00:49:25,083
I can't stand the needles
519
00:49:27,667 --> 00:49:33,708
Think hard It was 5 years ago,
back in 2006
520
00:49:34,583 --> 00:49:39,500
Korea played against France
in the World Cup that day
521
00:49:39,583 --> 00:49:41,500
Go, Korea!
522
00:49:44,792 --> 00:49:46,292
On that day, we were
523
00:49:47,292 --> 00:49:49,000
at my place
524
00:49:49,875 --> 00:49:51,417
watching the game together
525
00:49:52,208 --> 00:49:53,000
Spirit is high in Korea team
526
00:49:53,083 --> 00:49:55,125
Go, Korea!
527
00:49:56,792 --> 00:49:58,417
Can I borrow it?
528
00:49:58,500 --> 00:49:59,708
Shush
529
00:49:59,792 --> 00:50:01,125
It's a through pass
An opportunity for Korea
530
00:50:01,208 --> 00:50:02,042
You asked me about
531
00:50:02,083 --> 00:50:03,417
A chance for Korea
532
00:50:03,500 --> 00:50:04,333
borrowing something
533
00:50:04,417 --> 00:50:06,125
Goal?
534
00:50:06,208 --> 00:50:07,625
What was it?
535
00:50:19,333 --> 00:50:25,250
I was a credit delinquent and
my medical insurance had expired
536
00:50:25,333 --> 00:50:30,042
I got my vascular treatment
thanks to your insurance card
537
00:50:32,417 --> 00:50:34,542
You really saved me, man
538
00:50:42,333 --> 00:50:44,292
So you had a vascular problem?
539
00:50:45,250 --> 00:50:48,583
I'm a lot better now
thanks to that medicine
540
00:50:48,625 --> 00:50:49,667
That's wonderful
541
00:50:52,333 --> 00:50:56,083
I risked my life
swimming across the river
542
00:50:56,167 --> 00:50:59,500
And we're not getting insurance
payout because of you?
543
00:51:02,542 --> 00:51:07,083
Son of a bitch, you wanna die?
You wanna fucking die?
544
00:51:10,375 --> 00:51:11,875
I'll hit you for real this time
545
00:51:12,750 --> 00:51:16,583
I'll rip your head off,
motherfucker
546
00:51:24,667 --> 00:51:26,917
Yo bro! Calm down
547
00:51:44,500 --> 00:51:46,250
Sorry
548
00:51:55,708 --> 00:52:00,250
Stop shaking!
You're making me barf
549
00:52:00,333 --> 00:52:02,958
How are we supposed
to drag her around?
550
00:52:06,542 --> 00:52:08,167
It's not mine
551
00:52:17,333 --> 00:52:18,875
It's her cell phone
552
00:52:26,833 --> 00:52:29,458
You sure complicate things for us
553
00:52:30,542 --> 00:52:32,292
I said send the woman alone
554
00:52:35,042 --> 00:52:37,375
We followed her
Right behind you
555
00:52:41,250 --> 00:52:43,500
I could've gotten you if I wanted
556
00:52:43,542 --> 00:52:47,208
Could have crashed into you and
taken the Chairman from you
557
00:52:47,250 --> 00:52:50,875
Could have made
a bloody mess if I wanted
558
00:52:51,583 --> 00:52:58,208
But all I want is a quiet funeral
Let's close the deal right here and now
559
00:53:00,375 --> 00:53:02,292
There is 500,000 in the briefcase
560
00:53:02,375 --> 00:53:05,625
Leave the body in the car
Take the money and walk
561
00:53:07,000 --> 00:53:10,417
No need for a fuss
Step out of the car
562
00:53:11,792 --> 00:53:14,208
I change my mind
I want one million
563
00:53:15,792 --> 00:53:16,833
One million it is
564
00:53:16,875 --> 00:53:19,542
And next time, get a car
with a biggertrunk
565
00:53:19,583 --> 00:53:21,625
Son of a bitch
Stop the car now
566
00:53:24,083 --> 00:53:24,917
One million dollars?
567
00:53:25,000 --> 00:53:28,250
He wanted the body now
What was I supposed to do?
568
00:53:29,125 --> 00:53:32,042
- But dude, one million dollars?
- Fuck!
569
00:53:32,125 --> 00:53:34,458
Where do we go now?
With that woman, too
570
00:53:37,000 --> 00:53:40,750
I know an abandoned house
An old house
571
00:53:42,500 --> 00:53:44,250
Jin-su's old house
572
00:53:53,042 --> 00:53:56,250
You're drifting and drifting
573
00:53:58,333 --> 00:54:05,958
and drifting away
into a deep sleep
574
00:54:06,333 --> 00:54:09,458
For crying out loud, go to sleep
Are you shooting him right?
575
00:54:09,542 --> 00:54:12,583
It's a third shot I'm giving him
This stuff knocks out cows
576
00:54:17,458 --> 00:54:19,083
I feel great, yes!
577
00:54:24,375 --> 00:54:26,292
Are you sure you're not
giving him rutting hormones?
578
00:54:26,375 --> 00:54:27,792
Hormones?
579
00:54:36,958 --> 00:54:45,708
Bro, it's a big deal
I'm talking about millions
580
00:54:47,583 --> 00:54:51,708
- Millions of dollars!
- Alright, man I hear ya
581
00:54:53,375 --> 00:54:54,833
Finally Let's pull them out
582
00:54:58,875 --> 00:55:00,333
Jesus! You scared me
583
00:55:06,500 --> 00:55:10,125
- Sweet Mother of Jesus
- This is an enormous opportunity
584
00:55:10,208 --> 00:55:16,625
We can get our hands on
half a million dollars
585
00:55:17,417 --> 00:55:20,458
Give him another shot
and let's just do it
586
00:55:22,208 --> 00:55:23,750
Aw! It hurts
587
00:55:29,625 --> 00:55:34,583
- Hello
- Yo bro! It's me, corpse
588
00:55:34,625 --> 00:55:37,958
- You fucking corpse bastard!
- You're really mad at me, right?
589
00:55:38,042 --> 00:55:39,958
You're not dead yet?
Where the hell are you?
590
00:55:40,042 --> 00:55:42,750
Gimme that
How did you get my number?
591
00:55:42,833 --> 00:55:47,792
You called my buddy on
your cell Remember?
592
00:55:47,833 --> 00:55:51,875
Where are you?
I really want to see you, bro
593
00:55:51,958 --> 00:55:55,375
Don't you call me 'bro'
You might die in my hands
594
00:55:58,042 --> 00:56:02,667
You know this cell phone I'm using
595
00:56:02,750 --> 00:56:05,792
This is a disposable phone
that cannot be tracked on GPS
596
00:56:05,875 --> 00:56:08,583
I went through so much
trouble getting this
597
00:56:08,667 --> 00:56:10,875
And I want to give it to you
Where are you, man?
598
00:56:10,958 --> 00:56:18,917
Wow, really? Let's meet up now
599
00:56:18,958 --> 00:56:20,792
You expected me to
respond like this, moron?
600
00:56:20,875 --> 00:56:27,208
Bro! Would you rather that
I call the Chairman's people
601
00:56:27,292 --> 00:56:32,125
and tell them the body is
kept safe in the mortuary?
602
00:56:33,500 --> 00:56:38,125
I don't want to threaten you
603
00:56:41,500 --> 00:56:43,042
Where are you?
604
00:56:56,833 --> 00:56:59,042
We're almost there Lower... Iower
605
00:56:59,125 --> 00:57:00,625
- Catch her
- You!
606
00:57:11,042 --> 00:57:12,458
Hold the corner
607
00:57:14,250 --> 00:57:15,750
Put it down gently
608
00:58:10,167 --> 00:58:12,500
That son of a bitch
609
00:58:30,792 --> 00:58:32,542
Hey, my man!
610
00:58:37,625 --> 00:58:40,250
Bro Bro
611
00:58:41,333 --> 00:58:42,833
You alright, man?
612
00:58:48,042 --> 00:58:50,750
It doesn't hurt at all
I had tons of anesthetic
613
00:58:56,125 --> 00:58:57,667
One two, one two
614
00:58:57,750 --> 00:59:01,750
This is your chance Hit me all you want
Until you feel better, come on
615
00:59:05,333 --> 00:59:07,583
Get out of my sight
616
00:59:10,333 --> 00:59:15,375
- I hold the key to everything
- You don't give up, do you?
617
00:59:19,958 --> 00:59:25,792
I'm the third mystery figure Let's make
this a 3-men scheme We're a trio
618
00:59:29,083 --> 00:59:35,292
They could have called the police
and saved the trouble
619
00:59:37,375 --> 00:59:39,417
Why didn't they go to the police?
620
00:59:41,292 --> 00:59:43,292
Must have a reason they couldn't
621
00:59:50,667 --> 00:59:54,625
- Do you have one million ready?
- Let's meet up first
622
00:59:54,708 --> 00:59:58,042
Change of plans
I want 1.5 million
623
01:00:02,417 --> 01:00:03,708
2 million
624
01:00:05,083 --> 01:00:07,042
The more you hesitate
the higherthe ransom will go up
625
01:00:08,000 --> 01:00:10,333
I need time to get the money
626
01:00:15,125 --> 01:00:18,625
2 million dollars for a dead body?
Are you kidding me?
627
01:00:20,417 --> 01:00:22,125
He said he would get 2 million
628
01:00:25,708 --> 01:00:29,750
It's not just the body
that they're after
629
01:00:31,708 --> 01:00:35,250
They're no small-time crooks
They're after the microchip
630
01:00:35,917 --> 01:00:37,667
Track their position
631
01:00:40,750 --> 01:00:42,958
Sir, we're getting a radio
transmission from Agent Jang
632
01:00:50,250 --> 01:00:54,458
2 million for a dead body...
Is it coated in gold or something?
633
01:01:23,375 --> 01:01:24,917
Did you hearthat?
634
01:01:27,875 --> 01:01:32,708
That mindless corpse!
Still poking around?
635
01:02:09,625 --> 01:02:12,375
Cut it out, will ya?
636
01:02:22,333 --> 01:02:25,292
- Please! Help me
- Who... are you?
637
01:02:25,333 --> 01:02:27,292
Help me
638
01:02:29,833 --> 01:02:32,875
I need your cooperation with
my investigation I'm from NlS
639
01:02:36,458 --> 01:02:37,958
Well, I'm a corpse
640
01:02:41,250 --> 01:02:45,292
Maybe you can do
something for me
641
01:02:51,875 --> 01:02:53,875
We're at Samik Apartments
642
01:02:53,958 --> 01:02:56,792
- Get away from me!
- Get to Samik Apartments
643
01:02:56,875 --> 01:02:58,500
I'm almost done
644
01:02:59,083 --> 01:03:00,500
You!
645
01:03:05,167 --> 01:03:06,000
I'm done, I'm done
646
01:03:06,083 --> 01:03:10,208
What the heck? Did you
wrap her in street banner?
647
01:03:10,292 --> 01:03:11,000
Yo bro
648
01:03:11,083 --> 01:03:13,125
- What are you doing?
- Wait...
649
01:03:13,208 --> 01:03:15,625
I have a great idea
650
01:03:15,708 --> 01:03:20,542
We can tell them this is
the Chairman's body and
651
01:03:20,583 --> 01:03:22,833
I've had enough of you
652
01:03:22,917 --> 01:03:28,833
I don't know, man I can't do this
any more I'm screwed S. F. G!
653
01:03:28,917 --> 01:03:31,250
Screwed for good
654
01:03:31,292 --> 01:03:34,625
Why don't we all die together?
Is that what you want?
655
01:03:34,708 --> 01:03:36,833
Come here
Let's jump together
656
01:03:36,917 --> 01:03:39,125
- Let's just die here
- I won't No!
657
01:03:39,208 --> 01:03:42,667
- Come on, let's just do it
- I'm not gonna do it
658
01:03:42,708 --> 01:03:45,042
I can't! I won't
659
01:03:45,125 --> 01:03:48,458
What's your problem, man?
I can't die
660
01:03:49,042 --> 01:03:50,667
I'm only twenty-nine
661
01:03:50,708 --> 01:03:54,250
It's way too dark in here
662
01:03:54,333 --> 01:03:56,375
Let's bring in some light
663
01:03:56,417 --> 01:04:00,875
and talk about our bright future
I'll make fire
664
01:04:13,250 --> 01:04:14,875
Burn, fire!
665
01:04:19,958 --> 01:04:22,833
What the fuck?
Put out the fire
666
01:04:23,042 --> 01:04:26,000
Stormy water raging ocean
Sing along everyone!
667
01:04:26,042 --> 01:04:27,500
I said put out the fire
668
01:04:32,958 --> 01:04:34,292
Get moving
669
01:04:41,167 --> 01:04:42,917
All because of me
670
01:04:43,667 --> 01:04:45,917
Oh my God
671
01:04:47,583 --> 01:04:49,125
She's gone
672
01:04:50,000 --> 01:04:51,500
What?
673
01:04:58,583 --> 01:05:00,042
Damnit
674
01:05:05,292 --> 01:05:07,917
I'll make love to you
when I catch you
675
01:05:08,708 --> 01:05:10,208
Ouch! Hot!
676
01:05:20,708 --> 01:05:22,458
Who are you people?
677
01:05:25,417 --> 01:05:28,958
Are you playing hide-and-seek?
678
01:05:29,042 --> 01:05:34,375
I'm not 'it.' You can't tell anyone
that you saw me here
679
01:05:34,417 --> 01:05:36,750
Promise me, mister
680
01:05:37,542 --> 01:05:38,667
Get lost
681
01:05:42,250 --> 01:05:46,583
Where will you hide, mister?
Can I hide with you?
682
01:05:46,625 --> 01:05:49,250
Come on
Let me hide with you
683
01:05:54,042 --> 01:05:57,292
Ready or not, here I come
684
01:06:51,125 --> 01:06:52,458
Psst
685
01:06:56,500 --> 01:06:58,042
Get up! Quickly!
686
01:06:59,708 --> 01:07:00,750
Hey!
687
01:07:08,125 --> 01:07:09,750
Stop! Look out
688
01:07:20,625 --> 01:07:22,375
No
689
01:07:38,167 --> 01:07:39,667
Gotcha
690
01:07:44,167 --> 01:07:45,583
Dong-hwa
691
01:08:24,208 --> 01:08:30,250
- Where is the body?
- The body? Dead, what else?
692
01:09:00,250 --> 01:09:01,875
Go around the back
693
01:09:05,542 --> 01:09:08,583
I'll kill you
694
01:09:14,750 --> 01:09:16,292
It's 2 million dollars
695
01:09:31,375 --> 01:09:33,208
It's locked
696
01:09:36,375 --> 01:09:38,000
Don't move
697
01:10:07,583 --> 01:10:09,417
Get her! Hurry!
698
01:10:16,292 --> 01:10:17,625
Whose car is that?
699
01:10:18,417 --> 01:10:20,250
What the heck is that?
700
01:10:20,917 --> 01:10:22,625
That's the mummy?
701
01:10:23,333 --> 01:10:25,458
Tryto act natural
702
01:10:27,917 --> 01:10:30,250
Catch her and we'll
get out of here
703
01:10:30,333 --> 01:10:31,833
- Laugh
- Come on, laugh
704
01:10:37,750 --> 01:10:40,083
Are we acting naturally?
705
01:10:41,833 --> 01:10:44,667
At least we won't look
like bad people
706
01:10:49,833 --> 01:10:51,458
Is that...?
707
01:11:06,375 --> 01:11:08,083
- Chief
- Damnit
708
01:11:12,958 --> 01:11:14,417
Over here
709
01:11:14,750 --> 01:11:17,000
Stop wriggling
710
01:11:20,167 --> 01:11:23,292
What are you doing here?
711
01:11:31,083 --> 01:11:32,708
- Are you hurt, Agent Jang?
- I'm fine
712
01:11:32,792 --> 01:11:34,292
Let's get out of here
713
01:11:40,083 --> 01:11:43,333
- Is she really an NlS agent?
- Why is NlS involved?
714
01:11:46,792 --> 01:11:49,750
Maybe she is after me? Shouldn't
have told her that I was a corpse
715
01:11:49,792 --> 01:11:52,417
Should have said l
was a regular citizen
716
01:11:52,500 --> 01:11:54,542
What would NlS want with you?
717
01:11:56,000 --> 01:11:58,625
How did Chairman's people find us?
718
01:12:00,417 --> 01:12:03,333
- Did you use the cell phone I gave you?
- Yeah
719
01:12:03,417 --> 01:12:04,958
Give it to me
720
01:12:06,125 --> 01:12:07,750
What the...?
721
01:12:10,125 --> 01:12:11,958
You said it was untraceable
722
01:12:12,625 --> 01:12:16,375
Where would I get
a phone like that?
723
01:12:18,250 --> 01:12:21,458
You fucking lunatic!
724
01:12:21,542 --> 01:12:23,750
You should have double-checked
with me before using it
725
01:12:23,833 --> 01:12:27,167
God... What's wrong
with you, man?
726
01:12:27,250 --> 01:12:30,375
Get out Get out of the car
727
01:12:30,458 --> 01:12:33,875
Get out, punk I said get out
728
01:12:33,958 --> 01:12:37,375
- But it's dangerous here
- Get out of the car now
729
01:12:43,458 --> 01:12:45,000
Should've done that long ago
730
01:12:50,667 --> 01:12:52,083
What?
731
01:12:54,083 --> 01:12:56,417
There is something
in the body that
732
01:12:57,458 --> 01:12:59,583
both NlS and
Chairman's people are after
733
01:13:00,292 --> 01:13:04,500
The chip is in the body
734
01:13:07,667 --> 01:13:10,000
Gandhi is the man of your dreams?
735
01:13:12,083 --> 01:13:13,708
No, it's Grim Reaper
736
01:13:14,292 --> 01:13:15,917
The Grim Reaper?
737
01:13:24,792 --> 01:13:26,417
What the...?
738
01:13:36,792 --> 01:13:39,458
- I'm so sorry
- Please forgive us
739
01:13:39,500 --> 01:13:42,125
What did we do wrong?
740
01:13:42,208 --> 01:13:48,542
010 2026 3502
Who made a call from here?
741
01:13:48,625 --> 01:13:50,750
- It wasn't me
- Me neither
742
01:13:52,208 --> 01:13:53,833
Jin-oh... Where did he go?
743
01:13:53,917 --> 01:13:57,458
- Ahn Jin-oh? The rutting hormone?
- Ahn Jin-oh?
744
01:13:57,833 --> 01:13:59,167
I'll find that sneaky bastard
745
01:13:59,250 --> 01:14:03,458
I gave him a GPS phone
in case he does a runner
746
01:14:04,250 --> 01:14:06,083
Ahn Jin-oh
747
01:14:06,125 --> 01:14:07,875
Steve Jeong
748
01:14:07,958 --> 01:14:10,583
Steve Jeong has a cargo
scheduled to ship out to the States
749
01:14:11,667 --> 01:14:12,958
What is it?
750
01:14:13,042 --> 01:14:17,583
Kim's body... his funeral
will be held in the States
751
01:14:18,667 --> 01:14:21,167
The body is being shipped
to the States
752
01:14:23,875 --> 01:14:27,500
There are people who were
trying to steal his body
753
01:14:27,583 --> 01:14:32,500
- Steve is also after the body
- Discreetly
754
01:14:33,375 --> 01:14:36,000
You said the Chairman's body
is safely kept at the mortuary
755
01:16:18,958 --> 01:16:24,708
I did good by you, didn't l?
My job is done once I take you there
756
01:16:24,792 --> 01:16:28,708
Take a few days off work
Call in sick
757
01:16:28,792 --> 01:16:31,708
I'll take care of everything
758
01:16:32,375 --> 01:16:35,917
If things go wrong,
don't give away my name
759
01:16:36,000 --> 01:16:38,417
I'm not like you, am l?
760
01:16:38,500 --> 01:16:41,625
Back-stabbing bastard
You piece of crap
761
01:16:43,708 --> 01:16:46,625
How much is my share?
762
01:16:46,708 --> 01:16:50,417
This is a real complex mission
but things are going smoothly
763
01:16:50,500 --> 01:16:53,250
Just stay put
I'll take care of everything
764
01:16:54,208 --> 01:16:55,417
I will stay put alright
So, how much?
765
01:16:55,500 --> 01:16:59,750
What the heck, man?
766
01:16:59,833 --> 01:17:02,167
Don't throw cold water at it
767
01:17:02,208 --> 01:17:06,167
You'll never get rich
by being so greedy
768
01:17:06,833 --> 01:17:08,250
All I'm saying is
769
01:17:22,833 --> 01:17:24,875
Where are you?
We should get moving
770
01:17:25,833 --> 01:17:28,167
- Hello? Hello?
- I'll be there
771
01:17:49,750 --> 01:17:51,208
See you later
772
01:18:10,375 --> 01:18:14,500
Hey, did you have breakfast?
We got a deal to discuss
773
01:18:14,583 --> 01:18:15,833
Where are you?
774
01:18:20,375 --> 01:18:22,917
The bastard brought us
all the way out here
775
01:18:24,792 --> 01:18:27,250
He's cooking
something up I can tell
776
01:18:27,792 --> 01:18:31,042
Whatever it is,
I won't be surprised
777
01:18:32,417 --> 01:18:34,125
That's the attitude
778
01:18:40,333 --> 01:18:42,333
Where is the body?
779
01:18:45,333 --> 01:18:50,750
I buried it down there
So many dead... May they rest in piece
780
01:19:00,542 --> 01:19:02,167
Where exactly?
781
01:19:02,250 --> 01:19:08,375
I believe a deal is in order
782
01:19:08,458 --> 01:19:13,167
That would be the order of things,
wouldn't you say?
783
01:19:13,250 --> 01:19:22,083
500,000 I lost out on life insurance plus
the going rate for a body is 500
784
01:19:22,167 --> 01:19:24,292
That will be 1 million in total
Clean and simple
785
01:19:29,458 --> 01:19:33,417
Alright, alright! I don't want
to take your share
786
01:19:33,458 --> 01:19:36,792
Let's meet half way 500 foryou and
500 for me I'm not budging an inch
787
01:19:36,875 --> 01:19:39,917
I've never been a greedy man
788
01:19:41,375 --> 01:19:43,208
- Fine
- Deal?
789
01:19:44,167 --> 01:19:45,625
Where exactly?
790
01:19:46,500 --> 01:19:51,333
You'll just dig up
the body and run
791
01:19:51,375 --> 01:19:53,833
I know you will
792
01:19:53,875 --> 01:19:59,417
I'll keep the location to myself
until my money is wired
793
01:19:59,500 --> 01:20:00,417
You
794
01:20:02,917 --> 01:20:06,042
Hey, we're on the same boat
Don't do this
795
01:20:06,083 --> 01:20:09,417
This is no way to
treat your friend
796
01:20:09,500 --> 01:20:10,917
Same boat?
797
01:20:11,000 --> 01:20:14,250
- You mean enemies on the same boat
- You know what's important?
798
01:20:14,917 --> 01:20:17,625
That we're on the same boat
whether as friends or foes
799
01:20:17,708 --> 01:20:20,458
Like it or not, we're gonna fight
the rough sea together
800
01:20:20,500 --> 01:20:22,625
Let's put our fighting
sprit into this
801
01:20:22,708 --> 01:20:25,250
Let's go team
Together into the ocean
802
01:20:26,625 --> 01:20:29,458
Let's yell "victory" together
803
01:20:29,542 --> 01:20:31,250
Checkmate
804
01:20:31,333 --> 01:20:32,833
Checkmate
805
01:20:34,042 --> 01:20:35,542
Checkmate
806
01:20:44,125 --> 01:20:47,375
I heard you were off sick
807
01:20:47,458 --> 01:20:52,875
I came by to look in on you
but you look good
808
01:20:53,458 --> 01:20:56,375
I needed some air
809
01:20:56,458 --> 01:20:59,292
There is an old saying
in this business
810
01:21:01,375 --> 01:21:04,500
The only person the loan sharks
cannot track down are the buried
811
01:21:04,542 --> 01:21:06,875
As long as you're breathing
we'll find you
812
01:21:06,958 --> 01:21:12,000
Like I found Ahn Jin-oh
Like I found you
813
01:21:12,667 --> 01:21:14,417
Look at myface
814
01:21:17,292 --> 01:21:19,000
It's real colorful, isn't it?
815
01:21:20,083 --> 01:21:24,917
People looking for Ahn Jin-oh
did this to myface
816
01:21:27,000 --> 01:21:28,917
Theywere carrying
something like this
817
01:21:30,083 --> 01:21:32,917
So I got one for myself
Does it work alright?
818
01:21:33,000 --> 01:21:35,625
- Haven't tested it yet
- Nowwould be a good time
819
01:21:37,583 --> 01:21:39,042
Why are you doing this do me?
820
01:21:39,083 --> 01:21:42,333
Why should I get beat up
for your little asshole buddy?
821
01:21:43,000 --> 01:21:44,917
I sometimes have
trouble understanding
822
01:21:45,000 --> 01:21:48,917
You gotta explain to me in detail
823
01:21:51,000 --> 01:21:54,542
All I see are graves
Where are you going?
824
01:21:55,125 --> 01:21:57,458
I don't understand
825
01:21:57,500 --> 01:22:02,042
We have the real body in our possession
Why do we need a plan?
826
01:22:02,125 --> 01:22:07,958
We gotta look at this simply
One, we take the money
827
01:22:08,042 --> 01:22:12,542
Two, direct them to the grave
End of the story
828
01:22:12,625 --> 01:22:21,167
No One, we take the money
Two, direct me to the grave
829
01:22:21,250 --> 01:22:24,167
What are you going to
do with the body?
830
01:22:24,250 --> 01:22:28,958
- Three, we'll hand it over to NlS
- But why?
831
01:22:30,042 --> 01:22:33,583
Why do you care? You'll be happy
as long as you get your money
832
01:22:33,667 --> 01:22:35,167
That's right
833
01:22:41,375 --> 01:22:43,708
Here lies beloved 500,000 dollars
834
01:22:43,750 --> 01:22:48,708
So you put the million dollar-worth body
in Ahn Jin-oh's grave site?
835
01:22:48,750 --> 01:22:50,500
Yes, sir
836
01:22:50,583 --> 01:22:55,083
Good job explaining it thoroughly
Good foryou
837
01:22:56,167 --> 01:22:57,708
See you around
838
01:23:03,375 --> 01:23:05,000
You thought this through
839
01:23:06,792 --> 01:23:11,792
One watch man, one contact
and one playing the body
840
01:23:12,500 --> 01:23:13,708
That's right
841
01:23:13,792 --> 01:23:16,708
Great! Who's playing the body?
842
01:23:20,375 --> 01:23:22,042
Whyyou looking at me?
843
01:23:34,625 --> 01:23:38,750
Last to finish will playthe body
On your marks
844
01:23:40,333 --> 01:23:44,833
- Get set
- No, wait
845
01:23:45,708 --> 01:23:46,542
What?
846
01:23:46,625 --> 01:23:49,750
First to finish should be the body
It only makes sense
847
01:23:52,208 --> 01:23:56,167
Okay. First to finish it is
On your marks...
848
01:23:58,125 --> 01:24:01,167
- Get set
- Still not right
849
01:24:02,250 --> 01:24:03,458
What now?
850
01:24:03,542 --> 01:24:06,083
Who will run fast, if the fastest
is to play the corpse?
851
01:24:06,750 --> 01:24:08,667
Then the middle one will do it
852
01:24:08,750 --> 01:24:10,583
Are you sure about it?
Not the first, not the last
853
01:24:10,625 --> 01:24:12,583
For crying out loud,
are we doing this or not?
854
01:24:12,667 --> 01:24:13,667
I need to go soon
855
01:24:13,750 --> 01:24:16,792
Alright, alright!
First to finish will be the body
856
01:24:16,833 --> 01:24:19,875
and gets extra 100,000 Okay?
857
01:24:19,958 --> 01:24:23,500
- That's right
- Alright I'm the corpse then
858
01:24:24,167 --> 01:24:25,875
I won't lose out to two
old men in a race No way!
859
01:24:25,958 --> 01:24:29,708
It's not about
the power but balance
860
01:24:29,750 --> 01:24:32,083
Don't trip Ready?
861
01:24:33,958 --> 01:24:37,792
On your marks Get set Go!
862
01:25:22,500 --> 01:25:25,958
Why did you stop
in the middle of the race?
863
01:25:26,000 --> 01:25:27,167
No reason
864
01:25:27,208 --> 01:25:29,250
100,000 was at stake and
you stopped for no reason?
865
01:25:30,417 --> 01:25:32,250
You feel so terribly
about losing 100,000?
866
01:25:32,333 --> 01:25:33,958
Why did you stop?
867
01:25:36,917 --> 01:25:39,167
You fell
868
01:25:39,750 --> 01:25:42,750
I stopped to check you're okay
869
01:25:46,833 --> 01:25:50,458
Do you like me?
870
01:25:54,750 --> 01:25:56,375
Don't flatter yourself
871
01:26:04,042 --> 01:26:05,875
What are we talking about here?
872
01:26:05,958 --> 01:26:09,208
- She has some serious issues
- I don't believe this guy
873
01:26:11,083 --> 01:26:14,583
- Are you gonna eat?
- It's too hot
874
01:26:17,958 --> 01:26:23,500
This will cool down the soup
and make it taste better
875
01:26:24,292 --> 01:26:25,708
You're in love with me
876
01:26:31,875 --> 01:26:33,500
You eat this
877
01:26:34,292 --> 01:26:38,333
- Thanks, man
- Go on, eat up
878
01:26:44,417 --> 01:26:45,750
It's really good
879
01:26:47,583 --> 01:26:49,625
Is this the best coffin you have?
880
01:26:49,708 --> 01:26:52,333
Don't pound on it so hard
lt'll get bruised
881
01:26:52,417 --> 01:26:57,417
That's a good paulownia
casket 480 bucks
882
01:26:57,500 --> 01:26:59,333
Looks really good
883
01:26:59,417 --> 01:27:04,458
- Do you have a cheaper one?
- Cheaper one?
884
01:27:06,417 --> 01:27:10,875
Sure Paulownia plain, 280 bucks
885
01:27:12,042 --> 01:27:13,958
What about the cheapest
coffin you have?
886
01:27:14,042 --> 01:27:18,458
Cheapest one here?
Don't be so cheap
887
01:27:22,042 --> 01:27:27,083
That's plywood
888
01:27:27,750 --> 01:27:31,250
You can't put a man in that
Maybe use as a dumpster
889
01:27:32,458 --> 01:27:33,958
How much?
890
01:27:35,750 --> 01:27:37,083
20 bucks
891
01:27:42,042 --> 01:27:44,792
Rendezvous at Siloam cemetery
midnight sharp
892
01:27:44,875 --> 01:27:47,375
Prepare a van that can load a coffin
and 2 million dollars in cash
893
01:27:47,458 --> 01:27:48,500
Yes, sir
894
01:28:03,667 --> 01:28:05,292
Let's go
895
01:28:55,625 --> 01:28:56,667
AHN
896
01:28:56,750 --> 01:28:58,375
JIN
897
01:28:58,417 --> 01:28:59,667
OH
898
01:28:59,750 --> 01:29:03,458
- What does it say?
- I don't know
899
01:29:05,958 --> 01:29:10,458
- It's all in Chinese
- We need a dictionary
900
01:29:12,167 --> 01:29:14,875
He won't know Chinese either
This is not his grave
901
01:29:39,958 --> 01:29:41,417
They're here
902
01:29:47,875 --> 01:29:49,125
What is it?
903
01:29:49,167 --> 01:29:50,625
The car stopped
904
01:30:05,792 --> 01:30:07,625
Put the money in the coffin
905
01:30:08,292 --> 01:30:12,250
Load the coffin in the van
Bring the key over to me
906
01:30:42,333 --> 01:30:44,458
Stop with the child's play
907
01:30:50,625 --> 01:30:52,458
This is no child's play
from now on
908
01:30:59,542 --> 01:31:00,875
Start walking slowly
909
01:31:00,958 --> 01:31:03,792
You're walking up and
I'm walking down
910
01:31:34,583 --> 01:31:38,542
The chip hidden in the body
How much are you selling it for?
911
01:31:40,792 --> 01:31:43,625
-What are you talking about?
- lsn't it what you're after?
912
01:31:43,708 --> 01:31:46,125
I'm here to collect
the Chairman's body
913
01:31:46,208 --> 01:31:47,708
Really?
914
01:31:49,792 --> 01:31:52,542
Then you can just take the body
915
01:31:56,625 --> 01:32:00,250
- Because I pulled out this chip
- Get him
916
01:32:01,000 --> 01:32:02,542
Stop
917
01:32:07,917 --> 01:32:09,542
3 million!
918
01:32:14,625 --> 01:32:16,250
Here! Your 3 million
919
01:32:25,042 --> 01:32:26,750
I'm real sorry
920
01:32:28,958 --> 01:32:33,292
but I haven't even seen the body
So the chip must be in the body
921
01:32:33,958 --> 01:32:38,958
Watch what you say
Ghosts are listening to us
922
01:32:43,458 --> 01:32:45,083
Step back oryou could get hurt
923
01:33:07,500 --> 01:33:08,917
Go
924
01:34:28,958 --> 01:34:32,083
Can you spare me perhaps?
925
01:34:32,167 --> 01:34:36,000
I can tell you where the body is
926
01:34:53,792 --> 01:34:55,917
We went to the grave before
927
01:34:56,792 --> 01:35:02,750
We would have gotten millions
if we knew some Chinese
928
01:35:03,792 --> 01:35:04,542
Millions...
929
01:35:04,583 --> 01:35:06,917
- Found it
- Pull it up
930
01:35:35,208 --> 01:35:39,375
Can I go my way now?
931
01:35:41,125 --> 01:35:44,375
- Bury him
- Mister! Sir! Brother!
932
01:35:45,625 --> 01:35:50,083
How should I address you?
Wait, wait!
933
01:35:50,125 --> 01:35:52,375
I found the bodyforyou
934
01:35:53,667 --> 01:35:56,083
Please, can we talk for a second?
935
01:36:10,375 --> 01:36:12,375
Let him go I'll give you
your money back
936
01:36:16,458 --> 01:36:18,792
Here is your 2 million
937
01:36:20,875 --> 01:36:22,208
Get out of there
938
01:36:29,000 --> 01:36:30,625
Good job, man
939
01:36:31,583 --> 01:36:33,125
Give it to the dogs
940
01:36:35,083 --> 01:36:36,833
Freeze
941
01:36:37,375 --> 01:36:43,333
Steve Jeong, You're under arrest for violation
of Technology Leak Prevention law
942
01:36:44,083 --> 01:36:45,625
Who the hell are you?
943
01:36:46,417 --> 01:36:51,125
Don't you see what's going on?
Fucking bastard
944
01:36:51,208 --> 01:36:52,833
Freeze
945
01:36:52,917 --> 01:36:55,625
Let's put the past behind
I'll help you this time
946
01:36:55,708 --> 01:36:59,458
He was trying to bury
me alive, that bastard
947
01:36:59,500 --> 01:37:02,542
- Good job, sweetie
- I said freeze!
948
01:37:23,958 --> 01:37:27,083
What? Are you scared?
949
01:37:30,458 --> 01:37:33,167
Hyeon-cheol
950
01:37:34,167 --> 01:37:37,875
- Are you alright?
- Don't worry lt'll be over soon
951
01:37:39,542 --> 01:37:44,667
You'll never get out alive Alright?
952
01:37:51,958 --> 01:37:53,500
You're laughing?
953
01:38:07,500 --> 01:38:12,917
Yeah! It's perfect. Beautiful!
954
01:38:16,583 --> 01:38:18,042
What now?
955
01:39:00,750 --> 01:39:03,083
- Nice work
- Chief
956
01:39:17,833 --> 01:39:19,458
I'll take them in my car
957
01:39:23,167 --> 01:39:27,167
I'll let you go after
some quick questions
958
01:39:27,875 --> 01:39:30,292
You've been a tremendous help
in the investigation
959
01:39:31,083 --> 01:39:33,000
Thank you
960
01:39:33,083 --> 01:39:36,583
The one that got away...
He seemed very suspicious
961
01:39:38,458 --> 01:39:40,000
Who is he?
962
01:39:41,167 --> 01:39:43,625
Stop the car, please
963
01:39:43,667 --> 01:39:46,125
I don't really know
We ran into him by chance
964
01:39:46,792 --> 01:39:49,208
Don't you know
any personal details?
965
01:39:50,083 --> 01:39:51,125
What about his name?
966
01:39:51,167 --> 01:39:53,000
Ahn Jin-oh! Ahn Jin-oh!
Where are you, Jin-oh?
967
01:39:53,083 --> 01:39:54,625
- Ahn Jin-oh?
- Ahn Jin-oh
968
01:39:54,708 --> 01:39:57,208
Here lies beloved 500,000 dollars
969
01:39:57,292 --> 01:40:01,208
- We don't even know his name
- Are you covering for him?
970
01:40:03,792 --> 01:40:06,125
You'll take the money and run
971
01:40:06,208 --> 01:40:09,542
- I will come back, I promise
- No, you'll run
972
01:40:09,583 --> 01:40:12,542
I'm not like you
I stick to the plan
973
01:40:13,792 --> 01:40:17,542
- Why would we cover for him?
- He ran off with the money
974
01:40:23,333 --> 01:40:25,167
He can't have died... can he?
975
01:40:25,208 --> 01:40:28,167
He has 'long life' written
all over his face
976
01:40:28,917 --> 01:40:31,667
You know what?
Let's go with plan B
977
01:40:41,833 --> 01:40:48,250
- I'll get three veneer coffins
- Three? Sure
978
01:40:53,250 --> 01:40:55,083
What shall we fill it with?
979
01:40:59,167 --> 01:41:00,583
Hey!
980
01:41:14,250 --> 01:41:17,500
This is what we've been
looking for so badly
981
01:41:23,292 --> 01:41:24,917
Chinese dictionary
982
01:41:29,292 --> 01:41:33,125
I'll kill anyone who use
Chinese characters
983
01:42:50,250 --> 01:42:51,792
I knew it
984
01:42:58,375 --> 01:43:03,792
Bro, I've been digging these holes
while waiting foryou
985
01:43:03,875 --> 01:43:06,708
You could have moved
the whole mountain
986
01:43:06,792 --> 01:43:09,208
I could have done that, right?
987
01:43:09,292 --> 01:43:11,625
Where did you bury it?
988
01:43:11,667 --> 01:43:15,833
- I don't know She buried it
- Stop playing around and tell me
989
01:43:15,875 --> 01:43:19,500
I gotta get the money and
go to the hospital I'm injured
990
01:43:19,583 --> 01:43:24,708
You seemed just fine
working your shovel
991
01:43:24,792 --> 01:43:27,542
-Where did you bury it?
- Under that tree over there
992
01:43:28,417 --> 01:43:30,042
Oh, that one
993
01:43:37,000 --> 01:43:38,750
Wait a minute...
994
01:43:40,708 --> 01:43:42,333
May it wasn't this tree
995
01:43:55,708 --> 01:43:57,875
Oh bless! My money
996
01:44:01,042 --> 01:44:02,542
Oh smell!
997
01:44:04,333 --> 01:44:05,875
Hallelujah
998
01:44:19,042 --> 01:44:22,583
How is the food?
999
01:44:26,375 --> 01:44:27,875
Too salty
1000
01:44:29,042 --> 01:44:33,917
Especiallythe soup
1001
01:44:38,875 --> 01:44:40,500
Adding some water helps
1002
01:44:42,583 --> 01:44:48,708
On behalf of the researchers who
will lead this ground-breaking
1003
01:44:48,792 --> 01:44:51,292
research development program,
1004
01:44:51,375 --> 01:44:54,917
please welcome the head
researcher, Mr. Han Jin-su
1005
01:44:57,708 --> 01:44:59,542
Thank you all for coming
1006
01:44:59,583 --> 01:45:03,542
I would like to take this opportunity
to pay tribute to a very special man
1007
01:45:04,500 --> 01:45:07,333
whose generous donation
of one million dollars
1008
01:45:07,417 --> 01:45:09,750
enabled us to continue this project
1009
01:45:10,708 --> 01:45:13,333
Late Mr. Ahn Jin-oh
1010
01:45:14,500 --> 01:45:23,333
We'll take a minute of
silence in his honor
1011
01:45:39,417 --> 01:45:43,750
OVER MY DEAD BODY
74715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.